Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,101 --> 00:00:06,231
Previously on
Good Trouble...
2
00:00:06,231 --> 00:00:08,691
You have massages
available every day,
3
00:00:08,691 --> 00:00:11,191
and that is our meditation
and yoga room.
4
00:00:11,191 --> 00:00:12,901
You've got the nerve
to bother the CEO
5
00:00:12,901 --> 00:00:14,271
over some stupid
app idea.
6
00:00:14,271 --> 00:00:15,641
-Mariana: Oh.
-Evan: Oh.
7
00:00:15,641 --> 00:00:17,901
-Maybe we can just get
a drink one night.
-Sure.
8
00:00:17,901 --> 00:00:20,061
Jamie: I still can't
get over the Judge
hiding his son upstairs.
9
00:00:20,061 --> 00:00:22,061
-You get any idea why.
-No.
10
00:00:22,061 --> 00:00:24,101
Callie: I hope
it's enough to cover
your friends and family rate,
11
00:00:24,101 --> 00:00:25,351
'cause I need a lawyer.
12
00:00:25,351 --> 00:00:27,271
Maybe we can grab dinner
some time.
13
00:00:27,271 --> 00:00:29,351
-I am seeing Callie.
-Does she know about me?
14
00:00:29,351 --> 00:00:30,981
It's not a competition.
15
00:00:30,981 --> 00:00:32,771
Kyle: But if it was,
I would totally win, right?
16
00:00:32,771 --> 00:00:34,481
It's okay. We can see
other people.
17
00:00:34,481 --> 00:00:36,771
-Kinda behind on rent.
-Can you ask Mom?
18
00:00:36,771 --> 00:00:38,231
I don't want their help!
19
00:00:38,231 --> 00:00:40,981
Davia's been hooking up
with this guy from her hometown.
20
00:00:40,981 --> 00:00:42,601
-He's married, Davia.
-I know.
21
00:00:42,601 --> 00:00:46,191
-You had a kid?
-We lost him when
he was six, rare cancer.
22
00:00:46,191 --> 00:00:48,141
You told your friends
I'm clerking the Jamal case?
23
00:00:48,141 --> 00:00:50,521
No one's supposed to know
what cases I'm working on.
24
00:00:50,521 --> 00:00:51,691
Ben:
You live in a theater.
25
00:00:51,691 --> 00:00:53,101
Do you know everyone
who lives there?
26
00:00:53,101 --> 00:00:53,981
Callie:
No, I don't.
27
00:00:55,731 --> 00:00:58,061
(electronic music playing)
28
00:01:27,691 --> 00:01:29,061
Ford Prefect.
29
00:01:29,061 --> 00:01:31,191
Alex and Sam made me be
the black guy
30
00:01:31,191 --> 00:01:33,981
because it's like
brown-adjacent.
31
00:01:35,641 --> 00:01:37,401
Mariana, I'm really sorry
about what happened.
32
00:01:37,401 --> 00:01:39,101
It's fine.
33
00:01:39,101 --> 00:01:42,061
(music continuing)
34
00:01:50,271 --> 00:01:51,481
Are you nervous?
35
00:01:51,481 --> 00:01:54,191
Yes. But I have
to tell Judge Wilson
36
00:01:54,191 --> 00:01:56,271
about Malika before Ben does.
37
00:01:56,271 --> 00:01:58,401
Are you sure he knows
that you live with her?
38
00:01:58,401 --> 00:02:00,141
No, but I'm pretty sure
39
00:02:00,141 --> 00:02:02,441
he suspects that
I know her somehow.
40
00:02:02,441 --> 00:02:04,851
Well, what do you think
Judge Wilson's gonna do?
41
00:02:04,851 --> 00:02:07,561
Best-case scenario,
he takes me off the Jamal case,
42
00:02:07,561 --> 00:02:09,691
-which will suck.
-Worst case?
43
00:02:09,691 --> 00:02:11,481
I don't wanna think
about worst case.
44
00:02:12,771 --> 00:02:14,441
What's with the retro look?
45
00:02:14,441 --> 00:02:16,351
It's Speckulate's
fifth anniversary party,
46
00:02:16,351 --> 00:02:19,441
and it's a costume thing,
'cause, well, nerds.
47
00:02:19,441 --> 00:02:21,141
I'm going
as Margaret Hamilton.
48
00:02:21,141 --> 00:02:24,101
-Who?
-She is a brilliant
lady engineer
49
00:02:24,101 --> 00:02:26,941
who ran MIT's
Instrumentation Lab in the '60s.
50
00:02:26,941 --> 00:02:29,441
I'm hoping to steal some of her
mental mojo, even though
51
00:02:29,441 --> 00:02:31,311
I'm not half
as smart as she is.
52
00:02:31,311 --> 00:02:32,441
Don't say that.
You're brilliant.
53
00:02:32,441 --> 00:02:33,901
Hardly.
54
00:02:36,441 --> 00:02:38,351
Did something else
happen at work?
55
00:02:38,351 --> 00:02:40,441
I know you're used to coding
for grades in school,
56
00:02:40,441 --> 00:02:41,481
but out in the world,
57
00:02:41,481 --> 00:02:43,561
there is no such thing
as a B plus.
58
00:02:43,561 --> 00:02:45,691
It's good or it sucks.
59
00:02:45,691 --> 00:02:47,811
And this... sucks.
60
00:02:48,851 --> 00:02:50,731
Just... more of the same.
61
00:02:53,351 --> 00:02:55,441
Do you ever feel like
you're an impostor?
62
00:02:55,441 --> 00:02:57,601
Like you tricked someone
into hiring you
63
00:02:57,601 --> 00:02:59,141
and you're just waiting
for them to realize
64
00:02:59,141 --> 00:03:00,441
you're not as good
as everyone else?
65
00:03:01,521 --> 00:03:04,401
I worked my ass off
to get where I am.
66
00:03:04,401 --> 00:03:05,481
And so did you.
67
00:03:05,481 --> 00:03:07,901
Ain't no trick about it.
68
00:03:07,901 --> 00:03:10,101
I have to get to work
before Ben and Rebecca.
69
00:03:10,101 --> 00:03:12,401
But don't doubt yourself.
You're a superstar.
70
00:03:12,401 --> 00:03:13,771
Good luck.
71
00:03:17,191 --> 00:03:19,981
♪ I don't feel
so smart today ♪
72
00:03:19,981 --> 00:03:22,401
♪ A fool in fact ♪
73
00:03:22,401 --> 00:03:25,271
♪ I don't know
where I lost control ♪
74
00:03:26,521 --> 00:03:30,691
♪ Give me one more night
under this moon ♪
75
00:03:30,691 --> 00:03:33,561
♪ Tomorrow I'll take it on ♪
76
00:03:38,441 --> 00:03:39,901
Wow.
77
00:03:39,901 --> 00:03:41,521
I'm speechless.
78
00:03:41,521 --> 00:03:43,901
Did you really just bang
an age-appropriate woman?
79
00:03:43,901 --> 00:03:45,351
-Ha-ha.
-What?
80
00:03:45,351 --> 00:03:48,021
Dennis, with a woman
his own age?
81
00:03:48,021 --> 00:03:48,851
Did I miss it?
82
00:03:48,851 --> 00:03:50,231
Davia:
Sadly, yes.
83
00:03:50,231 --> 00:03:51,271
That's like an eclipse.
84
00:03:51,271 --> 00:03:53,401
It will be a while
before it happens again.
85
00:03:53,401 --> 00:03:56,481
Davia, why are you so obsessed
with who I sleep with?
86
00:03:56,481 --> 00:03:59,771
Well, it's either that or talk
about your "music," so...
87
00:03:59,771 --> 00:04:01,901
Why don't you mind
your own business
88
00:04:01,901 --> 00:04:03,691
and we don't talk at all.
89
00:04:07,941 --> 00:04:08,981
Damn!
90
00:04:10,351 --> 00:04:12,441
That old woman screwed
the humor out of him.
91
00:04:22,691 --> 00:04:24,981
-Is the judge in yet?
-Not yet.
92
00:04:24,981 --> 00:04:26,441
I'd like to speak with him
as soon as he gets in.
93
00:04:26,441 --> 00:04:28,561
I will let him know,
94
00:04:28,561 --> 00:04:30,141
but you're gonna have
to get in line.
95
00:04:30,941 --> 00:04:33,021
Morning.
You're here early.
96
00:04:38,731 --> 00:04:40,641
♪ Pa-pa-pa ♪
97
00:04:40,641 --> 00:04:42,641
♪ Pa-pa-pa
pa pa ♪
98
00:04:42,641 --> 00:04:46,561
♪ Pa-pa-pa
pa-pa-pa pa pa ♪
99
00:04:46,561 --> 00:04:50,021
♪ And then we'll find
our peace of mind ♪
100
00:04:51,311 --> 00:04:53,401
♪ You and me, Bel Ami ♪
101
00:04:53,401 --> 00:04:58,641
♪ Pa-pa-pa pa pa ♪
102
00:05:01,561 --> 00:05:02,981
(ticking)
103
00:05:13,601 --> 00:05:15,811
(ticking)
104
00:05:17,481 --> 00:05:18,441
(door opens)
105
00:05:20,691 --> 00:05:21,981
(door closes)
106
00:05:23,401 --> 00:05:24,901
(whispering indistinctly)
107
00:05:29,561 --> 00:05:31,641
You wanted to speak
to me, Callie?
108
00:05:31,641 --> 00:05:32,731
Yes, sir.
109
00:05:32,731 --> 00:05:35,401
Wait inside my chambers.
I'll be with you in a few
minutes.
110
00:05:39,021 --> 00:05:40,851
(electronic music playing)
111
00:05:42,191 --> 00:05:44,101
(indistinct chatter)
112
00:05:44,101 --> 00:05:45,481
Mariana:
It's about not getting scolded
113
00:05:45,481 --> 00:05:47,481
for a few misnamed files
114
00:05:47,481 --> 00:05:49,521
and having too much flair
in my comments,
115
00:05:49,521 --> 00:05:52,771
but now Alex is saying that
I'm not experienced enough
116
00:05:52,771 --> 00:05:54,731
to work on any new projects.
117
00:05:54,731 --> 00:05:57,561
This is completely wrong.
118
00:05:57,561 --> 00:05:59,271
Your syntax is sloppy.
119
00:05:59,271 --> 00:06:00,521
You need to cut down
on your commenting.
120
00:06:00,521 --> 00:06:03,141
An SEO isn't just
for marketing.
121
00:06:03,141 --> 00:06:05,851
There is a technical aspect
to it as well.
122
00:06:05,851 --> 00:06:07,231
Mariana:
I'm stuck doing maintenance,
123
00:06:07,231 --> 00:06:08,941
which sucks because...
124
00:06:08,941 --> 00:06:11,561
now I can't work
on Evan's new secret project.
125
00:06:11,561 --> 00:06:12,601
What?
126
00:06:12,601 --> 00:06:13,771
(claps)
127
00:06:13,771 --> 00:06:15,441
Congrats, Team Blue.
(grunts)
128
00:06:15,441 --> 00:06:17,021
What did we do?
129
00:06:17,021 --> 00:06:18,481
Got a primo project
coming your way.
130
00:06:18,481 --> 00:06:20,191
Evan's top priority.
131
00:06:20,191 --> 00:06:21,691
All confidential.
132
00:06:21,691 --> 00:06:23,481
Evan will unveil
the details at the party,
133
00:06:23,481 --> 00:06:24,771
but I wanted to give
you guys a heads-up
134
00:06:24,771 --> 00:06:26,021
so you could get
on top of it
135
00:06:26,021 --> 00:06:27,441
ASAFP.
136
00:06:28,691 --> 00:06:29,691
Three words:
137
00:06:29,691 --> 00:06:31,401
New...
138
00:06:31,401 --> 00:06:33,021
(whispering):
...social...
139
00:06:33,021 --> 00:06:34,021
network.
140
00:06:37,601 --> 00:06:39,731
We're gonna destroy Facebook.
141
00:06:39,731 --> 00:06:41,601
(whispering):
The new social network.
142
00:06:41,601 --> 00:06:43,521
I know what it is.
143
00:06:43,521 --> 00:06:44,561
-Oh.
-Alex: Okay.
144
00:06:44,561 --> 00:06:47,061
This is passable.
145
00:06:47,061 --> 00:06:50,311
So, uh, when do I get
my assignment?
146
00:06:50,311 --> 00:06:51,811
You know, for the...
147
00:06:51,811 --> 00:06:53,481
(whispering):
...new social network.
148
00:06:54,641 --> 00:06:56,851
Yeah. Um, you're not.
149
00:06:57,851 --> 00:07:00,311
The... It's-It's
a huge project.
150
00:07:00,311 --> 00:07:02,441
We need experienced engineers.
151
00:07:02,441 --> 00:07:04,601
The guys won't have time to...
152
00:07:04,601 --> 00:07:06,481
uh, hold your hand.
153
00:07:07,771 --> 00:07:10,351
But you'll still focus on
maintenance of existing apps.
154
00:07:10,351 --> 00:07:11,851
That work for you?
155
00:07:13,481 --> 00:07:14,311
Yeah.
156
00:07:15,641 --> 00:07:16,941
Casey:
And Alex is right.
157
00:07:16,941 --> 00:07:19,601
Syntax is important.
Comments aren't for comedy.
158
00:07:19,601 --> 00:07:22,351
And everyone starts
with maintenance work.
159
00:07:22,351 --> 00:07:24,231
That's how you learn how things
are done around here.
160
00:07:25,231 --> 00:07:26,061
I gotta go.
161
00:07:38,641 --> 00:07:41,641
Sorry, it, uh...
took longer than expected.
162
00:07:44,521 --> 00:07:45,641
So what's on your mind?
163
00:07:48,351 --> 00:07:50,101
I have something
I need to disclose.
164
00:07:53,061 --> 00:07:53,901
I know someone...
165
00:07:54,901 --> 00:07:56,811
an activist
who's been involved
166
00:07:56,811 --> 00:07:58,601
in protesting
the Jamal Thompson case,
167
00:07:58,601 --> 00:08:01,191
and she has
a personal relationship
168
00:08:01,191 --> 00:08:02,901
with Jamal's mother Sandra.
169
00:08:02,901 --> 00:08:04,101
Hmm.
170
00:08:04,101 --> 00:08:06,141
-How do you know her?
-She lives in my building.
171
00:08:06,141 --> 00:08:09,691
I've been very careful
in all my interactions with her
172
00:08:09,691 --> 00:08:11,981
to never discuss anything
173
00:08:11,981 --> 00:08:14,441
about the case, but...
174
00:08:14,441 --> 00:08:17,731
there is the appearance
of impropriety to consider,
175
00:08:17,731 --> 00:08:19,561
so I thought it was important
to tell you.
176
00:08:21,901 --> 00:08:24,021
That's significant conflict
of interest, Callie,
177
00:08:25,811 --> 00:08:28,021
one that you should
have disclosed to me weeks ago.
178
00:08:31,401 --> 00:08:32,771
You're off
the Thompson case...
179
00:08:35,561 --> 00:08:36,771
and you're fired.
180
00:08:42,351 --> 00:08:43,141
Okay.
181
00:08:44,981 --> 00:08:46,441
I appreciate your candor.
182
00:08:48,021 --> 00:08:49,271
Thank you, sir.
183
00:08:49,271 --> 00:08:51,941
Because you've proved to me
that you're honest
184
00:08:51,941 --> 00:08:55,101
and forthright,
I trust you can be discreet.
185
00:08:55,101 --> 00:08:59,101
Therefore, as long as you
continue to refrain
186
00:08:59,101 --> 00:09:00,691
discussing the case
with this person,
187
00:09:00,691 --> 00:09:02,141
I see no reason
to take you off it.
188
00:09:03,191 --> 00:09:04,641
Speaking of the Thompson case,
189
00:09:04,641 --> 00:09:07,101
defense filed a motion
this morning to suppress
190
00:09:07,101 --> 00:09:09,231
Officer Griffin's
personnel records.
191
00:09:09,231 --> 00:09:10,401
Why? What's in them?
192
00:09:10,401 --> 00:09:12,481
Something they consider
prejudicial.
193
00:09:12,481 --> 00:09:14,231
Like a history of using
excessive force?
194
00:09:14,231 --> 00:09:15,191
Complaints.
195
00:09:16,441 --> 00:09:18,601
But no disciplinary action
was deemed necessary.
196
00:09:18,601 --> 00:09:19,811
Conveniently.
197
00:09:19,811 --> 00:09:21,441
Read the motion,
write up a memo.
198
00:09:21,441 --> 00:09:23,311
I'm sure you'll
let me know why...
199
00:09:23,311 --> 00:09:24,771
the motion should be denied.
200
00:09:24,771 --> 00:09:26,481
I'm sure I will.
201
00:09:28,061 --> 00:09:30,941
Can I, uh... ask a favor?
202
00:09:30,941 --> 00:09:31,731
Of course.
203
00:09:34,811 --> 00:09:37,521
I'd appreciate it if you didn't
tell the others about my son.
204
00:09:38,521 --> 00:09:40,231
That he's not studying abroad.
205
00:09:43,521 --> 00:09:45,021
Actually, that night,
I did mention
206
00:09:45,021 --> 00:09:46,641
that I had seen him.
207
00:09:52,191 --> 00:09:54,021
That's all I told them.
208
00:09:56,271 --> 00:09:57,061
Very well.
209
00:09:58,771 --> 00:09:59,601
That's all.
210
00:10:20,061 --> 00:10:23,191
Hey, remember that woman
in the courtroom?
211
00:10:23,191 --> 00:10:24,811
The one you asked me about?
212
00:10:24,811 --> 00:10:26,441
She was with Jamal's mother?
213
00:10:26,441 --> 00:10:27,771
-Uh-huh.
-I realized
214
00:10:27,771 --> 00:10:30,731
I did recognize her
from somewhere else.
215
00:10:30,731 --> 00:10:32,481
She, um,
lives in my building.
216
00:10:32,481 --> 00:10:34,601
Anyway, I just told
the judge.
217
00:10:34,601 --> 00:10:35,941
Really?
Hmm.
218
00:10:35,941 --> 00:10:37,691
What did he have to say?
219
00:10:37,691 --> 00:10:40,271
Just as long as I keep
my distance
220
00:10:40,271 --> 00:10:41,731
and don't discuss
the case with her,
221
00:10:41,731 --> 00:10:43,311
he doesn't think
it's a problem.
222
00:10:44,101 --> 00:10:45,641
Wow.
223
00:10:45,641 --> 00:10:47,311
The clerk before you
got taken off a case
224
00:10:47,311 --> 00:10:49,811
for liking a tweet
of a friend of a friend
connected to a case.
225
00:10:51,101 --> 00:10:53,601
Whatever you have on Wilson
must be good.
226
00:10:54,901 --> 00:10:56,061
Barbara:
Ben...
227
00:10:56,061 --> 00:10:57,401
the judge will see you now.
228
00:10:57,401 --> 00:10:58,521
That's okay.
229
00:10:58,521 --> 00:11:00,981
I, uh, answered
my own question.
230
00:11:10,901 --> 00:11:12,641
(electronic music playing)
231
00:11:12,641 --> 00:11:15,351
(indistinct chatter)
232
00:11:25,351 --> 00:11:26,481
I need a lawyer.
233
00:11:28,141 --> 00:11:29,401
You need a lawyer
to change your name?
234
00:11:29,401 --> 00:11:31,521
And gender marker.
235
00:11:31,521 --> 00:11:33,521
It's more to it
than you think.
236
00:11:33,521 --> 00:11:34,811
Of course lawyers cost money.
237
00:11:34,811 --> 00:11:36,851
I'm not asking you to pay.
238
00:11:36,851 --> 00:11:40,441
I'm just saying,
it'd be a lot easier
to get a job
239
00:11:40,441 --> 00:11:42,061
and keep it if I didn't have
240
00:11:42,061 --> 00:11:44,521
to explain when my ID
doesn't say Jazmin on it.
241
00:11:46,271 --> 00:11:47,851
What happened
with that retail gig?
242
00:11:47,851 --> 00:11:49,401
I got clocked,
243
00:11:49,401 --> 00:11:51,811
and my manager
suddenly cut my hours
244
00:11:51,811 --> 00:11:54,141
so I called her out,
and now I have no hours.
245
00:11:54,141 --> 00:11:55,941
Why does this
keep happening?
246
00:11:55,941 --> 00:11:58,401
It's not my fault
the world is full of bigots.
247
00:11:59,901 --> 00:12:01,981
I got to stand up for myself.
248
00:12:01,981 --> 00:12:02,851
For what's right.
249
00:12:06,441 --> 00:12:08,401
How are things
in the fishbowl?
250
00:12:08,401 --> 00:12:10,851
This place offered me
a full-time gig.
251
00:12:11,941 --> 00:12:12,981
Isn't that more hours?
252
00:12:14,101 --> 00:12:16,061
And responsibility.
253
00:12:16,061 --> 00:12:18,981
But also better pay
and benefits.
254
00:12:20,061 --> 00:12:22,191
Jazmin:
It's a trap job.
255
00:12:22,191 --> 00:12:25,141
You get used to the perks
of corporate life, and suddenly,
there's no time for your art.
256
00:12:25,141 --> 00:12:26,601
You don't need that.
257
00:12:26,601 --> 00:12:30,481
-Or I need money
to make my art.
-You'll get by.
258
00:12:31,851 --> 00:12:34,771
Money has a way
of working itself out,
especially for you.
259
00:12:34,771 --> 00:12:36,941
It's not just about me,
you know.
260
00:12:36,941 --> 00:12:38,601
I have my sister
to worry about.
261
00:12:38,601 --> 00:12:42,021
She needs help.
Hormones. Rent.
262
00:12:42,021 --> 00:12:43,981
Asking your parents
for help an option?
263
00:12:43,981 --> 00:12:45,481
(sighs)
264
00:12:45,481 --> 00:12:49,061
-How was your trip back home?
-Mom and Dad asked about you.
265
00:12:49,061 --> 00:12:50,811
Me? Or their son?
266
00:12:51,851 --> 00:12:53,811
They're trying
to avoid pronouns.
267
00:12:53,811 --> 00:12:54,941
Seems like progress.
268
00:12:54,941 --> 00:12:56,141
Oh, my gosh.
269
00:12:58,771 --> 00:13:00,771
I wish we could be
a family again.
270
00:13:02,021 --> 00:13:03,641
That's up to them.
271
00:13:03,641 --> 00:13:05,731
Why don't you
meet them half way?
272
00:13:05,731 --> 00:13:07,981
How am I supposed
to do that?
273
00:13:07,981 --> 00:13:09,441
Be half of who I am?
274
00:13:09,441 --> 00:13:10,981
I mean, you shouldn't
have to, but...
275
00:13:10,981 --> 00:13:12,811
you know, sometimes,
you gotta put up with crap,
276
00:13:14,141 --> 00:13:17,771
you know, to keep people
in your life, to keep a job.
277
00:13:18,981 --> 00:13:21,941
You don't have to drag
everyone who offends you.
278
00:13:21,941 --> 00:13:23,401
Callie: Are you close
with your parents?
279
00:13:23,401 --> 00:13:28,441
Less since they're having such
a hard time accepting Jazmin.
280
00:13:28,441 --> 00:13:30,191
She hates that
I even talk to them,
281
00:13:30,191 --> 00:13:31,941
that I haven't told them
that I'm bi.
282
00:13:33,981 --> 00:13:35,401
You know, I don't see the point
283
00:13:35,401 --> 00:13:37,941
until I'm ready to bring
somebody home, you know.
284
00:13:39,851 --> 00:13:41,901
I feel for my sister. I do.
285
00:13:43,641 --> 00:13:46,441
I don't know, she puts up
with a lot of discrimination.
286
00:13:47,851 --> 00:13:49,311
But she can't keep a job.
287
00:13:50,311 --> 00:13:52,521
Well, California has laws
to protect her.
288
00:13:54,021 --> 00:13:56,271
(sighs)
289
00:13:56,271 --> 00:13:58,021
I hate to say it, but...
290
00:13:59,561 --> 00:14:01,941
sometimes I think
she brings it on herself.
291
00:14:07,141 --> 00:14:09,101
-Hey.
-Hey, brother.
292
00:14:09,101 --> 00:14:10,521
What are you doing here?
293
00:14:10,521 --> 00:14:13,141
What does it look like?
I'm working.
294
00:14:13,141 --> 00:14:14,481
Tiny tofu tostada?
295
00:14:23,141 --> 00:14:24,351
Smells good.
What're you making?
296
00:14:25,351 --> 00:14:26,601
A frittata.
297
00:14:26,601 --> 00:14:28,771
Too scared to fold it over
and call it an omelet?
298
00:14:28,771 --> 00:14:29,641
(chuckles)
299
00:14:31,191 --> 00:14:32,441
Oh, if you feel
like making two,
300
00:14:32,441 --> 00:14:33,941
-I'd be happy to join you.
-(cell phone buzzing)
301
00:14:35,941 --> 00:14:38,061
-(cell phone chimes)
-Oh, shit.
302
00:14:39,691 --> 00:14:42,101
Jeff's just been acting so weird
since I told him
303
00:14:42,101 --> 00:14:43,481
that I've been thinking
about moving back
304
00:14:43,481 --> 00:14:45,191
to Wisconsin.
305
00:14:45,191 --> 00:14:46,561
-We were supposed
to talk tonight, but...
-(cell phone chimes)
306
00:14:46,561 --> 00:14:49,231
...now he's saying his wife's
book club got canceled.
307
00:14:49,231 --> 00:14:52,061
Ugh. If that boring shrew
is even in a book club...
308
00:14:52,061 --> 00:14:54,561
So you justify dating
a married guy
309
00:14:54,561 --> 00:14:55,481
because his wife's a shrew?
310
00:14:55,481 --> 00:14:57,141
She really is though.
311
00:14:57,141 --> 00:14:59,771
We went to high school together.
She's a total mean girl.
312
00:14:59,771 --> 00:15:01,061
Who's the mean girl now?
313
00:15:03,021 --> 00:15:04,691
Okay,
314
00:15:04,691 --> 00:15:07,021
king of one-night stands,
simmer.
315
00:15:07,021 --> 00:15:09,101
So you can dish it out,
but you can't take it.
316
00:15:11,101 --> 00:15:14,021
All you do,
Davia, is judge
317
00:15:14,021 --> 00:15:15,231
under the guise
of "calling it like it is"
318
00:15:15,231 --> 00:15:17,021
or "just saying
what everyone else is thinking."
319
00:15:17,021 --> 00:15:19,101
I can guarantee you
that nobody here feels sorry
320
00:15:19,101 --> 00:15:21,101
that your married boyfriend
won't leave his wife.
321
00:15:27,271 --> 00:15:29,771
Callie: What if Judge Wilson
let me keep the Jamal case
322
00:15:29,771 --> 00:15:31,561
as like a quid pro quo
323
00:15:31,561 --> 00:15:34,901
for not telling anyone his
son's wearing an ankle monitor?
324
00:15:34,901 --> 00:15:36,351
Well, what if he did?
325
00:15:36,351 --> 00:15:38,351
He trusts your discretion,
and there's no reason
326
00:15:38,351 --> 00:15:40,311
you need to tell anyone
about his son's situation.
327
00:15:40,311 --> 00:15:42,811
Unless his son was arrested
by the LAPD
328
00:15:42,811 --> 00:15:44,641
and is waiting
to be charged or tried.
329
00:15:44,641 --> 00:15:46,601
Isn't it a conflict of interest
330
00:15:46,601 --> 00:15:48,641
for Wilson to preside
over the Jamal case
331
00:15:48,641 --> 00:15:50,901
if the police were
the defendants?
332
00:15:50,901 --> 00:15:52,941
I mean,
if he's easy on them,
333
00:15:52,941 --> 00:15:55,191
will they be easy on his son
and vice versa.
334
00:15:55,191 --> 00:15:57,061
I don't know if it's
a clear conflict of interest.
335
00:15:57,061 --> 00:15:58,561
Even if it's a gray area,
336
00:15:58,561 --> 00:16:00,811
maybe that's why Wilson's being
so secretive about Tate.
337
00:16:00,811 --> 00:16:03,851
Or it's a family matter that
Wilson wants to keep private.
338
00:16:03,851 --> 00:16:07,141
It is embarrassing for
a judge's kid to get arrested.
339
00:16:07,141 --> 00:16:08,641
You know, especially one
who has his eye
340
00:16:08,641 --> 00:16:10,401
on the Supreme Court.
341
00:16:10,401 --> 00:16:12,851
-I wonder what he did?
-I can find out.
342
00:16:12,851 --> 00:16:14,101
-No!
-Yeah.
343
00:16:14,101 --> 00:16:16,061
No, I don't
want him thinking
344
00:16:16,061 --> 00:16:17,191
that I'm looking
into his son.
345
00:16:17,191 --> 00:16:18,601
Don't worry.
346
00:16:18,601 --> 00:16:20,271
You're not the only one known
for their discretion.
347
00:16:21,481 --> 00:16:23,021
-Well, thank you.
-Mm-hmm.
348
00:16:24,641 --> 00:16:27,191
I'm sorry I'm always asking
for your advice.
349
00:16:27,191 --> 00:16:30,231
-You paid a hefty retainer.
-Best dollar I ever spent.
350
00:16:30,231 --> 00:16:31,601
(clears throat)
351
00:16:31,601 --> 00:16:34,401
Uh, so it's customary,
by the way,
352
00:16:34,401 --> 00:16:37,231
for me to take out
new clients.
353
00:16:37,231 --> 00:16:39,231
You know, wine and dine them,
make sure they're happy
with the service.
354
00:16:40,231 --> 00:16:42,141
I am happy
with the service.
355
00:16:43,231 --> 00:16:45,271
Just a little overwhelmed.
356
00:16:45,271 --> 00:16:46,851
Oh, sure.
357
00:16:46,851 --> 00:16:48,311
Yeah. Between work,
the bar,
358
00:16:48,311 --> 00:16:50,101
and conspiracy theories
about your judge.
359
00:16:51,521 --> 00:16:55,401
Just wanted you to know
if you need a distraction,
consider me on-call.
360
00:17:00,191 --> 00:17:01,641
♪ You're tryin'
a play it cool ♪
361
00:17:01,641 --> 00:17:03,601
♪ Like you don't know
who we are ♪
362
00:17:03,601 --> 00:17:05,771
♪ You're acting kinda suss ♪
363
00:17:05,771 --> 00:17:08,141
♪ Like you think
we're superstar ♪
364
00:17:08,141 --> 00:17:09,521
♪ The night is getting lit ♪
365
00:17:09,521 --> 00:17:11,561
♪ Yeah, we're breaking
into bars ♪
366
00:17:11,561 --> 00:17:13,231
♪ Like we're savage
savage ♪
367
00:17:13,231 --> 00:17:15,401
-Hey.
-Hey.
368
00:17:15,401 --> 00:17:18,191
You new? I work a lot with Greg,
but I've never seen you.
369
00:17:18,191 --> 00:17:20,731
(sighs)
Yeah, it's my first time.
370
00:17:20,731 --> 00:17:22,311
I hate these events.
371
00:17:22,311 --> 00:17:24,641
(chuckles)
Why is that?
372
00:17:24,641 --> 00:17:26,481
Liquoring up
entitled tech bros
373
00:17:26,481 --> 00:17:28,351
dressed as
comic book characters.
374
00:17:28,351 --> 00:17:30,811
My brother's one of those
entitled tech bros.
375
00:17:32,231 --> 00:17:33,061
I'm Zeke.
376
00:17:34,191 --> 00:17:35,941
And I'm sorry.
377
00:17:35,941 --> 00:17:39,811
I'm Jazmin. And I didn't say
I disagree with you.
378
00:17:44,401 --> 00:17:45,351
(sighs)
379
00:17:48,061 --> 00:17:50,481
Don't worry. I'm not going
to embarrass you.
380
00:17:50,481 --> 00:17:52,641
So this is my friend Callie.
381
00:17:52,641 --> 00:17:54,401
Hi.
382
00:17:54,401 --> 00:17:55,901
It's really nice to meet you.
383
00:17:55,901 --> 00:17:57,311
Nice to meet you too.
384
00:17:57,311 --> 00:17:59,851
Um, So Gael filled me in,
385
00:17:59,851 --> 00:18:02,351
and I'm happy to help,
but you don't really need
386
00:18:02,351 --> 00:18:04,641
a lawyer to change
your name and gender
387
00:18:04,641 --> 00:18:06,311
on your birth certificate.
388
00:18:06,311 --> 00:18:07,811
Actually, I do...
389
00:18:08,851 --> 00:18:10,561
because I have a felony.
390
00:18:21,731 --> 00:18:23,351
I was at a club
391
00:18:23,351 --> 00:18:25,271
right after I transitioned.
392
00:18:25,271 --> 00:18:26,981
These guys started
harassing me.
393
00:18:28,141 --> 00:18:30,191
And someone called the cops.
394
00:18:30,191 --> 00:18:32,901
But when they got there,
they asked me to leave.
395
00:18:32,901 --> 00:18:34,811
Not the guys
who were attacking me.
396
00:18:34,811 --> 00:18:37,101
I told them,
I know my rights.
397
00:18:37,101 --> 00:18:39,601
But this one cop
grabbed me by the arm
398
00:18:39,601 --> 00:18:42,101
and I yanked it back,
and he got pissed
399
00:18:42,101 --> 00:18:44,101
and slammed me
against the wall.
400
00:18:44,101 --> 00:18:46,811
And he cuffed me
for resisting arrest.
401
00:18:46,811 --> 00:18:49,441
Oh, my God, Jazmin,
you have to be more careful.
402
00:18:49,441 --> 00:18:51,021
I had every right to be there.
403
00:18:51,021 --> 00:18:52,401
Was it worth it?
404
00:18:52,401 --> 00:18:53,731
They could have
really hurt you.
405
00:18:53,731 --> 00:18:56,141
You did have every right
to be there.
406
00:18:56,141 --> 00:18:58,441
And they should
not have charged you
407
00:18:58,441 --> 00:19:00,731
since you weren't under arrest
when he grabbed you.
408
00:19:02,351 --> 00:19:03,691
I couldn't afford a lawyer.
409
00:19:03,691 --> 00:19:05,771
And I know I
wouldn't be safe in jail.
410
00:19:05,771 --> 00:19:07,311
So I pled guilty,
411
00:19:07,311 --> 00:19:09,231
and I got sentenced
to one year of probation.
412
00:19:10,731 --> 00:19:12,271
Jazmin, why didn't you
tell me?
413
00:19:13,731 --> 00:19:15,601
'Cause I didn't want
Mom and Dad to find out.
414
00:19:15,601 --> 00:19:17,521
And I wasn't sure
you'd be on my side.
415
00:19:17,521 --> 00:19:19,061
How can you even say that?
416
00:19:19,061 --> 00:19:20,441
I have always been
on your side.
417
00:19:20,441 --> 00:19:21,811
Callie:
Look, you're right.
418
00:19:21,811 --> 00:19:24,061
It is more complicated
419
00:19:24,061 --> 00:19:26,601
if have a record to change
your name and marker
420
00:19:26,601 --> 00:19:29,771
because you have to prove
that you're not trying
421
00:19:29,771 --> 00:19:31,441
to evade the authorities
or anything.
422
00:19:31,441 --> 00:19:33,101
But it is doable.
423
00:19:33,101 --> 00:19:34,851
I can't pay you.
424
00:19:34,851 --> 00:19:36,401
-And I don't want you too.
-I'm happy
425
00:19:36,401 --> 00:19:37,441
to help for free.
426
00:19:37,441 --> 00:19:38,641
Truly.
427
00:19:38,641 --> 00:19:40,811
I haven't even passed
the bar, so...
428
00:19:42,191 --> 00:19:43,021
Thank you.
429
00:19:45,401 --> 00:19:46,811
You have really nice friends.
430
00:19:48,481 --> 00:19:51,061
(people chattering)
431
00:20:02,481 --> 00:20:03,641
You like cheese.
432
00:20:04,771 --> 00:20:07,231
Oh, uh, would you like some?
433
00:20:08,311 --> 00:20:10,061
You know, they spray
the outside of the cheese
434
00:20:10,061 --> 00:20:11,481
with mold to create the rind.
435
00:20:11,481 --> 00:20:13,521
In fact, most of the cheese
we eat
436
00:20:13,521 --> 00:20:15,521
has a certain amount
of pus in it.
437
00:20:15,521 --> 00:20:17,311
due to the bacterial infection
in udders.
438
00:20:19,641 --> 00:20:23,311
Wow, that, uh, kinda
ruins cheese. (chuckles)
439
00:20:23,311 --> 00:20:24,351
Why?
440
00:20:32,601 --> 00:20:34,441
Which KISS?
441
00:20:34,441 --> 00:20:35,311
I'm sorry?
442
00:20:40,231 --> 00:20:41,231
Oh!
443
00:20:43,941 --> 00:20:45,811
He came up to me.
444
00:20:45,811 --> 00:20:47,441
That's not why
I came over here.
445
00:20:49,231 --> 00:20:50,691
He brought up
the cheese-pus thing.
446
00:20:51,691 --> 00:20:52,521
Didn't he?
447
00:21:01,141 --> 00:21:04,941
Arthur, Ford,
and Zaphod Beeblebrox.
448
00:21:04,941 --> 00:21:06,561
(telephone ringing)
449
00:21:06,561 --> 00:21:08,481
Hitchhiker's Guide
to the Galaxy.
450
00:21:08,481 --> 00:21:09,601
Sam:
Hey, Raj.
451
00:21:09,601 --> 00:21:11,401
tell Alex that
I'm not an idiot.
452
00:21:11,401 --> 00:21:14,271
I know who Arthur, Ford,
and Zaphod Beeblebrox are.
453
00:21:14,271 --> 00:21:16,731
Alex, Sam says
he's not an idiot.
454
00:21:16,731 --> 00:21:19,561
Alex:
Quit being ridiculous, Sam.
455
00:21:19,561 --> 00:21:22,901
Tell Alex that if he wanted
to pick the costumes,
456
00:21:22,901 --> 00:21:24,691
he shouldn't have put me in
charge of it in the first place.
457
00:21:24,691 --> 00:21:28,061
-Oh...
-The costumes are set.
458
00:21:28,061 --> 00:21:30,851
Kirk. Spock. Bones.
459
00:21:33,731 --> 00:21:35,141
What's wrong with Star Trek?
460
00:21:35,141 --> 00:21:37,811
Uh, more dork than geek
at this point.
461
00:21:37,811 --> 00:21:41,521
Okay, so you're trying to
tell me that the late, great
Stephen Hawking is a dork.
462
00:21:41,521 --> 00:21:43,601
Or Neil deGrasse Tyson.
463
00:21:43,601 --> 00:21:44,641
You know, both huge Trekkies,
464
00:21:44,641 --> 00:21:46,601
-by the way.
-Sam. No.
465
00:21:52,851 --> 00:21:53,641
What?
466
00:21:55,401 --> 00:21:58,101
It would just be nice
if I felt heard
467
00:21:58,101 --> 00:21:59,021
every once in a while.
468
00:22:01,811 --> 00:22:03,851
Hey, I have an idea.
469
00:22:03,851 --> 00:22:06,941
Maybe you should go
to the party as Mariana.
470
00:22:06,941 --> 00:22:08,521
'Cause that's who
you're acting like right now.
471
00:22:13,521 --> 00:22:15,561
I never gave you final word.
472
00:22:15,561 --> 00:22:17,481
Tell him...
473
00:22:17,481 --> 00:22:19,021
that if he can't delegate,
474
00:22:19,021 --> 00:22:20,851
he's a pretty terrible leader.
475
00:22:20,851 --> 00:22:21,941
Pretty sure you heard that--
476
00:22:21,941 --> 00:22:24,061
Raj, tell Sam that talking
to me through you
477
00:22:24,061 --> 00:22:25,481
is extremely childish.
478
00:22:25,481 --> 00:22:27,061
Then why is he doing it?
479
00:22:27,061 --> 00:22:30,441
Alex: Fine. We don't have
to go as a team.
480
00:22:30,441 --> 00:22:32,061
Go as a Twilight vampire
for all I care.
481
00:22:33,691 --> 00:22:35,021
Who's being ridiculous now?
482
00:22:35,021 --> 00:22:36,401
Huh?
483
00:22:36,401 --> 00:22:37,351
Not me.
484
00:22:38,641 --> 00:22:41,061
Well, you're like a kid
in a custody battle.
485
00:22:41,061 --> 00:22:43,441
Whose costume
are you gonna choose?
486
00:22:43,441 --> 00:22:46,601
How can I give up the chance
to be Zaphod Beeblebrox.
487
00:22:46,601 --> 00:22:49,311
Beeblebrox.
It's just fun to say.
488
00:22:49,311 --> 00:22:52,601
Alex's idea of course.
Kiss-ass.
489
00:22:52,601 --> 00:22:54,481
(chuckles)
490
00:22:54,481 --> 00:22:56,601
Ugh! Can't believe
he made us do that.
491
00:22:56,601 --> 00:22:58,231
God, I was so hungover.
492
00:22:58,231 --> 00:22:59,601
Look how puffy I am.
493
00:22:59,601 --> 00:23:02,101
What? You look great.
494
00:23:02,101 --> 00:23:04,561
My picture
on the other hand
495
00:23:04,561 --> 00:23:07,641
might just be the best photo
of me ever taken.
496
00:23:07,641 --> 00:23:09,231
Yeah, you look hot.
497
00:23:10,231 --> 00:23:11,231
Hot Raj!
498
00:23:12,521 --> 00:23:14,021
Now are you gonna keep fishing
for compliments,
499
00:23:14,021 --> 00:23:15,691
or do you need my help
with your screen lag.
500
00:23:15,691 --> 00:23:17,601
I do. Uh...
(chuckles)
501
00:23:17,601 --> 00:23:20,521
Mariana: Okay,
so here is your first issue.
502
00:23:20,521 --> 00:23:22,601
You need to start the request
to the server earlier.
503
00:23:22,601 --> 00:23:24,481
Anticipate the data
the user's gonna need.
504
00:23:25,731 --> 00:23:27,061
I knew you were going
to save my ass.
505
00:24:01,311 --> 00:24:02,521
What happened to Arthur Dent?
506
00:24:03,771 --> 00:24:05,061
I had to trust...
507
00:24:06,191 --> 00:24:08,231
my team on this one.
508
00:24:09,731 --> 00:24:11,561
Kirk's a classic.
509
00:24:11,561 --> 00:24:14,601
Everybody here tried to outdo
each other with obscure stuff.
510
00:24:15,771 --> 00:24:18,191
♪ You're the light ♪
511
00:24:18,191 --> 00:24:21,691
♪ I saw your signal
in the night ♪
512
00:24:21,691 --> 00:24:24,141
♪ A blessing in disguise ♪
513
00:24:25,101 --> 00:24:27,231
♪ But we were too... ♪
514
00:24:30,691 --> 00:24:32,021
Okay, wait. So here...
515
00:24:32,021 --> 00:24:33,941
you should cache
the page data
516
00:24:33,941 --> 00:24:36,561
so you don't have to waste time
fetching it later.
517
00:24:36,561 --> 00:24:37,641
It's really gonna slow
things down
518
00:24:37,641 --> 00:24:39,311
if you keep repeating
your request,
519
00:24:39,311 --> 00:24:41,691
especially as the project grows.
520
00:24:41,691 --> 00:24:42,941
Think it's gonna grow...
521
00:24:42,941 --> 00:24:45,401
(whispers)
...the new social network.
522
00:24:45,401 --> 00:24:48,401
What? You think the market's
saturated, Hot Raj?
523
00:24:48,401 --> 00:24:50,941
-(chuckles)
-I thought you were
a model Speckulate employee.
524
00:24:50,941 --> 00:24:52,691
A real Speckulater.
525
00:24:52,691 --> 00:24:54,771
(chuckles)
I'm just saying, if it works,
526
00:24:54,771 --> 00:24:57,851
it will probably be
because you cracked it.
527
00:24:58,851 --> 00:25:00,561
Stop.
(chuckles)
528
00:25:00,561 --> 00:25:01,641
I'm serious.
529
00:25:02,641 --> 00:25:05,061
You always have
the best ideas.
530
00:25:10,231 --> 00:25:11,811
Wait, what are you doing?
531
00:25:11,811 --> 00:25:12,901
Nothing. I, uh--
532
00:25:12,901 --> 00:25:14,481
Nothing?
533
00:25:14,481 --> 00:25:15,771
I'm sorry. Uh...
534
00:25:15,771 --> 00:25:16,561
Thanks for your help.
535
00:25:17,811 --> 00:25:19,521
(clattering)
536
00:25:21,691 --> 00:25:22,691
(door closes)
537
00:25:28,441 --> 00:25:31,191
So is your brother one of
the bajillion Steve Jobs
538
00:25:31,191 --> 00:25:32,231
out there tonight?
539
00:25:32,231 --> 00:25:33,731
No.
540
00:25:33,731 --> 00:25:34,811
That's him over there.
541
00:25:34,811 --> 00:25:36,731
This really isn't
his scene either.
542
00:25:37,771 --> 00:25:39,941
Gotta pay the bills somehow.
543
00:25:39,941 --> 00:25:41,601
Sounds like something
he'd say.
544
00:25:41,601 --> 00:25:42,601
Smart guy.
545
00:25:42,601 --> 00:25:43,731
He is.
546
00:25:46,401 --> 00:25:47,271
Hey, you wanna get a drink?
547
00:25:48,771 --> 00:25:50,401
I mean,
not like right now.
548
00:25:50,401 --> 00:25:51,481
Obviously, that would be...
549
00:25:52,811 --> 00:25:54,601
It would be kinda great,
actually.
550
00:25:54,601 --> 00:25:55,561
I'm trans.
551
00:25:57,351 --> 00:25:58,731
-Oh.
-Greg: Zeke,
552
00:25:58,731 --> 00:25:59,981
we need you at the van.
553
00:26:07,771 --> 00:26:11,021
(indistinct chatter
and laughter)
554
00:26:13,691 --> 00:26:14,521
Mariana.
555
00:26:14,521 --> 00:26:16,981
Downtown. Don't go there.
556
00:26:16,981 --> 00:26:18,691
I mean, you should not.
557
00:26:18,691 --> 00:26:19,811
Hey.
558
00:26:19,811 --> 00:26:21,561
Okay, who are you?
559
00:26:21,561 --> 00:26:24,401
One of the secretaries
from Mad Men or...
560
00:26:24,401 --> 00:26:26,021
You're a '60s nerd Barbie?
561
00:26:26,021 --> 00:26:28,731
No, I'm MIT's
Instrumentation Lab leader
562
00:26:28,731 --> 00:26:29,691
Margaret Hamilton.
563
00:26:31,981 --> 00:26:33,601
She designed the software
for the Apollo missions?
564
00:26:34,691 --> 00:26:36,691
And won the Presidential
Medal of Honor?
565
00:26:37,941 --> 00:26:40,141
Like I said, people tried
way too hard
566
00:26:40,141 --> 00:26:41,401
with the obscure costumes.
567
00:26:42,811 --> 00:26:44,351
Yeah, well, everyone knows
that Janeway was
568
00:26:44,351 --> 00:26:45,601
the best Star Trek captain!
569
00:26:46,771 --> 00:26:48,351
Oh!
570
00:26:48,351 --> 00:26:49,811
That secretary was angry.
571
00:26:50,981 --> 00:26:51,981
(door opens)
572
00:26:54,311 --> 00:26:55,811
You know who
Margaret Hamilton is, right?
573
00:26:56,811 --> 00:26:57,941
(door closes)
574
00:26:57,941 --> 00:26:59,351
You okay?
575
00:26:59,351 --> 00:27:00,811
I saw you talking to Josh.
576
00:27:02,101 --> 00:27:05,601
First, he gives Alex
the big project,
577
00:27:05,601 --> 00:27:07,771
and now he just raked me
over the coals
578
00:27:07,771 --> 00:27:11,641
in front of my team
for a totally minor mistake.
579
00:27:11,641 --> 00:27:12,941
That was partially due
580
00:27:12,941 --> 00:27:14,691
to his lack of communication,
by the way.
581
00:27:14,691 --> 00:27:15,731
I'm sure it's nothing.
582
00:27:15,731 --> 00:27:17,311
It's not nothing.
583
00:27:17,311 --> 00:27:19,021
Women don't get
to make mistakes.
584
00:27:20,311 --> 00:27:21,851
I hate to even think that,
585
00:27:21,851 --> 00:27:25,101
because I don't want to make
excuses, but it's true.
586
00:27:25,101 --> 00:27:27,941
Do you think Josh ever
blames himself for anything?
587
00:27:27,941 --> 00:27:30,351
No. He gives himself
unlimited chances to fail.
588
00:27:30,351 --> 00:27:32,941
Yeah, and he fails upwards,
every single time.
589
00:27:32,941 --> 00:27:35,401
I get that you don't like
to show any weaknesses,
590
00:27:35,401 --> 00:27:37,141
especially around
this group of guys.
591
00:27:37,141 --> 00:27:38,101
I mean,
you can't trust them,
592
00:27:38,101 --> 00:27:39,811
even the so-called
good ones,
593
00:27:39,811 --> 00:27:42,851
who act like they respect you
and need your help,
594
00:27:42,851 --> 00:27:44,271
but then you end up finding out
they're really just trying
595
00:27:44,271 --> 00:27:45,981
to get into your pants
and they probably knew
596
00:27:45,981 --> 00:27:47,851
what was causing
their lag all along.
597
00:27:49,061 --> 00:27:50,641
Sorry.
598
00:27:50,641 --> 00:27:52,601
This is about you right now.
599
00:27:52,601 --> 00:27:55,771
The point is,
you can trust me.
600
00:27:55,771 --> 00:27:58,401
The women at Speckulate need
to form a club or something.
601
00:27:58,401 --> 00:27:59,601
Seriously.
602
00:27:59,601 --> 00:28:00,691
We need to support
each other.
603
00:28:01,941 --> 00:28:02,691
Wouldn't that be nice?
604
00:28:08,101 --> 00:28:10,021
Your mistakes earlier?
605
00:28:10,021 --> 00:28:11,811
The file names,
the comments.
606
00:28:11,811 --> 00:28:13,191
Don't forget the SEO.
607
00:28:13,191 --> 00:28:16,401
Nothing that can't be
learned and corrected.
608
00:28:16,401 --> 00:28:18,311
Look, what you must have,
609
00:28:18,311 --> 00:28:22,311
since Alex has to resort
to surface-level criticisms,
610
00:28:22,311 --> 00:28:23,941
is a real mind
for programming.
611
00:28:25,601 --> 00:28:26,981
You deserve to be here.
612
00:28:28,101 --> 00:28:29,271
You too.
613
00:28:30,811 --> 00:28:33,941
Would it have been so hard
to just say that earlier?
614
00:28:33,941 --> 00:28:34,731
Yes.
615
00:28:35,941 --> 00:28:37,981
(chuckles)
616
00:28:37,981 --> 00:28:38,771
(bell dings)
617
00:28:42,901 --> 00:28:43,731
Excuse me.
618
00:28:44,851 --> 00:28:45,941
Do you live here?
619
00:28:45,941 --> 00:28:47,101
Yeah.
620
00:28:47,101 --> 00:28:48,481
Do you know Dennis?
621
00:28:48,481 --> 00:28:50,811
Ugh. Unfortunately.
622
00:28:50,811 --> 00:28:52,481
-(chuckles)
-Just kidding.
623
00:28:52,481 --> 00:28:53,941
Not. How can I help you?
624
00:28:53,941 --> 00:28:56,101
Well... I buzzed him,
625
00:28:56,101 --> 00:28:57,941
but he must not be home.
626
00:28:57,941 --> 00:28:58,941
Could you give him this?
627
00:28:58,941 --> 00:29:00,691
I said I'd run it by.
628
00:29:00,691 --> 00:29:03,231
-And I don't have a lot of time.
-Yeah.
629
00:29:03,231 --> 00:29:04,811
Who should I say
it's from?
630
00:29:04,811 --> 00:29:06,311
Sorry, I should have
introduced myself.
631
00:29:06,311 --> 00:29:09,191
I'm Jennifer, Dennis's wife.
632
00:29:09,191 --> 00:29:11,021
Ex-wife.
633
00:29:11,021 --> 00:29:12,191
Ex-wife soon.
634
00:29:13,561 --> 00:29:15,061
Still getting used to that.
635
00:29:15,061 --> 00:29:17,271
-Hmm.
-Thanks.
636
00:29:17,271 --> 00:29:18,101
Hey, no problem.
637
00:29:26,191 --> 00:29:28,061
Woman:
Here you go.
638
00:29:28,061 --> 00:29:30,441
So Tate Wilson was arrested
a few weeks back,
639
00:29:30,441 --> 00:29:31,981
charged with DUI,
possession,
640
00:29:31,981 --> 00:29:34,141
and assaulting
a police officer.
641
00:29:34,141 --> 00:29:35,561
Apparently, he took
a swing at one of them.
642
00:29:36,561 --> 00:29:38,601
-Wow.
-But it happened up in Berkeley.
643
00:29:38,601 --> 00:29:40,981
So no conflict of interest
with the police down here.
644
00:29:40,981 --> 00:29:43,021
Guessing the ankle bracelet
was a condition
645
00:29:43,021 --> 00:29:44,401
of letting him come
back home to LA?
646
00:29:44,401 --> 00:29:46,731
That is a relief.
Thank you so much.
647
00:29:46,731 --> 00:29:49,061
No worries. You know,
you're my favorite client.
648
00:29:51,901 --> 00:29:54,811
Well, if you're free later,
maybe we can grab dinner.
649
00:29:56,271 --> 00:29:58,101
Uh, no, I'm not free.
650
00:30:00,271 --> 00:30:01,941
But I'm willing to cancel
my plans for you.
651
00:30:05,811 --> 00:30:06,941
(cell phone buzzing)
652
00:30:09,771 --> 00:30:10,811
(chimes)
653
00:30:16,731 --> 00:30:18,401
So, you think
we have a case?
654
00:30:18,401 --> 00:30:20,941
That's why I asked Jamie
to join us.
655
00:30:22,981 --> 00:30:24,401
Tell me exactly
what happened.
656
00:30:31,061 --> 00:30:31,941
So, you're trans?
657
00:30:31,941 --> 00:30:33,941
I just like to be upfront
about it.
658
00:30:33,941 --> 00:30:35,601
It's been an issue
in the past.
659
00:30:35,601 --> 00:30:38,521
And... don't worry
about drinks. It's fine.
660
00:30:38,521 --> 00:30:39,521
Free tomorrow night?
661
00:30:41,061 --> 00:30:42,061
I'd really like
to take you out.
662
00:30:43,271 --> 00:30:44,351
I might be free.
663
00:30:46,561 --> 00:30:48,101
Zeke, big party,
this Friday night.
664
00:30:48,101 --> 00:30:49,481
You free to work?
665
00:30:49,481 --> 00:30:50,981
-Yeah, sure.
-All right. Good.
666
00:30:50,981 --> 00:30:53,141
Uh, I need more girls
so let's put the word out.
667
00:30:53,141 --> 00:30:54,191
Oh, I can work Friday.
668
00:30:55,311 --> 00:30:56,731
Yeah, look, uh...
669
00:30:56,731 --> 00:30:59,271
I didn't realize until I saw
your start paperwork
670
00:30:59,271 --> 00:31:02,691
that you're n-not a...
671
00:31:02,691 --> 00:31:03,941
A what?
672
00:31:03,941 --> 00:31:05,141
(chuckles nervously)
673
00:31:05,141 --> 00:31:06,231
Look, you lied to me.
674
00:31:06,231 --> 00:31:07,901
I didn't lie to you.
675
00:31:07,901 --> 00:31:09,351
This is just a name
on a check.
676
00:31:09,351 --> 00:31:10,441
I'm a woman.
677
00:31:10,441 --> 00:31:12,311
-Hey, what's going on?
-Nothing new.
678
00:31:13,641 --> 00:31:14,901
It's okay. Let's just go.
679
00:31:14,901 --> 00:31:16,941
-Come on, Greg.
-Hey, look, it's not me.
680
00:31:16,941 --> 00:31:18,141
It's the client, okay.
681
00:31:18,141 --> 00:31:20,141
People get uncomfortable.
682
00:31:20,141 --> 00:31:21,811
I'm sorry, what people?
683
00:31:21,811 --> 00:31:23,481
I didn't see anyone
uncomfortable today but you.
684
00:31:23,481 --> 00:31:24,901
It's not worth it.
Let's just go.
685
00:31:24,901 --> 00:31:26,191
No. This is bullshit.
686
00:31:26,191 --> 00:31:27,981
-And who the hell are you?
-I'm her brother. All right.
687
00:31:27,981 --> 00:31:29,401
And who the hell are you?
688
00:31:29,401 --> 00:31:31,061
Besides some bigoted asshole?
689
00:31:31,061 --> 00:31:32,441
(chuckles) Oh, man,
you gotta get out of my face.
690
00:31:32,441 --> 00:31:34,191
Or what, huh?
691
00:31:34,191 --> 00:31:37,141
Gael, it's not worth
your job.
692
00:31:37,141 --> 00:31:38,561
Let's just go.
693
00:31:38,561 --> 00:31:39,521
Come on.
694
00:31:45,731 --> 00:31:47,941
Jamie: Yeah, you definitely
have cause to sue.
695
00:31:49,231 --> 00:31:51,231
But these things,
they cost a lot of money.
696
00:31:51,231 --> 00:31:52,771
And I'm sure
the caterer has insurance
697
00:31:52,771 --> 00:31:54,231
that will cover
all their legal expenses.
698
00:31:54,231 --> 00:31:56,061
I'll cover
Jazmin's expenses.
699
00:31:56,061 --> 00:31:57,351
No, you won't.
700
00:31:57,351 --> 00:31:59,101
I'm gonna take
the full-time job at Speckulate.
701
00:31:59,101 --> 00:32:01,101
Don't do that for me.
702
00:32:01,101 --> 00:32:02,981
I'm not.
I've thought about it,
703
00:32:02,981 --> 00:32:05,061
and it's a good opportunity
for me.
704
00:32:08,691 --> 00:32:10,851
Look, I'm so sorry, Jazmin.
705
00:32:12,231 --> 00:32:13,851
You were right.
I haven't always been
706
00:32:13,851 --> 00:32:15,481
on your side enough.
707
00:32:15,481 --> 00:32:17,141
But you can't keep
dealing with this shit.
708
00:32:17,141 --> 00:32:18,561
And people can't keep
getting away with it.
709
00:32:19,981 --> 00:32:21,351
Look, if we win,
you could get some money
710
00:32:21,351 --> 00:32:22,811
to get you on your feet.
711
00:32:22,811 --> 00:32:25,021
What about your art?
712
00:32:25,021 --> 00:32:26,101
I'm not gonna
give up on that.
713
00:32:27,231 --> 00:32:28,851
I just gotta be more hardcore
about doing it
714
00:32:28,851 --> 00:32:29,691
nights and weekends.
715
00:32:30,851 --> 00:32:31,691
It's all good.
716
00:32:35,851 --> 00:32:38,731
We appreciate any help
you guys can give us.
717
00:32:46,941 --> 00:32:50,481
(pop music playing on speakers)
718
00:32:52,941 --> 00:32:54,901
-Oh, sorry, I--
-Evan: I'm sorry, I didn't--
719
00:32:54,901 --> 00:32:56,941
-No, no, I just--
-Mariana: I was just working.
720
00:32:56,941 --> 00:32:57,901
-You go.
-Go ahead.
721
00:32:59,441 --> 00:33:00,941
Okay, I'll go.
722
00:33:02,771 --> 00:33:03,851
I just wanted to ask...
723
00:33:05,601 --> 00:33:06,601
if you hate parties.
724
00:33:08,601 --> 00:33:11,021
Um... no.
725
00:33:11,021 --> 00:33:13,901
Oh. Because I noticed that
you were by yourself...
726
00:33:15,061 --> 00:33:15,901
alone...
727
00:33:17,061 --> 00:33:18,231
a lot.
728
00:33:18,231 --> 00:33:20,401
No, no, it was,
it was a great party.
729
00:33:20,401 --> 00:33:21,441
Thank you so much.
730
00:33:21,441 --> 00:33:22,811
I thought it was boring.
731
00:33:23,811 --> 00:33:25,641
In social situations,
732
00:33:25,641 --> 00:33:27,731
I don't really like
to talk to people.
733
00:33:28,901 --> 00:33:31,641
I find the energy I give out
doesn't really have
734
00:33:31,641 --> 00:33:33,851
a compensatory return.
735
00:33:33,851 --> 00:33:36,441
In most cases.
736
00:33:36,441 --> 00:33:39,941
Well, yeah, that's true
of some people around here.
737
00:33:41,141 --> 00:33:42,691
-Me?
-No.
738
00:33:42,691 --> 00:33:45,021
No. No. You're not boring.
739
00:33:45,021 --> 00:33:45,771
Really?
740
00:33:51,061 --> 00:33:51,901
Thank you.
741
00:33:54,271 --> 00:33:56,231
You're not boring either.
742
00:33:58,231 --> 00:33:59,191
Thank you.
(chuckles)
743
00:34:00,311 --> 00:34:02,561
-(clinking)
-Uh, oh, sorry.
744
00:34:02,561 --> 00:34:04,021
I dropped one
of my bullets.
745
00:34:04,021 --> 00:34:05,941
-Bullets?
-Uh, no, they're not
real bullets.
746
00:34:05,941 --> 00:34:08,191
They're, uh, these
magnetic things.
747
00:34:08,191 --> 00:34:09,401
They help...
748
00:34:11,141 --> 00:34:13,061
me.
749
00:34:13,061 --> 00:34:14,851
I think it fell
under the desk over there.
750
00:34:14,851 --> 00:34:16,641
Oh, uh...
751
00:34:16,641 --> 00:34:18,191
Oh...
752
00:34:18,191 --> 00:34:19,191
I-I'll get it.
753
00:34:23,101 --> 00:34:25,101
Mariana, um,
can we please talk?
754
00:34:29,101 --> 00:34:30,021
-Found it.
-Raj: I'm sorry,
755
00:34:31,061 --> 00:34:32,401
I can come back.
756
00:34:32,401 --> 00:34:33,601
It's okay. Good night.
757
00:34:33,601 --> 00:34:35,231
(sneakers squeaking)
758
00:34:40,231 --> 00:34:43,271
Anyway, I-I misread
all the signals last night--
759
00:34:43,271 --> 00:34:45,351
Look, it's fine, Raj.
760
00:34:45,351 --> 00:34:46,901
Really. There's nothing
to talk about.
761
00:34:48,561 --> 00:34:49,481
Okay.
762
00:34:50,731 --> 00:34:52,811
Well, I really am sorry.
763
00:34:56,401 --> 00:34:57,271
Actually, you know what?
764
00:34:59,351 --> 00:35:00,231
It's not fine.
765
00:35:01,271 --> 00:35:05,311
And it's, it's not about
misreading signals,
766
00:35:05,311 --> 00:35:07,441
it's about it being
totally inappropriate
767
00:35:07,441 --> 00:35:09,021
to try to kiss
one of your co-workers.
768
00:35:10,141 --> 00:35:11,481
I mean, like, duh.
769
00:35:11,481 --> 00:35:14,441
I-I mean, seriously,
did you really think
770
00:35:14,441 --> 00:35:16,811
that asking me to help you
with your work
771
00:35:16,811 --> 00:35:19,231
and, and telling me that
I have such great ideas
772
00:35:19,231 --> 00:35:20,901
and then trying to kiss me
773
00:35:20,901 --> 00:35:24,271
wouldn't make you look like
you're completely full of crap.
774
00:35:24,271 --> 00:35:27,141
And make me feel even more
disrespected and vulnerable
775
00:35:27,141 --> 00:35:28,141
than I already do around here?
776
00:35:29,771 --> 00:35:30,851
So sorry.
777
00:35:33,231 --> 00:35:34,191
But sorry
doesn't cut it.
778
00:35:47,641 --> 00:35:49,311
The case is winnable, right?
779
00:35:49,311 --> 00:35:50,351
Jamie:
It's definitely worth pursuing.
780
00:35:51,731 --> 00:35:53,441
If she's willing to go
through the wringer for it.
781
00:35:53,441 --> 00:35:55,731
You think your firm
could take it on pro bono?
782
00:35:55,731 --> 00:35:57,811
Look, if we can't, I'll try
to find someone who can.
783
00:35:57,811 --> 00:35:59,561
-(elevator bell dings)
-At least at a nice discount.
784
00:35:59,561 --> 00:36:00,691
Thank you.
785
00:36:03,441 --> 00:36:05,561
Oh, um, Gael...
786
00:36:06,901 --> 00:36:08,481
just a friend?
787
00:36:08,481 --> 00:36:10,601
It's not my business. I just
like to know who I'm up against.
788
00:36:12,851 --> 00:36:15,641
Well, we are seeing
other people,
789
00:36:15,641 --> 00:36:16,981
if that's
what you're asking.
790
00:36:35,481 --> 00:36:36,691
(strumming)
791
00:36:50,521 --> 00:36:51,561
This is for you.
792
00:36:52,941 --> 00:36:53,901
From Jennifer.
793
00:36:54,941 --> 00:36:56,061
I met her
in the lobby.
794
00:36:59,271 --> 00:37:00,941
So you were married.
795
00:37:02,351 --> 00:37:03,811
That seem so crazy?
796
00:37:03,811 --> 00:37:05,691
Honestly?
797
00:37:05,691 --> 00:37:06,851
Totally bonkers.
798
00:37:06,851 --> 00:37:08,901
(laughs)
799
00:37:08,901 --> 00:37:10,481
I...
800
00:37:10,481 --> 00:37:11,851
I know I'm judgmental.
801
00:37:13,311 --> 00:37:15,101
Which is really weird
because...
802
00:37:15,101 --> 00:37:16,481
I've been judged
my whole life
803
00:37:16,481 --> 00:37:18,771
for being fat, anorexic...
804
00:37:19,981 --> 00:37:21,481
dating a married guy.
805
00:37:22,851 --> 00:37:25,231
I know how awful it feels.
806
00:37:28,441 --> 00:37:30,521
So why am I judging
people back?
807
00:37:30,521 --> 00:37:32,731
A nice person
wouldn't do that, so...
808
00:37:35,441 --> 00:37:37,481
I guess I'm not
a nice person.
809
00:37:40,061 --> 00:37:41,691
This is where you're supposed
to disagree.
810
00:37:41,691 --> 00:37:42,901
Oh.
811
00:37:42,901 --> 00:37:44,401
(chuckles)
My bad.
812
00:37:44,401 --> 00:37:46,061
You're really nice.
813
00:37:46,061 --> 00:37:47,521
-(scoffs)
-(Dennis laughs)
814
00:37:47,521 --> 00:37:48,521
Way to sell it.
815
00:37:51,731 --> 00:37:53,061
So did she cheat on you?
816
00:37:54,101 --> 00:37:56,231
Is that...
why you wigged out
817
00:37:56,231 --> 00:37:57,061
-on me yesterday?
-Dennis: No.
818
00:38:05,191 --> 00:38:06,351
I cheated on her.
819
00:38:10,441 --> 00:38:11,481
So, yeah...
820
00:38:12,601 --> 00:38:13,601
no right to judge.
821
00:38:14,601 --> 00:38:16,021
Why'd you do it?
822
00:38:16,021 --> 00:38:17,231
It's complicated.
823
00:38:17,231 --> 00:38:18,771
But it wasn't because
I was in love
824
00:38:18,771 --> 00:38:20,521
with the other woman or...
825
00:38:20,521 --> 00:38:22,981
because I ever stopped
loving my wife.
826
00:38:25,731 --> 00:38:27,311
No matter what
you may think or hope
827
00:38:28,601 --> 00:38:29,441
with this guy...
828
00:38:32,731 --> 00:38:34,351
you know
it doesn't end well.
829
00:38:36,101 --> 00:38:37,021
Yeah.
830
00:38:38,481 --> 00:38:39,811
(strumming guitar)
831
00:38:41,101 --> 00:38:42,981
What are you playing?
832
00:38:42,981 --> 00:38:44,771
I thought you didn't want
to talk about my music...
833
00:38:44,771 --> 00:38:46,901
-Oh, come on.
-...Davia.
834
00:38:46,901 --> 00:38:48,561
-Let me hear it.
-(chuckles)
835
00:38:51,481 --> 00:38:54,271
♪ People smile and tell me ♪
836
00:38:54,271 --> 00:38:56,351
♪ I'm the lucky one ♪
837
00:38:57,771 --> 00:39:00,231
♪ And we've just begun ♪
838
00:39:01,401 --> 00:39:03,901
♪ Think I'm gonna have a son ♪
839
00:39:07,351 --> 00:39:10,311
♪ He will be like she and me ♪
840
00:39:10,311 --> 00:39:12,441
♪ Free as a dove ♪
841
00:39:13,731 --> 00:39:15,441
♪ Conceived in love ♪
842
00:39:17,191 --> 00:39:19,481
♪ Sun is gonna shine above ♪
843
00:39:20,561 --> 00:39:22,521
♪ Yeah ♪
844
00:39:22,521 --> 00:39:26,271
♪ Even though
we ain't got money ♪
845
00:39:26,271 --> 00:39:29,521
♪ I'm so in love
with you, honey ♪
846
00:39:29,521 --> 00:39:33,271
♪ And everything
will bring a chain ♪
847
00:39:33,271 --> 00:39:36,561
♪ Of love, love, love ♪
848
00:39:37,731 --> 00:39:41,901
♪ And in the mornin'
when I rise ♪
849
00:39:41,901 --> 00:39:45,021
♪ You bring a tear
of joy to my eyes ♪
850
00:39:45,021 --> 00:39:46,521
♪ And tell me ♪
851
00:39:47,521 --> 00:39:50,601
♪ Everything is gonna be ♪
852
00:39:50,601 --> 00:39:52,481
♪ It will be all right ♪
853
00:39:53,981 --> 00:39:56,521
Davia:
♪ Pisces, Virgo rising ♪
854
00:39:56,521 --> 00:40:00,731
♪ Is a very good sign ♪
855
00:40:00,731 --> 00:40:04,021
♪ Strong and kind ♪
856
00:40:04,021 --> 00:40:06,641
Dennis:
♪ And the little boy is mine ♪
857
00:40:06,641 --> 00:40:07,561
(cell phone buzzing)
858
00:40:09,441 --> 00:40:12,351
-♪ Now I see a family ♪
-(cell phone chiming)
859
00:40:12,351 --> 00:40:14,231
♪ Where there once was none ♪
860
00:40:15,851 --> 00:40:17,851
♪ Now we've just begun ♪
861
00:40:19,141 --> 00:40:22,901
Davia: ♪ Yeah we're gonna
fly to the sun ♪
862
00:40:22,901 --> 00:40:24,641
♪ Oh, oh ♪
863
00:40:24,641 --> 00:40:28,731
Both: ♪ Even though
we ain't got money ♪
864
00:40:28,731 --> 00:40:31,901
♪ I'm so in love
with you, honey ♪
865
00:40:31,901 --> 00:40:35,561
♪ And everything
will bring a chain ♪
866
00:40:35,561 --> 00:40:40,141
-Davia: ♪ Of love ♪
-Dennis: ♪ Of love,
love, love ♪
867
00:40:40,141 --> 00:40:41,811
-Both: ♪ In the morning ♪
-(cell phone chimes)
868
00:40:41,811 --> 00:40:44,101
♪ When I rise ♪
869
00:40:44,101 --> 00:40:47,401
♪ You bring a tear
of joy to my eyes ♪
870
00:40:47,401 --> 00:40:49,731
♪ And tell me ♪
871
00:40:49,731 --> 00:40:51,641
♪ Everything ♪
872
00:40:52,731 --> 00:40:54,851
♪ Is gonna be all right ♪
873
00:40:56,141 --> 00:40:58,981
Dennis: ♪ Even though
we ain't got money ♪
874
00:41:00,021 --> 00:41:03,021
♪ I'm so in love
with you, honey ♪
875
00:41:03,021 --> 00:41:04,941
♪ And everything ♪
876
00:41:04,941 --> 00:41:09,601
♪ Will bring a chain
of love, love, love ♪
877
00:41:11,521 --> 00:41:15,141
♪ And in the morning,
when I rise ♪
878
00:41:15,141 --> 00:41:18,731
♪ You bring a tear
of joy to my eyes
879
00:41:18,731 --> 00:41:20,561
♪ And tell me ♪
880
00:41:20,561 --> 00:41:22,101
♪ Tell me ♪
881
00:41:22,101 --> 00:41:24,521
♪ Everything will be ♪
882
00:41:24,521 --> 00:41:26,561
♪ It will be all right ♪
62318
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.