Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
SUBTITLE-DACIAN
2
00:00:23,190 --> 00:00:28,195
* RZZBOINICUL SOIM * (1994)
3
00:02:42,746 --> 00:02:47,584
It's not broken, son, but your horses
they will never reach Oregon.
4
00:02:47,751 --> 00:02:51,797
I do not even drive to the middle
mountain.
5
00:02:51,964 --> 00:02:56,301
On the fact that Twisted Paw
the road is covered by z pad
6
00:02:56,552 --> 00:03:00,097
And I doubt if you can get it
you go there to the spring.
7
00:03:00,347 --> 00:03:03,475
Matthew, what are we gonna do?
8
00:03:04,351 --> 00:03:08,522
- Is not there another way?
- No, son, it is not.
9
00:03:13,944 --> 00:03:16,989
Mr. Barkley, you have cows
to sell?
10
00:03:17,072 --> 00:03:20,534
I have my horse, son, and I have it
good enough sled,
11
00:03:20,659 --> 00:03:23,120
But you still need something.
12
00:03:23,245 --> 00:03:26,290
Come in and see what I can offer ...
13
00:03:31,044 --> 00:03:35,048
I want to ask for something, but I did not want to
s talk l ng woman.
14
00:03:35,257 --> 00:03:38,302
One can see that they are pregnant.
15
00:03:39,136 --> 00:03:43,140
Why do not you expect to go
with the convoy, the majority?
16
00:03:43,307 --> 00:03:47,311
- I just can not wait.
- How's that?
17
00:03:48,103 --> 00:03:52,232
What's wrong with you? nfiarea?
18
00:03:53,650 --> 00:03:57,487
You have a southern family
Between the yankees, is not it?
19
00:03:57,613 --> 00:04:00,324
Mr Barkley, I have Gentiles in Pensilv nia.
20
00:04:00,407 --> 00:04:03,327
They started to shoot them.
21
00:04:03,535 --> 00:04:06,705
Yeah, and maybe you're scared.
22
00:04:06,872 --> 00:04:10,626
- I was not scared.
- I'm glad to hear that.
23
00:04:10,959 --> 00:04:15,130
For sure, sure here
not those who fear.
24
00:04:51,708 --> 00:04:55,712
Look what she's beautiful.
25
00:05:01,093 --> 00:05:05,514
Good afternoon, lady. I'm Daniel Carney.
26
00:05:05,764 --> 00:05:08,767
My partner, Mr. Nelson.
27
00:05:09,059 --> 00:05:13,063
- Go west, lady?
- My husband is in.
28
00:05:13,522 --> 00:05:16,567
His weapon, Henry, is very
friendly.
29
00:05:16,900 --> 00:05:21,572
Can you give it to me?
I have no intentions.
30
00:05:21,697 --> 00:05:23,907
Can I help you, sir?
31
00:05:23,949 --> 00:05:26,994
A group of youngsters are gathered.
32
00:05:29,413 --> 00:05:32,958
- Did you ask what you want?
- Of course I do not want to be sure.
33
00:05:33,667 --> 00:05:36,461
We were trying to be sociable
Conversation Conversation
34
00:05:36,628 --> 00:05:39,339
With your lady.
35
00:05:39,840 --> 00:05:44,011
- Did he trouble you, Becky?
- He wanted to look at your gun.
36
00:05:45,220 --> 00:05:49,516
- Do you have an arm, sir?
- It's Gallagher ...
37
00:05:49,933 --> 00:05:54,897
A terrible arm. Otto, you kid.
38
00:06:00,777 --> 00:06:03,822
D's okay, Becky.
39
00:06:15,876 --> 00:06:18,587
Excellenta puลca.
40
00:06:20,547 --> 00:06:23,884
- Can you sell me?
- No, it's a gift from my dad.
41
00:06:24,218 --> 00:06:27,721
It would be a pity if you sell it, are you?
42
00:06:28,430 --> 00:06:31,934
Thank you for keeping me posted
to try it.
43
00:06:33,852 --> 00:06:35,979
Otto ...
44
00:06:39,858 --> 00:06:44,154
- How can I help you, sir?
- I have some bison skins for sale.
45
00:06:44,279 --> 00:06:48,867
That's why I'm here. come on
s diskut m.
46
00:06:52,454 --> 00:06:56,458
- How do you feel?
- We can not go back, Matthew.
47
00:06:57,251 --> 00:07:00,212
We're by far and gone
through this ...
48
00:07:00,337 --> 00:07:03,966
Becky, let's not go back. Better
I die before I do this, you, do you?
49
00:07:04,091 --> 00:07:07,636
I do not want to die. I want to
I get there!
50
00:07:07,845 --> 00:07:11,014
- We need to make up our minds.
- If we knew what to do ...
51
00:07:11,139 --> 00:07:14,142
We would have done now.
52
00:07:18,480 --> 00:07:22,234
Listen, Mr. Barclay invited us
s r m nem la cin .
53
00:07:23,819 --> 00:07:28,198
We have nothing to do.
Why do not we go in?
54
00:07:30,951 --> 00:07:35,247
Otto, son, I loved when
has suppressed.
55
00:07:35,455 --> 00:07:38,792
I would love that woman.
56
00:07:39,209 --> 00:07:41,712
I have to have it.
57
00:07:58,395 --> 00:08:01,440
You're afraid that the champions have
otr vit tocan ?
58
00:08:01,732 --> 00:08:04,735
I realized when I did it
59
00:08:04,776 --> 00:08:07,279
Green, like spinach.
60
00:08:07,446 --> 00:08:09,948
But then they started off
like me.
61
00:08:11,241 --> 00:08:16,663
The bell with the bell and the dog
dazzling ... very frightening!
62
00:08:18,165 --> 00:08:21,293
The taste is a little chicken, is not it?
63
00:08:24,546 --> 00:08:27,257
A delicacy.
64
00:08:27,424 --> 00:08:30,427
Or as it says in the East.
65
00:08:30,969 --> 00:08:33,055
Delicious.
66
00:08:33,138 --> 00:08:35,849
You're not done, are you?
67
00:08:36,892 --> 00:08:40,395
Then give me to me. I'll finish it.
68
00:08:44,024 --> 00:08:46,109
Thank you.
69
00:08:48,987 --> 00:08:52,157
He came here 20 years ago.
From Ohio.
70
00:08:52,616 --> 00:08:56,370
I made friends with Cheyenne and
I married my daughter's daughter.
71
00:08:58,038 --> 00:09:00,958
- Have you ever seen an Indian?
- Yes.
72
00:09:01,041 --> 00:09:03,544
I was a little lazy, and I told myself ...
73
00:09:03,627 --> 00:09:07,798
It's good to have somebody here
who can help at all.
74
00:09:08,173 --> 00:09:10,884
He died?
75
00:09:11,468 --> 00:09:15,222
Yes. Variol .
76
00:09:16,306 --> 00:09:20,310
I miss you. She was a woman
damn good.
77
00:09:22,479 --> 00:09:25,399
Cheyenne are now our people.
78
00:09:25,524 --> 00:09:30,320
But you should get Pawnee.
It kills you if I see you.
79
00:09:30,571 --> 00:09:33,490
And I take the scalp with my right ...
80
00:09:33,657 --> 00:09:36,618
I'm pulling my booties out of the way.
81
00:09:36,743 --> 00:09:40,289
Ladies, I'm sorry. I did not want to
to say that.
82
00:09:40,581 --> 00:09:43,625
But I have not been there for a long time
In the company of whites.
83
00:09:50,382 --> 00:09:53,510
- Where's your gun, huh?
- I found her in the crash.
84
00:09:53,594 --> 00:09:57,389
What is it? Your father did not tell you
do not break up?
85
00:09:58,307 --> 00:10:01,226
S -start s g ndim. Nonsense like
you do not survive.
86
00:10:01,351 --> 00:10:05,898
Ladies, go to the back of the counter
stay calm and bite in the church.
87
00:10:10,319 --> 00:10:13,054
You do nothing to hear
the first one, did you understand?
88
00:10:13,055 --> 00:10:14,489
Yes, sir.
89
00:10:19,953 --> 00:10:22,456
Who's there?
90
00:10:26,585 --> 00:10:29,296
Hawk, are you here?
91
00:10:30,339 --> 00:10:33,008
- Barkley ...
- Nice to see you, Hawk.
92
00:10:33,091 --> 00:10:36,512
- You come for the trade, are not you?
- For trade.
93
00:10:36,637 --> 00:10:39,681
Good. Inserting something.
94
00:10:40,516 --> 00:10:43,644
- You got white in there?
- Yeah, Dang people.
95
00:10:43,810 --> 00:10:47,689
- You'd like to know them.
- Good.
96
00:10:59,785 --> 00:11:03,413
Friends, I'm going to introduce you
bigger Hawk.
97
00:11:04,039 --> 00:11:06,959
And you can simply say Hawk.
98
00:11:07,084 --> 00:11:10,462
He's a Cheyenne warrior.
It will be one day.
99
00:11:11,338 --> 00:11:14,299
He's Red Owl-with dyed face.
100
00:11:14,424 --> 00:11:17,344
This is the Carver family.
101
00:11:22,558 --> 00:11:25,310
Is it yours?
102
00:11:25,477 --> 00:11:29,648
- He speaks English.
- Of course he's talking.
103
00:11:30,232 --> 00:11:33,151
It's my baby, Henry.
104
00:11:33,235 --> 00:11:35,988
- Your bow?
- Yes.
105
00:11:41,285 --> 00:11:43,996
Is your bison cape?
106
00:11:44,997 --> 00:11:48,000
- Get it.
- You killed the bison today?
107
00:11:48,584 --> 00:11:51,628
No, I did not kill.
108
00:11:54,256 --> 00:11:57,759
He was a trader to a few
miles behind.
109
00:11:58,927 --> 00:12:01,305
What's going on here, Hawk?
110
00:12:01,388 --> 00:12:03,765
The bison were picked at
a day's digging out of place.
111
00:12:03,891 --> 00:12:06,018
Their flesh has been frozen
s se sto.
112
00:12:06,143 --> 00:12:09,188
I told you I did not know anything
that's why.
113
00:12:09,646 --> 00:12:11,940
Hawk, I know those on
what you are looking for.
114
00:12:12,024 --> 00:12:15,110
There were two bandits today
with a skin full of skins.
115
00:12:15,319 --> 00:12:18,363
We can follow them if you want.
116
00:12:26,788 --> 00:12:29,500
Bun pu c . Are you giving it up?
117
00:12:29,750 --> 00:12:34,129
- Not.
- Out there are three horses. Good horses.
118
00:12:34,505 --> 00:12:37,591
- I said!
- Uh, son.
119
00:12:37,966 --> 00:12:41,470
Do you want to fuck with everyone?
120
00:12:42,179 --> 00:12:46,183
Hawk, his father's kid.
121
00:12:53,190 --> 00:12:56,109
Stay down and eat something.
122
00:12:56,276 --> 00:12:59,404
Ladies, you want to serve them
tocan the warriors?
123
00:12:59,530 --> 00:13:02,241
They will not bother.
124
00:13:07,496 --> 00:13:10,332
I do not want my wife to stay
at the disposal of the Indians.
125
00:13:10,749 --> 00:13:13,502
It's the most stupid thing to do
you ever made it.
126
00:13:13,627 --> 00:13:16,255
And if you do not,
you will be a dead idiot, son.
127
00:13:16,630 --> 00:13:19,174
That's why your wife will serve you
the warriors there ...
128
00:13:19,299 --> 00:13:23,303
I like Hawk's a vรฆr
of my wife.
129
00:14:27,534 --> 00:14:31,538
My feel of the park would hit me
a horse last night.
130
00:14:32,748 --> 00:14:35,459
Hawk has good horses.
131
00:14:35,584 --> 00:14:38,003
I remember hunting horses
last month
132
00:14:38,086 --> 00:14:40,214
Uday army.
133
00:14:40,297 --> 00:14:43,300
Ask questions, do not worry.
134
00:14:47,888 --> 00:14:51,892
Why do not you get your supplies
from me when you come back?
135
00:14:52,643 --> 00:14:54,770
Good.
136
00:15:16,667 --> 00:15:20,712
- Good morning, sir. Barclay.
- Good morning.
137
00:15:20,963 --> 00:15:26,802
- Have you seen my wife?
- I saw a surfer.
138
00:15:27,636 --> 00:15:30,973
- How do you mean?
- There's a horse missing this morning.
139
00:15:31,348 --> 00:15:37,187
But do not worry.
Probably went to see how it is.
140
00:15:37,771 --> 00:15:41,066
What about breakfast?
I'm doing some excellent chores.
141
00:15:41,233 --> 00:15:44,862
- It would be dr gu , thank you.
- Let's do it.
142
00:15:59,626 --> 00:16:03,797
- A long time ago there was a woman here.
- See that.
<< done by corang >>
143
00:16:07,092 --> 00:16:10,762
- When do you have to get it?
- In December
144
00:16:11,096 --> 00:16:15,851
- You. And did not your son have children?
- I've had a wonderful three-year spree.
145
00:16:16,393 --> 00:16:20,147
Variolh took him.
- I'm sorry.
146
00:16:20,564 --> 00:16:25,027
You have to worry about variol .
He can take anyone in this line.
147
00:16:27,487 --> 00:16:30,199
Prayer, lady.
148
00:16:31,825 --> 00:16:34,738
And we thank God,
for this food.
149
00:16:34,739 --> 00:16:35,996
Amen.
150
00:16:38,123 --> 00:16:42,961
- Sir, can I ask you something?
- You can let him go, lady.
151
00:16:43,420 --> 00:16:46,965
Matthew was worried ...
last night, he said
152
00:16:47,090 --> 00:16:50,594
- They were where the bison wives were.
- Yes?
153
00:16:51,803 --> 00:16:53,972
They were white men.
154
00:16:54,056 --> 00:16:58,560
You do not have to miss the Indians
if you want to survive.
155
00:16:58,810 --> 00:17:02,814
I can kill you without worry.
156
00:17:04,274 --> 00:17:08,278
You wanted to say something to me, lady?
157
00:17:09,988 --> 00:17:15,619
Yes, sir. I think Matthew is gone
to warn the bison hunters.
158
00:17:17,579 --> 00:17:21,083
- Damn, I was stupid to have him.
- I should come with you.
159
00:17:21,166 --> 00:17:25,170
No, you will not come with me.
You will stay here.
160
00:17:25,754 --> 00:17:28,674
Do you want to use something?
161
00:17:28,799 --> 00:17:29,842
Do I upload and download?
162
00:17:29,843 --> 00:17:32,970
I do not want to scare you,
but to defend you, you understand.
163
00:17:35,514 --> 00:17:38,517
I'll come back before I come in.
164
00:17:53,323 --> 00:17:57,995
Carney! Carney, we have a company.
165
00:17:59,329 --> 00:18:02,040
Good, very good.
166
00:18:15,888 --> 00:18:20,434
What a surprise. What's with this visit?
167
00:18:20,642 --> 00:18:23,687
I have three Cheyenne in my back.
V follow up.
168
00:18:23,812 --> 00:18:26,732
- I do not know if I'm close.
- That's great.
169
00:18:26,857 --> 00:18:31,069
Barkley ... the merchant ... he
he put you down.
170
00:18:31,820 --> 00:18:34,323
He did it, did not he?
171
00:18:36,742 --> 00:18:39,786
Thank you for warning me.
172
00:18:42,164 --> 00:18:46,668
My wife and I thought we did
c can ...
173
00:18:46,835 --> 00:18:49,880
We can cross the mountains with you.
174
00:18:50,047 --> 00:18:53,050
What do we choose with this?
175
00:19:00,224 --> 00:19:03,644
It's your dad's weapon. We can not
do this.
176
00:19:03,727 --> 00:19:07,523
If we get to the mountains,
she deserves her prieste.
177
00:19:07,940 --> 00:19:10,651
Wolves will applaud.
178
00:19:12,319 --> 00:19:17,324
It's an interesting offer. come over
with me to discuss it.
179
00:19:33,882 --> 00:19:37,845
Well, Otto, how about nine
my lady?
180
00:20:37,487 --> 00:20:40,240
- Only do not miss!
- Otto, you go,
181
00:20:40,324 --> 00:20:43,494
I was the most accurate trickster
from the city.
182
00:20:45,787 --> 00:20:48,790
God, do something!
183
00:21:13,482 --> 00:21:16,527
Later, Otto! I can not look.
184
00:21:16,944 --> 00:21:19,696
You hurt me!
185
00:22:59,505 --> 00:23:03,008
I thought I lost you, dear.
186
00:23:04,968 --> 00:23:10,599
Otto, you are afraid, and you are reckless.
187
00:23:10,807 --> 00:23:15,395
Now I have to dig a tomb
And he banged his goddamn ass.
188
00:23:28,033 --> 00:23:31,036
Give him the good stuff.
189
00:23:41,213 --> 00:23:44,424
Lord! Hawk?
190
00:23:46,009 --> 00:23:48,929
Uh, son. Easy.
191
00:23:51,431 --> 00:23:53,642
Where are the others?
192
00:23:53,809 --> 00:23:56,854
I'm sorry, I can not
do nothing for them, Hawk.
193
00:23:57,563 --> 00:24:00,607
What's wrong, son?
194
00:24:24,798 --> 00:24:27,885
Do not shoot.
195
00:24:28,010 --> 00:24:32,014
Do not be afraid of me, lady.
I just came to get out of here.
196
00:24:32,181 --> 00:24:35,184
Can I use a stove?
197
00:24:41,148 --> 00:24:43,859
Where's Barkley?
198
00:24:45,068 --> 00:24:47,613
Went...
199
00:24:48,739 --> 00:24:51,700
Where's my soy?
200
00:24:51,825 --> 00:24:55,621
Your wife ... was a good man.
201
00:24:57,664 --> 00:24:59,750
It was?
202
00:25:00,375 --> 00:25:02,836
He sacrificed his life as s
warn us.
203
00:25:04,796 --> 00:25:07,925
And I'm afraid they killed him
Indians.
204
00:25:08,050 --> 00:25:10,135
I'm sorry.
205
00:25:10,219 --> 00:25:12,596
- Oh my God!
- I brought his body in the mood.
206
00:25:12,721 --> 00:25:16,475
Madam! I brought his body to him
Dying with dignity.
207
00:25:19,019 --> 00:25:21,063
Oh my God!
208
00:25:33,325 --> 00:25:37,079
Lord! Matthew!
209
00:25:42,793 --> 00:25:48,048
Drink this. American coffee bun with
a drop of whiskey irlaqndez.
210
00:25:48,882 --> 00:25:51,927
I guarantee you feel
better.
211
00:26:04,231 --> 00:26:06,733
You are a good girl.
212
00:26:10,946 --> 00:26:13,699
I have a baby.
213
00:26:13,782 --> 00:26:16,535
Do not you have a family?
214
00:26:17,786 --> 00:26:22,666
Matthew had a family in Texas,
a brother.
215
00:26:23,292 --> 00:26:26,295
But I never met him.
216
00:26:26,420 --> 00:26:29,131
Oh, Matthew!
217
00:26:29,298 --> 00:26:31,550
You know what he told me when he died
In my arms?
218
00:26:31,675 --> 00:26:34,178
Carney told me ...
219
00:26:34,845 --> 00:26:37,347
Take care of Becky for me.
220
00:26:37,472 --> 00:26:40,184
He needs a good man who
to care for her.
221
00:26:40,267 --> 00:26:44,479
- How convenient, right?
- Well, Mr. Barclay.
222
00:26:44,605 --> 00:26:47,608
- Intr.
- Do not fuck your hands!
223
00:26:47,774 --> 00:26:51,945
What did he say, lady? The Indians
Did they kill their spouse?
224
00:26:52,487 --> 00:26:57,242
He's a liar! Ask him why
your wife has a bullet in the face?
225
00:26:57,409 --> 00:26:59,620
I gave him a favor.
She kept her scalp.
226
00:26:59,745 --> 00:27:02,164
Damn the fuck!
227
00:27:04,750 --> 00:27:07,044
Throw it!
228
00:27:35,155 --> 00:27:38,075
What she does not do for you, women ...
229
00:27:38,242 --> 00:27:40,828
But you, girl ...
230
00:27:40,911 --> 00:27:43,455
You have value.
231
00:27:43,705 --> 00:27:47,584
Well, you did not sleep.
232
00:28:09,189 --> 00:28:11,275
Not!
233
00:28:57,154 --> 00:29:01,742
You get cold. Can I
he leads himself in.
234
00:30:05,222 --> 00:30:09,726
You've always been a beating, is not it, Matthew?
235
00:30:10,102 --> 00:30:12,646
And they are still there.
236
00:30:12,771 --> 00:30:18,694
I'm sorry I had to bite you
with Mr. Barkley and the dick of Daniel.
237
00:30:19,111 --> 00:30:22,322
It was hard to dig a hole
238
00:30:22,489 --> 00:30:24,783
For all three.
239
00:30:28,495 --> 00:30:31,999
I do not want to lose our baby, Matthew.
240
00:30:32,666 --> 00:30:36,837
The baby is all I have
stay away from you.
241
00:30:37,671 --> 00:30:42,217
Why did you go out to kill?
242
00:30:42,342 --> 00:30:45,387
Let me grow it alone.
243
00:30:46,096 --> 00:30:48,599
F r tat .
244
00:30:51,810 --> 00:30:56,607
Inside is a dian. With a bullet in him.
I'm sure she'll die.
245
00:30:57,274 --> 00:31:02,738
And if she probably survives it
I will rape and become her squaw.
246
00:31:03,405 --> 00:31:07,159
I hope it's hot where you are, Matthew!
247
00:31:18,587 --> 00:31:20,672
Not!
248
00:31:22,508 --> 00:31:26,053
You were a good man.
249
00:31:27,638 --> 00:31:30,974
You tried to be a good spouse.
250
00:31:33,101 --> 00:31:38,106
Mister. Barkley was right.
You were kind of stupid.
251
00:31:40,859 --> 00:31:43,362
Wherever you are ...
252
00:31:43,529 --> 00:31:46,490
Hear him, okay?
253
00:31:46,698 --> 00:31:49,701
It will keep you from trouble.
254
00:31:56,500 --> 00:31:59,419
Now I have to go.
255
00:31:59,503 --> 00:32:03,298
See if the Indian breathes.
256
00:32:12,349 --> 00:32:14,852
Adio, Matthew.
257
00:32:18,272 --> 00:32:20,357
Amen.
258
00:32:51,763 --> 00:32:55,267
- Why do you catch me?
- I think my leg is broken.
259
00:32:55,392 --> 00:32:58,896
- I did not want to move.
- My hands are not broken.
260
00:32:59,688 --> 00:33:02,858
You have a bullet in you. Unless he does
we'll get out, you'll die.
261
00:33:03,275 --> 00:33:05,986
I will die if you do not give up my hands.
262
00:33:06,653 --> 00:33:09,573
I need a quack.
263
00:33:10,741 --> 00:33:13,744
You can not find a horse in your state.
264
00:33:15,120 --> 00:33:17,623
One time I handled a man
to a doctor.
265
00:33:17,831 --> 00:33:20,125
I saw the bullets take him out
from the foot.
266
00:33:20,250 --> 00:33:22,503
Do not get too hard.
267
00:33:22,628 --> 00:33:24,922
For the doctor.
268
00:33:25,756 --> 00:33:28,050
I do not know exactly what it is
sta medicine.
269
00:33:28,300 --> 00:33:32,179
But it can be like the one you are
the doctor gave it to the patient.
270
00:33:32,304 --> 00:33:35,516
- That's not gonna get him too bad.
- I need a quack. Leave my hands.
271
00:33:35,641 --> 00:33:37,935
- Now you have to finish.
- Leave my hands!
272
00:33:38,018 --> 00:33:40,562
- I'm trying to help you!
- Try to kill yourself, white woman!
273
00:33:40,729 --> 00:33:45,359
You have no choice! Hang on and drink!
274
00:33:46,151 --> 00:33:49,071
Come on, I'm trying to help you.
275
00:33:53,700 --> 00:33:56,453
Drink.
276
00:35:08,901 --> 00:35:11,820
Do you feel better?
277
00:35:11,987 --> 00:35:16,158
You were unconscious for two days.
Last night, I thought I'd lose it.
278
00:35:17,201 --> 00:35:19,912
Are you hungry?
279
00:35:20,662 --> 00:35:23,373
It's good meat.
280
00:35:25,792 --> 00:35:28,879
- I can not untie you.
- I'm not going to fuck.
281
00:35:29,171 --> 00:35:33,509
I will not kill myself. Mnnc.
282
00:36:25,435 --> 00:36:28,438
Want more?
283
00:36:37,030 --> 00:36:41,451
- Where are my clothes?
- You had to cut them.
284
00:36:41,785 --> 00:36:44,621
And let them go.
285
00:36:47,833 --> 00:36:50,878
She did not please me more than she did.
<< done by corang >>
286
00:36:56,592 --> 00:37:02,014
Where are you going? Your husband
he's dead, where are you going to go?
287
00:37:03,473 --> 00:37:06,602
I'll go with the next convoy.
288
00:37:06,768 --> 00:37:11,148
- The whites will not come to prime.
- At first?
289
00:37:14,276 --> 00:37:19,490
Well, I have to stay here.
I have edged and burned firewood.
290
00:37:19,656 --> 00:37:22,576
And what will you do when the child comes?
291
00:37:27,414 --> 00:37:30,417
I did not think about it.
292
00:37:31,335 --> 00:37:34,379
You are a good woman.
293
00:37:35,464 --> 00:37:38,509
Not too bad, but good.
294
00:37:47,976 --> 00:37:52,439
- I do not think he's a good idea.
- I was sick of bed.
295
00:37:52,606 --> 00:37:55,275
- You might fall.
- I will not fall!
296
00:37:55,400 --> 00:37:59,947
- I bring a chair.
- I do not need a chair, I'm going.
297
00:38:04,868 --> 00:38:07,371
Bring me the chair.
298
00:38:10,916 --> 00:38:13,627
I'll go to work.
299
00:38:18,340 --> 00:38:22,928
Mister. Barclay said one day
you could get ef.
300
00:38:23,512 --> 00:38:26,849
I'm already ef. The warrior.
301
00:38:28,934 --> 00:38:31,228
Did you kill a lot of whites?
302
00:38:31,353 --> 00:38:34,147
Smart women do not want to
too many questions.
303
00:38:34,273 --> 00:38:37,151
I have to talk to somebody.
304
00:38:37,317 --> 00:38:40,904
Some of our people are
agree with our Pawnee ducks.
305
00:38:42,447 --> 00:38:44,783
I say we should be like a puma.
306
00:38:44,867 --> 00:38:48,370
We attack anyone who passes
through our territories.
307
00:38:50,539 --> 00:38:53,542
I'm telling the guy with the grizzly bear.
308
00:38:54,251 --> 00:38:58,172
His weapons are stronger.
Puma is unstable.
309
00:38:58,297 --> 00:39:01,175
He avoids the bear grizzly.
310
00:39:02,176 --> 00:39:05,179
The one who kills the bison only
for s pie skin
311
00:39:05,220 --> 00:39:08,223
It's no better than a dog, you know
I can say it.
312
00:39:08,307 --> 00:39:11,685
- Like the guys in the village.
- Do you fuck?
313
00:39:11,977 --> 00:39:17,816
- And they're big. They're delicious.
- Oh, that's awful!
314
00:39:19,026 --> 00:39:22,613
ngrozitori? Find me a dog,
I will cuddle him, you will love it.
315
00:39:22,738 --> 00:39:26,783
If you ever find any dog,
Put your dirty hands away from him!
316
00:39:28,327 --> 00:39:31,330
It's disgusting!
317
00:39:44,259 --> 00:39:46,512
It's a lot better with a cricket.
318
00:39:46,637 --> 00:39:49,640
Maybe you bring some firewood.
319
00:39:49,765 --> 00:39:52,386
A Cheyenne warrior
he does not bring firewood.
320
00:39:52,387 --> 00:39:53,435
How?
321
00:39:54,728 --> 00:39:58,190
It's the job of women to bring
firewood.
322
00:39:59,566 --> 00:40:02,194
Not where I come from.
What kind of gentleman are you?
323
00:40:02,319 --> 00:40:05,072
You're not a waking woman
you still have a lot to learn.
324
00:40:05,364 --> 00:40:09,368
Do not tell me that. For you
I'm Mrs. Carver.
325
00:40:11,620 --> 00:40:14,915
- Those?
- I'm coming out.
326
00:40:16,458 --> 00:40:19,002
- Four.
- I can not hear anything.
327
00:40:19,127 --> 00:40:21,588
Because you do not know how to listen.
328
00:40:21,672 --> 00:40:23,882
Indian horses. Possible Pawnee.
329
00:40:24,007 --> 00:40:27,010
Pawnee? Why not Cheyenne?
330
00:40:27,427 --> 00:40:30,430
- Talk to them.
- And you?
331
00:40:30,722 --> 00:40:33,433
I am not here.
332
00:42:00,020 --> 00:42:03,565
- Where's Barkley?
- Coming soon.
333
00:42:14,034 --> 00:42:16,119
Whiskey!
334
00:43:41,663 --> 00:43:43,749
mpuc it! mpuc it!
335
00:43:43,832 --> 00:43:46,752
- But this...
- mpu c -l!
336
00:43:57,221 --> 00:43:59,932
- Why did not you screw it up?
- Because he was taught!
337
00:44:00,057 --> 00:44:02,226
He's a Pawnee. It's my duhman,
it's your duhmanul t u!
338
00:44:02,351 --> 00:44:05,854
It does not matter who taught them!
339
00:44:21,453 --> 00:44:24,373
I can not beat a man
who surrendered.
340
00:44:24,498 --> 00:44:26,625
You're sick!
341
00:44:26,750 --> 00:44:28,961
One day he will return with
more warriors.
342
00:44:29,044 --> 00:44:33,215
And if they get you, you'll be lucky
if they kill you.
343
00:45:09,334 --> 00:45:11,420
Good.
344
00:45:13,255 --> 00:45:16,466
- My foot is gone.
- That's good.
345
00:45:16,800 --> 00:45:19,887
Now I can go back to my men.
346
00:45:20,679 --> 00:45:26,101
- I think I should.
- S lu m c ru . Come with me.
347
00:45:30,397 --> 00:45:33,192
Rmm n here.
348
00:45:33,525 --> 00:45:36,528
Mrs. Carver, the baby will grow up
Soon.
349
00:45:36,695 --> 00:45:41,700
- And she'll be better with my men.
- My husband is buried here.
350
00:45:42,868 --> 00:45:47,039
I think I would love to have
the child here.
351
00:46:37,840 --> 00:46:40,551
Thank you for the wood.
352
00:46:44,805 --> 00:46:48,308
Whisks with white n-or s vin
p n la prim var .
353
00:46:48,600 --> 00:46:51,687
Go to your men, I'll be fine.
354
00:46:53,188 --> 00:46:56,733
Thank you, Mrs. Carver. Thank you.
355
00:47:41,945 --> 00:47:46,617
Becca ... You'll be fine.
356
00:51:08,485 --> 00:51:11,196
Mrs. Carver ...
357
00:51:15,868 --> 00:51:18,579
Raise you.
358
00:52:45,165 --> 00:52:50,337
Hawk, I want to introduce him
Matthew Carver Jr ..
359
00:52:50,879 --> 00:52:53,382
It's a good name.
360
00:52:54,007 --> 00:52:56,093
Thank you.
361
00:54:07,080 --> 00:54:10,167
- What is this?
- The buffalo has come back.
362
00:54:31,021 --> 00:54:34,817
- When are you going?
- When the boss brings in the fans.
363
00:54:34,900 --> 00:54:39,530
- We follow the flock.
- Why do you need to see the bison?
364
00:54:40,614 --> 00:54:44,618
- It's blooming here.
- People are hungry.
365
00:54:45,369 --> 00:54:49,540
The flocks are smaller and
harder to find.
366
00:54:50,999 --> 00:54:56,088
You're not a Cheyenne
who hunts the bison?
367
00:55:01,552 --> 00:55:05,722
Now I'm going with them, but ssh
I'll be back before you go.
368
00:55:07,432 --> 00:55:10,227
I'm not going. Rmm n here.
369
00:55:10,394 --> 00:55:14,565
I do not have a family to the east ...
I do not know anybody there.
370
00:55:14,731 --> 00:55:17,734
Mrs. Carver is not very intelligent.
371
00:55:17,860 --> 00:55:22,573
How can you manage your commercial post?
Mister. Barkley did it without much help.
372
00:55:22,739 --> 00:55:25,826
It's a foolish idea.
373
00:55:27,077 --> 00:55:31,665
Mrs. Carver must have
friends to the east.
374
00:55:32,791 --> 00:55:36,962
Mister. Hawk, you are my only friend.
375
00:56:16,835 --> 00:56:19,546
Good night, Mr. Hawk.
376
00:56:19,796 --> 00:56:22,799
Good night, Mrs. Carver.
377
00:56:51,662 --> 00:56:53,956
Is beautiful.
378
00:59:05,254 --> 00:59:08,340
You were a hawk (Hawk),
but work like a woman.
379
00:59:14,513 --> 00:59:18,267
Horses are tired. In.
380
00:59:28,193 --> 00:59:31,738
Crazy Buffalo condemns the woman
white for his brother's death.
381
00:59:31,864 --> 00:59:35,325
The bison wreaths killed them
brother. I told Crazy Buffalo.
382
00:59:35,409 --> 00:59:38,078
Totally Crazy Buffalo condemns her
the white woman.
383
00:59:38,203 --> 00:59:44,001
- Mrs. Carver saved my life.
- They're the ones who will take her captive.
384
00:59:44,168 --> 00:59:46,879
And she can take her scalp.
385
00:59:47,004 --> 00:59:50,048
I do not worry about
Crazy Buffalo.
386
00:59:50,966 --> 00:59:54,261
Crazy Buffalo is not alone
On the road over the fields.
387
00:59:54,428 --> 00:59:59,433
Many of our tribes have every day what
passing, less and less confidence in whites.
388
01:00:07,983 --> 01:00:12,613
Excuse me ... Before I eat
someone has to say prayer.
389
01:00:14,740 --> 01:00:17,743
I think I'll do it.
390
01:00:17,993 --> 01:00:20,913
Together with your hands ...
391
01:00:21,038 --> 01:00:23,332
Aa.
392
01:00:26,585 --> 01:00:29,630
And bend your head.
393
01:00:31,131 --> 01:00:34,885
Lord God, bless you
the food we have ...
394
01:00:35,052 --> 01:00:38,096
And your humble ones. Amen.
395
01:00:39,181 --> 01:00:43,227
And Lord, please bless them
on Cheyenne.
396
01:00:43,310 --> 01:00:47,105
They are not religious, but
I owe them life.
397
01:00:47,272 --> 01:00:50,275
Mine and the boy.
398
01:00:50,609 --> 01:00:55,405
Please, use your power
to grab them and to keep them from evil.
399
01:00:56,073 --> 01:00:59,576
Thank you, Lord. Amen.
400
01:01:00,577 --> 01:01:05,040
Our queen says something else - says c
white man brings death to Cheyenne.
401
01:01:05,249 --> 01:01:08,001
I think the Chief Hawk ... wants to
star with whites.
402
01:01:08,126 --> 01:01:10,379
My brother Crazy Buffalo
has the language slobod .
403
01:01:10,462 --> 01:01:12,756
My brother's daughter saw them
on our dead streets.
404
01:01:12,840 --> 01:01:17,427
- Do not blame her!
- It's black magic.
405
01:01:17,594 --> 01:01:19,680
Wait!
406
01:01:42,494 --> 01:01:45,289
Shame ascum, Before s
die from your people.
407
01:01:45,414 --> 01:01:47,499
Chief Hawk forgot Cheyenne.
408
01:01:47,583 --> 01:01:48,096
I did not forget them!
409
01:01:48,097 --> 01:01:50,878
You choose to live with the white woman
Instead of your people?
410
01:01:50,919 --> 01:01:53,964
I choose my friend!
411
01:01:54,882 --> 01:01:57,885
Abroad. Leave now!
412
01:02:27,998 --> 01:02:30,709
Mr. Hawk ...
413
01:02:31,877 --> 01:02:34,087
I'm sorry.
414
01:02:34,254 --> 01:02:36,673
Mrs. Carver must
s asas
415
01:02:36,798 --> 01:02:39,092
How did you do that?
416
01:02:39,259 --> 01:02:41,678
Commerce is no longer safe.
417
01:02:41,720 --> 01:02:44,431
Who says he ever was?
418
01:02:51,271 --> 01:02:56,485
This is Cheyenne's home.
419
01:02:56,860 --> 01:02:59,905
Father, uncle ... died here.
420
01:03:00,197 --> 01:03:03,200
Fighting with Pawnee and Kiowa.
421
01:03:03,367 --> 01:03:09,289
My brothers died fighting
with the white man.
422
01:03:10,874 --> 01:03:14,628
I thought a lot about this,
Mrs. Carver.
423
01:03:14,753 --> 01:03:16,839
I have...
424
01:03:16,922 --> 01:03:19,925
I have feelings for you.
425
01:03:20,884 --> 01:03:23,887
But to be your friend,
I have to build my tribe.
426
01:03:24,012 --> 01:03:26,348
Can not have white friends?
427
01:03:26,515 --> 01:03:28,642
Mr. Barclay was your friend.
428
01:03:28,725 --> 01:03:32,020
Mr. Barclay was overwhelmed
with my cousin.
429
01:03:32,354 --> 01:03:35,357
It has become one of ours.
<< done by corang >>
430
01:03:39,486 --> 01:03:43,031
Mrs. Carver would like to
Cousin with a Cheyenne?
431
01:03:43,282 --> 01:03:47,035
- Do you survive as a Cheyenne woman?
- Not...
432
01:03:47,995 --> 01:03:51,039
I do not even want to live
like the white man.
433
01:03:55,127 --> 01:03:58,172
Can you get in touch with us?
434
01:04:00,382 --> 01:04:04,303
I'll come. She's gone to dawn
Carver leaves.
435
01:04:04,428 --> 01:04:08,432
I told you I would not go.
436
01:04:11,351 --> 01:04:13,437
You fool.
437
01:04:13,645 --> 01:04:16,690
- A woman who does not know.
- You told me that again
438
01:04:16,773 --> 01:04:18,859
I repeat it, so that it seems real.
439
01:04:18,942 --> 01:04:21,945
When the battle between the people begins
my people and your people
440
01:04:22,070 --> 01:04:25,574
I'll go to Cheyenne.
I can not help.
441
01:04:25,824 --> 01:04:29,995
And what happened to the puma
And with the bear grizzly?
442
01:04:31,997 --> 01:04:34,958
I thought you wanted to fight.
443
01:04:35,125 --> 01:04:39,588
I have one vote. I'm not staying
to the tribe's counsel.
444
01:04:39,713 --> 01:04:43,884
Well, talk to them!
They listen to you.
445
01:04:45,761 --> 01:04:48,055
What?
446
01:04:49,223 --> 01:04:53,393
Maybe Mrs. Carver
e frost, nc p nat ...
447
01:04:54,019 --> 01:04:58,190
But you are very confused.
448
01:04:58,607 --> 01:05:01,610
What's wrong with that?
449
01:05:01,735 --> 01:05:04,780
More safety
makes you confused.
450
01:05:52,286 --> 01:05:56,290
Mum, I have to talk to her.
451
01:05:57,207 --> 01:05:59,960
You tell me to trade my tribe.
452
01:06:00,085 --> 01:06:04,256
Son, you know what to do
453
01:06:15,851 --> 01:06:18,061
What? What is this?
454
01:06:18,145 --> 01:06:20,647
What are you doing?
455
01:06:24,401 --> 01:06:26,653
- Stop!
- Running Wolf, tie his hands.
456
01:06:26,778 --> 01:06:29,698
Give me my baby!
457
01:06:32,910 --> 01:06:35,621
Put me down!
458
01:07:01,855 --> 01:07:03,982
Not!
459
01:08:13,594 --> 01:08:17,764
Is Mrs Carver cold?
He wants a buffoon pilgrim?
460
01:08:18,807 --> 01:08:22,311
When I get to the table?
461
01:08:28,108 --> 01:08:31,153
I do not go to the tab.
462
01:08:34,323 --> 01:08:34,855
I thought...
463
01:08:34,856 --> 01:08:39,328
Maybe Mrs. Carver
wants to become Cheyenne prisoner?
464
01:08:43,207 --> 01:08:47,377
Mrs. Carver would be in trouble
if he were Cheyenne prisoner.
465
01:08:49,254 --> 01:08:52,257
They're going to the east, to your people.
466
01:08:53,050 --> 01:08:56,053
You burned my house!
467
01:08:56,762 --> 01:08:59,097
You would have died there!
468
01:08:59,181 --> 01:09:02,684
Your place was like my house.
469
01:09:33,215 --> 01:09:35,509
White people.
470
01:09:35,634 --> 01:09:38,345
Mrs. Carver would be better
n c ru .
471
01:09:38,470 --> 01:09:42,641
- You said they were white men?
- I do not know what kind of white people!
472
01:09:58,198 --> 01:10:00,826
What are you doing here, indian?
473
01:10:00,951 --> 01:10:03,954
I have to ask that.
I live on this earth.
474
01:10:04,037 --> 01:10:07,499
- It's Cheyenne Terotory.
- Yes.
475
01:10:07,624 --> 01:10:10,169
I'm calling ... Jack Andrews.
476
01:10:10,252 --> 01:10:14,339
I'm gonna get some farmers with
about three hours behind us.
477
01:10:14,548 --> 01:10:18,719
I took them from ... Oregon.
478
01:10:19,553 --> 01:10:25,267
So. Answer me to the question:
what are you doing with a guy's white guy
479
01:10:25,392 --> 01:10:28,395
And with the whip of white?
480
01:10:32,774 --> 01:10:35,486
I gave them to them.
481
01:10:37,488 --> 01:10:40,324
And why did you do that, lady?
482
01:10:40,449 --> 01:10:44,620
He and his friends helped me
after my wife was murdered.
483
01:10:45,621 --> 01:10:50,125
- The Indians?
- The bison bearers.
484
01:10:50,667 --> 01:10:53,712
They killed Mr. Barkley
from the shopping center.
485
01:10:55,005 --> 01:10:57,966
- Is Barkley dead?
- Yes.
486
01:10:58,091 --> 01:11:01,887
Mr. Hawk brought us back
to my people.
487
01:11:02,554 --> 01:11:06,308
- It's good if he helped you.
- It's a Cheyenne war lord.
488
01:11:07,100 --> 01:11:09,603
He is a warrior, is he?
489
01:11:09,728 --> 01:11:15,609
Well, 12 Indians have joined us
In the last half hour.
490
01:11:16,193 --> 01:11:18,904
Were they yours?
491
01:11:19,071 --> 01:11:21,782
No, they were Pawnee!
492
01:11:42,636 --> 01:11:45,639
I thought all the Indians were
are brothers.
493
01:11:45,806 --> 01:11:48,517
Not Pawnee.
494
01:12:07,244 --> 01:12:10,247
Mrs. Carver, are you okay?
495
01:12:11,498 --> 01:12:14,209
I think so.
496
01:12:15,335 --> 01:12:18,422
God, I love "Henry" that.
497
01:12:19,590 --> 01:12:22,092
It's not good, we need to take care of it.
498
01:12:22,176 --> 01:12:25,679
You have other brilliant ideas,
, Indian?
499
01:12:27,347 --> 01:12:30,350
Just one, the albums.
500
01:12:31,643 --> 01:12:34,354
We hope to have a good one.
501
01:12:38,442 --> 01:12:41,945
Take a horse and go to the valley
through grasses.
502
01:12:42,362 --> 01:12:45,073
Get up, Mom.
503
01:12:58,378 --> 01:13:02,549
- And now?
- We're waiting to come back.
504
01:13:06,553 --> 01:13:10,307
Did you fight in the white man's war?
505
01:13:11,058 --> 01:13:13,143
Yes.
506
01:13:14,436 --> 01:13:18,440
I thought the whites were broken.
507
01:13:31,286 --> 01:13:33,372
You should not worry.
508
01:13:33,539 --> 01:13:37,709
Running Wolf will be soon
here with my brothers.
509
01:13:40,170 --> 01:13:45,634
Thank you for your words ...
with Andrews.
510
01:13:45,843 --> 01:13:49,388
- I said the truth.
- I spoke.
511
01:13:49,721 --> 01:13:53,892
It will take you to Oregon.
In the other tracks.
512
01:13:55,561 --> 01:13:58,313
I think that's right.
513
01:13:58,438 --> 01:14:01,942
Keep the horses. For foodstuffs ...
or for what you need.
514
01:14:02,067 --> 01:14:04,361
Hawk ...
515
01:14:05,028 --> 01:14:09,032
You have to tell me something.
516
01:14:09,867 --> 01:14:12,911
You said you had feelings
to me ...
517
01:14:17,499 --> 01:14:21,503
I looked into my soul ...
518
01:14:22,254 --> 01:14:26,508
I have feelings for you ... deep.
519
01:14:27,176 --> 01:14:30,721
Now you have to look at yourself
In your soul.
520
01:14:30,929 --> 01:14:33,640
I already did.
521
01:14:36,977 --> 01:14:41,773
My feelings...
522
01:14:45,068 --> 01:14:47,779
I was given back ...
523
01:14:49,573 --> 01:14:51,867
Hawk ...
524
01:14:56,163 --> 01:14:59,708
My child will have an affection
In my life.
525
01:15:01,585 --> 01:15:06,590
And my men must be
First of all for me.
526
01:15:22,356 --> 01:15:24,650
, Indian ...?
527
01:15:29,905 --> 01:15:32,449
Burn the creeks.
528
01:15:34,451 --> 01:15:38,622
You can use the "Henry" puff, Hawk.
529
01:15:38,831 --> 01:15:40,958
You have to stay here, protect it
530
01:15:41,041 --> 01:15:45,212
I'm not following this crap there
are women and children.
531
01:15:46,338 --> 01:15:49,341
But what's going on?
532
01:15:52,010 --> 01:15:54,596
You should go and help them.
533
01:15:54,721 --> 01:15:58,976
- I'll stay with you.
- Now they need a lot more than we have.
534
01:15:59,101 --> 01:16:01,603
You said c Running Wolf will
Come back soon?
535
01:16:01,687 --> 01:16:06,900
We have guns. Soon Crow and me
we can do it for a while.
536
01:16:23,208 --> 01:16:25,502
Expedite-you!
537
01:16:26,253 --> 01:16:28,755
Quick! bye!
538
01:16:30,632 --> 01:16:33,135
More ap !
539
01:16:37,556 --> 01:16:41,727
We gave them some water and they got us
attacked at a gallop.
540
01:16:43,520 --> 01:16:47,691
- Mrs. Carver!
- Come back, I'm here.
541
01:18:10,190 --> 01:18:12,943
Are you okay?
542
01:18:21,160 --> 01:18:23,662
I?
543
01:18:24,288 --> 01:18:27,291
Mama, what happened?
544
01:19:24,765 --> 01:19:27,810
- Where do you go?
- I'm s r m n ...
545
01:19:28,018 --> 01:19:31,772
With my brothers. I'll try
s become a warrior
546
01:19:31,897 --> 01:19:35,901
- In the tribe's advice.
- To fight?
547
01:19:36,443 --> 01:19:39,488
To help my people.
<< done by corang >>
548
01:19:41,031 --> 01:19:44,535
Ladies, it's time we left.
549
01:19:44,660 --> 01:19:47,204
- I'm ready.
- Hawk ...
550
01:19:47,746 --> 01:19:49,915
- Mr Andrews ...
- Best regards.
551
01:19:50,040 --> 01:19:52,334
And you.
552
01:19:54,294 --> 01:19:57,339
I want to give her something.
553
01:20:06,348 --> 01:20:10,060
Remember not to attack the power
grizzly, puma.
554
01:20:11,979 --> 01:20:14,982
Only when needed.
555
01:20:17,818 --> 01:20:20,821
Maybe you can come and visit us
In Oregon once ...
556
01:20:20,946 --> 01:20:24,950
- In visiting.
- May be.
557
01:20:26,493 --> 01:20:31,081
- You're gonna miss me, Hawk.
- And you,
558
01:20:31,206 --> 01:20:33,917
Mrs. Carver.
559
01:20:35,085 --> 01:20:37,212
Rebecca.
560
01:20:40,132 --> 01:20:42,426
Rebecca.
561
01:22:02,798 --> 01:22:06,802
I hope we'll get there.
It's a tough road.
562
01:22:07,219 --> 01:22:09,721
We will succeed.
563
01:22:10,514 --> 01:22:14,893
What a baby dr gu . How will he call?
564
01:22:16,854 --> 01:22:18,981
Matthew.
565
01:22:20,858 --> 01:22:23,986
Matthew Hawk Carver.
566
01:23:20,000 --> 01:23:50,000
You watched the artistic film
* RZZBOINICUL SOIM * (1994)
done by corang
42680
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.