All language subtitles for Forgetting.the.Girl.2012.BluRayeng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,308 --> 00:00:56,844 If you're watching this, you've discovered something you shouldn't have. 2 00:01:04,053 --> 00:01:05,887 Anyway, um... 3 00:01:07,757 --> 00:01:12,994 This... This is a close-up of a model's eye. 4 00:01:13,128 --> 00:01:15,830 Yeah. I can't remember her name to save my life, 5 00:01:15,832 --> 00:01:19,100 but she had the bluest eyes I've ever seen. 6 00:01:19,102 --> 00:01:23,938 The only other time I remember seeing this exact intensity of blue... 7 00:01:23,940 --> 00:01:26,874 was the day my sister drowned. 8 00:01:26,876 --> 00:01:28,076 It was everywhere. 9 00:01:28,078 --> 00:01:32,747 It was in the water, in the sky, Nicole's skin. 10 00:01:32,749 --> 00:01:35,283 Blue. I remember. 11 00:01:35,551 --> 00:01:36,551 And gold. 12 00:01:36,553 --> 00:01:39,821 The gold of the light off the surface of the water. 13 00:01:39,823 --> 00:01:44,158 Like an empty frame flashing onto the screen. 14 00:01:45,728 --> 00:01:47,295 Nicole. 15 00:01:47,297 --> 00:01:50,031 She's the one girl I keep trying to remember. 16 00:01:50,033 --> 00:01:53,234 But I... I think she's the problem. 17 00:01:53,236 --> 00:01:59,007 I think she's the reason I am the way I am, right? 18 00:03:39,708 --> 00:03:44,679 Maybe I should back up and try to explain what the hell happened here. 19 00:03:45,180 --> 00:03:49,450 Jesus Christ. What the hell did happen here? 20 00:03:49,452 --> 00:03:50,918 Um... 21 00:03:50,920 --> 00:03:53,688 Well, let's start with me. 22 00:03:53,690 --> 00:03:55,723 My name is Kevin Wolfe. 23 00:03:55,725 --> 00:03:56,891 I'm a studio photographer. 24 00:03:56,893 --> 00:04:02,029 I do head shots, and most of my clients are girls. 25 00:04:02,031 --> 00:04:03,764 Girls. 26 00:04:04,199 --> 00:04:06,734 They've sort of been the focus of my whole fucking life. 27 00:04:06,736 --> 00:04:08,002 They're sort of a problem for me. 28 00:04:08,004 --> 00:04:11,739 I've just been trying to find a way to forget all the bad experiences... 29 00:04:11,741 --> 00:04:14,475 and try to have at least one good one, so... 30 00:04:14,477 --> 00:04:16,844 every girl that comes into this studio... 31 00:04:16,846 --> 00:04:20,848 every actress, every model... 32 00:04:20,850 --> 00:04:22,283 I ask out. 33 00:04:22,285 --> 00:04:24,719 Would you like to see a movie? 34 00:04:24,721 --> 00:04:26,921 And they almost always say... 35 00:04:26,923 --> 00:04:28,689 No. 36 00:04:28,691 --> 00:04:31,125 And so, I do this forgetting thing. 37 00:04:31,127 --> 00:04:32,059 It's like a ritual. 38 00:04:32,061 --> 00:04:35,663 I mean, I know it sounds weird, but you gotta do something positive... 39 00:04:35,665 --> 00:04:39,967 to cancel out the negative experiences, right? 40 00:04:39,969 --> 00:04:41,969 Um, for instance, 41 00:04:41,971 --> 00:04:45,840 I forgot Theresa by going to Coney Island. 42 00:04:45,842 --> 00:04:48,476 And before Theresa there was Carrie, 43 00:04:48,478 --> 00:04:50,645 who decided to stand me up at the movies. 44 00:04:50,647 --> 00:04:55,917 Forgot her by watching every single episode of Lost on DVD. 45 00:04:56,952 --> 00:05:00,121 And then, uh... 46 00:05:00,556 --> 00:05:01,989 Then there was Sheila. 47 00:05:01,991 --> 00:05:03,724 She was a real girl, you know? 48 00:05:03,726 --> 00:05:05,793 Not like most actresses... not fake. 49 00:05:05,795 --> 00:05:10,264 Although she does look really overdone here. 50 00:05:10,266 --> 00:05:11,332 My assistant Jamie, 51 00:05:11,334 --> 00:05:13,801 she sometimes went a little crazy with the makeup. 52 00:05:13,803 --> 00:05:17,338 Anyway, I remember asking... Are you single? 53 00:05:17,340 --> 00:05:21,042 Um, I'm only 19. 54 00:05:21,044 --> 00:05:22,577 Oh. 55 00:05:22,579 --> 00:05:27,281 Um, do you have a... a boyfriend? 56 00:05:27,283 --> 00:05:30,084 Oh, no. No, I don't. 57 00:05:30,086 --> 00:05:33,921 Maybe we could go to a-a movie sometime? 58 00:05:34,289 --> 00:05:37,158 Uh... 59 00:05:37,926 --> 00:05:39,126 Sure. 60 00:05:39,128 --> 00:05:41,996 Yeah. Uh, sure. Um... 61 00:05:41,998 --> 00:05:44,165 I... I like movies. 62 00:05:44,167 --> 00:05:47,235 A lot of girls have a hard time saying no, 63 00:05:47,237 --> 00:05:50,204 especially if they're from Iowa or some fucking place. 64 00:05:50,206 --> 00:05:52,106 It's like they're trying to be polite all the time. 65 00:05:52,108 --> 00:05:55,176 But, anyway, she called the day we were supposed to go out... 66 00:05:55,178 --> 00:05:56,510 and she said she'd forgotten about other plans. 67 00:05:56,512 --> 00:06:01,582 Some relative was in from out of town, I think, or something, blah, blah, blah. 68 00:06:01,584 --> 00:06:04,252 I forgot her by going to the newsstand. 69 00:06:04,254 --> 00:06:06,721 Flipping through the fashion magazines, 70 00:06:06,723 --> 00:06:09,657 the pictures of the skinny supermodels, 71 00:06:09,659 --> 00:06:13,861 the emaciated and beautiful. 72 00:06:14,963 --> 00:06:21,602 And then, uh, there are the ones who are not so easy to forget... 73 00:06:21,604 --> 00:06:24,505 because they are the ones who said... 74 00:06:24,507 --> 00:06:26,307 Yes. 75 00:06:26,309 --> 00:06:28,109 Okay. 76 00:06:36,485 --> 00:06:38,152 This looks great. Thanks. 77 00:06:38,154 --> 00:06:41,055 It's a great smile. 78 00:06:42,324 --> 00:06:44,425 Have you done a lot of acting? 79 00:06:44,427 --> 00:06:46,594 I mean, theater or... 80 00:06:46,596 --> 00:06:50,231 Um, a few years ago, I went on some auditions. 81 00:06:50,233 --> 00:06:52,633 And then I met this guy, 82 00:06:52,635 --> 00:06:54,802 and... now I'm a hostess. 83 00:06:54,804 --> 00:06:59,373 But I'm planning on getting back into it. 84 00:07:00,509 --> 00:07:03,344 How old are you? 85 00:07:03,346 --> 00:07:04,912 How old am I? 86 00:07:04,914 --> 00:07:08,649 Why do you want to know how old I am? 87 00:07:09,818 --> 00:07:11,819 Where'd you grow up? 88 00:07:11,821 --> 00:07:13,621 Who said I ever grew up? 89 00:07:13,623 --> 00:07:15,656 Oh. 90 00:07:15,658 --> 00:07:17,191 Well, where'd you go to school? 91 00:07:17,193 --> 00:07:21,629 You know, usually, how this works is that I'm usually the one asking questions. 92 00:07:21,631 --> 00:07:23,064 Oh. 93 00:07:23,066 --> 00:07:26,434 What are you doing tonight? 94 00:07:27,202 --> 00:07:29,103 What am I doing? 95 00:07:29,105 --> 00:07:32,273 Do you want to go out with me, Kevin? 96 00:07:32,641 --> 00:07:34,775 Oh, like what? Like a movie? 97 00:07:34,777 --> 00:07:38,946 I was thinking more like a bar. 98 00:07:40,015 --> 00:07:42,383 Okay. 99 00:07:52,361 --> 00:07:54,362 Kevin. 100 00:07:59,668 --> 00:08:02,503 I had a bad dream. 101 00:09:00,530 --> 00:09:02,930 Oh, my God. 102 00:09:04,332 --> 00:09:09,270 - Good morning. - Are you taking pictures of me? 103 00:09:09,272 --> 00:09:11,172 Taking one picture. Here. 104 00:09:11,174 --> 00:09:13,374 See? You look beautiful. 105 00:09:13,376 --> 00:09:15,443 Not likely. Yeah, you do. 106 00:09:15,445 --> 00:09:18,746 Oh, God. 107 00:09:20,282 --> 00:09:22,583 What time is it? 108 00:09:28,990 --> 00:09:29,990 Oh, my God. 109 00:09:29,992 --> 00:09:32,860 I don't want you to get the wrong idea about me. 110 00:09:32,862 --> 00:09:35,262 Get the wrong idea? 111 00:09:35,264 --> 00:09:38,098 What wrong idea? 112 00:09:38,100 --> 00:09:39,867 Um... 113 00:09:41,603 --> 00:09:45,306 Yeah. I mean, I can't believe that I, like... 114 00:09:45,308 --> 00:09:47,308 Listen, I'm not, uh... 115 00:09:47,310 --> 00:09:51,212 I'm not the type of person that just wants to... 116 00:09:51,214 --> 00:09:53,814 Uh, fuck. 117 00:09:53,816 --> 00:09:58,886 Listen, I know that... I know that I really don't know you at all, Adrienne. 118 00:09:58,888 --> 00:10:01,989 I can't even think of your last name at the moment. 119 00:10:01,991 --> 00:10:05,192 But... And it's safe to say that you don't know me, 120 00:10:05,194 --> 00:10:06,861 but... 121 00:10:06,863 --> 00:10:10,130 I really feel that we made this... 122 00:10:10,132 --> 00:10:12,099 this connection. 123 00:10:12,101 --> 00:10:13,901 Right? 124 00:10:14,669 --> 00:10:16,670 Uh, a connection? Yeah. 125 00:10:16,672 --> 00:10:19,773 I mean, you're here, I'm here, 126 00:10:19,775 --> 00:10:24,645 and I just feel like there's this... there's a spark. 127 00:10:24,647 --> 00:10:28,649 I mean, what I want, really, is just... 128 00:10:29,651 --> 00:10:30,851 I just want a girl, you know? 129 00:10:30,853 --> 00:10:35,089 I mean, I'm just a guy. I mean, I'm not, like, a fashion photographer. 130 00:10:35,091 --> 00:10:37,992 It's nothing glamorous. I just do head shots, you know... 131 00:10:37,994 --> 00:10:41,295 300 a digital set, prints are extra. 132 00:10:41,297 --> 00:10:44,532 It's the deal I gave you, essentially. Yeah. 133 00:10:44,534 --> 00:10:46,433 Um, hey, listen. 134 00:10:46,435 --> 00:10:52,706 Yesterday was, like, a really, um, weird day for me. 135 00:10:53,808 --> 00:10:55,609 So... 136 00:10:55,611 --> 00:10:58,112 Mmm. Yeah. 137 00:10:58,114 --> 00:10:59,914 Okay. 138 00:11:00,115 --> 00:11:02,082 Sh... Coffee? Do you want coffee? 139 00:11:02,084 --> 00:11:04,885 I could go down to the corner... No, thanks. 140 00:11:04,887 --> 00:11:06,787 No, thanks. 141 00:11:07,455 --> 00:11:09,490 You have to go to work? 142 00:11:09,492 --> 00:11:11,825 Work. Yeah, I do. Work. 143 00:11:11,827 --> 00:11:15,596 Can I, um... Can I call you sometime? 144 00:11:15,598 --> 00:11:19,867 Um, did I give you my number? 145 00:11:22,737 --> 00:11:24,605 Oh. Wow. 146 00:11:24,607 --> 00:11:26,774 Uh, yeah, you gave it to Jamie on the card... 147 00:11:26,776 --> 00:11:32,313 so that I could call you when the pictures were ready. Oh! Right, right. 148 00:11:36,151 --> 00:11:39,520 Awkward. Okay. 149 00:11:39,522 --> 00:11:41,355 Thanks! 150 00:11:43,892 --> 00:11:46,060 Fuck. Fucking fuck. 151 00:11:46,062 --> 00:11:48,729 I am such a fucking idiot. Oh, my God. 152 00:11:48,731 --> 00:11:51,932 Oh, my God. I can't believe how stupid I am. 153 00:11:53,235 --> 00:11:57,237 No idea how to talk to people... girls in particular. 154 00:11:58,274 --> 00:12:01,609 Hi. I really think we had this connection, right? 155 00:12:01,611 --> 00:12:05,879 Hi! We have a connection. I really think, uh... 156 00:12:22,597 --> 00:12:24,632 Stupid. I'm so fucking stupid. I'm stupid. 157 00:12:24,634 --> 00:12:29,403 I'm such a fucking moron. I'm such a fucking dumb-ass piece of shit. 158 00:12:29,405 --> 00:12:32,006 Fucking brain... 159 00:12:33,708 --> 00:12:35,676 Hey. 160 00:12:35,678 --> 00:12:37,444 Hi. 161 00:12:38,279 --> 00:12:40,714 Do you wanna go camping? 162 00:12:40,716 --> 00:12:42,483 Uh, Derek and me were... 163 00:12:42,485 --> 00:12:46,620 Derek and I are going camping, and we want you to go. 164 00:12:46,622 --> 00:12:52,092 And I was thinking you could do some of your nature photography. 165 00:12:53,395 --> 00:12:57,831 You know, if you don't want to, that is totally fine. 166 00:12:57,833 --> 00:12:59,933 Please tell me you're kidding, right? 167 00:12:59,935 --> 00:13:03,170 Yeah. I was kidding. You're kidding. 168 00:13:03,172 --> 00:13:05,839 Yeah. I got you. You got me. 169 00:13:05,841 --> 00:13:09,977 I'm going to go set up now. Okay. 170 00:14:09,003 --> 00:14:12,339 Do you have any pictures to show me? 171 00:14:12,341 --> 00:14:14,108 Nah. 172 00:14:14,442 --> 00:14:16,543 You never show me your pictures. 173 00:14:16,545 --> 00:14:19,012 They're just girls. 174 00:14:19,014 --> 00:14:21,014 They're just... head shots. 175 00:14:21,016 --> 00:14:25,152 They're boring, Ruby. They'd bore you. 176 00:14:25,553 --> 00:14:28,355 Girls are nice. 177 00:14:28,623 --> 00:14:30,858 You wouldn't like 'em. Trust me, Ruby. 178 00:14:30,860 --> 00:14:33,127 You wouldn't like any of 'em. 179 00:14:33,129 --> 00:14:35,929 They're not dirty pictures, are they? 180 00:14:36,197 --> 00:14:37,197 Come on. 181 00:14:37,199 --> 00:14:41,368 I've seen those magazines. I know what all kinds of pictures they have out there. 182 00:14:41,370 --> 00:14:43,804 They're not dirty. You're taking dirty pictures! 183 00:14:43,806 --> 00:14:49,176 You are crazy, Ruby. You are a crazy old woman. 184 00:14:49,377 --> 00:14:53,847 You shouldn't call me Ruby. You should call me Grandma. 185 00:14:55,850 --> 00:14:59,353 Ruby, can I see the pictures of Nicole? 186 00:15:11,599 --> 00:15:14,201 She wasn't supposed to be called "Nicole," you know, 187 00:15:14,203 --> 00:15:17,471 because that was your mother's name. 188 00:15:17,473 --> 00:15:19,106 I know. 189 00:15:19,108 --> 00:15:23,043 But when she died, we thought it was fitting. 190 00:15:23,211 --> 00:15:27,247 Just a newborn baby, and a little girl and all. 191 00:15:27,249 --> 00:15:29,783 Such a pretty little baby. 192 00:15:29,785 --> 00:15:33,921 It was fitting she should have your mother's name. 193 00:15:33,923 --> 00:15:35,055 Oh, your mother... 194 00:15:35,057 --> 00:15:39,560 I guess it was just one of those things. 195 00:15:39,562 --> 00:15:43,530 They said they couldn't have known. 196 00:15:44,098 --> 00:15:49,102 And I thought I could console myself with little Nicole. 197 00:15:51,706 --> 00:15:54,675 You're all I've got left. 198 00:17:03,011 --> 00:17:05,145 Fuck. 199 00:17:05,713 --> 00:17:09,182 It's not that you're a bad guy or anything. 200 00:17:09,184 --> 00:17:12,853 I mean, you seem like you're really nice. 201 00:17:12,855 --> 00:17:14,955 It's just... I don't know... 202 00:17:14,957 --> 00:17:18,258 like you seem kind of like, um... 203 00:17:19,527 --> 00:17:23,130 You know, like, with the whole connection thing? 204 00:17:24,165 --> 00:17:28,068 And then, plus, the mood that I was in when we... 205 00:17:28,436 --> 00:17:34,741 You know, um, I was kind of acting something out. 206 00:17:34,743 --> 00:17:37,344 I mean, you... you asked me out, you know. 207 00:17:37,346 --> 00:17:40,047 Why would you ask me out? I mean, I don't... 208 00:17:40,049 --> 00:17:41,348 I'm sorry. 209 00:17:41,350 --> 00:17:45,285 It's not something that you should do lightly, you know. 210 00:17:48,790 --> 00:17:51,758 You know what? Thank you for the head shots. 211 00:17:51,760 --> 00:17:55,062 I, uh... Yeah, I have some, uh, extra prints in here, if you want them. 212 00:17:55,064 --> 00:17:59,433 And I ended up using one of them, actually, for my flyer. 213 00:17:59,435 --> 00:18:01,068 I hope that doesn't bother you. 214 00:18:01,070 --> 00:18:04,571 Oh, no, it's fine. And these are fine. 215 00:18:04,573 --> 00:18:05,839 Yeah. Um... 216 00:18:05,841 --> 00:18:09,109 It is fine. It's gonna be fine. It's totally fine. 217 00:18:09,111 --> 00:18:12,045 It's, uh... Don't even feel bad about it. 218 00:18:12,047 --> 00:18:14,381 You know, I know a lot of girls. 219 00:18:14,383 --> 00:18:16,650 Um, it's just... 220 00:18:16,918 --> 00:18:19,686 I felt... I felt like we had a, uh... 221 00:18:19,688 --> 00:18:21,588 Hey, Kevin. 222 00:18:23,424 --> 00:18:25,993 I'm sorry. 223 00:18:28,262 --> 00:18:29,262 Me too. 224 00:18:29,264 --> 00:18:33,166 You know when you're in a museum and you're looking at a painting, 225 00:18:33,168 --> 00:18:35,702 and it's really freaking you out? 226 00:18:35,704 --> 00:18:39,306 It's all jagged and awful, and it gets inside you? 227 00:18:39,308 --> 00:18:43,910 Then you just turn your head and walk through the door... 228 00:18:43,912 --> 00:18:46,980 into another room of the museum, 229 00:18:46,982 --> 00:18:48,849 and you're looking at another painting... 230 00:18:48,851 --> 00:18:55,288 a calculation of colors, abstract and meaningless, but beautiful. 231 00:18:55,290 --> 00:18:57,491 So beautiful. 232 00:18:57,493 --> 00:18:59,960 Just waiting for you... 233 00:18:59,962 --> 00:19:03,196 if you just walk through. 234 00:19:12,173 --> 00:19:13,173 Hi. 235 00:19:13,175 --> 00:19:15,642 Uh, my name's Kevin Wolfe. I'm a studio photographer. 236 00:19:15,644 --> 00:19:19,446 I do head shots, $300 a digital set. Prints are extra. 237 00:19:19,448 --> 00:19:22,282 You've probably seen my flyers... 238 00:19:22,284 --> 00:19:23,784 all over the city? 239 00:19:23,786 --> 00:19:26,920 No? Sounds like you've said that a few times before. 240 00:19:26,922 --> 00:19:31,091 Yeah, I think I even say it in my sleep. 241 00:19:31,093 --> 00:19:33,226 Well, I mean, it's okay if you haven't seen 'em. 242 00:19:33,228 --> 00:19:37,030 It's probably not something you'd pay attention to anyway. 243 00:19:37,131 --> 00:19:40,667 I mean, unless, of course, you know, you wanted to get head shots, right? 244 00:19:40,669 --> 00:19:42,702 I mean, are you, uh, an actor? 245 00:19:42,704 --> 00:19:46,073 Yeah, uh, actually, I need some. 246 00:19:46,075 --> 00:19:47,874 Yeah? 247 00:19:49,210 --> 00:19:50,644 I'm Beth. 248 00:19:50,646 --> 00:19:53,046 Beth, uh... Beth Dalewell. 249 00:19:53,048 --> 00:19:55,248 Beth Dalewell. 250 00:19:55,250 --> 00:19:58,151 Are you, uh, enjoying the play so far? 251 00:19:58,153 --> 00:20:02,122 Yeah. Uh, so far it's all right. 252 00:20:02,124 --> 00:20:04,691 Just all right? Yeah. 253 00:20:04,693 --> 00:20:07,327 I don't know. It's kind of embarrassing, isn't it? 254 00:20:07,329 --> 00:20:11,565 I mean, the guy's walking around in white tights pretending to be a swan. 255 00:20:11,567 --> 00:20:14,334 I don't know. We're actually supposed to believe he is one. 256 00:20:14,336 --> 00:20:14,836 Yeah. 257 00:20:20,308 --> 00:20:24,010 Did... Did you produce it or something? 258 00:20:24,012 --> 00:20:25,912 Oh, no. No, no, no. I mean... 259 00:20:25,914 --> 00:20:29,116 I did the head shots for someone in that cast. 260 00:20:29,118 --> 00:20:32,619 Yep. And plus, I'm just a fan of the theater. 261 00:20:34,455 --> 00:20:36,957 Oh, fuck. I can't believe I just said that. 262 00:20:36,959 --> 00:20:40,961 "I'm a fan of the theater." 263 00:20:40,963 --> 00:20:42,696 "The theater." 264 00:20:42,698 --> 00:20:44,865 I'm sorry. I'm just an idiot. 265 00:20:44,867 --> 00:20:47,834 No, you're... you're funny. 266 00:20:47,836 --> 00:20:49,836 I'm funny? What do you... What do you mean? 267 00:20:49,838 --> 00:20:53,473 I don't know. You're just... You're just funny. 268 00:20:55,611 --> 00:20:57,377 So... 269 00:21:16,797 --> 00:21:21,168 Are you, um, coming from Kevin's? 270 00:21:21,170 --> 00:21:24,871 Uh, yeah. Just picking up some head shots. 271 00:21:24,873 --> 00:21:26,706 Photos. 272 00:21:29,143 --> 00:21:31,011 Are you an actress? 273 00:21:31,013 --> 00:21:33,980 I'd like to be. 274 00:21:38,519 --> 00:21:40,921 What do you do? 275 00:21:41,689 --> 00:21:43,557 Nothing. 276 00:21:43,559 --> 00:21:45,959 Really? 277 00:21:45,961 --> 00:21:50,897 I'm sort of the... the landlord. 278 00:21:50,899 --> 00:21:52,866 Oh. 279 00:21:55,836 --> 00:21:58,872 I feel like I'm just like this worthless piece of shit... 280 00:21:58,874 --> 00:22:02,042 that, like, exists in the world for absolutely no reason. 281 00:22:02,044 --> 00:22:06,079 And, like, I should just essentially be dead, and everyone would be happier. 282 00:22:06,081 --> 00:22:07,948 Like everyone else has a reason to be alive, 283 00:22:07,950 --> 00:22:12,852 and I'm just, like, this worthless failure that has no... point. 284 00:22:12,854 --> 00:22:14,354 Okay, Jamie. James. Listen. 285 00:22:14,356 --> 00:22:15,622 I look in the mirror, and I'm just like... 286 00:22:15,624 --> 00:22:19,526 I just feel like I'm so ugly and hideous, and I... 287 00:22:19,528 --> 00:22:23,463 Jamie, listen. You're not hideous, Jamie. You're not ugly at all. 288 00:22:23,465 --> 00:22:26,132 Will you... Will you stop being so negative? 289 00:22:26,134 --> 00:22:27,467 Why don't you try being positive? 290 00:22:27,469 --> 00:22:30,036 Think about... Think about anything. I know, Derek. 291 00:22:30,038 --> 00:22:34,107 I know it is your job to talk me down, okay? 292 00:22:34,109 --> 00:22:36,443 And... 293 00:22:36,445 --> 00:22:40,046 I'm not gonna drink anything, okay? 294 00:22:40,048 --> 00:22:42,716 And thank you, you know? Thank you. 295 00:22:42,718 --> 00:22:44,818 You're like my only friend in the entire world, 296 00:22:44,820 --> 00:22:48,555 and that is why I call you, because you're nice, you know? 297 00:22:48,557 --> 00:22:52,659 You're a very, very, very nice sponsor. 298 00:22:52,661 --> 00:22:55,662 I'm really gla... Can you hold on? 299 00:22:55,664 --> 00:22:58,198 I have another call. 300 00:23:00,668 --> 00:23:02,802 Hi, honey. 301 00:23:04,839 --> 00:23:07,207 Hi, Mom. I didn't interrupt anything? 302 00:23:07,209 --> 00:23:09,643 No. I can call you back if you want. 303 00:23:09,645 --> 00:23:10,777 No. What are you doing? 304 00:23:10,779 --> 00:23:14,714 I was just on the other line with the suicide hotline, so... 305 00:23:14,716 --> 00:23:17,384 Really? Yeah. They said I should do it. 306 00:23:17,386 --> 00:23:19,919 Oh, my God, Jamie. Are you okay? I'm kidding. 307 00:23:19,921 --> 00:23:22,656 I'm kidding, Mom. Why would you scare me like that? 308 00:23:22,658 --> 00:23:24,824 Can you please hold on for a second? 309 00:23:24,826 --> 00:23:26,626 The swan started crying, you know? 310 00:23:26,628 --> 00:23:30,830 The dancing was one thing, and then... and then, yeah. 311 00:24:24,752 --> 00:24:25,752 Hi. Hey. 312 00:24:25,754 --> 00:24:28,521 So, I still need you to get me a key for the downstairs, 313 00:24:28,523 --> 00:24:31,391 and then you wouldn't have to buzz me in every time I come to work. 314 00:24:31,393 --> 00:24:33,927 I don't mind it, but since I already have the upstairs key, 315 00:24:33,929 --> 00:24:36,396 and I know it bothers you... I keep forgetting about that. 316 00:24:36,398 --> 00:24:38,798 Would you mind making some coffee, please? Yes. 317 00:24:38,800 --> 00:24:42,001 So... you know how I was telling you Derek is gay? 318 00:24:42,003 --> 00:24:46,673 I know you knew he was gay, but all of my best friends are always gay. 319 00:24:46,675 --> 00:24:49,542 "Fag hag." That's what they used to call me in high school. 320 00:24:49,544 --> 00:24:51,378 Because my best friend was gay... Tony. 321 00:24:51,380 --> 00:24:52,612 Oh, my God. You would like Tony. 322 00:24:52,614 --> 00:24:55,682 The weird thing is is that I have never known any lesbians. 323 00:24:55,684 --> 00:24:57,584 I mean, I don't think I'd get along with one. 324 00:24:57,586 --> 00:24:59,152 Although, who's to judge? I don't know. 325 00:24:59,154 --> 00:25:01,454 Maybe I've known a lot of lesbians and didn't know. God. 326 00:25:01,456 --> 00:25:04,991 If I was friends with lesbians in high school, they couldn't have called me "fag hag." 327 00:25:04,993 --> 00:25:09,996 They'd have to call me something else like "lesbi-friend." 328 00:25:09,998 --> 00:25:11,631 Oh, shit. 329 00:25:11,633 --> 00:25:13,600 You didn't think, a minute ago, 330 00:25:13,602 --> 00:25:15,769 that I was saying I thought you were gay, 331 00:25:15,771 --> 00:25:17,570 'cause that is not what I was saying. 332 00:25:17,572 --> 00:25:21,274 I would not want you to think... That's not... 333 00:25:21,276 --> 00:25:22,675 Wow. 334 00:25:22,677 --> 00:25:24,677 So, yeah, Derek is not my boyfriend, 335 00:25:24,679 --> 00:25:28,748 and I wouldn't even want Derek to be my boyfriend even if he wasn't gay. 336 00:25:28,750 --> 00:25:34,053 I mean... You know what I'm saying? Kevin? 337 00:25:38,225 --> 00:25:40,360 Sorry. 338 00:25:41,695 --> 00:25:45,331 Jesus Christ, Tanner. It's dark as hell in here. 339 00:25:45,333 --> 00:25:45,865 Sorry. 340 00:25:45,867 --> 00:25:50,136 I need to borrow your... your car this weekend. Is that all right? 341 00:25:51,806 --> 00:25:53,773 What have you got in your hand? 342 00:25:53,775 --> 00:25:57,310 Just pictures. Photographs. 343 00:25:57,312 --> 00:25:59,145 Let's see. 344 00:25:59,147 --> 00:25:59,946 I don't think so. 345 00:25:59,948 --> 00:26:04,784 If you want to borrow the Impala, show me the pictures. 346 00:26:13,928 --> 00:26:16,396 That's a good boy. 347 00:26:16,398 --> 00:26:19,799 Mmm. Mmm. 348 00:26:20,801 --> 00:26:22,702 I saw this one on the poster. 349 00:26:22,704 --> 00:26:25,872 Wait a minute. You mean you actually left your apartment? 350 00:26:25,874 --> 00:26:28,608 Hilarious. 351 00:26:31,445 --> 00:26:33,613 Did you fuck her? 352 00:26:36,116 --> 00:26:37,584 Let's look at yours. 353 00:26:37,586 --> 00:26:40,487 Mine are better. Yeah, I'm sure. 354 00:26:42,624 --> 00:26:45,024 Hmm, hmm, hmm. 355 00:26:47,528 --> 00:26:50,630 Aw! God. 356 00:26:50,632 --> 00:26:53,333 Look at this one. What is... What is that? 357 00:26:53,335 --> 00:26:55,602 That's a fish. 358 00:26:55,604 --> 00:26:57,136 Why would she... 359 00:26:57,138 --> 00:26:59,639 Look at this one. 360 00:27:00,307 --> 00:27:02,175 Yeah. Oh. 361 00:27:02,177 --> 00:27:04,010 Where do you get this shit? 362 00:27:04,012 --> 00:27:07,280 Come on, Kevin. This is beautiful. 363 00:27:07,282 --> 00:27:09,616 You're so fucked up. 364 00:27:09,618 --> 00:27:11,417 Yeah. 365 00:27:12,553 --> 00:27:14,954 Can I keep this? 366 00:27:15,990 --> 00:27:18,725 Yeah, it's yours. 367 00:27:19,460 --> 00:27:21,094 Thanks. 368 00:27:21,096 --> 00:27:23,129 Don't you want this? 369 00:27:23,131 --> 00:27:25,365 No. Why? 370 00:27:26,534 --> 00:27:28,568 What'd you do to her? 371 00:27:30,906 --> 00:27:33,239 I guess I scared her. 372 00:27:33,241 --> 00:27:35,241 Yeah, apparently. 373 00:27:35,243 --> 00:27:37,610 Apparently, I do that sometimes. 374 00:27:39,713 --> 00:27:43,583 Anyway, Adrienne's memory played on in my psyche... 375 00:27:43,585 --> 00:27:47,687 like one of those extended remixes... 376 00:27:47,689 --> 00:27:52,125 over and over and over. 377 00:27:52,127 --> 00:27:54,093 How did I forget her? 378 00:27:56,064 --> 00:27:58,197 Hello? Hey, it's Kevin. 379 00:27:58,199 --> 00:28:02,702 You, uh... You still going camping? 380 00:28:02,704 --> 00:28:03,303 Yes. 381 00:28:03,305 --> 00:28:06,039 So I'm pretty much not sure what I'm going to call it yet. 382 00:28:06,041 --> 00:28:08,808 It could either be a "uni-peg" or a "pega-corn," 383 00:28:08,810 --> 00:28:12,612 or I could just call it something really simple like "flying horse with horn." 384 00:28:12,614 --> 00:28:14,781 You know what I mean? If I just need to keep it simple. 385 00:28:14,783 --> 00:28:18,818 But basically, it's like the most incredible animal that's ever existed. 386 00:28:18,820 --> 00:28:20,687 It's half unicorn, half Pegasus. 387 00:28:20,689 --> 00:28:24,457 So it's like a flying horse with wings and a horn. 388 00:28:24,459 --> 00:28:28,494 I can't even tell you how important the Pegasus on its own, without a horn, 389 00:28:28,496 --> 00:28:30,296 has been essentially since I was, like, born. 390 00:28:30,298 --> 00:28:32,565 'Cause when I was a kid, I had this game called Dark Tower. 391 00:28:32,567 --> 00:28:35,101 It's, like, there's this tower, and it's called the Dark Tower. 392 00:28:35,103 --> 00:28:38,371 And there's all these things like Brigands... I think the Brigand is the bad guy. 393 00:28:38,373 --> 00:28:40,506 Then there's this other... like you have rations. 394 00:28:40,508 --> 00:28:42,342 Oh, yeah. And you go to the Bazaar. 395 00:28:42,344 --> 00:28:43,977 It spins around, and I don't know... Jamie. 396 00:28:43,979 --> 00:28:49,515 Could you stop, like... Could you stop talking, please? For like a second. 397 00:28:49,517 --> 00:28:51,584 - I'm sorry.- 398 00:28:51,586 --> 00:28:53,720 I'm really sorry. No, don't be sorry. 399 00:28:53,722 --> 00:28:56,556 You just... You make me nervous, I guess. 400 00:28:56,558 --> 00:28:58,725 There's nothing to be nervous about. 401 00:28:58,727 --> 00:29:01,861 There isn't? No. I like you, okay? 402 00:29:01,863 --> 00:29:05,498 Just... with the talking, please just be calm, okay? 403 00:29:05,500 --> 00:29:07,834 For an exercise. Because I want to be quiet. 404 00:29:07,836 --> 00:29:12,038 I mean, I really do. It's like I want my mouth to just die. 405 00:29:12,040 --> 00:29:13,906 But then, like, all of a sudden, it's back. 406 00:29:13,908 --> 00:29:16,909 It resurrects like Christ, and then it's like... Jamie! 407 00:29:16,911 --> 00:29:18,277 Please! I am begging you. 408 00:29:18,279 --> 00:29:20,380 Sorry. I'm sorry. I'm sorry. Thank you. 409 00:29:20,382 --> 00:29:22,148 I'll shut up. 410 00:29:29,056 --> 00:29:32,825 She told me how she feels about you, Kevin. 411 00:29:32,960 --> 00:29:37,830 You might take that into consideration. 412 00:29:39,767 --> 00:29:42,135 What are you talking about? 413 00:29:42,403 --> 00:29:46,673 Jamie's... very fragile. 414 00:29:48,442 --> 00:29:52,078 I'm not saying she'd do anything, but... 415 00:29:53,681 --> 00:29:57,383 Just do me a favor and be nice to her. 416 00:29:57,385 --> 00:29:58,785 Yeah. 417 00:29:58,787 --> 00:30:01,454 Yeah, of course. 418 00:30:24,612 --> 00:30:28,214 Everybody loves him. He's very talented. 419 00:30:38,292 --> 00:30:42,628 Tweet, tweet, tweet, tweet. 420 00:30:44,832 --> 00:30:47,900 Tweet, tweet, tweet, tweet! 421 00:30:47,902 --> 00:30:51,938 I'm sorry. Tweet, tweet. 422 00:30:54,174 --> 00:30:56,109 Tweet, tweet! 423 00:30:57,478 --> 00:31:01,547 In the end, I did end up forgetting Theresa... 424 00:31:01,549 --> 00:31:06,285 and Doris and Allison and Sheila and Adrienne... 425 00:31:06,287 --> 00:31:07,620 and... and all of them. 426 00:31:07,622 --> 00:31:09,889 I mean, it's not that I forgot them literally though. 427 00:31:09,891 --> 00:31:15,394 It's just I made it so I didn't care anymore. 428 00:31:15,629 --> 00:31:19,065 See? That's a picture of me not caring. 429 00:31:20,935 --> 00:31:22,735 Ah, anyway, um, 430 00:31:22,737 --> 00:31:27,740 I decided I had to try to remember more about my sister Nicole, 431 00:31:27,742 --> 00:31:28,908 what happened. 432 00:31:28,910 --> 00:31:31,644 Try to really find the answer this time, 433 00:31:31,646 --> 00:31:37,850 try to figure out... why I'm like this. 434 00:31:44,424 --> 00:31:47,827 All right, Ruby. Are you comfortable? 435 00:31:50,230 --> 00:31:51,764 What do you want me to do? 436 00:31:51,766 --> 00:31:56,402 Well, I just... I want to record you, okay? 437 00:31:57,571 --> 00:31:58,571 I want to... 438 00:31:58,573 --> 00:32:03,776 I want to record some of your stories about the old days... 439 00:32:03,778 --> 00:32:05,444 because, uh... 440 00:32:05,446 --> 00:32:08,748 I mean, what happens when you're gone, right? 441 00:32:08,750 --> 00:32:10,950 I mean, no one's gonna know what you know. 442 00:32:10,952 --> 00:32:14,587 So, I just want you to talk, all right? 443 00:32:14,589 --> 00:32:19,959 Just like normal. Forget that the camera's even here. 444 00:32:20,928 --> 00:32:23,763 What do you want me to talk about? 445 00:32:25,699 --> 00:32:27,667 Talk about Mom. 446 00:32:34,341 --> 00:32:36,776 Talk about Nicole. 447 00:32:45,820 --> 00:32:47,887 What is it? Uh, there's someone here. 448 00:32:47,889 --> 00:32:52,625 I didn't have an appointment. It's not a good time. 449 00:32:52,726 --> 00:32:55,628 I think you should come out here, Kevin. 450 00:33:02,836 --> 00:33:06,205 - Hi. - Um, my name is Denise Gilcrest, 451 00:33:06,207 --> 00:33:10,543 and this is my... this is Mike Haley. 452 00:33:10,978 --> 00:33:13,512 What... What can I do for you? 453 00:33:14,114 --> 00:33:16,349 Well... 454 00:33:16,650 --> 00:33:19,085 - Adrienne. - She's my sister. 455 00:33:19,087 --> 00:33:22,054 - You're Kevin Wolfe, right? - Yeah. Yeah. 456 00:33:22,056 --> 00:33:25,024 - I took these pictures. - Have you seen her? 457 00:33:25,026 --> 00:33:30,329 Uh, no. I mean, not for a while. You know. 458 00:33:30,331 --> 00:33:31,831 Why? Is... Is she... 459 00:33:31,833 --> 00:33:34,800 - She's been missing. - Missing? 460 00:33:34,802 --> 00:33:38,337 - Did you know her? - Me? No. 461 00:33:38,339 --> 00:33:41,407 No, I just saw her when we did the pictures. 462 00:33:41,409 --> 00:33:45,044 But you knew her better than that, didn't you, Kevin? 463 00:33:45,046 --> 00:33:49,415 Yeah. I mean, we went out one night, um, and then that was it. 464 00:33:49,417 --> 00:33:52,985 I mean, I called her once after that, and then we saw each other briefly, but... 465 00:33:52,987 --> 00:33:57,790 - Do you remember what day that was? - Yeah, that was on... 466 00:33:58,158 --> 00:34:00,626 Uh, when was that? 467 00:34:00,628 --> 00:34:05,364 Uh, no, actually I don't remember exactly. 468 00:34:05,366 --> 00:34:06,666 Well, where did you go? 469 00:34:06,668 --> 00:34:10,369 We went to a diner on 43rd Street, and then, uh... 470 00:34:10,371 --> 00:34:12,271 Yeah, are you sure she didn't just take off? 471 00:34:12,273 --> 00:34:14,573 Is that... I mean, you called her friends and everything? 472 00:34:14,575 --> 00:34:18,411 If she just took off, she did it with none of her belongings... 473 00:34:18,413 --> 00:34:20,012 no suitcase, no money, nothing. 474 00:34:20,014 --> 00:34:22,648 The detectives think it's really unlikely, so... 475 00:34:22,650 --> 00:34:25,051 She would have called her sister, don't you think? 476 00:34:25,053 --> 00:34:29,322 Are the police, like... Are they helping you guys? 477 00:34:29,324 --> 00:34:29,989 Hardly. 478 00:34:29,991 --> 00:34:34,427 So, can you tell us what you talked about the last time you saw her? 479 00:34:34,429 --> 00:34:39,465 Um, yeah. Well, I gave her these pictures, and then, uh... 480 00:34:39,467 --> 00:34:42,234 and then, geez, what did we... then we talked about, um... 481 00:34:42,236 --> 00:34:46,572 Well, we talked about why she didn't really wanna see me. 482 00:34:46,574 --> 00:34:48,607 She was breaking up with you? 483 00:34:48,609 --> 00:34:53,646 Ye... Well, I mean, we had hardly left it at that. 484 00:34:56,550 --> 00:34:59,685 Do you guys want coffee or... 485 00:35:01,188 --> 00:35:03,222 Hmm. 486 00:35:03,224 --> 00:35:04,323 Oh! 487 00:35:04,325 --> 00:35:07,026 You are one sick motherfucker. 488 00:35:07,028 --> 00:35:10,730 Ah, you're just as interested in these pictures as I am. 489 00:35:10,732 --> 00:35:12,498 Mm-mmm. 490 00:35:12,500 --> 00:35:14,133 No, I like real girls. 491 00:35:14,135 --> 00:35:17,770 Yeah, but even these girls won't do it... 492 00:35:17,772 --> 00:35:21,240 unless there's a camera there. 493 00:35:21,242 --> 00:35:21,974 It's true. 494 00:35:21,976 --> 00:35:27,046 The camera... That's what makes all this magic happen. 495 00:35:27,048 --> 00:35:31,217 You do have a point. Which is exactly why you became a photographer. 496 00:35:31,219 --> 00:35:35,421 So that you could get girls to do twisted shit... 497 00:35:35,423 --> 00:35:38,524 like... that. 498 00:35:39,226 --> 00:35:42,261 I don't take pictures like this. 499 00:35:42,729 --> 00:35:45,197 What about that one? 500 00:35:45,966 --> 00:35:48,467 - It's not pornographic. - She's naked. 501 00:35:48,469 --> 00:35:51,037 Yeah, but it's different. It's completely different. 502 00:35:51,039 --> 00:35:54,740 Oh, yeah. I mean, if I were you, I would... 503 00:35:54,841 --> 00:36:00,012 I'm not really interested in what their bodies look like in these pictures. 504 00:36:01,081 --> 00:36:03,149 Would Adrienne do something like... 505 00:36:03,151 --> 00:36:05,785 that? 506 00:36:06,953 --> 00:36:08,721 No. 507 00:36:10,057 --> 00:36:12,425 See her eyes? 508 00:36:12,626 --> 00:36:17,029 Yeah? Yeah, like, the way they're flat. 509 00:36:17,031 --> 00:36:19,765 Looks like she doesn't even care, 510 00:36:19,767 --> 00:36:21,867 like it doesn't even matter. Yeah. 511 00:36:21,869 --> 00:36:23,436 That's exactly what I don't like. 512 00:36:23,438 --> 00:36:25,938 When I have a girl at the studio, 513 00:36:25,940 --> 00:36:27,840 she's, like... 514 00:36:27,842 --> 00:36:29,608 She's doing it for a whole different reason. 515 00:36:29,610 --> 00:36:34,046 She's looking at the camera in a completely different way, like... 516 00:36:34,048 --> 00:36:37,716 like she's looking out at you from the inside. 517 00:36:38,251 --> 00:36:40,519 And you see it. 518 00:36:40,521 --> 00:36:43,622 You see that spark. 519 00:36:43,624 --> 00:36:46,125 You see that life. 520 00:36:50,931 --> 00:36:51,931 Good. 521 00:36:51,933 --> 00:36:54,366 Good. This is really good. Have you modeled before? 522 00:36:54,368 --> 00:36:56,368 No. I'm an actress. 523 00:36:56,370 --> 00:36:58,537 I mean, I want to be an actress. 524 00:36:58,539 --> 00:37:01,540 Right. Wolfe Photography. Hello. 525 00:37:01,542 --> 00:37:04,543 Uh, Kevin's busy right now. Who is it? 526 00:37:04,545 --> 00:37:07,079 Just some girl. What girl? 527 00:37:07,081 --> 00:37:09,548 Uh, Beth, her name is. 528 00:37:09,550 --> 00:37:11,617 Beth. Give me the phone. 529 00:37:11,619 --> 00:37:14,019 Hold on. Kevin wants to talk to you. 530 00:37:14,021 --> 00:37:17,356 Hold on for one second. Beth? 531 00:37:18,458 --> 00:37:20,659 Hi! Beth from the play, right. 532 00:37:20,661 --> 00:37:24,730 Kevin won a, uh, portrait award in college. 533 00:37:24,732 --> 00:37:28,901 I don't know if you know that. It's true. 534 00:37:28,903 --> 00:37:30,736 I'm Jamie, by the way. 535 00:37:30,738 --> 00:37:31,770 I've been doing Kevin's makeup... 536 00:37:31,772 --> 00:37:35,241 Well, not Kevin's makeup because Kevin doesn't actually wear any makeup, 537 00:37:35,243 --> 00:37:36,976 but makeup for his clients, you know. 538 00:37:36,978 --> 00:37:40,112 Girls like you... actresses and models. 539 00:37:40,114 --> 00:37:42,414 You're not a model, are you? Mm-mmm. 540 00:37:42,416 --> 00:37:43,482 No. Hmm. 541 00:37:43,484 --> 00:37:45,050 Good. I'm so glad that you called. 542 00:37:45,052 --> 00:37:48,621 Your pitch was pretty hard to forget. 543 00:37:48,623 --> 00:37:51,891 Remember Beth? Hmm? 544 00:37:52,359 --> 00:37:53,859 Those big, watery eyes. 545 00:37:53,861 --> 00:37:57,630 Her mouth permanently curved into a half smile. 546 00:37:57,632 --> 00:38:02,468 I'll never forget the day that she looked me dead in the eye and she said... 547 00:38:02,470 --> 00:38:04,470 Okay. 548 00:38:04,472 --> 00:38:06,138 You will? 549 00:38:06,140 --> 00:38:08,174 What do you wanna see? 550 00:38:08,176 --> 00:38:10,543 Um, I don't know. Whatever. 551 00:38:10,545 --> 00:38:13,746 Anything that you wanna see. You can pick it. 552 00:38:13,748 --> 00:38:16,615 Okay. I'll call you. 553 00:38:16,617 --> 00:38:21,520 Later this afternoon, I'll find something and I'll call you. 554 00:38:22,155 --> 00:38:25,090 Good. Okay, yeah, call me. 555 00:38:25,425 --> 00:38:28,127 Good. 556 00:38:28,129 --> 00:38:28,694 Okay. 557 00:38:28,696 --> 00:38:32,431 I was starting to get giddy inside. 558 00:38:32,433 --> 00:38:35,601 Like all of a sudden, I had another chance. 559 00:38:35,603 --> 00:38:39,071 It was like Adrienne had never happened. Forget Adrienne! 560 00:38:39,073 --> 00:38:40,339 Just relax. 561 00:38:40,341 --> 00:38:44,476 I knew exactly what was gonna happen next. 562 00:38:44,945 --> 00:38:46,779 It was gonna be awesome. 563 00:38:46,781 --> 00:38:51,784 Truly, incredibly, amazingly fantastic. 564 00:38:51,786 --> 00:38:57,122 Easily the greatest romantic experience of my entire... 565 00:38:57,124 --> 00:38:57,923 fucking... life. 566 00:38:57,925 --> 00:39:01,093 You're incredibly blotchy. What are you talking about? 567 00:39:01,095 --> 00:39:05,297 Step away with that thing, please. Please. 568 00:39:08,535 --> 00:39:12,671 Maybe afterwards we could grab a bite to eat? 569 00:39:13,707 --> 00:39:15,608 Maybe. 570 00:39:17,644 --> 00:39:20,112 Maybe. 571 00:39:32,692 --> 00:39:35,995 - There's nothing wrong with me, is there? - No. 572 00:39:35,997 --> 00:39:37,529 He could... He could... 573 00:39:37,531 --> 00:39:39,465 I mean, if I really made an effort... 574 00:39:39,467 --> 00:39:41,734 You would totally have to help me, Derek. 575 00:39:41,736 --> 00:39:45,137 Jamie. He could go for me, right? 576 00:39:45,139 --> 00:39:48,340 Jamie. He's all I ever think about, Derek. 577 00:39:48,342 --> 00:39:51,777 I know. He's all I ever have on my mind. 578 00:39:51,779 --> 00:39:57,016 And sometimes I think if I could just get him away from those girls for one minute, 579 00:39:57,018 --> 00:39:59,785 if I could just get them out of the fucking picture... 580 00:39:59,787 --> 00:40:01,120 There's always another one. 581 00:40:01,122 --> 00:40:03,756 Maybe you should keep your options open. 582 00:40:03,758 --> 00:40:05,724 There are a lot of boys out there. 583 00:40:05,726 --> 00:40:08,894 Kevin can't be the only one, can he? 584 00:40:08,896 --> 00:40:11,430 He kind of is. 585 00:40:16,169 --> 00:40:18,904 What was she like, Ruby? 586 00:40:18,906 --> 00:40:23,208 What was her... her personality like? 587 00:40:25,412 --> 00:40:27,313 Oh. 588 00:40:27,315 --> 00:40:30,149 She was full of energy. 589 00:40:30,151 --> 00:40:32,718 She was rambunctious. 590 00:40:32,720 --> 00:40:34,787 Not like you. You were always quiet, 591 00:40:34,789 --> 00:40:37,523 always such a quiet little boy. 592 00:40:38,892 --> 00:40:42,094 You were very sensitive, you know. 593 00:40:42,796 --> 00:40:45,597 Oh, but I was so proud of you. 594 00:40:45,599 --> 00:40:47,066 So proud. 595 00:40:47,068 --> 00:40:49,535 Of both of you. 596 00:40:50,170 --> 00:40:52,905 You were such good children. 597 00:40:52,907 --> 00:40:55,407 A boy and a girl. 598 00:40:57,110 --> 00:41:00,179 Wish your mother could have seen you. 599 00:41:00,181 --> 00:41:04,183 She never even saw your sister at all, did she? 600 00:41:04,185 --> 00:41:07,086 She never even saw what Nicole looked like. 601 00:41:07,088 --> 00:41:11,523 She never... She never got to see her own daughter. 602 00:41:14,461 --> 00:41:18,964 How could I have lost my two girls like that? 603 00:41:35,281 --> 00:41:38,150 Hey, hey. Hey. 604 00:41:38,152 --> 00:41:40,352 Thought I wouldn't make it? 605 00:41:40,354 --> 00:41:42,187 Hmm. I wasn't sure. 606 00:41:42,189 --> 00:41:47,726 Uh, we don't have to see this particular movie if you don't want to. 607 00:41:47,728 --> 00:41:49,294 I mean, there are a lot we can go to. 608 00:41:49,296 --> 00:41:53,432 Yeah, this is fine. I really wanted to see this, you know, so... 609 00:41:53,434 --> 00:41:56,602 And besides, I already bought the tickets. 610 00:41:56,604 --> 00:41:57,736 Yeah. 611 00:41:57,738 --> 00:42:02,007 Um, do you want some popcorn? Sure. 612 00:42:47,087 --> 00:42:50,622 La-la-la-la, la-la 613 00:42:50,624 --> 00:42:52,157 La-la 614 00:42:52,159 --> 00:42:55,394 La-la-la-la 615 00:43:02,635 --> 00:43:04,536 What about... 616 00:43:05,171 --> 00:43:10,509 What about the day that she... you know... 617 00:43:11,811 --> 00:43:13,445 in the pool? 618 00:43:13,447 --> 00:43:17,683 Kevin. I can't. 619 00:43:18,718 --> 00:43:21,687 You can't remember? 620 00:43:24,023 --> 00:43:25,924 It was my fault. 621 00:43:25,926 --> 00:43:28,627 I wasn't there. I wasn't... 622 00:43:29,762 --> 00:43:31,763 I know you tried. 623 00:43:33,166 --> 00:43:36,001 Did you see me? 624 00:43:36,003 --> 00:43:38,871 Did you see me try? 625 00:43:41,207 --> 00:43:45,811 You know what I like to do sometimes, Derek? 626 00:43:45,813 --> 00:43:53,285 Sometimes I like to imagine that I have this whole bottle of little blue pills. 627 00:43:53,287 --> 00:43:56,021 Why blue? 628 00:43:56,122 --> 00:44:00,459 I don't know. I just like the color, I guess. 629 00:44:00,560 --> 00:44:03,962 And then, I take these little blue pills... 630 00:44:03,964 --> 00:44:09,568 and I line them up on the bed, one by one. 631 00:44:09,570 --> 00:44:10,969 Jamie, why are you telling me this? 632 00:44:10,971 --> 00:44:15,140 I'm just making conversation, Derek. 633 00:44:15,308 --> 00:44:19,978 Then I take the pills... 634 00:44:19,980 --> 00:44:23,815 and I push them into my mouth. 635 00:44:23,817 --> 00:44:25,751 Past my lips. 636 00:44:26,185 --> 00:44:30,689 But you don't have any... of those pills. 637 00:44:30,691 --> 00:44:32,624 Do you? 638 00:44:32,626 --> 00:44:34,092 No. 639 00:44:34,094 --> 00:44:38,764 No, of course not. 'Cause if you did, you would tell me. 640 00:44:38,766 --> 00:44:43,368 I tell you everything, Derek. You're my sponsor. 641 00:44:43,370 --> 00:44:50,242 I just feel like, why did she have to call him? 642 00:44:50,244 --> 00:44:52,110 Who, Jamie? 643 00:44:52,112 --> 00:44:56,615 Her name is... B-E-T-H. 644 00:44:56,617 --> 00:45:00,419 Jamie, I'm... I'm gonna ask you to do something for me. 645 00:45:00,421 --> 00:45:03,689 I'm gonna put down the phone. 646 00:45:03,691 --> 00:45:06,658 And I want you to look at yourself. 647 00:45:06,660 --> 00:45:10,329 This is gonna sound stupid, but I want you to look at yourself in the mirror, 648 00:45:10,331 --> 00:45:15,133 and I want you to tell yourself that you're pretty. 649 00:45:18,538 --> 00:45:23,041 - Did you hear me? - Are you serious? 650 00:45:23,509 --> 00:45:25,110 Do that for me, Jamie. 651 00:45:25,112 --> 00:45:28,447 Are... Are you gonna stay on the phone? 652 00:45:28,449 --> 00:45:30,649 I'm right here. 653 00:45:30,651 --> 00:45:33,452 Okay. 654 00:45:42,629 --> 00:45:45,797 You... are... 655 00:45:46,232 --> 00:45:51,503 You... are... 656 00:45:51,505 --> 00:45:56,341 Fuck you. 657 00:45:56,343 --> 00:45:57,843 Go fuck yourself! 658 00:45:57,845 --> 00:45:59,578 I'm not even fucking kidding around right now. 659 00:45:59,580 --> 00:46:03,815 Go fuck yourself, you stupid piece of shit! 660 00:46:03,817 --> 00:46:05,183 I fucking hate you! 661 00:46:05,185 --> 00:46:10,756 I fucking hate you, and I want you to fucking die! 662 00:46:18,798 --> 00:46:24,536 The holy crosses 663 00:46:25,071 --> 00:46:28,807 Shit. 664 00:46:29,509 --> 00:46:31,643 Co... Coming. 665 00:46:38,785 --> 00:46:40,619 Did you find her? 666 00:46:40,621 --> 00:46:42,754 No. 667 00:46:42,855 --> 00:46:45,590 Did you ask anyone in the diner? 668 00:46:45,592 --> 00:46:49,461 Nobody remembers you two being there. 669 00:46:50,530 --> 00:46:53,198 Where's your boyfriend? Kevin. 670 00:46:54,100 --> 00:46:57,069 Do you mind if I ask you a question? 671 00:46:57,071 --> 00:46:59,638 No, not at all. 672 00:47:01,007 --> 00:47:03,075 Did you do something to her? 673 00:47:03,077 --> 00:47:05,277 Listen, I-I... 674 00:47:05,279 --> 00:47:10,248 I am really sorry if something bad has happened to your sister. I really am. 675 00:47:10,250 --> 00:47:14,920 But it was her decision to not see me anymore, you know? 676 00:47:14,922 --> 00:47:17,456 That was her choice, not mine. 677 00:47:17,458 --> 00:47:21,059 I've just been trying to forget I ever met her. 678 00:47:22,895 --> 00:47:24,029 I'm sorry. No, I'm sorry. 679 00:47:24,031 --> 00:47:27,966 I don't know what I'm doing. Just tell me... Tell me how to help. 680 00:47:27,968 --> 00:47:30,602 I just don't know where she is. 681 00:47:30,604 --> 00:47:33,772 I know. Gee. 682 00:47:33,774 --> 00:47:38,477 I'm so sorry. No, no, no, no. It's okay. 683 00:47:38,479 --> 00:47:41,213 It's okay. 684 00:48:10,643 --> 00:48:13,011 That was good. The movie? 685 00:48:13,013 --> 00:48:14,546 Oh, no, the... the pizza. 686 00:48:14,548 --> 00:48:19,951 Was it, uh, Ray's Original or Famous Ray's? 687 00:48:19,953 --> 00:48:23,989 Famous Ray's Original. 688 00:48:29,128 --> 00:48:33,632 Um, you can kiss me now. 689 00:48:38,004 --> 00:48:39,504 Really? 690 00:49:18,344 --> 00:49:19,477 Hey, hey. 691 00:49:19,479 --> 00:49:23,515 Sorry. Not, uh... Not yet. What? 692 00:49:27,019 --> 00:49:29,621 Um... 693 00:49:42,735 --> 00:49:48,607 Kevin. Kevin. Kevin, come on. I said stop. 694 00:49:48,609 --> 00:49:51,209 Shit. Okay. 695 00:49:51,211 --> 00:49:53,311 Sorry. 696 00:49:55,514 --> 00:49:57,916 I just, uh... 697 00:49:59,552 --> 00:50:03,755 Sorry. I thought that we had a... 698 00:50:04,590 --> 00:50:05,590 Oh. Sorry. 699 00:50:05,592 --> 00:50:10,161 No. You're really nice, you know. Uh... 700 00:50:10,163 --> 00:50:14,833 Nice. And I really like you. 701 00:50:14,835 --> 00:50:17,068 And... I just... 702 00:50:17,070 --> 00:50:22,507 I just barely know you. You know? I mean, we just, um... 703 00:50:22,509 --> 00:50:24,142 I just met you. And I... 704 00:50:24,144 --> 00:50:29,881 I just think, you know, I gotta wait a little. 705 00:50:29,883 --> 00:50:33,385 I mean, you've just gotta be patient. 706 00:50:36,289 --> 00:50:38,757 But I love you. 707 00:50:41,594 --> 00:50:45,297 Suddenly, I could see directly into the future. 708 00:50:45,299 --> 00:50:46,932 Sorry. 709 00:50:47,033 --> 00:50:52,470 I could see the days unfolding in front of me like pages of a newspaper. 710 00:50:52,472 --> 00:50:54,739 Huh. What do you mean? 711 00:50:54,741 --> 00:50:59,477 And I realized that Beth was far, far away. 712 00:50:59,479 --> 00:51:03,848 I would have to forget Beth with some... severity. 713 00:51:03,850 --> 00:51:05,984 It wouldn't be easy. 714 00:51:06,085 --> 00:51:13,124 Forgetting Beth would not be easy at all. 715 00:51:13,359 --> 00:51:17,495 If I told her the truth... This is bullshit. I'm sorry. This... 716 00:51:17,497 --> 00:51:21,333 If I told her who I really was... 717 00:51:21,867 --> 00:51:23,101 I probably should go. 718 00:51:23,103 --> 00:51:25,737 She would hate me. 719 00:51:27,807 --> 00:51:28,807 Uh, Kev. Uh... 720 00:51:28,809 --> 00:51:33,578 Why would she go out with me in the first place? What the fuck is wrong with her? 721 00:51:35,414 --> 00:51:36,414 Kevin... 722 00:51:36,416 --> 00:51:40,118 What the fuck is wrong with me? 723 00:51:41,487 --> 00:51:43,321 I just... 724 00:51:43,889 --> 00:51:48,660 And I guess I hadn't really forgotten Adrienne after all. 725 00:52:05,378 --> 00:52:09,514 Sometimes nothing can help you forget a girl better than another one. 726 00:52:09,516 --> 00:52:13,451 Hello? 727 00:52:13,453 --> 00:52:16,254 Hey, it's me. What are you doing? 728 00:52:16,256 --> 00:52:20,158 What happened to your date? What date? 729 00:52:20,160 --> 00:52:21,426 Oh. 730 00:52:21,428 --> 00:52:24,162 Uh, are you hungry? 731 00:52:24,164 --> 00:52:25,897 No. 732 00:52:25,899 --> 00:52:30,735 - Will you meet me? - Okay. 733 00:52:30,737 --> 00:52:35,840 The truth is, women are objects. 734 00:52:35,842 --> 00:52:39,144 I mean, the feminists can say what they want, 735 00:52:39,146 --> 00:52:41,746 but when it comes right down to it, 736 00:52:41,748 --> 00:52:44,616 girls are made of bones... 737 00:52:44,618 --> 00:52:48,319 and muscle... and blood. 738 00:52:48,321 --> 00:52:49,954 And you're over there. 739 00:52:49,956 --> 00:52:55,827 You're right behind the camera, looking at them, 740 00:52:55,829 --> 00:53:00,331 creating a moment, an object in space. 741 00:53:00,333 --> 00:53:01,666 - And you're saying... - Smile. 742 00:53:01,668 --> 00:53:05,370 Look this way. And smooth your hair just back a little off your eye. 743 00:53:05,372 --> 00:53:09,441 - And they're saying... - How do you want me? 744 00:53:09,875 --> 00:53:12,844 Here? Like this? 745 00:53:12,846 --> 00:53:16,848 And you're saying... yes. 746 00:53:16,850 --> 00:53:20,685 Yes, I want you exactly... 747 00:53:20,687 --> 00:53:22,787 like... 748 00:53:23,823 --> 00:53:25,323 that. 749 00:53:29,662 --> 00:53:31,529 Like that. 750 00:54:39,265 --> 00:54:40,765 I take the "A" train 751 00:54:40,767 --> 00:54:41,267 No! 752 00:54:46,505 --> 00:54:47,505 Oh, yes! 753 00:54:47,507 --> 00:54:51,409 That's one of the saddest things I've ever seen. 754 00:54:51,411 --> 00:54:54,012 I'm fine. And... 755 00:54:54,014 --> 00:54:56,814 - Oh! - Yes! I got one. 756 00:54:56,816 --> 00:54:57,649 Notice the form. 757 00:54:57,651 --> 00:54:59,851 You're like... I'm a champion! 758 00:54:59,853 --> 00:55:02,787 Go, Kevin, go! 759 00:55:03,489 --> 00:55:06,257 Your aim... It almost looks like you're placing it in the gutter. 760 00:55:06,259 --> 00:55:09,093 There. You want a direct line. 761 00:55:09,095 --> 00:55:13,131 Cool it, cool it, cool it, cool it, cool it, cool it, cool it 762 00:55:13,133 --> 00:55:16,301 Feel the hot dough 763 00:55:16,303 --> 00:55:17,602 Are you kidding me? Oh! 764 00:55:17,604 --> 00:55:19,904 Are you kidding me? Oh! 765 00:55:19,906 --> 00:55:21,940 Oh, my God. I'm like a bowling genius. 766 00:55:21,942 --> 00:55:23,975 - That is... Wow. - Oh, my God. 767 00:55:23,977 --> 00:55:24,977 That... Wow. 768 00:55:24,978 --> 00:55:28,913 Is this helping you? 769 00:55:28,915 --> 00:55:31,216 What do you mean? 770 00:55:31,218 --> 00:55:34,052 With that girl. With Beth. 771 00:55:34,054 --> 00:55:38,690 Is this helping you with your forgetting thing? 772 00:55:45,497 --> 00:55:49,200 Do you know what I need? What? 773 00:55:50,369 --> 00:55:52,403 I need whiskey. 774 00:55:53,172 --> 00:55:54,973 Neat. 775 00:55:55,874 --> 00:55:59,110 Do you want to go get a drink? 776 00:55:59,112 --> 00:56:01,279 Yeah. 777 00:56:01,447 --> 00:56:03,381 That would be fantastic. 778 00:56:03,383 --> 00:56:05,383 Okay. 779 00:56:36,883 --> 00:56:38,950 Looks like you caught me. 780 00:56:38,952 --> 00:56:43,454 Mmm. Looks like I did. 781 00:57:00,707 --> 00:57:03,074 My parents are dead. 782 00:57:04,310 --> 00:57:08,579 Or actually, you know, that I... I never actually met my dad, 783 00:57:08,581 --> 00:57:10,815 so... who knows? 784 00:57:10,817 --> 00:57:13,985 Who knows? He might still be alive. 785 00:57:13,987 --> 00:57:20,058 Um... And then when I was eight or... seven. 786 00:57:20,060 --> 00:57:22,827 Uh... Something like that... Eight, seven. 787 00:57:22,829 --> 00:57:28,933 I... had a sister. Uh, Nicole. 788 00:57:28,935 --> 00:57:34,038 I have a dead sister... named Nicole. 789 00:57:34,273 --> 00:57:36,841 What-What happened to her? 790 00:57:36,843 --> 00:57:39,143 You know, I don't know. 791 00:57:39,145 --> 00:57:42,680 I, uh... It's hard for me to remember. 792 00:57:42,682 --> 00:57:44,849 I, uh... 793 00:57:44,851 --> 00:57:47,452 She drowned in the pool. 794 00:57:47,454 --> 00:57:49,587 She drowned? Yeah. 795 00:57:49,589 --> 00:57:52,290 Oh, my God. 796 00:57:55,294 --> 00:57:57,795 It's okay, Kevin. 797 00:57:57,797 --> 00:58:00,932 Is it? Yeah. 798 00:58:00,934 --> 00:58:03,668 It's fine. 799 00:58:04,803 --> 00:58:06,938 I don't pay you enough. Oh, my God. 800 00:58:06,940 --> 00:58:08,306 Jamie, I don't. Come on. 801 00:58:08,308 --> 00:58:11,275 I don't. I mean, here we are, we're sitting here. 802 00:58:11,277 --> 00:58:14,112 I feel like I can tell you anything. 803 00:58:14,114 --> 00:58:16,681 You can. Yeah. 804 00:58:16,683 --> 00:58:18,449 I feel like I can... 805 00:58:18,451 --> 00:58:23,187 I-I can explain myself to you. You can. 806 00:58:23,189 --> 00:58:25,757 I feel like... 807 00:58:25,759 --> 00:58:27,725 I feel like you understand. 808 00:58:27,727 --> 00:58:29,827 I do, Kevin. Yeah. 809 00:58:29,829 --> 00:58:33,765 I do. I-I do understand. 810 00:58:33,767 --> 00:58:37,168 I understand absolutely everything. 811 00:58:37,170 --> 00:58:41,472 Anything that you could ever say to me, I would understand. 812 00:58:41,474 --> 00:58:45,410 And there's something that I've been wanting to tell you too. 813 00:58:45,412 --> 00:58:47,678 For a really long time, okay? Mm-hmm. 814 00:58:47,680 --> 00:58:52,083 And that is that... I told my mom... 815 00:58:52,085 --> 00:58:55,920 that you were my boyfriend. 816 00:58:55,922 --> 00:58:58,489 And, like, I know that I shouldn't have. 817 00:58:58,491 --> 00:59:01,058 Oh, and another thing: I've been following you. 818 00:59:01,060 --> 00:59:04,061 When you're with those girls. Just to make sure you're okay. 819 00:59:04,063 --> 00:59:06,764 And I know that I shouldn't and everything, but I just... 820 00:59:06,766 --> 00:59:08,399 I don't know. I wanted to make sure you were okay. 821 00:59:08,401 --> 00:59:12,170 And I just felt, like, a little bit jealous, and, uh... I don't know. 822 00:59:12,172 --> 00:59:18,075 It's just that I've always felt like we have this amazing connection, you know? 823 00:59:18,077 --> 00:59:19,777 And, like, the first time I ever met you... 824 00:59:19,779 --> 00:59:22,880 It was like I was watching again. 825 00:59:22,882 --> 00:59:27,018 I mean, I was there with Jamie, in the bar, 826 00:59:27,020 --> 00:59:28,986 sitting on the hard stool. 827 00:59:28,988 --> 00:59:34,759 But my true self was actually up in the ceiling, 828 00:59:34,860 --> 00:59:39,597 looking down, watching myself sitting there. 829 00:59:40,132 --> 00:59:42,700 I could see Jamie too. 830 00:59:54,780 --> 00:59:59,317 I left you on the bed 831 00:59:59,319 --> 01:00:03,721 And took all the money 832 01:00:10,063 --> 01:00:16,901 Gonna buy you something to ease the hurt 833 01:00:16,903 --> 01:00:20,838 You're here. 834 01:00:21,807 --> 01:00:24,141 You're here. I am. 835 01:00:24,576 --> 01:00:27,445 I've loved you for so long. 836 01:00:30,048 --> 01:00:31,048 I know. 837 01:00:31,050 --> 01:00:36,287 I've always loved you. 838 01:00:36,289 --> 01:00:38,623 I know. 839 01:00:38,625 --> 01:00:40,992 It's okay. 840 01:00:41,159 --> 01:00:44,228 Okay. 841 01:00:46,131 --> 01:00:49,033 This is Jean. Jean. 842 01:00:49,035 --> 01:00:53,170 Forgotten after a full-release body massage. 843 01:00:55,274 --> 01:00:56,807 Oh, this is Fiona. 844 01:00:56,809 --> 01:01:02,380 Uh... I forgot Fiona by joining a gym I never ended up going to. 845 01:01:02,781 --> 01:01:08,619 Brenda. I forgot Brenda at the Museum of Modern Art. 846 01:01:09,087 --> 01:01:12,456 I forgot... Mary. 847 01:01:12,458 --> 01:01:14,191 Forgot Sarah. 848 01:01:14,193 --> 01:01:16,894 Forgot Kelly. 849 01:01:16,896 --> 01:01:18,763 I forgot... 850 01:01:19,932 --> 01:01:22,266 Forgot. 851 01:01:22,268 --> 01:01:24,402 Forgot. 852 01:01:24,404 --> 01:01:26,604 Forgot. 853 01:01:56,935 --> 01:01:59,303 Holy shit. 854 01:02:13,852 --> 01:02:16,020 I had to do something radical, 855 01:02:16,022 --> 01:02:19,624 something to forget all this in a major way. 856 01:02:19,626 --> 01:02:21,726 I was really going out of my mind, I admit. 857 01:02:21,728 --> 01:02:24,795 And I don't think I knew... I mean, I... 858 01:02:24,797 --> 01:02:27,632 I knew what was going on, what was happening. 859 01:02:27,634 --> 01:02:31,702 But I had to find some way of canceling it all out. 860 01:02:31,704 --> 01:02:35,773 Of forgetting Beth, forgetting Adrienne... 861 01:02:35,775 --> 01:02:40,077 and especially forgetting Jamie. 862 01:02:46,985 --> 01:02:50,087 I had to forget Jamie. 863 01:03:23,689 --> 01:03:27,525 Kevie. Kevie! 864 01:03:28,093 --> 01:03:29,493 Kevin! 865 01:03:29,495 --> 01:03:32,663 I really feel that we made this... this connection. 866 01:03:32,665 --> 01:03:35,232 I'm really sorry, Kevin. But I love you. 867 01:03:35,234 --> 01:03:36,934 What do you mean? 868 01:03:36,936 --> 01:03:39,003 I feel like I can tell you anything. 869 01:03:39,005 --> 01:03:43,274 I've been following you. I've always loved you. 870 01:03:53,251 --> 01:03:55,019 Beth. 871 01:03:55,021 --> 01:03:57,521 What are you doing here? Oh. 872 01:03:57,523 --> 01:04:01,225 I thought you were someone else. Ow. 873 01:04:03,361 --> 01:04:06,063 Poor Beth. 874 01:04:06,065 --> 01:04:09,867 She couldn't have known what I was doing this for. 875 01:04:09,869 --> 01:04:12,903 But once I started, 876 01:04:14,506 --> 01:04:16,807 I had to keep going. 877 01:04:28,520 --> 01:04:30,254 Come on. 878 01:04:30,256 --> 01:04:33,390 I had to forget about all this somehow. 879 01:04:34,893 --> 01:04:36,761 Kevie. Kevie! 880 01:04:36,763 --> 01:04:40,331 I just wish I could remember more about Nicole, you know? Kevie! 881 01:04:40,333 --> 01:04:43,768 What the hell was she doing in that pool anyway? She wasn't allowed. 882 01:04:43,770 --> 01:04:48,139 She was too little to swim. I mean, I could barely swim myself. 883 01:04:51,543 --> 01:04:54,612 What was I supposed to do? 884 01:04:54,813 --> 01:04:57,681 How was I supposed to save her? 885 01:05:21,039 --> 01:05:23,808 What are we gonna do with her? 886 01:05:27,245 --> 01:05:29,313 How did you get in? 887 01:05:31,016 --> 01:05:34,051 I finally got a key made. 888 01:05:36,788 --> 01:05:38,722 Oh. 889 01:05:41,626 --> 01:05:46,363 Why don't you go hop in the shower, and I'll clean up here. 890 01:05:52,003 --> 01:05:53,270 Go. 891 01:06:14,025 --> 01:06:19,697 In the past I was a man 892 01:06:20,700 --> 01:06:26,937 But now I'm a ghost with dirty hands 893 01:06:28,074 --> 01:06:32,376 I stain the ground as I crawl to you 894 01:06:35,580 --> 01:06:39,216 I stain the ground as I move on through 895 01:06:39,218 --> 01:06:41,585 Good. 896 01:06:41,587 --> 01:06:45,656 Good. And tilt... Tilt your head a little to the left. A little more. 897 01:06:45,658 --> 01:06:46,824 Yeah. Completely. 898 01:06:46,826 --> 01:06:49,793 In the dark I cannot sleep 899 01:06:49,795 --> 01:06:53,397 Good. That's good. 900 01:06:53,732 --> 01:06:59,403 - I can't escape these thoughts that creep - Hmm. 901 01:07:03,408 --> 01:07:05,309 Good. Look this way. 902 01:07:05,311 --> 01:07:07,578 Great. Yeah, let's see that smile. 903 01:07:07,580 --> 01:07:10,314 Good. Good. 904 01:07:10,316 --> 01:07:12,016 Perfect. 905 01:07:12,951 --> 01:07:15,686 Move your hair. 906 01:07:19,457 --> 01:07:24,895 A shadow descending to be a man 907 01:07:30,201 --> 01:07:32,970 Why don't you sit up here? 908 01:07:32,972 --> 01:07:34,038 Me? 909 01:07:34,040 --> 01:07:36,840 - Just for one shot.- 910 01:07:36,842 --> 01:07:38,742 Mmm. My makeup is a mess. 911 01:07:38,744 --> 01:07:40,978 No, that's okay. It's not a glamour shot, Jamie. 912 01:07:40,980 --> 01:07:45,783 Plus, I just... I don't have any pictures of you, that's all. 913 01:07:53,825 --> 01:07:55,993 Let's see. 914 01:08:08,807 --> 01:08:15,212 - You know, Jamie, I've been thinking about... - I'm not gonna tell anyone. 915 01:08:15,214 --> 01:08:17,047 I know. 916 01:08:17,349 --> 01:08:20,551 I know that you wouldn't do that. But... 917 01:08:21,619 --> 01:08:24,088 You have to understand, I... 918 01:08:24,090 --> 01:08:28,559 I can't go around remembering all of this. 919 01:08:29,327 --> 01:08:33,697 You know? I have to forget. 920 01:08:34,766 --> 01:08:37,935 Well-Well, what about last night? 921 01:08:37,937 --> 01:08:40,504 Do you have to forget... 922 01:08:51,850 --> 01:08:55,252 Jamie, 923 01:08:55,254 --> 01:08:57,755 last night was... 924 01:08:59,624 --> 01:09:01,225 a mistake. 925 01:09:01,227 --> 01:09:01,727 Oh. 926 01:09:05,631 --> 01:09:08,232 Do you know what I mean? 927 01:09:17,443 --> 01:09:21,045 It's okay. 928 01:09:21,047 --> 01:09:23,247 It's okay. 929 01:09:24,149 --> 01:09:26,483 It's okay. 930 01:09:27,018 --> 01:09:31,355 'Cause I... I have been thinking about something... 931 01:09:31,357 --> 01:09:34,792 for a really long time. 932 01:09:34,794 --> 01:09:37,728 And I even told Derek about it. 933 01:09:37,730 --> 01:09:41,065 And he's trying to talk me out of it, but... 934 01:09:41,067 --> 01:09:47,037 I've got a whole... whole fucking bottle. 935 01:09:47,039 --> 01:09:50,240 Of what? 936 01:09:50,242 --> 01:09:52,709 Blue pills. 937 01:09:53,244 --> 01:09:55,846 Blue. 938 01:09:56,548 --> 01:09:58,415 Blue. 939 01:09:59,417 --> 01:10:03,921 Jamie, it's gonna be beautiful. 940 01:10:04,856 --> 01:10:06,723 It's gonna be so beautiful. 941 01:10:06,725 --> 01:10:08,859 You. Beautiful? 942 01:10:08,861 --> 01:10:09,960 You... 943 01:10:09,962 --> 01:10:13,697 are gonna be so beautiful. 944 01:10:13,699 --> 01:10:16,500 Beautiful. So beautiful. 945 01:10:18,070 --> 01:10:21,472 So beautiful. I promise. 946 01:10:22,907 --> 01:10:24,308 I promise. 947 01:10:24,310 --> 01:10:28,545 I'll give you something. 948 01:10:30,982 --> 01:10:35,185 I wanna be beautiful for you, Kevin. 949 01:10:35,453 --> 01:10:39,289 I wanna be beautiful for you. 950 01:10:46,231 --> 01:10:50,968 Kevin, if you are watching this, 951 01:10:50,970 --> 01:10:54,505 that means that you found me. 952 01:10:54,672 --> 01:10:58,041 And I just want you to know... 953 01:10:58,043 --> 01:11:02,679 why I killed Beth Dalewell in your studio. 954 01:11:02,681 --> 01:11:04,982 And also, 955 01:11:04,984 --> 01:11:10,454 why I took Adrienne Gilcrest's life too. 956 01:11:12,123 --> 01:11:14,758 I guess I was jealous. 957 01:11:15,260 --> 01:11:20,230 And now I have nothing left... 958 01:11:20,232 --> 01:11:22,166 to live for. 959 01:11:22,168 --> 01:11:25,669 I have nothing left. 960 01:11:26,104 --> 01:11:28,038 I'm sorry. 961 01:11:30,475 --> 01:11:33,277 This is Adrienne. 962 01:11:33,279 --> 01:11:36,446 I forgot her on a camping trip. 963 01:11:39,884 --> 01:11:42,386 This is Beth. 964 01:11:42,388 --> 01:11:44,254 Forgotten. 965 01:11:45,456 --> 01:11:48,926 And this is Jamie. 966 01:12:03,375 --> 01:12:07,244 Where did you get these anyway? 967 01:12:07,246 --> 01:12:09,680 A doctor. 968 01:12:09,682 --> 01:12:11,481 Said I was nervous. 969 01:12:11,483 --> 01:12:17,187 You should wipe your fingerprints off the bottle, don't you think? 970 01:12:17,189 --> 01:12:19,156 Don't worry. 971 01:12:21,526 --> 01:12:25,229 What if it doesn't work? 972 01:12:25,730 --> 01:12:28,632 It'll work. 973 01:12:46,351 --> 01:12:48,652 Kevin. 974 01:12:49,554 --> 01:12:51,955 Can I keep my clothes on? 975 01:12:51,957 --> 01:12:56,426 Sure. Sure, you can keep 'em on. 976 01:16:18,664 --> 01:16:23,900 If you're watching this, you've discovered something you shouldn't have. 977 01:16:31,643 --> 01:16:33,610 Anyway, um... 978 01:16:34,011 --> 01:16:38,482 This... This is a close-up of a model's eye. 979 01:16:38,484 --> 01:16:43,954 I can't remember her name to save my life, but she had the bluest eyes I'd ever seen. 980 01:16:43,956 --> 01:16:49,359 The only other time I remember seeing this exact intensity of blue... 981 01:16:49,361 --> 01:16:52,462 was the day my sister drowned. 982 01:16:52,864 --> 01:16:55,098 It was everywhere... 983 01:16:55,333 --> 01:17:00,770 in the water, in the sky, Nicole's skin. 984 01:17:00,772 --> 01:17:01,838 Blue. 985 01:17:06,078 --> 01:17:10,447 Nicole. She's the one girl I keep trying to remember. 986 01:17:10,449 --> 01:17:13,917 But I... I think she's the problem. 987 01:17:13,919 --> 01:17:17,821 I think... I think she's the reason... 988 01:17:17,823 --> 01:17:21,658 I am the way I am, right? 989 01:17:31,135 --> 01:17:34,371 This is what it looked like, these flashes of white. 990 01:17:34,373 --> 01:17:37,340 It was like this empty slide. 991 01:17:37,708 --> 01:17:41,978 The sun was flashing off the water. 992 01:17:42,146 --> 01:17:44,548 It was just like this. 993 01:17:49,620 --> 01:17:52,088 Jesus. 994 01:17:56,060 --> 01:17:58,495 I watched her. 995 01:18:01,399 --> 01:18:04,034 I watched the whole thing. 996 01:18:06,370 --> 01:18:10,040 Through the blue and the gold and the white flashes. 997 01:18:12,176 --> 01:18:14,444 The white... 998 01:18:14,446 --> 01:18:16,146 flashes. 999 01:18:16,148 --> 01:18:17,614 Flashes. 1000 01:18:22,320 --> 01:18:25,522 Kevie! 1001 01:18:25,856 --> 01:18:28,658 Kevin! 1002 01:18:33,966 --> 01:18:34,466 Kevin! 1003 01:18:39,236 --> 01:18:42,973 Help me! Somebody help! 1004 01:18:42,975 --> 01:18:46,109 Do you remember what happened, sweetheart? 1005 01:18:46,111 --> 01:18:48,678 I just don't remember. 1006 01:18:54,819 --> 01:18:57,220 I watched her. 1007 01:18:58,689 --> 01:19:02,258 I was looking through the light. 1008 01:19:03,060 --> 01:19:05,562 Into the heart of the light. 1009 01:19:05,963 --> 01:19:08,231 Into the silence. 1010 01:19:11,135 --> 01:19:14,971 I knew my baby sister was drowning. 1011 01:19:16,374 --> 01:19:18,742 And I let it happen. 1012 01:19:24,115 --> 01:19:26,316 I watched it... 1013 01:19:27,685 --> 01:19:30,086 because it was beautiful. 1014 01:19:33,491 --> 01:19:35,058 I let it happen... 1015 01:19:35,060 --> 01:19:39,529 because it was beautiful to see. 1016 01:19:58,783 --> 01:20:03,086 Under the water, Nicole called my name. 1017 01:20:03,954 --> 01:20:06,790 What I saw were flashes of light. 1018 01:20:07,892 --> 01:20:10,060 And what I heard... 1019 01:20:10,661 --> 01:20:13,496 What did I hear? 1020 01:20:13,631 --> 01:20:17,967 Put your hands over your ears. 1021 01:20:19,503 --> 01:20:21,738 Press down. 1022 01:21:21,365 --> 01:21:27,303 I know it's hard to tell how mixed up you feel 1023 01:21:27,305 --> 01:21:32,475 Hoping what you need is behind every door 1024 01:21:32,477 --> 01:21:37,580 Each time you get hurt, I don't want you to change 1025 01:21:37,582 --> 01:21:42,719 'Cause everyone has hopes You're human after all 1026 01:21:42,721 --> 01:21:48,558 The feeling sometimes, wishing you were someone else 1027 01:21:48,560 --> 01:21:53,496 Feeling as though you never belong 1028 01:21:53,498 --> 01:21:58,935 This feeling is not sadness This feeling is not joy 1029 01:21:58,937 --> 01:22:05,775 I truly understand Please don't cry now 1030 01:22:07,311 --> 01:22:12,182 Please don't go I want you to stay 1031 01:22:12,184 --> 01:22:17,187 I'm begging you, please Please don't leave here 1032 01:22:17,189 --> 01:22:22,725 I don't want you to hate for all the hurt that you feel 1033 01:22:22,727 --> 01:22:29,432 The world is just illusion trying to change you 1034 01:22:31,168 --> 01:22:36,439 Being like you are Well, this is something else 1035 01:22:36,441 --> 01:22:42,178 Who would comprehend? But some that do lay claim 1036 01:22:42,180 --> 01:22:46,983 Divine purpose blesses them 1037 01:22:46,985 --> 01:22:49,886 Well, that's not what I believe 1038 01:22:49,888 --> 01:22:52,889 And it doesn't matter anyway 1039 01:22:52,891 --> 01:22:57,727 A part of your soul ties you to the next world 1040 01:22:57,729 --> 01:23:02,732 Or maybe to the last, but I'm still not sure 1041 01:23:02,734 --> 01:23:08,204 But what I do know is to us the world is different 1042 01:23:08,206 --> 01:23:14,611 As we are to the world I guess you would know that 1043 01:23:16,647 --> 01:23:21,384 Please don't go I want you to stay 1044 01:23:21,386 --> 01:23:26,489 I'm begging you, please Please don't leave here 1045 01:23:26,491 --> 01:23:32,061 I don't want you to hate for all the hurt that you feel 1046 01:23:32,063 --> 01:23:37,800 The world is just illusion trying to change you 1047 01:23:37,802 --> 01:23:42,639 Please don't go I want you to stay 1048 01:23:42,641 --> 01:23:47,844 I'm begging you, please Oh, please don't leave here 1049 01:23:47,846 --> 01:23:53,283 I don't want you to change for all the hurt that you feel 1050 01:23:53,285 --> 01:23:59,989 This world is just illusion always trying to change you 1051 01:24:31,288 --> 01:24:36,125 Please don't go I want you to stay 1052 01:24:36,127 --> 01:24:41,164 I'm begging you, please Please don't leave here 1053 01:24:41,166 --> 01:24:46,636 I don't want you to hate for all the hurt that you feel 1054 01:24:46,638 --> 01:24:52,508 The world is just illusion trying to change you 1055 01:24:52,510 --> 01:24:57,313 Please don't go I want you to stay 1056 01:24:57,315 --> 01:25:02,552 I'm begging you, please Oh, please don't leave here 1057 01:25:02,554 --> 01:25:07,890 I don't want you to change for all the hurt that you feel 1058 01:25:07,892 --> 01:25:14,931 This world is just illusion always trying to change you 77227

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.