Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,330 --> 00:00:29,160
*Don't fuck around with me!* *Go away!*
2
00:00:29,250 --> 00:00:31,000
*Come on, hit me, you pathetic...*
3
00:00:32,160 --> 00:00:33,700
*Get off me!*
4
00:00:35,870 --> 00:00:37,950
*What are you doing?* *Fuck off!*
5
00:00:38,040 --> 00:00:40,450
*Adam, get off him right now!* *I told him!*
6
00:00:40,540 --> 00:00:42,250
*Adam! Stop!*
7
00:00:42,330 --> 00:00:43,620
*OK, that is enough!*
8
00:00:43,700 --> 00:00:45,250
*I told him!*
9
00:00:48,330 --> 00:00:50,700
Fuck off!
10
00:00:52,910 --> 00:00:55,910
*Oh, come on, Adam! Stop it!*
11
00:00:56,000 --> 00:00:57,660
*Adam, open the door!*
12
00:00:58,410 --> 00:01:00,000
*What are you doing?*
13
00:01:00,080 --> 00:01:02,080
*Stop! You just need to calm down!*
14
00:01:03,000 --> 00:01:05,160
*Oh! Adam!*
15
00:01:06,410 --> 00:01:09,410
*Adam, open this door.*
16
00:01:12,250 --> 00:01:14,830
*Adam, we've talked about this.*
17
00:01:21,250 --> 00:01:24,540
*Adam! Just open the door.*
18
00:01:41,160 --> 00:01:42,910
I ain't goin' to one of those places.
19
00:01:44,370 --> 00:01:45,790
Come on. Get in.
20
00:01:48,040 --> 00:01:50,540
How far do you think you'll get this time?
21
00:01:52,200 --> 00:01:54,160
Anyway...
22
00:01:54,870 --> 00:01:56,500
I've called in a favour.
23
00:01:58,160 --> 00:01:59,200
Where?
24
00:02:03,790 --> 00:02:04,790
* Yeah *
25
00:02:09,000 --> 00:02:10,330
* Greatness *
26
00:02:12,700 --> 00:02:13,750
* Yeah *
27
00:02:16,120 --> 00:02:17,120
* Yeah *
28
00:02:19,290 --> 00:02:20,410
* Came into the game *
29
00:02:22,080 --> 00:02:24,620
* Knew nothing 'bout the game in which I came into *
30
00:02:26,250 --> 00:02:29,540
* Thought I had no freedom cos I never had a chain or two *
31
00:02:29,700 --> 00:02:32,120
* Roses are red, so I order violets *
32
00:02:32,290 --> 00:02:34,620
* Man, I'm getting bored, I'm getting bored of violence *
33
00:02:34,700 --> 00:02:36,500
* Started smoking that was auto-pilot *
34
00:02:36,580 --> 00:02:39,000
* I pray to God we multiply cos we're all divided *
35
00:02:51,750 --> 00:02:54,620
And then we arrive at the penthouse suite.
36
00:03:04,450 --> 00:03:05,870
Did you get your toothbrush?
37
00:03:15,620 --> 00:03:16,620
What?
38
00:03:18,910 --> 00:03:20,160
I'll call you tomorrow.
39
00:03:21,870 --> 00:03:25,660
We can schedule in a review and.../ Yeah, so it's just temporary, right?
40
00:03:25,790 --> 00:03:28,950
Let's see where we are in a month./ I thought you was gonna get me a flat.
41
00:03:29,080 --> 00:03:31,820
I thought you were gonna stay out of trouble and get yourself a job.
42
00:03:35,700 --> 00:03:36,950
You're not a kid any more.
43
00:03:37,750 --> 00:03:40,370
You lose like that control again, crack someone at the wrong angle...
44
00:03:40,450 --> 00:03:42,580
It wasn't my fault, Terry.
45
00:03:47,790 --> 00:03:48,790
Look...
46
00:03:50,450 --> 00:03:52,450
You got 11 months to go.
47
00:03:54,040 --> 00:03:56,410
Make this work, and you can live wherever you want.
48
00:03:57,700 --> 00:03:59,330
But you have one more fight...
49
00:04:00,580 --> 00:04:02,080
and we're looking at secured residential.
50
00:04:19,500 --> 00:04:20,450
* Oh, oh, oh... *
51
00:04:20,540 --> 00:04:22,500
* All my life been a black sheep *
52
00:04:22,580 --> 00:04:24,580
* All my life been the black keys *
53
00:04:24,660 --> 00:04:26,620
* True, I never really was a bad breed *
54
00:04:26,700 --> 00:04:28,870
* Daddy probably rather me a athlete *
55
00:04:28,950 --> 00:04:30,700
* Man, that nigga move like a taxi *
56
00:04:30,790 --> 00:04:32,750
* All my life in the back seat *
57
00:04:32,830 --> 00:04:34,870
* Talk about life, is it that sweet? *
58
00:04:34,950 --> 00:04:36,870
♪ *All these eyes staring at me *
59
00:04:36,950 --> 00:04:39,450
* I've been feeling real low, nigga, low-key *
60
00:04:39,540 --> 00:04:41,450
* How I break heart, feel a soul weep *
61
00:04:41,540 --> 00:04:43,410
* Tattoos on my passport, no sleep *
62
00:04:43,500 --> 00:04:46,330
* This is what you asked for, don't weep, don't whinge... *
63
00:05:29,620 --> 00:05:31,450
Change?/ Yeah, pennies.
64
00:05:33,160 --> 00:05:34,200
Use the machine.
65
00:05:36,410 --> 00:05:37,950
Fifties, then.
66
00:05:44,870 --> 00:05:46,250
How's the PhD coming along?
67
00:05:49,410 --> 00:05:50,830
Let me guess.
68
00:05:51,160 --> 00:05:53,410
Reclusive gamer with a burgeoning weed habit
69
00:05:53,500 --> 00:05:56,620
that he claims chills him out but really is only fuelling the anxiety
70
00:05:56,750 --> 00:05:58,410
that he's doing fuck all with his life.
71
00:05:59,290 --> 00:06:03,620
Either way, babysitting lonely stoners ain't part of the job description, so...
72
00:06:07,410 --> 00:06:10,580
I wanna be creative with an uncharacteristically ratty attitude
73
00:06:10,700 --> 00:06:13,580
that she justifies by the fact that she works in this dead-end shit-hole
74
00:06:13,660 --> 00:06:15,120
which she claims is a means to an end
75
00:06:15,200 --> 00:06:17,660
but really it's because she doesn't have the courage or the conviction
76
00:06:17,750 --> 00:06:20,750
to do all the really important things that she wants to do in her life.
77
00:06:21,870 --> 00:06:23,290
Am I right?
78
00:06:35,290 --> 00:06:37,080
Can I have fifties, please?
79
00:06:38,250 --> 00:06:39,540
Thank you.
80
00:06:44,910 --> 00:06:46,660
Do you know anywhere I can get some weed?
81
00:06:50,450 --> 00:06:52,000
Freedom!
82
00:06:52,080 --> 00:06:55,120
Yo, Mak! Slaughter just rocked up. Told him you left early.
83
00:06:55,200 --> 00:06:56,620
Thanks. See you in a bit, yeah?
84
00:06:58,790 --> 00:07:00,870
What did you say your name was?/ I didn't.
85
00:07:01,870 --> 00:07:05,160
Makayla. But everyone calls me Mak. Yours?
86
00:07:05,250 --> 00:07:07,500
Adam. Surprised you didn't know that already.
87
00:07:07,580 --> 00:07:11,000
Yeah, whatever. You do know most of what you said weren't true, don't you, Adam?
88
00:07:11,080 --> 00:07:12,160
Most?
89
00:07:12,250 --> 00:07:15,160
Yes, Mak-a-daily-doo.
90
00:07:15,250 --> 00:07:18,290
Tonight, 7pm. Queensway.
91
00:07:19,040 --> 00:07:22,040
What's that, Slaughter, Ronnie?
92
00:07:22,120 --> 00:07:23,950
Miss-Quotes!
93
00:07:24,410 --> 00:07:27,000
You fools need to get yourselves on Twitter, man.
94
00:07:27,080 --> 00:07:29,120
But then we wouldn't get to check that fine...
95
00:07:29,200 --> 00:07:33,040
Chill! See yous there, yeah? Fucking wastemen.
96
00:07:33,120 --> 00:07:34,500
Mak-a-daily-doo?
97
00:07:36,290 --> 00:07:39,870
From round here, then?/ Uh, kind of.
98
00:07:41,450 --> 00:07:42,450
Hey.
99
00:07:47,450 --> 00:07:50,500
Not into battlin'?/ Seen some online.
100
00:07:50,580 --> 00:07:52,950
And?/ It's alright.
101
00:07:53,450 --> 00:07:55,830
Metaphors, punchlines, multisyllabic rhymes
102
00:07:55,910 --> 00:07:58,950
and young peeps expressing themselves without the use of violence,
103
00:07:59,040 --> 00:08:00,830
and you think it's just "alright"?
104
00:08:02,290 --> 00:08:04,910
Yo, Blaze!/ My girl Mak!
105
00:08:05,000 --> 00:08:07,660
This Missy battle is gonna be fire, you know.
106
00:08:07,750 --> 00:08:12,330
Safe, Mak. Who's this guy then? Got yourself a little work experience?
107
00:08:12,410 --> 00:08:14,750
Adam, meet Joe, Blaze.
108
00:08:15,870 --> 00:08:16,870
Where's Eve?
109
00:08:16,950 --> 00:08:19,000
Regretting she had a hand in creating you, bruv.
110
00:08:19,080 --> 00:08:20,120
Whoo!
111
00:08:21,410 --> 00:08:23,370
Ad needs a hook-up.
112
00:08:23,450 --> 00:08:28,000
C'mon, Mak. Think I'm gonna be shottin' in broad daylight in this vest?
113
00:08:29,200 --> 00:08:31,910
What d'you want?
114
00:08:32,620 --> 00:08:33,700
Eighth?
115
00:08:34,540 --> 00:08:37,000
Hey, don't smoke it all at once, yeah?
116
00:08:37,330 --> 00:08:40,200
Everything sorted for tonight, yeah?/ All set.
117
00:08:44,120 --> 00:08:45,200
Sorted.
118
00:08:46,330 --> 00:08:48,950
*Oi! Get back to work, you two!*
119
00:08:49,040 --> 00:08:50,370
Get at me later, yeah?
120
00:08:51,580 --> 00:08:53,370
See you public heroes tonight, yeah?
121
00:08:53,450 --> 00:08:54,450
In a bit.
122
00:08:57,660 --> 00:08:58,830
I gotta bounce.
123
00:08:59,790 --> 00:09:01,910
Uh, sick. Cheers for sorting that.
124
00:09:02,410 --> 00:09:04,950
Oh, forget about it. Probably underweight anyway.
125
00:09:07,080 --> 00:09:08,700
Pass through tonight if you want.
126
00:09:09,750 --> 00:09:11,330
Your boyfriend be alright with that?
127
00:09:34,200 --> 00:09:36,290
*Three, two, one...*
128
00:09:36,410 --> 00:09:38,660
Yes, yes, people, thanks for making it down tonight.
129
00:09:38,750 --> 00:09:40,900
If you are in the building and enjoyed that last battle,
130
00:09:40,910 --> 00:09:42,160
please can we make some noise?
131
00:09:43,830 --> 00:09:46,660
We got another crazy battle lined up, so let's get straight into it
132
00:09:46,750 --> 00:09:50,500
with the battler on my right-hand side. Make some noise for Miss-Quotes!
133
00:09:52,540 --> 00:09:55,700
Battler on my left-hand side, give it up for my boy Rulez!
134
00:09:57,370 --> 00:09:59,950
We did the coin toss off-camera. Rulez won the coin toss.
135
00:10:00,080 --> 00:10:03,120
he chose Miss-Quotes to go first. First round on Miss-Quotes.
136
00:10:03,200 --> 00:10:05,200
So let's go!/ Yes, yes, yes!
137
00:10:05,750 --> 00:10:08,040
* This about to be a match, I got the fire, fuck a dragon *
138
00:10:08,160 --> 00:10:10,160
* You ain't even ready for me, your whole crew is laggin' *
139
00:10:10,290 --> 00:10:12,910
* I should call you Cher Lloyd cos you're really out here Swagga Jaggin' *
140
00:10:14,370 --> 00:10:15,580
* You ain't B-A-D *
141
00:10:15,750 --> 00:10:18,660
* That lil' sperm that made you didn't even wanna be a D-A-D *
142
00:10:18,790 --> 00:10:20,950
* This rap ting ain't for you *
143
00:10:21,040 --> 00:10:23,750
* Best you find yourself a real J-O-B *
144
00:10:23,870 --> 00:10:25,870
* Cos ain't no girl wanna scrub like T-L-C. *
145
00:10:28,290 --> 00:10:30,830
Give it up, give it up, give it up!
146
00:10:34,450 --> 00:10:36,500
It's the main event, third and final round.
147
00:10:36,580 --> 00:10:39,450
It's on your boy Word Phyzix. Make some noise!
148
00:10:42,950 --> 00:10:45,450
* "Slaughter" sounds like someone who'll pull a gun out at high speed *
149
00:10:45,540 --> 00:10:48,080
* Or fuck you up in a drive-by when he comes up on the high street *
150
00:10:48,160 --> 00:10:49,250
* But "Liam"? *
151
00:10:49,330 --> 00:10:51,500
* "Liam" doesn't sound like someone that frights me *
152
00:10:51,620 --> 00:10:53,750
* "Liam" sounds like Liam is a consultant for IT *
153
00:10:54,910 --> 00:10:57,200
* And why are you so constantly angry? It's crazy *
154
00:10:57,290 --> 00:11:00,160
* You shout and scream so much, it's like you're having a baby *
155
00:11:00,290 --> 00:11:02,700
* But we all know that that won't be happening, matey *
156
00:11:02,790 --> 00:11:04,790
* Because Makayla hasn't been banging you lately *
157
00:11:04,870 --> 00:11:05,950
Oooh!
158
00:11:06,040 --> 00:11:09,160
* she called him up like, "Oh, yeah, we're breaking up" *
159
00:11:09,290 --> 00:11:12,250
* he was like, "No, we're not, I can hear you great, what's up?" *
160
00:11:12,330 --> 00:11:15,330
* she's like, "No, look, we're not working out" *
161
00:11:15,950 --> 00:11:18,540
* he's like, "alright, we'll do some bicep curls for now" *
162
00:11:18,620 --> 00:11:21,830
* she's like, "No, listen, you idiot, our relationship has flatlined" *
163
00:11:21,910 --> 00:11:24,040
* "You're the worst person I have ever met by a landslide" *
164
00:11:24,160 --> 00:11:26,620
* That's when he lost his rep for being such a bad guy *
165
00:11:26,700 --> 00:11:28,500
* When he went home and cried *
166
00:11:28,620 --> 00:11:31,040
* Singing "How Will I Live Without You?" by LeAnn Rimes. *
167
00:11:31,120 --> 00:11:33,410
Give it up, give it up!
168
00:11:37,580 --> 00:11:39,160
*Slaughts, it's on you.*
169
00:11:43,500 --> 00:11:46,410
* Word Phyzix, I knew you was a nerd *
170
00:11:46,500 --> 00:11:48,450
* Since you used the word "physics" *
171
00:11:48,540 --> 00:11:51,410
* I didn't need to do any dirt digging to find out you're a batty man *
172
00:11:51,500 --> 00:11:52,620
* That likes dirt diggin' *
173
00:11:56,450 --> 00:11:58,450
* I mean, what kind of shirt is this? *
174
00:11:58,540 --> 00:11:59,750
* Something from the closet *
175
00:11:59,830 --> 00:12:02,250
* Of someone that's in the closet and never has a bird with him *
176
00:12:02,370 --> 00:12:05,790
* The type of shirt that says "I like shirt lifting" *
177
00:12:05,870 --> 00:12:07,620
* In terms of your private school terms *
178
00:12:07,700 --> 00:12:10,250
* You'd be described with the term "victim" *
179
00:12:10,370 --> 00:12:12,200
* The type to do this battle shit with his friends *
180
00:12:12,290 --> 00:12:14,910
* But he never comes to the ends though I could imagine his first visit *
181
00:12:15,000 --> 00:12:17,040
* Walking up to the chicken spot on nerve, trying to think *
182
00:12:17,120 --> 00:12:20,200
* Of the Jamaican phrase to ask for mayonnaise on his jerk chicken *
183
00:12:21,540 --> 00:12:24,540
* Odds got me battling a homo for promo *
184
00:12:25,410 --> 00:12:26,830
* Fuck that! *
185
00:12:26,950 --> 00:12:30,580
* I'd tell him stick it up his arse, but he'd love that *
186
00:12:34,040 --> 00:12:35,790
* What? Your mum give you a lickle pocket money? *
187
00:12:35,870 --> 00:12:37,250
* Yeah? Run that *
188
00:12:37,330 --> 00:12:39,580
* See I'm in your pockets cos you put me out of pocket *
189
00:12:39,790 --> 00:12:41,580
* And I want my fuckin' funds back. *
190
00:12:48,910 --> 00:12:50,580
See you later, girls./ OK, bye.
191
00:12:54,750 --> 00:12:57,160
So?/ Don't know what the hype's about.
192
00:12:57,250 --> 00:13:00,500
Whatever, man. Mr Grinny McGrinnerson.
193
00:13:00,580 --> 00:13:01,620
Yeah, says you.
194
00:13:01,700 --> 00:13:04,500
"Bye, guys, thanks for coming out. It's gonna be a really good one."
195
00:13:04,580 --> 00:13:07,660
That's my job, motherfucker.
196
00:13:08,370 --> 00:13:09,580
Slaughter was sick though.
197
00:13:10,120 --> 00:13:12,790
Yeah. Only if you're a fucking backwards ignoramus.
198
00:13:12,870 --> 00:13:14,580
Anyway, I thought his multis were basic.
199
00:13:16,410 --> 00:13:17,580
Yo, Missy!
200
00:13:19,080 --> 00:13:21,370
That shit was on point, girl./ Yes!
201
00:13:21,450 --> 00:13:24,750
Props, Mak. Got a bit direct there in the second, but I thought I took it.
202
00:13:24,830 --> 00:13:26,830
That TLC bar was fire. Thought you was gonna...
203
00:13:26,910 --> 00:13:28,200
Yo, Mak.
204
00:13:29,330 --> 00:13:31,790
Lost your blower or what?/ Been busy.
205
00:13:34,290 --> 00:13:35,870
You coming back?
206
00:13:36,000 --> 00:13:39,080
Ride with us./ Got my own, thanks.
207
00:13:40,620 --> 00:13:41,950
I wanna talk to you.
208
00:13:42,540 --> 00:13:43,870
Tomorrow, maybe.
209
00:13:48,250 --> 00:13:50,700
Acting up now, yeah?/ Look, bruv, she said no, alright?
210
00:13:50,790 --> 00:13:52,620
And who the fuck are you?/ Slaughts!
211
00:13:52,700 --> 00:13:54,660
Not now, Fabrice./ For fuck's sake, Liam!
212
00:13:54,830 --> 00:13:56,750
Think you can step to man, yeah?
213
00:13:57,870 --> 00:14:00,540
Think she's on you cos she brought you to watch me battle?
214
00:14:01,250 --> 00:14:03,830
You looked more like Gollum's stunt double having a Tourette's attack.
215
00:14:08,450 --> 00:14:09,750
Yo!
216
00:14:20,120 --> 00:14:21,330
Come on.
217
00:14:23,040 --> 00:14:24,950
Whatever. I'm outta here, man.
218
00:14:36,290 --> 00:14:37,660
Fuck you, prick!
219
00:14:43,660 --> 00:14:45,040
Let me guess.
220
00:14:46,660 --> 00:14:51,200
* A wanna... wannabe badman rapping about life on road *
221
00:14:53,910 --> 00:14:56,870
* When really he's from a nice neighbourhood and a good postcode *
222
00:14:57,000 --> 00:14:58,410
Jeez!/ Alright.
223
00:14:59,700 --> 00:15:01,000
Out with it.
224
00:15:01,080 --> 00:15:03,540
* And if you fight like you perform then I'm fine out in the open *
225
00:15:03,620 --> 00:15:06,000
* And bring your matey along cos Rulez are made to be broken *
226
00:15:09,790 --> 00:15:12,370
* And I guess you don't have much luck with the girls coming back *
227
00:15:13,500 --> 00:15:16,790
* Which is why you won't be seeing "The Return of the Mak". *
228
00:15:18,580 --> 00:15:20,660
Hoo-hoo!/ My man got owned!
229
00:15:20,750 --> 00:15:23,200
Man got Slaughtered.
230
00:15:30,000 --> 00:15:31,580
That don't just come out, you know.
231
00:15:31,660 --> 00:15:33,950
That footage will be everywhere in a minute, trust me.
232
00:15:34,450 --> 00:15:35,870
Then we gotta fix you a matchup.
233
00:15:36,410 --> 00:15:38,330
Beginner's luck./ Whatever, bruv.
234
00:15:38,410 --> 00:15:40,120
You ain't getting the choice.
235
00:15:41,580 --> 00:15:42,700
What can I get you?
236
00:15:44,040 --> 00:15:46,830
Two... banana milkshakes?
237
00:15:53,620 --> 00:15:55,080
Uh, Odds seems cool.
238
00:15:55,410 --> 00:15:57,750
Yeah, man, he's a sick guy.
239
00:15:58,290 --> 00:16:00,200
Me and him used to throw grime raves in town, ya know?
240
00:16:00,500 --> 00:16:01,660
Used to?
241
00:16:02,370 --> 00:16:04,950
Just became too much ag with the venues.
242
00:16:05,040 --> 00:16:07,500
Feds kept shutting us down ten minutes before the acts went on
243
00:16:07,580 --> 00:16:11,160
even when there was no trouble. 696 was killing us.
244
00:16:14,830 --> 00:16:17,620
Just some form that allows the police to discriminate.
245
00:16:24,200 --> 00:16:27,450
Can't knock his persistence, can you?
246
00:16:30,200 --> 00:16:34,830
To be fair, he ain't all bad. Well, if you allow all the paranoia.
247
00:16:34,910 --> 00:16:38,200
Oh, and the nutty girls saying they're pregnant with his kid and shit.
248
00:16:39,700 --> 00:16:43,660
Irony is, he was convinced I was messing him about
249
00:16:43,750 --> 00:16:47,950
just cos I weren't hanging off him like some wannabe side bitch.
250
00:16:48,040 --> 00:16:50,200
Were you?/ No.
251
00:16:50,540 --> 00:16:52,330
That's the trouble round here.
252
00:16:53,540 --> 00:16:55,660
Everybody reckons they know you.
253
00:16:59,620 --> 00:17:00,660
Thanks.
254
00:17:04,620 --> 00:17:06,620
Why'd you swerve my question earlier?
255
00:17:10,950 --> 00:17:13,500
I lived here till I was five. Then Basildon. Romford.
256
00:17:13,580 --> 00:17:16,790
Grays for three years. Suffolk for two. And then back here again.
257
00:17:17,750 --> 00:17:20,950
Rahhh, you a Traveller or something?
258
00:17:23,250 --> 00:17:24,830
Foster placements.
259
00:17:30,750 --> 00:17:32,660
You always been in Southend?
260
00:17:33,540 --> 00:17:35,080
Unfortunately.
261
00:17:35,830 --> 00:17:38,620
That's why we came up with Project B.
262
00:17:38,700 --> 00:17:40,160
Something positive for once.
263
00:17:40,250 --> 00:17:43,160
Not that the Feds or the rest of the town see it like that.
264
00:17:44,080 --> 00:17:46,950
I think they just see the bravado, they see the front, know what I mean?
265
00:17:48,290 --> 00:17:50,200
But for me, it's like... we're a big family,
266
00:17:50,290 --> 00:17:53,040
do you know what I mean? Me, Odds, like, all of us.
267
00:17:54,120 --> 00:17:55,830
You'll see when we fix your first matchup
268
00:17:55,910 --> 00:17:58,160
that everyone's so supportive of anyone who steps in.
269
00:17:58,250 --> 00:18:00,160
They respect it, you know.
270
00:18:16,580 --> 00:18:17,660
Been good chatting.
271
00:18:17,750 --> 00:18:19,870
Just don't put it all in your first round, yeah?
272
00:18:44,160 --> 00:18:45,330
Good day?
273
00:18:46,000 --> 00:18:47,500
Adam. Can I have a word?
274
00:19:47,500 --> 00:19:49,370
Adam, visitor!
275
00:19:51,120 --> 00:19:52,080
What are you doing here?
276
00:19:52,700 --> 00:19:54,910
Never-ending compliments with you, ain't it?
277
00:19:55,330 --> 00:19:58,040
Sorry. Er... You wanna come up?
278
00:20:02,580 --> 00:20:05,160
I've got some Mary Berry muffins in the oven if you'd like some.
279
00:20:05,250 --> 00:20:06,250
No!
280
00:20:09,790 --> 00:20:12,120
Alright, welcome to the Hilton.
281
00:20:12,410 --> 00:20:13,450
It'll do.
282
00:20:24,080 --> 00:20:25,080
So?
283
00:20:25,410 --> 00:20:27,830
What?/ Makayla, just fucking tell me.
284
00:20:29,450 --> 00:20:31,200
Oh, yeah, that.
285
00:20:31,580 --> 00:20:34,200
We've hooked you up against...
286
00:20:35,410 --> 00:20:36,330
Blaze.
287
00:20:38,040 --> 00:20:39,580
I know nothing about him.
288
00:20:40,120 --> 00:20:42,040
And that...
289
00:20:42,120 --> 00:20:43,620
...is why I'm here.
290
00:20:46,540 --> 00:20:49,540
Best way to think about it is in two, like, categories.
291
00:20:49,620 --> 00:20:52,160
You wanna think about delivery and content.
292
00:20:52,330 --> 00:20:55,410
Some of the most intelligent people I've met are battlers.
293
00:20:55,500 --> 00:20:57,830
They're gonna try and throw you off, get up in your face.
294
00:20:57,910 --> 00:20:59,790
Can you deal with that?/ Yeah, alright.
295
00:21:00,370 --> 00:21:02,870
Can you keep your composure? I don't know, I don't think you can.
296
00:21:02,950 --> 00:21:05,370
Fuck, yeah, I can./ You just gotta find what you wanna say
297
00:21:05,450 --> 00:21:07,080
and it will be fire, alright?
298
00:21:07,160 --> 00:21:09,290
* I'm on that man side, damn right *
299
00:21:09,370 --> 00:21:11,160
* Doing it myself from a landslide *
300
00:21:11,250 --> 00:21:13,830
* Stand by, didn't need no help from no damn guy... *
301
00:21:13,950 --> 00:21:15,830
* Sittin' in that chair... *
302
00:21:16,750 --> 00:21:18,500
* Hair's fucked up *
303
00:21:18,790 --> 00:21:20,290
* Sittin' in that chair... *
304
00:21:20,370 --> 00:21:21,790
I got one, I got one./ Right.
305
00:21:23,040 --> 00:21:24,250
* My boy is wild *
306
00:21:26,580 --> 00:21:28,700
* Body of a man but the mind of a child *
307
00:21:33,120 --> 00:21:35,540
You know what, read out what "adductor" is.
308
00:21:35,620 --> 00:21:37,450
"Any muscle that moves one part of the body."
309
00:21:37,540 --> 00:21:39,370
OK, is that what you wanna be when you step on?
310
00:21:40,160 --> 00:21:42,620
"Adolescent" That's sick!
311
00:21:42,700 --> 00:21:44,620
People will rip you if your name is bad, trust me.
312
00:21:44,700 --> 00:21:47,290
"Adonis" a handsome young man..." Oh, no.
313
00:21:47,370 --> 00:21:49,540
What do you mean, "Oh, no"?
314
00:21:49,620 --> 00:21:51,500
* Yo, Makayla, that afro is dope *
315
00:21:52,660 --> 00:21:54,540
* As you can see you're in man's own home *
316
00:21:54,620 --> 00:21:55,750
* In my room *
317
00:21:56,370 --> 00:21:59,000
* I must have been running through your head like an afro comb *
318
00:21:59,370 --> 00:22:01,330
* Living large, spitting bars *
319
00:22:01,410 --> 00:22:04,410
* Hanging round with birds that drive shitty-arsed cars... *
320
00:22:04,830 --> 00:22:08,120
What? Don't be dissin' Sharon, bruv. My car is sick.
321
00:22:08,200 --> 00:22:09,370
Sharon?/ Sharon!
322
00:22:18,290 --> 00:22:19,700
* Living large, spitting bars *
323
00:22:19,790 --> 00:22:21,660
* You've got an ex-boyfriend that thinks he's hard... *
324
00:22:21,830 --> 00:22:23,540
His name's Slaughter./ Nah, I didn't ask.
325
00:22:26,660 --> 00:22:28,700
* Whoa! Do you like how I'm livin'? *
326
00:22:28,790 --> 00:22:30,660
* As you can see, I get bare women *
327
00:22:30,750 --> 00:22:32,370
* Got you up in the Playboy mansion *
328
00:22:32,450 --> 00:22:33,700
* Southend edition *
329
00:22:33,790 --> 00:22:36,910
* Featuring mixed-race birds with alcoholism... *
330
00:22:44,750 --> 00:22:47,700
Don't tell anyone I helped you. Meant to be neutral, you know?
331
00:22:56,410 --> 00:22:57,660
What's this?
332
00:22:58,950 --> 00:23:00,450
No, that's nothing.
333
00:23:01,700 --> 00:23:02,580
Can I?
334
00:23:02,910 --> 00:23:04,580
It's just something my social worker made me do.
335
00:23:22,450 --> 00:23:24,540
Oh, look how cute you were!
336
00:23:24,620 --> 00:23:26,370
What happened?
337
00:23:31,790 --> 00:23:32,700
Who's this?
338
00:23:33,330 --> 00:23:34,660
Some kid with a fat old mouth.
339
00:23:36,410 --> 00:23:37,450
And him?
340
00:23:38,910 --> 00:23:40,620
Yeah, I pushed him straight off a bike.
341
00:23:46,580 --> 00:23:47,870
That's, er...
342
00:23:48,870 --> 00:23:50,250
Theresa.
343
00:23:52,370 --> 00:23:54,290
It was good there but she got ill.
344
00:23:59,500 --> 00:24:01,250
This when she gave you up?
345
00:24:01,580 --> 00:24:02,870
Dumped me in care, you mean?
346
00:24:05,790 --> 00:24:07,700
What's her name?/ Lisa.
347
00:24:10,250 --> 00:24:13,620
She works at this hairdressing place in town. Was going to go down there.
348
00:24:13,700 --> 00:24:15,120
Probably not a good idea.
349
00:24:15,660 --> 00:24:18,830
I dunno. Maybe seeing her'd be good to...
350
00:24:18,910 --> 00:24:20,830
What, ease her conscience? Fucking bet it would be.
351
00:24:22,830 --> 00:24:25,200
No. For you.
352
00:24:26,160 --> 00:24:27,660
Fill in some of these.
353
00:24:41,330 --> 00:24:42,830
What?
354
00:24:43,120 --> 00:24:44,660
I ain't smokin' it in the house, am I?
355
00:24:47,660 --> 00:24:49,000
Calms me down.
356
00:25:07,000 --> 00:25:09,790
Have you thought about other ways of doing that?
357
00:25:09,870 --> 00:25:14,830
Music? Exercise? Meditation works for some people.
358
00:25:16,450 --> 00:25:17,540
Look, Adam.
359
00:25:17,620 --> 00:25:21,160
I know you've been moved around a lot and things haven't worked out.
360
00:25:22,700 --> 00:25:25,330
I'm not going to pretend to know how that feels.
361
00:25:25,410 --> 00:25:29,750
I'm not going to do the whole Foster Carer 101 thing, and you don't need...
362
00:25:29,830 --> 00:25:31,080
Terry's gonna get me a flat.
363
00:25:33,200 --> 00:25:36,750
OK, but how about in the meantime, we try and make the best of this?
364
00:25:42,370 --> 00:25:44,120
She seems nice, Makayla.
365
00:25:45,080 --> 00:25:47,000
Yeah, she's alright.
366
00:25:48,040 --> 00:25:50,080
How long have you been into rap?
367
00:25:50,870 --> 00:25:52,080
Always./ Oh, right.
368
00:25:52,160 --> 00:25:56,830
I'm partial to a spot of Ice-T myself, when the mood takes me.
369
00:26:05,410 --> 00:26:09,290
Oh, by the way, condoms are in the bathroom cabinet.
370
00:26:09,750 --> 00:26:11,000
Just top them up.
371
00:26:11,620 --> 00:26:14,120
Nothing worse than running out when you're on a promise.
372
00:26:30,450 --> 00:26:33,500
They ain't going anywhere near my barnet, trust me.
373
00:26:38,250 --> 00:26:39,450
If you're not feeling...
374
00:26:58,250 --> 00:27:00,750
Can I help you?/ Yes, I'm here to see Lisa?
375
00:27:01,160 --> 00:27:04,660
Oh, right. she's just finishing off her break, but...
376
00:27:04,750 --> 00:27:06,580
Do you want me to take your jacket?
377
00:27:15,830 --> 00:27:16,830
You can come over.
378
00:27:16,910 --> 00:27:18,660
Alright, see you later. Bye.
379
00:27:18,750 --> 00:27:20,330
Bye./ Bye.
380
00:27:21,040 --> 00:27:22,040
Just here.
381
00:27:31,750 --> 00:27:33,200
Tea? Coffee?
382
00:27:36,830 --> 00:27:39,120
Well, I'll just let her know that you're here.
383
00:28:05,120 --> 00:28:06,540
Alright there?
384
00:28:08,790 --> 00:28:09,830
So...
385
00:28:11,870 --> 00:28:13,870
What are we doing for you today then?
386
00:28:14,660 --> 00:28:16,370
Number two, all over.
387
00:28:20,750 --> 00:28:22,580
Fancied a change, huh?
388
00:28:50,870 --> 00:28:52,660
You sure about this, then?
389
00:29:22,790 --> 00:29:24,910
So are you at college or working or...?
390
00:29:27,080 --> 00:29:28,290
Looking.
391
00:29:30,200 --> 00:29:31,620
What sort of thing?
392
00:29:35,830 --> 00:29:36,870
Hospitality.
393
00:30:46,120 --> 00:30:47,790
Come over when you're ready.
394
00:31:05,660 --> 00:31:06,790
C-Call it five.
395
00:31:39,750 --> 00:31:42,870
Forget her, yeah? You got this.
396
00:31:44,450 --> 00:31:47,700
Yo! Can I get Blaze and Adversary to the pit, please?
397
00:32:02,620 --> 00:32:06,200
Yo, people, thanks for coming out today.
398
00:32:06,290 --> 00:32:09,910
Queensway was getting a little too hot. Nice to see some new faces.
399
00:32:11,200 --> 00:32:14,160
You're welcome, you're welcome. You're all welcome.
400
00:32:14,250 --> 00:32:16,870
Yo, Blaze, Adversary! Come!
401
00:32:18,120 --> 00:32:19,200
Cool?
402
00:32:20,620 --> 00:32:23,330
Three, two, one...
403
00:32:23,410 --> 00:32:26,620
Yes, people, welcome to Project Battle, coming to you live
404
00:32:26,700 --> 00:32:29,620
from our brand-new secret location!
405
00:32:34,290 --> 00:32:36,660
First battle of the day, highly anticipated.
406
00:32:36,750 --> 00:32:40,370
You've all seen his video, demolishing none other than big Slaughts!
407
00:32:40,450 --> 00:32:46,290
Only joking, bro! Making his PB debut, give it up for Adversary!
408
00:32:48,750 --> 00:32:50,830
His opponent needs no introduction.
409
00:32:50,910 --> 00:32:53,580
he's been here since the beginning. Fuck knows how, though, bruv.
410
00:32:53,660 --> 00:32:55,660
Only kidding. he's the king of one-liners.
411
00:32:55,750 --> 00:32:57,870
Make some noise for Blaze!
412
00:33:00,870 --> 00:33:02,750
It's on, blud, yeah?
413
00:33:02,830 --> 00:33:05,950
Make sure you hit us up on the socials, subscribe to our channel,
414
00:33:06,040 --> 00:33:08,660
and as always let us know what's on your minds. That's what it's all about.
415
00:33:08,750 --> 00:33:10,450
We did the coin toss off-cam.
416
00:33:10,540 --> 00:33:13,410
Blaze won the coin toss. he chose Adversary to go first.
417
00:33:13,500 --> 00:33:16,500
Ads, first round's on you. Make some noise.
418
00:33:18,790 --> 00:33:20,080
Let's go, let's go, let's go.
419
00:33:24,580 --> 00:33:27,910
* When Makayla set this up, I was like, "Yo, she's crazy" *
420
00:33:28,000 --> 00:33:31,250
* Blaze? Looks more to me like "Be-lazy" *
421
00:33:33,790 --> 00:33:35,370
* You go by "Blaze" in the streets *
422
00:33:35,450 --> 00:33:38,830
* But your real name is Fabrice, and you stink, bruv *
423
00:33:40,500 --> 00:33:43,160
* So Febreze is what man spray when you leave *
424
00:33:46,700 --> 00:33:49,250
* I've seen you out picking litter with a few other workers *
425
00:33:49,330 --> 00:33:51,750
* For you, cleaning graffiti is a suitable purpose *
426
00:33:51,830 --> 00:33:54,540
* Cos now the writing's on the wall, you get removed from the surface *
427
00:33:54,620 --> 00:33:56,950
* So I guess that I'm the one doing community service... *
428
00:34:07,330 --> 00:34:08,790
You got this, you got this!
429
00:34:10,250 --> 00:34:13,500
* So I guess that I'm the one doing community service *
430
00:34:13,580 --> 00:34:15,910
* Yo, you ticked me a draw and you ain't been paid yet *
431
00:34:17,500 --> 00:34:19,160
* You give out weed like it's a free taste test *
432
00:34:19,250 --> 00:34:21,330
* "Please take some, I've got three eighths left" *
433
00:34:21,410 --> 00:34:24,250
* I only asked him for a bag of weed *
434
00:34:24,330 --> 00:34:25,830
* he was like, "The first one, that's on me" *
435
00:34:25,910 --> 00:34:27,660
* Then he gave me an extra 20 grams for free *
436
00:34:27,750 --> 00:34:30,540
* A lighter, a grinder, and a yearly subscription to "High Times" magazine *
437
00:34:30,620 --> 00:34:32,660
Whoo!
438
00:34:33,790 --> 00:34:38,370
* Yo, I checked and in your last battle, you tried a flip *
439
00:34:38,910 --> 00:34:41,120
* And you choked, so you flicked out your phone *
440
00:34:41,200 --> 00:34:42,700
* Tried to skip through your notes *
441
00:34:42,790 --> 00:34:44,660
* Did you get the victory? No *
442
00:34:44,750 --> 00:34:46,660
Whoo!
443
00:34:46,750 --> 00:34:48,500
* What a surprise *
444
00:34:48,580 --> 00:34:51,330
* Blaze tried to get lit and got smoked. *
445
00:34:51,410 --> 00:34:52,660
Time!
446
00:35:00,000 --> 00:35:02,000
Alright, Fabrice, I mean Blaze.
447
00:35:02,620 --> 00:35:04,830
It's on you, it's on Blaze. Make some noise.
448
00:35:06,830 --> 00:35:09,290
You blazin', you blazin', you blazin'. You blazin'.
449
00:35:09,750 --> 00:35:10,830
Yo.
450
00:35:12,450 --> 00:35:14,620
* You hit the wrong way and a stop sign *
451
00:35:16,000 --> 00:35:18,950
* He looks like an emo kid that got changed into Posh Spice *
452
00:35:20,120 --> 00:35:22,370
* I know it might appear I haven't aged since I was nine *
453
00:35:22,450 --> 00:35:24,040
* But you look like a Catholic student *
454
00:35:24,120 --> 00:35:26,580
* Caught up in the wrong place at the wrong time *
455
00:35:27,870 --> 00:35:29,950
* I was gonna hit you with a bunch of personal angles *
456
00:35:30,040 --> 00:35:31,120
* But then I thought "fuck, no"*
457
00:35:31,200 --> 00:35:34,200
* Because I went online to research you and you're basically unknown *
458
00:35:34,290 --> 00:35:37,750
* He either ignores the internet or don't know how to upload *
459
00:35:37,830 --> 00:35:40,540
* But either way, I'm gonna hit this prick with mum jokes *
460
00:35:40,620 --> 00:35:42,250
Go on, then.
461
00:35:42,330 --> 00:35:44,200
* Your mum, blud *
462
00:35:44,290 --> 00:35:48,250
* Yo, your mum is so fucking fat *
463
00:35:48,580 --> 00:35:51,040
* She has a rump steak in her lunch break *
464
00:35:51,120 --> 00:35:53,830
* And that opens the floodgates so she has to go to Subway *
465
00:35:55,750 --> 00:35:59,580
* She wanted to be a plus-sized model but she couldn't fit on the runway *
466
00:35:59,660 --> 00:36:01,950
* And when she drives, people make room *
467
00:36:02,040 --> 00:36:03,540
* So she can access the bus lane *
468
00:36:05,160 --> 00:36:08,120
* Yo, she's a fat-as-fuck dwarf *
469
00:36:08,750 --> 00:36:11,540
* McDonald's gets scared when she comes to the front door *
470
00:36:11,620 --> 00:36:14,370
* She treats getting any food like it's a blood sport *
471
00:36:14,450 --> 00:36:17,700
* Next to her I look as skinny as a Capri-Sun straw *
472
00:36:20,000 --> 00:36:21,410
Yo.../ Yes!
473
00:36:22,160 --> 00:36:24,000
* I keep that bitch under my thumb *
474
00:36:24,080 --> 00:36:26,000
* And she's always looking for something to fuck *
475
00:36:26,080 --> 00:36:28,200
* And she'll always take dick up to her guts *
476
00:36:28,290 --> 00:36:30,250
* And that's why your mum's a fucking slut! *
477
00:36:30,330 --> 00:36:31,830
Yo, my mum's fucking dead!
478
00:36:38,500 --> 00:36:39,580
Time.
479
00:36:40,450 --> 00:36:42,750
OK. OK.
480
00:36:46,080 --> 00:36:48,120
Yo, Ads, it's on you.
481
00:36:53,410 --> 00:36:54,500
Say something.
482
00:36:54,580 --> 00:36:57,370
* But fuck it, this man is a huge neek *
483
00:36:57,450 --> 00:36:59,700
* You're actually too sweet, your words don't match your actions *
484
00:36:59,790 --> 00:37:02,120
* You're Bruce Lee, you move like you're Ice Cube packing the Uzi *
485
00:37:02,200 --> 00:37:04,120
* But you're less "Fuck the Police" and more family movies *
486
00:37:06,870 --> 00:37:09,870
* And I heard through the grapevine that you went to Sunday school *
487
00:37:11,410 --> 00:37:13,620
* Did no one tell you hanging out with nuns ain't cool? *
488
00:37:15,040 --> 00:37:16,750
* You had a lemonade stand and a cupcake stall *
489
00:37:16,830 --> 00:37:19,580
* And you always ate with the dinner ladies in the lunch break hall *
490
00:37:20,750 --> 00:37:23,000
* And I heard this as well, does this ring a bell? *
491
00:37:23,080 --> 00:37:25,000
* You were reading from the Bible in front of the class *
492
00:37:25,080 --> 00:37:26,950
* And you pissed yourself *
493
00:37:27,040 --> 00:37:29,580
* No, no, he literally pissed himself *
494
00:37:29,660 --> 00:37:31,450
* Next time you're in Boots look on a different shelf *
495
00:37:31,540 --> 00:37:33,910
* Forget shaving cream, go for Tena ladies in women's health *
496
00:37:36,620 --> 00:37:38,580
* There was enough to fill a bottle of Zinfandel *
497
00:37:38,660 --> 00:37:40,870
* Nah, there was enough to fill an entire wishing well *
498
00:37:40,950 --> 00:37:43,120
* Man darted to the toilets screaming, "I need a little help!" *
499
00:37:43,200 --> 00:37:46,160
* Leg up on the sink trying to scrub it with the liquid gel, instant fail. *
500
00:37:59,540 --> 00:38:01,290
Yo, man, that was sick.
501
00:38:16,540 --> 00:38:19,290
Oi! What was that?
502
00:38:20,410 --> 00:38:21,450
I won, didn't I?
503
00:38:23,120 --> 00:38:25,370
I can say that shit about her, not him.
504
00:38:27,160 --> 00:38:29,450
They'll have forgotten about it by the end of the week. It's just words.
505
00:38:29,540 --> 00:38:30,540
No, it ain't.
506
00:38:33,160 --> 00:38:34,540
Stick to the truth, yeah?
507
00:38:36,750 --> 00:38:37,950
Hey, Adversary!
508
00:38:39,790 --> 00:38:43,200
What you sayin'? Knockin' man's religion, yeah?
509
00:38:53,250 --> 00:38:56,790
Hey, I'm fuckin' with ya! That shit was dope.
510
00:38:57,500 --> 00:38:59,040
And I'm sorry about, erm...
511
00:39:00,580 --> 00:39:01,620
You know.
512
00:39:02,660 --> 00:39:03,660
Cool?
513
00:39:05,370 --> 00:39:07,040
Coming Odds and sorts tonight, yeah?
514
00:39:09,540 --> 00:39:11,790
Yeah./ Say nothin'.
515
00:39:41,290 --> 00:39:43,620
Trick is to act like you belong, bruv.
516
00:39:43,700 --> 00:39:46,290
You don't wanna be that weird guy that some chick brought back
517
00:39:46,370 --> 00:39:48,620
against the advice of her mates, yeah?
518
00:39:48,700 --> 00:39:51,080
Yes, people! Welcome to my humble abode.
519
00:39:51,160 --> 00:39:54,290
Drinks are that way and pussy is that way.
520
00:39:54,370 --> 00:39:56,290
Enjoy it, blud.
521
00:40:09,580 --> 00:40:11,750
You lot weren't deep in man's bars, blud.
522
00:40:12,200 --> 00:40:13,790
New kid on the block handled you, Blaze.
523
00:40:13,870 --> 00:40:15,370
Yo, chill, chill, chill.
524
00:40:15,450 --> 00:40:17,870
It's cos I got onto his mum, they felt sorry for him.
525
00:40:17,950 --> 00:40:19,910
"Ohh!" The new kid.
526
00:40:20,000 --> 00:40:21,330
Need to up the levels, man.
527
00:40:21,410 --> 00:40:23,620
Why are you talking? Why don't you battle me then?
528
00:40:23,700 --> 00:40:25,410
All of you are shit, that's why.
529
00:40:25,500 --> 00:40:28,040
Yo, I free-styled most of it./ Mind how you're talkin'.
530
00:40:28,120 --> 00:40:30,700
I didn't even hit top gear, bruv.
531
00:40:30,790 --> 00:40:32,750
I had this whole other verse about you giving Makayla
532
00:40:32,830 --> 00:40:34,080
a pencil case on Valentine's.
533
00:40:34,160 --> 00:40:37,500
Fuckin' Mak, man. We was only seven and she was on it, trust me.
534
00:40:37,580 --> 00:40:41,700
Mak's gonna get hounded now, you know./ Boy, I'd hit that in a sec.
535
00:40:41,790 --> 00:40:43,830
*He'd hit an icicle face first*
536
00:40:43,910 --> 00:40:46,750
if it had a pussy. Pulse is optional for this guy.
537
00:40:46,870 --> 00:40:49,040
Fuck you. You getting sour cos your sister likes me.
538
00:40:49,120 --> 00:40:51,160
Man, why you talkin'?/ You gonna do somethin'?
539
00:40:51,250 --> 00:40:52,620
Alright, sip on that, huh?
540
00:40:54,700 --> 00:40:57,040
You think I won't knock you down?/ Do something.
541
00:40:57,250 --> 00:40:59,250
Man is gassing!
542
00:40:59,330 --> 00:41:00,160
*Who's gassing!*
543
00:41:03,500 --> 00:41:06,040
You waiting?/ Yeah. Been in there a while though.
544
00:41:06,120 --> 00:41:07,750
What do you reckon, shit or sniff?
545
00:41:07,830 --> 00:41:09,080
Both, probably.
546
00:41:10,540 --> 00:41:14,290
You weren't bad tonight. Seen some shocking try-outs, trust me.
547
00:41:14,370 --> 00:41:17,000
I can't even really remember doing it, all a bit of a blur.
548
00:41:17,080 --> 00:41:19,330
I did think that bit when you dropped your pants was a bit weird.
549
00:41:24,120 --> 00:41:26,870
Do you battle or...?/ What do you think?
550
00:41:26,950 --> 00:41:31,120
Nah, I used to come a lot and then... just don't so much now.
551
00:41:43,450 --> 00:41:44,500
Wish me luck.
552
00:41:44,580 --> 00:41:47,160
* The one that I've been dreaming of is you *
553
00:41:47,250 --> 00:41:48,450
* Just a touch away *
554
00:41:48,950 --> 00:41:50,790
* All I need to do *
555
00:41:50,870 --> 00:41:52,700
* All I need to say... *
556
00:41:52,790 --> 00:41:54,750
Yo! Who the fuck brought you here?
557
00:41:56,370 --> 00:41:59,330
Makayla./ Well, it's not Makayla's gaff, is it?
558
00:42:01,410 --> 00:42:03,620
Yo! Everything cool?
559
00:42:03,700 --> 00:42:07,250
Yeah, I was just politely requesting this kid vacates our gaff.
560
00:42:07,790 --> 00:42:09,700
Nah, man, he's alright, innit?
561
00:42:21,830 --> 00:42:23,330
Stay away from me, yeah?
562
00:42:26,160 --> 00:42:29,290
Whoo! Dude's got no chill.
563
00:42:31,080 --> 00:42:34,950
Left you a line on the side./ Hmm. Shit or sniff?
564
00:42:39,200 --> 00:42:40,910
* That's not me and it's shutdown *
565
00:42:41,000 --> 00:42:42,540
* Ring ring pussy, it's shutdown *
566
00:42:42,620 --> 00:42:44,080
♪ *Fashion week and it's shutdown *
567
00:42:44,160 --> 00:42:46,160
We're battling in The Nest, right?
568
00:42:46,290 --> 00:42:49,750
* The perfect place, this is the baby of the bunch versus the bird of prey *
569
00:42:49,830 --> 00:42:51,370
* I've already heard every word he sprays *
570
00:42:52,200 --> 00:42:53,700
* They tried to steal my vision *
571
00:42:53,790 --> 00:42:55,500
* This ain't a culture, it's my religion *
572
00:42:55,580 --> 00:42:58,500
* God knows I don't wanna go prison but if a man wanna try me, trust me... *
573
00:42:58,580 --> 00:43:01,370
* Why you got a four in your name? Your girlfriend's a four cos she's plain *
574
00:43:01,450 --> 00:43:03,660
* Boring and beige, to smash her I'd have to be half-cut *
575
00:43:03,750 --> 00:43:05,750
* Like a chainsaw to the waist! *
576
00:43:05,830 --> 00:43:07,160
* Cos it's shutdown *
577
00:43:07,250 --> 00:43:08,700
* That's not me and it's shutdown *
578
00:43:08,790 --> 00:43:10,160
* Ring ring pussy, it's shutdown *
579
00:43:10,250 --> 00:43:12,040
* Hey, fashion week and it's shutdown *
580
00:43:12,120 --> 00:43:14,290
* This lady is a tramp and I can Black Ops you *
581
00:43:14,370 --> 00:43:16,200
* Give you a new existence, I'm truly gifted *
582
00:43:16,290 --> 00:43:19,410
* In this league, there's one I for every three of you like Medusa's sisters *
583
00:43:19,500 --> 00:43:21,580
* Gotta throw shade *
584
00:43:21,660 --> 00:43:24,000
* I'm about to take this brother out like we was out on a date *
585
00:43:24,080 --> 00:43:26,370
* Plenty fishes in the sea but you will always be the bait *
586
00:43:26,450 --> 00:43:30,660
* I'm the Q-U-double-E-N, this is MySpace and you ain't in my top ten *
587
00:43:30,750 --> 00:43:33,080
* The exit's over there, gather up your little friends *
588
00:43:33,160 --> 00:43:36,620
* And now I never, ever wanna see you on this stage again, bitch! *
589
00:43:38,330 --> 00:43:40,000
* That's not me and it's shutdown *
590
00:43:40,080 --> 00:43:41,870
* Ring ring pussy, it's shutdown *
591
00:43:41,950 --> 00:43:43,080
* Fashion week and it's shutdown *
592
00:43:43,200 --> 00:43:45,160
We get a good crowd, they don't give us problems.
593
00:43:45,250 --> 00:43:48,450
It's cash in your hand./ Any trouble and you're done.
594
00:43:48,660 --> 00:43:50,660
* Boy better know and it's shutdown *
595
00:43:51,160 --> 00:43:52,160
* And it's shutdown *
596
00:43:52,250 --> 00:43:53,790
* That's not me and it's shutdown *
597
00:43:53,870 --> 00:43:55,450
* Ring ring pussy, it's shutdown *
598
00:43:55,540 --> 00:43:56,870
* Fashion week and it's shutdown *
599
00:43:56,950 --> 00:43:59,750
* He's in the club talking to guys like, "Can I buy you a drink?" *
600
00:43:59,830 --> 00:44:02,700
* Wiping off his chin after emptying their sacks like recycling bins *
601
00:44:02,790 --> 00:44:05,080
* So catching the W's unlikely to him *
602
00:44:05,160 --> 00:44:08,370
* Cos to me... da-feet's uncomfortable *
603
00:44:08,450 --> 00:44:10,870
* Never been hiking in Timbs *
604
00:44:10,950 --> 00:44:14,000
* Another 3-0 and I'm starting to feel important now *
605
00:44:14,080 --> 00:44:16,160
* I'm two battles in and I'm all they fucking talk about *
606
00:44:16,250 --> 00:44:18,910
* Even the top dogs are pussies so I'm-a have to call 'em out *
607
00:44:19,000 --> 00:44:21,250
* If we beef, look, bruv, we can meet, hook up *
608
00:44:21,330 --> 00:44:24,500
* But someone's getting butchered in Slaughter's house! *
609
00:44:24,580 --> 00:44:27,700
* I told them, blud, I just shutdown *
610
00:44:27,790 --> 00:44:29,290
* That's not me and it's shutdown *
611
00:44:29,370 --> 00:44:30,500
* Ring ring pussy, it's shutdown *
612
00:44:30,580 --> 00:44:33,910
Mate, I'm buzzing. I could physically feel every punch landing, like...
613
00:44:34,000 --> 00:44:35,410
pow-pow-pow-pow-pow!
614
00:44:35,500 --> 00:44:36,660
Rulez didn't see that coming
615
00:44:36,750 --> 00:44:38,700
and when the fans finished off that Slaughter bar--
616
00:44:38,790 --> 00:44:41,500
Alright, alright, Cassius. I get it.
617
00:44:44,160 --> 00:44:46,410
You and Odds did a sick job opening up that venue.
618
00:44:46,500 --> 00:44:49,580
Must've taken a load at the door./ Yeah, we done alright.
619
00:44:49,660 --> 00:44:52,120
Just gotta keep them and the police sweet now.
620
00:44:52,200 --> 00:44:54,330
Might even be able to upgrade the old banger.
621
00:44:54,410 --> 00:44:58,290
Oi! Don't be dissing Sharon, you know. she's sensitive.
622
00:45:03,330 --> 00:45:06,500
Anyway, I'd rather take you back down the high street, mate.
623
00:45:25,500 --> 00:45:27,290
Yo, I wanted to say thanks.
624
00:45:28,000 --> 00:45:28,950
For what?
625
00:45:30,290 --> 00:45:33,160
Bringing me in when you didn't have to. helping me out.
626
00:45:34,580 --> 00:45:36,250
Coming hairdresser's with me.
627
00:45:39,620 --> 00:45:42,620
You had the talent. I just hooked up the battles.
628
00:45:59,540 --> 00:46:00,870
We're gonna be late.
629
00:46:19,200 --> 00:46:20,540
* They're watching me climb to the top *
630
00:46:20,620 --> 00:46:22,080
* They're probably wanting to murder me *
631
00:46:22,160 --> 00:46:25,160
* Actually certainly I put the work in and they try to tear at me *
632
00:46:25,250 --> 00:46:26,580
* But I been stormin' since nursery *
633
00:46:26,660 --> 00:46:28,330
* I don't need jobs, born university *
634
00:46:28,410 --> 00:46:30,160
* I got these virgins so fucked they give versity *
635
00:46:30,250 --> 00:46:32,830
* I've got a huge dream, so why not just do me? *
636
00:46:32,910 --> 00:46:34,750
* Hit the whole game with the round house *
637
00:46:34,830 --> 00:46:36,080
* Mandem a-call me Bruce Lee *
638
00:46:36,160 --> 00:46:38,040
* I ain't ate properly for two weeks *
639
00:46:38,120 --> 00:46:39,790
* Probably should try and get a few Zs *
640
00:46:39,870 --> 00:46:41,450
* But I don't wanna rest till they call me the best *
641
00:46:41,540 --> 00:46:43,620
* And the mandem cats say, "Who's he?" *
642
00:46:43,700 --> 00:46:44,830
*Eeesh!*
643
00:46:46,080 --> 00:46:47,950
Nice. I like that, I like that.
644
00:46:55,950 --> 00:46:58,620
Yo, Odds, just been on with Contempt from London.
645
00:46:58,700 --> 00:47:02,370
He's on it, bruv. What you saying? Time to put Project Battle on the map.
646
00:47:02,450 --> 00:47:05,700
Yeah, what's he want?/ I dunno, his travel and fee and that.
647
00:47:06,290 --> 00:47:09,580
Work it out with him./ Alright, cool. I'll think about it.
648
00:47:10,200 --> 00:47:14,160
Yo, it's time to hook it up, now. If you don't, I will.
649
00:47:14,540 --> 00:47:16,290
How about you battle Ad first?
650
00:47:17,000 --> 00:47:20,500
Squash the beef, build some hype, then we'll talk about Contempt.
651
00:47:20,580 --> 00:47:23,450
Fuck that. You know the kid's not on my level.
652
00:47:23,540 --> 00:47:24,830
You owe me.
653
00:47:27,830 --> 00:47:29,750
Slaughts is always ducking battles.
654
00:47:29,830 --> 00:47:32,000
Missy's been trying to pin him down for time.
655
00:47:33,450 --> 00:47:35,580
Yo, why don't you two battle?
656
00:47:36,160 --> 00:47:38,580
Then I'll get Slaughts to battle the winner.
657
00:47:40,790 --> 00:47:41,950
Missy?
658
00:47:42,040 --> 00:47:44,450
She's been on at me about doing an "on beat" battle.
659
00:47:45,410 --> 00:47:48,000
OK, or I can convince her to do a cappella.
660
00:47:48,080 --> 00:47:49,540
Nah, nah, nah, nah.
661
00:47:50,620 --> 00:47:51,790
On beat's cool.
662
00:48:03,870 --> 00:48:04,750
What...?
663
00:48:07,410 --> 00:48:09,750
You used to be self-conscious about that.
664
00:48:13,870 --> 00:48:15,950
Anyway, I hear you're making friends.
665
00:48:16,700 --> 00:48:19,370
And there's a... a girl on the scene, I hear.
666
00:48:19,700 --> 00:48:22,910
What happened to that solicitor, the Scottish one?
667
00:48:23,000 --> 00:48:24,950
She... We...
668
00:48:27,830 --> 00:48:30,040
Our working lives were not compatible.
669
00:48:30,950 --> 00:48:32,330
Wanna get yourself on Tinder, bruv.
670
00:48:34,620 --> 00:48:36,290
I hear you're a bit of an online superstar.
671
00:48:37,450 --> 00:48:39,700
It ain't all knives and gangstas, Terry.
672
00:48:39,790 --> 00:48:41,790
No, but it is confrontational.
673
00:48:41,870 --> 00:48:44,250
"I'm gonna do this to you, you're gonna do this to me."
674
00:48:44,330 --> 00:48:46,250
Ain't punched no one, have I?
675
00:48:47,950 --> 00:48:50,120
People are proper nice. Like a big family.
676
00:48:52,040 --> 00:48:53,120
That's good.
677
00:48:54,660 --> 00:48:57,080
* You're just jealous cos you can't hang with the youths *
678
00:48:58,200 --> 00:49:02,540
* Not cos you're old, but because of those earrings and those shoes *
679
00:49:04,950 --> 00:49:07,290
* Seen so many urban films, you think a rapper's sadistic *
680
00:49:07,370 --> 00:49:08,700
* Reading the same "Daily Mail" *
681
00:49:08,790 --> 00:49:10,830
* That they're wrapping the chips with and fish-sticks *
682
00:49:10,910 --> 00:49:13,450
* All in your head, it's like a big war, like I'm getting ready *
683
00:49:13,540 --> 00:49:17,370
* To stab you with this chip fork */ OK, I get it, I think.
684
00:49:17,450 --> 00:49:19,290
* Think you're the big man just cos you take a pension *
685
00:49:19,370 --> 00:49:21,660
* If you were really my dad, then maybe I'd pay attention. *
686
00:49:21,750 --> 00:49:23,790
Alright, Kanye. Finish your food.
687
00:49:28,870 --> 00:49:30,040
Adam, listen.
688
00:49:31,620 --> 00:49:33,200
Your mum's been in touch.
689
00:49:38,040 --> 00:49:39,700
Anything you wanna tell me?
690
00:49:41,830 --> 00:49:45,250
What were you thinking, mate? Hmm?
691
00:49:46,540 --> 00:49:48,410
There is a way of going about these things.
692
00:49:48,500 --> 00:49:51,080
Yeah, well, she didn't even recognise me, did she, so...
693
00:49:53,790 --> 00:49:55,450
She's asked to see you.
694
00:49:56,660 --> 00:49:59,370
Just the one session, initially. See how it goes.
695
00:50:02,120 --> 00:50:03,200
Question is...
696
00:50:05,870 --> 00:50:08,250
do you want to try doing this the right way?
697
00:50:49,450 --> 00:50:52,040
OK. Adam, if you're ready.
698
00:50:57,790 --> 00:50:58,790
Good luck.
699
00:51:10,660 --> 00:51:13,080
Hi. Adam.
700
00:51:16,160 --> 00:51:17,540
Do you want to take a seat?
701
00:51:30,080 --> 00:51:32,370
You look... great.
702
00:51:35,500 --> 00:51:36,660
Really well.
703
00:51:38,910 --> 00:51:40,660
Your hair, it... it suits you.
704
00:51:44,250 --> 00:51:47,450
I suggested meeting at the pub but they weren't having it.
705
00:51:54,450 --> 00:51:55,620
The other day, I...
706
00:51:56,500 --> 00:51:57,410
I mean...
707
00:51:59,370 --> 00:52:00,330
I just...
708
00:52:04,080 --> 00:52:05,080
It was a shock.
709
00:52:07,660 --> 00:52:09,410
I should've handled it better.
710
00:52:13,580 --> 00:52:16,290
How are you finding it, being back?
711
00:52:20,000 --> 00:52:21,000
It's OK.
712
00:52:25,290 --> 00:52:27,120
When did you get into hairdressing?
713
00:52:28,330 --> 00:52:29,750
Four or five years ago.
714
00:52:31,200 --> 00:52:32,790
Did a course at the college.
715
00:52:33,290 --> 00:52:34,500
Worked my way up.
716
00:52:36,790 --> 00:52:39,250
I hear you rap. You're into rapping?
717
00:52:40,410 --> 00:52:41,410
It's battling.
718
00:52:43,370 --> 00:52:46,580
You were always good at words... even as a kid.
719
00:52:53,580 --> 00:52:54,660
I, um...
720
00:52:55,660 --> 00:52:58,790
applied for letterbox contact. They said you turned it down.
721
00:53:02,290 --> 00:53:04,580
It just... It just wasn't the right time.
722
00:53:06,040 --> 00:53:08,660
I was still getting things together./ You got things together now?
723
00:53:10,410 --> 00:53:11,950
Getting there.
724
00:53:15,660 --> 00:53:17,660
When I had you, I was a year younger than you are now.
725
00:53:21,000 --> 00:53:22,410
You had five years.
726
00:53:24,750 --> 00:53:25,660
True.
727
00:53:27,660 --> 00:53:29,040
I was still struggling.
728
00:53:30,950 --> 00:53:32,250
You get help then, don't you?
729
00:53:33,330 --> 00:53:36,040
That's why I went to social services./ Why not friends, family?
730
00:53:36,120 --> 00:53:37,790
At the time, I didn't have any--/ There must've been someone.
731
00:53:37,870 --> 00:53:41,290
Adam. Try to give Lisa the chance to answer your questions.
732
00:53:50,330 --> 00:53:54,370
Things hadn't been right for a long time, even before you were born.
733
00:53:57,540 --> 00:53:58,540
But...
734
00:54:00,330 --> 00:54:02,830
after Mum died, I really didn't cope very well.
735
00:54:04,910 --> 00:54:10,120
It became just you and me and those same four walls.
736
00:54:13,540 --> 00:54:15,290
*I took you out when I could...*
737
00:54:16,950 --> 00:54:19,620
*down the playground, to Bobby Jo's for an ice cream.*
738
00:54:19,700 --> 00:54:21,040
Milkshake.
739
00:54:22,370 --> 00:54:24,580
Milkshakes./ Yeah.
740
00:54:27,660 --> 00:54:30,370
We'd take your toy cars and race them around the table.
741
00:54:31,830 --> 00:54:33,870
Used to chat to everyone in there.
742
00:54:34,120 --> 00:54:36,620
The owner used to call you sir, do you remember?
743
00:54:36,700 --> 00:54:38,120
Hmm.
744
00:54:43,540 --> 00:54:45,620
It's not because I didn't love you.
745
00:54:48,040 --> 00:54:50,830
It was the hardest thing I ever had to do.
746
00:54:53,330 --> 00:54:54,700
So why did you?
747
00:54:57,330 --> 00:54:59,000
I wanted better for you.
748
00:54:59,540 --> 00:55:01,200
So you dumped me on the social?
749
00:55:01,290 --> 00:55:04,040
It was meant to be a bit of breathing space so that when I had you back--
750
00:55:04,120 --> 00:55:06,950
Had me back?/ Adam. Do you want to take a break?
751
00:55:07,040 --> 00:55:08,700
You left me, Mum.
752
00:55:10,160 --> 00:55:12,450
I had to come and find you and even then, you turned me away.
753
00:55:12,540 --> 00:55:14,200
I did everything they suggested.
754
00:55:14,830 --> 00:55:17,700
It's just... getting the right help takes time.
755
00:55:18,080 --> 00:55:20,790
And you were doing so well with Theresa.
756
00:55:20,870 --> 00:55:22,790
I didn't want Theresa, I wanted you.
757
00:55:23,750 --> 00:55:26,410
I thought I was making the right decision.
758
00:55:27,080 --> 00:55:28,160
We all did.
759
00:55:30,830 --> 00:55:31,660
We?
760
00:55:33,040 --> 00:55:35,040
Me, the IRO person, your social worker.
761
00:55:35,120 --> 00:55:37,660
They... They forced you, did they?
762
00:55:38,790 --> 00:55:39,910
No.
763
00:55:40,950 --> 00:55:42,120
No, that's not...
764
00:55:45,160 --> 00:55:46,660
It was my decision.
765
00:55:49,290 --> 00:55:51,080
I just wanted a better life for you.
766
00:55:51,160 --> 00:55:54,700
No, *you, you* got the better life! I got dumped on strangers!
767
00:55:54,790 --> 00:55:56,580
Right!/ You have any idea how it feels
768
00:55:56,660 --> 00:55:59,540
thinking you should be grateful for living in someone else's home
769
00:55:59,620 --> 00:56:02,330
knowing you're only there to make someone feel better about themselves
770
00:56:02,410 --> 00:56:03,500
and it's only a matter of time
771
00:56:03,580 --> 00:56:06,120
before they make a call and you have to do it all over again?
772
00:56:06,200 --> 00:56:08,950
I wish... I wish that you had given me up at birth!
773
00:56:09,790 --> 00:56:12,040
That way I wouldn't give a shit about you.
774
00:56:22,450 --> 00:56:25,290
Adam, let's get some air./ It was down to you then, yeah?
775
00:56:30,080 --> 00:56:32,370
Adam... Adam!
776
00:56:32,950 --> 00:56:36,290
Don't do this. Come on, mate. Adam!
777
00:56:41,330 --> 00:56:42,410
Adam!
778
00:56:55,910 --> 00:56:58,330
*Hi, it's Mak. If I like ya,* *leave a message.*
779
00:56:58,910 --> 00:56:59,790
Come on...
780
00:57:01,200 --> 00:57:03,410
*Hi, it's Mak. If I like ya,* *leave a message.*
781
00:57:03,500 --> 00:57:05,790
* Bitches know what they're here for *
782
00:57:10,750 --> 00:57:14,120
* They wanna turn up but won't fuck, I'm gone *
783
00:57:19,200 --> 00:57:20,660
* Filled lungs *
784
00:57:22,290 --> 00:57:25,830
* We all do this as well as we can *
785
00:57:28,250 --> 00:57:31,620
* This is more than just a minor hobby *
786
00:57:33,750 --> 00:57:36,700
* In fact, this is life... *
787
00:57:52,160 --> 00:57:56,250
Shit, you look how I feel, bruv. Rough day?
788
00:57:58,750 --> 00:58:00,040
Definitely had better. You?
789
00:58:00,120 --> 00:58:05,000
Uh, woken up at 5:00 by the Portuguese couple next door having a barney
790
00:58:05,080 --> 00:58:07,330
lost two hours of my life in the post office
791
00:58:07,410 --> 00:58:09,950
and then burnt my legs out trying to get this one to sleep
792
00:58:10,040 --> 00:58:11,830
so, you know, horrendous.
793
00:58:21,080 --> 00:58:22,700
I bet The Nest is kicking off tonight.
794
00:58:22,790 --> 00:58:25,040
Fuck knows. I can't be arsed with them lot.
795
00:58:26,160 --> 00:58:28,450
I thought you was the man of the moment.
796
00:58:29,330 --> 00:58:32,250
The big cheese. Renegade Master.
797
00:58:34,500 --> 00:58:36,540
I'm sure Makayla still thinks you are.
798
00:58:38,450 --> 00:58:41,450
Do you ever think the world is spinning in a different direction to you?
799
00:58:42,830 --> 00:58:44,540
Thanks for the invite to the pity party.
800
00:58:49,580 --> 00:58:53,080
I think I stopped expecting things to go how I thought they would a while ago.
801
00:58:53,160 --> 00:58:54,620
But that's alright.
802
00:58:55,250 --> 00:58:56,910
Keeps it interesting at least.
803
00:59:15,080 --> 00:59:18,450
Stay for a drink? Why don't you stay at my mum's tonight?
804
00:59:20,200 --> 00:59:22,620
OK./ 146.
805
00:59:59,790 --> 01:00:01,790
At least she don't get her looks from her dad.
806
01:00:03,790 --> 01:00:06,580
He weren't with Makayla at the time, if that's what you're thinking.
807
01:00:08,410 --> 01:00:10,660
He passed me off as some crazy slag at first
808
01:00:11,250 --> 01:00:13,540
then claimed he didn't want it ruining things with her
809
01:00:13,620 --> 01:00:15,660
or that it would make him an easy target or whatever
810
01:00:15,750 --> 01:00:17,790
and nobody's got the bollocks to call him out on it.
811
01:00:17,870 --> 01:00:19,750
But he gives you dough, yeah?/ Fuck, no.
812
01:00:19,830 --> 01:00:22,620
Got no job, no fixed address, the CSA aren't being much help.
813
01:00:24,450 --> 01:00:26,290
Anyway, it ain't all about the money.
814
01:00:29,500 --> 01:00:31,410
I just hate the idea that she's gonna grow up
815
01:00:31,500 --> 01:00:33,620
thinking he don't give a fuck about her.
816
01:00:40,290 --> 01:00:42,910
It just means that she's even luckier to have you.
817
01:01:19,660 --> 01:01:21,160
Turn over.
818
01:01:30,040 --> 01:01:31,160
Fuck...
819
01:01:46,200 --> 01:01:47,580
It's OK.
820
01:02:03,160 --> 01:02:04,660
Adam, stay.
821
01:02:41,290 --> 01:02:44,450
Ooh, I know!
822
01:02:48,330 --> 01:02:49,700
You alright?
823
01:02:50,750 --> 01:02:51,750
You alright?
824
01:02:52,950 --> 01:02:55,620
Ready. Come on, pull.
825
01:02:55,700 --> 01:02:58,160
Go on, then! Ooh, yes!
826
01:02:58,330 --> 01:03:01,000
You're gonna have to do better than that, come on.
827
01:03:01,870 --> 01:03:04,160
Alright, come on!
828
01:03:09,080 --> 01:03:11,910
Er... So I'll call you.
829
01:03:12,580 --> 01:03:14,370
Yeah. Only if you want.
830
01:03:40,250 --> 01:03:42,080
The horse's name was Wednesday.
831
01:03:42,160 --> 01:03:43,370
What?/ Yeah.
832
01:03:43,450 --> 01:03:47,120
As I said, I rode into town on a Sunday...
833
01:03:49,750 --> 01:03:51,200
I think we should go.
834
01:04:02,500 --> 01:04:03,950
I'm gonna go to the car.
835
01:04:05,080 --> 01:04:06,080
Thanks.
836
01:04:09,910 --> 01:04:13,250
I tried calling you last night./ Yeah, sorry. My phone died.
837
01:04:16,410 --> 01:04:17,700
Saw my mum yesterday.
838
01:04:18,540 --> 01:04:19,830
Oh, great. How did it go?
839
01:04:19,910 --> 01:04:21,120
Yeah, it was alright.
840
01:04:24,330 --> 01:04:26,330
Is it gonna be awkward for you if me and Missy...?
841
01:04:26,410 --> 01:04:27,500
I'm neutral, remember?
842
01:04:28,950 --> 01:04:31,950
Should be a great battle though. Tickets have been flying already.
843
01:04:34,950 --> 01:04:37,290
Listen, about the other day.../ No, listen, it's OK.
844
01:04:37,370 --> 01:04:38,500
Don't worry about it.
845
01:04:41,120 --> 01:04:44,080
Alright. Well, see you later then, yeah?
846
01:04:44,160 --> 01:04:46,410
Yeah. See you later.
847
01:05:14,410 --> 01:05:15,250
You OK?
848
01:05:16,830 --> 01:05:18,870
So you told her to put me in care?
849
01:05:22,830 --> 01:05:24,660
Contact was erratic and deteriorating.
850
01:05:26,330 --> 01:05:31,830
Every time you saw her, you came back upset and confused and... agitated.
851
01:05:34,450 --> 01:05:35,910
she didn't even say sorry.
852
01:05:38,620 --> 01:05:42,160
Maybe if it was just her and me--/ I don't think that's a good idea.
853
01:05:44,200 --> 01:05:45,200
Hmm...
854
01:05:47,160 --> 01:05:49,330
Let's see once the dust settles, yeah?
855
01:05:52,000 --> 01:05:53,700
You've been doing really well.
856
01:05:54,540 --> 01:05:58,040
Don't let this derail you, not now.
857
01:06:01,750 --> 01:06:03,870
* They said, "Slaughter, don't hurt him" *
858
01:06:03,950 --> 01:06:06,750
* "That's like picking up a scrawny old person to Goldberg 'em" *
859
01:06:06,830 --> 01:06:08,870
* I'm sick of giving battles to pricks that don't earn it *
860
01:06:08,950 --> 01:06:10,120
* Say something slick! *
861
01:06:10,200 --> 01:06:11,410
Go on! *♪ The jab'll land *
862
01:06:11,500 --> 01:06:13,870
* And have your nose burst and leave a hole *
863
01:06:13,950 --> 01:06:17,410
* Bigger than a wizard's sleeve! I've got magic hands, bro, I'm so Merlin *
864
01:06:17,500 --> 01:06:20,290
* I'll catch your mother and grandma outside their own churches *
865
01:06:20,370 --> 01:06:22,040
* And snatch both purses, run to your house *
866
01:06:22,120 --> 01:06:24,370
* Throw a brick through the window and the closed curtains *
867
01:06:24,450 --> 01:06:25,700
* I'll open you up *
868
01:06:25,790 --> 01:06:28,580
* Have you looking inside yourself like you're soul searching *
869
01:06:28,660 --> 01:06:32,370
* But you did this, bro, yeah, Coerce coerced it! *
870
01:06:34,500 --> 01:06:36,500
Slaughter!
871
01:06:37,580 --> 01:06:40,160
Yo, Slaughter's just killed it.
872
01:06:40,250 --> 01:06:42,330
You're up, man. *Slaughter!*
873
01:06:42,410 --> 01:06:45,660
Bruv, you can back Missy if you want./ Nah, man, you're my dawg!
874
01:06:45,750 --> 01:06:49,660
* Yo, I heard you was a fan of me, damn, Adam *
875
01:06:50,250 --> 01:06:52,250
* Sadly you're an orphan and that's sad to me *
876
01:06:52,330 --> 01:06:54,200
* But where's the Addams Family? *
877
01:06:54,290 --> 01:06:56,370
* Damn, Adam, check my strategy *
878
01:06:56,450 --> 01:06:59,040
* This about to be tragic, didn't know this was a rap battle *
879
01:06:59,120 --> 01:07:00,500
* With Missy versus Backstreet *
880
01:07:00,580 --> 01:07:03,370
* Perhaps he forgot I was in charge like a battery *
881
01:07:03,450 --> 01:07:05,830
* This rap scene will swallow you, leave you where the rats feed *
882
01:07:05,910 --> 01:07:09,450
* My bars are vermin so you better get a vaccine, pussy! *
883
01:07:09,540 --> 01:07:12,540
* Let me clear up some misinformation about Miss-Quote *
884
01:07:12,620 --> 01:07:14,950
* This silly little bitch I'm facing *
885
01:07:15,040 --> 01:07:17,450
* Does she even understand the risk she's taking? *
886
01:07:17,540 --> 01:07:19,700
* I just broke Rulez and now they got me misbehaving *
887
01:07:19,790 --> 01:07:22,120
* This was a mistake you misjudged like a mistrial *
888
01:07:22,200 --> 01:07:25,160
* Calling me out to push my buttons but you misdialled *
889
01:07:25,250 --> 01:07:27,870
* If you think Miss leading, you been misinformed *
890
01:07:27,950 --> 01:07:30,580
* Mishaps can mishappen and they're filling out a missing form *
891
01:07:30,660 --> 01:07:32,660
* What pussy do you know *
892
01:07:32,750 --> 01:07:34,410
* Apart from Felix, the one from the TV? *
893
01:07:34,500 --> 01:07:36,000
* Don't act like you ain't seen it *
894
01:07:36,080 --> 01:07:38,620
* What the fuck you working with, a toothpick penis? *
895
01:07:38,700 --> 01:07:41,500
* You tried to shove it in and she still didn't feel it *
896
01:07:41,580 --> 01:07:44,080
* I mean that musta been the peakest *
897
01:07:44,160 --> 01:07:46,830
* You got the gift to rap but downstairs is your weakness *
898
01:07:46,910 --> 01:07:48,910
* This never coulda stayed between us *
899
01:07:49,000 --> 01:07:52,410
* It's about time I outlined all your dirty little secrets. *
900
01:07:52,500 --> 01:07:55,290
* I don't wanna hear* *a word from you, so better listen *
901
01:07:55,370 --> 01:07:58,040
* No respect for women, just put my erections in 'em *
902
01:07:58,120 --> 01:08:00,540
* Fuck a battle, I'm-a demonstrate a sex position *
903
01:08:00,620 --> 01:08:03,160
* They'll have to take me out your body like an exorcism *
904
01:08:03,250 --> 01:08:07,620
* Fuck this shit, you're an ugly bitch! You're a feminist? Suck this dick *
905
01:08:07,700 --> 01:08:09,750
* Rub your clit while I touch your tits *
906
01:08:09,830 --> 01:08:11,620
* Roleplay, let's make a couple vids *
907
01:08:11,700 --> 01:08:14,370
* Hi-def, the whole file's like a hundred gig *
908
01:08:20,160 --> 01:08:24,200
Brrrrap! Yes, people, this battle's fire, ya know?
909
01:08:24,290 --> 01:08:27,410
Who's feeling it?
910
01:08:32,120 --> 01:08:35,160
Hey, yo, Missy, last round. It's on you.
911
01:08:35,250 --> 01:08:38,040
Let's go...
912
01:08:38,120 --> 01:08:41,580
* Yo! You're U-G-L-Y ugly *
913
01:08:41,660 --> 01:08:44,080
* I just had to spell it out cos I know you a dummy *
914
01:08:44,160 --> 01:08:46,080
* Looking so unlucky, like a lost puppy *
915
01:08:46,160 --> 01:08:49,500
* Couldn't even keep your job, heard you got fired from Kentucky *
916
01:08:49,580 --> 01:08:52,000
* Your first battle, you was dressed like a pauper *
917
01:08:52,080 --> 01:08:54,750
* Now all you rap about is violence and torture *
918
01:08:55,080 --> 01:08:57,580
* Yo, Makayla, I think you got a stalker *
919
01:08:57,660 --> 01:09:00,200
* To me you sound like a low-budget Slaughter *
920
01:09:00,290 --> 01:09:02,950
* You get applause cos you're clapped, you're a fraud, that's a fact *
921
01:09:03,040 --> 01:09:06,120
* I'm bringing death, I'm-a turn you to a corpse when I rap *
922
01:09:06,200 --> 01:09:09,410
* Cos that mask that you wear has got a whole lot of cracks *
923
01:09:09,500 --> 01:09:11,540
* And that girl that you want has got a sword to your back *
924
01:09:11,620 --> 01:09:14,330
* She don't even like you, she just fucking lied *
925
01:09:14,410 --> 01:09:17,200
* That's Slaughter's ex, I don't know why the fuck you even tried *
926
01:09:17,290 --> 01:09:19,870
* You should be so embarrassed, if I was you I'd wanna hide *
927
01:09:19,950 --> 01:09:22,750
* You tried to kiss Makayla and got "access denied" *
928
01:09:22,830 --> 01:09:25,120
* I knew this motherfucker was weird *
929
01:09:25,200 --> 01:09:27,950
* You got the swag of a tramp that sleeps under the pier *
930
01:09:28,040 --> 01:09:30,750
Yes, Missy! *♪ Now lemme get this one thing clear *
931
01:09:30,830 --> 01:09:33,580
* Losers like you are just not welcome here *
932
01:09:33,660 --> 01:09:35,910
* Cos everything's been cringy since you came in town *
933
01:09:36,000 --> 01:09:38,580
* And every school you ever been to you been kicked out *
934
01:09:38,660 --> 01:09:41,290
* I heard you asked your dinner lady to get her two tits out *
935
01:09:41,370 --> 01:09:44,250
* And then she slapped you in your face and hurled your arse to the ground *
936
01:09:44,330 --> 01:09:46,250
* Bitch! *
937
01:09:51,620 --> 01:09:54,410
Missy!
938
01:09:59,080 --> 01:10:02,120
Yo, Ads, last round.
939
01:10:02,790 --> 01:10:04,410
It's on you. Let's go.
940
01:10:18,370 --> 01:10:20,950
* Yeah, I tried to kiss her just being blatantly honest *
941
01:10:21,040 --> 01:10:23,790
* But she blew me off, just not in the way that I wanted *
942
01:10:23,870 --> 01:10:25,750
* And I didn't think Makayla would gossip *
943
01:10:26,330 --> 01:10:29,290
* But you and her will regret being snaky, I promise *
944
01:10:29,370 --> 01:10:31,950
* Yo, everybody from the front to the background *
945
01:10:32,040 --> 01:10:35,080
* If you think this chick's suspect raise your hands now *
946
01:10:35,160 --> 01:10:37,700
* Keep 'em up if you've seen her bring a man round *
947
01:10:37,790 --> 01:10:40,410
* That's exactly how I'm beating you hands down *
948
01:10:40,500 --> 01:10:42,660
* I don't believe she said no to a load of geezers *
949
01:10:42,750 --> 01:10:45,500
* Her whole demeanour is screaming she don't wanna hold a penis *
950
01:10:45,580 --> 01:10:48,120
* I'm exposing her secrets and now she's going on Cheaters *
951
01:10:48,200 --> 01:10:51,410
* Men are from Mars and she's only focused on Venus *
952
01:10:51,500 --> 01:10:53,540
* It's instinctive cos it's just in her nature *
953
01:10:53,620 --> 01:10:56,370
* I witnessed some shit that caused me discomfort for later *
954
01:10:56,450 --> 01:10:58,950
* Don't get pissed that I did it, the kid done you a favour *
955
01:10:59,040 --> 01:11:01,830
* It's as simple as this, she's in love with Makayla *
956
01:11:01,910 --> 01:11:03,830
Whoo! *♪ Never seen her with a man *
957
01:11:03,910 --> 01:11:06,250
* Always wondered why till I seen her in the caff *
958
01:11:06,330 --> 01:11:07,580
* Mak on the other side *
959
01:11:07,660 --> 01:11:10,330
* Staring in each other's eyes, hands on each other's thighs *
960
01:11:10,410 --> 01:11:13,200
* Mouth fulla baked beans and belly fulla butterflies *
961
01:11:13,290 --> 01:11:15,580
* She's the last address listed on your Uber app *
962
01:11:15,660 --> 01:11:18,500
* The first thing you think of in the morning, don't get too attached *
963
01:11:18,620 --> 01:11:21,290
* So now it all adds up so you can lose the act *
964
01:11:21,370 --> 01:11:24,620
* You're a six, she's a nine, I'll let 'em do the math *
965
01:11:29,830 --> 01:11:32,290
* I spent so much time on lesbian bars *
966
01:11:32,370 --> 01:11:34,910
* Cos you spend so much time in lesbian bars *
967
01:11:35,000 --> 01:11:37,580
* Now the situation's hairy like a feminist's arms *
968
01:11:37,660 --> 01:11:40,500
* Cos you've done it undercover, that's lesbionage! *
969
01:11:52,000 --> 01:11:54,950
Adversary!
970
01:12:09,330 --> 01:12:10,330
Lauren!
971
01:12:11,700 --> 01:12:12,660
What the fuck was that?
972
01:12:12,750 --> 01:12:14,870
It's a battle, Mak. What do you want me to do?
973
01:12:15,080 --> 01:12:17,700
Not use the shit I told you in confidence would be a fuckin' start.
974
01:12:17,790 --> 01:12:19,950
And how do I know you didn't speak to him about us?
975
01:12:20,040 --> 01:12:21,160
I didn't.
976
01:12:28,160 --> 01:12:30,330
You even hear yourself up there?/ You should've told me.
977
01:12:30,410 --> 01:12:31,750
Fuck all to do with you.
978
01:12:31,830 --> 01:12:33,790
You led me on./ Of course you'd think that.
979
01:12:33,870 --> 01:12:37,250
You let me make an idiot of myself. Then you run and tell her everything.
980
01:12:37,870 --> 01:12:40,120
You know how many people were in tonight?
981
01:12:40,580 --> 01:12:42,700
How many are gonna see that online?
982
01:12:43,750 --> 01:12:45,950
My mum. Fuck.
983
01:12:47,870 --> 01:12:50,040
You'd have to tell her sooner or later.
984
01:12:53,250 --> 01:12:55,370
It wasn't your decision to make.
985
01:13:05,500 --> 01:13:06,580
What?
986
01:13:07,410 --> 01:13:10,000
She fucking played you as well.
987
01:13:11,330 --> 01:13:12,580
He already knew.
988
01:13:15,450 --> 01:13:16,910
Mak, come on.
989
01:13:25,250 --> 01:13:27,040
All outta luck now, innit, bruv?
990
01:13:30,910 --> 01:13:31,790
Come.
991
01:13:33,870 --> 01:13:34,910
Kid's not even worth it.
992
01:13:39,950 --> 01:13:42,200
At least I'm not ashamed of my own kid!
993
01:13:49,750 --> 01:13:51,120
Oooh!
994
01:13:54,750 --> 01:13:55,790
Come here, man, come here!
995
01:13:55,870 --> 01:13:58,080
Rulez, get the fuck off him!/ Hold him, bro!
996
01:13:58,660 --> 01:14:00,450
Hey, Slaughter!/ Let go!
997
01:14:00,540 --> 01:14:03,250
Let him go, man!/ Get off him! Get off him!
998
01:14:05,750 --> 01:14:06,700
Hey!
999
01:14:08,410 --> 01:14:10,000
Yo, get outta here, man!
1000
01:14:11,450 --> 01:14:12,500
Get off him!
1001
01:14:14,830 --> 01:14:17,370
Relax yourself, relax yourself! Move!
1002
01:14:18,250 --> 01:14:20,410
He wanted it, man!/ Relax.
1003
01:14:22,410 --> 01:14:24,410
Stay back! Move!
1004
01:14:26,410 --> 01:14:27,830
I said go, man!
1005
01:14:29,450 --> 01:14:31,540
* You know a kid like you *
1006
01:14:31,620 --> 01:14:33,910
* Ain't supposed to know *
1007
01:14:34,000 --> 01:14:37,000
* That the world is broken *
1008
01:14:37,080 --> 01:14:38,620
* The sun is frozen... *
1009
01:14:42,080 --> 01:14:43,450
Tell me what happened.
1010
01:14:44,830 --> 01:14:46,290
Adam?/ It wasn't my fault.
1011
01:14:59,830 --> 01:15:01,750
You can't tell Terry. You know what he'll do.
1012
01:15:02,790 --> 01:15:04,910
It's my job, Adam. I can't keep this to myself.
1013
01:15:05,000 --> 01:15:06,540
So you're just giving up.
1014
01:15:06,620 --> 01:15:08,410
No one's giving up./ You said I could stay!
1015
01:15:08,500 --> 01:15:10,700
You can stay./ You promised this wouldn't happen.
1016
01:15:10,790 --> 01:15:12,370
So you're a liar like everyone else.
1017
01:15:12,450 --> 01:15:14,660
Look, when I talk to Terry, I'll explain...
1018
01:15:14,750 --> 01:15:16,910
You never even wanted me to stay. Terry had to call in a favour, didn't he?
1019
01:15:17,000 --> 01:15:18,750
That's not how it was. I was semi-retired.
1020
01:15:18,830 --> 01:15:20,410
Yeah, it is, yeah, it is!
1021
01:15:21,080 --> 01:15:24,790
Come outside, let's have a ciggy./ No, you can't tell me what to do, Fiona.
1022
01:15:24,870 --> 01:15:28,080
Adam, you need to calm down./ You are just a sad old bitch
1023
01:15:28,160 --> 01:15:30,790
that has to fill the holes in her life with other people's kids.
1024
01:15:30,870 --> 01:15:32,790
Adam./ Don't fucking touch me!
1025
01:15:38,580 --> 01:15:40,000
It's just a photo.
1026
01:15:42,080 --> 01:15:44,000
You can smash every one of them if you like.
1027
01:15:45,660 --> 01:15:48,950
And after you've done, I'm still gonna be here
1028
01:15:49,660 --> 01:15:52,040
and I'm still not gonna give up on you, Adam.
1029
01:15:52,540 --> 01:15:54,450
I meant every single word.
1030
01:16:54,250 --> 01:16:55,450
Mum...
1031
01:16:57,580 --> 01:16:59,160
What's wrong with me?
1032
01:17:03,750 --> 01:17:05,330
It wasn't your fault.
1033
01:17:08,870 --> 01:17:10,200
Come inside.
1034
01:17:12,330 --> 01:17:14,080
Let me call someone.
1035
01:17:17,790 --> 01:17:20,000
Did you ever even think about me?
1036
01:17:26,790 --> 01:17:27,910
Every day.
1037
01:17:52,080 --> 01:17:53,750
Give me two secs, yeah? I'm coming.
1038
01:17:54,250 --> 01:17:57,750
Bruv. I thought you was in lockup tonight, no questions.
1039
01:17:58,750 --> 01:17:59,750
Can I stay?
1040
01:18:00,500 --> 01:18:01,450
*Hey, yo!*
1041
01:18:07,700 --> 01:18:09,500
What the fuck was that, bruv?
1042
01:18:09,700 --> 01:18:11,450
The owner's gone nuts.
1043
01:18:11,540 --> 01:18:15,750
We've lost it. It's done, finished./ I'm sorry, man.
1044
01:18:15,830 --> 01:18:16,870
Fuck!/ No!
1045
01:18:17,910 --> 01:18:19,080
Sorry?
1046
01:18:20,830 --> 01:18:23,620
You know how long it's taken us to build this shit up?
1047
01:18:24,500 --> 01:18:28,700
How many people put in their time... to do something with this shithole?
1048
01:18:30,540 --> 01:18:32,040
We had your back.
1049
01:19:02,540 --> 01:19:04,870
*The train* *now arriving at platform three*
1050
01:19:04,950 --> 01:19:08,450
*is the 0507 service to London Liverpool Street.*
1051
01:20:17,620 --> 01:20:19,250
I shouldn't have used it.
1052
01:20:22,370 --> 01:20:24,120
I shouldn't have told you.
1053
01:20:47,540 --> 01:20:49,660
Look, I know I fucked up./ Shut it, bruv!
1054
01:20:49,750 --> 01:20:51,370
It's a battle rap, I get it.
1055
01:20:52,200 --> 01:20:55,660
You was prepared to do whatever it took. I respect that.
1056
01:20:56,950 --> 01:20:58,410
But *she* don't.
1057
01:20:58,870 --> 01:21:00,950
She wants battlin' to be this art form.
1058
01:21:01,370 --> 01:21:04,700
She takes every syllable as gospel.
1059
01:21:04,790 --> 01:21:06,910
I told her she needs to get a thicker skin
1060
01:21:07,540 --> 01:21:11,410
but I guess that's what makes her... her.
1061
01:21:16,000 --> 01:21:16,910
Yeah.
1062
01:21:22,500 --> 01:21:24,870
Man runs like a turkey, you know.
1063
01:22:00,830 --> 01:22:02,580
We gotta do this. We owe them.
1064
01:22:03,660 --> 01:22:04,750
Slaughter.
1065
01:22:09,040 --> 01:22:10,450
You know, I used to be like you.
1066
01:22:11,580 --> 01:22:15,250
Hangin' on every crowd response, addicted to the win...
1067
01:22:17,620 --> 01:22:19,000
...thinkin' I was untouchable.
1068
01:22:21,410 --> 01:22:23,700
It's not until you've relied on this shit to eat
1069
01:22:23,790 --> 01:22:26,750
you won't know how far you'll go to avoid a loss.
1070
01:22:32,540 --> 01:22:36,120
It's not gonna be no staged, agreed-limits shit.
1071
01:22:37,330 --> 01:22:38,620
I'll go in on you, bro.
1072
01:22:41,120 --> 01:22:43,330
No bars held.
1073
01:22:46,830 --> 01:22:48,950
You know I don't pull my punches.
1074
01:22:51,160 --> 01:22:54,950
* Baa baa black sheep rock star rap G *
1075
01:22:55,040 --> 01:22:57,450
* Make enough dough to own a black card, that's deep *
1076
01:22:57,540 --> 01:22:59,700
* I've been getting real fucking friendly with the banks, man *
1077
01:22:59,790 --> 01:23:02,250
* And I don't mean Phil card or Hilary ya asking *
1078
01:23:02,330 --> 01:23:05,040
* P'haps see me up in the vicinity and flash me *
1079
01:23:05,120 --> 01:23:07,290
* I'm the definition of definitive and catchy *
1080
01:23:07,370 --> 01:23:10,080
* The only thing that's bigger, quicker, slicker *
1081
01:23:10,160 --> 01:23:12,500
* More black and more upper London is a taxi. *
1082
01:23:12,580 --> 01:23:13,620
*Yo!*
1083
01:23:13,950 --> 01:23:16,000
*I see you all on a keyboard warrior hype*
1084
01:23:16,080 --> 01:23:18,660
*chatting shit like I'm ducking battles and that*
1085
01:23:18,750 --> 01:23:21,790
*and usually, man wouldn't give two fucks, ya get me?*
1086
01:23:21,870 --> 01:23:24,370
*But what happened last night shouldn't have happened.*
1087
01:23:24,500 --> 01:23:29,000
*So fuck the venue, fuck the stage, fuck the mics, fuck the beats.*
1088
01:23:29,080 --> 01:23:30,700
*We're taking it back to the streets.*
1089
01:23:39,660 --> 01:23:41,950
*Call up the mandem, round up the gang*
1090
01:23:42,040 --> 01:23:46,330
*squad up and get yourself down to the pier today, 4pm.*
1091
01:23:46,410 --> 01:23:48,370
*Slaughter versus Adversary.*
1092
01:23:50,620 --> 01:23:51,660
*It's on!*
1093
01:23:58,040 --> 01:24:00,660
I should have gone after him, got him to come back.
1094
01:24:00,750 --> 01:24:02,450
There's no getting him to do anything.
1095
01:24:20,160 --> 01:24:22,620
Thank Christ. Adam, come on, mate./ No, Terry.
1096
01:24:22,750 --> 01:24:24,410
Enough's enough./ I can't do this.
1097
01:24:24,540 --> 01:24:27,040
We'll discuss this in the car./ Look, I'm sorry! Yeah?
1098
01:24:31,700 --> 01:24:32,910
Look, I lied to you.
1099
01:24:34,620 --> 01:24:36,750
I lied to you. I could've walked away and I didn't.
1100
01:24:39,160 --> 01:24:40,660
You can put me in a secure residential,
1101
01:24:40,750 --> 01:24:43,290
I won't do anything, I won't try to run away, but I need to do this first.
1102
01:24:43,370 --> 01:24:44,700
Adam.../ Look, it's not for me!
1103
01:24:46,120 --> 01:24:48,000
It's not for me, Terry.
1104
01:24:49,790 --> 01:24:50,790
Please.
1105
01:25:04,790 --> 01:25:05,750
You got this.
1106
01:25:08,000 --> 01:25:10,830
So, what... I guess we should be grateful.
1107
01:25:15,250 --> 01:25:16,290
You on it?
1108
01:25:18,580 --> 01:25:20,790
No bars held./ Ohhh!
1109
01:25:21,750 --> 01:25:24,450
*Three, two, one...*
1110
01:25:24,700 --> 01:25:27,580
Yo, yo, yo, people, thanks for coming out here today.
1111
01:25:31,040 --> 01:25:33,370
This is the battle you've all been hounding me for!
1112
01:25:36,120 --> 01:25:38,080
Neither of these needs any introduction
1113
01:25:38,160 --> 01:25:41,250
but on my right-hand side, let's make some noise for Adversary!
1114
01:25:45,080 --> 01:25:48,080
A try-out not so long ago, his rise up through the ranks has been rapid.
1115
01:25:48,160 --> 01:25:49,410
Maybe a bit too quick.
1116
01:25:49,500 --> 01:25:53,620
And on my left, the reigning Project Battle champion...
1117
01:25:55,250 --> 01:25:57,080
...undefeated in battle rap,
1118
01:25:57,250 --> 01:26:01,160
my man, the main man, give it up for Slaughter!
1119
01:26:03,080 --> 01:26:04,750
*Undefeated for now!*
1120
01:26:04,830 --> 01:26:07,620
*It's the first round with Slaughter, make some noise!*
1121
01:26:09,370 --> 01:26:12,000
Is everybody ready?/ Yeah!
1122
01:26:13,200 --> 01:26:16,500
More to the point, I need to ask if Adam's ready.
1123
01:26:16,950 --> 01:26:18,200
Ohhh!
1124
01:26:18,290 --> 01:26:20,040
* I am the adversary of Adversary *
1125
01:26:20,120 --> 01:26:21,910
* It's different coming face to face with a legend *
1126
01:26:22,000 --> 01:26:23,540
* When you haven't battled any *
1127
01:26:23,620 --> 01:26:27,370
* I'm the guy that back-handed your head like the second after you catch a penny *
1128
01:26:27,450 --> 01:26:29,160
* Is it tails?*/ Whoo!
1129
01:26:29,250 --> 01:26:31,500
* Is it tails? No? *
1130
01:26:32,080 --> 01:26:33,080
* No, we know it's the truth *
1131
01:26:33,160 --> 01:26:36,200
* You broken the rules so Rulez choked you like you choked in the booth *
1132
01:26:36,290 --> 01:26:39,330
* You got dropped for acting volatile, let's see that cocky smile *
1133
01:26:39,410 --> 01:26:41,000
* After I've broken your tooth *
1134
01:26:41,080 --> 01:26:44,120
* Sounds like I'm roasting but I'm not in a jokerish mood *
1135
01:26:44,200 --> 01:26:47,660
* I'm just exposing the truth so this is your new favourite, right? *
1136
01:26:49,700 --> 01:26:51,950
* A guy that won't buy a single item of clothing *
1137
01:26:52,040 --> 01:26:53,450
* Unless it looks the same as mine *
1138
01:26:53,540 --> 01:26:56,370
* The guy that won't approach a bird unless he overheard *
1139
01:26:56,450 --> 01:26:58,040
* I already laid the pipe! *
1140
01:26:58,120 --> 01:27:00,200
Tell him again!
1141
01:27:00,290 --> 01:27:02,000
* Oh, and now you're the battle rapper? *
1142
01:27:02,790 --> 01:27:05,250
* Don't get me wrong, that shit you said to Blaze was nice *
1143
01:27:05,330 --> 01:27:08,370
* But between me and you, if we're speaking truth, erm *
1144
01:27:09,750 --> 01:27:12,040
* How much of that did Makayla write? *
1145
01:27:14,080 --> 01:27:16,080
* You see, real isn't compatible with fake *
1146
01:27:16,160 --> 01:27:17,660
* And that's what made us fight *
1147
01:27:17,750 --> 01:27:21,700
* See, the makeup lies on the face of a clown that makes up lies *
1148
01:27:23,790 --> 01:27:25,660
* Didn't your mother raise you right? *
1149
01:27:25,750 --> 01:27:27,540
Ohhh!
1150
01:27:28,290 --> 01:27:29,950
* Didn't you say she died? *
1151
01:27:32,080 --> 01:27:34,660
* You low-down dirty distasteful guy *
1152
01:27:34,750 --> 01:27:37,830
* Your old dame's alive! How could you say that line? *
1153
01:27:38,870 --> 01:27:40,910
* Oh, your lovely little mum *
1154
01:27:41,580 --> 01:27:43,620
* She sacrificed a life of cuddling her son *
1155
01:27:43,700 --> 01:27:45,330
* So she could go slutting in the clubs *
1156
01:27:46,580 --> 01:27:47,910
* Probably took a look at you and run *
1157
01:27:48,000 --> 01:27:50,870
* Cos she didn't want custody of some ugly little cunt! *
1158
01:27:50,950 --> 01:27:53,000
Ohhh!
1159
01:27:53,540 --> 01:27:55,870
* Oh, they love it when Slaughter gets personal *
1160
01:27:59,040 --> 01:28:02,910
* And I wrote this to set them off cos this is a round for you *
1161
01:28:04,620 --> 01:28:06,540
* Like your mother never was! *
1162
01:28:06,750 --> 01:28:09,290
Ohhh!/ Hey!
1163
01:28:09,370 --> 01:28:12,580
* She didn't give a fuck, she left you in the system stuck *
1164
01:28:12,660 --> 01:28:14,700
* Hoping a social worker would fix you up *
1165
01:28:14,790 --> 01:28:17,500
* Just another statistic put on the district's books *
1166
01:28:17,580 --> 01:28:19,660
* Your mother was just a young bitch that fucked *
1167
01:28:19,750 --> 01:28:21,500
* That's why she give you up *
1168
01:28:21,580 --> 01:28:23,330
Ohhh!
1169
01:28:23,790 --> 01:28:25,660
* Can only imagine how many dicks she sucked *
1170
01:28:25,750 --> 01:28:28,120
* When a stranger picked you up from swimming club *
1171
01:28:30,250 --> 01:28:32,000
* She was a piece of shit! *
1172
01:28:32,080 --> 01:28:35,160
* She let them take you away cos she couldn't give you stuff? *
1173
01:28:35,250 --> 01:28:37,330
* Well, my mother was poor too *
1174
01:28:37,410 --> 01:28:39,750
* So I guess we're not that different, blud *
1175
01:28:39,830 --> 01:28:42,160
* Cos she couldn't give me shit either *
1176
01:28:43,950 --> 01:28:45,620
* But at least she give me love! *
1177
01:28:45,700 --> 01:28:47,910
Oh!
1178
01:28:49,080 --> 01:28:50,120
Time.
1179
01:28:50,750 --> 01:28:52,660
Give it up, give it up!
1180
01:29:01,700 --> 01:29:02,830
* Liam *
1181
01:29:04,160 --> 01:29:05,580
* Fuckin' hell! *
1182
01:29:07,450 --> 01:29:08,830
* Calm down, mate *
1183
01:29:09,160 --> 01:29:11,200
* You are so much aggier than me *
1184
01:29:11,290 --> 01:29:13,370
* It's not exactly Papa Doc versus B Rabbit, mate *
1185
01:29:13,450 --> 01:29:14,620
* It's a battle on the beach! *
1186
01:29:15,870 --> 01:29:19,080
* Street life? You're at the seaside *
1187
01:29:19,160 --> 01:29:20,410
* Hanging out with teens, yeah *
1188
01:29:20,500 --> 01:29:22,700
* When I'm 40, you're the man I wanna be *
1189
01:29:22,790 --> 01:29:24,540
Ohhh!/ Tell him.
1190
01:29:24,870 --> 01:29:27,580
* But there's something I need to say, just lemme talk about it *
1191
01:29:27,660 --> 01:29:29,830
* I said a lot of dumb shit, I probably should've thought about it *
1192
01:29:29,910 --> 01:29:32,000
* Thanks to me, Makayla got prematurely outed *
1193
01:29:34,160 --> 01:29:35,250
* So I'm sorry *
1194
01:29:36,540 --> 01:29:38,660
* I shouldn't have taken you out the closet *
1195
01:29:39,910 --> 01:29:41,120
* Like Slaughter's outfit! *
1196
01:29:43,870 --> 01:29:46,000
* But seriously, but seriously *
1197
01:29:46,080 --> 01:29:48,160
* She took me out my comfort zone and natural habitat *
1198
01:29:48,250 --> 01:29:49,910
* she gave us our own place to showcase our talent at *
1199
01:29:50,000 --> 01:29:51,950
* If it wasn't for her, I would've never got involved with battle rap *
1200
01:29:52,040 --> 01:29:54,120
* But I'd probably have a social life a job, a girl and a flat *
1201
01:29:54,200 --> 01:29:55,330
* So thanks for that *
1202
01:29:55,410 --> 01:29:57,540
Yeah, warmin' up now.
1203
01:29:59,330 --> 01:30:01,370
* And everything he said was true, my mum's not dead *
1204
01:30:02,160 --> 01:30:04,750
* She just fled the scene and I started projecting that rejection *
1205
01:30:04,830 --> 01:30:05,870
* Onto everyone I'd ever meet *
1206
01:30:05,950 --> 01:30:08,120
* Waiting for a mother that you know you'll never see, eventually *
1207
01:30:08,200 --> 01:30:09,950
* Then you reach the point where you accept defeat *
1208
01:30:10,040 --> 01:30:11,450
Ohhh!
1209
01:30:11,540 --> 01:30:12,700
* Everything was temporary *
1210
01:30:12,790 --> 01:30:14,500
* Moving house every week, birthdays she never reached *
1211
01:30:14,580 --> 01:30:16,500
* Crying till I fell asleep so when I said that she was dead *
1212
01:30:16,580 --> 01:30:19,620
* I meant that she was dead to me! *
1213
01:30:20,290 --> 01:30:21,750
* She was 16 then, I'm 17 now *
1214
01:30:21,830 --> 01:30:23,410
* I couldn't imagine being in that position, man *
1215
01:30:23,500 --> 01:30:24,450
* She must've gone through hell *
1216
01:30:24,540 --> 01:30:27,080
* When she made that decision, she had already lost herself *
1217
01:30:27,160 --> 01:30:29,160
* So I know that no matter how much loss she felt *
1218
01:30:29,250 --> 01:30:30,910
* I now know she was lost as well *
1219
01:30:31,160 --> 01:30:32,750
Speak it.
1220
01:30:32,830 --> 01:30:34,700
* Once I'd finished letting all that anger out *
1221
01:30:34,790 --> 01:30:37,080
* I saw a struggling single mother with nothing left in her bank account *
1222
01:30:37,160 --> 01:30:39,160
* Living off hand-me-downs, the black dog hanging round *
1223
01:30:39,250 --> 01:30:41,580
* Was mad about it before but I think I understand it now *
1224
01:30:47,370 --> 01:30:50,120
* And, of course, Dad had to bounce *
1225
01:30:51,250 --> 01:30:53,620
* Just another little bitch that couldn't stand his ground *
1226
01:30:53,700 --> 01:30:56,080
* Taking care of your family should always be paramount *
1227
01:30:56,620 --> 01:30:59,910
* I mean, what kind of a dad just doesn't hang about? *
1228
01:31:00,450 --> 01:31:02,160
That's the truth right there.
1229
01:31:04,580 --> 01:31:06,540
* But I ain't here to talk about your family business *
1230
01:31:06,620 --> 01:31:08,870
* This ain't "Dragon's Den" *
1231
01:31:09,580 --> 01:31:12,790
* I tried that exposing shit before so I guess we know how that would end *
1232
01:31:16,410 --> 01:31:18,500
* But I am gonna speak about you living in a B&Q *
1233
01:31:20,950 --> 01:31:22,790
* Cos these boys live in a fucking warehouse *
1234
01:31:22,870 --> 01:31:24,620
* Where you can only dream of rooms *
1235
01:31:24,700 --> 01:31:26,910
* No privacy any time you need the loo *
1236
01:31:27,080 --> 01:31:29,450
* Looking over your shoulder thinking Odds is gonna peek at you *
1237
01:31:31,870 --> 01:31:33,580
* Talk about the cracks in my foundations? *
1238
01:31:33,660 --> 01:31:35,910
* You got rain seeping through the leaking roof *
1239
01:31:36,000 --> 01:31:37,080
* No wonder you're so skinny *
1240
01:31:37,160 --> 01:31:38,620
* D'you need some cash to eat some food? *
1241
01:31:38,700 --> 01:31:40,540
* Put a wig on your head, turn you upside down *
1242
01:31:40,620 --> 01:31:42,370
* You'd actually be a decent broom *
1243
01:31:42,450 --> 01:31:45,200
* You look like you haven't had a piece of fruit in a week or two *
1244
01:31:45,290 --> 01:31:47,000
* Work out you need to do, skin tone, Beetlejuice *
1245
01:31:47,660 --> 01:31:50,040
* No wonder you got a hat on your head, you have the perfect reason to *
1246
01:31:50,120 --> 01:31:53,160
* You've already lost this battle and your hairline is retreating too! *
1247
01:32:01,660 --> 01:32:03,620
* So I'm-a hand you over to Missy *
1248
01:32:03,700 --> 01:32:05,620
Ohhhh!
1249
01:32:06,580 --> 01:32:08,250
Yes, yes! *♪ And let her speak to you. *
1250
01:32:11,830 --> 01:32:12,950
Brap!
1251
01:32:13,620 --> 01:32:14,790
Whoo!
1252
01:32:19,160 --> 01:32:21,660
My brudder. Yeah? Cool.
1253
01:32:22,540 --> 01:32:25,000
* Slaughter, I just lost* *my appetite looking at you *
1254
01:32:25,080 --> 01:32:27,040
* I really fancied a full English breakfast *
1255
01:32:27,120 --> 01:32:29,250
* Until I saw your hardboiled egghead and I thought *
1256
01:32:29,330 --> 01:32:31,000
* You just ain't cuttin' it *
1257
01:32:31,080 --> 01:32:33,870
* Word on the road is that you got a little skinny frankfurter *
1258
01:32:33,950 --> 01:32:36,370
* No one wants to fuck it *
1259
01:32:36,450 --> 01:32:39,250
* I mean, who the hell would want to fuck a Voldemort lookalike? *
1260
01:32:39,330 --> 01:32:41,200
Whoo!
1261
01:32:41,290 --> 01:32:43,950
* And that triangular head shape you got just ain't lookin' right *
1262
01:32:44,040 --> 01:32:45,830
Whoo!
1263
01:32:52,870 --> 01:32:53,950
Thank you.
1264
01:32:55,750 --> 01:32:57,080
It's the truth, innit?
1265
01:33:02,290 --> 01:33:03,910
It was never meant to be like this.
1266
01:33:06,040 --> 01:33:07,120
I'm sorry.
1267
01:33:12,000 --> 01:33:13,330
You don't have to be.
1268
01:33:18,160 --> 01:33:19,370
I've gotta...
1269
01:33:21,500 --> 01:33:22,950
But we'll talk, yeah?
1270
01:33:26,120 --> 01:33:27,870
Whoo!
1271
01:33:36,870 --> 01:33:39,620
* You're full of shit, get* *your mum to change your nappy *
1272
01:33:39,700 --> 01:33:40,540
* You're a dick *
1273
01:33:40,620 --> 01:33:42,290
* You couldn't even keep your chick happy *
1274
01:33:42,370 --> 01:33:44,700
* So I took your chick, made her happy *
1275
01:33:44,790 --> 01:33:47,290
* I mean pussy runs the world and she don't need a papi... *
1276
01:33:57,160 --> 01:34:00,200
Not bad for a stoner doing fuck all with his life.
1277
01:34:02,000 --> 01:34:03,080
It was just words.
1278
01:34:04,870 --> 01:34:06,790
Nah... it wasn't.
1279
01:34:21,580 --> 01:34:23,620
* Looking for a place called home... *
1280
01:34:24,250 --> 01:34:28,370
* Socks and sliders* *everywhere and every day *
1281
01:34:28,870 --> 01:34:32,910
* Full English breakfast at a caff, not a café *
1282
01:34:33,700 --> 01:34:38,330
* No, no, baby, we don't let strangers come our way *
1283
01:34:38,410 --> 01:34:42,750
* But you should come to my hood, my hood, my hood *
1284
01:34:43,700 --> 01:34:48,200
* Meet me at Morley's, best fried chicken is in South *
1285
01:34:48,660 --> 01:34:52,950
* I'll show you gangsters, don't you go running your mouth *
1286
01:34:53,500 --> 01:34:57,580
* Mopeds are racing 2am outside my house *
1287
01:34:57,660 --> 01:34:59,040
* Oh yeah, it's loud *
1288
01:34:59,120 --> 01:35:02,290
* But come to my hood, my hood, my hood *
1289
01:35:02,950 --> 01:35:08,000
* Oh, you should come to my hood, my hood, my hood, my hood *
1290
01:35:08,080 --> 01:35:12,540
* You should come to my hood, my hood, my hood *
1291
01:35:12,870 --> 01:35:18,160
* Yeah, you should come to my hood, my hood, my hood, my hood *
1292
01:35:18,250 --> 01:35:22,370
* You should come to my hood, my hood, my hood *
1293
01:35:23,540 --> 01:35:27,700
* Barely anyone in school after 15 *
1294
01:35:28,040 --> 01:35:32,620
* We're chasing paper then Blue Borough should be green *
1295
01:35:33,000 --> 01:35:37,790
* I won't lie, finding a way out is our dream *
1296
01:35:37,870 --> 01:35:42,160
* But you should come to my hood, my hood, my hood *
1297
01:35:43,120 --> 01:35:47,450
* Top floor of Pepys Estate, we'll show you our world *
1298
01:35:47,830 --> 01:35:52,500
* That building turns you to a woman from a girl *
1299
01:35:53,040 --> 01:35:57,580
* No time to stop, life flashes past you in a whirl *
1300
01:35:57,660 --> 01:36:02,080
* But you should come to my hood, my hood, my hood *
1301
01:36:03,250 --> 01:36:08,330
* On these streets, these streets in the dark we glow *
1302
01:36:08,410 --> 01:36:13,370
* On these streets, these streets we're high when it's low *
1303
01:36:13,450 --> 01:36:18,660
* On these streets, these streets through concrete, flowers grow *
1304
01:36:18,750 --> 01:36:22,250
* In my hood, my hood, my hood, my hood *
1305
01:36:22,450 --> 01:36:26,790
* You should come to my hood, my hood, my hood *
1306
01:36:28,410 --> 01:36:31,290
* I'm from a hood where niggas made their money then they move *
1307
01:36:31,370 --> 01:36:33,700
* The woman in the Caribbean shop is always rude *
1308
01:36:33,790 --> 01:36:36,120
* Trying to get a patty just to complement my food *
1309
01:36:36,200 --> 01:36:37,870
* So why you gotta tell my friends to move? *
1310
01:36:37,950 --> 01:36:40,540
* No, we gotta balls the food when we see the Feds spin it *
1311
01:36:40,620 --> 01:36:43,040
* Bare "wah gwan" s I ain't seen you for a minute *
1312
01:36:43,120 --> 01:36:45,870
* Coming from the land of wings and chicken fillets where you're from *
1313
01:36:45,950 --> 01:36:47,750
* Might not be able to read but he can bill it *
1314
01:36:47,830 --> 01:36:50,500
* You can see why that's a problem, any given problem *
1315
01:36:50,580 --> 01:36:52,950
* Staring in my face? I'm-a ask you "What's the problem?" *
1316
01:36:53,040 --> 01:36:55,200
* You can be Bane or you can be Robin *
1317
01:36:55,290 --> 01:36:57,620
* But we've had a lot of Dark Knights living up in Gotham *
1318
01:36:57,700 --> 01:37:01,000
* Man, there's babies having babies, man, it's crazy up in my hood *
1319
01:37:01,080 --> 01:37:03,040
* Shit's got me praying that I die good *
1320
01:37:03,120 --> 01:37:05,660
* Where we'd rather buy guns before we buy books *
1321
01:37:05,750 --> 01:37:08,540
* Where they left us in the dark so we light kush, my hood *
1322
01:37:08,620 --> 01:37:10,450
* There's no place like home *
1323
01:37:10,540 --> 01:37:12,750
* No place like home *
1324
01:37:12,830 --> 01:37:14,580
* Buy me any ticket *
1325
01:37:14,660 --> 01:37:17,000
* I don't wanna go *
1326
01:37:17,500 --> 01:37:19,160
* To a town *
1327
01:37:20,080 --> 01:37:22,910
* Where there's no one like me 'round *
1328
01:37:23,330 --> 01:37:27,000
* Don't take me there or anywhere *
1329
01:37:27,450 --> 01:37:28,620
* Yeah *
1330
01:37:29,290 --> 01:37:31,750
* Oh, oh, oh, oh, oh *
1331
01:37:32,200 --> 01:37:34,040
* No, no, no *
1332
01:37:34,120 --> 01:37:37,000
* Oh, oh, oh, oh, oh *
1333
01:37:37,080 --> 01:37:38,120
* No, no, no *
1334
01:37:39,120 --> 01:37:41,950
* Oh, oh, oh, oh, oh-oh *
1335
01:37:42,040 --> 01:37:43,250
* No, no, no *
1336
01:37:44,160 --> 01:37:46,580
* Oh, oh, no, no, no *
1337
01:37:47,330 --> 01:37:52,330
* On these streets, these streets in the dark we glow *
1338
01:37:52,410 --> 01:37:57,160
* On these streets, these streets we're high when it's low *
1339
01:37:57,250 --> 01:38:02,450
* On these streets, these streets through concrete, flowers grow *
1340
01:38:02,540 --> 01:38:06,330
* In my hood, my hood, my hood, my hood *
1341
01:38:06,410 --> 01:38:10,910
* You should come to my hood, my hood, my hood *
1342
01:38:11,000 --> 01:38:16,200
* Yeah, you should come to my hood, my hood, my hood *
1343
01:38:16,290 --> 01:38:20,580
* You should come to my hood, my hood, my hood. *
106245
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.