All language subtitles for Good.Trouble.S01E02.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,441 --> 00:00:03,641 ♪♪ 2 00:00:04,061 --> 00:00:06,021 Previously on Good Trouble... 3 00:00:06,021 --> 00:00:07,351 Welcome to your new home. 4 00:00:07,351 --> 00:00:09,641 I can't believe you moved us into a commune. 5 00:00:09,641 --> 00:00:10,481 Mariana: Gael! 6 00:00:10,481 --> 00:00:12,191 I'm so gonna smash him. 7 00:00:12,191 --> 00:00:13,191 I'm a terrible person. 8 00:00:14,191 --> 00:00:15,231 Callie: I had sex with Gael. 9 00:00:15,231 --> 00:00:16,271 I forgive you. 10 00:00:16,271 --> 00:00:18,851 Mariana: I just got a job at a tech startup. 11 00:00:18,851 --> 00:00:21,101 Okay, well we'll get you started on some data entry. 12 00:00:21,101 --> 00:00:23,271 Mariana: She's working as a clerk for a federal judge. 13 00:00:23,271 --> 00:00:25,851 Reporter: Police shot 19-year-old Jamal Thompson. 14 00:00:25,851 --> 00:00:27,101 Who's going to clerk this case? 15 00:00:27,101 --> 00:00:29,061 I'll decide after I read your memos. 16 00:00:29,061 --> 00:00:31,061 I'm clerking the Jamal Thompson case. 17 00:00:39,061 --> 00:00:41,771 (LMFAO's "Party Rock Anthem" playing) 18 00:00:45,561 --> 00:00:46,901 ♪ Let's go! ♪ 19 00:00:46,901 --> 00:00:50,441 ♪ Party rockers in the house tonight ♪ 20 00:00:50,441 --> 00:00:53,851 ♪ Everybody just have a good time ♪ 21 00:00:53,851 --> 00:00:58,021 ♪ And we gon' make you lose your mind ♪ 22 00:00:58,021 --> 00:01:00,141 ♪ We just wanna see you ♪ 23 00:01:00,141 --> 00:01:01,941 ♪ Shake that! ♪ 24 00:01:05,521 --> 00:01:07,061 Mariana: Alright. What do you think? 25 00:01:07,061 --> 00:01:10,141 Left... Or right? 26 00:01:10,141 --> 00:01:11,601 Right. 27 00:01:11,601 --> 00:01:13,061 Those are cute. Are they new? 28 00:01:13,061 --> 00:01:14,101 Yeah. 29 00:01:14,101 --> 00:01:16,311 Ooh! I also got you something. 30 00:01:19,061 --> 00:01:20,231 For work. 31 00:01:20,231 --> 00:01:21,481 Do you like it? 32 00:01:21,481 --> 00:01:23,901 I love it. How much did you spend? 33 00:01:23,901 --> 00:01:25,021 A lot. 34 00:01:25,021 --> 00:01:26,941 So I expect you to kiss my ass for about a week. 35 00:01:26,941 --> 00:01:28,691 I don't want you spending money on me. 36 00:01:28,691 --> 00:01:29,851 It's fine. 37 00:01:29,851 --> 00:01:31,981 You know, you could show your appreciation 38 00:01:31,981 --> 00:01:33,521 by going to the party. 39 00:01:33,521 --> 00:01:34,601 I have to work. 40 00:01:37,521 --> 00:01:38,731 It's called having fun. 41 00:01:38,731 --> 00:01:40,191 You should try it sometime. 42 00:01:40,191 --> 00:01:41,691 I don't have time for fun. 43 00:01:41,691 --> 00:01:44,061 'Cause in addition to the Jamal Thompson case, 44 00:01:44,061 --> 00:01:47,141 I have like, 50 other cases I'm supposed to be clerking. 45 00:01:47,141 --> 00:01:49,981 And I have no idea when I'm supposed to find the time 46 00:01:49,981 --> 00:01:51,351 to study for the bar. 47 00:01:56,231 --> 00:01:57,731 Where do you think the judge is leaning? 48 00:01:57,731 --> 00:01:59,981 On the Jamal case? Do you think he's gonna dismiss it? 49 00:01:59,981 --> 00:02:02,101 I don't know. And I'm not supposed to discuss it. 50 00:02:02,101 --> 00:02:03,641 To be honest, I could even get in trouble 51 00:02:03,641 --> 00:02:05,561 for telling you I'm the clerk on the case. 52 00:02:05,561 --> 00:02:06,691 Come on! 53 00:02:06,691 --> 00:02:08,271 You worked all day, 54 00:02:08,271 --> 00:02:09,851 Judge Wilson gave you the night off, 55 00:02:09,851 --> 00:02:12,601 just have a couple drinks with me. 56 00:02:12,601 --> 00:02:15,101 I have to be careful about who I'm seen partying with. 57 00:02:15,101 --> 00:02:17,401 I just can't wind up on someone's Instagram 58 00:02:17,401 --> 00:02:19,981 surround by people who are taking body shots, 59 00:02:19,981 --> 00:02:21,521 and like, smoking weed. 60 00:02:26,401 --> 00:02:29,561 I have to avoid any appearance of impropriety. 61 00:02:31,731 --> 00:02:33,401 Are you sure that's all you're avoiding? 62 00:02:33,401 --> 00:02:36,851 Are you sure you're not hiding out in here from Gael? 63 00:02:36,851 --> 00:02:38,351 I'm not avoiding Gael. 64 00:02:43,101 --> 00:02:44,271 Don't you think he should have told you 65 00:02:44,271 --> 00:02:45,191 that he's bisexual? 66 00:02:45,191 --> 00:02:47,811 If it were me, I'd be super insecure 67 00:02:47,811 --> 00:02:49,561 dating a guy who's into both sexes. 68 00:02:49,561 --> 00:02:51,981 Knowing that I couldn't give him what another guy could, 69 00:02:51,981 --> 00:02:54,021 that would just drive me crazy. 70 00:02:54,021 --> 00:02:56,771 Well, it's not an issue because we're not dating. 71 00:02:56,771 --> 00:02:58,851 Don't hold back on my account. 72 00:02:58,851 --> 00:03:00,061 I don't have time to date. 73 00:03:00,061 --> 00:03:02,101 Well then, just have sex with him. 74 00:03:02,101 --> 00:03:03,101 Come on! 75 00:03:03,101 --> 00:03:05,231 -Get dolled up. 76 00:03:05,231 --> 00:03:07,191 Let's get wasted. 77 00:03:07,191 --> 00:03:09,311 Come out of your cave. 78 00:03:09,311 --> 00:03:11,641 And maybe tonight you'll get laid. 79 00:03:11,641 --> 00:03:15,061 I can't get wasted. I have work tomorrow. 80 00:03:22,141 --> 00:03:23,641 ♪ Every day I'm shufflin' '♪ 81 00:03:23,641 --> 00:03:25,021 (LMFAO's "Party Rock Anthem" continues) 82 00:03:36,481 --> 00:03:38,401 ♪ Shufflin', shufflin' ♪ 83 00:03:38,401 --> 00:03:41,441 -I gotta pee. -Me too. 84 00:03:41,441 --> 00:03:44,021 -♪ We just wanna see ♪ -You shake it now! 85 00:03:44,021 --> 00:03:45,101 ♪ Now you wanna be ♪ 86 00:03:48,851 --> 00:03:50,191 Hey! 87 00:03:50,191 --> 00:03:52,021 Better not be checking your email. 88 00:04:04,601 --> 00:04:06,191 Hello again. 89 00:04:06,191 --> 00:04:07,481 Hey. 90 00:04:15,811 --> 00:04:17,021 Great party. 91 00:04:17,021 --> 00:04:18,141 Yeah. 92 00:04:22,061 --> 00:04:23,061 See you out there. 93 00:04:27,101 --> 00:04:28,401 What did he say to you? 94 00:04:28,401 --> 00:04:30,101 Nothing. 95 00:04:30,101 --> 00:04:31,731 Oh my god. This is my song. 96 00:04:31,731 --> 00:04:32,851 Come on! 97 00:04:43,101 --> 00:04:46,981 ♪ Pa-pa-pa pa-pa-pa, pa, pa ♪ 98 00:04:46,981 --> 00:04:50,941 ♪ Pa-pa-pa pa-pa-pa, pa, pa ♪ 99 00:04:50,941 --> 00:04:55,351 ♪ And then we'll find our peace of mind ♪ 100 00:04:55,351 --> 00:04:57,771 ♪ You and me, Bel ami ♪ 101 00:04:57,771 --> 00:05:02,851 ♪ Pa-pa-pa, pa, pa ♪ 102 00:05:12,901 --> 00:05:14,271 Everything okay? 103 00:05:14,271 --> 00:05:15,271 Yeah, fine. 104 00:05:15,271 --> 00:05:17,941 You sure? 105 00:05:17,941 --> 00:05:20,561 You seem kind of standoff-ish. 106 00:05:20,561 --> 00:05:22,521 I'm just trying to get my work done, Rebecca. 107 00:05:25,981 --> 00:05:27,401 If I said or did something... 108 00:05:27,401 --> 00:05:30,061 It's clear you're the one with the problem. 109 00:05:30,061 --> 00:05:31,191 I am? 110 00:05:31,191 --> 00:05:32,561 Yeah, you're angry that the judge 111 00:05:32,561 --> 00:05:34,101 gave me the Jamal Thompson case. 112 00:05:34,101 --> 00:05:36,101 Because I said you're the counter clerk? 113 00:05:36,101 --> 00:05:37,561 I was just pointing out the obvious. 114 00:05:37,561 --> 00:05:40,191 That I'm just being used by Judge Wilson 115 00:05:40,191 --> 00:05:42,061 to shoot down the liberal argument. 116 00:05:42,061 --> 00:05:43,981 It's not really a victory for me at all. 117 00:05:43,981 --> 00:05:45,101 No, no. I didn't mean it like that-- 118 00:05:45,101 --> 00:05:46,311 The judge just said we can go. 119 00:05:46,311 --> 00:05:47,351 And take tomorrow too. 120 00:05:49,061 --> 00:05:51,061 A night off, amazing. 121 00:05:51,061 --> 00:05:53,061 Not for me. 122 00:05:53,061 --> 00:05:55,851 I have summations on two precedents still. 123 00:05:55,851 --> 00:05:58,101 -No, thanks. 124 00:06:01,481 --> 00:06:03,141 Have a nice weekend. 125 00:06:06,231 --> 00:06:08,101 Rebecca doesn't play well with others. 126 00:06:08,101 --> 00:06:09,401 It's not you, you know? 127 00:06:09,401 --> 00:06:11,521 She and the last clerk were like... 128 00:06:11,521 --> 00:06:13,061 Yeah, I think it's a girl on girl thing. 129 00:06:14,351 --> 00:06:15,731 For her. 130 00:06:15,731 --> 00:06:17,141 She's not like us. 131 00:06:17,141 --> 00:06:20,231 Elite political family. She's had everything handed to her. 132 00:06:20,231 --> 00:06:21,981 It's not like you didn't go to Harvard. 133 00:06:21,981 --> 00:06:24,601 Yeah, and I have a mountain of debt to show for it. 134 00:06:26,191 --> 00:06:28,101 Why don't you let me take one of those summaries? 135 00:06:28,101 --> 00:06:30,271 Everybody needs a night off. 136 00:06:37,191 --> 00:06:38,481 Thank ya, thank ya. 137 00:06:38,481 --> 00:06:41,901 (hip-hop playing in the distance) 138 00:06:48,141 --> 00:06:49,601 -Jude! 139 00:06:51,061 --> 00:06:53,641 -You scared the hell out of me. -Sorry. 140 00:06:53,641 --> 00:06:56,141 -I thought you had plans tonight. -I did. 141 00:06:56,141 --> 00:06:58,691 To come to this party. 142 00:06:58,691 --> 00:07:00,481 Mariana made me swear not to tell you. 143 00:07:00,481 --> 00:07:03,061 Yeah, she's determined to get me out there. 144 00:07:03,061 --> 00:07:06,731 Mhm. It's probably why she invited your favorite brother. 145 00:07:06,731 --> 00:07:08,141 Probably. 146 00:07:09,691 --> 00:07:11,141 How are you doing? 147 00:07:11,141 --> 00:07:12,901 How's the dorm this year? 148 00:07:12,901 --> 00:07:14,191 It's better. 149 00:07:14,191 --> 00:07:15,771 And you're studying? 150 00:07:15,771 --> 00:07:17,061 Yeah. 151 00:07:17,061 --> 00:07:19,021 Trust me, I don't want to lose my scholarship, so... 152 00:07:19,021 --> 00:07:21,021 So you're okay? 153 00:07:21,021 --> 00:07:22,981 Yeah, I am. 154 00:07:22,981 --> 00:07:24,941 Okay, so seriously... 155 00:07:24,941 --> 00:07:27,481 We're not gonna like, hide out in here all night, are we? 156 00:07:35,021 --> 00:07:36,561 Ooh! What are we drinking to? 157 00:07:36,561 --> 00:07:37,981 Davia just got written up 158 00:07:37,981 --> 00:07:40,191 as top body positive Instagram influencer. 159 00:07:44,981 --> 00:07:47,021 And the trolls are on the attack. 160 00:07:47,021 --> 00:07:48,401 Like this bitch. 161 00:07:48,401 --> 00:07:49,941 Why don't you stop drinkin' 162 00:07:49,941 --> 00:07:53,231 'n hit da gym u cow? 163 00:07:54,311 --> 00:07:55,521 It's not even clever. 164 00:07:55,521 --> 00:07:57,311 To all the closeted chubby chasers. 165 00:07:57,311 --> 00:08:00,141 Why else would they be stalking my Insta on a Saturday night? 166 00:08:00,141 --> 00:08:01,191 I agree. 167 00:08:07,941 --> 00:08:10,021 Stop watching the door. 168 00:08:10,021 --> 00:08:11,481 I just want to be ready with the cake. 169 00:08:11,481 --> 00:08:12,731 Ooh! Is it someone's birthday? 170 00:08:12,731 --> 00:08:13,981 Yeah. My best friend, Sumi. 171 00:08:13,981 --> 00:08:15,021 You met her the other morning. 172 00:08:15,021 --> 00:08:17,231 Oh. I thought that was your girlfriend. 173 00:08:24,401 --> 00:08:27,061 Shoot! I'm late for my circus class. Clean up for me? 174 00:08:27,061 --> 00:08:28,351 Sure. 175 00:08:28,351 --> 00:08:30,061 Oh! Can I borrow a 20 from your wallet? 176 00:08:30,061 --> 00:08:32,021 Yeah, it's in my room. 177 00:08:32,021 --> 00:08:33,441 -Great. 178 00:08:33,441 --> 00:08:35,101 You gave it to me. 179 00:08:35,101 --> 00:08:36,231 No, I didn't. 180 00:08:36,231 --> 00:08:37,901 You should. Love you! 181 00:08:40,061 --> 00:08:41,941 Alice: She was my girlfriend. 182 00:08:41,941 --> 00:08:43,021 It's a lesbian thing. 183 00:08:43,021 --> 00:08:45,061 Everyone's besties with their exes. 184 00:08:45,061 --> 00:08:47,481 Because lesbians are more mature than straight people 185 00:08:47,481 --> 00:08:50,021 who just break up and never speak to each other ever again. 186 00:08:50,021 --> 00:08:51,101 I don't talk to my ex. 187 00:08:51,101 --> 00:08:53,191 But than again, he cheated on me, so... 188 00:08:53,191 --> 00:08:54,601 Oh, didn't Sumi cheat on you? 189 00:08:56,981 --> 00:08:58,351 Excuse me. 190 00:08:58,351 --> 00:08:59,731 I have to check on the cake. 191 00:08:59,731 --> 00:09:01,141 It needs to be served at room temperature. 192 00:09:04,191 --> 00:09:05,231 She totally won't admit it 193 00:09:05,231 --> 00:09:07,141 but she's still in love with Sumi 194 00:09:07,141 --> 00:09:09,691 who, in my opinion, is a selfish bitch. 195 00:09:12,941 --> 00:09:16,521 You got Callie out of her work cave! 196 00:09:16,521 --> 00:09:18,021 Callie: Wasn't that your plan? 197 00:09:18,021 --> 00:09:19,441 Kinda. 198 00:09:19,441 --> 00:09:21,141 I see you're wearing my clothes. 199 00:09:21,141 --> 00:09:22,731 Yeah, I had nothing to wear. 200 00:09:22,731 --> 00:09:24,641 Are you sure you're not dressing up 201 00:09:24,641 --> 00:09:26,561 for a certain someone? 202 00:09:26,561 --> 00:09:27,691 What's this? 203 00:09:27,691 --> 00:09:29,311 Nothing. There's no one. 204 00:09:29,311 --> 00:09:31,271 Are you seeing anyone? 205 00:09:32,731 --> 00:09:33,901 No one special. 206 00:09:33,901 --> 00:09:35,941 Maybe someone not so special? 207 00:09:35,941 --> 00:09:37,441 I'm gonna grab a beer. 208 00:09:37,441 --> 00:09:38,481 You want one? 209 00:09:38,481 --> 00:09:40,061 No, I have to work tomorrow. 210 00:09:40,061 --> 00:09:41,061 Margarita it is. 211 00:09:49,401 --> 00:09:51,101 Hey, do you think that's him? 212 00:09:51,101 --> 00:09:52,231 Who? 213 00:09:52,231 --> 00:09:53,401 The guy we saw hooking up 214 00:09:53,401 --> 00:09:54,481 with Gael the other night. 215 00:09:56,981 --> 00:09:59,061 ♪...Mistake ♪ 216 00:09:59,061 --> 00:10:03,351 -♪ Your next mistake ♪ -♪ I'm ready to be ♪ 217 00:10:04,641 --> 00:10:10,401 ♪ I'm ready to be your next mistake ♪ 218 00:10:18,231 --> 00:10:19,731 He's super cute. 219 00:10:19,731 --> 00:10:21,021 You don't know if it's him. 220 00:10:21,021 --> 00:10:23,481 Yeah, not with his clothes on. 221 00:10:23,481 --> 00:10:26,811 What are you toasting to "Davi 222 00:10:26,811 --> 00:10:28,731 Diabetes? 223 00:10:28,731 --> 00:10:31,101 Drink! Mariana, come on! 224 00:10:31,101 --> 00:10:33,101 -This is a good one. -Coming. 225 00:10:33,101 --> 00:10:34,601 We're drinking to chubby chasers. 226 00:10:34,601 --> 00:10:35,691 I'll explain later. 227 00:10:42,771 --> 00:10:44,731 ♪ You gotta have fun ♪ 228 00:10:45,981 --> 00:10:48,101 ♪ See who can scream the loudest ♪ 229 00:10:52,271 --> 00:10:53,401 Here you go. 230 00:10:56,101 --> 00:10:58,141 Jude: So... 231 00:10:58,141 --> 00:10:59,271 Are you making any new friends? 232 00:10:59,271 --> 00:11:00,351 Not really. 233 00:11:00,351 --> 00:11:02,101 Not yet. 234 00:11:06,271 --> 00:11:07,401 Hey, Callie. 235 00:11:07,401 --> 00:11:09,271 Gael: This is Bryan. 236 00:11:09,271 --> 00:11:11,021 You are beautiful. 237 00:11:12,401 --> 00:11:14,851 Uh, this is my brother, Jude. 238 00:11:14,851 --> 00:11:16,691 Gael. Nice to meet you. 239 00:11:16,691 --> 00:11:19,021 -Bryan. -Jude: You guys live here? 240 00:11:19,021 --> 00:11:21,021 He does. I don't. 241 00:11:22,101 --> 00:11:23,771 I haven't seen you around much this week. 242 00:11:23,771 --> 00:11:25,191 Have you been avoiding me? 243 00:11:32,061 --> 00:11:33,191 Oh God. 244 00:11:52,101 --> 00:11:54,601 No. Work's been crazy. 245 00:11:56,021 --> 00:11:57,271 That looks good. 246 00:11:57,271 --> 00:11:58,851 You want one? 247 00:11:58,851 --> 00:12:00,231 Not right now. I'm gonna make my own. 248 00:12:00,231 --> 00:12:01,811 You have a heavy pour. 249 00:12:01,811 --> 00:12:03,231 It was nice meeting you. 250 00:12:03,231 --> 00:12:05,101 You too. 251 00:12:08,061 --> 00:12:09,061 He's hot. 252 00:12:09,061 --> 00:12:10,691 Which one? 253 00:12:10,691 --> 00:12:13,021 Well both, but the gay one. 254 00:12:14,191 --> 00:12:15,441 Which one's the gay one? 255 00:12:16,481 --> 00:12:17,481 Bryan. 256 00:12:18,481 --> 00:12:19,521 Duh. 257 00:12:21,851 --> 00:12:23,521 Hey, do you remember in Turks 258 00:12:23,521 --> 00:12:25,021 you said you hooked up 259 00:12:25,021 --> 00:12:27,101 with a lot of guys with girlfriends? 260 00:12:27,101 --> 00:12:29,231 Do you think those guys were... 261 00:12:29,231 --> 00:12:31,401 Like, bisexual or... 262 00:12:31,401 --> 00:12:33,351 Really just gay and in the closet? 263 00:12:33,351 --> 00:12:35,231 They were gay when they were with me. 264 00:12:37,811 --> 00:12:39,731 I don't know why you're so uptight about my sex life. 265 00:12:39,731 --> 00:12:40,851 I'm not. 266 00:12:40,851 --> 00:12:42,521 Haven't you ever just hooked up with a random guy? 267 00:12:42,521 --> 00:12:44,101 I try not to make a habit of it. 268 00:12:48,231 --> 00:12:50,231 We should hang out with Mariana. 269 00:12:50,231 --> 00:12:53,191 Oh, I left my phone in my loft. Be right back. 270 00:12:53,191 --> 00:12:55,231 -...Not a rapper. Prove me wrong. -Excuse me. 271 00:12:55,231 --> 00:12:56,941 He raps sometimes. 272 00:12:56,941 --> 00:12:58,021 Can we at least all agree that 273 00:12:58,021 --> 00:12:59,771 the best Drake covers are sung by women? 274 00:12:59,771 --> 00:13:00,981 Yes! Yes! 275 00:13:05,061 --> 00:13:06,061 Hey. 276 00:13:08,231 --> 00:13:09,231 Hey. 277 00:13:11,811 --> 00:13:13,561 I heard about Judge Lawrence. 278 00:13:13,561 --> 00:13:15,481 Why didn't you tell me that your judge 279 00:13:15,481 --> 00:13:16,851 got Jamal's case now? 280 00:13:16,851 --> 00:13:18,851 I'm not allowed to talk about it 281 00:13:18,851 --> 00:13:20,141 until it's in the public record. 282 00:13:20,141 --> 00:13:22,021 Well, Jamal's mother tweeted about it today 283 00:13:22,021 --> 00:13:23,231 so it's out there. 284 00:13:23,231 --> 00:13:25,351 She also tweeted that Judge Wilson 285 00:13:25,351 --> 00:13:27,521 has never ruled against the police. 286 00:13:28,601 --> 00:13:30,811 There are some special circumstances. 287 00:13:32,401 --> 00:13:34,231 So he's gonna dismiss the case, isn't he? 288 00:13:34,231 --> 00:13:36,561 -I don't know. 289 00:13:36,561 --> 00:13:37,771 I can't talk about it. 290 00:13:37,771 --> 00:13:39,141 Well, are you even talking to him? 291 00:13:40,311 --> 00:13:43,601 Because you said that you took this job with a conservative judge 292 00:13:43,601 --> 00:13:45,061 so that you could influence him. 293 00:13:46,061 --> 00:13:47,401 So what are you doing? 294 00:13:50,401 --> 00:13:51,941 Ooh! I got one. 295 00:13:51,941 --> 00:13:54,101 From VegLover2. 296 00:13:54,101 --> 00:13:55,101 They said, 297 00:13:55,101 --> 00:13:57,441 "If you didn't put yourself out there like this 298 00:13:57,441 --> 00:14:00,191 you wouldn't be attracting all of this negative attention." 299 00:14:00,191 --> 00:14:02,021 Alice: Well, that's not even mean enough to drink to. 300 00:14:02,021 --> 00:14:04,481 You're gonna have to do better than that, vegetable lover. 301 00:14:04,481 --> 00:14:05,521 Jude: Seriously. 302 00:14:05,521 --> 00:14:07,191 You know what? I'm over this. 303 00:14:13,601 --> 00:14:16,021 -Oh my god! 304 00:14:16,021 --> 00:14:17,441 Laser tag? 305 00:14:18,941 --> 00:14:21,141 Seriously? That's why they're missing the party? 306 00:14:21,141 --> 00:14:22,851 And you invited those assholes? 307 00:14:24,021 --> 00:14:26,191 So team, come on. Talk to me, where we at? 308 00:14:26,191 --> 00:14:29,561 Uh, we are working on a new gif feature 309 00:14:29,561 --> 00:14:31,021 -that allows users to create-- -Uh... 310 00:14:31,021 --> 00:14:33,021 Actually... Hey, Josh. 311 00:14:33,021 --> 00:14:35,101 Um. Mariana's not up to speed. 312 00:14:35,101 --> 00:14:36,231 We decided to move forward 313 00:14:36,231 --> 00:14:37,851 with a re-factor on client side code 314 00:14:37,851 --> 00:14:39,401 before we add any new features. 315 00:14:39,401 --> 00:14:40,731 Smart. Sounds good. 316 00:14:40,731 --> 00:14:43,101 Alright, give it to me as soon as it's ready and I'll pass it up to Evan. 317 00:14:49,811 --> 00:14:51,061 Okay... 318 00:14:51,061 --> 00:14:52,811 When did we decide that? 319 00:14:52,811 --> 00:14:53,981 Last night. 320 00:14:53,981 --> 00:14:55,191 Uh, I think. 321 00:14:57,141 --> 00:14:59,231 Last night? 322 00:14:59,231 --> 00:15:00,061 At the King's game? 323 00:15:02,521 --> 00:15:04,141 Team night out? 324 00:15:05,101 --> 00:15:06,521 Yeah, I saw your Instagram. 325 00:15:06,521 --> 00:15:08,311 We didn't think you'd want to go to a hockey game. 326 00:15:08,311 --> 00:15:10,141 I didn't even want to go to a hockey game. 327 00:15:10,141 --> 00:15:11,191 I love hockey. 328 00:15:12,351 --> 00:15:13,811 Oh. What's your favorite team? 329 00:15:16,271 --> 00:15:17,231 The Ducks. 330 00:15:17,231 --> 00:15:19,691 Ohh. The San Francisco Ducks. 331 00:15:19,691 --> 00:15:21,271 -Yep. -The Ducks play for Anaheim. 332 00:15:23,731 --> 00:15:26,231 -Okay. Alex, can I talk to you for a second? 333 00:15:33,021 --> 00:15:34,521 Look. 334 00:15:34,521 --> 00:15:37,141 I am really trying to be a part of this team 335 00:15:37,141 --> 00:15:38,561 and have my voice heard 336 00:15:38,561 --> 00:15:39,641 -but-- -I get that. 337 00:15:39,641 --> 00:15:41,481 And we want to hear from you. 338 00:15:41,481 --> 00:15:43,561 But, to be honest, 339 00:15:43,561 --> 00:15:47,141 sometimes you're a little abrasive. 340 00:15:47,141 --> 00:15:49,191 Look, you're new here. 341 00:15:49,191 --> 00:15:51,521 If you come off as too ambitious, 342 00:15:51,521 --> 00:15:54,271 you might, like, rub people the wrong way. 343 00:15:54,271 --> 00:15:55,811 You know what I mean? 344 00:16:00,061 --> 00:16:02,191 I thought, like, if we could all get drunk together, 345 00:16:02,191 --> 00:16:05,101 that maybe they would let me join their stupid little club. 346 00:16:05,101 --> 00:16:06,811 Davia: You wanna get these bro 347 00:16:06,811 --> 00:16:08,231 I got you. 348 00:16:08,231 --> 00:16:10,101 Dennis: Hey, guys. 349 00:16:10,101 --> 00:16:11,231 This is Rain. 350 00:16:11,231 --> 00:16:13,561 Hi Rain. Perfect timing. Do you want to get in a picture with us? 351 00:16:13,561 --> 00:16:15,981 Oh, um. Sure. 352 00:16:15,981 --> 00:16:18,141 Okay. Hey, you! With the boobs! 353 00:16:18,141 --> 00:16:19,401 Come get in a picture with us. 354 00:16:19,401 --> 00:16:21,691 You know, you're setting feminism back like, 30 years. 355 00:16:21,691 --> 00:16:24,021 Yeah, well feminism doesn't bring all the boys to the yard. 356 00:16:24,021 --> 00:16:25,851 -You too. -I'm good. 357 00:16:25,851 --> 00:16:28,101 Okay. Everybody. 358 00:16:28,101 --> 00:16:30,191 Pretend like you're having the best time ever. 359 00:16:30,191 --> 00:16:31,901 And if you could look like you're totally open 360 00:16:31,901 --> 00:16:34,021 to getting laid by some nerds, that would be great. 361 00:16:34,021 --> 00:16:35,271 No. No, no, no. Turn around. 362 00:16:35,271 --> 00:16:37,351 This way. This way. 363 00:16:37,351 --> 00:16:38,771 Oh, yeah. 364 00:16:38,771 --> 00:16:40,021 Say "cheese". 365 00:16:40,021 --> 00:16:41,401 There you go. Work it. 366 00:16:43,601 --> 00:16:45,021 Jude: You're having a great time. 367 00:16:45,021 --> 00:16:46,691 So much fun. 368 00:16:52,691 --> 00:16:53,981 Jude: What is happening? 369 00:16:53,981 --> 00:16:55,641 It's the Coterie anthem! 370 00:16:55,641 --> 00:16:57,101 (LMFAO's "Party Rock Anthem" playing) 371 00:17:00,981 --> 00:17:02,311 ♪ Let's go! ♪ 372 00:17:02,311 --> 00:17:06,141 ♪ Party rock is in the house tonight ♪ 373 00:17:06,141 --> 00:17:08,771 -Come on Gael! -Okay. 374 00:17:08,771 --> 00:17:10,141 Show me those moves, baby! 375 00:17:10,141 --> 00:17:13,601 ♪ And we gon' make you lose your mind ♪ 376 00:17:13,601 --> 00:17:17,191 ♪ Everybody just have a good time ♪ 377 00:17:17,191 --> 00:17:21,101 ♪ Party rock is in the house tonight ♪ 378 00:17:21,101 --> 00:17:23,061 So, does your sister have a boyfriend? 379 00:17:24,481 --> 00:17:26,641 Uh, no. She's all about work right now. 380 00:17:26,641 --> 00:17:28,731 Bryan: Yeah. Looks like it. 381 00:17:28,731 --> 00:17:31,641 -♪ We just wanna see you ♪ - Shake that! 382 00:17:44,561 --> 00:17:45,691 So much for a night off. 383 00:17:45,691 --> 00:17:47,351 So much for trying to have a date. 384 00:17:47,351 --> 00:17:48,771 You had a date? 385 00:17:48,771 --> 00:17:50,191 Dressed like that? 386 00:17:50,191 --> 00:17:52,561 Yes. I have a personal life, Ben. 387 00:17:52,561 --> 00:17:56,061 Also, who files an exparte motion on a Saturday night? 388 00:17:56,061 --> 00:17:59,061 Someone who thinks the police are about to destroy evidence, apparently. 389 00:17:59,061 --> 00:18:02,021 This is Callie's case. Where the hell is she? 390 00:18:02,021 --> 00:18:03,771 Maybe she hasn't gotten the message yet. 391 00:18:03,771 --> 00:18:05,141 Yeah, well... 392 00:18:05,141 --> 00:18:07,101 She's not gonna want to miss this one. 393 00:18:15,521 --> 00:18:19,021 Hey, Coterie! Does this belong to anybody? 394 00:18:19,021 --> 00:18:21,141 I found it in a bathroom stall. 395 00:18:23,561 --> 00:18:24,851 Uh, mine. 396 00:18:45,561 --> 00:18:51,101 Callie is one drink away from being white-girl wasted. 397 00:18:51,101 --> 00:18:52,851 She needs a break. 398 00:18:52,851 --> 00:18:54,641 If a hangover's the way she's gonna get it, 399 00:18:54,641 --> 00:18:55,641 so be it. 400 00:18:55,641 --> 00:18:56,811 And maybe she'll hook up 401 00:18:56,811 --> 00:18:59,101 and stop obsessing about my sex life. 402 00:19:00,231 --> 00:19:02,141 What do you mean? 403 00:19:02,141 --> 00:19:06,141 She just wants to know about the straight guys I hook up with. 404 00:19:06,141 --> 00:19:07,901 What about them? 405 00:19:07,901 --> 00:19:10,021 If they're actually bi, 406 00:19:10,021 --> 00:19:12,191 or just in the closet? 407 00:19:13,401 --> 00:19:14,441 Aww. 408 00:19:14,441 --> 00:19:15,481 What? 409 00:19:17,351 --> 00:19:18,901 It's not about you. 410 00:19:23,901 --> 00:19:25,061 Can you get me a refill? 411 00:19:28,731 --> 00:19:30,141 Ooh! 412 00:19:30,141 --> 00:19:32,021 Damn. We see you got a new groupie, Dennis. 413 00:19:32,021 --> 00:19:34,521 Oh yeah, do we have to hide all of our stuff 414 00:19:34,521 --> 00:19:35,731 from this one too? 415 00:19:35,731 --> 00:19:37,811 You can't prove that other girl stole your sweatshirt. 416 00:19:37,811 --> 00:19:39,811 Then how come I saw her wearing it on Instagram? 417 00:19:39,811 --> 00:19:41,231 -Exactly. -Dang! 418 00:19:41,231 --> 00:19:42,521 This cake is busted. 419 00:19:42,521 --> 00:19:44,981 It looks like something straight out of "Nailed It". 420 00:19:44,981 --> 00:19:46,641 Hey, don't... 421 00:19:46,641 --> 00:19:47,981 What wrong with you? Don't touch that. 422 00:19:47,981 --> 00:19:49,691 -Sorry! -Malika! 423 00:19:49,691 --> 00:19:51,231 Teach your friends some manners, okay? 424 00:19:51,231 --> 00:19:52,271 -Wow. 425 00:19:52,271 --> 00:19:54,231 Is it your birthday? I don't think so. 426 00:19:54,231 --> 00:19:55,811 Are you kidding me? 427 00:19:55,811 --> 00:19:57,061 What's wrong with them? 428 00:19:57,061 --> 00:19:59,851 Malika. That's your friend. She trippin'. 429 00:20:03,271 --> 00:20:04,731 Jude: Excuse me. 430 00:20:04,731 --> 00:20:06,061 Pardon. 431 00:20:09,601 --> 00:20:11,191 So... 432 00:20:11,191 --> 00:20:13,601 These straight guys you hook up with 433 00:20:13,601 --> 00:20:14,691 who have boyfriends. 434 00:20:14,691 --> 00:20:16,771 What do you think? 435 00:20:16,771 --> 00:20:19,191 Are they bi or really just straight? 436 00:20:19,191 --> 00:20:20,981 Where's Mariana? I'm gonna kill her. 437 00:20:22,101 --> 00:20:24,601 Look, I shouldn't have said what I said 438 00:20:24,601 --> 00:20:27,561 about the straight guys I hook up with really being gay. 439 00:20:27,561 --> 00:20:30,021 They may have been bi. 440 00:20:30,021 --> 00:20:31,641 Or pan. 441 00:20:31,641 --> 00:20:33,481 Fluid, questioning. 442 00:20:33,481 --> 00:20:35,021 Or, drunk. 443 00:20:38,521 --> 00:20:39,811 So do you like this guy? 444 00:20:43,941 --> 00:20:45,311 Yes, I like him. 445 00:20:46,521 --> 00:20:47,561 Jude: But... 446 00:20:49,981 --> 00:20:51,271 But... 447 00:20:51,271 --> 00:20:53,481 I don't know how I feel about... 448 00:20:53,481 --> 00:20:56,351 having sex with a guy who has sex with other guys. 449 00:20:56,351 --> 00:20:57,981 And I'm not bi-phobic. 450 00:20:57,981 --> 00:21:00,311 -I just... -It's new. 451 00:21:00,311 --> 00:21:02,021 Yeah. 452 00:21:02,021 --> 00:21:05,141 Bisexuality is a hard thing 453 00:21:05,141 --> 00:21:06,771 for some people to wrap their head around. 454 00:21:06,771 --> 00:21:09,191 I mean, why do we have to put ourselves in boxes 455 00:21:09,191 --> 00:21:10,981 when it comes to who we want to be with? 456 00:21:12,101 --> 00:21:13,811 Shouldn't it just be about the person? 457 00:21:16,231 --> 00:21:19,141 Were you like, born a wise old man? 458 00:21:19,141 --> 00:21:20,601 Kinda. 459 00:21:20,601 --> 00:21:22,901 Someone had to be the mature one. 460 00:21:27,191 --> 00:21:29,481 Is this bitch not even gonna answer our texts? 461 00:21:29,481 --> 00:21:32,141 She's probably asleep buried under all those summaries. 462 00:21:32,141 --> 00:21:33,811 She's not. 463 00:21:33,811 --> 00:21:35,101 I helped her finish them. 464 00:21:36,141 --> 00:21:37,601 I thought she didn't want any help. 465 00:21:37,601 --> 00:21:39,311 From you, I guess. 466 00:21:39,311 --> 00:21:40,941 She's actually pretty smart. 467 00:21:40,941 --> 00:21:42,641 I wouldn't be surprised if she could pull 468 00:21:42,641 --> 00:21:45,061 a few liberal decisions out of Wilson. 469 00:21:45,061 --> 00:21:46,521 I doubt it. 470 00:21:46,521 --> 00:21:48,271 Well, he obviously sees something special in her. 471 00:21:48,271 --> 00:21:50,601 Like you said, you have seniority 472 00:21:50,601 --> 00:21:52,351 and yet he gave her the only constitutional case 473 00:21:52,351 --> 00:21:53,981 he's likely to get while we're here. 474 00:21:55,231 --> 00:21:56,271 You know what? 475 00:21:56,271 --> 00:21:57,641 We can't wait for Callie. 476 00:21:57,641 --> 00:21:59,191 Let's just write this memo ourselves. 477 00:21:59,191 --> 00:22:00,901 We already pulled the precedents, 478 00:22:00,901 --> 00:22:01,981 it's really a one person job. 479 00:22:01,981 --> 00:22:03,811 Fine. I'll do it. 480 00:22:03,811 --> 00:22:05,351 And get all the credit? 481 00:22:05,351 --> 00:22:07,191 No. Why don't we flip for it? 482 00:22:07,191 --> 00:22:08,401 -We're not flipping-- 483 00:22:08,401 --> 00:22:09,561 Heads. 484 00:22:12,731 --> 00:22:14,101 It was heads. 485 00:22:14,101 --> 00:22:15,191 You win. 486 00:22:15,191 --> 00:22:16,351 Damnit. 487 00:22:16,351 --> 00:22:17,601 It was your idea. 488 00:22:17,601 --> 00:22:19,731 Fine. You write the memo. 489 00:22:19,731 --> 00:22:21,141 I could use a good nights sleep. 490 00:22:25,441 --> 00:22:27,901 ♪ 491 00:22:30,981 --> 00:22:34,521 Woman: I don't know. I don't think I'm ever going to date again. 492 00:22:34,521 --> 00:22:35,851 He is fine. 493 00:22:35,851 --> 00:22:37,191 Who is that? 494 00:22:45,061 --> 00:22:47,021 -Hey. -Hey. 495 00:22:48,231 --> 00:22:49,021 I didn't think you'd come. 496 00:22:51,191 --> 00:22:52,771 Is there somewhere else we can talk? 497 00:22:54,191 --> 00:22:55,191 Yeah. 498 00:22:58,521 --> 00:23:00,231 Okay, now they're at a strip club. 499 00:23:02,101 --> 00:23:03,271 It's like they're mocking me. 500 00:23:03,271 --> 00:23:06,061 Okay. Time to go Insta-Live. Let's fire it up. 501 00:23:06,061 --> 00:23:07,981 No, I'm over them. 502 00:23:07,981 --> 00:23:09,231 Go big or go home. 503 00:23:09,231 --> 00:23:11,271 You want these boys to respect you? 504 00:23:11,271 --> 00:23:13,521 Let's show them how the big girls get down. 505 00:23:13,521 --> 00:23:14,641 Let's go. 506 00:23:14,641 --> 00:23:16,481 Okay. 507 00:23:16,481 --> 00:23:18,141 'Sup, fam? 508 00:23:18,141 --> 00:23:20,981 Ha! Look what's going down at the Coterie. 509 00:23:20,981 --> 00:23:23,271 We're getting lit and not taking shit. 510 00:23:23,271 --> 00:23:24,311 Uh-uh. 511 00:23:24,311 --> 00:23:25,981 Look at this scene. 512 00:23:25,981 --> 00:23:28,101 How dumb are you to not come through? 513 00:23:28,101 --> 00:23:29,851 Alex, you giant asshole. 514 00:23:29,851 --> 00:23:31,271 -Dude! 515 00:23:31,271 --> 00:23:32,691 Alex is like my boss. 516 00:23:32,691 --> 00:23:34,191 So? You didn't say it. I did. 517 00:23:34,191 --> 00:23:36,851 Okay but he's gonna know that you said it because I said it. 518 00:23:36,851 --> 00:23:38,191 Oh. 519 00:23:38,191 --> 00:23:40,401 Well, take it down. 520 00:23:42,561 --> 00:23:43,731 He already saw it. 521 00:23:45,601 --> 00:23:46,901 I am so fired. 522 00:24:02,101 --> 00:24:04,141 So all we have is some hipster beer. 523 00:24:04,141 --> 00:24:05,601 Hope that's okay. 524 00:24:05,601 --> 00:24:06,811 Yeah. 525 00:24:06,811 --> 00:24:08,061 It's fine, thanks. 526 00:24:13,481 --> 00:24:15,231 It's the only picture I have of us. 527 00:24:27,981 --> 00:24:29,231 It's been a minute. 528 00:24:31,141 --> 00:24:32,101 You look good. 529 00:24:33,561 --> 00:24:34,981 Still got that baby face. 530 00:24:34,981 --> 00:24:36,351 You still don't. 531 00:24:36,351 --> 00:24:39,021 Well, it's not my fault nobody ever believed you were my big brother. 532 00:24:39,021 --> 00:24:40,271 You know, with your hair so high, 533 00:24:40,271 --> 00:24:42,101 it always make you look, like, a foot taller than me. 534 00:24:42,101 --> 00:24:43,231 Okay, that's why you're short 535 00:24:43,231 --> 00:24:45,851 -'cause my hair. Don't even go there. Okay. 536 00:24:54,441 --> 00:24:56,101 You wanna see the roof? 537 00:24:56,101 --> 00:24:57,231 It's beautiful up there. 538 00:24:59,061 --> 00:25:00,401 Malika: Where you been living? 539 00:25:00,401 --> 00:25:01,851 What you up to? 540 00:25:01,851 --> 00:25:03,811 Look, I ain't really come here to chat. 541 00:25:08,311 --> 00:25:09,641 Mom is sick. 542 00:25:12,941 --> 00:25:14,021 For real this time? 543 00:25:14,021 --> 00:25:15,561 Why you gotta be so hard on her? 544 00:25:15,561 --> 00:25:17,401 How many times has she played us? 545 00:25:18,691 --> 00:25:19,691 I shouldn't have come here. 546 00:25:20,981 --> 00:25:22,601 You cut her out of your life a long time ago. 547 00:25:22,601 --> 00:25:23,851 No, I was protecting us. 548 00:25:23,851 --> 00:25:25,101 No, you should've let me protect us. 549 00:25:25,101 --> 00:25:26,981 -You were 11. -And we were okay. 550 00:25:26,981 --> 00:25:28,061 No! We were hungry. 551 00:25:31,351 --> 00:25:33,231 We were hunting for change in the couch 552 00:25:33,231 --> 00:25:34,941 so that we could get chips at the corner store. 553 00:25:34,941 --> 00:25:37,061 -You shouldn't have called CPS. 554 00:25:37,061 --> 00:25:39,941 I was 10 and I knew we weren't okay. 555 00:25:39,941 --> 00:25:42,021 Dom: Was the system any better for you? 556 00:25:44,481 --> 00:25:46,271 'Cause it sure as hell wasn't for me. 557 00:25:49,061 --> 00:25:50,691 I thought they would keep us together. 558 00:25:53,691 --> 00:25:55,941 Just do what you want, Malika. 559 00:25:55,941 --> 00:25:57,021 You always have. 560 00:25:58,811 --> 00:26:01,271 I still think you should see Mom before it's too late. 561 00:26:10,311 --> 00:26:12,271 Maybe you could come through again? 562 00:26:17,351 --> 00:26:18,691 I don't know. 563 00:26:42,691 --> 00:26:43,691 Bryan: Hey. 564 00:26:45,851 --> 00:26:48,351 I hope I didn't make things weird with anyone. 565 00:26:48,351 --> 00:26:50,021 What do you mean? 566 00:26:50,021 --> 00:26:51,731 Callie. 567 00:26:53,401 --> 00:26:54,441 Are you hooking up with her? 568 00:26:55,691 --> 00:26:57,101 Did Davia tell you that? 569 00:26:57,101 --> 00:26:58,141 No. 570 00:26:58,141 --> 00:27:00,731 It's just that two pretty girls moved into the loft. 571 00:27:02,061 --> 00:27:03,311 It's none of my business. 572 00:27:03,311 --> 00:27:04,771 We're not hooking up. 573 00:27:04,771 --> 00:27:06,561 'Cause I wouldn't blame you if you were. 574 00:27:06,561 --> 00:27:09,141 She is gorgeous. 575 00:27:24,811 --> 00:27:26,601 I'm not your date tonight. 576 00:27:26,601 --> 00:27:28,441 You could be. 577 00:27:29,601 --> 00:27:31,401 I've got another party to go to. 578 00:27:32,561 --> 00:27:34,441 Maybe I'll text you later. 579 00:27:45,231 --> 00:27:47,191 Hey! You Callie right? 580 00:27:47,191 --> 00:27:49,021 Yeah. 581 00:27:49,021 --> 00:27:51,441 Girl, Malika has told us so much about you. 582 00:27:51,441 --> 00:27:53,641 You're clerking for the new judge on Jamal's case. 583 00:27:53,641 --> 00:27:56,691 I just wanna say it feels so good to know 584 00:27:56,691 --> 00:27:58,941 that we got an ally on the inside. 585 00:28:02,101 --> 00:28:05,691 Sorry about that Insta. 586 00:28:05,691 --> 00:28:08,521 My friend's wasted. 587 00:28:08,521 --> 00:28:10,141 Oh sure, throw me under the bus. 588 00:28:10,141 --> 00:28:11,731 Alice: You deserve to be under the bus. 589 00:28:11,731 --> 00:28:13,311 He's writing back. 590 00:28:13,311 --> 00:28:15,901 Sumi: You guys! You guys! I have something to tell you. 591 00:28:15,901 --> 00:28:17,141 Alice: Oh my god. Sumi's here. 592 00:28:18,311 --> 00:28:19,691 Out of my way. 593 00:28:22,521 --> 00:28:24,401 Uh... Damn. 594 00:28:24,401 --> 00:28:27,231 -Maybe I should call him. -No, don't call him. 595 00:28:27,231 --> 00:28:28,441 The bigger deal you make of this, 596 00:28:28,441 --> 00:28:29,441 the bigger deal it will be. 597 00:28:32,601 --> 00:28:35,141 Hey, Alex. Um... 598 00:28:35,141 --> 00:28:37,061 I'm not sure if you saw my text. 599 00:28:37,061 --> 00:28:38,021 I just... 600 00:28:38,021 --> 00:28:40,021 I wanted to explain about my friend Davia... 601 00:28:40,021 --> 00:28:42,981 Uh, who... You know, actually, I hardly know at all. 602 00:28:42,981 --> 00:28:45,141 I think she might be on molly. 603 00:28:45,141 --> 00:28:46,481 Or shrooms. 604 00:28:46,481 --> 00:28:49,021 You know, I have no idea why she said that. 605 00:28:49,021 --> 00:28:51,561 Sumi: You guys, you know how it's my birthday? 606 00:28:51,561 --> 00:28:54,021 So, Meera took me to my favorite restaurant 607 00:28:54,021 --> 00:28:55,601 and this happened. 608 00:28:55,601 --> 00:28:57,021 We're engaged! 609 00:29:21,141 --> 00:29:22,691 Mariana: Can we come in? 610 00:29:25,851 --> 00:29:27,311 I'm not sharing the cake. 611 00:29:27,311 --> 00:29:29,351 Bitch. 612 00:29:33,061 --> 00:29:35,101 You know that joke? 613 00:29:35,101 --> 00:29:38,901 What does a lesbian bring on the second date? 614 00:29:38,901 --> 00:29:41,141 A U-Haul. 615 00:29:41,141 --> 00:29:43,561 Well, what does she bring on a first date? 616 00:29:43,561 --> 00:29:46,561 Her ex-girlfriend. 617 00:29:47,851 --> 00:29:50,231 I went with Sumi on her first date with Meera. 618 00:29:50,231 --> 00:29:52,981 Except I didn't even know it was a date until she... 619 00:29:52,981 --> 00:29:56,191 started making out with her right in front of me. 620 00:29:56,191 --> 00:29:58,021 I had to order for them. 621 00:29:58,021 --> 00:30:00,231 I mean, I felt bad for the waiter. 622 00:30:00,231 --> 00:30:03,101 He was standing there. 623 00:30:03,101 --> 00:30:05,351 What about feeling bad for yourself? 624 00:30:08,351 --> 00:30:10,271 You know, she is my best friend. 625 00:30:10,271 --> 00:30:11,981 I just... 626 00:30:11,981 --> 00:30:14,901 Also happen to still be in love with her. 627 00:30:17,101 --> 00:30:18,561 Just tell her. 628 00:30:20,101 --> 00:30:21,901 I can't! Okay? 629 00:30:21,901 --> 00:30:23,981 I don't want to make things weird. 630 00:30:23,981 --> 00:30:26,601 Honey, things are already weird. 631 00:30:26,601 --> 00:30:31,101 Maybe you should draw some boundaries. 632 00:30:31,101 --> 00:30:33,771 I will, okay? 633 00:30:33,771 --> 00:30:34,941 I promise. 634 00:30:35,981 --> 00:30:37,021 Sumi: Alice! 635 00:30:37,021 --> 00:30:38,231 What are you doing in here? 636 00:30:38,231 --> 00:30:40,061 You missed the big announcement. 637 00:30:40,061 --> 00:30:42,021 We're engaged! 638 00:30:43,811 --> 00:30:45,401 Oh my god! Wow. 639 00:30:45,401 --> 00:30:47,771 No, that's-- That's amazing. 640 00:30:47,771 --> 00:30:49,231 That's amazing. Wow. 641 00:30:49,231 --> 00:30:52,441 And... I want you to be my maid of honor. 642 00:30:57,641 --> 00:30:59,771 Sure. Sure, sure, sure. Of course. 643 00:31:00,851 --> 00:31:02,191 Of course. 644 00:31:12,561 --> 00:31:15,101 You told your friends I'm clerking the Jamal case? 645 00:31:15,101 --> 00:31:16,561 Was I not supposed to? 646 00:31:16,561 --> 00:31:18,521 No, no one's supposed to know what cases I'm working on. 647 00:31:18,521 --> 00:31:20,271 Okay, I'm sorry. 648 00:31:20,271 --> 00:31:21,851 But you're like our only hope right now. 649 00:31:21,851 --> 00:31:22,901 No, I'm not. 650 00:31:22,901 --> 00:31:24,521 I'm not gonna have an influence on this judge. 651 00:31:24,521 --> 00:31:25,601 It's not why he hired me. 652 00:31:25,601 --> 00:31:27,141 -Because I can't quit. 653 00:31:27,141 --> 00:31:29,231 It would completely ruin my career. 654 00:31:29,231 --> 00:31:31,191 So you think you can just stand by 655 00:31:31,191 --> 00:31:33,351 and watch your judge let two more police get away with murder? 656 00:31:33,351 --> 00:31:34,771 Woman: Callie! 657 00:31:36,441 --> 00:31:37,561 You know about this? 658 00:31:37,561 --> 00:31:38,641 What? 659 00:31:38,641 --> 00:31:41,271 The police are refusing to hand over the 911 calls 660 00:31:41,271 --> 00:31:42,851 on the night that Jamal was killed 661 00:31:42,851 --> 00:31:44,231 and now his family is afraid 662 00:31:44,231 --> 00:31:45,441 that they're gonna destroy them. 663 00:31:45,441 --> 00:31:46,691 When did this happen? 664 00:31:46,691 --> 00:31:47,941 I guess tonight. 665 00:31:47,941 --> 00:31:49,641 Jamal's mamma tweeted it out. 666 00:31:49,641 --> 00:31:52,351 She filed some emergency motion to stop it. 667 00:31:58,731 --> 00:32:01,021 ♪ You may run ♪ 668 00:32:01,021 --> 00:32:02,441 Did anyone see a phone? 669 00:32:03,521 --> 00:32:05,481 ♪ For a long time ♪ 670 00:32:05,481 --> 00:32:06,601 Oh my god! 671 00:32:06,601 --> 00:32:09,311 ♪ For a long time ♪ 672 00:32:11,601 --> 00:32:13,141 Hey, Alex. 673 00:32:13,141 --> 00:32:15,481 Trying you again. Just... 674 00:32:15,481 --> 00:32:17,061 Call me when you get this. 675 00:32:18,601 --> 00:32:19,901 Have you seen my phone? 676 00:32:19,901 --> 00:32:21,021 Why? 677 00:32:21,021 --> 00:32:23,191 'Cause I need it. I need to check 678 00:32:23,191 --> 00:32:24,401 if someone from work called. 679 00:32:32,231 --> 00:32:33,811 What's it doing in your pocket? 680 00:32:33,811 --> 00:32:35,061 Someone found it in the bathroom. 681 00:32:35,061 --> 00:32:37,601 Oh my god! Judge Wilson called like hours ago. 682 00:32:37,601 --> 00:32:38,901 Why didn't you bring it to me? 683 00:32:38,901 --> 00:32:41,641 -I forgot I had it. -No you just didn't want me to work. 684 00:32:41,641 --> 00:32:43,141 Hey. What's going on? 685 00:32:43,141 --> 00:32:44,691 Mariana might have just cost me my job. 686 00:32:44,691 --> 00:32:46,141 No, you missed that call all on your own. 687 00:32:46,141 --> 00:32:48,601 'Cause you forced me to come to this stupid party. 688 00:32:48,601 --> 00:32:49,901 Shit! 689 00:32:49,901 --> 00:32:51,351 Jude: What are you doing? 690 00:32:51,351 --> 00:32:52,691 Going to work. 691 00:32:52,691 --> 00:32:54,311 Jude: That is a bad idea. 692 00:32:54,311 --> 00:32:55,771 You are really drunk right now. 693 00:32:55,771 --> 00:32:57,351 -I could get fired. -If you show up drunk, 694 00:32:57,351 --> 00:32:58,561 you definitely will get fired. 695 00:32:58,561 --> 00:33:00,521 He's right. You can't go in like that. 696 00:33:10,941 --> 00:33:13,271 ♪ Cause you may run ♪ 697 00:33:14,351 --> 00:33:17,641 ♪ Cut you down, down, down ♪ 698 00:33:17,641 --> 00:33:20,941 ♪ Cut you down, down, down ♪ 699 00:33:20,941 --> 00:33:24,021 ♪ Cut you down, down, down ♪ 700 00:33:24,021 --> 00:33:26,021 ♪ You may run ♪ 701 00:33:26,021 --> 00:33:27,691 ♪ Down, down, down ♪ 702 00:33:27,691 --> 00:33:31,191 ♪ Let me tell you, God's gonna cut you ♪ 703 00:33:31,191 --> 00:33:34,141 ♪ Down, down, down ♪ 704 00:33:34,141 --> 00:33:37,981 ♪ Let me tell you, God's gonna cut you down ♪ 705 00:33:59,481 --> 00:34:00,941 Hey. 706 00:34:02,141 --> 00:34:03,811 You okay? 707 00:34:06,191 --> 00:34:07,981 No. 708 00:34:07,981 --> 00:34:09,811 I screwed up. 709 00:34:12,641 --> 00:34:13,901 What happened? 710 00:34:13,901 --> 00:34:16,981 I missed an important call from work tonight. 711 00:34:20,311 --> 00:34:22,561 I don't even know why I took this job. 712 00:34:22,561 --> 00:34:26,191 Or how I'm supposed to keep doing it. 713 00:34:26,191 --> 00:34:28,601 I'm not allowed to talk to anyone about it. 714 00:34:32,021 --> 00:34:35,231 I mean I don't... think the place is bugged. 715 00:34:44,141 --> 00:34:47,441 You can talk to me about anything. 716 00:34:49,141 --> 00:34:51,021 I saw you having sex with a guy the other night. 717 00:34:53,641 --> 00:34:56,351 Hey, Alex... So... 718 00:34:56,351 --> 00:34:59,441 I'm sure you realize that my friend said that because I was venting. 719 00:34:59,441 --> 00:35:00,981 -I have a lot of good ideas. 720 00:35:00,981 --> 00:35:03,941 Like, I had this thought that we could incorporate 721 00:35:03,941 --> 00:35:05,901 photo filters in the eGIFany app. 722 00:35:05,901 --> 00:35:08,061 Yeah, I'd love to talk about this more. 723 00:35:08,061 --> 00:35:09,401 Um... 724 00:35:09,401 --> 00:35:11,771 -I invited you to my party so we could 725 00:35:11,771 --> 00:35:13,231 you know, have like a couple drinks... 726 00:35:13,231 --> 00:35:15,141 Users could-- I had this thought-- 727 00:35:15,141 --> 00:35:17,141 I'm actually, like, really fun to hang out with. 728 00:35:17,141 --> 00:35:19,231 You know-- I didn't call you an asshole. 729 00:35:20,851 --> 00:35:23,231 Sorry about all the calls. 730 00:35:23,231 --> 00:35:25,231 If you don't want to call me back, 731 00:35:25,231 --> 00:35:27,101 you can just-- We can talk Monday. 732 00:35:28,271 --> 00:35:30,941 Mkay. Bye. 733 00:35:34,691 --> 00:35:37,271 What do you think? Did I sound too desperate? 734 00:35:39,811 --> 00:35:41,941 You might want to think about closing your curtains. 735 00:35:45,141 --> 00:35:46,811 Is that why I haven't seen you all week? 736 00:35:48,561 --> 00:35:50,191 I just didn't know what to say. 737 00:35:53,101 --> 00:35:54,601 Does it freak you out? 738 00:35:54,601 --> 00:35:56,731 That I'm bi? 739 00:35:56,731 --> 00:35:57,811 No. 740 00:35:59,771 --> 00:36:01,901 I was just surprised. 741 00:36:01,901 --> 00:36:03,981 Yeah well, you wouldn't be the first person 742 00:36:03,981 --> 00:36:05,231 it's been an issue with. 743 00:36:06,231 --> 00:36:07,731 I don't think it's an issue. 744 00:36:10,021 --> 00:36:11,981 Gael: I really like you. 745 00:36:13,441 --> 00:36:15,351 And I wasn't cheating. 746 00:36:15,351 --> 00:36:17,231 Bryan and I aren't... 747 00:36:18,481 --> 00:36:20,401 It's new, casual. 748 00:36:20,401 --> 00:36:21,981 How many new and casual people 749 00:36:21,981 --> 00:36:23,731 do you usually see at a time? 750 00:36:25,021 --> 00:36:26,061 Not many. 751 00:36:28,601 --> 00:36:31,601 Gael: But we aren't seeing each other anymore. 752 00:36:31,601 --> 00:36:33,061 Right? 753 00:36:33,061 --> 00:36:35,401 'Cause of Mariana. 754 00:36:35,401 --> 00:36:37,141 Callie: Actually, I... 755 00:36:38,311 --> 00:36:40,271 Told Mariana about us. 756 00:36:41,691 --> 00:36:43,231 She's cool with it. 757 00:36:43,231 --> 00:36:44,641 Really? 758 00:36:46,311 --> 00:36:47,771 Yeah. 759 00:36:57,401 --> 00:36:58,481 Sorry. 760 00:36:58,481 --> 00:37:01,061 It's just my head is-- everything's spinning. 761 00:37:01,061 --> 00:37:03,641 I think I really drank too much. 762 00:37:04,981 --> 00:37:08,021 Yeah then, maybe we should get down from here, right? 763 00:37:10,141 --> 00:37:11,191 Come on. 764 00:37:34,901 --> 00:37:36,231 Jude: Hey. 765 00:37:37,191 --> 00:37:38,601 Hey. 766 00:37:40,851 --> 00:37:42,851 I'm heading out. 767 00:37:42,851 --> 00:37:44,061 I love you. 768 00:37:45,561 --> 00:37:47,311 I love you too. 769 00:37:47,311 --> 00:37:48,981 Mariana: Bye, Jud-icorn. 770 00:37:48,981 --> 00:37:50,561 Jude: Bye. 771 00:37:56,521 --> 00:37:58,061 I'm sorry. 772 00:37:59,101 --> 00:38:00,401 It's okay. 773 00:38:01,811 --> 00:38:04,601 If it's any consolation, 774 00:38:04,601 --> 00:38:06,561 I might be fired too. 775 00:38:17,941 --> 00:38:19,811 Sorry I went postal on your boss. 776 00:38:19,811 --> 00:38:21,981 I was in a pissed off mood. 777 00:38:21,981 --> 00:38:24,601 It's okay. 778 00:38:24,601 --> 00:38:26,691 Those trolls gotta get to you at some point, right? 779 00:38:29,191 --> 00:38:30,271 It wasn't them. 780 00:38:33,101 --> 00:38:34,521 VegLover? 781 00:38:34,521 --> 00:38:36,521 The polite troller? 782 00:38:38,231 --> 00:38:39,641 That's my mother. 783 00:38:40,691 --> 00:38:42,441 Even when I was a kid and I'd get bullied, 784 00:38:42,441 --> 00:38:44,351 she'd always ask what I did to deserve it. 785 00:38:44,351 --> 00:38:47,061 It doesn't bother me that she thinks I'm fat, 786 00:38:47,061 --> 00:38:49,271 I just... 787 00:38:49,271 --> 00:38:52,141 Wish once in my life she would stand up for me. 788 00:38:59,231 --> 00:39:01,311 I heard Sumi got engaged. 789 00:39:04,401 --> 00:39:05,481 I'm happy for her. 790 00:39:05,481 --> 00:39:08,191 She always wanted to get married. 791 00:39:10,021 --> 00:39:13,021 I mean, of course, you know, 792 00:39:13,021 --> 00:39:15,061 I wish she was getting married to me. 793 00:39:27,441 --> 00:39:28,981 Where's Storm? 794 00:39:30,141 --> 00:39:31,271 What do I look like? The weatherman? 795 00:39:34,141 --> 00:39:36,191 And it's Rain, okay, Alice? 796 00:39:36,191 --> 00:39:37,191 Close enough. 797 00:39:37,191 --> 00:39:40,061 Hopefully she's not ransacking the place. 798 00:39:40,061 --> 00:39:42,851 Oh, no, no, no. She ran off with some guy in his 20s, so... 799 00:39:42,851 --> 00:39:44,271 All: Oohh. 800 00:39:44,271 --> 00:39:45,561 Ouch. 801 00:39:45,561 --> 00:39:48,101 Classic Storm. 802 00:40:01,521 --> 00:40:02,901 I'll be in soon. 803 00:40:04,521 --> 00:40:05,641 Both: Love you. 804 00:40:05,641 --> 00:40:07,601 Jinx. 805 00:40:07,601 --> 00:40:09,731 -Night. -Night, guys. 806 00:40:14,021 --> 00:40:17,061 ♪ You say that it's alright ♪ 807 00:40:21,061 --> 00:40:23,851 ♪ I must be tripping 'cause it's alright ♪ 808 00:40:28,191 --> 00:40:30,641 ♪ You say I'm out of my mind ♪ 809 00:40:34,851 --> 00:40:37,521 ♪ You saying things I ain't seeing right ♪ 810 00:40:40,101 --> 00:40:42,231 ♪ But I see you ♪ 811 00:40:44,021 --> 00:40:46,191 ♪ Kissing her ♪ 812 00:40:47,231 --> 00:40:49,271 ♪ And I see you ♪ 813 00:40:51,021 --> 00:40:52,481 ♪ Feeling her ♪ 814 00:40:54,141 --> 00:40:55,901 ♪ And I see you ♪ 815 00:40:57,771 --> 00:40:59,021 ♪ Touching her ♪ 816 00:41:00,401 --> 00:41:02,521 ♪ I see you giving up ♪ 817 00:41:04,561 --> 00:41:06,771 ♪ Cause I'm not ♪ 818 00:41:06,771 --> 00:41:09,601 ♪ And that's why I'm crazy in love ♪ 819 00:41:13,601 --> 00:41:16,441 ♪ That's why I'm crazy in love ♪ 820 00:41:20,311 --> 00:41:23,191 ♪ That's why I'm crazy in love ♪ 821 00:41:27,101 --> 00:41:30,101 ♪ That's why I'm crazy in love ♪ 56108

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.