Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,622 --> 00:00:02,823
[GROWLING]
2
00:00:02,825 --> 00:00:04,791
[THUDS]
3
00:00:04,793 --> 00:00:08,929
♪♪
4
00:00:08,931 --> 00:00:10,530
[GROWLS]
5
00:00:10,532 --> 00:00:12,566
♪♪
6
00:00:12,568 --> 00:00:14,634
[GROWLS]
7
00:00:14,636 --> 00:00:15,869
♪♪
8
00:00:15,871 --> 00:00:17,804
[GROWLS]
9
00:00:17,806 --> 00:00:19,139
[THUDS]
10
00:00:19,141 --> 00:00:23,009
♪♪
11
00:00:23,011 --> 00:00:24,243
[THUDS]
12
00:00:24,245 --> 00:00:25,411
[THUDS]
13
00:00:25,413 --> 00:00:27,481
[GRUNTS]
14
00:00:27,483 --> 00:00:28,915
♪♪
15
00:00:28,917 --> 00:00:32,151
[GROWLS]
16
00:00:32,153 --> 00:00:33,587
♪♪
17
00:00:33,589 --> 00:00:35,789
[GROWLS]
18
00:00:35,791 --> 00:00:37,123
♪♪
19
00:00:37,125 --> 00:00:40,627
[WALKERS GROWLING]
20
00:00:40,629 --> 00:00:43,101
♪♪
21
00:00:48,563 --> 00:00:50,564
Ranch Road 1783.
22
00:00:51,019 --> 00:00:52,283
By the turnaround.
23
00:00:52,308 --> 00:00:53,438
County Road.
24
00:00:53,440 --> 00:00:55,811
About three miles north of the last one.
25
00:00:56,718 --> 00:00:58,612
Nothing new here, but
we got our eyes peeled.
26
00:00:58,637 --> 00:01:01,113
♪♪
27
00:01:02,687 --> 00:01:03,896
LUCIANA: We're getting closer.
28
00:01:03,921 --> 00:01:05,017
The road blocks...
29
00:01:05,629 --> 00:01:07,508
they're starting to form a perimeter.
30
00:01:07,533 --> 00:01:09,265
Well, the sooner we can
tie a bow around this,
31
00:01:09,267 --> 00:01:10,961
the sooner we can figure
out where to head in.
32
00:01:10,985 --> 00:01:12,750
- Then we find Al and get the...
- [STATIC CRACKLING]
33
00:01:12,774 --> 00:01:14,334
- ... you got to...
- [STATIC CRACKLING]
34
00:01:14,950 --> 00:01:16,051
John?
35
00:01:17,301 --> 00:01:18,367
John, do you copy?
36
00:01:18,369 --> 00:01:20,069
- Yes.
- John?
37
00:01:20,094 --> 00:01:22,294
No, I think we're getting out of range.
38
00:01:22,319 --> 00:01:23,852
- [STATIC CRACKLING]
- LUCIANA: Be careful.
39
00:01:23,876 --> 00:01:24,975
If you run into trouble,
40
00:01:25,000 --> 00:01:26,817
there is a gas station off Pioneer Road.
41
00:01:26,842 --> 00:01:29,676
Clayton may have left some boxes there.
42
00:01:29,701 --> 00:01:30,768
Luci?
43
00:01:32,282 --> 00:01:33,420
Luci, you copy?
44
00:01:33,658 --> 00:01:34,758
John...
45
00:01:36,019 --> 00:01:41,022
[WALKERS GROWLING]
46
00:01:41,024 --> 00:01:43,124
[GEARSHIFT CLICKS]
47
00:01:43,126 --> 00:01:45,660
[ENGINE SHUTS OFF]
48
00:01:45,662 --> 00:01:47,361
[CAR DOORS OPEN]
49
00:01:47,363 --> 00:01:50,599
[WALKERS GROWLING]
50
00:01:50,624 --> 00:01:51,723
These kinda warnings...
51
00:01:54,054 --> 00:01:56,221
There's some serious people
on the other side of these.
52
00:01:57,104 --> 00:01:58,486
We're serious people.
53
00:01:59,912 --> 00:02:01,311
I know how these things work.
54
00:02:03,762 --> 00:02:05,461
The longer we go without finding Al,
55
00:02:05,486 --> 00:02:07,598
our chances of finding
her get less and less.
56
00:02:07,600 --> 00:02:09,232
And that was before.
57
00:02:09,234 --> 00:02:12,502
[GROWLING]
58
00:02:13,344 --> 00:02:14,845
I'll take this one.
59
00:02:18,766 --> 00:02:19,831
[GUNSHOT]
60
00:02:19,856 --> 00:02:21,389
JUNE: Whoa! John?
61
00:02:21,414 --> 00:02:22,713
- You hit?
- No.
62
00:02:23,348 --> 00:02:25,883
[GUNSHOTS]
63
00:02:25,885 --> 00:02:26,918
Yeah.
64
00:02:28,120 --> 00:02:29,986
We don't want any trouble!
65
00:02:29,988 --> 00:02:31,254
[GUNSHOTS]
66
00:02:31,279 --> 00:02:32,312
In the car.
67
00:02:33,091 --> 00:02:35,224
[GUNFIRE]
68
00:02:35,226 --> 00:02:36,425
[ENGINE STARTS]
69
00:02:36,427 --> 00:02:38,728
- [GLASS SHATTERS]
- JUNE: Aah! John, go!
70
00:02:38,753 --> 00:02:39,852
Go!
71
00:02:39,931 --> 00:02:43,866
♪♪
72
00:02:43,868 --> 00:02:45,234
What the hell was that?
73
00:02:45,775 --> 00:02:46,975
Serious people.
74
00:02:47,000 --> 00:02:48,071
We can outrun them.
75
00:02:48,073 --> 00:02:49,438
They took our weapons.
76
00:02:49,440 --> 00:02:51,173
We're not gonna get
far with what we got.
77
00:02:51,175 --> 00:02:52,909
We need more firepower.
78
00:02:52,911 --> 00:02:53,977
So...
79
00:02:57,082 --> 00:02:58,347
♪♪
80
00:02:58,864 --> 00:02:59,964
What?
81
00:03:01,453 --> 00:03:03,052
Our luck just turned again.
82
00:03:04,054 --> 00:03:08,493
[METAL CLANGING]
83
00:03:10,595 --> 00:03:15,431
[WALKERS GROWLING]
84
00:03:15,433 --> 00:03:18,300
[WIND RUSHING]
85
00:03:18,302 --> 00:03:20,976
♪♪
86
00:03:27,978 --> 00:03:30,652
♪♪
87
00:03:37,654 --> 00:03:40,295
♪♪
88
00:03:47,297 --> 00:03:49,904
♪♪
89
00:03:57,548 --> 00:03:58,782
What is this place?
90
00:03:59,342 --> 00:04:00,909
My old stompin' ground.
91
00:04:01,711 --> 00:04:03,244
Welcome to the Gulch.
92
00:04:03,246 --> 00:04:05,345
♪♪
93
00:04:05,347 --> 00:04:07,687
♪♪
94
00:04:12,689 --> 00:04:15,127
♪♪
95
00:04:15,151 --> 00:04:17,651
♪ Fear the Walking Dead 5x03 ♪
Humbug's Gulch
96
00:04:17,675 --> 00:04:21,675
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
97
00:04:22,223 --> 00:04:24,458
[WALKERS GROWLING]
98
00:04:24,460 --> 00:04:27,861
[METAL CREAKING]
99
00:04:27,863 --> 00:04:32,367
[WIND RUSHING]
100
00:04:33,669 --> 00:04:38,139
[GROWLING CONTINUES]
101
00:04:39,441 --> 00:04:41,908
[GROWLS]
102
00:04:41,910 --> 00:04:43,509
[THUDS]
103
00:04:44,640 --> 00:04:46,597
Windpump's screaming like a banshee.
104
00:04:47,241 --> 00:04:48,574
Might be a dust storm coming.
105
00:04:49,383 --> 00:04:51,183
That's only going to
bring more of the passed.
106
00:04:52,987 --> 00:04:55,388
- JUNE: You used to work here?
- No.
107
00:04:56,175 --> 00:04:57,691
Mine was in Nacogdoches.
108
00:04:58,374 --> 00:04:59,595
There was more than one?
109
00:04:59,915 --> 00:05:01,528
Yeah, it was a statewide affair.
110
00:05:02,863 --> 00:05:05,063
They were even gonna build one in Macau.
111
00:05:07,156 --> 00:05:08,414
There was a brothel?
112
00:05:08,760 --> 00:05:10,382
They served soup. That's all.
113
00:05:11,268 --> 00:05:12,369
See?
114
00:05:14,630 --> 00:05:16,155
This is where we'll find the weapons.
115
00:05:16,936 --> 00:05:18,469
- You sure?
- Yeah.
116
00:05:18,494 --> 00:05:21,193
These places were all built
off the same set of plans.
117
00:05:22,628 --> 00:05:24,163
Even when we get shot at,
118
00:05:24,165 --> 00:05:25,998
the wind blows us right
where we need to be.
119
00:05:26,336 --> 00:05:28,234
Prefer it blow us somewhere else?
120
00:05:28,675 --> 00:05:29,774
No.
121
00:05:38,513 --> 00:05:40,179
[DOOR CREAKS]
122
00:05:40,181 --> 00:05:44,416
[WIND RUSHING IN DISTANCE]
123
00:05:51,447 --> 00:05:52,558
It's up there.
124
00:05:55,275 --> 00:05:56,374
[KNOCK ON DOOR]
125
00:05:56,996 --> 00:06:02,600
[DOOR CREAKS]
126
00:06:09,876 --> 00:06:12,710
[DOOR HANDLE RATTLES]
127
00:06:12,712 --> 00:06:16,247
[CABINET DOOR OPENS]
128
00:06:23,990 --> 00:06:26,323
[GUN CLICKS]
129
00:06:26,383 --> 00:06:28,883
- [SIGHS] All right. My last round.
- [GUN COCKS]
130
00:06:28,908 --> 00:06:30,642
- Wait, wait, wait. Wait.
- Plug your ears.
131
00:06:32,888 --> 00:06:35,456
[CHUCKLES]
132
00:06:39,242 --> 00:06:41,706
DORIE: Let's hope this
particular Gulch is wellstocked.
133
00:06:42,108 --> 00:06:43,874
[LOCK DISENGAGES]
134
00:06:43,876 --> 00:06:47,244
♪♪
135
00:06:48,936 --> 00:06:50,180
I think we're good.
136
00:06:50,382 --> 00:06:52,822
♪♪
137
00:06:58,824 --> 00:07:03,696
[STATIC CRACKLES]
138
00:07:06,698 --> 00:07:09,266
[SIGHING] All right. Let's keep moving.
139
00:07:09,445 --> 00:07:10,511
Aah!
140
00:07:10,536 --> 00:07:12,237
- You okay?
- [EXHALES SHARPLY]
141
00:07:14,221 --> 00:07:15,755
[SIGHS] Yeah.
142
00:07:16,175 --> 00:07:18,142
[BREATHES DEEPLY]
143
00:07:20,942 --> 00:07:21,977
Can you move it?
144
00:07:22,942 --> 00:07:23,974
Not yet.
145
00:07:24,483 --> 00:07:28,518
[SIGHS]
146
00:07:28,520 --> 00:07:30,120
I'm sorry for what happened, Luci.
147
00:07:31,750 --> 00:07:32,850
I'm not.
148
00:07:35,360 --> 00:07:36,628
I wouldn't change it.
149
00:07:39,230 --> 00:07:41,397
I don't regret getting on that plane.
150
00:07:42,566 --> 00:07:45,466
There's words, and there's action.
151
00:07:47,004 --> 00:07:48,138
We took action.
152
00:07:50,575 --> 00:07:52,808
If we can crash a plane for someone,
153
00:07:53,383 --> 00:07:55,518
if we can almost die for someone,
154
00:07:56,947 --> 00:07:58,282
whatever comes next...
155
00:08:00,585 --> 00:08:01,713
how bad can it be?
156
00:08:10,327 --> 00:08:12,694
Morgan, we're coming back.
I repeat... we're coming back.
157
00:08:12,696 --> 00:08:13,796
Copy?
158
00:08:17,020 --> 00:08:18,353
[STATIC CRACKLING]
159
00:08:18,378 --> 00:08:20,345
GIRL: ... ylan... get back to... now...
160
00:08:21,838 --> 00:08:23,371
Alicia, wait... go back.
161
00:08:23,373 --> 00:08:24,806
[STATIC CRACKLING]
162
00:08:24,808 --> 00:08:28,376
GIRL: ... I repeat, Dylan,
get back to van, now...
163
00:08:28,378 --> 00:08:29,711
DYLAN: I found some canned corn
164
00:08:29,713 --> 00:08:31,213
in a car by the fireworks stand.
165
00:08:31,338 --> 00:08:33,137
ANNIE: Dylan, don't say where you are.
166
00:08:33,162 --> 00:08:34,182
They'll hear you.
167
00:08:36,141 --> 00:08:39,411
Annie? Dylan? It's Alicia.
168
00:08:40,056 --> 00:08:41,388
We want to help you.
169
00:08:41,390 --> 00:08:43,591
ANNIE: Alicia? What's wrong with you?
170
00:08:43,616 --> 00:08:45,215
We told you to leave us alone.
171
00:08:45,494 --> 00:08:47,147
It isn't safe to talk out here.
172
00:08:48,364 --> 00:08:49,499
Where are you?
173
00:08:52,140 --> 00:08:54,508
We say... they find us.
174
00:08:55,988 --> 00:08:57,004
Who?
175
00:08:57,607 --> 00:08:59,207
Dylan... hide.
176
00:08:59,909 --> 00:09:01,209
I can see them...
177
00:09:01,211 --> 00:09:02,877
[CRACKLING STOPS]
178
00:09:05,238 --> 00:09:07,381
We can't wait. We need to find them.
179
00:09:07,383 --> 00:09:09,117
[ENGINE STARTS]
180
00:09:09,119 --> 00:09:13,621
[WIND RUSHING]
181
00:09:14,223 --> 00:09:18,727
[WALKER GROWLING]
182
00:09:29,138 --> 00:09:31,083
Morgan? Luciana? Can you hear us?
183
00:09:33,786 --> 00:09:36,086
Morgan? Luci? I repeat...
can you hear us?
184
00:09:36,111 --> 00:09:37,146
Nothing?
185
00:09:38,672 --> 00:09:41,339
[SIGHS]
186
00:09:41,364 --> 00:09:43,031
How long do these things usually last?
187
00:09:43,383 --> 00:09:44,515
Well...
188
00:09:46,897 --> 00:09:48,331
each one's a little different.
189
00:09:48,776 --> 00:09:50,811
But I think we can make
it to the car if we hurry.
190
00:09:54,462 --> 00:09:56,629
What's it like if we wind
up getting stuck in it?
191
00:09:56,631 --> 00:09:57,864
[SIGHS] We won't.
192
00:09:58,366 --> 00:09:59,565
We can make it.
193
00:09:59,567 --> 00:10:00,901
But what's it like if we don't?
194
00:10:00,926 --> 00:10:02,559
Sort of a moonless midnight.
195
00:10:02,879 --> 00:10:04,112
No treat to breathe.
196
00:10:09,752 --> 00:10:10,821
Okay.
197
00:10:13,148 --> 00:10:14,215
We'll wait it out.
198
00:10:14,917 --> 00:10:16,850
We can load them in the meantime.
199
00:10:17,623 --> 00:10:19,122
And we'll take these blanks with us
200
00:10:19,147 --> 00:10:20,447
'cause we can use this powder.
201
00:10:21,255 --> 00:10:22,555
This will come in handy.
202
00:10:26,284 --> 00:10:29,284
_
203
00:10:29,464 --> 00:10:31,698
[GUN CLICKING]
204
00:10:31,700 --> 00:10:33,800
Were you a good guy or a bad guy?
205
00:10:33,802 --> 00:10:37,586
I never really got
involved in the theatrics.
206
00:10:39,106 --> 00:10:43,349
My talents more favored the
trick shooting exhibition.
207
00:10:46,514 --> 00:10:47,580
Three.
208
00:10:48,282 --> 00:10:49,416
What's "fanning"?
209
00:10:50,418 --> 00:10:53,385
[GUN CLICKS]
210
00:10:53,387 --> 00:10:54,554
Cowboy fiction.
211
00:10:54,783 --> 00:10:56,784
How about a "San Antonio Split"?
212
00:11:01,795 --> 00:11:02,828
Two.
213
00:11:04,391 --> 00:11:06,089
A "Fitchburg Flim Flam"?
214
00:11:08,972 --> 00:11:10,569
A "Southern Pinkie Pull"?
215
00:11:11,605 --> 00:11:13,705
[TAPS]
216
00:11:14,230 --> 00:11:16,783
A "St. Louis Barn Raiser"?
217
00:11:19,123 --> 00:11:20,522
I can keep making these up.
218
00:11:20,547 --> 00:11:21,847
We have lots of time.
219
00:11:23,533 --> 00:11:24,860
We can't just wait here.
220
00:11:25,829 --> 00:11:27,095
We can make it to the car.
221
00:11:27,120 --> 00:11:28,754
Moonless midnight, John.
222
00:11:29,422 --> 00:11:31,489
We can't help anybody
if we don't make it back.
223
00:11:31,491 --> 00:11:32,634
But we can make it.
224
00:11:34,087 --> 00:11:35,383
We can make it.
225
00:11:39,065 --> 00:11:41,839
[WIND RUSHING]
226
00:11:57,650 --> 00:11:59,723
♪♪
227
00:12:05,725 --> 00:12:07,892
- [GUNSHOTS]
- Come on. Come on!
228
00:12:07,894 --> 00:12:08,959
[AIR HISSES]
229
00:12:08,961 --> 00:12:10,661
- [GUNSHOTS]
- June!
230
00:12:10,663 --> 00:12:12,797
[WALKERS GROWLING]
231
00:12:12,799 --> 00:12:15,636
♪♪
232
00:12:18,515 --> 00:12:19,980
Hold your fire!
233
00:12:20,005 --> 00:12:22,473
- You're gonna draw the passed!
- [GUNSHOT]
234
00:12:22,475 --> 00:12:27,044
♪♪
235
00:12:27,046 --> 00:12:28,145
[AIR HISSES]
236
00:12:28,147 --> 00:12:32,114
♪♪
237
00:12:32,116 --> 00:12:33,349
[MAN GRUNTS]
238
00:12:33,351 --> 00:12:35,824
♪♪
239
00:12:40,826 --> 00:12:43,297
♪♪
240
00:12:48,299 --> 00:12:50,705
♪♪
241
00:12:55,707 --> 00:12:59,777
[WALKERS GROWLING]
242
00:13:00,779 --> 00:13:02,445
[GUN COCKS]
243
00:13:05,573 --> 00:13:06,773
Where is she?
244
00:13:07,480 --> 00:13:08,780
I don't know who you mean.
245
00:13:08,805 --> 00:13:11,306
Tell me, or I'll put
a bullet in your head.
246
00:13:11,467 --> 00:13:12,666
Take it easy, buddy.
247
00:13:12,691 --> 00:13:14,124
Answer me!
248
00:13:14,392 --> 00:13:15,691
- Answer me!
- JUNE: [GRUNTS]
249
00:13:17,040 --> 00:13:19,874
[GUNSHOT]
250
00:13:19,899 --> 00:13:21,332
[GUN COCKS]
251
00:13:21,605 --> 00:13:22,970
Thank you, June bug.
252
00:13:23,443 --> 00:13:24,643
Don't thank me yet.
253
00:13:25,645 --> 00:13:27,213
We'd better get him inside.
254
00:13:27,238 --> 00:13:30,373
[WALKERS GROWLING]
255
00:13:30,375 --> 00:13:31,673
DORIE: [GRUNTS]
256
00:13:31,675 --> 00:13:33,209
[WALKERS GROWLING]
257
00:13:37,280 --> 00:13:39,949
[WALKERS GROWLING]
258
00:13:41,913 --> 00:13:43,282
Whoever he's looking for...
259
00:13:44,227 --> 00:13:45,727
he's been at it for some time.
260
00:13:52,273 --> 00:13:53,773
That's a hell of a burn.
261
00:13:56,200 --> 00:13:57,533
You think he had that before?
262
00:13:58,383 --> 00:13:59,417
No.
263
00:14:01,430 --> 00:14:02,798
He's all worn down.
264
00:14:03,264 --> 00:14:04,831
Lookin' for this woman.
265
00:14:05,498 --> 00:14:07,097
Maybe he just cracked.
266
00:14:07,746 --> 00:14:09,628
You almost got yourself killed, John.
267
00:14:11,335 --> 00:14:12,434
No.
268
00:14:15,186 --> 00:14:16,285
No.
269
00:14:16,413 --> 00:14:18,214
He was sprayin' and prayin'.
270
00:14:19,684 --> 00:14:21,346
No confidence behind the trigger,
271
00:14:21,348 --> 00:14:22,882
shaky as all get out.
272
00:14:23,161 --> 00:14:24,260
If he's a killer,
273
00:14:24,562 --> 00:14:26,594
he's in no shape to hurt anybody.
274
00:14:27,497 --> 00:14:29,787
But now we got somebody who
genuinely needs our help.
275
00:14:29,812 --> 00:14:31,146
Which is what we came out here for
276
00:14:31,170 --> 00:14:32,469
in the first place, yeah?
277
00:14:33,874 --> 00:14:35,406
[THUMPING ON DOOR, GROWLING CONTINUES]
278
00:14:35,431 --> 00:14:37,064
JUNE: At least the wind's died down.
279
00:14:37,785 --> 00:14:40,373
Even if we were able to
pick them off as they came in,
280
00:14:41,364 --> 00:14:43,699
we'd only attract more
until we ran out of ammo.
281
00:14:46,372 --> 00:14:47,438
[WINCES]
282
00:14:47,440 --> 00:14:48,505
Okay.
283
00:14:50,223 --> 00:14:51,289
Careful.
284
00:14:58,308 --> 00:15:00,240
Easy. Easy.
285
00:15:00,265 --> 00:15:01,999
It's okay. It's okay.
286
00:15:03,400 --> 00:15:05,033
- Don't touch that.
- Uh, take it easy.
287
00:15:05,058 --> 00:15:06,390
We don't mean you any harm.
288
00:15:06,392 --> 00:15:08,093
- No, I said don't touch that.
- All right.
289
00:15:08,366 --> 00:15:09,832
Hey, who you looking for, anyway?
290
00:15:09,857 --> 00:15:11,623
- [GROANS]
- Easy.
291
00:15:11,648 --> 00:15:12,795
- I'm fine, all right?
- No, you won't be
292
00:15:12,819 --> 00:15:14,240
if I don't treat this, okay?
293
00:15:14,588 --> 00:15:15,956
Come on. Who are you looking for?
294
00:15:17,871 --> 00:15:19,137
Seems only polite.
295
00:15:19,583 --> 00:15:22,183
It was awfully important when you
were pointing a gun at my head.
296
00:15:22,208 --> 00:15:23,809
- [SIGHS]
- We were polite.
297
00:15:24,693 --> 00:15:25,792
We brought you in.
298
00:15:25,817 --> 00:15:27,150
We could have left you out there.
299
00:15:27,175 --> 00:15:28,475
We're looking for somebody, too.
300
00:15:28,500 --> 00:15:30,366
We should be comparing notes,
301
00:15:30,391 --> 00:15:31,992
not trading shots with each other.
302
00:15:32,953 --> 00:15:34,011
You know who's responsible
303
00:15:34,036 --> 00:15:35,744
for those bowel blockades on the road?
304
00:15:38,796 --> 00:15:40,396
You know what's on
the other side of 'em?
305
00:15:41,968 --> 00:15:43,568
You going to answer any of my questions?
306
00:15:43,593 --> 00:15:46,661
[CHUCKLES]
307
00:15:46,728 --> 00:15:48,060
Whoever it is you're looking for,
308
00:15:48,062 --> 00:15:49,562
she seemed like she
was trying to get away
309
00:15:49,564 --> 00:15:50,731
from some bad people.
310
00:15:51,233 --> 00:15:53,166
Maybe you just mistook us for them?
311
00:15:53,168 --> 00:15:55,168
You may not believe it,
but we just want to help.
312
00:15:55,170 --> 00:15:56,441
You can't help me.
313
00:15:57,905 --> 00:16:00,574
No one can. This whole place is screwed.
314
00:16:01,276 --> 00:16:04,277
[GROWLING]
315
00:16:04,279 --> 00:16:08,914
[ENGINE RUMBLING]
316
00:16:08,939 --> 00:16:10,638
Dylan said he was
near a fireworks stand.
317
00:16:10,663 --> 00:16:12,208
MORGAN: Alicia, be smart about this.
318
00:16:12,233 --> 00:16:13,298
They can't be far.
319
00:16:13,323 --> 00:16:15,458
We can't raise John or June.
320
00:16:15,957 --> 00:16:18,024
[SIGHS] And we don't know
what we're driving into.
321
00:16:18,382 --> 00:16:20,449
Morgan, this isn't about me killing.
322
00:16:20,895 --> 00:16:23,595
It isn't about me rushing
in without thinking.
323
00:16:23,597 --> 00:16:25,307
It's about what I should
have said to those kids
324
00:16:25,331 --> 00:16:26,331
- back at the...
- [TIRE POPS]
325
00:16:26,333 --> 00:16:28,668
[TIRES SCREECH]
326
00:16:32,106 --> 00:16:33,939
[GROANING]
327
00:16:33,941 --> 00:16:35,408
What the hell was that?!
328
00:16:35,810 --> 00:16:37,210
Alicia?
329
00:16:37,903 --> 00:16:40,371
Luciana, where are you? Are you okay?
330
00:16:44,184 --> 00:16:46,184
[CAR DOOR CLOSES]
331
00:16:48,588 --> 00:16:50,354
[CAR DOOR CLOSES]
332
00:16:56,525 --> 00:16:57,757
♪♪
333
00:16:57,782 --> 00:16:59,750
LUCIANA: Someone doesn't want us here.
334
00:17:00,801 --> 00:17:02,300
- [WALKIE-TALKIE CLICKS]
- We're okay.
335
00:17:02,366 --> 00:17:03,632
We're getting closer.
336
00:17:03,657 --> 00:17:04,924
We've got to be.
337
00:17:06,216 --> 00:17:07,482
You stay where you are.
338
00:17:07,507 --> 00:17:09,307
- I'm coming.
- [GEARSHIFT CLICKS]
339
00:17:09,309 --> 00:17:13,812
♪♪
340
00:17:13,814 --> 00:17:15,314
Dylan? Max? Annie?
341
00:17:17,383 --> 00:17:19,455
Dylan. Max. Annie. Do you copy?
342
00:17:25,457 --> 00:17:26,525
Let's go.
343
00:17:27,827 --> 00:17:29,426
Morgan will catch up.
344
00:17:31,588 --> 00:17:33,407
I don't want to wait
till it's too late again.
345
00:17:34,666 --> 00:17:35,700
Okay?
346
00:17:36,602 --> 00:17:38,668
[SIGHS]
347
00:17:38,670 --> 00:17:40,841
♪♪
348
00:17:43,843 --> 00:17:46,276
[WALKERS GROWLING]
349
00:17:47,182 --> 00:17:49,217
DORIE: This is only
gonna hold for so long.
350
00:17:50,415 --> 00:17:52,349
There another way out of here?
351
00:17:52,508 --> 00:17:53,575
Well...
352
00:17:55,420 --> 00:17:57,053
maybe we can get out to the roof.
353
00:17:57,458 --> 00:17:59,859
That still leaves the little
matter of hoofing it outta town.
354
00:18:03,228 --> 00:18:06,095
I got a car parked at
the end of the street.
355
00:18:07,211 --> 00:18:09,299
The keys... they're in there.
356
00:18:09,301 --> 00:18:11,568
You can take it, get out of here.
357
00:18:11,570 --> 00:18:13,690
No. You're coming with us.
358
00:18:15,652 --> 00:18:18,275
I came at both of you.
I put a gun to your head.
359
00:18:18,677 --> 00:18:19,743
DORIE: That's true.
360
00:18:23,448 --> 00:18:25,182
And maybe I'm being presumptuous, but...
361
00:18:26,777 --> 00:18:29,290
it seems to me like you
been separated from someone
362
00:18:30,066 --> 00:18:33,033
as dear to you as this woman is to me.
363
00:18:34,421 --> 00:18:36,656
[GRUNTS]
364
00:18:38,429 --> 00:18:40,863
We haven't always had the
good fortune of being together.
365
00:18:41,628 --> 00:18:43,195
When I couldn't find June,
366
00:18:43,911 --> 00:18:45,945
I went to a dark place, just like you.
367
00:18:47,175 --> 00:18:49,638
Hell, I shot a man's finger off
368
00:18:50,212 --> 00:18:52,375
just 'cause I thought he knew
what had happened to her.
369
00:18:52,831 --> 00:18:54,131
It was just his little finger.
370
00:18:54,779 --> 00:18:56,279
And n-not... not to shine it out,
371
00:18:56,281 --> 00:18:57,880
but he was a disagreeable asshole.
372
00:18:58,277 --> 00:19:00,310
But my point is, if I
hadn't have found June,
373
00:19:00,594 --> 00:19:01,960
I might have done something worse
374
00:19:01,985 --> 00:19:03,552
than what you had tried to do to us.
375
00:19:04,159 --> 00:19:05,792
So I'm gonna put what you did behind us,
376
00:19:06,387 --> 00:19:08,724
we're all gonna help each
other get the hell out of here,
377
00:19:08,826 --> 00:19:10,292
and then we're gonna help you find
378
00:19:10,294 --> 00:19:11,627
whoever it is you're looking for.
379
00:19:12,029 --> 00:19:13,063
Yeah?
380
00:19:14,865 --> 00:19:17,432
[SIGHS]
381
00:19:17,434 --> 00:19:18,535
My wife.
382
00:19:20,533 --> 00:19:22,013
I'm looking for my wife.
383
00:19:24,341 --> 00:19:25,473
What's her name?
384
00:19:25,775 --> 00:19:26,879
Sherry.
385
00:19:28,636 --> 00:19:29,730
What's your name?
386
00:19:30,814 --> 00:19:31,879
Dwight.
387
00:19:33,588 --> 00:19:34,756
All right, Dwight.
388
00:19:35,751 --> 00:19:36,784
I'm John.
389
00:19:37,812 --> 00:19:38,879
John Dorie.
390
00:19:39,255 --> 00:19:41,521
[CHUCKLES]
391
00:19:41,800 --> 00:19:43,000
Like the fish?
392
00:19:44,493 --> 00:19:46,561
"I, e", no "y".
393
00:19:47,380 --> 00:19:48,481
And this is June.
394
00:19:50,532 --> 00:19:51,632
Like the month.
395
00:19:52,040 --> 00:19:53,306
Spelled like it, too.
396
00:19:53,702 --> 00:19:55,402
[CHUCKLES]
397
00:19:55,404 --> 00:19:56,837
If I give you your gun back,
398
00:19:56,839 --> 00:19:58,639
you gonna point it at
something other than us?
399
00:19:59,604 --> 00:20:00,641
Yeah.
400
00:20:01,543 --> 00:20:02,610
Good.
401
00:20:02,912 --> 00:20:05,178
[POUNDING ON DOOR]
402
00:20:05,180 --> 00:20:06,313
'Cause we're gonna need it.
403
00:20:07,315 --> 00:20:10,917
♪♪
404
00:20:10,919 --> 00:20:11,951
Ready?
405
00:20:12,153 --> 00:20:15,288
♪♪
406
00:20:15,313 --> 00:20:18,047
[WALKERS GROWLING]
407
00:20:22,062 --> 00:20:24,062
[UP-TEMPO MUSIC PLAYS]
408
00:20:28,709 --> 00:20:31,310
[WALKERS GROWLING]
409
00:20:31,312 --> 00:20:34,079
[GLASS SHATTERS]
410
00:20:34,081 --> 00:20:38,250
[GROWLING CONTINUES]
411
00:20:38,252 --> 00:20:41,189
♪♪
412
00:20:42,996 --> 00:20:45,465
[MUSIC CONTINUES IN DISTANCE]
413
00:20:56,052 --> 00:20:59,586
[METAL CREAKING]
414
00:20:59,611 --> 00:21:00,678
JUNE: Uh...
415
00:21:01,413 --> 00:21:05,451
[MUSIC CONTINUES IN DISTANCE]
416
00:21:12,433 --> 00:21:13,800
This isn't going to hold us all.
417
00:21:13,825 --> 00:21:15,791
We don't have long
till that roll runs out.
418
00:21:18,363 --> 00:21:22,364
[METAL CREAKS]
419
00:21:23,267 --> 00:21:24,400
[GRUNTS]
420
00:21:24,402 --> 00:21:26,101
- [WALKER GROWLS]
- [GROANS]
421
00:21:26,103 --> 00:21:27,203
Dwight.
422
00:21:28,205 --> 00:21:29,438
[WALKERS GROWLING]
423
00:21:29,440 --> 00:21:31,306
[GROANS]
424
00:21:31,308 --> 00:21:32,474
[GROWLING]
425
00:21:32,476 --> 00:21:33,642
[GUNSHOT]
426
00:21:33,644 --> 00:21:35,177
Get to the car!
427
00:21:35,179 --> 00:21:36,378
[BULLET CASING RATTLES]
428
00:21:36,380 --> 00:21:37,479
I got you.
429
00:21:37,881 --> 00:21:42,017
[WALKERS GROWLING]
430
00:21:48,156 --> 00:21:49,555
[GUNSHOT]
431
00:21:49,557 --> 00:21:51,157
I wasn't gonna let us
all die on my account.
432
00:21:51,159 --> 00:21:52,458
Well, neither are we.
433
00:21:52,460 --> 00:21:53,593
Can you make it there?
434
00:21:54,190 --> 00:21:55,455
More walkers?
435
00:21:57,360 --> 00:21:59,894
- What'd you call 'em?
- Walkers... the dead.
436
00:21:59,919 --> 00:22:01,185
We gotta move.
437
00:22:01,187 --> 00:22:04,055
[METAL CREAKING]
438
00:22:04,057 --> 00:22:06,061
♪♪
439
00:22:10,063 --> 00:22:12,067
♪♪
440
00:22:16,069 --> 00:22:19,904
[WALKERS GROWLING]
441
00:22:19,906 --> 00:22:21,572
[GRUNTS] Aaaah...
442
00:22:23,465 --> 00:22:24,865
- [GROANS]
- DORIE: You good?
443
00:22:24,890 --> 00:22:27,090
Aah. You shot me, remember?
444
00:22:27,115 --> 00:22:29,081
Here. There's a Navy Colt in there.
445
00:22:29,502 --> 00:22:30,634
Packs a wallop.
446
00:22:33,285 --> 00:22:34,318
Ready?
447
00:22:35,420 --> 00:22:38,357
♪♪
448
00:22:41,359 --> 00:22:44,264
♪♪
449
00:22:47,120 --> 00:22:48,719
DORIE: Start the car!
450
00:22:48,744 --> 00:22:49,777
♪♪
451
00:22:49,802 --> 00:22:51,234
We're clear. Let's go.
452
00:22:51,236 --> 00:22:52,470
We can make it.
453
00:22:53,272 --> 00:22:55,441
♪♪
454
00:22:58,078 --> 00:22:59,411
[GUNSHOT]
455
00:22:59,778 --> 00:23:02,552
♪♪
456
00:23:09,554 --> 00:23:12,362
♪♪
457
00:23:19,364 --> 00:23:21,631
[ENGINE STARTS]
458
00:23:21,633 --> 00:23:23,533
- [GRUNTS]
- Where is he?
459
00:23:23,535 --> 00:23:25,668
[WALKERS GROWLING]
460
00:23:25,670 --> 00:23:27,842
♪♪
461
00:23:33,580 --> 00:23:34,846
What the hell is he doing?
462
00:23:34,871 --> 00:23:39,173
♪♪
463
00:23:39,198 --> 00:23:40,766
Come on, honey.
464
00:23:43,086 --> 00:23:44,353
Where'd you put it?
465
00:23:44,755 --> 00:23:47,058
♪♪
466
00:23:50,060 --> 00:23:52,364
♪♪
467
00:23:55,231 --> 00:23:56,330
Come on.
468
00:23:56,894 --> 00:23:58,660
[EXHALES SHARPLY]
469
00:23:59,812 --> 00:24:01,213
Dwight, Dwight, you copy?
470
00:24:02,853 --> 00:24:04,255
Pick up the walkie.
471
00:24:05,376 --> 00:24:07,439
Does that car have something
to do with your wife?
472
00:24:08,379 --> 00:24:10,612
Is that why you came
at us so hard before?
473
00:24:10,614 --> 00:24:12,046
[STATIC CRACKLES]
474
00:24:12,048 --> 00:24:13,314
♪♪
475
00:24:13,316 --> 00:24:14,549
Dwight, do you copy?
476
00:24:15,445 --> 00:24:17,519
Dwight? Dwight, you hear me?
477
00:24:20,190 --> 00:24:21,655
You should go.
478
00:24:21,657 --> 00:24:25,226
You know, I already got
you in enough trouble.
479
00:24:26,930 --> 00:24:28,930
It's all right, my friend.
Don't worry about it.
480
00:24:28,932 --> 00:24:30,376
Stay calm, all right?
481
00:24:32,435 --> 00:24:35,669
♪♪
482
00:24:35,671 --> 00:24:38,472
[PAPER RUSTLES]
483
00:24:38,496 --> 00:24:40,496
_
484
00:24:44,157 --> 00:24:45,857
_
485
00:24:45,882 --> 00:24:49,045
Every time Sherry moves to a new place,
486
00:24:50,620 --> 00:24:53,353
she leaves a message for me.
487
00:24:53,355 --> 00:24:54,755
The last one I found
488
00:24:54,757 --> 00:24:57,024
was written on the
registration for this car.
489
00:24:57,026 --> 00:24:58,793
This is what she was driving.
490
00:24:58,795 --> 00:25:00,895
And I... I thought
I'd find another note,
491
00:25:00,897 --> 00:25:06,667
and there's [SNIFFLES] nothing in here.
492
00:25:07,079 --> 00:25:09,237
You know, I've been looking for Sherry
493
00:25:09,262 --> 00:25:13,998
for... I don't know... at least a year.
494
00:25:14,877 --> 00:25:17,077
There's been a lot of dead ends.
495
00:25:18,607 --> 00:25:21,315
And this is the last message I got.
496
00:25:21,317 --> 00:25:23,817
I've been looking for
the car for months.
497
00:25:24,619 --> 00:25:25,720
So...
498
00:25:26,822 --> 00:25:30,150
please tell me where you found it.
499
00:25:34,404 --> 00:25:35,970
It was at a campground.
500
00:25:36,131 --> 00:25:37,231
Where?
501
00:25:37,256 --> 00:25:41,925
♪♪
502
00:25:41,950 --> 00:25:44,988
Where did you find the car? Tell me.
503
00:25:45,107 --> 00:25:47,646
♪♪
504
00:25:53,648 --> 00:25:55,047
[CLEARS THROAT]
505
00:25:55,049 --> 00:25:59,151
Dwight, there wasn't
anybody... anybody there.
506
00:25:59,153 --> 00:26:00,688
Anybody alive, that is.
507
00:26:01,358 --> 00:26:03,724
♪♪
508
00:26:03,749 --> 00:26:05,683
But that doesn't mean
that she's not out there,
509
00:26:05,708 --> 00:26:07,708
'cause I was somewhere
else, and so was John.
510
00:26:07,796 --> 00:26:10,062
[SIGHS]
511
00:26:10,064 --> 00:26:13,299
♪♪
512
00:26:13,301 --> 00:26:14,901
Dwight, do you copy?
513
00:26:14,903 --> 00:26:16,335
♪♪
514
00:26:20,079 --> 00:26:21,679
[WALKERS GROWLING]
515
00:26:26,230 --> 00:26:27,830
DORIE: Dwight, talk to me.
516
00:26:28,175 --> 00:26:31,176
Uh, you should go, you know,
before they draw more.
517
00:26:31,201 --> 00:26:33,034
No, we're not leaving you like this.
518
00:26:33,059 --> 00:26:34,059
Leave me.
519
00:26:34,084 --> 00:26:36,718
I'll get through. Just go.
520
00:26:37,308 --> 00:26:40,371
Dwight, listen, we're gonna find her.
521
00:26:41,174 --> 00:26:42,391
I found June.
522
00:26:43,055 --> 00:26:45,521
Everybody told me she
was dead, and I found her.
523
00:26:45,523 --> 00:26:47,690
No, I've been chasing these notes
524
00:26:47,692 --> 00:26:49,847
halfway across the country.
525
00:26:50,295 --> 00:26:54,897
And... And I've always been
two or three steps behind.
526
00:26:54,899 --> 00:26:59,669
And I've been asking myself
why for the longest time.
527
00:26:59,671 --> 00:27:03,373
And [CHUCKLES] I thought it was 'cause,
528
00:27:03,375 --> 00:27:05,375
you know, maybe she... she had...
529
00:27:05,377 --> 00:27:07,610
she had gotten a head
start on me... or...
530
00:27:07,612 --> 00:27:12,649
or... I missed a message or two...
531
00:27:13,839 --> 00:27:17,987
or, uh, yeah, I don't... I
don't know... just bad luck.
532
00:27:17,989 --> 00:27:22,560
But... But now... I'm
finally starting to see it.
533
00:27:22,994 --> 00:27:25,227
[CLICKS]
534
00:27:25,229 --> 00:27:27,421
You don't think you
deserve to find her, huh?
535
00:27:27,446 --> 00:27:30,213
♪♪
536
00:27:30,238 --> 00:27:31,970
I'm not like you.
537
00:27:33,089 --> 00:27:34,163
Mnh-mnh.
538
00:27:34,673 --> 00:27:38,141
I did, um, things.
539
00:27:38,342 --> 00:27:40,801
Things you can't even imagine.
540
00:27:42,248 --> 00:27:43,661
[CHUCKLING] We all have.
541
00:27:44,782 --> 00:27:45,981
We all have.
542
00:27:45,983 --> 00:27:50,820
[GROWLING CONTINUES]
543
00:27:50,822 --> 00:27:53,054
Well, I'm still doing things.
544
00:27:53,056 --> 00:27:55,731
You know, I tried to kill you
545
00:27:56,243 --> 00:27:58,776
just 'cause I thought
546
00:28:00,239 --> 00:28:02,366
you had maybe done something to her.
547
00:28:03,318 --> 00:28:04,818
You know, but you didn't,
548
00:28:05,202 --> 00:28:07,268
and there wasn't even
anything for me in here
549
00:28:07,270 --> 00:28:08,295
to find from her.
550
00:28:10,941 --> 00:28:12,909
I would have killed you for nothing.
551
00:28:14,804 --> 00:28:18,547
It doesn't matter if...
if she's alive or dead,
552
00:28:18,549 --> 00:28:22,769
because I'm never going to find her.
553
00:28:23,220 --> 00:28:25,420
I'm never gonna make it right.
554
00:28:26,435 --> 00:28:28,456
That's who I am now.
555
00:28:28,458 --> 00:28:30,891
Then just don't be that person.
556
00:28:30,893 --> 00:28:33,126
'Cause what you're thinking
of doing right now...
557
00:28:33,128 --> 00:28:34,295
giving up like this...
558
00:28:34,320 --> 00:28:35,619
is just as bad.
559
00:28:35,644 --> 00:28:36,810
Take it easy.
560
00:28:36,835 --> 00:28:38,862
No. He needs to hear this.
561
00:28:41,180 --> 00:28:42,279
Listen,
562
00:28:43,067 --> 00:28:45,619
you've got another chance right now.
563
00:28:46,254 --> 00:28:47,286
But you're giving up
564
00:28:47,311 --> 00:28:49,011
'cause you don't think you deserve it.
565
00:28:49,812 --> 00:28:52,052
I did the exact same thing, okay?
566
00:28:52,425 --> 00:28:53,858
I ran when I met John
567
00:28:53,883 --> 00:28:56,350
because I didn't think
I deserved what we had.
568
00:28:56,719 --> 00:28:59,553
♪♪
569
00:29:00,018 --> 00:29:01,288
This is different.
570
00:29:01,819 --> 00:29:03,051
It's no different.
571
00:29:03,076 --> 00:29:04,291
Because John found me,
572
00:29:04,316 --> 00:29:05,848
but he almost got killed doing it.
573
00:29:07,357 --> 00:29:10,129
Listen, if Sherry's still out there...
574
00:29:10,131 --> 00:29:12,298
and I'm choosing to
believe that she is...
575
00:29:12,576 --> 00:29:15,144
you can't tell if
she's given up, Dwight.
576
00:29:15,466 --> 00:29:17,058
It looks like she hasn't.
577
00:29:18,090 --> 00:29:21,692
And if she hasn't, how can you?
578
00:29:21,877 --> 00:29:25,378
♪♪
579
00:29:25,380 --> 00:29:27,614
[GROWLING CONTINUES]
580
00:29:27,616 --> 00:29:30,120
♪♪
581
00:29:35,122 --> 00:29:38,393
[CRYING, SNIFFLES]
582
00:29:40,831 --> 00:29:42,864
DWIGHT: You're right.
The only problem is,
583
00:29:42,889 --> 00:29:44,589
I'm not gonna be able
to get back to you.
584
00:29:44,632 --> 00:29:47,303
♪♪
585
00:29:51,161 --> 00:29:52,594
You leave that to us, buddy.
586
00:29:53,651 --> 00:29:55,274
ALICIA: Dylan? Max? Annie?
587
00:29:55,299 --> 00:29:56,398
Do you copy?
588
00:29:59,833 --> 00:30:01,966
Dylan? Max? Annie?
589
00:30:01,991 --> 00:30:03,025
Do you copy?
590
00:30:08,021 --> 00:30:12,490
[BRAKES SQUEAL]
591
00:30:15,361 --> 00:30:17,929
[GEARSHIFT CLICKS, ENGINE SHUTS OFF]
592
00:30:21,704 --> 00:30:22,769
Anything?
593
00:30:27,766 --> 00:30:28,833
Keep trying.
594
00:30:30,009 --> 00:30:31,877
Either they don't want
to answer or they can't.
595
00:30:32,515 --> 00:30:34,648
Well, they could still be
listening, though, right?
596
00:30:37,851 --> 00:30:38,917
They could be.
597
00:30:41,058 --> 00:30:42,225
Talk to them, Alicia.
598
00:30:54,643 --> 00:30:57,825
Dylan... Annie... Max...
599
00:31:01,126 --> 00:31:04,496
I... I want to tell you something,
600
00:31:07,458 --> 00:31:09,760
something I should have told you
when I was with you.
601
00:31:14,361 --> 00:31:15,655
I lost my mom.
602
00:31:18,052 --> 00:31:19,313
And my brother.
603
00:31:23,794 --> 00:31:25,552
And I know how much you're hurting.
604
00:31:27,437 --> 00:31:29,304
And I know how scared you are,
605
00:31:29,411 --> 00:31:31,043
and it's not because I've been there...
606
00:31:31,068 --> 00:31:32,435
it's because I am there.
607
00:31:33,037 --> 00:31:36,539
♪♪
608
00:31:36,541 --> 00:31:37,773
And I want you to know
609
00:31:37,775 --> 00:31:39,790
you just don't have to do it alone.
610
00:31:45,349 --> 00:31:47,007
So, if you are listening...
611
00:31:49,119 --> 00:31:51,039
tell us where you are,
and we can help you.
612
00:31:51,064 --> 00:31:53,158
I know you may not
believe that right now,
613
00:31:53,183 --> 00:31:55,758
but I promise you, if
you give us the chance...
614
00:31:58,703 --> 00:31:59,803
I think you will.
615
00:32:00,397 --> 00:32:02,701
♪♪
616
00:32:06,703 --> 00:32:08,270
[CLICKS]
617
00:32:08,272 --> 00:32:11,177
♪♪
618
00:32:15,179 --> 00:32:18,050
♪♪
619
00:32:22,052 --> 00:32:24,923
♪♪
620
00:32:28,519 --> 00:32:29,552
Let's go.
621
00:32:30,360 --> 00:32:32,897
♪♪
622
00:32:35,899 --> 00:32:37,932
[WIND HOWLING]
623
00:32:37,934 --> 00:32:40,141
♪♪
624
00:32:47,143 --> 00:32:48,375
[WEAPON COCKS]
625
00:32:48,377 --> 00:32:51,312
[WALKERS GROWLING]
626
00:32:51,314 --> 00:32:53,951
♪♪
627
00:32:57,039 --> 00:32:59,072
As soon as the path is clear, go.
628
00:32:59,288 --> 00:33:02,223
♪♪
629
00:33:02,225 --> 00:33:03,524
[GUNSHOT]
630
00:33:03,526 --> 00:33:06,259
[WEAPON COCKS]
631
00:33:06,284 --> 00:33:07,517
Come to me.
632
00:33:07,796 --> 00:33:09,802
♪♪
633
00:33:15,804 --> 00:33:17,844
♪♪
634
00:33:23,846 --> 00:33:25,852
♪♪
635
00:33:31,520 --> 00:33:32,585
[GUN CLICKS]
636
00:33:32,610 --> 00:33:33,943
JUNE: It's jammed!
637
00:33:34,256 --> 00:33:35,588
♪♪
638
00:33:35,590 --> 00:33:36,690
June!
639
00:33:36,847 --> 00:33:40,515
[WALKERS GROWLING]
640
00:33:40,540 --> 00:33:42,039
[GUNSHOT]
641
00:33:42,064 --> 00:33:44,064
- [GROWLS]
- [GRUNTS]
642
00:33:44,465 --> 00:33:46,535
♪♪
643
00:33:49,537 --> 00:33:52,004
[GUNSHOTS]
644
00:33:52,006 --> 00:33:54,442
♪♪
645
00:33:57,444 --> 00:33:59,815
♪♪
646
00:34:02,817 --> 00:34:03,883
I'm out!
647
00:34:03,908 --> 00:34:04,974
I got 'em!
648
00:34:05,360 --> 00:34:07,060
[GRUNTING]
649
00:34:07,085 --> 00:34:08,371
♪♪
650
00:34:08,396 --> 00:34:09,928
Aah!
651
00:34:11,000 --> 00:34:12,466
I got one left.
652
00:34:12,491 --> 00:34:15,893
[GROWLING]
653
00:34:15,918 --> 00:34:16,984
That's enough.
654
00:34:17,798 --> 00:34:18,930
♪♪
655
00:34:18,932 --> 00:34:22,801
[GRUNTING]
656
00:34:22,803 --> 00:34:25,136
♪♪
657
00:34:25,138 --> 00:34:27,072
Dwight! Raise the Axe.
658
00:34:27,097 --> 00:34:29,597
- Blade toward me!
- [WEAPON COCKS]
659
00:34:29,622 --> 00:34:30,956
Raise the Axe.
660
00:34:31,312 --> 00:34:34,779
[WALKERS GROWLING]
661
00:34:34,781 --> 00:34:37,983
[GRUNTING]
662
00:34:38,008 --> 00:34:39,774
Higher!
663
00:34:39,799 --> 00:34:41,399
[GRUNTING]
664
00:34:41,424 --> 00:34:42,524
Hold it.
665
00:34:44,290 --> 00:34:45,356
[STRAINING]
666
00:34:45,381 --> 00:34:47,850
♪♪
667
00:34:54,033 --> 00:34:56,934
[GROANS]
668
00:34:56,936 --> 00:34:58,369
[GUN CLICKS]
669
00:34:58,371 --> 00:35:03,140
[EXHALES SHARPLY]
670
00:35:05,444 --> 00:35:06,509
[BREATHES SHARPLY]
671
00:35:06,679 --> 00:35:08,206
- DORIE: Dwight?
- Yeah.
672
00:35:08,231 --> 00:35:09,996
JUNE: You okay?
673
00:35:10,641 --> 00:35:12,592
[EXHALES SHARPLY] Yeah.
674
00:35:15,085 --> 00:35:16,551
That's a San Antonio split.
675
00:35:17,189 --> 00:35:20,323
♪♪
676
00:35:20,325 --> 00:35:21,359
Let's stand up.
677
00:35:21,850 --> 00:35:22,949
Come on, friend.
678
00:35:23,562 --> 00:35:26,499
♪♪
679
00:35:29,024 --> 00:35:30,157
[CHUCKLES]
680
00:35:30,182 --> 00:35:31,282
I don't know.
681
00:35:32,138 --> 00:35:34,238
That was only the second
time I ever pulled that off.
682
00:35:34,640 --> 00:35:37,875
♪♪
683
00:36:11,132 --> 00:36:13,632
_
684
00:36:13,657 --> 00:36:19,127
[SCRAPING]
685
00:36:20,856 --> 00:36:22,122
DORIE: It wasn't her car.
686
00:36:24,138 --> 00:36:25,904
I, uh, I checked the VIN
687
00:36:25,906 --> 00:36:28,006
against what's on the registration.
688
00:36:28,008 --> 00:36:29,242
It doesn't match.
689
00:36:29,720 --> 00:36:32,343
So... she could still be out there.
690
00:36:34,549 --> 00:36:36,482
Or maybe she left a-another message
691
00:36:36,484 --> 00:36:38,049
in the car she actually drove.
692
00:36:40,821 --> 00:36:42,087
Are you sure?
693
00:36:42,089 --> 00:36:43,418
I used to be a cop.
694
00:36:44,592 --> 00:36:46,091
Law and order's a thing of the past,
695
00:36:46,093 --> 00:36:49,127
but my training serves a purpose
696
00:36:49,152 --> 00:36:50,418
every once in a while.
697
00:36:53,278 --> 00:36:54,846
Yeah. Thanks.
698
00:36:57,762 --> 00:36:59,004
Yes, sir.
699
00:37:09,150 --> 00:37:11,216
[GRUNTS]
700
00:37:11,218 --> 00:37:16,088
♪♪
701
00:37:16,090 --> 00:37:17,641
Six-gun Sam.
702
00:37:19,226 --> 00:37:20,545
That's what I went by
703
00:37:20,570 --> 00:37:22,071
when I occasionally...
704
00:37:23,068 --> 00:37:24,600
took part in the theatrics.
705
00:37:24,998 --> 00:37:27,568
♪♪
706
00:37:30,570 --> 00:37:32,504
[CHUCKLES]
707
00:37:32,506 --> 00:37:34,779
♪♪
708
00:37:40,781 --> 00:37:43,020
♪♪
709
00:37:48,832 --> 00:37:50,132
And thank you, June.
710
00:37:52,194 --> 00:37:53,258
For what?
711
00:37:53,760 --> 00:37:54,993
What you said to Dwight.
712
00:37:55,295 --> 00:37:57,761
♪♪
713
00:37:57,763 --> 00:37:58,963
He needed to hear it.
714
00:37:59,564 --> 00:38:00,599
I did, too.
715
00:38:03,602 --> 00:38:06,135
I've been questioning what I have
716
00:38:07,773 --> 00:38:10,441
and, uh, why I deserve it
717
00:38:10,443 --> 00:38:13,009
when I can't share it with anyone.
718
00:38:14,279 --> 00:38:15,491
But by doubting it,
719
00:38:16,382 --> 00:38:18,980
I'm taking it away from you and from me.
720
00:38:20,520 --> 00:38:22,087
Neither one of us wants that.
721
00:38:22,621 --> 00:38:24,959
♪♪
722
00:38:30,938 --> 00:38:34,975
[VEHICLE APPROACHING]
723
00:38:35,000 --> 00:38:36,399
[ENGINE SHUTS OFF]
724
00:38:36,401 --> 00:38:38,534
- [VEHICLE DOORS OPEN, CLOSE]
- MORGAN: Hey.
725
00:38:38,536 --> 00:38:39,970
LUCIANA: How you feeling?
726
00:38:39,972 --> 00:38:41,049
JUNE: Better.
727
00:38:43,108 --> 00:38:44,540
What is this place?
728
00:38:44,542 --> 00:38:46,096
I used to work in a place like this,
729
00:38:46,644 --> 00:38:49,047
but I never thought it would
pay dividends like it has.
730
00:38:49,781 --> 00:38:51,181
ALICIA: Do these still work?
731
00:38:51,183 --> 00:38:53,083
DORIE: Yeah, there's about
three dozen dead passed
732
00:38:53,085 --> 00:38:54,778
laying in the dirt who can bear witness.
733
00:38:55,699 --> 00:38:56,768
Morgan?
734
00:39:05,108 --> 00:39:06,140
Dwight?
735
00:39:06,165 --> 00:39:08,462
♪♪
736
00:39:08,487 --> 00:39:09,762
JUNE: You two know each other?
737
00:39:12,136 --> 00:39:16,005
[CHUCKLES]
738
00:39:16,007 --> 00:39:17,751
We come from the same place.
739
00:39:18,109 --> 00:39:20,215
♪♪
740
00:39:26,217 --> 00:39:28,323
♪♪
741
00:39:34,507 --> 00:39:35,607
You take 20?
742
00:39:37,604 --> 00:39:38,705
And then 85.
743
00:39:38,730 --> 00:39:40,897
- [CHUCKLES]
- Yeah.
744
00:39:41,933 --> 00:39:44,635
I was following my old...
my wife Sherry's trail.
745
00:39:45,943 --> 00:39:47,309
Once she hit Georgia,
746
00:39:47,334 --> 00:39:51,303
everything seemed to...
drive her this way.
747
00:39:53,031 --> 00:39:55,003
Look, you've gotta understand
something about me,
748
00:39:55,028 --> 00:39:57,285
- what happened back there...
- You don't have to say it.
749
00:39:59,106 --> 00:40:00,139
Not now.
750
00:40:01,953 --> 00:40:03,382
I know how it ended for you.
751
00:40:06,853 --> 00:40:09,145
But we're all trying to start over so...
752
00:40:10,294 --> 00:40:12,328
[CHUCKLES]
753
00:40:14,498 --> 00:40:16,164
How long you been stuck here?
754
00:40:16,166 --> 00:40:18,433
[SIGHS]
755
00:40:18,435 --> 00:40:20,502
- Longer than I'd hoped.
- MORGAN: [CHUCKLES]
756
00:40:21,543 --> 00:40:23,867
Do you know who's been leaving
the dead along the road...
757
00:40:25,444 --> 00:40:27,011
what they're keeping us from?
758
00:40:29,846 --> 00:40:32,180
I've only been able to go so far.
759
00:40:34,327 --> 00:40:35,616
Can you show us?
760
00:40:39,389 --> 00:40:43,191
[GROWLING]
761
00:40:43,193 --> 00:40:45,367
[WALKERS GROWLING]
762
00:41:07,483 --> 00:41:09,311
I've tried to make my way around.
763
00:41:10,696 --> 00:41:12,791
But they're strung up everywhere.
764
00:41:14,023 --> 00:41:15,600
As far as you can walk.
765
00:41:17,326 --> 00:41:18,327
Not for long.
766
00:41:19,061 --> 00:41:21,829
[WEAPONS COCK]
767
00:41:21,831 --> 00:41:24,169
♪♪
768
00:41:29,171 --> 00:41:31,129
- [STATIC CRACKLES]
- MAX: Alicia?
769
00:41:33,052 --> 00:41:34,851
Max... we're here.
770
00:41:34,876 --> 00:41:36,410
We came for you. It's going to be okay.
771
00:41:36,412 --> 00:41:38,713
No, no. Uh, we got your message.
772
00:41:38,738 --> 00:41:41,214
- We're... on our way to you.
- To us?
773
00:41:41,216 --> 00:41:42,882
To where you took us before.
774
00:41:46,200 --> 00:41:47,421
The truck stop.
775
00:41:50,596 --> 00:41:51,763
We're right behind you.
776
00:41:52,361 --> 00:41:56,496
[WALKERS GROWLING]
777
00:41:56,498 --> 00:41:59,436
♪♪
778
00:42:03,438 --> 00:42:06,176
♪♪
779
00:42:10,178 --> 00:42:12,311
It's starting to feel like
we're on the right track.
780
00:42:12,690 --> 00:42:15,224
It's starting to feel like
we can make this place better.
781
00:42:15,249 --> 00:42:16,424
Yeah.
782
00:42:18,152 --> 00:42:19,373
I believe we are.
783
00:42:27,741 --> 00:42:28,840
What's that?
784
00:42:30,465 --> 00:42:32,531
That's the van the kids were driving.
785
00:42:33,136 --> 00:42:34,136
No...
786
00:42:34,835 --> 00:42:37,473
♪♪
787
00:42:41,475 --> 00:42:43,508
[DOOR CREAKS]
788
00:42:43,510 --> 00:42:44,910
DYLAN: [WHIMPERS SOFTLY]
789
00:42:44,912 --> 00:42:46,544
[SNIFFLES]
790
00:42:46,546 --> 00:42:47,579
ALICIA: Dylan...
791
00:42:48,381 --> 00:42:52,684
[WHIMPERING]
792
00:42:52,686 --> 00:42:55,053
Hey. Hey, hey.
793
00:42:55,055 --> 00:42:56,368
It's gonna be okay.
794
00:42:57,591 --> 00:42:58,672
Shh.
795
00:42:59,793 --> 00:43:02,027
[WHIMPERS]
796
00:43:02,029 --> 00:43:03,428
Where's Max and Annie?
797
00:43:03,430 --> 00:43:06,331
[WHIMPERING CONTINUES]
798
00:43:06,333 --> 00:43:07,765
Dylan, what happened?
799
00:43:07,767 --> 00:43:11,102
♪♪
800
00:43:11,104 --> 00:43:14,371
[GROWLING]
801
00:43:25,759 --> 00:43:27,151
Think they bought it?
802
00:43:27,804 --> 00:43:28,860
Definitely.
803
00:43:30,222 --> 00:43:31,889
Dylan might crack.
804
00:43:31,891 --> 00:43:33,124
He won't.
805
00:43:33,126 --> 00:43:34,591
He knows exactly what he needs to say.
806
00:43:34,593 --> 00:43:36,761
He's gonna figure out
why they're really here,
807
00:43:36,763 --> 00:43:37,995
who took their friend,
808
00:43:37,997 --> 00:43:40,998
and then we're gonna
make sure they never...
809
00:43:41,000 --> 00:43:42,432
never bother us ever again.
810
00:43:42,434 --> 00:43:45,435
[GROWLING]
811
00:43:45,437 --> 00:43:46,903
Dylan's gonna be okay.
812
00:43:46,905 --> 00:43:48,605
You don't have to be scared.
813
00:43:49,683 --> 00:43:50,840
I'm not scared.
814
00:43:51,329 --> 00:43:52,410
Okay.
815
00:43:53,912 --> 00:43:57,747
[GROWLING]
816
00:43:57,749 --> 00:43:59,854
[WALKERS GROWLING]
817
00:44:06,292 --> 00:44:08,396
♪♪
818
00:44:12,398 --> 00:44:14,568
♪♪
819
00:44:18,314 --> 00:44:22,314
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
820
00:44:22,339 --> 00:44:24,947
♪♪
821
00:44:31,949 --> 00:44:33,957
♪♪
822
00:44:41,959 --> 00:44:44,333
♪♪
51503
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.