All language subtitles for Ford.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,330 --> 00:00:29,160 *Don't fuck around with me!* *Go away!* 2 00:00:29,250 --> 00:00:31,000 *Come on, hit me, you pathetic...* 3 00:00:32,160 --> 00:00:33,700 *Get off me!* 4 00:00:35,870 --> 00:00:37,950 *What are you doing?* *Fuck off!* 5 00:00:38,040 --> 00:00:40,450 *Adam, get off him right now!* *I told him!* 6 00:00:40,540 --> 00:00:42,250 *Adam! Stop!* 7 00:00:42,330 --> 00:00:43,620 *OK, that is enough!* 8 00:00:43,700 --> 00:00:45,250 *I told him!* 9 00:00:48,330 --> 00:00:50,700 Fuck off! 10 00:00:52,910 --> 00:00:55,910 *Oh, come on, Adam! Stop it!* 11 00:00:56,000 --> 00:00:57,660 *Adam, open the door!* 12 00:00:58,410 --> 00:01:00,000 *What are you doing?* 13 00:01:00,080 --> 00:01:02,080 *Stop! You just need to calm down!* 14 00:01:03,000 --> 00:01:05,160 *Oh! Adam!* 15 00:01:06,410 --> 00:01:09,410 *Adam, open this door.* 16 00:01:12,250 --> 00:01:14,830 *Adam, we've talked about this.* 17 00:01:21,250 --> 00:01:24,540 *Adam! Just open the door.* 18 00:01:41,160 --> 00:01:42,910 I ain't goin' to one of those places. 19 00:01:44,370 --> 00:01:45,790 Come on. Get in. 20 00:01:48,040 --> 00:01:50,540 How far do you think you'll get this time? 21 00:01:52,200 --> 00:01:54,160 Anyway... 22 00:01:54,870 --> 00:01:56,500 I've called in a favour. 23 00:01:58,160 --> 00:01:59,200 Where? 24 00:02:03,790 --> 00:02:04,790 * Yeah * 25 00:02:09,000 --> 00:02:10,330 * Greatness * 26 00:02:12,700 --> 00:02:13,750 * Yeah * 27 00:02:16,120 --> 00:02:17,120 * Yeah * 28 00:02:19,290 --> 00:02:20,410 * Came into the game * 29 00:02:22,080 --> 00:02:24,620 * Knew nothing 'bout the game in which I came into * 30 00:02:26,250 --> 00:02:29,540 * Thought I had no freedom cos I never had a chain or two * 31 00:02:29,700 --> 00:02:32,120 * Roses are red, so I order violets * 32 00:02:32,290 --> 00:02:34,620 * Man, I'm getting bored, I'm getting bored of violence * 33 00:02:34,700 --> 00:02:36,500 * Started smoking that was auto-pilot * 34 00:02:36,580 --> 00:02:39,000 * I pray to God we multiply cos we're all divided * 35 00:02:51,750 --> 00:02:54,620 And then we arrive at the penthouse suite. 36 00:03:04,450 --> 00:03:05,870 Did you get your toothbrush? 37 00:03:15,620 --> 00:03:16,620 What? 38 00:03:18,910 --> 00:03:20,160 I'll call you tomorrow. 39 00:03:21,870 --> 00:03:25,660 We can schedule in a review and.../ Yeah, so it's just temporary, right? 40 00:03:25,790 --> 00:03:28,950 Let's see where we are in a month./ I thought you was gonna get me a flat. 41 00:03:29,080 --> 00:03:31,820 I thought you were gonna stay out of trouble and get yourself a job. 42 00:03:35,700 --> 00:03:36,950 You're not a kid any more. 43 00:03:37,750 --> 00:03:40,370 You lose like that control again, crack someone at the wrong angle... 44 00:03:40,450 --> 00:03:42,580 It wasn't my fault, Terry. 45 00:03:47,790 --> 00:03:48,790 Look... 46 00:03:50,450 --> 00:03:52,450 You got 11 months to go. 47 00:03:54,040 --> 00:03:56,410 Make this work, and you can live wherever you want. 48 00:03:57,700 --> 00:03:59,330 But you have one more fight... 49 00:04:00,580 --> 00:04:02,080 and we're looking at secured residential. 50 00:04:19,500 --> 00:04:20,450 * Oh, oh, oh... * 51 00:04:20,540 --> 00:04:22,500 * All my life been a black sheep * 52 00:04:22,580 --> 00:04:24,580 * All my life been the black keys * 53 00:04:24,660 --> 00:04:26,620 * True, I never really was a bad breed * 54 00:04:26,700 --> 00:04:28,870 * Daddy probably rather me a athlete * 55 00:04:28,950 --> 00:04:30,700 * Man, that nigga move like a taxi * 56 00:04:30,790 --> 00:04:32,750 * All my life in the back seat * 57 00:04:32,830 --> 00:04:34,870 * Talk about life, is it that sweet? * 58 00:04:34,950 --> 00:04:36,870 ♪ *All these eyes staring at me * 59 00:04:36,950 --> 00:04:39,450 * I've been feeling real low, nigga, low-key * 60 00:04:39,540 --> 00:04:41,450 * How I break heart, feel a soul weep * 61 00:04:41,540 --> 00:04:43,410 * Tattoos on my passport, no sleep * 62 00:04:43,500 --> 00:04:46,330 * This is what you asked for, don't weep, don't whinge... * 63 00:05:29,620 --> 00:05:31,450 Change?/ Yeah, pennies. 64 00:05:33,160 --> 00:05:34,200 Use the machine. 65 00:05:36,410 --> 00:05:37,950 Fifties, then. 66 00:05:44,870 --> 00:05:46,250 How's the PhD coming along? 67 00:05:49,410 --> 00:05:50,830 Let me guess. 68 00:05:51,160 --> 00:05:53,410 Reclusive gamer with a burgeoning weed habit 69 00:05:53,500 --> 00:05:56,620 that he claims chills him out but really is only fuelling the anxiety 70 00:05:56,750 --> 00:05:58,410 that he's doing fuck all with his life. 71 00:05:59,290 --> 00:06:03,620 Either way, babysitting lonely stoners ain't part of the job description, so... 72 00:06:07,410 --> 00:06:10,580 I wanna be creative with an uncharacteristically ratty attitude 73 00:06:10,700 --> 00:06:13,580 that she justifies by the fact that she works in this dead-end shit-hole 74 00:06:13,660 --> 00:06:15,120 which she claims is a means to an end 75 00:06:15,200 --> 00:06:17,660 but really it's because she doesn't have the courage or the conviction 76 00:06:17,750 --> 00:06:20,750 to do all the really important things that she wants to do in her life. 77 00:06:21,870 --> 00:06:23,290 Am I right? 78 00:06:35,290 --> 00:06:37,080 Can I have fifties, please? 79 00:06:38,250 --> 00:06:39,540 Thank you. 80 00:06:44,910 --> 00:06:46,660 Do you know anywhere I can get some weed? 81 00:06:50,450 --> 00:06:52,000 Freedom! 82 00:06:52,080 --> 00:06:55,120 Yo, Mak! Slaughter just rocked up. Told him you left early. 83 00:06:55,200 --> 00:06:56,620 Thanks. See you in a bit, yeah? 84 00:06:58,790 --> 00:07:00,870 What did you say your name was?/ I didn't. 85 00:07:01,870 --> 00:07:05,160 Makayla. But everyone calls me Mak. Yours? 86 00:07:05,250 --> 00:07:07,500 Adam. Surprised you didn't know that already. 87 00:07:07,580 --> 00:07:11,000 Yeah, whatever. You do know most of what you said weren't true, don't you, Adam? 88 00:07:11,080 --> 00:07:12,160 Most? 89 00:07:12,250 --> 00:07:15,160 Yes, Mak-a-daily-doo. 90 00:07:15,250 --> 00:07:18,290 Tonight, 7pm. Queensway. 91 00:07:19,040 --> 00:07:22,040 What's that, Slaughter, Ronnie? 92 00:07:22,120 --> 00:07:23,950 Miss-Quotes! 93 00:07:24,410 --> 00:07:27,000 You fools need to get yourselves on Twitter, man. 94 00:07:27,080 --> 00:07:29,120 But then we wouldn't get to check that fine... 95 00:07:29,200 --> 00:07:33,040 Chill! See yous there, yeah? Fucking wastemen. 96 00:07:33,120 --> 00:07:34,500 Mak-a-daily-doo? 97 00:07:36,290 --> 00:07:39,870 From round here, then?/ Uh, kind of. 98 00:07:41,450 --> 00:07:42,450 Hey. 99 00:07:47,450 --> 00:07:50,500 Not into battlin'?/ Seen some online. 100 00:07:50,580 --> 00:07:52,950 And?/ It's alright. 101 00:07:53,450 --> 00:07:55,830 Metaphors, punchlines, multisyllabic rhymes 102 00:07:55,910 --> 00:07:58,950 and young peeps expressing themselves without the use of violence, 103 00:07:59,040 --> 00:08:00,830 and you think it's just "alright"? 104 00:08:02,290 --> 00:08:04,910 Yo, Blaze!/ My girl Mak! 105 00:08:05,000 --> 00:08:07,660 This Missy battle is gonna be fire, you know. 106 00:08:07,750 --> 00:08:12,330 Safe, Mak. Who's this guy then? Got yourself a little work experience? 107 00:08:12,410 --> 00:08:14,750 Adam, meet Joe, Blaze. 108 00:08:15,870 --> 00:08:16,870 Where's Eve? 109 00:08:16,950 --> 00:08:19,000 Regretting she had a hand in creating you, bruv. 110 00:08:19,080 --> 00:08:20,120 Whoo! 111 00:08:21,410 --> 00:08:23,370 Ad needs a hook-up. 112 00:08:23,450 --> 00:08:28,000 C'mon, Mak. Think I'm gonna be shottin' in broad daylight in this vest? 113 00:08:29,200 --> 00:08:31,910 What d'you want? 114 00:08:32,620 --> 00:08:33,700 Eighth? 115 00:08:34,540 --> 00:08:37,000 Hey, don't smoke it all at once, yeah? 116 00:08:37,330 --> 00:08:40,200 Everything sorted for tonight, yeah?/ All set. 117 00:08:44,120 --> 00:08:45,200 Sorted. 118 00:08:46,330 --> 00:08:48,950 *Oi! Get back to work, you two!* 119 00:08:49,040 --> 00:08:50,370 Get at me later, yeah? 120 00:08:51,580 --> 00:08:53,370 See you public heroes tonight, yeah? 121 00:08:53,450 --> 00:08:54,450 In a bit. 122 00:08:57,660 --> 00:08:58,830 I gotta bounce. 123 00:08:59,790 --> 00:09:01,910 Uh, sick. Cheers for sorting that. 124 00:09:02,410 --> 00:09:04,950 Oh, forget about it. Probably underweight anyway. 125 00:09:07,080 --> 00:09:08,700 Pass through tonight if you want. 126 00:09:09,750 --> 00:09:11,330 Your boyfriend be alright with that? 127 00:09:34,200 --> 00:09:36,290 *Three, two, one...* 128 00:09:36,410 --> 00:09:38,660 Yes, yes, people, thanks for making it down tonight. 129 00:09:38,750 --> 00:09:40,900 If you are in the building and enjoyed that last battle, 130 00:09:40,910 --> 00:09:42,160 please can we make some noise? 131 00:09:43,830 --> 00:09:46,660 We got another crazy battle lined up, so let's get straight into it 132 00:09:46,750 --> 00:09:50,500 with the battler on my right-hand side. Make some noise for Miss-Quotes! 133 00:09:52,540 --> 00:09:55,700 Battler on my left-hand side, give it up for my boy Rulez! 134 00:09:57,370 --> 00:09:59,950 We did the coin toss off-camera. Rulez won the coin toss. 135 00:10:00,080 --> 00:10:03,120 he chose Miss-Quotes to go first. First round on Miss-Quotes. 136 00:10:03,200 --> 00:10:05,200 So let's go!/ Yes, yes, yes! 137 00:10:05,750 --> 00:10:08,040 * This about to be a match, I got the fire, fuck a dragon * 138 00:10:08,160 --> 00:10:10,160 * You ain't even ready for me, your whole crew is laggin' * 139 00:10:10,290 --> 00:10:12,910 * I should call you Cher Lloyd cos you're really out here Swagga Jaggin' * 140 00:10:14,370 --> 00:10:15,580 * You ain't B-A-D * 141 00:10:15,750 --> 00:10:18,660 * That lil' sperm that made you didn't even wanna be a D-A-D * 142 00:10:18,790 --> 00:10:20,950 * This rap ting ain't for you * 143 00:10:21,040 --> 00:10:23,750 * Best you find yourself a real J-O-B * 144 00:10:23,870 --> 00:10:25,870 * Cos ain't no girl wanna scrub like T-L-C. * 145 00:10:28,290 --> 00:10:30,830 Give it up, give it up, give it up! 146 00:10:34,450 --> 00:10:36,500 It's the main event, third and final round. 147 00:10:36,580 --> 00:10:39,450 It's on your boy Word Phyzix. Make some noise! 148 00:10:42,950 --> 00:10:45,450 * "Slaughter" sounds like someone who'll pull a gun out at high speed * 149 00:10:45,540 --> 00:10:48,080 * Or fuck you up in a drive-by when he comes up on the high street * 150 00:10:48,160 --> 00:10:49,250 * But "Liam"? * 151 00:10:49,330 --> 00:10:51,500 * "Liam" doesn't sound like someone that frights me * 152 00:10:51,620 --> 00:10:53,750 * "Liam" sounds like Liam is a consultant for IT * 153 00:10:54,910 --> 00:10:57,200 * And why are you so constantly angry? It's crazy * 154 00:10:57,290 --> 00:11:00,160 * You shout and scream so much, it's like you're having a baby * 155 00:11:00,290 --> 00:11:02,700 * But we all know that that won't be happening, matey * 156 00:11:02,790 --> 00:11:04,790 * Because Makayla hasn't been banging you lately * 157 00:11:04,870 --> 00:11:05,950 Oooh! 158 00:11:06,040 --> 00:11:09,160 * she called him up like, "Oh, yeah, we're breaking up" * 159 00:11:09,290 --> 00:11:12,250 * he was like, "No, we're not, I can hear you great, what's up?" * 160 00:11:12,330 --> 00:11:15,330 * she's like, "No, look, we're not working out" * 161 00:11:15,950 --> 00:11:18,540 * he's like, "alright, we'll do some bicep curls for now" * 162 00:11:18,620 --> 00:11:21,830 * she's like, "No, listen, you idiot, our relationship has flatlined" * 163 00:11:21,910 --> 00:11:24,040 * "You're the worst person I have ever met by a landslide" * 164 00:11:24,160 --> 00:11:26,620 * That's when he lost his rep for being such a bad guy * 165 00:11:26,700 --> 00:11:28,500 * When he went home and cried * 166 00:11:28,620 --> 00:11:31,040 * Singing "How Will I Live Without You?" by LeAnn Rimes. * 167 00:11:31,120 --> 00:11:33,410 Give it up, give it up! 168 00:11:37,580 --> 00:11:39,160 *Slaughts, it's on you.* 169 00:11:43,500 --> 00:11:46,410 * Word Phyzix, I knew you was a nerd * 170 00:11:46,500 --> 00:11:48,450 * Since you used the word "physics" * 171 00:11:48,540 --> 00:11:51,410 * I didn't need to do any dirt digging to find out you're a batty man * 172 00:11:51,500 --> 00:11:52,620 * That likes dirt diggin' * 173 00:11:56,450 --> 00:11:58,450 * I mean, what kind of shirt is this? * 174 00:11:58,540 --> 00:11:59,750 * Something from the closet * 175 00:11:59,830 --> 00:12:02,250 * Of someone that's in the closet and never has a bird with him * 176 00:12:02,370 --> 00:12:05,790 * The type of shirt that says "I like shirt lifting" * 177 00:12:05,870 --> 00:12:07,620 * In terms of your private school terms * 178 00:12:07,700 --> 00:12:10,250 * You'd be described with the term "victim" * 179 00:12:10,370 --> 00:12:12,200 * The type to do this battle shit with his friends * 180 00:12:12,290 --> 00:12:14,910 * But he never comes to the ends though I could imagine his first visit * 181 00:12:15,000 --> 00:12:17,040 * Walking up to the chicken spot on nerve, trying to think * 182 00:12:17,120 --> 00:12:20,200 * Of the Jamaican phrase to ask for mayonnaise on his jerk chicken * 183 00:12:21,540 --> 00:12:24,540 * Odds got me battling a homo for promo * 184 00:12:25,410 --> 00:12:26,830 * Fuck that! * 185 00:12:26,950 --> 00:12:30,580 * I'd tell him stick it up his arse, but he'd love that * 186 00:12:34,040 --> 00:12:35,790 * What? Your mum give you a lickle pocket money? * 187 00:12:35,870 --> 00:12:37,250 * Yeah? Run that * 188 00:12:37,330 --> 00:12:39,580 * See I'm in your pockets cos you put me out of pocket * 189 00:12:39,790 --> 00:12:41,580 * And I want my fuckin' funds back. * 190 00:12:48,910 --> 00:12:50,580 See you later, girls./ OK, bye. 191 00:12:54,750 --> 00:12:57,160 So?/ Don't know what the hype's about. 192 00:12:57,250 --> 00:13:00,500 Whatever, man. Mr Grinny McGrinnerson. 193 00:13:00,580 --> 00:13:01,620 Yeah, says you. 194 00:13:01,700 --> 00:13:04,500 "Bye, guys, thanks for coming out. It's gonna be a really good one." 195 00:13:04,580 --> 00:13:07,660 That's my job, motherfucker. 196 00:13:08,370 --> 00:13:09,580 Slaughter was sick though. 197 00:13:10,120 --> 00:13:12,790 Yeah. Only if you're a fucking backwards ignoramus. 198 00:13:12,870 --> 00:13:14,580 Anyway, I thought his multis were basic. 199 00:13:16,410 --> 00:13:17,580 Yo, Missy! 200 00:13:19,080 --> 00:13:21,370 That shit was on point, girl./ Yes! 201 00:13:21,450 --> 00:13:24,750 Props, Mak. Got a bit direct there in the second, but I thought I took it. 202 00:13:24,830 --> 00:13:26,830 That TLC bar was fire. Thought you was gonna... 203 00:13:26,910 --> 00:13:28,200 Yo, Mak. 204 00:13:29,330 --> 00:13:31,790 Lost your blower or what?/ Been busy. 205 00:13:34,290 --> 00:13:35,870 You coming back? 206 00:13:36,000 --> 00:13:39,080 Ride with us./ Got my own, thanks. 207 00:13:40,620 --> 00:13:41,950 I wanna talk to you. 208 00:13:42,540 --> 00:13:43,870 Tomorrow, maybe. 209 00:13:48,250 --> 00:13:50,700 Acting up now, yeah?/ Look, bruv, she said no, alright? 210 00:13:50,790 --> 00:13:52,620 And who the fuck are you?/ Slaughts! 211 00:13:52,700 --> 00:13:54,660 Not now, Fabrice./ For fuck's sake, Liam! 212 00:13:54,830 --> 00:13:56,750 Think you can step to man, yeah? 213 00:13:57,870 --> 00:14:00,540 Think she's on you cos she brought you to watch me battle? 214 00:14:01,250 --> 00:14:03,830 You looked more like Gollum's stunt double having a Tourette's attack. 215 00:14:08,450 --> 00:14:09,750 Yo! 216 00:14:20,120 --> 00:14:21,330 Come on. 217 00:14:23,040 --> 00:14:24,950 Whatever. I'm outta here, man. 218 00:14:36,290 --> 00:14:37,660 Fuck you, prick! 219 00:14:43,660 --> 00:14:45,040 Let me guess. 220 00:14:46,660 --> 00:14:51,200 * A wanna... wannabe badman rapping about life on road * 221 00:14:53,910 --> 00:14:56,870 * When really he's from a nice neighbourhood and a good postcode * 222 00:14:57,000 --> 00:14:58,410 Jeez!/ Alright. 223 00:14:59,700 --> 00:15:01,000 Out with it. 224 00:15:01,080 --> 00:15:03,540 * And if you fight like you perform then I'm fine out in the open * 225 00:15:03,620 --> 00:15:06,000 * And bring your matey along cos Rulez are made to be broken * 226 00:15:09,790 --> 00:15:12,370 * And I guess you don't have much luck with the girls coming back * 227 00:15:13,500 --> 00:15:16,790 * Which is why you won't be seeing "The Return of the Mak". * 228 00:15:18,580 --> 00:15:20,660 Hoo-hoo!/ My man got owned! 229 00:15:20,750 --> 00:15:23,200 Man got Slaughtered. 230 00:15:30,000 --> 00:15:31,580 That don't just come out, you know. 231 00:15:31,660 --> 00:15:33,950 That footage will be everywhere in a minute, trust me. 232 00:15:34,450 --> 00:15:35,870 Then we gotta fix you a matchup. 233 00:15:36,410 --> 00:15:38,330 Beginner's luck./ Whatever, bruv. 234 00:15:38,410 --> 00:15:40,120 You ain't getting the choice. 235 00:15:41,580 --> 00:15:42,700 What can I get you? 236 00:15:44,040 --> 00:15:46,830 Two... banana milkshakes? 237 00:15:53,620 --> 00:15:55,080 Uh, Odds seems cool. 238 00:15:55,410 --> 00:15:57,750 Yeah, man, he's a sick guy. 239 00:15:58,290 --> 00:16:00,200 Me and him used to throw grime raves in town, ya know? 240 00:16:00,500 --> 00:16:01,660 Used to? 241 00:16:02,370 --> 00:16:04,950 Just became too much ag with the venues. 242 00:16:05,040 --> 00:16:07,500 Feds kept shutting us down ten minutes before the acts went on 243 00:16:07,580 --> 00:16:11,160 even when there was no trouble. 696 was killing us. 244 00:16:14,830 --> 00:16:17,620 Just some form that allows the police to discriminate. 245 00:16:24,200 --> 00:16:27,450 Can't knock his persistence, can you? 246 00:16:30,200 --> 00:16:34,830 To be fair, he ain't all bad. Well, if you allow all the paranoia. 247 00:16:34,910 --> 00:16:38,200 Oh, and the nutty girls saying they're pregnant with his kid and shit. 248 00:16:39,700 --> 00:16:43,660 Irony is, he was convinced I was messing him about 249 00:16:43,750 --> 00:16:47,950 just cos I weren't hanging off him like some wannabe side bitch. 250 00:16:48,040 --> 00:16:50,200 Were you?/ No. 251 00:16:50,540 --> 00:16:52,330 That's the trouble round here. 252 00:16:53,540 --> 00:16:55,660 Everybody reckons they know you. 253 00:16:59,620 --> 00:17:00,660 Thanks. 254 00:17:04,620 --> 00:17:06,620 Why'd you swerve my question earlier? 255 00:17:10,950 --> 00:17:13,500 I lived here till I was five. Then Basildon. Romford. 256 00:17:13,580 --> 00:17:16,790 Grays for three years. Suffolk for two. And then back here again. 257 00:17:17,750 --> 00:17:20,950 Rahhh, you a Traveller or something? 258 00:17:23,250 --> 00:17:24,830 Foster placements. 259 00:17:30,750 --> 00:17:32,660 You always been in Southend? 260 00:17:33,540 --> 00:17:35,080 Unfortunately. 261 00:17:35,830 --> 00:17:38,620 That's why we came up with Project B. 262 00:17:38,700 --> 00:17:40,160 Something positive for once. 263 00:17:40,250 --> 00:17:43,160 Not that the Feds or the rest of the town see it like that. 264 00:17:44,080 --> 00:17:46,950 I think they just see the bravado, they see the front, know what I mean? 265 00:17:48,290 --> 00:17:50,200 But for me, it's like... we're a big family, 266 00:17:50,290 --> 00:17:53,040 do you know what I mean? Me, Odds, like, all of us. 267 00:17:54,120 --> 00:17:55,830 You'll see when we fix your first matchup 268 00:17:55,910 --> 00:17:58,160 that everyone's so supportive of anyone who steps in. 269 00:17:58,250 --> 00:18:00,160 They respect it, you know. 270 00:18:16,580 --> 00:18:17,660 Been good chatting. 271 00:18:17,750 --> 00:18:19,870 Just don't put it all in your first round, yeah? 272 00:18:44,160 --> 00:18:45,330 Good day? 273 00:18:46,000 --> 00:18:47,500 Adam. Can I have a word? 274 00:19:47,500 --> 00:19:49,370 Adam, visitor! 275 00:19:51,120 --> 00:19:52,080 What are you doing here? 276 00:19:52,700 --> 00:19:54,910 Never-ending compliments with you, ain't it? 277 00:19:55,330 --> 00:19:58,040 Sorry. Er... You wanna come up? 278 00:20:02,580 --> 00:20:05,160 I've got some Mary Berry muffins in the oven if you'd like some. 279 00:20:05,250 --> 00:20:06,250 No! 280 00:20:09,790 --> 00:20:12,120 Alright, welcome to the Hilton. 281 00:20:12,410 --> 00:20:13,450 It'll do. 282 00:20:24,080 --> 00:20:25,080 So? 283 00:20:25,410 --> 00:20:27,830 What?/ Makayla, just fucking tell me. 284 00:20:29,450 --> 00:20:31,200 Oh, yeah, that. 285 00:20:31,580 --> 00:20:34,200 We've hooked you up against... 286 00:20:35,410 --> 00:20:36,330 Blaze. 287 00:20:38,040 --> 00:20:39,580 I know nothing about him. 288 00:20:40,120 --> 00:20:42,040 And that... 289 00:20:42,120 --> 00:20:43,620 ...is why I'm here. 290 00:20:46,540 --> 00:20:49,540 Best way to think about it is in two, like, categories. 291 00:20:49,620 --> 00:20:52,160 You wanna think about delivery and content. 292 00:20:52,330 --> 00:20:55,410 Some of the most intelligent people I've met are battlers. 293 00:20:55,500 --> 00:20:57,830 They're gonna try and throw you off, get up in your face. 294 00:20:57,910 --> 00:20:59,790 Can you deal with that?/ Yeah, alright. 295 00:21:00,370 --> 00:21:02,870 Can you keep your composure? I don't know, I don't think you can. 296 00:21:02,950 --> 00:21:05,370 Fuck, yeah, I can./ You just gotta find what you wanna say 297 00:21:05,450 --> 00:21:07,080 and it will be fire, alright? 298 00:21:07,160 --> 00:21:09,290 * I'm on that man side, damn right * 299 00:21:09,370 --> 00:21:11,160 * Doing it myself from a landslide * 300 00:21:11,250 --> 00:21:13,830 * Stand by, didn't need no help from no damn guy... * 301 00:21:13,950 --> 00:21:15,830 * Sittin' in that chair... * 302 00:21:16,750 --> 00:21:18,500 * Hair's fucked up * 303 00:21:18,790 --> 00:21:20,290 * Sittin' in that chair... * 304 00:21:20,370 --> 00:21:21,790 I got one, I got one./ Right. 305 00:21:23,040 --> 00:21:24,250 * My boy is wild * 306 00:21:26,580 --> 00:21:28,700 * Body of a man but the mind of a child * 307 00:21:33,120 --> 00:21:35,540 You know what, read out what "adductor" is. 308 00:21:35,620 --> 00:21:37,450 "Any muscle that moves one part of the body." 309 00:21:37,540 --> 00:21:39,370 OK, is that what you wanna be when you step on? 310 00:21:40,160 --> 00:21:42,620 "Adolescent" That's sick! 311 00:21:42,700 --> 00:21:44,620 People will rip you if your name is bad, trust me. 312 00:21:44,700 --> 00:21:47,290 "Adonis" a handsome young man..." Oh, no. 313 00:21:47,370 --> 00:21:49,540 What do you mean, "Oh, no"? 314 00:21:49,620 --> 00:21:51,500 * Yo, Makayla, that afro is dope * 315 00:21:52,660 --> 00:21:54,540 * As you can see you're in man's own home * 316 00:21:54,620 --> 00:21:55,750 * In my room * 317 00:21:56,370 --> 00:21:59,000 * I must have been running through your head like an afro comb * 318 00:21:59,370 --> 00:22:01,330 * Living large, spitting bars * 319 00:22:01,410 --> 00:22:04,410 * Hanging round with birds that drive shitty-arsed cars... * 320 00:22:04,830 --> 00:22:08,120 What? Don't be dissin' Sharon, bruv. My car is sick. 321 00:22:08,200 --> 00:22:09,370 Sharon?/ Sharon! 322 00:22:18,290 --> 00:22:19,700 * Living large, spitting bars * 323 00:22:19,790 --> 00:22:21,660 * You've got an ex-boyfriend that thinks he's hard... * 324 00:22:21,830 --> 00:22:23,540 His name's Slaughter./ Nah, I didn't ask. 325 00:22:26,660 --> 00:22:28,700 * Whoa! Do you like how I'm livin'? * 326 00:22:28,790 --> 00:22:30,660 * As you can see, I get bare women * 327 00:22:30,750 --> 00:22:32,370 * Got you up in the Playboy mansion * 328 00:22:32,450 --> 00:22:33,700 * Southend edition * 329 00:22:33,790 --> 00:22:36,910 * Featuring mixed-race birds with alcoholism... * 330 00:22:44,750 --> 00:22:47,700 Don't tell anyone I helped you. Meant to be neutral, you know? 331 00:22:56,410 --> 00:22:57,660 What's this? 332 00:22:58,950 --> 00:23:00,450 No, that's nothing. 333 00:23:01,700 --> 00:23:02,580 Can I? 334 00:23:02,910 --> 00:23:04,580 It's just something my social worker made me do. 335 00:23:22,450 --> 00:23:24,540 Oh, look how cute you were! 336 00:23:24,620 --> 00:23:26,370 What happened? 337 00:23:31,790 --> 00:23:32,700 Who's this? 338 00:23:33,330 --> 00:23:34,660 Some kid with a fat old mouth. 339 00:23:36,410 --> 00:23:37,450 And him? 340 00:23:38,910 --> 00:23:40,620 Yeah, I pushed him straight off a bike. 341 00:23:46,580 --> 00:23:47,870 That's, er... 342 00:23:48,870 --> 00:23:50,250 Theresa. 343 00:23:52,370 --> 00:23:54,290 It was good there but she got ill. 344 00:23:59,500 --> 00:24:01,250 This when she gave you up? 345 00:24:01,580 --> 00:24:02,870 Dumped me in care, you mean? 346 00:24:05,790 --> 00:24:07,700 What's her name?/ Lisa. 347 00:24:10,250 --> 00:24:13,620 She works at this hairdressing place in town. Was going to go down there. 348 00:24:13,700 --> 00:24:15,120 Probably not a good idea. 349 00:24:15,660 --> 00:24:18,830 I dunno. Maybe seeing her'd be good to... 350 00:24:18,910 --> 00:24:20,830 What, ease her conscience? Fucking bet it would be. 351 00:24:22,830 --> 00:24:25,200 No. For you. 352 00:24:26,160 --> 00:24:27,660 Fill in some of these. 353 00:24:41,330 --> 00:24:42,830 What? 354 00:24:43,120 --> 00:24:44,660 I ain't smokin' it in the house, am I? 355 00:24:47,660 --> 00:24:49,000 Calms me down. 356 00:25:07,000 --> 00:25:09,790 Have you thought about other ways of doing that? 357 00:25:09,870 --> 00:25:14,830 Music? Exercise? Meditation works for some people. 358 00:25:16,450 --> 00:25:17,540 Look, Adam. 359 00:25:17,620 --> 00:25:21,160 I know you've been moved around a lot and things haven't worked out. 360 00:25:22,700 --> 00:25:25,330 I'm not going to pretend to know how that feels. 361 00:25:25,410 --> 00:25:29,750 I'm not going to do the whole Foster Carer 101 thing, and you don't need... 362 00:25:29,830 --> 00:25:31,080 Terry's gonna get me a flat. 363 00:25:33,200 --> 00:25:36,750 OK, but how about in the meantime, we try and make the best of this? 364 00:25:42,370 --> 00:25:44,120 She seems nice, Makayla. 365 00:25:45,080 --> 00:25:47,000 Yeah, she's alright. 366 00:25:48,040 --> 00:25:50,080 How long have you been into rap? 367 00:25:50,870 --> 00:25:52,080 Always./ Oh, right. 368 00:25:52,160 --> 00:25:56,830 I'm partial to a spot of Ice-T myself, when the mood takes me. 369 00:26:05,410 --> 00:26:09,290 Oh, by the way, condoms are in the bathroom cabinet. 370 00:26:09,750 --> 00:26:11,000 Just top them up. 371 00:26:11,620 --> 00:26:14,120 Nothing worse than running out when you're on a promise. 372 00:26:30,450 --> 00:26:33,500 They ain't going anywhere near my barnet, trust me. 373 00:26:38,250 --> 00:26:39,450 If you're not feeling... 374 00:26:58,250 --> 00:27:00,750 Can I help you?/ Yes, I'm here to see Lisa? 375 00:27:01,160 --> 00:27:04,660 Oh, right. she's just finishing off her break, but... 376 00:27:04,750 --> 00:27:06,580 Do you want me to take your jacket? 377 00:27:15,830 --> 00:27:16,830 You can come over. 378 00:27:16,910 --> 00:27:18,660 Alright, see you later. Bye. 379 00:27:18,750 --> 00:27:20,330 Bye./ Bye. 380 00:27:21,040 --> 00:27:22,040 Just here. 381 00:27:31,750 --> 00:27:33,200 Tea? Coffee? 382 00:27:36,830 --> 00:27:39,120 Well, I'll just let her know that you're here. 383 00:28:05,120 --> 00:28:06,540 Alright there? 384 00:28:08,790 --> 00:28:09,830 So... 385 00:28:11,870 --> 00:28:13,870 What are we doing for you today then? 386 00:28:14,660 --> 00:28:16,370 Number two, all over. 387 00:28:20,750 --> 00:28:22,580 Fancied a change, huh? 388 00:28:50,870 --> 00:28:52,660 You sure about this, then? 389 00:29:22,790 --> 00:29:24,910 So are you at college or working or...? 390 00:29:27,080 --> 00:29:28,290 Looking. 391 00:29:30,200 --> 00:29:31,620 What sort of thing? 392 00:29:35,830 --> 00:29:36,870 Hospitality. 393 00:30:46,120 --> 00:30:47,790 Come over when you're ready. 394 00:31:05,660 --> 00:31:06,790 C-Call it five. 395 00:31:39,750 --> 00:31:42,870 Forget her, yeah? You got this. 396 00:31:44,450 --> 00:31:47,700 Yo! Can I get Blaze and Adversary to the pit, please? 397 00:32:02,620 --> 00:32:06,200 Yo, people, thanks for coming out today. 398 00:32:06,290 --> 00:32:09,910 Queensway was getting a little too hot. Nice to see some new faces. 399 00:32:11,200 --> 00:32:14,160 You're welcome, you're welcome. You're all welcome. 400 00:32:14,250 --> 00:32:16,870 Yo, Blaze, Adversary! Come! 401 00:32:18,120 --> 00:32:19,200 Cool? 402 00:32:20,620 --> 00:32:23,330 Three, two, one... 403 00:32:23,410 --> 00:32:26,620 Yes, people, welcome to Project Battle, coming to you live 404 00:32:26,700 --> 00:32:29,620 from our brand-new secret location! 405 00:32:34,290 --> 00:32:36,660 First battle of the day, highly anticipated. 406 00:32:36,750 --> 00:32:40,370 You've all seen his video, demolishing none other than big Slaughts! 407 00:32:40,450 --> 00:32:46,290 Only joking, bro! Making his PB debut, give it up for Adversary! 408 00:32:48,750 --> 00:32:50,830 His opponent needs no introduction. 409 00:32:50,910 --> 00:32:53,580 he's been here since the beginning. Fuck knows how, though, bruv. 410 00:32:53,660 --> 00:32:55,660 Only kidding. he's the king of one-liners. 411 00:32:55,750 --> 00:32:57,870 Make some noise for Blaze! 412 00:33:00,870 --> 00:33:02,750 It's on, blud, yeah? 413 00:33:02,830 --> 00:33:05,950 Make sure you hit us up on the socials, subscribe to our channel, 414 00:33:06,040 --> 00:33:08,660 and as always let us know what's on your minds. That's what it's all about. 415 00:33:08,750 --> 00:33:10,450 We did the coin toss off-cam. 416 00:33:10,540 --> 00:33:13,410 Blaze won the coin toss. he chose Adversary to go first. 417 00:33:13,500 --> 00:33:16,500 Ads, first round's on you. Make some noise. 418 00:33:18,790 --> 00:33:20,080 Let's go, let's go, let's go. 419 00:33:24,580 --> 00:33:27,910 * When Makayla set this up, I was like, "Yo, she's crazy" * 420 00:33:28,000 --> 00:33:31,250 * Blaze? Looks more to me like "Be-lazy" * 421 00:33:33,790 --> 00:33:35,370 * You go by "Blaze" in the streets * 422 00:33:35,450 --> 00:33:38,830 * But your real name is Fabrice, and you stink, bruv * 423 00:33:40,500 --> 00:33:43,160 * So Febreze is what man spray when you leave * 424 00:33:46,700 --> 00:33:49,250 * I've seen you out picking litter with a few other workers * 425 00:33:49,330 --> 00:33:51,750 * For you, cleaning graffiti is a suitable purpose * 426 00:33:51,830 --> 00:33:54,540 * Cos now the writing's on the wall, you get removed from the surface * 427 00:33:54,620 --> 00:33:56,950 * So I guess that I'm the one doing community service... * 428 00:34:07,330 --> 00:34:08,790 You got this, you got this! 429 00:34:10,250 --> 00:34:13,500 * So I guess that I'm the one doing community service * 430 00:34:13,580 --> 00:34:15,910 * Yo, you ticked me a draw and you ain't been paid yet * 431 00:34:17,500 --> 00:34:19,160 * You give out weed like it's a free taste test * 432 00:34:19,250 --> 00:34:21,330 * "Please take some, I've got three eighths left" * 433 00:34:21,410 --> 00:34:24,250 * I only asked him for a bag of weed * 434 00:34:24,330 --> 00:34:25,830 * he was like, "The first one, that's on me" * 435 00:34:25,910 --> 00:34:27,660 * Then he gave me an extra 20 grams for free * 436 00:34:27,750 --> 00:34:30,540 * A lighter, a grinder, and a yearly subscription to "High Times" magazine * 437 00:34:30,620 --> 00:34:32,660 Whoo! 438 00:34:33,790 --> 00:34:38,370 * Yo, I checked and in your last battle, you tried a flip * 439 00:34:38,910 --> 00:34:41,120 * And you choked, so you flicked out your phone * 440 00:34:41,200 --> 00:34:42,700 * Tried to skip through your notes * 441 00:34:42,790 --> 00:34:44,660 * Did you get the victory? No * 442 00:34:44,750 --> 00:34:46,660 Whoo! 443 00:34:46,750 --> 00:34:48,500 * What a surprise * 444 00:34:48,580 --> 00:34:51,330 * Blaze tried to get lit and got smoked. * 445 00:34:51,410 --> 00:34:52,660 Time! 446 00:35:00,000 --> 00:35:02,000 Alright, Fabrice, I mean Blaze. 447 00:35:02,620 --> 00:35:04,830 It's on you, it's on Blaze. Make some noise. 448 00:35:06,830 --> 00:35:09,290 You blazin', you blazin', you blazin'. You blazin'. 449 00:35:09,750 --> 00:35:10,830 Yo. 450 00:35:12,450 --> 00:35:14,620 * You hit the wrong way and a stop sign * 451 00:35:16,000 --> 00:35:18,950 * He looks like an emo kid that got changed into Posh Spice * 452 00:35:20,120 --> 00:35:22,370 * I know it might appear I haven't aged since I was nine * 453 00:35:22,450 --> 00:35:24,040 * But you look like a Catholic student * 454 00:35:24,120 --> 00:35:26,580 * Caught up in the wrong place at the wrong time * 455 00:35:27,870 --> 00:35:29,950 * I was gonna hit you with a bunch of personal angles * 456 00:35:30,040 --> 00:35:31,120 * But then I thought "fuck, no"* 457 00:35:31,200 --> 00:35:34,200 * Because I went online to research you and you're basically unknown * 458 00:35:34,290 --> 00:35:37,750 * He either ignores the internet or don't know how to upload * 459 00:35:37,830 --> 00:35:40,540 * But either way, I'm gonna hit this prick with mum jokes * 460 00:35:40,620 --> 00:35:42,250 Go on, then. 461 00:35:42,330 --> 00:35:44,200 * Your mum, blud * 462 00:35:44,290 --> 00:35:48,250 * Yo, your mum is so fucking fat * 463 00:35:48,580 --> 00:35:51,040 * She has a rump steak in her lunch break * 464 00:35:51,120 --> 00:35:53,830 * And that opens the floodgates so she has to go to Subway * 465 00:35:55,750 --> 00:35:59,580 * She wanted to be a plus-sized model but she couldn't fit on the runway * 466 00:35:59,660 --> 00:36:01,950 * And when she drives, people make room * 467 00:36:02,040 --> 00:36:03,540 * So she can access the bus lane * 468 00:36:05,160 --> 00:36:08,120 * Yo, she's a fat-as-fuck dwarf * 469 00:36:08,750 --> 00:36:11,540 * McDonald's gets scared when she comes to the front door * 470 00:36:11,620 --> 00:36:14,370 * She treats getting any food like it's a blood sport * 471 00:36:14,450 --> 00:36:17,700 * Next to her I look as skinny as a Capri-Sun straw * 472 00:36:20,000 --> 00:36:21,410 Yo.../ Yes! 473 00:36:22,160 --> 00:36:24,000 * I keep that bitch under my thumb * 474 00:36:24,080 --> 00:36:26,000 * And she's always looking for something to fuck * 475 00:36:26,080 --> 00:36:28,200 * And she'll always take dick up to her guts * 476 00:36:28,290 --> 00:36:30,250 * And that's why your mum's a fucking slut! * 477 00:36:30,330 --> 00:36:31,830 Yo, my mum's fucking dead! 478 00:36:38,500 --> 00:36:39,580 Time. 479 00:36:40,450 --> 00:36:42,750 OK. OK. 480 00:36:46,080 --> 00:36:48,120 Yo, Ads, it's on you. 481 00:36:53,410 --> 00:36:54,500 Say something. 482 00:36:54,580 --> 00:36:57,370 * But fuck it, this man is a huge neek * 483 00:36:57,450 --> 00:36:59,700 * You're actually too sweet, your words don't match your actions * 484 00:36:59,790 --> 00:37:02,120 * You're Bruce Lee, you move like you're Ice Cube packing the Uzi * 485 00:37:02,200 --> 00:37:04,120 * But you're less "Fuck the Police" and more family movies * 486 00:37:06,870 --> 00:37:09,870 * And I heard through the grapevine that you went to Sunday school * 487 00:37:11,410 --> 00:37:13,620 * Did no one tell you hanging out with nuns ain't cool? * 488 00:37:15,040 --> 00:37:16,750 * You had a lemonade stand and a cupcake stall * 489 00:37:16,830 --> 00:37:19,580 * And you always ate with the dinner ladies in the lunch break hall * 490 00:37:20,750 --> 00:37:23,000 * And I heard this as well, does this ring a bell? * 491 00:37:23,080 --> 00:37:25,000 * You were reading from the Bible in front of the class * 492 00:37:25,080 --> 00:37:26,950 * And you pissed yourself * 493 00:37:27,040 --> 00:37:29,580 * No, no, he literally pissed himself * 494 00:37:29,660 --> 00:37:31,450 * Next time you're in Boots look on a different shelf * 495 00:37:31,540 --> 00:37:33,910 * Forget shaving cream, go for Tena ladies in women's health * 496 00:37:36,620 --> 00:37:38,580 * There was enough to fill a bottle of Zinfandel * 497 00:37:38,660 --> 00:37:40,870 * Nah, there was enough to fill an entire wishing well * 498 00:37:40,950 --> 00:37:43,120 * Man darted to the toilets screaming, "I need a little help!" * 499 00:37:43,200 --> 00:37:46,160 * Leg up on the sink trying to scrub it with the liquid gel, instant fail. * 500 00:37:59,540 --> 00:38:01,290 Yo, man, that was sick. 501 00:38:16,540 --> 00:38:19,290 Oi! What was that? 502 00:38:20,410 --> 00:38:21,450 I won, didn't I? 503 00:38:23,120 --> 00:38:25,370 I can say that shit about her, not him. 504 00:38:27,160 --> 00:38:29,450 They'll have forgotten about it by the end of the week. It's just words. 505 00:38:29,540 --> 00:38:30,540 No, it ain't. 506 00:38:33,160 --> 00:38:34,540 Stick to the truth, yeah? 507 00:38:36,750 --> 00:38:37,950 Hey, Adversary! 508 00:38:39,790 --> 00:38:43,200 What you sayin'? Knockin' man's religion, yeah? 509 00:38:53,250 --> 00:38:56,790 Hey, I'm fuckin' with ya! That shit was dope. 510 00:38:57,500 --> 00:38:59,040 And I'm sorry about, erm... 511 00:39:00,580 --> 00:39:01,620 You know. 512 00:39:02,660 --> 00:39:03,660 Cool? 513 00:39:05,370 --> 00:39:07,040 Coming Odds and sorts tonight, yeah? 514 00:39:09,540 --> 00:39:11,790 Yeah./ Say nothin'. 515 00:39:41,290 --> 00:39:43,620 Trick is to act like you belong, bruv. 516 00:39:43,700 --> 00:39:46,290 You don't wanna be that weird guy that some chick brought back 517 00:39:46,370 --> 00:39:48,620 against the advice of her mates, yeah? 518 00:39:48,700 --> 00:39:51,080 Yes, people! Welcome to my humble abode. 519 00:39:51,160 --> 00:39:54,290 Drinks are that way and pussy is that way. 520 00:39:54,370 --> 00:39:56,290 Enjoy it, blud. 521 00:40:09,580 --> 00:40:11,750 You lot weren't deep in man's bars, blud. 522 00:40:12,200 --> 00:40:13,790 New kid on the block handled you, Blaze. 523 00:40:13,870 --> 00:40:15,370 Yo, chill, chill, chill. 524 00:40:15,450 --> 00:40:17,870 It's cos I got onto his mum, they felt sorry for him. 525 00:40:17,950 --> 00:40:19,910 "Ohh!" The new kid. 526 00:40:20,000 --> 00:40:21,330 Need to up the levels, man. 527 00:40:21,410 --> 00:40:23,620 Why are you talking? Why don't you battle me then? 528 00:40:23,700 --> 00:40:25,410 All of you are shit, that's why. 529 00:40:25,500 --> 00:40:28,040 Yo, I free-styled most of it./ Mind how you're talkin'. 530 00:40:28,120 --> 00:40:30,700 I didn't even hit top gear, bruv. 531 00:40:30,790 --> 00:40:32,750 I had this whole other verse about you giving Makayla 532 00:40:32,830 --> 00:40:34,080 a pencil case on Valentine's. 533 00:40:34,160 --> 00:40:37,500 Fuckin' Mak, man. We was only seven and she was on it, trust me. 534 00:40:37,580 --> 00:40:41,700 Mak's gonna get hounded now, you know./ Boy, I'd hit that in a sec. 535 00:40:41,790 --> 00:40:43,830 *He'd hit an icicle face first* 536 00:40:43,910 --> 00:40:46,750 if it had a pussy. Pulse is optional for this guy. 537 00:40:46,870 --> 00:40:49,040 Fuck you. You getting sour cos your sister likes me. 538 00:40:49,120 --> 00:40:51,160 Man, why you talkin'?/ You gonna do somethin'? 539 00:40:51,250 --> 00:40:52,620 Alright, sip on that, huh? 540 00:40:54,700 --> 00:40:57,040 You think I won't knock you down?/ Do something. 541 00:40:57,250 --> 00:40:59,250 Man is gassing! 542 00:40:59,330 --> 00:41:00,160 *Who's gassing!* 543 00:41:03,500 --> 00:41:06,040 You waiting?/ Yeah. Been in there a while though. 544 00:41:06,120 --> 00:41:07,750 What do you reckon, shit or sniff? 545 00:41:07,830 --> 00:41:09,080 Both, probably. 546 00:41:10,540 --> 00:41:14,290 You weren't bad tonight. Seen some shocking try-outs, trust me. 547 00:41:14,370 --> 00:41:17,000 I can't even really remember doing it, all a bit of a blur. 548 00:41:17,080 --> 00:41:19,330 I did think that bit when you dropped your pants was a bit weird. 549 00:41:24,120 --> 00:41:26,870 Do you battle or...?/ What do you think? 550 00:41:26,950 --> 00:41:31,120 Nah, I used to come a lot and then... just don't so much now. 551 00:41:43,450 --> 00:41:44,500 Wish me luck. 552 00:41:44,580 --> 00:41:47,160 * The one that I've been dreaming of is you * 553 00:41:47,250 --> 00:41:48,450 * Just a touch away * 554 00:41:48,950 --> 00:41:50,790 * All I need to do * 555 00:41:50,870 --> 00:41:52,700 * All I need to say... * 556 00:41:52,790 --> 00:41:54,750 Yo! Who the fuck brought you here? 557 00:41:56,370 --> 00:41:59,330 Makayla./ Well, it's not Makayla's gaff, is it? 558 00:42:01,410 --> 00:42:03,620 Yo! Everything cool? 559 00:42:03,700 --> 00:42:07,250 Yeah, I was just politely requesting this kid vacates our gaff. 560 00:42:07,790 --> 00:42:09,700 Nah, man, he's alright, innit? 561 00:42:21,830 --> 00:42:23,330 Stay away from me, yeah? 562 00:42:26,160 --> 00:42:29,290 Whoo! Dude's got no chill. 563 00:42:31,080 --> 00:42:34,950 Left you a line on the side./ Hmm. Shit or sniff? 564 00:42:39,200 --> 00:42:40,910 * That's not me and it's shutdown * 565 00:42:41,000 --> 00:42:42,540 * Ring ring pussy, it's shutdown * 566 00:42:42,620 --> 00:42:44,080 ♪ *Fashion week and it's shutdown * 567 00:42:44,160 --> 00:42:46,160 We're battling in The Nest, right? 568 00:42:46,290 --> 00:42:49,750 * The perfect place, this is the baby of the bunch versus the bird of prey * 569 00:42:49,830 --> 00:42:51,370 * I've already heard every word he sprays * 570 00:42:52,200 --> 00:42:53,700 * They tried to steal my vision * 571 00:42:53,790 --> 00:42:55,500 * This ain't a culture, it's my religion * 572 00:42:55,580 --> 00:42:58,500 * God knows I don't wanna go prison but if a man wanna try me, trust me... * 573 00:42:58,580 --> 00:43:01,370 * Why you got a four in your name? Your girlfriend's a four cos she's plain * 574 00:43:01,450 --> 00:43:03,660 * Boring and beige, to smash her I'd have to be half-cut * 575 00:43:03,750 --> 00:43:05,750 * Like a chainsaw to the waist! * 576 00:43:05,830 --> 00:43:07,160 * Cos it's shutdown * 577 00:43:07,250 --> 00:43:08,700 * That's not me and it's shutdown * 578 00:43:08,790 --> 00:43:10,160 * Ring ring pussy, it's shutdown * 579 00:43:10,250 --> 00:43:12,040 * Hey, fashion week and it's shutdown * 580 00:43:12,120 --> 00:43:14,290 * This lady is a tramp and I can Black Ops you * 581 00:43:14,370 --> 00:43:16,200 * Give you a new existence, I'm truly gifted * 582 00:43:16,290 --> 00:43:19,410 * In this league, there's one I for every three of you like Medusa's sisters * 583 00:43:19,500 --> 00:43:21,580 * Gotta throw shade * 584 00:43:21,660 --> 00:43:24,000 * I'm about to take this brother out like we was out on a date * 585 00:43:24,080 --> 00:43:26,370 * Plenty fishes in the sea but you will always be the bait * 586 00:43:26,450 --> 00:43:30,660 * I'm the Q-U-double-E-N, this is MySpace and you ain't in my top ten * 587 00:43:30,750 --> 00:43:33,080 * The exit's over there, gather up your little friends * 588 00:43:33,160 --> 00:43:36,620 * And now I never, ever wanna see you on this stage again, bitch! * 589 00:43:38,330 --> 00:43:40,000 * That's not me and it's shutdown * 590 00:43:40,080 --> 00:43:41,870 * Ring ring pussy, it's shutdown * 591 00:43:41,950 --> 00:43:43,080 * Fashion week and it's shutdown * 592 00:43:43,200 --> 00:43:45,160 We get a good crowd, they don't give us problems. 593 00:43:45,250 --> 00:43:48,450 It's cash in your hand./ Any trouble and you're done. 594 00:43:48,660 --> 00:43:50,660 * Boy better know and it's shutdown * 595 00:43:51,160 --> 00:43:52,160 * And it's shutdown * 596 00:43:52,250 --> 00:43:53,790 * That's not me and it's shutdown * 597 00:43:53,870 --> 00:43:55,450 * Ring ring pussy, it's shutdown * 598 00:43:55,540 --> 00:43:56,870 * Fashion week and it's shutdown * 599 00:43:56,950 --> 00:43:59,750 * He's in the club talking to guys like, "Can I buy you a drink?" * 600 00:43:59,830 --> 00:44:02,700 * Wiping off his chin after emptying their sacks like recycling bins * 601 00:44:02,790 --> 00:44:05,080 * So catching the W's unlikely to him * 602 00:44:05,160 --> 00:44:08,370 * Cos to me... da-feet's uncomfortable * 603 00:44:08,450 --> 00:44:10,870 * Never been hiking in Timbs * 604 00:44:10,950 --> 00:44:14,000 * Another 3-0 and I'm starting to feel important now * 605 00:44:14,080 --> 00:44:16,160 * I'm two battles in and I'm all they fucking talk about * 606 00:44:16,250 --> 00:44:18,910 * Even the top dogs are pussies so I'm-a have to call 'em out * 607 00:44:19,000 --> 00:44:21,250 * If we beef, look, bruv, we can meet, hook up * 608 00:44:21,330 --> 00:44:24,500 * But someone's getting butchered in Slaughter's house! * 609 00:44:24,580 --> 00:44:27,700 * I told them, blud, I just shutdown * 610 00:44:27,790 --> 00:44:29,290 * That's not me and it's shutdown * 611 00:44:29,370 --> 00:44:30,500 * Ring ring pussy, it's shutdown * 612 00:44:30,580 --> 00:44:33,910 Mate, I'm buzzing. I could physically feel every punch landing, like... 613 00:44:34,000 --> 00:44:35,410 pow-pow-pow-pow-pow! 614 00:44:35,500 --> 00:44:36,660 Rulez didn't see that coming 615 00:44:36,750 --> 00:44:38,700 and when the fans finished off that Slaughter bar-- 616 00:44:38,790 --> 00:44:41,500 Alright, alright, Cassius. I get it. 617 00:44:44,160 --> 00:44:46,410 You and Odds did a sick job opening up that venue. 618 00:44:46,500 --> 00:44:49,580 Must've taken a load at the door./ Yeah, we done alright. 619 00:44:49,660 --> 00:44:52,120 Just gotta keep them and the police sweet now. 620 00:44:52,200 --> 00:44:54,330 Might even be able to upgrade the old banger. 621 00:44:54,410 --> 00:44:58,290 Oi! Don't be dissing Sharon, you know. she's sensitive. 622 00:45:03,330 --> 00:45:06,500 Anyway, I'd rather take you back down the high street, mate. 623 00:45:25,500 --> 00:45:27,290 Yo, I wanted to say thanks. 624 00:45:28,000 --> 00:45:28,950 For what? 625 00:45:30,290 --> 00:45:33,160 Bringing me in when you didn't have to. helping me out. 626 00:45:34,580 --> 00:45:36,250 Coming hairdresser's with me. 627 00:45:39,620 --> 00:45:42,620 You had the talent. I just hooked up the battles. 628 00:45:59,540 --> 00:46:00,870 We're gonna be late. 629 00:46:19,200 --> 00:46:20,540 * They're watching me climb to the top * 630 00:46:20,620 --> 00:46:22,080 * They're probably wanting to murder me * 631 00:46:22,160 --> 00:46:25,160 * Actually certainly I put the work in and they try to tear at me * 632 00:46:25,250 --> 00:46:26,580 * But I been stormin' since nursery * 633 00:46:26,660 --> 00:46:28,330 * I don't need jobs, born university * 634 00:46:28,410 --> 00:46:30,160 * I got these virgins so fucked they give versity * 635 00:46:30,250 --> 00:46:32,830 * I've got a huge dream, so why not just do me? * 636 00:46:32,910 --> 00:46:34,750 * Hit the whole game with the round house * 637 00:46:34,830 --> 00:46:36,080 * Mandem a-call me Bruce Lee * 638 00:46:36,160 --> 00:46:38,040 * I ain't ate properly for two weeks * 639 00:46:38,120 --> 00:46:39,790 * Probably should try and get a few Zs * 640 00:46:39,870 --> 00:46:41,450 * But I don't wanna rest till they call me the best * 641 00:46:41,540 --> 00:46:43,620 * And the mandem cats say, "Who's he?" * 642 00:46:43,700 --> 00:46:44,830 *Eeesh!* 643 00:46:46,080 --> 00:46:47,950 Nice. I like that, I like that. 644 00:46:55,950 --> 00:46:58,620 Yo, Odds, just been on with Contempt from London. 645 00:46:58,700 --> 00:47:02,370 He's on it, bruv. What you saying? Time to put Project Battle on the map. 646 00:47:02,450 --> 00:47:05,700 Yeah, what's he want?/ I dunno, his travel and fee and that. 647 00:47:06,290 --> 00:47:09,580 Work it out with him./ Alright, cool. I'll think about it. 648 00:47:10,200 --> 00:47:14,160 Yo, it's time to hook it up, now. If you don't, I will. 649 00:47:14,540 --> 00:47:16,290 How about you battle Ad first? 650 00:47:17,000 --> 00:47:20,500 Squash the beef, build some hype, then we'll talk about Contempt. 651 00:47:20,580 --> 00:47:23,450 Fuck that. You know the kid's not on my level. 652 00:47:23,540 --> 00:47:24,830 You owe me. 653 00:47:27,830 --> 00:47:29,750 Slaughts is always ducking battles. 654 00:47:29,830 --> 00:47:32,000 Missy's been trying to pin him down for time. 655 00:47:33,450 --> 00:47:35,580 Yo, why don't you two battle? 656 00:47:36,160 --> 00:47:38,580 Then I'll get Slaughts to battle the winner. 657 00:47:40,790 --> 00:47:41,950 Missy? 658 00:47:42,040 --> 00:47:44,450 She's been on at me about doing an "on beat" battle. 659 00:47:45,410 --> 00:47:48,000 OK, or I can convince her to do a cappella. 660 00:47:48,080 --> 00:47:49,540 Nah, nah, nah, nah. 661 00:47:50,620 --> 00:47:51,790 On beat's cool. 662 00:48:03,870 --> 00:48:04,750 What...? 663 00:48:07,410 --> 00:48:09,750 You used to be self-conscious about that. 664 00:48:13,870 --> 00:48:15,950 Anyway, I hear you're making friends. 665 00:48:16,700 --> 00:48:19,370 And there's a... a girl on the scene, I hear. 666 00:48:19,700 --> 00:48:22,910 What happened to that solicitor, the Scottish one? 667 00:48:23,000 --> 00:48:24,950 She... We... 668 00:48:27,830 --> 00:48:30,040 Our working lives were not compatible. 669 00:48:30,950 --> 00:48:32,330 Wanna get yourself on Tinder, bruv. 670 00:48:34,620 --> 00:48:36,290 I hear you're a bit of an online superstar. 671 00:48:37,450 --> 00:48:39,700 It ain't all knives and gangstas, Terry. 672 00:48:39,790 --> 00:48:41,790 No, but it is confrontational. 673 00:48:41,870 --> 00:48:44,250 "I'm gonna do this to you, you're gonna do this to me." 674 00:48:44,330 --> 00:48:46,250 Ain't punched no one, have I? 675 00:48:47,950 --> 00:48:50,120 People are proper nice. Like a big family. 676 00:48:52,040 --> 00:48:53,120 That's good. 677 00:48:54,660 --> 00:48:57,080 * You're just jealous cos you can't hang with the youths * 678 00:48:58,200 --> 00:49:02,540 * Not cos you're old, but because of those earrings and those shoes * 679 00:49:04,950 --> 00:49:07,290 * Seen so many urban films, you think a rapper's sadistic * 680 00:49:07,370 --> 00:49:08,700 * Reading the same "Daily Mail" * 681 00:49:08,790 --> 00:49:10,830 * That they're wrapping the chips with and fish-sticks * 682 00:49:10,910 --> 00:49:13,450 * All in your head, it's like a big war, like I'm getting ready * 683 00:49:13,540 --> 00:49:17,370 * To stab you with this chip fork */ OK, I get it, I think. 684 00:49:17,450 --> 00:49:19,290 * Think you're the big man just cos you take a pension * 685 00:49:19,370 --> 00:49:21,660 * If you were really my dad, then maybe I'd pay attention. * 686 00:49:21,750 --> 00:49:23,790 Alright, Kanye. Finish your food. 687 00:49:28,870 --> 00:49:30,040 Adam, listen. 688 00:49:31,620 --> 00:49:33,200 Your mum's been in touch. 689 00:49:38,040 --> 00:49:39,700 Anything you wanna tell me? 690 00:49:41,830 --> 00:49:45,250 What were you thinking, mate? Hmm? 691 00:49:46,540 --> 00:49:48,410 There is a way of going about these things. 692 00:49:48,500 --> 00:49:51,080 Yeah, well, she didn't even recognise me, did she, so... 693 00:49:53,790 --> 00:49:55,450 She's asked to see you. 694 00:49:56,660 --> 00:49:59,370 Just the one session, initially. See how it goes. 695 00:50:02,120 --> 00:50:03,200 Question is... 696 00:50:05,870 --> 00:50:08,250 do you want to try doing this the right way? 697 00:50:49,450 --> 00:50:52,040 OK. Adam, if you're ready. 698 00:50:57,790 --> 00:50:58,790 Good luck. 699 00:51:10,660 --> 00:51:13,080 Hi. Adam. 700 00:51:16,160 --> 00:51:17,540 Do you want to take a seat? 701 00:51:30,080 --> 00:51:32,370 You look... great. 702 00:51:35,500 --> 00:51:36,660 Really well. 703 00:51:38,910 --> 00:51:40,660 Your hair, it... it suits you. 704 00:51:44,250 --> 00:51:47,450 I suggested meeting at the pub but they weren't having it. 705 00:51:54,450 --> 00:51:55,620 The other day, I... 706 00:51:56,500 --> 00:51:57,410 I mean... 707 00:51:59,370 --> 00:52:00,330 I just... 708 00:52:04,080 --> 00:52:05,080 It was a shock. 709 00:52:07,660 --> 00:52:09,410 I should've handled it better. 710 00:52:13,580 --> 00:52:16,290 How are you finding it, being back? 711 00:52:20,000 --> 00:52:21,000 It's OK. 712 00:52:25,290 --> 00:52:27,120 When did you get into hairdressing? 713 00:52:28,330 --> 00:52:29,750 Four or five years ago. 714 00:52:31,200 --> 00:52:32,790 Did a course at the college. 715 00:52:33,290 --> 00:52:34,500 Worked my way up. 716 00:52:36,790 --> 00:52:39,250 I hear you rap. You're into rapping? 717 00:52:40,410 --> 00:52:41,410 It's battling. 718 00:52:43,370 --> 00:52:46,580 You were always good at words... even as a kid. 719 00:52:53,580 --> 00:52:54,660 I, um... 720 00:52:55,660 --> 00:52:58,790 applied for letterbox contact. They said you turned it down. 721 00:53:02,290 --> 00:53:04,580 It just... It just wasn't the right time. 722 00:53:06,040 --> 00:53:08,660 I was still getting things together./ You got things together now? 723 00:53:10,410 --> 00:53:11,950 Getting there. 724 00:53:15,660 --> 00:53:17,660 When I had you, I was a year younger than you are now. 725 00:53:21,000 --> 00:53:22,410 You had five years. 726 00:53:24,750 --> 00:53:25,660 True. 727 00:53:27,660 --> 00:53:29,040 I was still struggling. 728 00:53:30,950 --> 00:53:32,250 You get help then, don't you? 729 00:53:33,330 --> 00:53:36,040 That's why I went to social services./ Why not friends, family? 730 00:53:36,120 --> 00:53:37,790 At the time, I didn't have any--/ There must've been someone. 731 00:53:37,870 --> 00:53:41,290 Adam. Try to give Lisa the chance to answer your questions. 732 00:53:50,330 --> 00:53:54,370 Things hadn't been right for a long time, even before you were born. 733 00:53:57,540 --> 00:53:58,540 But... 734 00:54:00,330 --> 00:54:02,830 after Mum died, I really didn't cope very well. 735 00:54:04,910 --> 00:54:10,120 It became just you and me and those same four walls. 736 00:54:13,540 --> 00:54:15,290 *I took you out when I could...* 737 00:54:16,950 --> 00:54:19,620 *down the playground, to Bobby Jo's for an ice cream.* 738 00:54:19,700 --> 00:54:21,040 Milkshake. 739 00:54:22,370 --> 00:54:24,580 Milkshakes./ Yeah. 740 00:54:27,660 --> 00:54:30,370 We'd take your toy cars and race them around the table. 741 00:54:31,830 --> 00:54:33,870 Used to chat to everyone in there. 742 00:54:34,120 --> 00:54:36,620 The owner used to call you sir, do you remember? 743 00:54:36,700 --> 00:54:38,120 Hmm. 744 00:54:43,540 --> 00:54:45,620 It's not because I didn't love you. 745 00:54:48,040 --> 00:54:50,830 It was the hardest thing I ever had to do. 746 00:54:53,330 --> 00:54:54,700 So why did you? 747 00:54:57,330 --> 00:54:59,000 I wanted better for you. 748 00:54:59,540 --> 00:55:01,200 So you dumped me on the social? 749 00:55:01,290 --> 00:55:04,040 It was meant to be a bit of breathing space so that when I had you back-- 750 00:55:04,120 --> 00:55:06,950 Had me back?/ Adam. Do you want to take a break? 751 00:55:07,040 --> 00:55:08,700 You left me, Mum. 752 00:55:10,160 --> 00:55:12,450 I had to come and find you and even then, you turned me away. 753 00:55:12,540 --> 00:55:14,200 I did everything they suggested. 754 00:55:14,830 --> 00:55:17,700 It's just... getting the right help takes time. 755 00:55:18,080 --> 00:55:20,790 And you were doing so well with Theresa. 756 00:55:20,870 --> 00:55:22,790 I didn't want Theresa, I wanted you. 757 00:55:23,750 --> 00:55:26,410 I thought I was making the right decision. 758 00:55:27,080 --> 00:55:28,160 We all did. 759 00:55:30,830 --> 00:55:31,660 We? 760 00:55:33,040 --> 00:55:35,040 Me, the IRO person, your social worker. 761 00:55:35,120 --> 00:55:37,660 They... They forced you, did they? 762 00:55:38,790 --> 00:55:39,910 No. 763 00:55:40,950 --> 00:55:42,120 No, that's not... 764 00:55:45,160 --> 00:55:46,660 It was my decision. 765 00:55:49,290 --> 00:55:51,080 I just wanted a better life for you. 766 00:55:51,160 --> 00:55:54,700 No, *you, you* got the better life! I got dumped on strangers! 767 00:55:54,790 --> 00:55:56,580 Right!/ You have any idea how it feels 768 00:55:56,660 --> 00:55:59,540 thinking you should be grateful for living in someone else's home 769 00:55:59,620 --> 00:56:02,330 knowing you're only there to make someone feel better about themselves 770 00:56:02,410 --> 00:56:03,500 and it's only a matter of time 771 00:56:03,580 --> 00:56:06,120 before they make a call and you have to do it all over again? 772 00:56:06,200 --> 00:56:08,950 I wish... I wish that you had given me up at birth! 773 00:56:09,790 --> 00:56:12,040 That way I wouldn't give a shit about you. 774 00:56:22,450 --> 00:56:25,290 Adam, let's get some air./ It was down to you then, yeah? 775 00:56:30,080 --> 00:56:32,370 Adam... Adam! 776 00:56:32,950 --> 00:56:36,290 Don't do this. Come on, mate. Adam! 777 00:56:41,330 --> 00:56:42,410 Adam! 778 00:56:55,910 --> 00:56:58,330 *Hi, it's Mak. If I like ya,* *leave a message.* 779 00:56:58,910 --> 00:56:59,790 Come on... 780 00:57:01,200 --> 00:57:03,410 *Hi, it's Mak. If I like ya,* *leave a message.* 781 00:57:03,500 --> 00:57:05,790 * Bitches know what they're here for * 782 00:57:10,750 --> 00:57:14,120 * They wanna turn up but won't fuck, I'm gone * 783 00:57:19,200 --> 00:57:20,660 * Filled lungs * 784 00:57:22,290 --> 00:57:25,830 * We all do this as well as we can * 785 00:57:28,250 --> 00:57:31,620 * This is more than just a minor hobby * 786 00:57:33,750 --> 00:57:36,700 * In fact, this is life... * 787 00:57:52,160 --> 00:57:56,250 Shit, you look how I feel, bruv. Rough day? 788 00:57:58,750 --> 00:58:00,040 Definitely had better. You? 789 00:58:00,120 --> 00:58:05,000 Uh, woken up at 5:00 by the Portuguese couple next door having a barney 790 00:58:05,080 --> 00:58:07,330 lost two hours of my life in the post office 791 00:58:07,410 --> 00:58:09,950 and then burnt my legs out trying to get this one to sleep 792 00:58:10,040 --> 00:58:11,830 so, you know, horrendous. 793 00:58:21,080 --> 00:58:22,700 I bet The Nest is kicking off tonight. 794 00:58:22,790 --> 00:58:25,040 Fuck knows. I can't be arsed with them lot. 795 00:58:26,160 --> 00:58:28,450 I thought you was the man of the moment. 796 00:58:29,330 --> 00:58:32,250 The big cheese. Renegade Master. 797 00:58:34,500 --> 00:58:36,540 I'm sure Makayla still thinks you are. 798 00:58:38,450 --> 00:58:41,450 Do you ever think the world is spinning in a different direction to you? 799 00:58:42,830 --> 00:58:44,540 Thanks for the invite to the pity party. 800 00:58:49,580 --> 00:58:53,080 I think I stopped expecting things to go how I thought they would a while ago. 801 00:58:53,160 --> 00:58:54,620 But that's alright. 802 00:58:55,250 --> 00:58:56,910 Keeps it interesting at least. 803 00:59:15,080 --> 00:59:18,450 Stay for a drink? Why don't you stay at my mum's tonight? 804 00:59:20,200 --> 00:59:22,620 OK./ 146. 805 00:59:59,790 --> 01:00:01,790 At least she don't get her looks from her dad. 806 01:00:03,790 --> 01:00:06,580 He weren't with Makayla at the time, if that's what you're thinking. 807 01:00:08,410 --> 01:00:10,660 He passed me off as some crazy slag at first 808 01:00:11,250 --> 01:00:13,540 then claimed he didn't want it ruining things with her 809 01:00:13,620 --> 01:00:15,660 or that it would make him an easy target or whatever 810 01:00:15,750 --> 01:00:17,790 and nobody's got the bollocks to call him out on it. 811 01:00:17,870 --> 01:00:19,750 But he gives you dough, yeah?/ Fuck, no. 812 01:00:19,830 --> 01:00:22,620 Got no job, no fixed address, the CSA aren't being much help. 813 01:00:24,450 --> 01:00:26,290 Anyway, it ain't all about the money. 814 01:00:29,500 --> 01:00:31,410 I just hate the idea that she's gonna grow up 815 01:00:31,500 --> 01:00:33,620 thinking he don't give a fuck about her. 816 01:00:40,290 --> 01:00:42,910 It just means that she's even luckier to have you. 817 01:01:19,660 --> 01:01:21,160 Turn over. 818 01:01:30,040 --> 01:01:31,160 Fuck... 819 01:01:46,200 --> 01:01:47,580 It's OK. 820 01:02:03,160 --> 01:02:04,660 Adam, stay. 821 01:02:41,290 --> 01:02:44,450 Ooh, I know! 822 01:02:48,330 --> 01:02:49,700 You alright? 823 01:02:50,750 --> 01:02:51,750 You alright? 824 01:02:52,950 --> 01:02:55,620 Ready. Come on, pull. 825 01:02:55,700 --> 01:02:58,160 Go on, then! Ooh, yes! 826 01:02:58,330 --> 01:03:01,000 You're gonna have to do better than that, come on. 827 01:03:01,870 --> 01:03:04,160 Alright, come on! 828 01:03:09,080 --> 01:03:11,910 Er... So I'll call you. 829 01:03:12,580 --> 01:03:14,370 Yeah. Only if you want. 830 01:03:40,250 --> 01:03:42,080 The horse's name was Wednesday. 831 01:03:42,160 --> 01:03:43,370 What?/ Yeah. 832 01:03:43,450 --> 01:03:47,120 As I said, I rode into town on a Sunday... 833 01:03:49,750 --> 01:03:51,200 I think we should go. 834 01:04:02,500 --> 01:04:03,950 I'm gonna go to the car. 835 01:04:05,080 --> 01:04:06,080 Thanks. 836 01:04:09,910 --> 01:04:13,250 I tried calling you last night./ Yeah, sorry. My phone died. 837 01:04:16,410 --> 01:04:17,700 Saw my mum yesterday. 838 01:04:18,540 --> 01:04:19,830 Oh, great. How did it go? 839 01:04:19,910 --> 01:04:21,120 Yeah, it was alright. 840 01:04:24,330 --> 01:04:26,330 Is it gonna be awkward for you if me and Missy...? 841 01:04:26,410 --> 01:04:27,500 I'm neutral, remember? 842 01:04:28,950 --> 01:04:31,950 Should be a great battle though. Tickets have been flying already. 843 01:04:34,950 --> 01:04:37,290 Listen, about the other day.../ No, listen, it's OK. 844 01:04:37,370 --> 01:04:38,500 Don't worry about it. 845 01:04:41,120 --> 01:04:44,080 Alright. Well, see you later then, yeah? 846 01:04:44,160 --> 01:04:46,410 Yeah. See you later. 847 01:05:14,410 --> 01:05:15,250 You OK? 848 01:05:16,830 --> 01:05:18,870 So you told her to put me in care? 849 01:05:22,830 --> 01:05:24,660 Contact was erratic and deteriorating. 850 01:05:26,330 --> 01:05:31,830 Every time you saw her, you came back upset and confused and... agitated. 851 01:05:34,450 --> 01:05:35,910 she didn't even say sorry. 852 01:05:38,620 --> 01:05:42,160 Maybe if it was just her and me--/ I don't think that's a good idea. 853 01:05:44,200 --> 01:05:45,200 Hmm... 854 01:05:47,160 --> 01:05:49,330 Let's see once the dust settles, yeah? 855 01:05:52,000 --> 01:05:53,700 You've been doing really well. 856 01:05:54,540 --> 01:05:58,040 Don't let this derail you, not now. 857 01:06:01,750 --> 01:06:03,870 * They said, "Slaughter, don't hurt him" * 858 01:06:03,950 --> 01:06:06,750 * "That's like picking up a scrawny old person to Goldberg 'em" * 859 01:06:06,830 --> 01:06:08,870 * I'm sick of giving battles to pricks that don't earn it * 860 01:06:08,950 --> 01:06:10,120 * Say something slick! * 861 01:06:10,200 --> 01:06:11,410 Go on! *♪ The jab'll land * 862 01:06:11,500 --> 01:06:13,870 * And have your nose burst and leave a hole * 863 01:06:13,950 --> 01:06:17,410 * Bigger than a wizard's sleeve! I've got magic hands, bro, I'm so Merlin * 864 01:06:17,500 --> 01:06:20,290 * I'll catch your mother and grandma outside their own churches * 865 01:06:20,370 --> 01:06:22,040 * And snatch both purses, run to your house * 866 01:06:22,120 --> 01:06:24,370 * Throw a brick through the window and the closed curtains * 867 01:06:24,450 --> 01:06:25,700 * I'll open you up * 868 01:06:25,790 --> 01:06:28,580 * Have you looking inside yourself like you're soul searching * 869 01:06:28,660 --> 01:06:32,370 * But you did this, bro, yeah, Coerce coerced it! * 870 01:06:34,500 --> 01:06:36,500 Slaughter! 871 01:06:37,580 --> 01:06:40,160 Yo, Slaughter's just killed it. 872 01:06:40,250 --> 01:06:42,330 You're up, man. *Slaughter!* 873 01:06:42,410 --> 01:06:45,660 Bruv, you can back Missy if you want./ Nah, man, you're my dawg! 874 01:06:45,750 --> 01:06:49,660 * Yo, I heard you was a fan of me, damn, Adam * 875 01:06:50,250 --> 01:06:52,250 * Sadly you're an orphan and that's sad to me * 876 01:06:52,330 --> 01:06:54,200 * But where's the Addams Family? * 877 01:06:54,290 --> 01:06:56,370 * Damn, Adam, check my strategy * 878 01:06:56,450 --> 01:06:59,040 * This about to be tragic, didn't know this was a rap battle * 879 01:06:59,120 --> 01:07:00,500 * With Missy versus Backstreet * 880 01:07:00,580 --> 01:07:03,370 * Perhaps he forgot I was in charge like a battery * 881 01:07:03,450 --> 01:07:05,830 * This rap scene will swallow you, leave you where the rats feed * 882 01:07:05,910 --> 01:07:09,450 * My bars are vermin so you better get a vaccine, pussy! * 883 01:07:09,540 --> 01:07:12,540 * Let me clear up some misinformation about Miss-Quote * 884 01:07:12,620 --> 01:07:14,950 * This silly little bitch I'm facing * 885 01:07:15,040 --> 01:07:17,450 * Does she even understand the risk she's taking? * 886 01:07:17,540 --> 01:07:19,700 * I just broke Rulez and now they got me misbehaving * 887 01:07:19,790 --> 01:07:22,120 * This was a mistake you misjudged like a mistrial * 888 01:07:22,200 --> 01:07:25,160 * Calling me out to push my buttons but you misdialled * 889 01:07:25,250 --> 01:07:27,870 * If you think Miss leading, you been misinformed * 890 01:07:27,950 --> 01:07:30,580 * Mishaps can mishappen and they're filling out a missing form * 891 01:07:30,660 --> 01:07:32,660 * What pussy do you know * 892 01:07:32,750 --> 01:07:34,410 * Apart from Felix, the one from the TV? * 893 01:07:34,500 --> 01:07:36,000 * Don't act like you ain't seen it * 894 01:07:36,080 --> 01:07:38,620 * What the fuck you working with, a toothpick penis? * 895 01:07:38,700 --> 01:07:41,500 * You tried to shove it in and she still didn't feel it * 896 01:07:41,580 --> 01:07:44,080 * I mean that musta been the peakest * 897 01:07:44,160 --> 01:07:46,830 * You got the gift to rap but downstairs is your weakness * 898 01:07:46,910 --> 01:07:48,910 * This never coulda stayed between us * 899 01:07:49,000 --> 01:07:52,410 * It's about time I outlined all your dirty little secrets. * 900 01:07:52,500 --> 01:07:55,290 * I don't wanna hear* *a word from you, so better listen * 901 01:07:55,370 --> 01:07:58,040 * No respect for women, just put my erections in 'em * 902 01:07:58,120 --> 01:08:00,540 * Fuck a battle, I'm-a demonstrate a sex position * 903 01:08:00,620 --> 01:08:03,160 * They'll have to take me out your body like an exorcism * 904 01:08:03,250 --> 01:08:07,620 * Fuck this shit, you're an ugly bitch! You're a feminist? Suck this dick * 905 01:08:07,700 --> 01:08:09,750 * Rub your clit while I touch your tits * 906 01:08:09,830 --> 01:08:11,620 * Roleplay, let's make a couple vids * 907 01:08:11,700 --> 01:08:14,370 * Hi-def, the whole file's like a hundred gig * 908 01:08:20,160 --> 01:08:24,200 Brrrrap! Yes, people, this battle's fire, ya know? 909 01:08:24,290 --> 01:08:27,410 Who's feeling it? 910 01:08:32,120 --> 01:08:35,160 Hey, yo, Missy, last round. It's on you. 911 01:08:35,250 --> 01:08:38,040 Let's go... 912 01:08:38,120 --> 01:08:41,580 * Yo! You're U-G-L-Y ugly * 913 01:08:41,660 --> 01:08:44,080 * I just had to spell it out cos I know you a dummy * 914 01:08:44,160 --> 01:08:46,080 * Looking so unlucky, like a lost puppy * 915 01:08:46,160 --> 01:08:49,500 * Couldn't even keep your job, heard you got fired from Kentucky * 916 01:08:49,580 --> 01:08:52,000 * Your first battle, you was dressed like a pauper * 917 01:08:52,080 --> 01:08:54,750 * Now all you rap about is violence and torture * 918 01:08:55,080 --> 01:08:57,580 * Yo, Makayla, I think you got a stalker * 919 01:08:57,660 --> 01:09:00,200 * To me you sound like a low-budget Slaughter * 920 01:09:00,290 --> 01:09:02,950 * You get applause cos you're clapped, you're a fraud, that's a fact * 921 01:09:03,040 --> 01:09:06,120 * I'm bringing death, I'm-a turn you to a corpse when I rap * 922 01:09:06,200 --> 01:09:09,410 * Cos that mask that you wear has got a whole lot of cracks * 923 01:09:09,500 --> 01:09:11,540 * And that girl that you want has got a sword to your back * 924 01:09:11,620 --> 01:09:14,330 * She don't even like you, she just fucking lied * 925 01:09:14,410 --> 01:09:17,200 * That's Slaughter's ex, I don't know why the fuck you even tried * 926 01:09:17,290 --> 01:09:19,870 * You should be so embarrassed, if I was you I'd wanna hide * 927 01:09:19,950 --> 01:09:22,750 * You tried to kiss Makayla and got "access denied" * 928 01:09:22,830 --> 01:09:25,120 * I knew this motherfucker was weird * 929 01:09:25,200 --> 01:09:27,950 * You got the swag of a tramp that sleeps under the pier * 930 01:09:28,040 --> 01:09:30,750 Yes, Missy! *♪ Now lemme get this one thing clear * 931 01:09:30,830 --> 01:09:33,580 * Losers like you are just not welcome here * 932 01:09:33,660 --> 01:09:35,910 * Cos everything's been cringy since you came in town * 933 01:09:36,000 --> 01:09:38,580 * And every school you ever been to you been kicked out * 934 01:09:38,660 --> 01:09:41,290 * I heard you asked your dinner lady to get her two tits out * 935 01:09:41,370 --> 01:09:44,250 * And then she slapped you in your face and hurled your arse to the ground * 936 01:09:44,330 --> 01:09:46,250 * Bitch! * 937 01:09:51,620 --> 01:09:54,410 Missy! 938 01:09:59,080 --> 01:10:02,120 Yo, Ads, last round. 939 01:10:02,790 --> 01:10:04,410 It's on you. Let's go. 940 01:10:18,370 --> 01:10:20,950 * Yeah, I tried to kiss her just being blatantly honest * 941 01:10:21,040 --> 01:10:23,790 * But she blew me off, just not in the way that I wanted * 942 01:10:23,870 --> 01:10:25,750 * And I didn't think Makayla would gossip * 943 01:10:26,330 --> 01:10:29,290 * But you and her will regret being snaky, I promise * 944 01:10:29,370 --> 01:10:31,950 * Yo, everybody from the front to the background * 945 01:10:32,040 --> 01:10:35,080 * If you think this chick's suspect raise your hands now * 946 01:10:35,160 --> 01:10:37,700 * Keep 'em up if you've seen her bring a man round * 947 01:10:37,790 --> 01:10:40,410 * That's exactly how I'm beating you hands down * 948 01:10:40,500 --> 01:10:42,660 * I don't believe she said no to a load of geezers * 949 01:10:42,750 --> 01:10:45,500 * Her whole demeanour is screaming she don't wanna hold a penis * 950 01:10:45,580 --> 01:10:48,120 * I'm exposing her secrets and now she's going on Cheaters * 951 01:10:48,200 --> 01:10:51,410 * Men are from Mars and she's only focused on Venus * 952 01:10:51,500 --> 01:10:53,540 * It's instinctive cos it's just in her nature * 953 01:10:53,620 --> 01:10:56,370 * I witnessed some shit that caused me discomfort for later * 954 01:10:56,450 --> 01:10:58,950 * Don't get pissed that I did it, the kid done you a favour * 955 01:10:59,040 --> 01:11:01,830 * It's as simple as this, she's in love with Makayla * 956 01:11:01,910 --> 01:11:03,830 Whoo! *♪ Never seen her with a man * 957 01:11:03,910 --> 01:11:06,250 * Always wondered why till I seen her in the caff * 958 01:11:06,330 --> 01:11:07,580 * Mak on the other side * 959 01:11:07,660 --> 01:11:10,330 * Staring in each other's eyes, hands on each other's thighs * 960 01:11:10,410 --> 01:11:13,200 * Mouth fulla baked beans and belly fulla butterflies * 961 01:11:13,290 --> 01:11:15,580 * She's the last address listed on your Uber app * 962 01:11:15,660 --> 01:11:18,500 * The first thing you think of in the morning, don't get too attached * 963 01:11:18,620 --> 01:11:21,290 * So now it all adds up so you can lose the act * 964 01:11:21,370 --> 01:11:24,620 * You're a six, she's a nine, I'll let 'em do the math * 965 01:11:29,830 --> 01:11:32,290 * I spent so much time on lesbian bars * 966 01:11:32,370 --> 01:11:34,910 * Cos you spend so much time in lesbian bars * 967 01:11:35,000 --> 01:11:37,580 * Now the situation's hairy like a feminist's arms * 968 01:11:37,660 --> 01:11:40,500 * Cos you've done it undercover, that's lesbionage! * 969 01:11:52,000 --> 01:11:54,950 Adversary! 970 01:12:09,330 --> 01:12:10,330 Lauren! 971 01:12:11,700 --> 01:12:12,660 What the fuck was that? 972 01:12:12,750 --> 01:12:14,870 It's a battle, Mak. What do you want me to do? 973 01:12:15,080 --> 01:12:17,700 Not use the shit I told you in confidence would be a fuckin' start. 974 01:12:17,790 --> 01:12:19,950 And how do I know you didn't speak to him about us? 975 01:12:20,040 --> 01:12:21,160 I didn't. 976 01:12:28,160 --> 01:12:30,330 You even hear yourself up there?/ You should've told me. 977 01:12:30,410 --> 01:12:31,750 Fuck all to do with you. 978 01:12:31,830 --> 01:12:33,790 You led me on./ Of course you'd think that. 979 01:12:33,870 --> 01:12:37,250 You let me make an idiot of myself. Then you run and tell her everything. 980 01:12:37,870 --> 01:12:40,120 You know how many people were in tonight? 981 01:12:40,580 --> 01:12:42,700 How many are gonna see that online? 982 01:12:43,750 --> 01:12:45,950 My mum. Fuck. 983 01:12:47,870 --> 01:12:50,040 You'd have to tell her sooner or later. 984 01:12:53,250 --> 01:12:55,370 It wasn't your decision to make. 985 01:13:05,500 --> 01:13:06,580 What? 986 01:13:07,410 --> 01:13:10,000 She fucking played you as well. 987 01:13:11,330 --> 01:13:12,580 He already knew. 988 01:13:15,450 --> 01:13:16,910 Mak, come on. 989 01:13:25,250 --> 01:13:27,040 All outta luck now, innit, bruv? 990 01:13:30,910 --> 01:13:31,790 Come. 991 01:13:33,870 --> 01:13:34,910 Kid's not even worth it. 992 01:13:39,950 --> 01:13:42,200 At least I'm not ashamed of my own kid! 993 01:13:49,750 --> 01:13:51,120 Oooh! 994 01:13:54,750 --> 01:13:55,790 Come here, man, come here! 995 01:13:55,870 --> 01:13:58,080 Rulez, get the fuck off him!/ Hold him, bro! 996 01:13:58,660 --> 01:14:00,450 Hey, Slaughter!/ Let go! 997 01:14:00,540 --> 01:14:03,250 Let him go, man!/ Get off him! Get off him! 998 01:14:05,750 --> 01:14:06,700 Hey! 999 01:14:08,410 --> 01:14:10,000 Yo, get outta here, man! 1000 01:14:11,450 --> 01:14:12,500 Get off him! 1001 01:14:14,830 --> 01:14:17,370 Relax yourself, relax yourself! Move! 1002 01:14:18,250 --> 01:14:20,410 He wanted it, man!/ Relax. 1003 01:14:22,410 --> 01:14:24,410 Stay back! Move! 1004 01:14:26,410 --> 01:14:27,830 I said go, man! 1005 01:14:29,450 --> 01:14:31,540 * You know a kid like you * 1006 01:14:31,620 --> 01:14:33,910 * Ain't supposed to know * 1007 01:14:34,000 --> 01:14:37,000 * That the world is broken * 1008 01:14:37,080 --> 01:14:38,620 * The sun is frozen... * 1009 01:14:42,080 --> 01:14:43,450 Tell me what happened. 1010 01:14:44,830 --> 01:14:46,290 Adam?/ It wasn't my fault. 1011 01:14:59,830 --> 01:15:01,750 You can't tell Terry. You know what he'll do. 1012 01:15:02,790 --> 01:15:04,910 It's my job, Adam. I can't keep this to myself. 1013 01:15:05,000 --> 01:15:06,540 So you're just giving up. 1014 01:15:06,620 --> 01:15:08,410 No one's giving up./ You said I could stay! 1015 01:15:08,500 --> 01:15:10,700 You can stay./ You promised this wouldn't happen. 1016 01:15:10,790 --> 01:15:12,370 So you're a liar like everyone else. 1017 01:15:12,450 --> 01:15:14,660 Look, when I talk to Terry, I'll explain... 1018 01:15:14,750 --> 01:15:16,910 You never even wanted me to stay. Terry had to call in a favour, didn't he? 1019 01:15:17,000 --> 01:15:18,750 That's not how it was. I was semi-retired. 1020 01:15:18,830 --> 01:15:20,410 Yeah, it is, yeah, it is! 1021 01:15:21,080 --> 01:15:24,790 Come outside, let's have a ciggy./ No, you can't tell me what to do, Fiona. 1022 01:15:24,870 --> 01:15:28,080 Adam, you need to calm down./ You are just a sad old bitch 1023 01:15:28,160 --> 01:15:30,790 that has to fill the holes in her life with other people's kids. 1024 01:15:30,870 --> 01:15:32,790 Adam./ Don't fucking touch me! 1025 01:15:38,580 --> 01:15:40,000 It's just a photo. 1026 01:15:42,080 --> 01:15:44,000 You can smash every one of them if you like. 1027 01:15:45,660 --> 01:15:48,950 And after you've done, I'm still gonna be here 1028 01:15:49,660 --> 01:15:52,040 and I'm still not gonna give up on you, Adam. 1029 01:15:52,540 --> 01:15:54,450 I meant every single word. 1030 01:16:54,250 --> 01:16:55,450 Mum... 1031 01:16:57,580 --> 01:16:59,160 What's wrong with me? 1032 01:17:03,750 --> 01:17:05,330 It wasn't your fault. 1033 01:17:08,870 --> 01:17:10,200 Come inside. 1034 01:17:12,330 --> 01:17:14,080 Let me call someone. 1035 01:17:17,790 --> 01:17:20,000 Did you ever even think about me? 1036 01:17:26,790 --> 01:17:27,910 Every day. 1037 01:17:52,080 --> 01:17:53,750 Give me two secs, yeah? I'm coming. 1038 01:17:54,250 --> 01:17:57,750 Bruv. I thought you was in lockup tonight, no questions. 1039 01:17:58,750 --> 01:17:59,750 Can I stay? 1040 01:18:00,500 --> 01:18:01,450 *Hey, yo!* 1041 01:18:07,700 --> 01:18:09,500 What the fuck was that, bruv? 1042 01:18:09,700 --> 01:18:11,450 The owner's gone nuts. 1043 01:18:11,540 --> 01:18:15,750 We've lost it. It's done, finished./ I'm sorry, man. 1044 01:18:15,830 --> 01:18:16,870 Fuck!/ No! 1045 01:18:17,910 --> 01:18:19,080 Sorry? 1046 01:18:20,830 --> 01:18:23,620 You know how long it's taken us to build this shit up? 1047 01:18:24,500 --> 01:18:28,700 How many people put in their time... to do something with this shithole? 1048 01:18:30,540 --> 01:18:32,040 We had your back. 1049 01:19:02,540 --> 01:19:04,870 *The train* *now arriving at platform three* 1050 01:19:04,950 --> 01:19:08,450 *is the 0507 service to London Liverpool Street.* 1051 01:20:17,620 --> 01:20:19,250 I shouldn't have used it. 1052 01:20:22,370 --> 01:20:24,120 I shouldn't have told you. 1053 01:20:47,540 --> 01:20:49,660 Look, I know I fucked up./ Shut it, bruv! 1054 01:20:49,750 --> 01:20:51,370 It's a battle rap, I get it. 1055 01:20:52,200 --> 01:20:55,660 You was prepared to do whatever it took. I respect that. 1056 01:20:56,950 --> 01:20:58,410 But *she* don't. 1057 01:20:58,870 --> 01:21:00,950 She wants battlin' to be this art form. 1058 01:21:01,370 --> 01:21:04,700 She takes every syllable as gospel. 1059 01:21:04,790 --> 01:21:06,910 I told her she needs to get a thicker skin 1060 01:21:07,540 --> 01:21:11,410 but I guess that's what makes her... her. 1061 01:21:16,000 --> 01:21:16,910 Yeah. 1062 01:21:22,500 --> 01:21:24,870 Man runs like a turkey, you know. 1063 01:22:00,830 --> 01:22:02,580 We gotta do this. We owe them. 1064 01:22:03,660 --> 01:22:04,750 Slaughter. 1065 01:22:09,040 --> 01:22:10,450 You know, I used to be like you. 1066 01:22:11,580 --> 01:22:15,250 Hangin' on every crowd response, addicted to the win... 1067 01:22:17,620 --> 01:22:19,000 ...thinkin' I was untouchable. 1068 01:22:21,410 --> 01:22:23,700 It's not until you've relied on this shit to eat 1069 01:22:23,790 --> 01:22:26,750 you won't know how far you'll go to avoid a loss. 1070 01:22:32,540 --> 01:22:36,120 It's not gonna be no staged, agreed-limits shit. 1071 01:22:37,330 --> 01:22:38,620 I'll go in on you, bro. 1072 01:22:41,120 --> 01:22:43,330 No bars held. 1073 01:22:46,830 --> 01:22:48,950 You know I don't pull my punches. 1074 01:22:51,160 --> 01:22:54,950 * Baa baa black sheep rock star rap G * 1075 01:22:55,040 --> 01:22:57,450 * Make enough dough to own a black card, that's deep * 1076 01:22:57,540 --> 01:22:59,700 * I've been getting real fucking friendly with the banks, man * 1077 01:22:59,790 --> 01:23:02,250 * And I don't mean Phil card or Hilary ya asking * 1078 01:23:02,330 --> 01:23:05,040 * P'haps see me up in the vicinity and flash me * 1079 01:23:05,120 --> 01:23:07,290 * I'm the definition of definitive and catchy * 1080 01:23:07,370 --> 01:23:10,080 * The only thing that's bigger, quicker, slicker * 1081 01:23:10,160 --> 01:23:12,500 * More black and more upper London is a taxi. * 1082 01:23:12,580 --> 01:23:13,620 *Yo!* 1083 01:23:13,950 --> 01:23:16,000 *I see you all on a keyboard warrior hype* 1084 01:23:16,080 --> 01:23:18,660 *chatting shit like I'm ducking battles and that* 1085 01:23:18,750 --> 01:23:21,790 *and usually, man wouldn't give two fucks, ya get me?* 1086 01:23:21,870 --> 01:23:24,370 *But what happened last night shouldn't have happened.* 1087 01:23:24,500 --> 01:23:29,000 *So fuck the venue, fuck the stage, fuck the mics, fuck the beats.* 1088 01:23:29,080 --> 01:23:30,700 *We're taking it back to the streets.* 1089 01:23:39,660 --> 01:23:41,950 *Call up the mandem, round up the gang* 1090 01:23:42,040 --> 01:23:46,330 *squad up and get yourself down to the pier today, 4pm.* 1091 01:23:46,410 --> 01:23:48,370 *Slaughter versus Adversary.* 1092 01:23:50,620 --> 01:23:51,660 *It's on!* 1093 01:23:58,040 --> 01:24:00,660 I should have gone after him, got him to come back. 1094 01:24:00,750 --> 01:24:02,450 There's no getting him to do anything. 1095 01:24:20,160 --> 01:24:22,620 Thank Christ. Adam, come on, mate./ No, Terry. 1096 01:24:22,750 --> 01:24:24,410 Enough's enough./ I can't do this. 1097 01:24:24,540 --> 01:24:27,040 We'll discuss this in the car./ Look, I'm sorry! Yeah? 1098 01:24:31,700 --> 01:24:32,910 Look, I lied to you. 1099 01:24:34,620 --> 01:24:36,750 I lied to you. I could've walked away and I didn't. 1100 01:24:39,160 --> 01:24:40,660 You can put me in a secure residential, 1101 01:24:40,750 --> 01:24:43,290 I won't do anything, I won't try to run away, but I need to do this first. 1102 01:24:43,370 --> 01:24:44,700 Adam.../ Look, it's not for me! 1103 01:24:46,120 --> 01:24:48,000 It's not for me, Terry. 1104 01:24:49,790 --> 01:24:50,790 Please. 1105 01:25:04,790 --> 01:25:05,750 You got this. 1106 01:25:08,000 --> 01:25:10,830 So, what... I guess we should be grateful. 1107 01:25:15,250 --> 01:25:16,290 You on it? 1108 01:25:18,580 --> 01:25:20,790 No bars held./ Ohhh! 1109 01:25:21,750 --> 01:25:24,450 *Three, two, one...* 1110 01:25:24,700 --> 01:25:27,580 Yo, yo, yo, people, thanks for coming out here today. 1111 01:25:31,040 --> 01:25:33,370 This is the battle you've all been hounding me for! 1112 01:25:36,120 --> 01:25:38,080 Neither of these needs any introduction 1113 01:25:38,160 --> 01:25:41,250 but on my right-hand side, let's make some noise for Adversary! 1114 01:25:45,080 --> 01:25:48,080 A try-out not so long ago, his rise up through the ranks has been rapid. 1115 01:25:48,160 --> 01:25:49,410 Maybe a bit too quick. 1116 01:25:49,500 --> 01:25:53,620 And on my left, the reigning Project Battle champion... 1117 01:25:55,250 --> 01:25:57,080 ...undefeated in battle rap, 1118 01:25:57,250 --> 01:26:01,160 my man, the main man, give it up for Slaughter! 1119 01:26:03,080 --> 01:26:04,750 *Undefeated for now!* 1120 01:26:04,830 --> 01:26:07,620 *It's the first round with Slaughter, make some noise!* 1121 01:26:09,370 --> 01:26:12,000 Is everybody ready?/ Yeah! 1122 01:26:13,200 --> 01:26:16,500 More to the point, I need to ask if Adam's ready. 1123 01:26:16,950 --> 01:26:18,200 Ohhh! 1124 01:26:18,290 --> 01:26:20,040 * I am the adversary of Adversary * 1125 01:26:20,120 --> 01:26:21,910 * It's different coming face to face with a legend * 1126 01:26:22,000 --> 01:26:23,540 * When you haven't battled any * 1127 01:26:23,620 --> 01:26:27,370 * I'm the guy that back-handed your head like the second after you catch a penny * 1128 01:26:27,450 --> 01:26:29,160 * Is it tails?*/ Whoo! 1129 01:26:29,250 --> 01:26:31,500 * Is it tails? No? * 1130 01:26:32,080 --> 01:26:33,080 * No, we know it's the truth * 1131 01:26:33,160 --> 01:26:36,200 * You broken the rules so Rulez choked you like you choked in the booth * 1132 01:26:36,290 --> 01:26:39,330 * You got dropped for acting volatile, let's see that cocky smile * 1133 01:26:39,410 --> 01:26:41,000 * After I've broken your tooth * 1134 01:26:41,080 --> 01:26:44,120 * Sounds like I'm roasting but I'm not in a jokerish mood * 1135 01:26:44,200 --> 01:26:47,660 * I'm just exposing the truth so this is your new favourite, right? * 1136 01:26:49,700 --> 01:26:51,950 * A guy that won't buy a single item of clothing * 1137 01:26:52,040 --> 01:26:53,450 * Unless it looks the same as mine * 1138 01:26:53,540 --> 01:26:56,370 * The guy that won't approach a bird unless he overheard * 1139 01:26:56,450 --> 01:26:58,040 * I already laid the pipe! * 1140 01:26:58,120 --> 01:27:00,200 Tell him again! 1141 01:27:00,290 --> 01:27:02,000 * Oh, and now you're the battle rapper? * 1142 01:27:02,790 --> 01:27:05,250 * Don't get me wrong, that shit you said to Blaze was nice * 1143 01:27:05,330 --> 01:27:08,370 * But between me and you, if we're speaking truth, erm * 1144 01:27:09,750 --> 01:27:12,040 * How much of that did Makayla write? * 1145 01:27:14,080 --> 01:27:16,080 * You see, real isn't compatible with fake * 1146 01:27:16,160 --> 01:27:17,660 * And that's what made us fight * 1147 01:27:17,750 --> 01:27:21,700 * See, the makeup lies on the face of a clown that makes up lies * 1148 01:27:23,790 --> 01:27:25,660 * Didn't your mother raise you right? * 1149 01:27:25,750 --> 01:27:27,540 Ohhh! 1150 01:27:28,290 --> 01:27:29,950 * Didn't you say she died? * 1151 01:27:32,080 --> 01:27:34,660 * You low-down dirty distasteful guy * 1152 01:27:34,750 --> 01:27:37,830 * Your old dame's alive! How could you say that line? * 1153 01:27:38,870 --> 01:27:40,910 * Oh, your lovely little mum * 1154 01:27:41,580 --> 01:27:43,620 * She sacrificed a life of cuddling her son * 1155 01:27:43,700 --> 01:27:45,330 * So she could go slutting in the clubs * 1156 01:27:46,580 --> 01:27:47,910 * Probably took a look at you and run * 1157 01:27:48,000 --> 01:27:50,870 * Cos she didn't want custody of some ugly little cunt! * 1158 01:27:50,950 --> 01:27:53,000 Ohhh! 1159 01:27:53,540 --> 01:27:55,870 * Oh, they love it when Slaughter gets personal * 1160 01:27:59,040 --> 01:28:02,910 * And I wrote this to set them off cos this is a round for you * 1161 01:28:04,620 --> 01:28:06,540 * Like your mother never was! * 1162 01:28:06,750 --> 01:28:09,290 Ohhh!/ Hey! 1163 01:28:09,370 --> 01:28:12,580 * She didn't give a fuck, she left you in the system stuck * 1164 01:28:12,660 --> 01:28:14,700 * Hoping a social worker would fix you up * 1165 01:28:14,790 --> 01:28:17,500 * Just another statistic put on the district's books * 1166 01:28:17,580 --> 01:28:19,660 * Your mother was just a young bitch that fucked * 1167 01:28:19,750 --> 01:28:21,500 * That's why she give you up * 1168 01:28:21,580 --> 01:28:23,330 Ohhh! 1169 01:28:23,790 --> 01:28:25,660 * Can only imagine how many dicks she sucked * 1170 01:28:25,750 --> 01:28:28,120 * When a stranger picked you up from swimming club * 1171 01:28:30,250 --> 01:28:32,000 * She was a piece of shit! * 1172 01:28:32,080 --> 01:28:35,160 * She let them take you away cos she couldn't give you stuff? * 1173 01:28:35,250 --> 01:28:37,330 * Well, my mother was poor too * 1174 01:28:37,410 --> 01:28:39,750 * So I guess we're not that different, blud * 1175 01:28:39,830 --> 01:28:42,160 * Cos she couldn't give me shit either * 1176 01:28:43,950 --> 01:28:45,620 * But at least she give me love! * 1177 01:28:45,700 --> 01:28:47,910 Oh! 1178 01:28:49,080 --> 01:28:50,120 Time. 1179 01:28:50,750 --> 01:28:52,660 Give it up, give it up! 1180 01:29:01,700 --> 01:29:02,830 * Liam * 1181 01:29:04,160 --> 01:29:05,580 * Fuckin' hell! * 1182 01:29:07,450 --> 01:29:08,830 * Calm down, mate * 1183 01:29:09,160 --> 01:29:11,200 * You are so much aggier than me * 1184 01:29:11,290 --> 01:29:13,370 * It's not exactly Papa Doc versus B Rabbit, mate * 1185 01:29:13,450 --> 01:29:14,620 * It's a battle on the beach! * 1186 01:29:15,870 --> 01:29:19,080 * Street life? You're at the seaside * 1187 01:29:19,160 --> 01:29:20,410 * Hanging out with teens, yeah * 1188 01:29:20,500 --> 01:29:22,700 * When I'm 40, you're the man I wanna be * 1189 01:29:22,790 --> 01:29:24,540 Ohhh!/ Tell him. 1190 01:29:24,870 --> 01:29:27,580 * But there's something I need to say, just lemme talk about it * 1191 01:29:27,660 --> 01:29:29,830 * I said a lot of dumb shit, I probably should've thought about it * 1192 01:29:29,910 --> 01:29:32,000 * Thanks to me, Makayla got prematurely outed * 1193 01:29:34,160 --> 01:29:35,250 * So I'm sorry * 1194 01:29:36,540 --> 01:29:38,660 * I shouldn't have taken you out the closet * 1195 01:29:39,910 --> 01:29:41,120 * Like Slaughter's outfit! * 1196 01:29:43,870 --> 01:29:46,000 * But seriously, but seriously * 1197 01:29:46,080 --> 01:29:48,160 * She took me out my comfort zone and natural habitat * 1198 01:29:48,250 --> 01:29:49,910 * she gave us our own place to showcase our talent at * 1199 01:29:50,000 --> 01:29:51,950 * If it wasn't for her, I would've never got involved with battle rap * 1200 01:29:52,040 --> 01:29:54,120 * But I'd probably have a social life a job, a girl and a flat * 1201 01:29:54,200 --> 01:29:55,330 * So thanks for that * 1202 01:29:55,410 --> 01:29:57,540 Yeah, warmin' up now. 1203 01:29:59,330 --> 01:30:01,370 * And everything he said was true, my mum's not dead * 1204 01:30:02,160 --> 01:30:04,750 * She just fled the scene and I started projecting that rejection * 1205 01:30:04,830 --> 01:30:05,870 * Onto everyone I'd ever meet * 1206 01:30:05,950 --> 01:30:08,120 * Waiting for a mother that you know you'll never see, eventually * 1207 01:30:08,200 --> 01:30:09,950 * Then you reach the point where you accept defeat * 1208 01:30:10,040 --> 01:30:11,450 Ohhh! 1209 01:30:11,540 --> 01:30:12,700 * Everything was temporary * 1210 01:30:12,790 --> 01:30:14,500 * Moving house every week, birthdays she never reached * 1211 01:30:14,580 --> 01:30:16,500 * Crying till I fell asleep so when I said that she was dead * 1212 01:30:16,580 --> 01:30:19,620 * I meant that she was dead to me! * 1213 01:30:20,290 --> 01:30:21,750 * She was 16 then, I'm 17 now * 1214 01:30:21,830 --> 01:30:23,410 * I couldn't imagine being in that position, man * 1215 01:30:23,500 --> 01:30:24,450 * She must've gone through hell * 1216 01:30:24,540 --> 01:30:27,080 * When she made that decision, she had already lost herself * 1217 01:30:27,160 --> 01:30:29,160 * So I know that no matter how much loss she felt * 1218 01:30:29,250 --> 01:30:30,910 * I now know she was lost as well * 1219 01:30:31,160 --> 01:30:32,750 Speak it. 1220 01:30:32,830 --> 01:30:34,700 * Once I'd finished letting all that anger out * 1221 01:30:34,790 --> 01:30:37,080 * I saw a struggling single mother with nothing left in her bank account * 1222 01:30:37,160 --> 01:30:39,160 * Living off hand-me-downs, the black dog hanging round * 1223 01:30:39,250 --> 01:30:41,580 * Was mad about it before but I think I understand it now * 1224 01:30:47,370 --> 01:30:50,120 * And, of course, Dad had to bounce * 1225 01:30:51,250 --> 01:30:53,620 * Just another little bitch that couldn't stand his ground * 1226 01:30:53,700 --> 01:30:56,080 * Taking care of your family should always be paramount * 1227 01:30:56,620 --> 01:30:59,910 * I mean, what kind of a dad just doesn't hang about? * 1228 01:31:00,450 --> 01:31:02,160 That's the truth right there. 1229 01:31:04,580 --> 01:31:06,540 * But I ain't here to talk about your family business * 1230 01:31:06,620 --> 01:31:08,870 * This ain't "Dragon's Den" * 1231 01:31:09,580 --> 01:31:12,790 * I tried that exposing shit before so I guess we know how that would end * 1232 01:31:16,410 --> 01:31:18,500 * But I am gonna speak about you living in a B&Q * 1233 01:31:20,950 --> 01:31:22,790 * Cos these boys live in a fucking warehouse * 1234 01:31:22,870 --> 01:31:24,620 * Where you can only dream of rooms * 1235 01:31:24,700 --> 01:31:26,910 * No privacy any time you need the loo * 1236 01:31:27,080 --> 01:31:29,450 * Looking over your shoulder thinking Odds is gonna peek at you * 1237 01:31:31,870 --> 01:31:33,580 * Talk about the cracks in my foundations? * 1238 01:31:33,660 --> 01:31:35,910 * You got rain seeping through the leaking roof * 1239 01:31:36,000 --> 01:31:37,080 * No wonder you're so skinny * 1240 01:31:37,160 --> 01:31:38,620 * D'you need some cash to eat some food? * 1241 01:31:38,700 --> 01:31:40,540 * Put a wig on your head, turn you upside down * 1242 01:31:40,620 --> 01:31:42,370 * You'd actually be a decent broom * 1243 01:31:42,450 --> 01:31:45,200 * You look like you haven't had a piece of fruit in a week or two * 1244 01:31:45,290 --> 01:31:47,000 * Work out you need to do, skin tone, Beetlejuice * 1245 01:31:47,660 --> 01:31:50,040 * No wonder you got a hat on your head, you have the perfect reason to * 1246 01:31:50,120 --> 01:31:53,160 * You've already lost this battle and your hairline is retreating too! * 1247 01:32:01,660 --> 01:32:03,620 * So I'm-a hand you over to Missy * 1248 01:32:03,700 --> 01:32:05,620 Ohhhh! 1249 01:32:06,580 --> 01:32:08,250 Yes, yes! *♪ And let her speak to you. * 1250 01:32:11,830 --> 01:32:12,950 Brap! 1251 01:32:13,620 --> 01:32:14,790 Whoo! 1252 01:32:19,160 --> 01:32:21,660 My brudder. Yeah? Cool. 1253 01:32:22,540 --> 01:32:25,000 * Slaughter, I just lost* *my appetite looking at you * 1254 01:32:25,080 --> 01:32:27,040 * I really fancied a full English breakfast * 1255 01:32:27,120 --> 01:32:29,250 * Until I saw your hardboiled egghead and I thought * 1256 01:32:29,330 --> 01:32:31,000 * You just ain't cuttin' it * 1257 01:32:31,080 --> 01:32:33,870 * Word on the road is that you got a little skinny frankfurter * 1258 01:32:33,950 --> 01:32:36,370 * No one wants to fuck it * 1259 01:32:36,450 --> 01:32:39,250 * I mean, who the hell would want to fuck a Voldemort lookalike? * 1260 01:32:39,330 --> 01:32:41,200 Whoo! 1261 01:32:41,290 --> 01:32:43,950 * And that triangular head shape you got just ain't lookin' right * 1262 01:32:44,040 --> 01:32:45,830 Whoo! 1263 01:32:52,870 --> 01:32:53,950 Thank you. 1264 01:32:55,750 --> 01:32:57,080 It's the truth, innit? 1265 01:33:02,290 --> 01:33:03,910 It was never meant to be like this. 1266 01:33:06,040 --> 01:33:07,120 I'm sorry. 1267 01:33:12,000 --> 01:33:13,330 You don't have to be. 1268 01:33:18,160 --> 01:33:19,370 I've gotta... 1269 01:33:21,500 --> 01:33:22,950 But we'll talk, yeah? 1270 01:33:26,120 --> 01:33:27,870 Whoo! 1271 01:33:36,870 --> 01:33:39,620 * You're full of shit, get* *your mum to change your nappy * 1272 01:33:39,700 --> 01:33:40,540 * You're a dick * 1273 01:33:40,620 --> 01:33:42,290 * You couldn't even keep your chick happy * 1274 01:33:42,370 --> 01:33:44,700 * So I took your chick, made her happy * 1275 01:33:44,790 --> 01:33:47,290 * I mean pussy runs the world and she don't need a papi... * 1276 01:33:57,160 --> 01:34:00,200 Not bad for a stoner doing fuck all with his life. 1277 01:34:02,000 --> 01:34:03,080 It was just words. 1278 01:34:04,870 --> 01:34:06,790 Nah... it wasn't. 1279 01:34:21,580 --> 01:34:23,620 * Looking for a place called home... * 1280 01:34:24,250 --> 01:34:28,370 * Socks and sliders* *everywhere and every day * 1281 01:34:28,870 --> 01:34:32,910 * Full English breakfast at a caff, not a café * 1282 01:34:33,700 --> 01:34:38,330 * No, no, baby, we don't let strangers come our way * 1283 01:34:38,410 --> 01:34:42,750 * But you should come to my hood, my hood, my hood * 1284 01:34:43,700 --> 01:34:48,200 * Meet me at Morley's, best fried chicken is in South * 1285 01:34:48,660 --> 01:34:52,950 * I'll show you gangsters, don't you go running your mouth * 1286 01:34:53,500 --> 01:34:57,580 * Mopeds are racing 2am outside my house * 1287 01:34:57,660 --> 01:34:59,040 * Oh yeah, it's loud * 1288 01:34:59,120 --> 01:35:02,290 * But come to my hood, my hood, my hood * 1289 01:35:02,950 --> 01:35:08,000 * Oh, you should come to my hood, my hood, my hood, my hood * 1290 01:35:08,080 --> 01:35:12,540 * You should come to my hood, my hood, my hood * 1291 01:35:12,870 --> 01:35:18,160 * Yeah, you should come to my hood, my hood, my hood, my hood * 1292 01:35:18,250 --> 01:35:22,370 * You should come to my hood, my hood, my hood * 1293 01:35:23,540 --> 01:35:27,700 * Barely anyone in school after 15 * 1294 01:35:28,040 --> 01:35:32,620 * We're chasing paper then Blue Borough should be green * 1295 01:35:33,000 --> 01:35:37,790 * I won't lie, finding a way out is our dream * 1296 01:35:37,870 --> 01:35:42,160 * But you should come to my hood, my hood, my hood * 1297 01:35:43,120 --> 01:35:47,450 * Top floor of Pepys Estate, we'll show you our world * 1298 01:35:47,830 --> 01:35:52,500 * That building turns you to a woman from a girl * 1299 01:35:53,040 --> 01:35:57,580 * No time to stop, life flashes past you in a whirl * 1300 01:35:57,660 --> 01:36:02,080 * But you should come to my hood, my hood, my hood * 1301 01:36:03,250 --> 01:36:08,330 * On these streets, these streets in the dark we glow * 1302 01:36:08,410 --> 01:36:13,370 * On these streets, these streets we're high when it's low * 1303 01:36:13,450 --> 01:36:18,660 * On these streets, these streets through concrete, flowers grow * 1304 01:36:18,750 --> 01:36:22,250 * In my hood, my hood, my hood, my hood * 1305 01:36:22,450 --> 01:36:26,790 * You should come to my hood, my hood, my hood * 1306 01:36:28,410 --> 01:36:31,290 * I'm from a hood where niggas made their money then they move * 1307 01:36:31,370 --> 01:36:33,700 * The woman in the Caribbean shop is always rude * 1308 01:36:33,790 --> 01:36:36,120 * Trying to get a patty just to complement my food * 1309 01:36:36,200 --> 01:36:37,870 * So why you gotta tell my friends to move? * 1310 01:36:37,950 --> 01:36:40,540 * No, we gotta balls the food when we see the Feds spin it * 1311 01:36:40,620 --> 01:36:43,040 * Bare "wah gwan" s I ain't seen you for a minute * 1312 01:36:43,120 --> 01:36:45,870 * Coming from the land of wings and chicken fillets where you're from * 1313 01:36:45,950 --> 01:36:47,750 * Might not be able to read but he can bill it * 1314 01:36:47,830 --> 01:36:50,500 * You can see why that's a problem, any given problem * 1315 01:36:50,580 --> 01:36:52,950 * Staring in my face? I'm-a ask you "What's the problem?" * 1316 01:36:53,040 --> 01:36:55,200 * You can be Bane or you can be Robin * 1317 01:36:55,290 --> 01:36:57,620 * But we've had a lot of Dark Knights living up in Gotham * 1318 01:36:57,700 --> 01:37:01,000 * Man, there's babies having babies, man, it's crazy up in my hood * 1319 01:37:01,080 --> 01:37:03,040 * Shit's got me praying that I die good * 1320 01:37:03,120 --> 01:37:05,660 * Where we'd rather buy guns before we buy books * 1321 01:37:05,750 --> 01:37:08,540 * Where they left us in the dark so we light kush, my hood * 1322 01:37:08,620 --> 01:37:10,450 * There's no place like home * 1323 01:37:10,540 --> 01:37:12,750 * No place like home * 1324 01:37:12,830 --> 01:37:14,580 * Buy me any ticket * 1325 01:37:14,660 --> 01:37:17,000 * I don't wanna go * 1326 01:37:17,500 --> 01:37:19,160 * To a town * 1327 01:37:20,080 --> 01:37:22,910 * Where there's no one like me 'round * 1328 01:37:23,330 --> 01:37:27,000 * Don't take me there or anywhere * 1329 01:37:27,450 --> 01:37:28,620 * Yeah * 1330 01:37:29,290 --> 01:37:31,750 * Oh, oh, oh, oh, oh * 1331 01:37:32,200 --> 01:37:34,040 * No, no, no * 1332 01:37:34,120 --> 01:37:37,000 * Oh, oh, oh, oh, oh * 1333 01:37:37,080 --> 01:37:38,120 * No, no, no * 1334 01:37:39,120 --> 01:37:41,950 * Oh, oh, oh, oh, oh-oh * 1335 01:37:42,040 --> 01:37:43,250 * No, no, no * 1336 01:37:44,160 --> 01:37:46,580 * Oh, oh, no, no, no * 1337 01:37:47,330 --> 01:37:52,330 * On these streets, these streets in the dark we glow * 1338 01:37:52,410 --> 01:37:57,160 * On these streets, these streets we're high when it's low * 1339 01:37:57,250 --> 01:38:02,450 * On these streets, these streets through concrete, flowers grow * 1340 01:38:02,540 --> 01:38:06,330 * In my hood, my hood, my hood, my hood * 1341 01:38:06,410 --> 01:38:10,910 * You should come to my hood, my hood, my hood * 1342 01:38:11,000 --> 01:38:16,200 * Yeah, you should come to my hood, my hood, my hood * 1343 01:38:16,290 --> 01:38:20,580 * You should come to my hood, my hood, my hood. * 106245

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.