All language subtitles for Dolphin.Kick.2019.720p.WEB-DL.MkvCage.Film2Movie_WS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:23,569 --> 00:00:25,369 Subtitles by explosiveskull 3 00:00:27,680 --> 00:00:29,659 You know that feeling you get when you look down 4 00:00:29,661 --> 00:00:32,293 at the pool and you start to inch your way in. 5 00:00:32,692 --> 00:00:36,027 Waiting because you don't want to feel the water. 6 00:00:36,029 --> 00:00:38,262 My mom used to tell us you're supposed to feel stuff. 7 00:00:38,264 --> 00:00:40,998 So don't cheat yourself out of a great moment. 8 00:00:41,000 --> 00:00:44,102 You can spend you whole life waiting with your toes in the water. 9 00:00:44,105 --> 00:00:45,872 Or you could just dive in. 10 00:00:52,445 --> 00:00:55,179 She could always make an adventure out of anything 11 00:00:55,181 --> 00:00:57,683 And her voice echoes to us everyday. 12 00:00:59,186 --> 00:01:00,452 That's my brother, 13 00:01:00,454 --> 00:01:02,287 Our parents promised us that on their 14 00:01:02,289 --> 00:01:04,456 fifteenth wedding anniversary they'd take us 15 00:01:04,458 --> 00:01:07,025 to the island where they got married. 16 00:01:07,027 --> 00:01:08,793 We knew the island would be fun, 17 00:01:08,795 --> 00:01:10,861 but we never knew we'd meet a special friend 18 00:01:10,863 --> 00:01:13,165 that would change our lives forever. 19 00:01:15,000 --> 00:01:16,100 Our buddy Echo! 20 00:01:18,872 --> 00:01:20,038 The Dolphin. 21 00:03:11,815 --> 00:03:14,351 Bro bro bro, did you see that cannonball?! 22 00:03:15,052 --> 00:03:18,989 It's spring break! Mom would have wanted you to have fun. 23 00:03:22,892 --> 00:03:24,328 Do you want to jump in? 24 00:03:28,065 --> 00:03:30,231 Fine, we won't go on the deep side. 25 00:03:30,233 --> 00:03:31,969 It's the same difference. 26 00:03:32,902 --> 00:03:33,904 Luke! 27 00:03:34,270 --> 00:03:35,838 It's been years 28 00:03:36,040 --> 00:03:38,475 Please don't let another summer go by. 29 00:03:38,975 --> 00:03:40,541 You don't have to be afraid! 30 00:03:40,543 --> 00:03:41,545 I'm not afraid. 31 00:03:43,179 --> 00:03:45,915 - It's just I don't know what the big deal is anywa... - Yeah swimming is fun but... 32 00:03:46,884 --> 00:03:48,518 with... without you 33 00:03:49,117 --> 00:03:50,119 it's not. 34 00:03:52,088 --> 00:03:53,054 Hey Skylar! 35 00:03:53,056 --> 00:03:54,826 - Let's go to practice! - Come on! 36 00:03:55,624 --> 00:03:56,827 Got to go bro. 37 00:03:57,125 --> 00:03:58,327 You're missing out. 38 00:03:59,528 --> 00:04:00,797 Hey Sky! 39 00:04:01,164 --> 00:04:03,163 Why doesn't your brother swim anymore? 40 00:04:03,165 --> 00:04:06,067 Yeah, is there something wrong with him or what? 41 00:04:06,069 --> 00:04:07,501 Is he ever going to come back? 42 00:04:07,503 --> 00:04:09,907 He will when he's ready! 43 00:04:16,612 --> 00:04:17,847 Hunter! 44 00:04:18,380 --> 00:04:19,849 Hey Clint! 45 00:04:20,482 --> 00:04:23,151 Hey Clint! Hey man! 46 00:04:24,253 --> 00:04:25,653 - Hey! - Hey what's up? 47 00:04:25,655 --> 00:04:28,321 Alright guys get on the set let's go. Hey coach! 48 00:04:28,323 --> 00:04:29,924 Hey, how's it going? 49 00:04:29,926 --> 00:04:32,061 - Been alright. - Good to see you. 50 00:04:32,426 --> 00:04:34,294 Taking it one day at a time. 51 00:04:34,296 --> 00:04:38,302 - I think about y'all a lot. - I appreciate it, yeah. 52 00:04:39,267 --> 00:04:41,467 I came to check see about, uh, taking 53 00:04:41,469 --> 00:04:43,302 Skylar and Luke on vacation. 54 00:04:43,304 --> 00:04:45,371 So I want to get a routine for her while we're out there. 55 00:04:45,373 --> 00:04:46,609 I'm good with that. 56 00:04:47,376 --> 00:04:49,879 - Twice a day though. - Twice a day!? 57 00:04:50,212 --> 00:04:52,445 - That means I gotta get up twice a day. - Hey dad! 58 00:04:52,447 --> 00:04:53,583 Hey baby! 59 00:04:53,981 --> 00:04:55,915 Do they have pizza on Taino island? 60 00:04:55,917 --> 00:04:58,652 Nope we have to do our own hunting. You ready to go hunting? 61 00:04:58,654 --> 00:04:59,455 No. 62 00:05:00,154 --> 00:05:02,353 Alright get back in the pool. 63 00:05:02,355 --> 00:05:04,056 Hey! Uh uh! 64 00:05:04,058 --> 00:05:05,928 Hey! Whoa! Water bug! 65 00:05:07,162 --> 00:05:08,164 No cannonballs! 66 00:05:09,464 --> 00:05:12,100 - I'm a cannonball that's what I do! - Taino Island... 67 00:05:13,135 --> 00:05:14,534 Isn't that where y'all married? 68 00:05:14,536 --> 00:05:16,301 - Yeah. - Hey dad watch this! 69 00:05:16,303 --> 00:05:17,905 Hey no! Uh uh! Sky! 70 00:05:18,340 --> 00:05:20,508 No running there dad! 71 00:06:55,300 --> 00:06:56,302 Ah. 72 00:06:57,135 --> 00:06:58,136 Oh, cap'n... 73 00:06:58,570 --> 00:06:59,736 Nice and heavy. 74 00:06:59,738 --> 00:07:01,003 Good catch. 75 00:07:01,005 --> 00:07:03,608 You know I don't like when you say that man you can jinx us! 76 00:07:04,209 --> 00:07:06,478 Alright, let me go cut up this bait. 77 00:07:09,313 --> 00:07:10,347 Oh no. 78 00:07:10,349 --> 00:07:11,351 - Cap'n. - What? 79 00:07:12,050 --> 00:07:13,519 We got a problem. 80 00:07:15,421 --> 00:07:17,123 - Out of bait. - Come on, Moe, man! 81 00:07:18,223 --> 00:07:21,424 Boy what you been doing when I be getting the boat prepped eh? 82 00:07:21,426 --> 00:07:24,492 Cap man, I gotta get my beauty rest you know gotta sleep. 83 00:07:24,495 --> 00:07:25,594 All we need to do... 84 00:07:25,596 --> 00:07:27,433 Just go back, head back to the dock. 85 00:07:27,632 --> 00:07:30,035 Get some bait, it ain't that hard. Whoa! 86 00:07:31,603 --> 00:07:33,072 Cap'n, what is that? 87 00:07:33,504 --> 00:07:35,472 Little something I made at home. 88 00:07:35,474 --> 00:07:36,476 Special. 89 00:07:36,773 --> 00:07:37,775 Uh! 90 00:07:38,341 --> 00:07:39,343 What?! 91 00:07:40,511 --> 00:07:44,017 - Cutting out the middle man. - By blowing up the boat? 92 00:07:47,785 --> 00:07:51,124 Oh lord am I going crazy, gonna blow us all up to sky high. 93 00:08:02,533 --> 00:08:03,535 This is heaven! 94 00:08:04,735 --> 00:08:05,737 Wooo! 95 00:08:06,304 --> 00:08:07,304 Yes it is. 96 00:08:11,109 --> 00:08:13,875 Alright guys, I gotta go find the boat rental company, OK? 97 00:08:13,877 --> 00:08:15,609 So you guys can look around a little bit. 98 00:08:15,611 --> 00:08:16,710 But don't go far. 99 00:08:16,712 --> 00:08:18,315 Stay where I can see you ok? 100 00:08:18,549 --> 00:08:20,181 - Alright? - Yeah, yeah, yeah, cool. 101 00:08:20,183 --> 00:08:21,653 Alright I'll be right over here. 102 00:08:22,284 --> 00:08:23,655 We got this. 103 00:08:24,155 --> 00:08:27,159 - Five minutes OK. - Yes! Now, let's go shopping. 104 00:08:56,486 --> 00:08:59,255 Whoa! Watch yourself little man. 105 00:09:09,597 --> 00:09:11,767 You don't have to be afraid. 106 00:09:40,196 --> 00:09:42,764 Yeah swimming is fun but... 107 00:09:43,365 --> 00:09:45,301 Without you it's not. 108 00:10:36,316 --> 00:10:37,852 Hey buddy. Come here. 109 00:10:53,767 --> 00:10:54,768 Hi sweetie. 110 00:10:55,903 --> 00:10:58,772 - Shopping alone today? - Oh no my father sent me to... 111 00:10:59,305 --> 00:11:01,209 - wait with my brother. - Oh. 112 00:11:01,874 --> 00:11:05,510 - He's a bit of a wanderer eh? - Whoops I gotta go! 113 00:11:19,493 --> 00:11:20,493 Hey buddy. 114 00:11:21,862 --> 00:11:23,497 Come here, come closer. 115 00:11:24,531 --> 00:11:25,766 Oh. My. Gosh! 116 00:11:27,566 --> 00:11:29,034 It's a dolphin. 117 00:11:29,036 --> 00:11:30,603 Aw, so cute! 118 00:11:31,470 --> 00:11:33,239 Come here. Come here! Come here! 119 00:11:33,640 --> 00:11:35,276 Where did he come from? 120 00:11:35,875 --> 00:11:38,679 I don't know I guess he found us. 121 00:11:39,478 --> 00:11:42,348 - I think he wants to play fetch. - I doubt that. 122 00:11:45,751 --> 00:11:47,621 Dude it's not a dog. 123 00:11:47,887 --> 00:11:49,823 So let's teach him! 124 00:11:53,659 --> 00:11:56,763 OK, so I take it from you and then I throw it! 125 00:11:58,431 --> 00:11:59,432 Ready? 126 00:12:04,337 --> 00:12:05,505 Now you go get it. 127 00:12:06,604 --> 00:12:07,606 Grab it! 128 00:12:10,041 --> 00:12:12,878 Come on dogs and people do this all of the time. 129 00:12:13,078 --> 00:12:14,580 It's fun just try it. 130 00:12:19,418 --> 00:12:21,383 Whoa what? 131 00:12:21,385 --> 00:12:23,890 - I call next! - He's got it, he's doing it. 132 00:12:26,390 --> 00:12:28,560 Come here, come here. This is so cool! 133 00:12:29,126 --> 00:12:31,994 Oh my gosh can we take him home. He can even fit in our pool! 134 00:12:31,996 --> 00:12:34,033 - Woo-Hoo! - Maybe even our bath tub. 135 00:12:34,698 --> 00:12:38,667 - Ah yes! Come on, come on. - I want to take him home! 136 00:12:38,669 --> 00:12:40,004 You need to come with us. 137 00:12:40,006 --> 00:12:42,604 - Ah that is awesome! - You want to come with us? 138 00:12:42,606 --> 00:12:44,677 You want to come with us? 139 00:12:48,078 --> 00:12:50,646 - Yeah let's go show dad! - Want to come with us? 140 00:12:50,648 --> 00:12:53,619 - Yeah follow us! - Let's go show dad! 141 00:13:02,793 --> 00:13:03,795 Wow! 142 00:13:08,766 --> 00:13:10,600 Hello down there! 143 00:13:15,172 --> 00:13:17,638 - Can we just move here? - It's gorgeous isn't it? 144 00:13:17,640 --> 00:13:18,642 Awesome! 145 00:13:19,144 --> 00:13:20,610 Go find you rooms! 146 00:13:22,111 --> 00:13:23,714 Found my room! 147 00:13:26,582 --> 00:13:27,818 Punch it! 148 00:13:29,053 --> 00:13:32,123 No, not yet we're not in open water yet sweetie! 149 00:13:35,057 --> 00:13:36,958 Along with everything else the first 150 00:13:36,960 --> 00:13:40,732 thing you put on is a life vest when you get in a boat. 151 00:13:41,498 --> 00:13:43,131 These decks are slippery on a boat. 152 00:13:43,133 --> 00:13:44,598 You slip and hit your head and go over. 153 00:13:44,600 --> 00:13:48,170 I don't care how strong a swimmer you are you're not going to do well. 154 00:13:48,172 --> 00:13:49,469 Check! 155 00:13:49,472 --> 00:13:51,374 What do we do next? 156 00:13:52,709 --> 00:13:53,711 Luke! 157 00:13:57,514 --> 00:13:58,515 Luke? 158 00:13:58,915 --> 00:13:59,916 Gas! 159 00:14:00,517 --> 00:14:01,619 Gas is not bad. 160 00:14:03,118 --> 00:14:05,752 Gotta make sure the boat's not taking on water first. 161 00:14:05,754 --> 00:14:07,824 Looks like it's floating to me. 162 00:14:08,056 --> 00:14:09,857 Yeah she's floating sweetie. 163 00:14:09,859 --> 00:14:11,162 But there's a plug in the back. 164 00:14:11,594 --> 00:14:13,693 Gotta make sure it's in all the way. 165 00:14:13,695 --> 00:14:14,965 Then you check fuel. 166 00:14:18,000 --> 00:14:20,870 Then last, we check for flares and paddles. 167 00:14:22,003 --> 00:14:23,005 Check! 168 00:14:23,772 --> 00:14:25,475 Now can we go? 169 00:14:25,907 --> 00:14:28,177 Not yet sweetie we need open water. 170 00:14:32,849 --> 00:14:35,484 Alright we got open water, everybody holding on? 171 00:14:35,685 --> 00:14:36,550 Sit down! 172 00:14:36,552 --> 00:14:38,618 - Yes sir! - Yup I'm good! 173 00:14:38,620 --> 00:14:40,621 Alright Sky, you can go ahead and say it now. 174 00:14:40,623 --> 00:14:41,624 Punch it! 175 00:14:54,603 --> 00:14:55,603 Whoa! 176 00:14:56,738 --> 00:14:57,739 Whoa! 177 00:14:59,241 --> 00:15:00,543 That boy is fast! 178 00:15:09,117 --> 00:15:12,184 Just in time to do absolutely nothing thank you! 179 00:15:12,186 --> 00:15:14,821 - I was working... - Working lion research. 180 00:15:14,823 --> 00:15:17,827 - Lion, lion research. All the lions of the ocean. - Lion research. 181 00:15:18,593 --> 00:15:20,628 Think you'll get this guy here. 182 00:15:21,729 --> 00:15:23,598 Uh, ok so here's the deal 183 00:15:23,832 --> 00:15:25,998 pretty sure this dude is like a trained MMA fighter, 184 00:15:26,000 --> 00:15:27,001 so let's be chill. 185 00:15:27,968 --> 00:15:29,568 Uh ok tough guys we're all going. 186 00:15:29,570 --> 00:15:30,940 Hey brother what's up? 187 00:15:31,639 --> 00:15:34,139 - How you doing? - Hey man you TUCC'd? 188 00:15:34,141 --> 00:15:35,543 Excuse me? 189 00:15:35,910 --> 00:15:36,777 We're T-U-C-C. 190 00:15:36,779 --> 00:15:38,943 Taino underwater clean up committee. 191 00:15:38,945 --> 00:15:39,813 Oh? 192 00:15:39,815 --> 00:15:41,246 Yeah we're giving out complimentary 193 00:15:41,248 --> 00:15:42,748 mugs so we can have a litter free island. 194 00:15:42,750 --> 00:15:44,720 The metal is so much better for the island. 195 00:15:44,952 --> 00:15:47,119 We find those cups all over the beach underwater, 196 00:15:47,121 --> 00:15:49,787 - that we clean up so... - I appreciate it thank y'all. 197 00:15:49,789 --> 00:15:51,189 Anything to keep the beaches clean. 198 00:15:51,191 --> 00:15:52,558 Thank you. 199 00:15:52,560 --> 00:15:54,692 But, uh, I don't remember this last time I was out here. 200 00:15:54,694 --> 00:15:55,827 Oh you've been here before? 201 00:15:55,829 --> 00:15:57,162 Yeah, it's been a while honeymoon. 202 00:15:57,164 --> 00:15:58,996 Would your wife like one too? 203 00:15:58,998 --> 00:16:01,667 It's just me and the kids this time. 204 00:16:01,669 --> 00:16:04,336 Well, uh, hey you're doing it wrong if you only chill at this resort. 205 00:16:04,338 --> 00:16:07,972 - I mean I know it's cool but... - You gotta venture out see the real Taino! 206 00:16:07,974 --> 00:16:09,807 We would love too, the resort doesn't tell 207 00:16:09,809 --> 00:16:11,710 you about any of the external life going on. 208 00:16:11,712 --> 00:16:13,979 They want to keep you here drinking the ten dollar lemonades. 209 00:16:13,981 --> 00:16:14,982 Ten dollars! 210 00:16:15,916 --> 00:16:17,715 I'm telling you man, you got ripped off. 211 00:16:18,986 --> 00:16:20,685 I believe you. 212 00:16:20,687 --> 00:16:22,686 - Hey guys, see you at Outriggers tonight? - Oh yeah! 213 00:16:22,688 --> 00:16:24,321 - Yeah man Outriggers for sure. - Of course! 214 00:16:24,323 --> 00:16:27,325 Outriggers, you would get that much cheaper and much better. 215 00:16:27,327 --> 00:16:29,293 It has the best switcha on the island man. 216 00:16:29,295 --> 00:16:30,394 Switcha? What's that? 217 00:16:30,396 --> 00:16:32,864 Lemonade man, that's what we call lemonade over here. 218 00:16:32,866 --> 00:16:34,765 - Taino lemonade. - Is it kid friendly? 219 00:16:34,767 --> 00:16:36,099 Oh yeah for sure. of course. 220 00:16:36,101 --> 00:16:38,168 - Alright, what time? - Uh, Taino-thirty. 221 00:16:38,170 --> 00:16:40,674 - It's Taino time, bro. - It's Taino time, baby. 222 00:16:41,674 --> 00:16:44,208 - I appreciate you. - It was nice meeting you. 223 00:16:44,210 --> 00:16:47,078 - Good to meet y'all. - We'll see you later, hopefully. 224 00:17:01,059 --> 00:17:01,861 No... 225 00:17:02,928 --> 00:17:05,031 Do you think he's here with us? 226 00:17:05,331 --> 00:17:06,832 Yeah I can feel it. 227 00:17:16,676 --> 00:17:18,308 Cool, a dolphin whisperer. 228 00:17:22,114 --> 00:17:23,682 Come on you can do it. 229 00:17:25,917 --> 00:17:26,918 Come on Luke! 230 00:18:16,266 --> 00:18:18,800 Come on man you gonna know this by now. 231 00:18:18,802 --> 00:18:21,404 Didn't you get this in the class we studied all weekend for this. 232 00:18:21,406 --> 00:18:23,004 Ten dollar lemonades! 233 00:18:23,006 --> 00:18:25,174 Hey, what's going on my man! 234 00:18:25,176 --> 00:18:27,108 - How you doing man. - How you all doing? 235 00:18:27,110 --> 00:18:28,210 How you guys doing? 236 00:18:28,212 --> 00:18:29,247 Everything good? 237 00:18:29,714 --> 00:18:30,882 - Welcome! - Yeah man! 238 00:18:31,115 --> 00:18:32,916 - What's your name big man? - Luke. 239 00:18:33,184 --> 00:18:34,853 - Luke. - I'm Skylar. 240 00:18:35,086 --> 00:18:37,251 - Sky for the cool kids. - Ooh man! 241 00:18:37,253 --> 00:18:38,254 Am I cool kid? 242 00:18:38,888 --> 00:18:39,890 Mmm, we'll see. 243 00:18:40,157 --> 00:18:41,258 Alright, alright. 244 00:18:42,493 --> 00:18:43,591 You gotta get some conch now, you're on Taino Island man. 245 00:18:43,593 --> 00:18:45,860 - Oh yes! - You gotta get some conch fritters 246 00:18:45,862 --> 00:18:48,032 - Conch salad, conch something. - Conch taco. 247 00:18:48,331 --> 00:18:51,332 - We have everything but conch tacos. - Nah man. 248 00:18:51,334 --> 00:18:53,269 Those aren't a thing even though they should be. 249 00:18:53,936 --> 00:18:56,238 I, uh, moved here for my master's 250 00:18:56,240 --> 00:18:58,072 and just been throwing conch into 251 00:18:58,074 --> 00:19:00,407 every ramen recipe like three times a day. 252 00:19:00,409 --> 00:19:03,444 - It's really gross. - It's actually not it's amazing. 253 00:19:03,446 --> 00:19:04,915 Don't listen to her. 254 00:19:05,315 --> 00:19:07,013 So you guys are here for school. 255 00:19:07,015 --> 00:19:09,383 Yeah we're studying marine biology. 256 00:19:09,385 --> 00:19:10,386 What is that? 257 00:19:10,820 --> 00:19:12,255 It's the study of sea animals. 258 00:19:12,789 --> 00:19:15,759 - Cool. - What do you feed dolphins? 259 00:19:17,127 --> 00:19:20,094 Uh, we don't we let the dolphins just 260 00:19:20,096 --> 00:19:21,865 chase little fish in the ocean. 261 00:19:22,232 --> 00:19:24,734 It's really important that we don't feed the dolphins. 262 00:19:25,001 --> 00:19:27,868 They will grow to expect that people need to feed them. 263 00:19:27,870 --> 00:19:30,371 And they need to depend on each other 264 00:19:30,373 --> 00:19:31,842 to hunt as a pod. 265 00:19:33,175 --> 00:19:35,508 You hear that, and they're dangerous. 266 00:19:35,510 --> 00:19:38,346 Nah man, they're the most peaceful creatures in the sea. 267 00:19:38,348 --> 00:19:40,313 Nice, loving creatures man nah. 268 00:19:40,315 --> 00:19:43,454 - Humans are far worse. - Oh in every way... 269 00:19:44,119 --> 00:19:45,818 humanly possible. 270 00:19:45,821 --> 00:19:47,723 What if one came here alone? 271 00:19:47,924 --> 00:19:52,161 - They rarely separate from the pod... - Yeah it's not really common. 272 00:19:52,795 --> 00:19:54,997 Wait, what's going on? What's happening? 273 00:19:56,866 --> 00:19:57,867 Let's say... 274 00:19:59,167 --> 00:20:01,868 We... might... know... 275 00:20:01,870 --> 00:20:02,872 someone... 276 00:20:03,838 --> 00:20:04,840 who... 277 00:20:05,907 --> 00:20:07,342 May have met a dolphin. 278 00:20:07,877 --> 00:20:09,145 By itself. 279 00:20:09,912 --> 00:20:11,380 A dolphin approached you guys? 280 00:20:11,579 --> 00:20:12,781 On Taino beach? 281 00:20:13,882 --> 00:20:14,883 Is that bad? 282 00:20:15,416 --> 00:20:16,418 He likes us. 283 00:20:17,152 --> 00:20:18,852 He must be separated. 284 00:20:18,854 --> 00:20:21,824 Sure you all didn't just see a big ol' manatee or something? 285 00:20:22,057 --> 00:20:23,988 If you see it again can you let us know. 286 00:20:23,990 --> 00:20:25,394 It might need our help. 287 00:20:26,127 --> 00:20:27,259 Actually... 288 00:20:27,261 --> 00:20:29,331 you can come with us tomorrow I mean, 289 00:20:29,530 --> 00:20:30,899 he'll come around? 290 00:20:31,298 --> 00:20:32,299 Uh. 291 00:20:32,600 --> 00:20:33,834 We got class. 292 00:20:34,035 --> 00:20:36,139 I don't have class, so I'm game. 293 00:20:37,271 --> 00:20:38,238 Cool. 294 00:20:38,240 --> 00:20:40,840 - Hey guys! - Hey Sunshine! 295 00:20:40,842 --> 00:20:41,910 Here try this. 296 00:20:43,111 --> 00:20:45,844 I still have no idea what conch is, but here we go. 297 00:20:45,846 --> 00:20:47,848 Ah, there he goes. 298 00:20:48,382 --> 00:20:49,414 - How is it? - Mmm. 299 00:20:49,416 --> 00:20:50,449 Right? 300 00:20:50,452 --> 00:20:51,453 Not bad. 301 00:20:51,885 --> 00:20:53,384 - I kinda like it. - Taino Island man. 302 00:20:53,386 --> 00:20:55,153 Welcome to Taino beach. 303 00:20:55,155 --> 00:20:56,889 Your hair is so pretty. 304 00:20:56,891 --> 00:20:58,160 Ah, thank you. 305 00:20:58,526 --> 00:21:00,892 My mom taught me how to do it as a kid. 306 00:21:00,894 --> 00:21:02,897 She did my hair all the time. 307 00:21:07,934 --> 00:21:09,503 - Excuse me guys. - Is she OK? 308 00:21:27,922 --> 00:21:28,889 Hey water bug. 309 00:21:29,955 --> 00:21:31,457 Please go back inside. 310 00:21:37,063 --> 00:21:39,900 - What's wrong? - I want mom to come back. 311 00:21:45,105 --> 00:21:46,105 I miss her too. 312 00:21:46,506 --> 00:21:47,975 She is here with us. 313 00:21:49,241 --> 00:21:51,311 I see her everyday when I look at you. 314 00:21:53,113 --> 00:21:55,548 But mom never taught me to fish tail. 315 00:21:58,050 --> 00:21:59,150 I'll tell you what, 316 00:21:59,152 --> 00:22:01,488 Why don't you let me learn how to do the fish tail. 317 00:22:02,453 --> 00:22:05,124 I'll make the best looking fish tail you've ever seen. 318 00:22:05,457 --> 00:22:06,926 It'll be a disaster. 319 00:22:08,093 --> 00:22:10,331 It'll be the best looking disaster you've ever seen. 320 00:22:10,562 --> 00:22:12,365 Dad you're such a cheeseball. 321 00:22:12,631 --> 00:22:13,900 And proud of it. 322 00:22:14,499 --> 00:22:16,935 Come on, you know it'll look good. 323 00:22:21,140 --> 00:22:23,008 You wanna go back and join everyone? 324 00:22:23,241 --> 00:22:24,243 Yeah. 325 00:22:31,249 --> 00:22:32,251 Dom! 326 00:22:32,517 --> 00:22:33,518 Hey! 327 00:22:34,018 --> 00:22:35,020 Dom! 328 00:22:35,652 --> 00:22:37,022 Where this boy is? 329 00:22:37,456 --> 00:22:39,025 What is it Naz? 330 00:22:40,092 --> 00:22:41,992 How 'bout you and me work this out man? 331 00:22:41,994 --> 00:22:43,360 What your problem is? 332 00:22:43,362 --> 00:22:45,293 I didn't touch your lines. 333 00:22:45,295 --> 00:22:46,530 My man. 334 00:22:46,532 --> 00:22:49,466 The lines been cut, and I know it was you! 335 00:22:49,468 --> 00:22:51,233 Someone cut your lines? 336 00:22:51,235 --> 00:22:52,369 - No. - Stop lying! 337 00:22:52,371 --> 00:22:54,035 Hey man not in here. 338 00:22:54,037 --> 00:22:55,437 Let me tell you something. 339 00:22:55,440 --> 00:22:57,141 You try to take money out my pocket. 340 00:22:57,342 --> 00:22:59,308 Food out my children mouth. 341 00:22:59,310 --> 00:23:00,914 And you have me to deal with. 342 00:23:01,180 --> 00:23:02,547 Uh, Excuse me. 343 00:23:02,980 --> 00:23:04,612 Moe coming through, uh, Cap... 344 00:23:04,614 --> 00:23:07,315 - There ain't no need for this. Let's go. - Moe. 345 00:23:07,317 --> 00:23:09,153 Nobody here cut your buoys. 346 00:23:10,254 --> 00:23:12,088 - Alright. - Let me see you in the ocean... 347 00:23:12,090 --> 00:23:14,226 - Take a walk boys! - Let's go, yeah. 348 00:23:15,360 --> 00:23:18,093 - I see everything that go on. - Oh, OK big guy. 349 00:23:18,095 --> 00:23:20,364 That's just so messed up. 350 00:23:22,766 --> 00:23:24,265 You alright bud? 351 00:23:24,267 --> 00:23:25,602 Watch out man! 352 00:23:27,671 --> 00:23:28,673 Locals man. 353 00:23:32,342 --> 00:23:33,343 OK! What's up? 354 00:23:56,666 --> 00:23:59,338 You know you're mom spent a lot time out here too. 355 00:24:00,370 --> 00:24:02,273 She loved swimming out here. 356 00:24:04,740 --> 00:24:07,077 Your mom got you swimming at three years old. 357 00:24:09,478 --> 00:24:10,779 I couldn't get either one of y'all 358 00:24:10,781 --> 00:24:12,249 out of the water that summer. 359 00:24:13,717 --> 00:24:15,284 That was y'alls thing. 360 00:24:16,620 --> 00:24:18,222 When I put you down at night, 361 00:24:18,721 --> 00:24:20,588 I had to check you for gills. 362 00:24:20,590 --> 00:24:22,392 Cause you were like a little fish. 363 00:24:28,465 --> 00:24:29,531 She... 364 00:24:29,533 --> 00:24:32,067 She would know how to get you back in the water. 365 00:24:32,069 --> 00:24:33,336 She knew everything. 366 00:24:44,546 --> 00:24:46,248 She's right here with us bud. 367 00:24:47,851 --> 00:24:49,387 She's always with us. 368 00:24:52,720 --> 00:24:54,024 She's right here. 369 00:24:56,191 --> 00:24:57,693 She's right there buddy. 370 00:25:00,095 --> 00:25:01,697 Come on. Let's go get some sleep. 371 00:25:26,421 --> 00:25:27,555 Dad. 372 00:25:27,754 --> 00:25:29,491 - Are you awake? - No. No. 373 00:25:31,694 --> 00:25:32,796 What? 374 00:25:33,194 --> 00:25:34,596 What are you two doing? 375 00:25:37,899 --> 00:25:39,667 Yeah the dolphin you said. 376 00:25:40,601 --> 00:25:41,602 Alright. 377 00:25:42,870 --> 00:25:44,705 You guys cook me breakfast? 378 00:25:47,774 --> 00:25:48,843 You guys! 379 00:26:17,638 --> 00:26:18,639 Hey cap. 380 00:26:19,906 --> 00:26:23,243 Trying to look like a rich man boat on this side of the island. 381 00:26:23,676 --> 00:26:24,910 You see that over there? 382 00:26:24,912 --> 00:26:26,514 Right, right there. Right there. 383 00:26:26,812 --> 00:26:28,148 Yeah you see that? 384 00:26:28,447 --> 00:26:29,649 Way over there man. 385 00:26:30,416 --> 00:26:32,250 You get your sea legs yet captain? 386 00:26:32,252 --> 00:26:33,285 Yes ma'am. 387 00:26:33,287 --> 00:26:34,519 Never lost them. 388 00:26:34,521 --> 00:26:35,854 I was raised on a boat. 389 00:26:35,856 --> 00:26:37,756 Been on it since I was a little kid. 390 00:26:37,758 --> 00:26:39,560 So where's this little renegade at? 391 00:26:39,859 --> 00:26:42,227 Well if he's spending time at the docks, 392 00:26:42,229 --> 00:26:43,794 He shouldn't be too far out. 393 00:26:43,797 --> 00:26:45,332 He's probably lonely. 394 00:26:48,234 --> 00:26:49,934 He's gotta be around here somewhere. 395 00:26:49,936 --> 00:26:52,635 He probably saw your happy faces at the 396 00:26:52,637 --> 00:26:54,337 dock and wanted to play 397 00:26:54,339 --> 00:26:55,876 Dad! There he is! 398 00:26:56,676 --> 00:26:57,677 There he is! 399 00:26:59,345 --> 00:27:01,248 - Look at that! - Dad do you see him! 400 00:27:02,982 --> 00:27:04,415 Look at him! Whoa! 401 00:27:04,417 --> 00:27:05,851 He's getting some height! 402 00:27:07,386 --> 00:27:08,454 Awesome! 403 00:27:26,905 --> 00:27:27,706 Hey there guy. 404 00:27:28,540 --> 00:27:30,543 What are you doing all alone? 405 00:27:32,511 --> 00:27:35,682 Hey! That's not the buoy we used before. 406 00:27:36,280 --> 00:27:37,279 Where'd you get that? 407 00:27:37,281 --> 00:27:39,481 He chewed right through the rope. 408 00:27:39,483 --> 00:27:41,483 That looks like a lobster trap line. 409 00:27:41,485 --> 00:27:43,721 Yeah and whoever set it won't be happy. 410 00:27:43,723 --> 00:27:44,754 Hey. 411 00:27:44,756 --> 00:27:46,457 Those belong to the fisherman. 412 00:27:46,459 --> 00:27:49,025 We shouldn't be playing with that now should we big boy. 413 00:27:49,860 --> 00:27:51,996 Dolphin's usually travel in groups 414 00:27:51,998 --> 00:27:54,467 like a family, they're called pods. 415 00:27:54,733 --> 00:27:56,366 What happened to your family? 416 00:28:00,605 --> 00:28:02,575 They need social interaction. 417 00:28:03,540 --> 00:28:05,441 I honestly think it could be loneliness 418 00:28:05,443 --> 00:28:06,742 bring him this close to us. 419 00:28:06,744 --> 00:28:08,577 Can we bring it back to its family? 420 00:28:10,481 --> 00:28:11,482 We could try. 421 00:28:12,517 --> 00:28:15,321 They use echo location to talk to each other. 422 00:28:15,586 --> 00:28:17,955 They can hear up to 200 meters out. 423 00:28:18,955 --> 00:28:20,089 If a... 424 00:28:20,091 --> 00:28:23,628 Pod passes, we can try to get him closer to earshot. 425 00:28:24,995 --> 00:28:25,997 Then we'll go. 426 00:28:33,471 --> 00:28:36,441 Don't worry, we'll get you back to your pod. 427 00:28:49,987 --> 00:28:51,256 Oh no. 428 00:28:52,021 --> 00:28:53,891 What do they want? 429 00:28:54,657 --> 00:28:56,924 Come on. Come on boy just let it go. 430 00:28:56,926 --> 00:28:58,562 Come on boy. Let it go. 431 00:28:58,896 --> 00:29:00,862 Please drop it Echo. 432 00:29:00,864 --> 00:29:01,865 Drop the buoy! 433 00:29:02,732 --> 00:29:03,798 Oh no. 434 00:29:03,800 --> 00:29:05,400 Hey we're out of her now! 435 00:29:05,402 --> 00:29:07,368 Now now, come on, come on. 436 00:29:07,370 --> 00:29:09,438 - Come on, come on. - I'm getting you guys away from that buoy 437 00:29:09,440 --> 00:29:12,039 - and those fishermen now. - No we can't he has the buoy in his mouth! 438 00:29:12,041 --> 00:29:14,475 I need you to, look, just drop it, please. 439 00:29:14,477 --> 00:29:16,747 - Give us the buoy. - Come on. 440 00:29:19,114 --> 00:29:20,782 Give me the buoy. Give. Give. 441 00:29:20,784 --> 00:29:21,886 Give me the buoy. 442 00:29:22,585 --> 00:29:24,017 Give me the buoy. 443 00:29:25,121 --> 00:29:27,358 - Give me the buoy. - Gentle, gentle. 444 00:29:27,924 --> 00:29:29,622 - Give me the buoy. - Dad watch out 445 00:29:29,625 --> 00:29:30,658 you're gonna fall! 446 00:29:30,660 --> 00:29:32,763 - Give me the bou... - Whoa! 447 00:29:39,701 --> 00:29:41,936 - Don't let them see him. - Hide him dad. 448 00:29:41,938 --> 00:29:43,707 Hide. Hide. Shhh. 449 00:29:50,645 --> 00:29:51,647 Shhh. 450 00:29:54,883 --> 00:29:55,885 Hey Nova! 451 00:29:56,886 --> 00:29:58,922 Looks like you got more recruits for the T.U.C.C. 452 00:29:59,122 --> 00:30:00,887 - Everything cool. - You didn't even 453 00:30:00,890 --> 00:30:02,889 introduce me to your new friend, man. 454 00:30:02,892 --> 00:30:03,826 Get lost Moe! 455 00:30:06,795 --> 00:30:08,797 That's how you can carry on over. 456 00:30:08,998 --> 00:30:10,499 Alright. 457 00:30:10,966 --> 00:30:12,802 Oh man cap you see that? 458 00:30:13,168 --> 00:30:15,103 Man she ain't on our run man. 459 00:30:16,405 --> 00:30:18,807 Everything cool Nova, we'll catch you next time. 460 00:30:32,853 --> 00:30:33,855 Good job boy. 461 00:30:34,823 --> 00:30:37,622 Hey pull me back to the boat can you do that? 462 00:30:37,624 --> 00:30:38,728 Which one of you? 463 00:30:39,193 --> 00:30:40,395 Yes I knew it. 464 00:30:40,694 --> 00:30:42,629 So..what I'm actually doing is 465 00:30:43,898 --> 00:30:44,999 calibrating this, 466 00:30:45,632 --> 00:30:47,769 gauge, because the last time I dove, 467 00:30:48,002 --> 00:30:50,472 - I ran out of oxygen. - How y'all doing guys? 468 00:30:50,705 --> 00:30:52,071 There we go. What up girls! 469 00:30:52,073 --> 00:30:53,641 - Hey! - Hey guys! 470 00:30:54,475 --> 00:30:55,741 How was that dive? 471 00:30:55,743 --> 00:30:58,812 - It was alright. - See anything interesting? 472 00:30:58,814 --> 00:31:00,447 - Same old, same old. - Not really this time. 473 00:31:00,449 --> 00:31:01,679 What are you guys doing? 474 00:31:01,681 --> 00:31:03,782 I'm trying to make sure that I don't 475 00:31:03,784 --> 00:31:06,118 explode, the next time I dive. 476 00:31:06,120 --> 00:31:09,391 How do you find a dolphin pod in Taino island? 477 00:31:10,690 --> 00:31:11,793 Uhh, OK 478 00:31:12,460 --> 00:31:13,760 So... 479 00:31:13,762 --> 00:31:16,661 Taino is cool because it is completely surrounded by coral. 480 00:31:16,663 --> 00:31:18,897 And it's why pirates actually love this island 481 00:31:18,899 --> 00:31:21,533 Because there's a giant coral reef 482 00:31:21,535 --> 00:31:23,071 that surrounds the entire island. 483 00:31:23,470 --> 00:31:24,671 This. Taino island. 484 00:31:25,706 --> 00:31:26,708 And... 485 00:31:26,939 --> 00:31:28,476 Say this is the reef. 486 00:31:28,875 --> 00:31:31,676 Goes all around the island, all zig zaggy. 487 00:31:31,678 --> 00:31:32,946 Except in two spots. 488 00:31:33,947 --> 00:31:35,080 So back in the day 489 00:31:35,082 --> 00:31:37,147 coral grew so high that ships 490 00:31:37,149 --> 00:31:39,786 who were coming to the island for the first time didn't know. 491 00:31:40,053 --> 00:31:41,890 And the ships would hit the island and sink. 492 00:31:42,121 --> 00:31:43,987 That's why there's all this buried treasure. 493 00:31:43,989 --> 00:31:45,525 All around here. 494 00:31:45,792 --> 00:31:47,257 So all of the dolphins are swimming 495 00:31:47,259 --> 00:31:48,528 around here now. 496 00:31:49,729 --> 00:31:51,198 That probably got Echo, stuck in the inside of the reef. 497 00:31:51,598 --> 00:31:53,598 Because you know it's low tide during the day, 498 00:31:53,600 --> 00:31:54,698 And high tide during the night. 499 00:31:54,700 --> 00:31:56,869 And the dolphins feed only in the day really. 500 00:31:56,871 --> 00:31:59,106 And so what probably happened with our dolphin. 501 00:31:59,938 --> 00:32:00,972 Is, 502 00:32:00,974 --> 00:32:02,205 He got separated 503 00:32:02,207 --> 00:32:03,273 the tide rose 504 00:32:03,275 --> 00:32:04,841 he got blocked by the coral. 505 00:32:04,843 --> 00:32:06,010 And he couldn't escape 506 00:32:06,012 --> 00:32:08,212 so all of his friends, ditched him. 507 00:32:08,214 --> 00:32:09,746 cause they're not good friends. 508 00:32:09,748 --> 00:32:11,117 Don't do that to your friends. 509 00:32:11,583 --> 00:32:13,719 What about echo location? 510 00:32:14,786 --> 00:32:16,553 Pods not even going to get close enough 511 00:32:16,555 --> 00:32:17,922 so that they can hear each other. 512 00:32:17,924 --> 00:32:20,624 - Yeah that's the thing. - Yeah cause this is, 513 00:32:20,626 --> 00:32:21,992 the great wall of China. 514 00:32:21,994 --> 00:32:24,595 Two openings. We have another opening on the south west 515 00:32:24,597 --> 00:32:26,030 part, that's where all the fishermen 516 00:32:26,032 --> 00:32:28,564 go out, and yeah majority of them live there too. 517 00:32:28,566 --> 00:32:31,201 And, so we gonna have to try and focus, 518 00:32:31,203 --> 00:32:33,102 - get something to focus them to come in. - Got it yeah. 519 00:32:33,104 --> 00:32:34,871 Cause they're feeding, they already have 520 00:32:34,873 --> 00:32:35,872 enough fish on the outside of the reef. 521 00:32:35,874 --> 00:32:37,139 We could do that we can think of something. 522 00:32:37,142 --> 00:32:38,274 So we just need to find 523 00:32:38,276 --> 00:32:40,042 something to attract them here. 524 00:32:40,044 --> 00:32:41,645 Exactly other than fish. 525 00:32:41,647 --> 00:32:43,850 Looks like we found our porpoise. 526 00:32:44,248 --> 00:32:47,152 Oh my god, I love that so much. 527 00:32:49,154 --> 00:32:51,491 Keep it up, I love the dad jokes. 528 00:32:53,992 --> 00:32:55,157 Hey Collard. 529 00:32:55,159 --> 00:32:56,792 Collard what's going on big brother. 530 00:32:56,794 --> 00:32:57,796 - Hey. - Hey! 531 00:32:58,863 --> 00:33:00,797 - You guys are off today? - Nah, big brother. 532 00:33:00,799 --> 00:33:04,070 No dives today, we have to get word out on this. 533 00:33:04,835 --> 00:33:06,636 Oh yeah I've seen a few of these around. 534 00:33:06,638 --> 00:33:08,605 - What's going on? - Young blood Luke, 535 00:33:08,607 --> 00:33:10,673 he found a bottle nose out there on Taino man. 536 00:33:10,675 --> 00:33:11,674 Nice. 537 00:33:11,676 --> 00:33:13,076 Coolest animal in the ocean huh? 538 00:33:13,078 --> 00:33:14,210 Yeah definitely. 539 00:33:14,212 --> 00:33:16,145 He's alone separated from his pod. 540 00:33:16,147 --> 00:33:18,818 Yeah we've been out canvassing the area with these flyers. 541 00:33:19,083 --> 00:33:20,950 Hopefully someone seen some dolphins and we 542 00:33:20,952 --> 00:33:22,885 can get this little guy joined back with a pod. 543 00:33:22,887 --> 00:33:25,120 Yeah good idea, I'll hang these up in the shop. 544 00:33:25,122 --> 00:33:27,690 The marina's right there, you guys should really 545 00:33:27,692 --> 00:33:29,862 check around maybe ask some of the captains. 546 00:33:30,128 --> 00:33:33,663 You think if we go by Xanadu beach or by Taino beach or something. 547 00:33:33,665 --> 00:33:36,701 - They seen any dolphins out that area lately? - I haven't been there in a minute. 548 00:33:37,167 --> 00:33:38,837 It wouldn't hurt to try. 549 00:33:39,658 --> 00:33:41,535 Think there's any way to talk to the guys running the dive boats. 550 00:33:41,805 --> 00:33:43,672 Maybe they've seen some dolphins out diving. 551 00:33:43,674 --> 00:33:45,007 Yeah I can make a few calls. 552 00:33:45,009 --> 00:33:46,645 Shouldn't be a problem. 553 00:33:46,910 --> 00:33:48,043 Yeah man, thanks man. 554 00:33:48,045 --> 00:33:50,047 - Always good to see you brother. - Thanks Collard! 555 00:33:50,281 --> 00:33:51,816 - I appreciate it. - Anytime. 556 00:33:52,882 --> 00:33:53,884 Where? 557 00:33:54,084 --> 00:33:55,686 - Where'd they go? - Where they go to. 558 00:33:55,919 --> 00:33:56,921 Hey! 559 00:34:08,331 --> 00:34:09,333 Hey! 560 00:34:12,301 --> 00:34:14,039 You forgetting something? 561 00:34:17,741 --> 00:34:20,878 Boy, y'all got a lot of nerve cutting my lines. 562 00:34:23,879 --> 00:34:26,350 - We found them, we found them like that. - Find them? 563 00:34:29,118 --> 00:34:30,885 Boy kid, if there's one thing I can smell 564 00:34:30,887 --> 00:34:32,220 from a mile away is a liar. 565 00:34:32,222 --> 00:34:34,624 We can smell you from a mile away. 566 00:34:37,760 --> 00:34:39,659 We're just here to help our friend. 567 00:34:39,662 --> 00:34:41,231 Your friend is who? 568 00:34:41,663 --> 00:34:42,800 It's a dolphin. 569 00:34:47,903 --> 00:34:50,305 - Dolphin? - Oh, you like dolphins kid. 570 00:34:51,139 --> 00:34:52,141 Dolphins! 571 00:34:52,374 --> 00:34:53,376 They pest! 572 00:34:54,611 --> 00:34:57,880 - You know what pest get right? - Hey what's going on? 573 00:35:01,850 --> 00:35:03,017 Kids come here. 574 00:35:03,019 --> 00:35:05,118 Just teaching them marine etiquette finer points. 575 00:35:05,120 --> 00:35:07,089 Ah man look who it is. 576 00:35:09,124 --> 00:35:10,359 Where he come from? 577 00:35:11,693 --> 00:35:13,460 I do not want you talking to my kids. 578 00:35:13,462 --> 00:35:15,929 If you got a problem you talk to me. 579 00:35:15,931 --> 00:35:17,264 And who you supposed to be? 580 00:35:17,266 --> 00:35:18,267 Captain planet? 581 00:35:18,467 --> 00:35:19,699 Come on kids, let's go. 582 00:35:19,701 --> 00:35:22,872 If I gotta watch my traps, then you better watch your back. 583 00:35:53,368 --> 00:35:55,238 I wish I could get in there with you dude but... 584 00:35:55,836 --> 00:35:57,138 I can't swim. 585 00:35:58,272 --> 00:35:59,408 Whatever. 586 00:36:00,475 --> 00:36:02,178 You wouldn't understand. 587 00:36:05,079 --> 00:36:08,115 How do we even know if he's going to join the Pod. 588 00:36:08,348 --> 00:36:12,086 Something truly special about these creatures is that, 589 00:36:12,419 --> 00:36:14,819 Even outside of their immediate family 590 00:36:14,821 --> 00:36:17,224 they associate as if they're all family. 591 00:36:18,023 --> 00:36:19,694 Are they gonna like, 592 00:36:19,993 --> 00:36:21,093 accept him. 593 00:36:21,095 --> 00:36:22,828 Even if they don't know him. 594 00:36:22,830 --> 00:36:24,398 Of course, the population structure 595 00:36:24,799 --> 00:36:26,464 in pods are always changing 596 00:36:26,466 --> 00:36:28,301 because of age and gender 597 00:36:28,769 --> 00:36:29,770 But, 598 00:36:30,238 --> 00:36:32,036 A pod would accept a lone dolphin 599 00:36:32,038 --> 00:36:33,972 based on their common understanding 600 00:36:33,975 --> 00:36:36,876 that a sense of belonging is all they need. 601 00:36:42,383 --> 00:36:44,719 Why can't he just stay with us then? 602 00:36:44,985 --> 00:36:45,986 Forever! 603 00:36:47,186 --> 00:36:49,290 Instead of living with dolphins. 604 00:36:54,360 --> 00:36:56,931 Sky, they don't survive on their own. 605 00:36:57,396 --> 00:36:58,496 They need, 606 00:36:58,499 --> 00:37:00,467 a group to protect each other 607 00:37:01,001 --> 00:37:02,836 someone they can depend on. 608 00:37:03,836 --> 00:37:05,005 A family. 609 00:37:24,022 --> 00:37:25,255 No it's just a close up. 610 00:37:25,257 --> 00:37:26,824 So what's the Marines like? 611 00:37:26,826 --> 00:37:28,062 The marines? 612 00:37:28,894 --> 00:37:30,493 We study marine biology. 613 00:37:31,898 --> 00:37:32,899 Close! 614 00:37:33,832 --> 00:37:35,200 Well you guys are oceanography students. 615 00:37:35,466 --> 00:37:37,168 - Yeah. - You know someone in the program 616 00:37:37,170 --> 00:37:38,234 that could help out? 617 00:37:38,236 --> 00:37:39,903 Simmons would have helped us. 618 00:37:39,905 --> 00:37:41,541 Nah man, that guy is crazy. 619 00:37:42,909 --> 00:37:45,408 Simmons man, Simmons is mad crazy, nah. 620 00:37:45,410 --> 00:37:47,446 Crazy but he would have helped. 621 00:37:47,946 --> 00:37:50,013 He was our marine bio teacher. 622 00:37:50,015 --> 00:37:51,017 It was, 623 00:37:51,482 --> 00:37:52,616 hotly debated 624 00:37:52,618 --> 00:37:55,152 as to whether he was an actual employee of the school. 625 00:37:57,156 --> 00:37:58,621 He might have just snuck into an office and then 626 00:37:58,623 --> 00:38:00,794 sat there until somebody told him to leave. 627 00:38:02,025 --> 00:38:03,160 Which was a long time. 628 00:38:03,162 --> 00:38:04,430 He was freaking old. 629 00:38:04,997 --> 00:38:07,063 He spent most of his life experimenting 630 00:38:07,065 --> 00:38:08,934 with ways to communicate with to dolphins. 631 00:38:09,201 --> 00:38:10,837 Uhh, let me show you. 632 00:38:13,439 --> 00:38:15,542 - Check this out, this is Simmons. - Yes! 633 00:38:15,940 --> 00:38:16,906 Remember this? 634 00:38:16,908 --> 00:38:19,140 Is he playing a piano underwater? 635 00:38:19,142 --> 00:38:20,309 The man! 636 00:38:20,311 --> 00:38:22,644 Yes... that's a 1200 pound piano. 637 00:38:22,647 --> 00:38:25,217 It was an absolute blast getting that onto a boat. 638 00:38:25,484 --> 00:38:28,316 You know that's one of his first concepts. And his first disaster. 639 00:38:28,318 --> 00:38:30,988 He was trying to make music underwater. 640 00:38:31,956 --> 00:38:33,425 He had this theory that, 641 00:38:33,624 --> 00:38:36,591 dolphins respond to music the same way that we do. 642 00:38:36,594 --> 00:38:39,331 They... enjoy the rhythm and the tone and, 643 00:38:40,497 --> 00:38:42,231 it's just you have to have a 644 00:38:42,233 --> 00:38:44,202 giant music box to be able to, 645 00:38:44,534 --> 00:38:45,367 test it out. 646 00:38:45,369 --> 00:38:47,102 Man that's underwater though 647 00:38:47,104 --> 00:38:48,536 ain't no instrument work underwater. 648 00:38:48,539 --> 00:38:49,536 Come on man. 649 00:38:49,539 --> 00:38:51,240 He was never proven to be wrong. 650 00:38:51,242 --> 00:38:52,973 How do you play music underwater 651 00:38:52,975 --> 00:38:54,142 long enough to 652 00:38:54,144 --> 00:38:55,178 happen by a pod 653 00:38:55,479 --> 00:38:57,078 and see if it works. 654 00:38:57,080 --> 00:38:58,913 Have any of them worked? 655 00:38:58,915 --> 00:39:00,016 Uh, the whistler. 656 00:39:00,385 --> 00:39:01,216 The whistler worked. 657 00:39:01,218 --> 00:39:03,083 It cost him his job, but it worked. 658 00:39:03,085 --> 00:39:04,320 I knew you were say that. 659 00:39:04,322 --> 00:39:05,590 What's the whistler? 660 00:39:06,324 --> 00:39:09,223 The whistler was a device that replicated 661 00:39:09,226 --> 00:39:11,160 language patterns he found in Cetacea 662 00:39:11,162 --> 00:39:13,162 And Simmons found a way to project it long 663 00:39:13,164 --> 00:39:15,196 range without any harmful effects of sonar. 664 00:39:15,198 --> 00:39:16,199 Let's get it. 665 00:39:16,565 --> 00:39:18,335 I mean we could try and get it but, 666 00:39:18,602 --> 00:39:19,636 it's underwater. 667 00:39:20,171 --> 00:39:21,173 Oh. 668 00:39:22,406 --> 00:39:25,339 Yeah right before he left the island he sank his boat 669 00:39:25,341 --> 00:39:28,078 and, uh, along with all of his projects. 670 00:39:29,045 --> 00:39:31,947 In his last days he was refurbishing old musical equipment 671 00:39:31,949 --> 00:39:34,485 scrapping all kinds of boat parts from wherever on the island. 672 00:39:34,984 --> 00:39:37,085 Well rumor on the island was that 673 00:39:37,087 --> 00:39:38,319 the fishermen did it to Simmons 674 00:39:38,321 --> 00:39:40,624 they were trying to put a hold on the grouper trapping. 675 00:39:41,190 --> 00:39:42,122 Well, where's his boat at? 676 00:39:42,124 --> 00:39:45,027 It's a quarter mile out of his property. 677 00:39:45,294 --> 00:39:46,998 Way off shore. 678 00:39:47,464 --> 00:39:49,298 And about forty feet below. 679 00:39:49,732 --> 00:39:52,131 Guys those coordinates are not like exact. 680 00:39:52,133 --> 00:39:55,070 But dude we need time to locate this thing and we only have... 681 00:39:55,338 --> 00:39:57,475 - Yeah. - One hour on a full tank. 682 00:39:58,475 --> 00:39:59,707 It's hard to find. 683 00:39:59,709 --> 00:40:01,743 I mean if we had more divers. 684 00:40:01,745 --> 00:40:02,676 But there's, 685 00:40:02,678 --> 00:40:04,711 there's no guarantee that the corrosion 686 00:40:04,713 --> 00:40:07,314 hasn't just destroyed all of the parts 687 00:40:07,316 --> 00:40:08,249 anyways. 688 00:40:08,251 --> 00:40:10,084 It'll take forever just to put them back 689 00:40:10,086 --> 00:40:11,489 together and see if they even work. 690 00:40:12,620 --> 00:40:14,655 We have to at least try I mean... 691 00:40:14,657 --> 00:40:17,093 If we don't try, we don't succeed. 692 00:40:18,093 --> 00:40:19,093 Right? 693 00:40:19,095 --> 00:40:21,097 I mean yeah I guess. 694 00:40:21,630 --> 00:40:22,863 Ahh. 695 00:40:22,865 --> 00:40:24,999 Kind of seems like a lost cause at this point. 696 00:40:25,001 --> 00:40:26,133 It's probably in pieces by now. 697 00:40:26,135 --> 00:40:28,237 You guys don't know Simmons this dude was... 698 00:40:28,738 --> 00:40:29,940 bananas. 699 00:40:30,305 --> 00:40:31,671 There's no telling if this 700 00:40:31,673 --> 00:40:33,309 is even remotely possible. 701 00:40:34,074 --> 00:40:35,076 I scuba. 702 00:40:37,344 --> 00:40:39,114 You have your divers cert? 703 00:40:39,314 --> 00:40:40,316 Oh yeah. 704 00:40:40,748 --> 00:40:42,249 Spring break, Caba. 705 00:40:44,185 --> 00:40:45,588 Didn't we all? 706 00:40:50,759 --> 00:40:52,360 You know my wife used to say, 707 00:40:52,627 --> 00:40:54,293 you can sit around your whole life 708 00:40:54,295 --> 00:40:55,697 with just your toes in the water 709 00:40:56,563 --> 00:40:58,000 or you can dive in. 710 00:41:04,806 --> 00:41:06,141 I say let's do it. 711 00:41:07,375 --> 00:41:08,507 I'm in. 712 00:41:08,509 --> 00:41:09,511 Me too. 713 00:41:10,677 --> 00:41:12,080 You got me, I'm in. 714 00:41:13,047 --> 00:41:14,079 Alright. 715 00:41:14,081 --> 00:41:15,083 - Let's get it! - Great! 716 00:41:15,649 --> 00:41:16,681 6 AM tomorrow? 717 00:41:16,683 --> 00:41:17,749 Ooh. 718 00:41:19,721 --> 00:41:20,723 Yup. 719 00:41:22,655 --> 00:41:23,657 Alright. 720 00:41:27,462 --> 00:41:28,464 Is that good? 721 00:41:28,662 --> 00:41:29,694 Little tight. 722 00:41:29,696 --> 00:41:31,364 Well, stop skipping leg day. 723 00:41:31,366 --> 00:41:33,369 There is no such thing as leg day. 724 00:41:35,135 --> 00:41:36,205 Rule number one, 725 00:41:37,205 --> 00:41:38,305 steady breathing. 726 00:41:40,173 --> 00:41:42,140 If he stays with me he'll survive. 727 00:41:42,142 --> 00:41:43,379 Can I get that in writing. 728 00:41:46,280 --> 00:41:47,647 This is the place guys. 729 00:41:48,615 --> 00:41:49,446 Hey sweetie, 730 00:41:49,448 --> 00:41:51,348 if you see any fishing boats out here 731 00:41:51,350 --> 00:41:52,584 you blow the horn. 732 00:41:52,587 --> 00:41:54,455 I can hear it underwater I'll be right up. 733 00:41:54,655 --> 00:41:55,656 My hero. 734 00:41:56,990 --> 00:41:59,723 Uh, remember you gotta take a big step out frontwards. 735 00:41:59,725 --> 00:42:00,758 Frontwards. 736 00:42:00,760 --> 00:42:02,428 Clint, turn around dude. 737 00:42:45,704 --> 00:42:48,271 Chop. Chop. Chopped and screwed. 738 00:42:48,273 --> 00:42:50,576 Chop. Chop. Chopped and screwed. 739 00:42:50,775 --> 00:42:53,079 Chop. Chop. Chopped and screwed. 740 00:42:53,377 --> 00:42:55,548 Disappoint my father. 741 00:43:03,156 --> 00:43:05,154 Luke look there he is! 742 00:43:05,157 --> 00:43:06,257 Hey Echo! 743 00:43:06,259 --> 00:43:07,756 Oh no you got another one. 744 00:43:07,758 --> 00:43:09,692 Echo stop with the buoys! 745 00:43:09,694 --> 00:43:11,195 Those aren't yours! 746 00:43:11,197 --> 00:43:13,229 No more fetch crazy people are trying 747 00:43:13,231 --> 00:43:14,634 to kill you for this stuff. 748 00:44:16,726 --> 00:44:18,795 Guys! Guys! Echo can hear this! 749 00:44:19,563 --> 00:44:21,833 Echo can hear this under the water! 750 00:44:30,907 --> 00:44:31,909 Boss! 751 00:44:34,545 --> 00:44:35,743 Boss! 752 00:44:35,745 --> 00:44:37,278 Look what they doing! 753 00:44:37,280 --> 00:44:38,846 Man it looks like you got a problem there! 754 00:44:38,848 --> 00:44:41,349 Boss I need some money so I can put fuel in 755 00:44:41,351 --> 00:44:43,586 my rig and get out there and check my trap. 756 00:44:43,920 --> 00:44:46,520 No no no, you gotta bring lobsters in if you want money. 757 00:44:46,522 --> 00:44:47,990 Come on I got my family, I just need a 758 00:44:47,992 --> 00:44:49,857 little advance so I can put fuel in my boat. 759 00:44:49,859 --> 00:44:51,459 - Sorry. - So I can get out there and check 760 00:44:51,461 --> 00:44:53,661 Sorry man we're not a charity here! 761 00:44:53,663 --> 00:44:55,962 There ain't no way you need to bring lobsters in here. 762 00:44:55,964 --> 00:44:59,602 You're the tenth one here today looking for charity. 763 00:45:39,941 --> 00:45:43,309 Baby girl, I love you more than diamonds and pearls. 764 00:45:43,311 --> 00:45:46,615 - Babes thats you? - Just what my weary eyes needed. 765 00:45:47,316 --> 00:45:49,548 Only girl more beautiful than the island itself. 766 00:45:49,550 --> 00:45:51,253 - See my baby. - And you, 767 00:45:51,653 --> 00:45:54,320 The only fishermen she'd ever let kiss her. 768 00:45:56,458 --> 00:45:57,956 - Mm mmm, what you say baby? - Everything's good. 769 00:45:57,958 --> 00:45:58,791 Feeling any better? 770 00:45:58,793 --> 00:46:00,894 Everything's good baby, you alright? 771 00:46:00,896 --> 00:46:02,828 - Where I belong now. - Good. 772 00:46:02,831 --> 00:46:05,096 Hey Moe! You been keeping my boy safe today! 773 00:46:05,098 --> 00:46:06,865 Well you see we back in one piece right? 774 00:46:06,867 --> 00:46:08,036 All I can ask for. 775 00:46:08,869 --> 00:46:10,271 - OK. - Hey! 776 00:46:11,473 --> 00:46:13,342 - What's on your mind. - I was at the market earlier. 777 00:46:14,040 --> 00:46:16,477 - I overheard some of the other guys talking. - Yeah? 778 00:46:16,778 --> 00:46:17,780 'Bout what? 779 00:46:18,880 --> 00:46:20,882 They're saying that someone's been cutting traps? 780 00:46:24,552 --> 00:46:25,583 Really? 781 00:46:25,585 --> 00:46:27,689 Yeah, you don't be hearing that? 782 00:46:28,054 --> 00:46:29,056 Uh uh. 783 00:46:29,489 --> 00:46:30,456 Right Moe? 784 00:46:30,458 --> 00:46:32,560 You hear anything about traps getting cut? 785 00:46:32,893 --> 00:46:34,830 No not that I know of, uh uh. 786 00:46:35,563 --> 00:46:36,795 No sir, nope. 787 00:46:36,797 --> 00:46:39,565 I know some of the other trappers are struggling right now. 788 00:46:39,568 --> 00:46:41,567 - Yeah. - And I even overheard Roscoe saying 789 00:46:41,570 --> 00:46:43,701 that he can't afford to get new traps to start over. 790 00:46:43,703 --> 00:46:45,506 There you go again with your doting baby. 791 00:46:45,873 --> 00:46:47,342 Everything cress, alright. 792 00:46:47,707 --> 00:46:49,910 Me and Malik just come from doing a big haul. 793 00:46:50,143 --> 00:46:52,810 See me and Moe getting the chop ready we're gonna head back out. 794 00:46:52,812 --> 00:46:54,681 Everything will be just fine baby, OK? 795 00:46:54,982 --> 00:46:55,984 Trust me baby. 796 00:46:56,484 --> 00:46:58,585 These big hands can hold it all. 797 00:46:58,853 --> 00:47:00,054 OK, but you know, 798 00:47:01,155 --> 00:47:03,421 If we need I can take some shifts at the bungalow. 799 00:47:03,423 --> 00:47:04,425 The only thing, 800 00:47:04,890 --> 00:47:06,057 we need, 801 00:47:06,059 --> 00:47:08,096 is for you to feel better baby. 802 00:47:09,528 --> 00:47:11,162 You gotta get plenty of rest, 803 00:47:11,164 --> 00:47:12,829 stay nice and healthy. 804 00:47:12,831 --> 00:47:15,101 And bring my progeny into the world 805 00:47:16,001 --> 00:47:17,771 That's the future king of Taino. 806 00:47:18,038 --> 00:47:19,540 Nah, just the prince. 807 00:47:20,706 --> 00:47:22,642 His daddy's already the king. 808 00:47:24,145 --> 00:47:24,945 You know it. 809 00:47:25,711 --> 00:47:28,381 Look here, I want you go home, rest up. 810 00:47:28,881 --> 00:47:30,580 Take a nice little bath. 811 00:47:30,582 --> 00:47:31,883 I'll be home later. 812 00:47:31,885 --> 00:47:33,486 Me and Moe can finish all this work. 813 00:47:33,952 --> 00:47:34,818 OK well, 814 00:47:34,820 --> 00:47:37,021 - You ain't gotta tell me twice. - Aaah. 815 00:47:37,023 --> 00:47:38,025 Bye bye Moe. 816 00:47:39,425 --> 00:47:41,991 You don't mind if I carry cap for a drink. 817 00:47:41,993 --> 00:47:43,396 Like one, just one. 818 00:47:44,497 --> 00:47:46,430 - Or six! - Man don't lie to her. 819 00:47:46,432 --> 00:47:48,701 More than six, I'll bring him home. 820 00:48:05,116 --> 00:48:06,118 Cap. 821 00:48:08,754 --> 00:48:09,755 Cap? 822 00:48:12,024 --> 00:48:13,025 Naz. 823 00:48:14,025 --> 00:48:14,958 Cap! 824 00:48:14,960 --> 00:48:17,930 Oh come on man, talk to me man it's Moe. 825 00:48:18,563 --> 00:48:21,000 Man whatever you need me to do, you know I got yo' back. 826 00:48:22,500 --> 00:48:24,136 For you and the future king. 827 00:48:25,669 --> 00:48:26,671 Yo, Moe. 828 00:48:29,941 --> 00:48:32,007 We gonna have to build some bigger traps brother. 829 00:48:33,745 --> 00:48:34,776 Let's head out! 830 00:48:34,778 --> 00:48:35,780 Let's do it! 831 00:48:37,081 --> 00:48:38,517 And I mean tonight! 832 00:48:46,090 --> 00:48:47,158 This is so cool. 833 00:48:48,059 --> 00:48:50,528 I can't believe it actually worked. 834 00:48:50,995 --> 00:48:52,862 So did Echo really hear it? 835 00:48:52,864 --> 00:48:53,866 Oh yeah. 836 00:48:54,198 --> 00:48:55,598 He came right up to me. 837 00:48:55,600 --> 00:48:56,869 And as he got close, 838 00:48:57,568 --> 00:48:59,070 I could see him dancing. 839 00:49:01,071 --> 00:49:02,073 So, 840 00:49:03,073 --> 00:49:04,138 a p-a... 841 00:49:04,140 --> 00:49:05,744 a pod can... 842 00:49:06,077 --> 00:49:07,912 like faraway can hear this? 843 00:49:09,246 --> 00:49:10,449 Well, 844 00:49:10,980 --> 00:49:12,516 this is a little one. 845 00:49:15,218 --> 00:49:17,856 And Echo was only a hundred feet away. 846 00:49:20,190 --> 00:49:21,223 I'll tell you what, 847 00:49:21,225 --> 00:49:22,824 Simmons was on to something. 848 00:49:22,826 --> 00:49:24,029 So he wasn't crazy. 849 00:49:28,765 --> 00:49:29,968 Maybe a good crazy. 850 00:49:35,606 --> 00:49:37,007 Alright, time for bed. 851 00:49:37,840 --> 00:49:38,842 Scoot down. 852 00:49:40,210 --> 00:49:41,309 There we go. 853 00:49:41,311 --> 00:49:44,145 Dad I've been reading a lot about dolphins lately. 854 00:49:44,147 --> 00:49:44,978 Really? 855 00:49:44,980 --> 00:49:46,780 They speak their own language, with 856 00:49:46,782 --> 00:49:48,650 clicking patterns to talk to each other. 857 00:49:48,652 --> 00:49:51,222 - I didn't know that. - I really hope the whistler works. 858 00:49:52,288 --> 00:49:54,023 Me too baby girl, me too. 859 00:49:56,226 --> 00:49:58,126 We are gonna find a way 860 00:49:58,128 --> 00:49:59,129 to get Echo, 861 00:49:59,328 --> 00:50:00,563 back with a pod. 862 00:50:00,964 --> 00:50:01,931 'Kay. 863 00:50:02,831 --> 00:50:04,234 You just need to believe in yourself. 864 00:50:05,869 --> 00:50:07,101 I believe in you. 865 00:50:07,103 --> 00:50:08,201 Thanks dad. 866 00:50:08,203 --> 00:50:09,337 You're welcome. 867 00:50:24,319 --> 00:50:25,522 Hey dude. 868 00:50:30,626 --> 00:50:32,762 How do you even swim in your sleep? 869 00:50:33,896 --> 00:50:35,798 You're in the water nonstop. 870 00:50:36,232 --> 00:50:39,769 Nova said you learned how to swim before you were even born. 871 00:50:48,610 --> 00:50:50,077 Kind of like my mom did 872 00:50:51,346 --> 00:50:52,649 When I was a kid. 873 00:50:55,249 --> 00:50:57,019 She taught me how to swim. 874 00:51:01,256 --> 00:51:03,623 But ever since she passed I felt like 875 00:51:03,625 --> 00:51:05,561 if I fall in I would sink. 876 00:51:14,336 --> 00:51:15,972 Think I would sink? 877 00:51:25,146 --> 00:51:26,148 What? 878 00:51:26,713 --> 00:51:27,715 What? 879 00:51:28,181 --> 00:51:29,183 Stop. 880 00:51:32,387 --> 00:51:33,589 Hey watch it! 881 00:51:35,722 --> 00:51:36,724 I'll... Ah. 882 00:51:38,159 --> 00:51:40,095 Yeah I know you want to play. 883 00:51:40,695 --> 00:51:41,963 But I can't. I just can't 884 00:51:44,965 --> 00:51:47,733 Can you just be serious for a second? 885 00:51:47,735 --> 00:51:49,835 Echo I need your serious face. 886 00:51:49,837 --> 00:51:50,838 Seriously. 887 00:51:53,173 --> 00:51:54,175 Oh wow Echo. 888 00:51:54,442 --> 00:51:56,645 Thank you so much. 889 00:52:23,035 --> 00:52:25,236 Well who gets to swim with a real life dolphin 890 00:52:25,238 --> 00:52:26,406 It's now or never. 891 00:52:27,006 --> 00:52:28,675 Don't let me fall under. 892 00:52:30,176 --> 00:52:31,178 I mean it dude. 893 00:52:45,225 --> 00:52:46,894 OK, this was a bad idea! 894 00:52:47,861 --> 00:52:48,863 Aaah! 895 00:52:52,332 --> 00:52:53,833 Well this was stupid! 896 00:52:58,336 --> 00:52:59,338 Ah! 897 00:53:35,374 --> 00:53:36,376 Not so bad. 898 00:53:36,808 --> 00:53:37,873 I gotta... 899 00:53:37,875 --> 00:53:38,776 I gotta tell dad. 900 00:53:42,847 --> 00:53:43,647 I was swimming! 901 00:54:37,034 --> 00:54:38,035 Luke! 902 00:54:42,939 --> 00:54:44,474 Hey you got in the water! 903 00:54:48,009 --> 00:54:49,343 I remember swimming with mom. 904 00:54:49,345 --> 00:54:50,146 It was amazing! 905 00:54:50,581 --> 00:54:52,316 I want to be back on the swim team. 906 00:54:53,015 --> 00:54:54,048 Yes! 907 00:54:54,050 --> 00:54:56,018 That's what Im talking about. 908 00:54:56,285 --> 00:54:57,286 Come here. 909 00:55:00,891 --> 00:55:02,325 I'm proud of you buddy. 910 00:55:03,391 --> 00:55:04,528 Oh! Look at Echo! 911 00:55:04,994 --> 00:55:07,396 I guess you weren't swimming alone were you? 912 00:55:08,297 --> 00:55:09,864 Probably wouldn't call it swimming. 913 00:55:09,866 --> 00:55:12,537 Echo was probably doing circles around you, huh? 914 00:57:23,764 --> 00:57:24,965 Hey cap. 915 00:57:26,265 --> 00:57:28,334 Looks like little man getting close to that dolphin you know. 916 00:57:47,352 --> 00:57:48,319 Buddy, 917 00:57:48,321 --> 00:57:51,426 looks like our line ain't been getting cut. 918 00:57:53,225 --> 00:57:54,660 It been getting chewed. 919 00:57:59,031 --> 00:58:00,598 Look like we might have to keep an eye on 920 00:58:00,600 --> 00:58:02,265 Yankee boy with that new fishy friend. 921 00:58:02,267 --> 00:58:04,470 - I'll keep an eye on him. - Be sure you do that. 922 00:58:05,469 --> 00:58:08,006 Can't afford for no one to take food out of our mouth. 923 00:58:08,240 --> 00:58:09,242 Not at all cap. 924 00:58:09,675 --> 00:58:10,774 Roger that. 925 00:58:10,776 --> 00:58:11,979 Leave it to me. 926 00:58:25,825 --> 00:58:27,361 Uhm... 927 00:58:28,293 --> 00:58:29,662 Guys I'm sorry the, 928 00:58:31,262 --> 00:58:32,999 the whistler didn't work. 929 00:58:33,764 --> 00:58:35,134 It's too corroded I can't, 930 00:58:35,333 --> 00:58:36,601 ugh, I can't figure it out 931 00:58:37,068 --> 00:58:39,038 what to do but I'm gonna keep trying 932 00:58:39,371 --> 00:58:41,639 I want you to know that, and just keep your head up. 933 00:58:42,107 --> 00:58:43,476 We'll figure this out. 934 00:59:56,346 --> 00:59:57,348 I have an idea! 935 01:00:01,416 --> 01:00:03,483 - Look right here look! - Pipes are tied to the boat. 936 01:00:03,485 --> 01:00:04,851 We throw them overboard. 937 01:00:04,853 --> 01:00:06,220 So the pipes, 938 01:00:06,222 --> 01:00:07,387 - stay on the rope. - OK. 939 01:00:07,389 --> 01:00:09,093 So they're hanging over the side. 940 01:00:09,459 --> 01:00:10,926 Cause they're all tied up to the things! 941 01:00:10,928 --> 01:00:12,526 Yeah that things! 942 01:00:12,528 --> 01:00:13,832 Yes the cleats! 943 01:00:14,230 --> 01:00:15,396 But all the cleats! 944 01:00:15,398 --> 01:00:17,564 Cause you're gonna need a lot of pipes. 945 01:00:17,567 --> 01:00:19,200 Cause they all gotta bang together. 946 01:00:19,203 --> 01:00:20,901 Yeah like, Bong! Bong! 947 01:00:20,903 --> 01:00:23,606 So the pipes are hanging on the side of the boat. 948 01:00:23,840 --> 01:00:25,305 And we can totally hear it 949 01:00:25,307 --> 01:00:26,840 when metal clangs underwater. 950 01:00:26,842 --> 01:00:29,342 So you know dolphins can hear way better! Echo location! 951 01:00:29,344 --> 01:00:32,381 And Nova said they can hear up to 200 meters away. 952 01:00:33,215 --> 01:00:34,749 And the Ocean is always moving. 953 01:00:34,751 --> 01:00:37,783 And the boat can just stay at the opening to let the pipes play 954 01:00:37,785 --> 01:00:40,789 And jangle together so the dolphins can hear. 955 01:00:42,492 --> 01:00:43,460 Like a chime. 956 01:00:44,860 --> 01:00:46,860 Exactly it'll do what the whistler idea was meant to be. 957 01:00:46,862 --> 01:00:48,396 Well the whistler the clicks 958 01:00:48,398 --> 01:00:49,828 were in a musical rhythm, like 959 01:00:49,830 --> 01:00:51,531 Bump, bump bump, bump bump, bump bump. 960 01:00:51,533 --> 01:00:53,501 What better music to a dolphin 961 01:00:53,503 --> 01:00:55,534 then the rhythm of the ocean. 962 01:00:55,536 --> 01:00:57,906 Okay, but guys wait a second. 963 01:00:59,741 --> 01:01:02,578 It seems a little far fetched though right? 964 01:01:02,944 --> 01:01:04,148 No! 965 01:01:05,614 --> 01:01:08,351 Not after everything you guys taught us. 966 01:01:11,252 --> 01:01:14,352 Uh, I think I'm gonna have to go with the kids on this one guys. 967 01:01:14,354 --> 01:01:17,524 Uh, if we get to toe this instrument out in front of Taino, 968 01:01:17,526 --> 01:01:18,990 east though, east of the opening, 969 01:01:18,992 --> 01:01:20,896 away from all the big freight noise. 970 01:01:21,562 --> 01:01:22,864 Yeah, I think it'll work. 971 01:01:23,332 --> 01:01:24,564 Be like, bait without a hook. 972 01:01:24,567 --> 01:01:27,333 Yeah man, if a pods around they gonna hear it. 973 01:01:27,335 --> 01:01:28,534 Echo needs our help! 974 01:01:28,536 --> 01:01:29,868 We only have two days left. 975 01:01:29,870 --> 01:01:32,306 Okay, so what do we do? 976 01:01:35,409 --> 01:01:36,812 I know where we can get some metal. 977 01:01:37,478 --> 01:01:39,448 And I know a guy with a boat. 978 01:01:40,815 --> 01:01:42,185 I say let's do it. 979 01:03:48,406 --> 01:03:50,006 Yo Collard you there? 980 01:03:50,008 --> 01:03:52,041 - Hey what's up? - Dude the chime works! 981 01:03:52,043 --> 01:03:53,045 Oh dude no way! 982 01:03:53,777 --> 01:03:55,346 - You guys chimin' - Yeah. 983 01:03:56,749 --> 01:03:57,448 - I can't believe y'all got it working. - Yeah you good for a pick up? 984 01:03:57,450 --> 01:03:59,081 Yeah I'm coming. I'm on my way. 985 01:03:59,083 --> 01:04:00,081 Do you remember how to drive? 986 01:04:00,083 --> 01:04:02,418 - Yeah definitely. - Alright some of us gotta stay 987 01:04:02,420 --> 01:04:04,420 with the boat tonight there's no telling how long this will take. 988 01:04:04,422 --> 01:04:05,721 Wait, if y'all are staying out there 989 01:04:05,723 --> 01:04:07,492 who do I got for clean up in the morning? 990 01:04:07,725 --> 01:04:09,560 Uhm Nova says pick me up. 991 01:04:09,993 --> 01:04:11,128 Clint says... 992 01:04:11,130 --> 01:04:12,395 Count me in. 993 01:04:12,398 --> 01:04:13,831 Skylar says I'm hungry. 994 01:04:16,167 --> 01:04:17,433 Hey! 995 01:04:17,435 --> 01:04:18,436 Old timer! 996 01:04:18,703 --> 01:04:19,705 Sam! 997 01:04:21,438 --> 01:04:22,773 Don't touch my stuff! 998 01:04:22,974 --> 01:04:23,940 You're killing me man. 999 01:04:23,942 --> 01:04:26,409 - What you looking at? - I'm looking at you. 1000 01:04:26,411 --> 01:04:27,942 My ropes are cut again! 1001 01:04:27,944 --> 01:04:29,113 I know it was you! 1002 01:04:30,181 --> 01:04:30,979 - What are you gonna do about it. - Don't you ever... 1003 01:04:30,981 --> 01:04:33,714 - Huh! - Hey, hey, hey, hey! 1004 01:04:33,716 --> 01:04:34,915 Jokers, jokers, jokers. 1005 01:04:34,918 --> 01:04:36,117 Y'all take it easy man. 1006 01:04:36,119 --> 01:04:38,086 Take a look at this before you throw blows. 1007 01:04:38,088 --> 01:04:39,422 What? 1008 01:04:39,424 --> 01:04:40,956 Man these lines been getting chewed it 1009 01:04:40,958 --> 01:04:42,424 had to be that dolphin. 1010 01:04:42,426 --> 01:04:43,924 Y'all ain't gotta be fightin' 1011 01:04:43,926 --> 01:04:44,727 A dolphin! 1012 01:04:45,596 --> 01:04:47,132 You saying some animal is doing this! 1013 01:04:47,830 --> 01:04:49,500 Well buddy it ain't just you. 1014 01:04:49,866 --> 01:04:51,802 - What you say cap? - Hmm. 1015 01:04:52,069 --> 01:04:53,605 Look here man, he right there. 1016 01:04:54,071 --> 01:04:56,673 He ain't going nowhere til we do something about it. 1017 01:04:57,909 --> 01:04:59,676 Then let's get that dolphin. 1018 01:05:00,644 --> 01:05:02,479 I'll see y'all tomorrow. I'm done. 1019 01:05:03,879 --> 01:05:05,483 Get them trap bait up man. 1020 01:05:05,817 --> 01:05:06,818 Roger! 1021 01:05:18,093 --> 01:05:19,162 How's that good? 1022 01:05:19,696 --> 01:05:20,928 A little tight. 1023 01:05:20,930 --> 01:05:22,633 It's supposed to be snug. 1024 01:05:22,999 --> 01:05:24,001 Okay. 1025 01:05:29,605 --> 01:05:31,605 You sure you've done this before big man? 1026 01:05:31,607 --> 01:05:32,843 I'll be fine sport. 1027 01:05:33,477 --> 01:05:35,412 Been doing this probably before you were born. 1028 01:05:35,812 --> 01:05:36,814 I can tell. 1029 01:05:39,582 --> 01:05:41,117 I appreciate you helping. 1030 01:05:41,884 --> 01:05:44,586 - Watch the kids. - I'm here all day anyway man. 1031 01:05:44,588 --> 01:05:46,085 What they say 'bout five minutes? 1032 01:05:46,087 --> 01:05:47,857 Maybe on Caribbean time. 1033 01:05:48,056 --> 01:05:49,188 Pardon? 1034 01:05:49,190 --> 01:05:50,526 You're going down with Nova. 1035 01:05:50,793 --> 01:05:51,891 That a bad thing? 1036 01:05:51,893 --> 01:05:54,163 She's not coming up until she finishes that tank. 1037 01:05:54,563 --> 01:05:57,063 Oh, alright. Kids you'll be alright for about fi... 1038 01:05:57,065 --> 01:05:58,067 Fifteeeeeeen. 1039 01:06:01,203 --> 01:06:02,503 - Twenty. - Hour. 1040 01:06:02,505 --> 01:06:03,506 Hour. 1041 01:06:03,706 --> 01:06:04,971 Yeah what he said. 1042 01:06:04,973 --> 01:06:06,705 Alright just promise me this... 1043 01:06:06,707 --> 01:06:08,242 I know, I know. Sunscreen every 30 minutes, 1044 01:06:08,244 --> 01:06:09,876 no running, no diving. 1045 01:06:09,878 --> 01:06:11,644 Just promise me you'll have fun. 1046 01:06:11,646 --> 01:06:14,016 - Alright chief, good to go. - Alright here we go. 1047 01:06:14,215 --> 01:06:15,217 Mornin'! 1048 01:06:15,617 --> 01:06:16,819 Whoa Nova! 1049 01:06:17,018 --> 01:06:18,020 Hey peep me! 1050 01:06:18,553 --> 01:06:20,790 Just another shredder day mornin 1051 01:06:21,123 --> 01:06:22,125 and waveskie! 1052 01:06:24,159 --> 01:06:25,223 What? 1053 01:06:25,226 --> 01:06:26,260 Oh wow. 1054 01:06:26,262 --> 01:06:27,463 In the wate... 1055 01:06:28,530 --> 01:06:29,532 Late! 1056 01:06:34,202 --> 01:06:36,002 This look is great for you. 1057 01:06:36,004 --> 01:06:37,005 Total barney. 1058 01:06:37,907 --> 01:06:38,974 Yeah barney. 1059 01:06:39,573 --> 01:06:40,842 Wait is barney cool? 1060 01:06:41,209 --> 01:06:42,308 Of course! 1061 01:06:42,310 --> 01:06:43,512 Sweet. 1062 01:06:44,547 --> 01:06:45,548 Chaa braaah! 1063 01:06:45,915 --> 01:06:47,015 I'm barn doggin'! 1064 01:06:50,885 --> 01:06:52,051 Hey cap. 1065 01:06:52,053 --> 01:06:54,056 Look at that man you really think all that necessary? 1066 01:06:54,655 --> 01:06:56,622 - Hey cap man. - No Moe! 1067 01:06:56,624 --> 01:06:57,626 No. 1068 01:06:58,025 --> 01:06:59,126 Enough is enough. 1069 01:06:59,760 --> 01:07:01,160 This dolphin has been taking too much 1070 01:07:01,162 --> 01:07:02,196 money out of our pocket. 1071 01:07:10,603 --> 01:07:11,605 Cannonball! 1072 01:07:14,875 --> 01:07:15,876 Yeah! 1073 01:07:19,612 --> 01:07:21,313 You're the cannonball master. 1074 01:07:21,315 --> 01:07:22,746 Well it's a talent, 1075 01:07:22,749 --> 01:07:25,151 some people got it some people don't. 1076 01:07:35,195 --> 01:07:36,197 I found a pod! 1077 01:07:37,264 --> 01:07:38,328 - What? - Go Echo 1078 01:07:38,330 --> 01:07:39,799 the pod is that way! 1079 01:07:40,000 --> 01:07:42,168 Their inside the reef, look look! 1080 01:07:43,737 --> 01:07:45,235 - Really? - I don't know. 1081 01:07:45,237 --> 01:07:47,605 That pod seems a little too far for this guy to hear them. 1082 01:07:47,607 --> 01:07:48,876 We gotta get closer! 1083 01:07:49,174 --> 01:07:49,975 But what if... 1084 01:07:50,876 --> 01:07:52,776 What if he wants to stay here with us. 1085 01:07:52,778 --> 01:07:55,180 I don't want him to go he's my friend. 1086 01:07:55,982 --> 01:07:58,652 You guys are gonna have to say goodbye some time. 1087 01:08:00,954 --> 01:08:03,757 Do you want to leave him here without his pod? 1088 01:08:13,698 --> 01:08:15,366 I hate to break it to the both of you but, 1089 01:08:15,368 --> 01:08:16,937 with the way that pods moving, 1090 01:08:17,136 --> 01:08:18,572 they'll be long gone soon. 1091 01:08:18,770 --> 01:08:20,306 Is my dad coming back up? 1092 01:08:20,839 --> 01:08:21,841 Uh, 35 minutes. 1093 01:08:23,709 --> 01:08:24,875 Well, I'm done. 1094 01:08:27,078 --> 01:08:29,648 It's okay buddy I'll be back. 1095 01:08:34,319 --> 01:08:35,321 Later Collard. 1096 01:08:36,154 --> 01:08:37,156 - Uh hey! - Yup? 1097 01:08:37,790 --> 01:08:39,056 Don't go any further than that. 1098 01:08:39,058 --> 01:08:40,894 Nova is gonna kill me if I lose track of you. 1099 01:08:41,226 --> 01:08:42,227 Sure. 1100 01:08:43,126 --> 01:08:45,631 Come on Sky, let's get some lemonade. 1101 01:08:47,366 --> 01:08:48,664 What are you doing? 1102 01:08:48,666 --> 01:08:50,267 I know how to get echo close to the Pod. 1103 01:08:50,269 --> 01:08:52,137 - Wait how? - We need a boat! 1104 01:08:58,677 --> 01:09:00,676 No one ever asks if I want lemonade. 1105 01:09:00,678 --> 01:09:03,383 - There it is down there! - Okay, let's go! Go, go, go, go, go! 1106 01:09:05,383 --> 01:09:06,716 Okay, all clear. 1107 01:09:06,718 --> 01:09:08,053 - You get in I'll get... - Cleats! 1108 01:09:11,388 --> 01:09:12,391 You in? Okay. 1109 01:09:14,092 --> 01:09:15,928 You know what you're doing? 1110 01:09:16,160 --> 01:09:18,061 Are you sure you know what you're doing? 1111 01:09:20,865 --> 01:09:22,066 Okay. Life jackets. 1112 01:09:22,432 --> 01:09:23,431 Plug. Oil. 1113 01:09:23,433 --> 01:09:25,937 I think dad said we could forget about that one. 1114 01:09:26,137 --> 01:09:28,107 Uhm, push throttle to start. 1115 01:09:32,309 --> 01:09:33,276 And, punch it? 1116 01:09:36,914 --> 01:09:38,413 That's all I remember. 1117 01:09:38,415 --> 01:09:39,217 Punch it. 1118 01:09:41,185 --> 01:09:42,751 Pods in the reef! 1119 01:09:42,753 --> 01:09:44,223 The pods in the reef! Is someone there? 1120 01:09:44,821 --> 01:09:47,124 Someone copy the Pod is in the reef! 1121 01:09:47,791 --> 01:09:49,894 Alright, alright, I'm on my way! 1122 01:09:50,428 --> 01:09:51,859 Ah here we go! 1123 01:09:51,861 --> 01:09:54,231 We gotta reset the chimes on the west opening. 1124 01:09:59,035 --> 01:10:00,038 Not bad dude. 1125 01:10:04,141 --> 01:10:05,977 You're a real boat captain. 1126 01:10:06,342 --> 01:10:07,344 Hey! Hello! 1127 01:10:08,010 --> 01:10:09,012 - Anybody! - Collard! 1128 01:10:09,279 --> 01:10:10,879 Nova here, we're just finishing up. 1129 01:10:10,881 --> 01:10:11,883 - What's up? - Listen! 1130 01:10:13,016 --> 01:10:14,115 They found out Echo has been chewing up the traps! 1131 01:10:14,117 --> 01:10:15,116 What? 1132 01:10:15,118 --> 01:10:16,386 Naz is after Echo! 1133 01:10:22,124 --> 01:10:23,126 Echo! 1134 01:10:24,160 --> 01:10:25,193 Run! 1135 01:10:25,195 --> 01:10:26,227 Echo! 1136 01:10:26,229 --> 01:10:27,230 Echo! 1137 01:10:27,463 --> 01:10:29,734 Echo! Echo! 1138 01:10:29,932 --> 01:10:31,133 - Come on! - Echo! 1139 01:10:31,767 --> 01:10:32,769 - Echo! - Echo! 1140 01:10:33,336 --> 01:10:34,438 - Echo! - Come on! 1141 01:10:35,105 --> 01:10:36,207 Pod's that way! 1142 01:10:37,273 --> 01:10:38,275 Echo! 1143 01:10:45,815 --> 01:10:47,417 These crusty old trappers 1144 01:10:48,216 --> 01:10:50,853 they get away with anything they want. 1145 01:10:51,154 --> 01:10:52,955 They never have to pay the price. 1146 01:10:53,823 --> 01:10:56,727 They think they own this ocean, they don't. 1147 01:10:58,461 --> 01:11:00,030 They can be dangerous. 1148 01:11:02,498 --> 01:11:03,500 We can, 1149 01:11:04,433 --> 01:11:06,068 we can make sure they don't hurt Echo but, 1150 01:11:06,368 --> 01:11:09,105 we shouldn't mess with their livelihood. 1151 01:11:09,437 --> 01:11:11,905 I'm not gonna sink their boat I was just gonna teach them a lesson. 1152 01:11:11,907 --> 01:11:13,173 No not like this. 1153 01:11:13,175 --> 01:11:16,246 - Please don't. - Nova, they're gonna kill him. 1154 01:11:19,047 --> 01:11:21,983 Clint, no one messes with these guys. 1155 01:11:22,550 --> 01:11:24,486 You don't want to put Naz in a corner. 1156 01:11:25,086 --> 01:11:28,525 And they're out there right now hunting for Echo. 1157 01:11:30,892 --> 01:11:32,525 We're his only protectors. 1158 01:11:32,528 --> 01:11:35,163 If we don't do something, no one will. 1159 01:11:35,898 --> 01:11:37,166 Alright let's do it. 1160 01:11:38,032 --> 01:11:40,201 These boats are equipped to locate them. 1161 01:11:41,269 --> 01:11:42,270 Let's take it. 1162 01:11:50,444 --> 01:11:51,447 Echo! 1163 01:11:52,613 --> 01:11:53,815 Echo! 1164 01:11:59,586 --> 01:12:00,790 Echo! 1165 01:12:02,290 --> 01:12:03,291 Echo! 1166 01:12:03,891 --> 01:12:04,692 Echo! 1167 01:12:05,158 --> 01:12:07,363 We gotta get you to your family okay! 1168 01:12:07,961 --> 01:12:08,995 Follow us! 1169 01:12:08,997 --> 01:12:10,199 Sky! I lost them! 1170 01:12:10,564 --> 01:12:11,799 Where's the pod? 1171 01:12:15,603 --> 01:12:17,373 Ah man, they move fast. 1172 01:12:21,341 --> 01:12:23,478 Yeah boy, that's our fish. 1173 01:12:25,411 --> 01:12:27,548 Hey cap, I see the rich man boat. 1174 01:12:30,651 --> 01:12:32,053 Atta boy Moe 1175 01:12:34,889 --> 01:12:36,524 Come on! Echo go! 1176 01:12:38,459 --> 01:12:39,460 Wait! 1177 01:12:39,994 --> 01:12:41,228 We're almost there! 1178 01:12:44,062 --> 01:12:45,232 Now reach the pod! 1179 01:12:46,200 --> 01:12:48,303 It's right over there! Echo! Go! 1180 01:12:50,036 --> 01:12:51,505 We're almost there Echo! 1181 01:12:52,939 --> 01:12:55,143 You're gonna do it! Let's go Echo! 1182 01:12:55,576 --> 01:12:56,977 We're almost there! 1183 01:12:57,576 --> 01:12:58,846 Luke! We did it! 1184 01:12:59,412 --> 01:13:00,415 We did it! 1185 01:13:04,316 --> 01:13:06,050 What happened? 1186 01:13:06,052 --> 01:13:07,918 Shoot! We're out of fuel! 1187 01:13:10,123 --> 01:13:11,221 Echo go to the Pod! 1188 01:13:11,223 --> 01:13:13,690 - It's that way! - Come on Echo, it's right there! 1189 01:13:13,692 --> 01:13:16,096 - Go! It's right there! - It's right there! 1190 01:13:18,130 --> 01:13:20,365 - Right over there! Go! - Run Echo! 1191 01:13:20,666 --> 01:13:21,869 - Go! - Go! 1192 01:13:22,468 --> 01:13:24,037 Come on head that way! 1193 01:13:24,303 --> 01:13:25,336 Go! 1194 01:13:25,338 --> 01:13:26,340 Go! 1195 01:13:27,272 --> 01:13:28,371 Come on Echo! 1196 01:13:28,373 --> 01:13:29,943 - Go Echo! - Hey! 1197 01:13:30,442 --> 01:13:31,975 You kids get out the way! 1198 01:13:31,977 --> 01:13:33,475 They're spoiled children man! 1199 01:13:35,181 --> 01:13:36,514 What are you doing? 1200 01:13:45,458 --> 01:13:47,894 Alright man, kids please, get out of here! 1201 01:13:48,592 --> 01:13:50,126 These are our waters! 1202 01:13:50,128 --> 01:13:51,527 These are our fish! 1203 01:13:51,529 --> 01:13:52,964 You can't kill him! 1204 01:13:55,333 --> 01:13:57,334 Port side, see him there! 1205 01:13:57,336 --> 01:13:59,202 - Whoa! Alright! - Yeah that's him! 1206 01:13:59,205 --> 01:14:00,336 We got a shot! 1207 01:14:00,338 --> 01:14:01,339 Light him up! 1208 01:14:01,973 --> 01:14:03,042 Got eyes on him! 1209 01:14:04,409 --> 01:14:05,975 Dom what you see? 1210 01:14:05,977 --> 01:14:07,980 Starboard side Naz, he's over here! 1211 01:14:09,247 --> 01:14:10,546 Move, move, move! 1212 01:14:10,548 --> 01:14:12,217 Come on Moe, bring the gaff! 1213 01:14:14,051 --> 01:14:15,184 Stop! 1214 01:14:15,186 --> 01:14:17,720 - Come, come, come let's go! - Right behind you! 1215 01:14:17,722 --> 01:14:18,990 Naz come on man! 1216 01:14:19,256 --> 01:14:20,122 Ah! 1217 01:14:20,124 --> 01:14:22,159 - Gotcha! - Naz come on man take it easy! 1218 01:14:25,463 --> 01:14:26,530 Gaff Moe gaff! 1219 01:14:31,503 --> 01:14:32,534 Come on! 1220 01:14:32,536 --> 01:14:33,538 Naz! 1221 01:14:34,038 --> 01:14:36,173 You can't do this! 1222 01:14:38,341 --> 01:14:41,278 Hey you stupid dolphin why won't you just go away! 1223 01:14:44,047 --> 01:14:45,317 Protecting the kids. 1224 01:14:46,583 --> 01:14:48,083 - Naz what are you doing? - He think he protecting them! 1225 01:14:48,085 --> 01:14:50,454 We can see how loyal he is right now! 1226 01:14:51,122 --> 01:14:52,991 Nah Naz man, come on man! 1227 01:14:53,189 --> 01:14:54,255 Look at what you doing! 1228 01:14:54,257 --> 01:14:55,691 Look at what you doing! 1229 01:14:55,693 --> 01:14:56,695 You a killer? 1230 01:14:58,261 --> 01:14:59,394 Come on man! 1231 01:14:59,396 --> 01:15:00,497 Naz, come on man! 1232 01:15:01,064 --> 01:15:02,764 Think about your child man! Come on. 1233 01:15:02,766 --> 01:15:05,568 Think, think about her. Come one man. You don't got to do this! 1234 01:15:06,069 --> 01:15:07,072 Hey you no! 1235 01:15:07,569 --> 01:15:08,572 Bro! 1236 01:15:09,073 --> 01:15:10,474 Listen to me buddy, come on! 1237 01:15:11,074 --> 01:15:12,576 Please put the gun down! 1238 01:15:13,077 --> 01:15:15,746 - Please put the gun down! I'm beggin you man! - Go, Echo, go! 1239 01:15:16,279 --> 01:15:18,146 - Don't throw this all away! - Go, whoa! 1240 01:15:18,148 --> 01:15:19,513 Don't become that monster! 1241 01:15:19,515 --> 01:15:20,517 Hey kids! 1242 01:15:21,518 --> 01:15:23,153 Say goodbye to Flipper! 1243 01:15:39,736 --> 01:15:41,037 Hey Naz! 1244 01:15:42,139 --> 01:15:44,475 - Whoa, whoa, guys watch out! - Hey Naz! 1245 01:15:53,514 --> 01:15:55,151 What's going on? 1246 01:15:55,683 --> 01:15:56,686 Hey Dom! 1247 01:16:05,761 --> 01:16:06,764 Come on! 1248 01:16:10,465 --> 01:16:12,565 Where are you going? 1249 01:16:15,336 --> 01:16:16,339 Whoa! 1250 01:16:16,839 --> 01:16:18,042 Uh uh. 1251 01:16:18,241 --> 01:16:19,243 We good. 1252 01:16:23,478 --> 01:16:24,479 Get him dad! 1253 01:16:41,530 --> 01:16:42,596 Dad! 1254 01:16:42,598 --> 01:16:43,599 No! 1255 01:16:56,178 --> 01:16:57,379 Luke! No! 1256 01:16:59,747 --> 01:17:00,749 Luke! 1257 01:17:03,718 --> 01:17:05,519 Luke! Luke! Luke. 1258 01:17:06,287 --> 01:17:07,418 You okay buddy! 1259 01:17:07,420 --> 01:17:08,586 - Yeah. - Okay. 1260 01:17:08,588 --> 01:17:10,091 Hold on bud, hold on! 1261 01:17:10,591 --> 01:17:11,593 Hold on. 1262 01:17:12,660 --> 01:17:13,759 Hold on buddy. 1263 01:17:13,761 --> 01:17:15,230 Hey cap, cap! 1264 01:17:15,730 --> 01:17:17,529 Hold on, anybody seen Naz? 1265 01:17:17,531 --> 01:17:19,333 - What about Naz? - Where Naz? 1266 01:17:19,767 --> 01:17:20,769 Bro! 1267 01:17:21,301 --> 01:17:22,333 Bro! 1268 01:17:22,335 --> 01:17:23,437 Where you is bro! 1269 01:17:24,271 --> 01:17:25,272 Naz! 1270 01:17:25,873 --> 01:17:27,174 Anybody seen him? 1271 01:17:30,177 --> 01:17:31,579 You see cap down there? 1272 01:17:32,445 --> 01:17:34,614 Somebody help me find my brother! 1273 01:17:35,449 --> 01:17:36,781 - Naz! - I don't see him! 1274 01:17:36,783 --> 01:17:38,718 Check under the boat! 1275 01:17:39,418 --> 01:17:40,920 Where you bro! 1276 01:17:40,922 --> 01:17:42,124 Please! 1277 01:17:43,391 --> 01:17:44,425 I don't see him! 1278 01:17:44,623 --> 01:17:45,626 Where's he at? 1279 01:17:46,258 --> 01:17:47,261 Do you see him? 1280 01:17:48,694 --> 01:17:49,697 Where is he? 1281 01:18:17,324 --> 01:18:19,559 Ah, sit up, sit up, sit up. 1282 01:18:23,394 --> 01:18:24,460 Move, move, move. 1283 01:18:24,462 --> 01:18:26,167 Clear out give him room. 1284 01:18:31,769 --> 01:18:33,406 You alright buddy. 1285 01:18:36,709 --> 01:18:38,442 - What happened man? - That dolphin 1286 01:18:38,444 --> 01:18:41,548 you were trying to kill just saved your life. 1287 01:18:52,358 --> 01:18:53,359 I'm sorry. 1288 01:18:54,425 --> 01:18:55,527 I just, I just... 1289 01:18:57,763 --> 01:19:00,500 I know you're just trying to protect your livelihood. 1290 01:19:03,500 --> 01:19:06,371 But we've been trying to get Echo back out in the open water. 1291 01:19:06,970 --> 01:19:08,739 And away from y'alls traps. 1292 01:19:08,741 --> 01:19:09,742 Echo? 1293 01:19:10,908 --> 01:19:12,911 The dolphin, his name is Echo. 1294 01:19:24,789 --> 01:19:25,791 Thanks Echo. 1295 01:19:27,825 --> 01:19:29,229 For saving my life. 1296 01:19:35,933 --> 01:19:36,935 Guys! 1297 01:19:38,001 --> 01:19:39,905 - What about the pod! - Yeah Skylar found the pod! 1298 01:19:42,040 --> 01:19:43,905 We were trying to get the pod! 1299 01:19:43,907 --> 01:19:44,976 You found a pod. 1300 01:19:54,551 --> 01:19:56,717 We were trying to get him out of y'alls, 1301 01:19:56,719 --> 01:19:59,289 way and stop messing with your traps. 1302 01:19:59,990 --> 01:20:02,627 We were trying to return him to a pod. 1303 01:20:08,731 --> 01:20:09,766 We hunt snapper, 1304 01:20:11,000 --> 01:20:14,304 and grouper on the bottom of the ocean floor. 1305 01:20:15,838 --> 01:20:18,575 I don't think finding a pod of dolphins, 1306 01:20:19,709 --> 01:20:21,044 should be any harder. 1307 01:20:23,879 --> 01:20:24,882 What this say, 1308 01:20:25,081 --> 01:20:26,517 my catch, catch me. 1309 01:20:26,816 --> 01:20:27,817 - Oy. - Yup! 1310 01:20:33,456 --> 01:20:34,622 Let's do this! 1311 01:20:34,624 --> 01:20:35,689 Aye, aye captain! 1312 01:20:35,691 --> 01:20:36,726 Get her running! 1313 01:20:43,366 --> 01:20:45,866 - Uhm Mr.? Do you have any spare fuel? - Ah Goliath fish. 1314 01:20:45,868 --> 01:20:47,768 - I got you little man. - I don't know what's bigger 1315 01:20:47,770 --> 01:20:49,969 - at this point, your brain or your heart. - Skylar! 1316 01:20:49,971 --> 01:20:52,375 Sky hang tight! We're coming your way. 1317 01:20:53,543 --> 01:20:55,779 Alright I don't have to watch my back. 1318 01:20:56,078 --> 01:20:57,080 Thank you. 1319 01:21:01,417 --> 01:21:02,686 Get her started Dom! 1320 01:21:27,074 --> 01:21:28,340 Hey Nova, that's about right, 1321 01:21:28,342 --> 01:21:30,844 you don't want to go to far you don't want to spook all them. 1322 01:21:30,846 --> 01:21:32,914 - Slow it here? - Yeah right there. 1323 01:21:33,149 --> 01:21:34,350 Okay. 1324 01:21:46,162 --> 01:21:48,831 The pod will take him from here. 1325 01:22:14,788 --> 01:22:16,692 I have a family that cares about me 1326 01:22:16,925 --> 01:22:18,793 more than anything else in the world. 1327 01:22:19,594 --> 01:22:20,596 Now you do. 1328 01:22:21,495 --> 01:22:22,998 I'm gonna miss you Echo. 1329 01:22:24,933 --> 01:22:25,934 Later dude. 1330 01:22:39,813 --> 01:22:40,815 Bye Echo! 1331 01:22:50,523 --> 01:22:51,558 I love you Echo! 1332 01:22:51,992 --> 01:22:52,994 I'll miss you! 1333 01:23:19,619 --> 01:23:20,620 Good job. 1334 01:23:21,054 --> 01:23:22,590 I'm proud of you boy. 1335 01:23:22,788 --> 01:23:24,157 Hey, I'm proud of you. 1336 01:23:24,723 --> 01:23:25,855 I'm proud of you okay. 1337 01:23:25,857 --> 01:23:27,160 And I'm proud of you! 1338 01:23:33,199 --> 01:23:34,998 Come on Nova get in here! 1339 01:23:35,000 --> 01:23:36,969 Oh you guys! 1340 01:23:39,138 --> 01:23:40,140 Don't. 1341 01:23:40,673 --> 01:23:41,805 Even. 1342 01:23:41,807 --> 01:23:42,809 Think about it. 1343 01:23:44,110 --> 01:23:45,512 Man, it's all good. 1344 01:23:46,211 --> 01:23:47,513 I still love you. 1345 01:23:50,081 --> 01:23:51,014 Hey guys! 1346 01:23:51,016 --> 01:23:53,082 - I think Echo got home. - We done did it! 1347 01:23:53,084 --> 01:23:54,820 - Yeah! - We done did it! 1348 01:23:57,021 --> 01:23:58,257 Alright let's go! 1349 01:24:05,763 --> 01:24:06,966 Low five! 1350 01:24:22,214 --> 01:24:23,950 - She made finals! - Yes! 1351 01:24:24,749 --> 01:24:25,751 You nervous? 1352 01:24:27,084 --> 01:24:28,588 Yeah, that's alright. 1353 01:24:28,820 --> 01:24:30,022 It's totally normal alright. 1354 01:24:30,622 --> 01:24:31,687 I just want you to remember. 1355 01:24:31,690 --> 01:24:34,256 - Believe in myself. - I swear will you guys ever let 1356 01:24:34,258 --> 01:24:35,895 me finish my sentences. 1357 01:24:36,860 --> 01:24:38,827 I was going to say, I want you to remember 1358 01:24:38,829 --> 01:24:40,028 who's here with you okay? 1359 01:24:40,030 --> 01:24:42,599 Alright, go show them what you got, go! 1360 01:24:42,601 --> 01:24:43,602 Whoo! 1361 01:24:43,935 --> 01:24:44,937 Go! 1362 01:24:46,069 --> 01:24:47,335 Whooo! 1363 01:24:47,337 --> 01:24:50,173 Hey guys great meet so far we're in second place. 1364 01:24:50,609 --> 01:24:52,608 It's gonna come down to this race. 1365 01:24:52,610 --> 01:24:54,076 Alright let's get everybody going 1366 01:24:54,078 --> 01:24:55,314 Hurricanes on three 1367 01:24:56,814 --> 01:24:58,716 One. Two. Three. Hurricanes! 1368 01:24:59,316 --> 01:25:00,319 Come here Luke. 1369 01:25:01,118 --> 01:25:02,720 Alright. This is your race. 1370 01:25:03,154 --> 01:25:04,156 And we prepared for it. 1371 01:25:05,056 --> 01:25:06,787 Knock it out. Stay under the water, 1372 01:25:06,790 --> 01:25:08,189 full fifteen yards, okay. 1373 01:25:08,191 --> 01:25:09,193 You can do it. 1374 01:25:10,060 --> 01:25:11,062 Kill 'em. 1375 01:25:12,296 --> 01:25:13,765 Good luck! 1376 01:25:23,372 --> 01:25:25,208 On your marks. 1377 01:26:16,925 --> 01:26:17,928 Whooo! 1378 01:26:18,693 --> 01:26:19,695 Whoo! 1379 01:26:55,580 --> 01:26:57,380 Subtitles by explosiveskull 1379 01:26:58,305 --> 01:27:04,827 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org93787

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.