Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,847 --> 00:00:11,004
ripped by qwerzz
2
00:00:15,949 --> 00:00:18,383
After many trials and tribulations,
Kuo Tsing at last
3
00:00:18,485 --> 00:00:21,818
returned to Peach Island to be
united with his beloved
4
00:00:58,158 --> 00:01:00,251
You promise me you'll never leave
the island again?
5
00:01:00,360 --> 00:01:02,328
I promise I'll never leave you
6
00:01:02,429 --> 00:01:03,760
and spend the rest of my life
with you here
7
00:01:05,932 --> 00:01:07,627
Why has your dad asked my 6 teachers
to be here?
8
00:01:07,734 --> 00:01:09,964
I don't know either
9
00:01:10,070 --> 00:01:10,968
Our going back to mom's place this time
10
00:01:11,071 --> 00:01:13,039
must make them happy
11
00:01:20,246 --> 00:01:21,406
These are the weapons of my sixth teacher
12
00:01:24,551 --> 00:01:25,415
Blood...
13
00:01:31,591 --> 00:01:32,489
Sixth teacher
14
00:01:38,298 --> 00:01:39,765
What happened here?
15
00:01:39,866 --> 00:01:42,391
Sixth teacher is dead, the other
five teachers?
16
00:01:42,502 --> 00:01:45,027
Let's investigate further
17
00:01:45,138 --> 00:01:46,298
we'll find out
18
00:01:54,848 --> 00:01:56,611
Why is the door of my mother's grave
opened?
19
00:01:59,385 --> 00:02:01,580
Look, writings here
20
00:02:01,688 --> 00:02:02,916
They look like my second teacher's
handwriting
21
00:02:03,990 --> 00:02:08,256
Everyone, look out
22
00:02:10,029 --> 00:02:11,496
This character was not completed
23
00:02:12,565 --> 00:02:13,657
I fear something bad might have happened
24
00:02:17,403 --> 00:02:21,737
Second, third and fifth teacher
25
00:02:24,711 --> 00:02:26,508
Teacher...
26
00:02:36,156 --> 00:02:37,316
These are all from my father
27
00:02:37,423 --> 00:02:38,685
for my mother
28
00:02:39,526 --> 00:02:41,016
Are you saying my teacher came
to steal the jewellery?
29
00:02:41,828 --> 00:02:43,796
You dare...
30
00:02:44,164 --> 00:02:46,132
My second teacher is a real hero
31
00:02:46,232 --> 00:02:48,132
why would he steal from your dad?
32
00:02:48,234 --> 00:02:49,895
It's even less likely he pilfered
your mother's grave
33
00:02:53,373 --> 00:02:56,035
'Bei' and 'Jiu'
34
00:03:11,324 --> 00:03:14,157
3rd teacher was injured by
his Jiao Yin finger skill
35
00:03:14,260 --> 00:03:15,522
This technique was stolen from your dad
36
00:03:15,628 --> 00:03:16,890
by Mui Chiu Fung
37
00:03:17,864 --> 00:03:20,298
Mui is dead, who else knows it?
38
00:03:20,400 --> 00:03:24,894
Mui had students when she was alive,
that is...
39
00:03:26,406 --> 00:03:29,466
I have never seen this jade shoe
in mother's grave
40
00:03:37,150 --> 00:03:39,015
Look, your father's clothes
41
00:03:53,833 --> 00:03:56,233
This is impossible
42
00:03:56,336 --> 00:03:58,668
My father loved my mother deeply
43
00:03:58,771 --> 00:04:00,796
Even if the Jiang Nan Four Weirdoes
were killed
44
00:04:00,907 --> 00:04:02,534
why was the door left opened?
45
00:04:04,077 --> 00:04:06,272
How could these corpses be left
in the grave
46
00:04:06,379 --> 00:04:07,368
with mother?
47
00:04:12,518 --> 00:04:14,247
Second teacher wanted to write
the word 'tung' (east)
48
00:04:14,354 --> 00:04:16,549
To caution us against Eastern Evil
49
00:04:19,125 --> 00:04:21,525
Isn't Eastern Evil, your father
Druggist Huang's title?
50
00:04:23,630 --> 00:04:25,427
Unfortunately it was too late
51
00:04:26,132 --> 00:04:27,997
Where are senior teacher and
fourth teacher?
52
00:04:28,368 --> 00:04:29,960
Senior teacher and fourth teacher
53
00:04:38,411 --> 00:04:39,309
Fourth teacher
54
00:04:51,758 --> 00:04:53,089
Fourth teacher, it's me
55
00:04:57,263 --> 00:04:58,287
Fourth teacher
56
00:05:00,099 --> 00:05:02,829
I am Kuo Tsing, do you recognise me?
57
00:05:05,405 --> 00:05:06,599
It's you?
58
00:05:06,939 --> 00:05:09,669
You recognise me, tell me what happened?
59
00:05:10,076 --> 00:05:11,873
I...
60
00:05:17,383 --> 00:05:19,408
Your teacher wants to write, let him
61
00:05:57,056 --> 00:06:02,858
Fourth teacher... I know already
62
00:06:08,634 --> 00:06:10,124
you want to write the word Huang
63
00:06:10,236 --> 00:06:12,864
No, he is in Peach Island
64
00:06:12,972 --> 00:06:14,064
Even the most stupid person knows
65
00:06:14,173 --> 00:06:16,232
my father killed him
66
00:06:16,342 --> 00:06:18,776
why would he waste his last efforts to
67
00:06:18,878 --> 00:06:20,971
write down the name of his killer?
68
00:06:21,080 --> 00:06:23,048
It must be someone else
69
00:06:23,149 --> 00:06:26,846
No, he's writing the word Huang
70
00:06:33,226 --> 00:06:33,885
Senior teacher
71
00:06:35,795 --> 00:06:38,662
What... student hitting teacher?
72
00:06:39,165 --> 00:06:41,929
Senior teacher, I made a slip
73
00:06:42,034 --> 00:06:43,365
please accept my apologies
74
00:06:45,037 --> 00:06:48,097
I'm not your teacher
75
00:06:48,207 --> 00:06:50,607
The Peach Island chief is
your father-in-law
76
00:06:50,710 --> 00:06:53,008
do you still need me as teacher?
77
00:06:53,379 --> 00:06:56,405
How could Jiang Nan Six Weirdoes'
petty tricks
78
00:06:56,516 --> 00:06:58,814
be worthy of being your teacher?
79
00:06:58,918 --> 00:07:00,215
I am at fault
80
00:07:00,319 --> 00:07:02,947
please punish me, please don't be angry
81
00:07:03,055 --> 00:07:05,319
Right, if you still regard me
as your teacher
82
00:07:05,425 --> 00:07:06,414
do me a favour
83
00:07:06,526 --> 00:07:09,461
I will carry out your wish
84
00:07:09,562 --> 00:07:10,859
Go and chop off Huang and
his daughter's head
85
00:07:10,963 --> 00:07:13,261
and bring them to me
86
00:07:14,066 --> 00:07:15,090
I...
87
00:07:15,935 --> 00:07:18,335
Huang's daughter is right beside you
88
00:07:18,438 --> 00:07:21,134
it's up to you to kill her or not
89
00:07:21,240 --> 00:07:22,867
If you don't
90
00:07:22,975 --> 00:07:24,738
never see me again
91
00:07:24,844 --> 00:07:28,041
And we'll sever our relationship
92
00:07:31,217 --> 00:07:34,152
Huang is at Iron Spear temple,
I'll seek him right now
93
00:07:34,253 --> 00:07:36,346
You needn't care if he's dead or alive
94
00:07:37,690 --> 00:07:40,056
"Iron Spear Temple"
95
00:07:50,169 --> 00:07:53,468
Senior teacher...
96
00:08:01,881 --> 00:08:03,314
Are you nuts?
97
00:08:03,416 --> 00:08:05,316
You've killed my five teachers
98
00:08:10,523 --> 00:08:11,854
What?
99
00:08:11,958 --> 00:08:14,483
They were alive and well on my island
100
00:08:14,594 --> 00:08:15,720
why have they died?
101
00:08:16,362 --> 00:08:17,522
You murdered them
102
00:08:17,630 --> 00:08:19,222
and you still pretend?
103
00:08:19,332 --> 00:08:20,560
Who saw it?
104
00:08:20,666 --> 00:08:23,260
I am blind, but someone must have seen it
105
00:08:24,103 --> 00:08:25,229
Senior teacher
106
00:08:26,339 --> 00:08:29,433
You still value our relationship
107
00:08:29,542 --> 00:08:32,102
Your fourth teacher told me
108
00:08:32,211 --> 00:08:34,270
he saw the murderer at work
109
00:08:34,981 --> 00:08:35,970
Could he have framed you?
110
00:08:43,923 --> 00:08:48,519
So what? I am called Eastern Evil
111
00:08:48,628 --> 00:08:51,096
I have always gone on my ways
independently
112
00:08:51,197 --> 00:08:54,064
Need I be evasive about these killings?
113
00:08:55,468 --> 00:08:58,631
You're right, I killed them all
114
00:08:58,738 --> 00:09:02,504
No, dad, don't bring upon yourself
what you didn't do
115
00:09:05,111 --> 00:09:05,577
You...
116
00:09:05,678 --> 00:09:06,804
Get lost
117
00:09:07,213 --> 00:09:09,443
If you don't, my father will kill you
118
00:09:09,749 --> 00:09:11,512
You dare bully my daughter?
119
00:09:16,689 --> 00:09:19,157
Dad, why must you admit to these killings?
120
00:09:22,562 --> 00:09:25,326
People say your father is weird and evil
121
00:09:25,431 --> 00:09:26,989
Don't you know that?
122
00:09:27,099 --> 00:09:29,329
Would an evil person do good?
123
00:09:29,835 --> 00:09:33,202
Your dad did all the bad things
124
00:09:34,507 --> 00:09:37,635
Jiang Nan's 'Weird Six' thought
they were moral heroes
125
00:09:37,743 --> 00:09:41,179
I despise them
126
00:09:42,014 --> 00:09:46,178
Good... what you said is to the point
127
00:09:46,285 --> 00:09:47,650
I admire that
128
00:09:51,591 --> 00:09:53,923
He is Eastern Evil, I am Western Poison
129
00:09:54,026 --> 00:09:57,962
The six weirdoes are hypocrites
and deserve to die
130
00:09:58,064 --> 00:10:00,794
only an old blind man is left,
I'll take care of him
131
00:10:04,070 --> 00:10:06,470
Old blind man, the experts in kung fu
are Eastern evil
132
00:10:06,572 --> 00:10:09,166
& Western Poison, Southern King
& Northern Beggar
133
00:10:09,275 --> 00:10:10,833
My father is Eastern Evil
134
00:10:10,943 --> 00:10:13,173
and this is Ouyang Fung,
nicknamed Western Poison
135
00:10:13,279 --> 00:10:14,268
You'd better watch out
136
00:10:17,316 --> 00:10:18,613
Porcupine armour?
137
00:10:18,718 --> 00:10:23,348
That's right, lucky that
I am wearing this armour,
138
00:10:23,456 --> 00:10:26,653
or I'll be killed by Uncle Ouyang's
poisonous snakes
139
00:10:36,869 --> 00:10:40,066
Master Or, you call yourselves
great heroes
140
00:10:40,172 --> 00:10:42,640
You fear not death yet
you fear humiliation
141
00:10:42,742 --> 00:10:46,178
If you don't, then you'd better go with me
142
00:10:47,179 --> 00:10:48,976
Go, get into this temple
143
00:11:04,096 --> 00:11:06,257
Idiot, do you really think
I won't kill you?
144
00:11:21,414 --> 00:11:22,438
Master Ouyang
145
00:11:22,848 --> 00:11:25,282
Yang Kang, have you been there
all this time?
146
00:11:25,384 --> 00:11:28,046
Yes, but since you are here
147
00:11:28,154 --> 00:11:29,849
there's no need for me to get involved
148
00:11:29,955 --> 00:11:33,413
But I think you need not chase him
149
00:11:33,526 --> 00:11:36,689
Druggist Huang and you are
both experts in kung fu
150
00:11:36,796 --> 00:11:39,663
lt'd be hard to win even if
we caught up with him;
151
00:11:39,765 --> 00:11:42,996
why not let Kuo Tsing deal with him?
152
00:11:43,102 --> 00:11:46,299
This will put Huang in a dilemma
to kill him or not
153
00:11:46,405 --> 00:11:47,303
Isn't that good?
154
00:11:48,374 --> 00:11:51,036
Do we just let Huang get away like this?
155
00:11:51,143 --> 00:11:53,475
Not really. I was watching...
156
00:11:53,579 --> 00:11:57,037
Huang Yung forcing Or into the temple
157
00:11:57,583 --> 00:12:00,643
We'll go in and wait
158
00:12:00,753 --> 00:12:02,846
If Huang Yung is under our control
159
00:12:02,955 --> 00:12:05,583
Druggist Huang won't be able to
get away from us either
160
00:12:08,894 --> 00:12:10,919
It's Ouyang Fung, let's hide
161
00:12:31,584 --> 00:12:33,518
Master Ouyang, have a seat please
162
00:12:43,996 --> 00:12:47,932
Yang Kang, you are the prince
of Jin kingdom
163
00:12:48,033 --> 00:12:50,627
You've been respectful to me
all this time
164
00:12:50,736 --> 00:12:52,226
is there anything you want?
165
00:12:53,606 --> 00:12:55,130
My kung fu is unworthy
166
00:12:55,241 --> 00:12:57,334
I have to depend on you for everything
167
00:12:57,443 --> 00:12:58,467
what could I want?
168
00:12:58,878 --> 00:13:02,609
Your Jiao Yin finger technique
is quite good
169
00:13:04,250 --> 00:13:07,083
You are a smart person, tell me honestly
170
00:13:07,186 --> 00:13:10,952
You've been thoughtful in
what you've been doing
171
00:13:11,490 --> 00:13:13,458
Do you think that after my nephew's death
172
00:13:13,559 --> 00:13:15,993
I have no one to succeed me
173
00:13:16,095 --> 00:13:18,188
such that you want me to take you
as my student?
174
00:13:18,297 --> 00:13:21,061
Master Ouyang,
I admire both the character
175
00:13:21,167 --> 00:13:23,032
& kung fu of your nephew, and...
176
00:13:23,135 --> 00:13:26,195
would very much like to make friends
with him, but...
177
00:13:26,305 --> 00:13:29,365
But he's dead, so speak plainly
what you want
178
00:13:29,708 --> 00:13:32,939
You want me to be your teacher, okay then
179
00:13:34,346 --> 00:13:35,870
Teacher, let me bow to you
180
00:13:36,816 --> 00:13:38,841
Stay here, I'll expose their plan
181
00:13:43,622 --> 00:13:45,351
Uncle Ouyang, how are you?
182
00:13:50,663 --> 00:13:54,656
My dad asked me to welcome you here
183
00:13:54,767 --> 00:13:56,064
Why are you surprised?
184
00:13:57,203 --> 00:13:59,467
Uncle Ouyang knew I was at the back
185
00:13:59,572 --> 00:14:01,369
What does your father want with me?
186
00:14:01,473 --> 00:14:04,442
My father asked me to tell you
187
00:14:04,543 --> 00:14:06,101
after intense cogitation for
7 whole days and nights
188
00:14:06,212 --> 00:14:08,442
he has understood the meaning
of a piece of writing
189
00:14:09,181 --> 00:14:10,113
What piece of writing?
190
00:14:13,118 --> 00:14:17,350
"Silly sing, Onyilade"
191
00:14:17,690 --> 00:14:20,625
"Seyicoshui Halfman Puyin"
192
00:14:21,360 --> 00:14:22,759
Jiao Yin manual?
193
00:14:22,862 --> 00:14:23,794
That's right
194
00:14:24,530 --> 00:14:25,690
What does it say?
195
00:14:26,098 --> 00:14:29,966
I've forgotten the part about how to rest
196
00:14:30,336 --> 00:14:34,272
You're so smart
197
00:14:34,373 --> 00:14:36,136
I don't believe you have forgotten it
198
00:14:36,242 --> 00:14:38,767
I just wanted to ask uncle
a couple of things
199
00:14:38,878 --> 00:14:41,073
as soon as you could confirm them
200
00:14:41,180 --> 00:14:43,512
I would remember every word of this manual
201
00:14:43,616 --> 00:14:46,915
Alright, then smart-ass, ask away
202
00:14:47,019 --> 00:14:48,714
As soon as Uncle and this prince knew
203
00:14:48,821 --> 00:14:51,255
the 'Weird Six' from Jiang Nan
204
00:14:57,062 --> 00:15:00,031
accepted my father's invitation to
the Peach Island
205
00:15:00,532 --> 00:15:04,662
...you lured my father away
206
00:15:05,037 --> 00:15:07,096
After that you and the prince
went to the island
207
00:15:07,206 --> 00:15:09,970
and first of all killed sixth teacher
208
00:15:11,277 --> 00:15:13,404
then schemed a treachery to
frame someone else
209
00:15:13,512 --> 00:15:15,241
That's right, how did you guess it?
210
00:15:15,347 --> 00:15:17,110
You killed Chu Chung and then...
211
00:15:17,216 --> 00:15:20,208
put the jewellery from
my mother's grave in his bosom
212
00:15:20,319 --> 00:15:21,684
So others who saw that would construe
213
00:15:21,787 --> 00:15:25,746
my father killed him because
he stole the jewellery
214
00:15:26,325 --> 00:15:29,852
This was a smart idea
215
00:15:32,097 --> 00:15:35,089
Was it yours? Prince
216
00:15:37,536 --> 00:15:39,197
You forgot one thing
217
00:15:39,305 --> 00:15:42,672
Chu's nickname is Scholar
218
00:15:42,775 --> 00:15:45,107
So?
219
00:15:45,210 --> 00:15:47,178
While you put something with him
220
00:15:47,279 --> 00:15:49,645
he took something from you
221
00:15:49,748 --> 00:15:50,612
What would that be?
222
00:15:50,716 --> 00:15:53,879
I've known mother's jewellery
since I was a kid
223
00:15:53,986 --> 00:15:56,784
but I have never seen this jade shoe
224
00:15:58,123 --> 00:16:01,820
Characters 'Bei' and 'Jiu'
were engraved underneath
225
00:16:05,030 --> 00:16:07,498
After much deliberation I thought of
226
00:16:07,599 --> 00:16:09,794
the episode about the marriage by duel
227
00:16:09,902 --> 00:16:13,497
between you and Mu Nian Zhi.
This pair of shoes
228
00:16:13,605 --> 00:16:16,904
must have been a token of love
229
00:16:17,009 --> 00:16:20,001
...to commemorate that during the duel
230
00:16:20,112 --> 00:16:22,580
You snatched the embroidered shoe
from sister Mu
231
00:16:22,681 --> 00:16:24,774
So if this shoe has the
two characters 'Bei' and 'Jiu'
232
00:16:24,883 --> 00:16:28,375
that shoe should have
the characters 'Wu' and Chuan'
233
00:16:28,887 --> 00:16:31,219
Have I got it right?
234
00:16:31,957 --> 00:16:34,755
The character 'ten' by Nam Xi Ran
235
00:16:35,761 --> 00:16:38,161
could be the starting strokes
for the character 'Yang'
236
00:16:47,106 --> 00:16:49,836
Kuo Tsing took them to be
for the character 'Huang'
237
00:16:53,846 --> 00:16:56,007
What has that to do with me?
238
00:16:56,115 --> 00:16:59,380
Also, Chu left the message
for all to be cautious
239
00:16:59,485 --> 00:17:02,147
The last character had
240
00:17:03,288 --> 00:17:07,748
only three strokes
241
00:17:08,260 --> 00:17:12,162
It could be 'east'
242
00:17:13,632 --> 00:17:16,658
but it could also be 'west'
243
00:17:17,302 --> 00:17:20,032
It could mean either Eastern Evil
or Western Poison
244
00:17:20,139 --> 00:17:22,573
But my father never used poison
245
00:17:22,674 --> 00:17:24,005
When Nam Xi Ran died
246
00:17:24,109 --> 00:17:26,737
...he could not speak;
247
00:17:26,845 --> 00:17:30,747
But he had enormous strength
248
00:17:31,250 --> 00:17:33,184
So the only conclusion is he must
have been poisoned
249
00:17:34,219 --> 00:17:37,052
It was the snake inside my snake rod
that bit him
250
00:17:37,156 --> 00:17:38,817
...on the tongue
251
00:17:39,258 --> 00:17:43,194
Hence, though his body had no wound,
he couldn't speak
252
00:17:43,295 --> 00:17:45,695
Nam was hardy
253
00:17:45,798 --> 00:17:47,197
and lasted until he saw you
254
00:17:47,299 --> 00:17:50,632
I suspect you must have caught
a guard on the island
255
00:17:50,736 --> 00:17:53,398
and forced into my mother's grave
256
00:17:53,505 --> 00:17:55,598
and left a message to incriminate
my father
257
00:17:55,707 --> 00:17:58,198
to lure the 'Weird Six' inside the grave
258
00:17:58,310 --> 00:18:00,471
Uncle Quyang has known my father
for many years
259
00:18:00,579 --> 00:18:03,013
and it would be easy to make
a set of clothes
260
00:18:03,115 --> 00:18:04,707
to disguise as my father
261
00:18:05,584 --> 00:18:08,314
The 'Weird Six' were attacked suddenly
262
00:18:08,420 --> 00:18:11,116
and the interior of the grave was dim
263
00:18:11,223 --> 00:18:14,784
How could they have known
who the enemy was?
264
00:18:14,893 --> 00:18:18,294
That's why Nam said to Or
265
00:18:18,397 --> 00:18:20,592
that my father was the murderer
266
00:18:20,699 --> 00:18:23,998
You killed five of the 'Weird Six'
267
00:18:24,103 --> 00:18:26,731
and the one who escaped was blind
268
00:18:26,839 --> 00:18:28,932
and couldn't tell who the killers were
269
00:18:29,041 --> 00:18:31,339
Chief, it's alright
270
00:18:31,443 --> 00:18:33,377
we've killed five of the 'Weird Six'
271
00:18:33,679 --> 00:18:35,772
The blind old guy wouldn't get away
272
00:18:35,881 --> 00:18:37,678
We can wait for him at Iron Spear temple
273
00:18:41,019 --> 00:18:43,544
You let him escape on purpose
274
00:18:43,655 --> 00:18:46,818
and you intentionally let him hear
what you said
275
00:18:47,259 --> 00:18:50,490
True. That blind old guy couldn't see
who we were
276
00:18:50,596 --> 00:18:51,961
If I didn't let him escape
277
00:18:52,064 --> 00:18:54,897
who is going to tell Kuo Tsing
and the other heroes
278
00:18:55,000 --> 00:18:57,230
that Druggist Huang killed
the 'Weird Six'?
279
00:18:58,437 --> 00:18:59,836
Besides, who is going to tell them
that...
280
00:18:59,938 --> 00:19:02,133
they could look for Huang
at the Iron Spear temple?
281
00:19:08,046 --> 00:19:11,812
You've killed Five Weirdoes
and blamed it on my father
282
00:19:11,917 --> 00:19:14,351
You've used the blind old guy
to spread this
283
00:19:14,453 --> 00:19:19,447
and turn all the heroes against my father
284
00:19:19,558 --> 00:19:22,254
And also turn Kuo Tsing against
my father and me
285
00:19:23,162 --> 00:19:25,357
Teacher, you've answered her queries
286
00:19:25,464 --> 00:19:27,989
and should ask her to translate
the Jiao Yin manual
287
00:19:29,334 --> 00:19:30,858
I've promised Uncle Ouyang
288
00:19:30,969 --> 00:19:33,938
the interpretation of the manual
289
00:19:34,039 --> 00:19:36,030
Why are you so impatient?
290
00:19:38,110 --> 00:19:41,841
I understand it now.
Uncle Ouyang's nephew is dead
291
00:19:41,947 --> 00:19:43,938
and you are the successor of
the Bai To Shan School
292
00:19:44,049 --> 00:19:46,779
Once Uncle Ouyang has acquired
the Jiao Yin skills
293
00:19:46,885 --> 00:19:49,080
you'll learn it too
294
00:19:49,454 --> 00:19:51,786
Prince, you are clever
295
00:19:51,890 --> 00:19:53,551
and have great foresight too
296
00:19:53,659 --> 00:19:56,457
You already anticipated this
while at Niu's village
297
00:20:15,914 --> 00:20:17,381
I've killed the nephew of Ouyang Fung
298
00:20:17,482 --> 00:20:19,006
This must not be made known to anyone
299
00:20:19,851 --> 00:20:21,113
If you are scared
300
00:20:21,220 --> 00:20:23,245
you shouldn't have killed him
301
00:20:24,223 --> 00:20:25,952
Although his uncle is good in kung fu
302
00:20:26,058 --> 00:20:28,151
we can run away
303
00:20:28,260 --> 00:20:29,625
And he may not be able to find us
304
00:20:29,895 --> 00:20:32,659
Dear, I've got a plan
305
00:20:32,764 --> 00:20:35,164
Ouyang Fung's kung fu is without match
306
00:20:35,267 --> 00:20:37,258
I'd like to have him as my teacher
307
00:20:37,369 --> 00:20:39,462
but there's a rule at
the Bai To Shan School that...
308
00:20:39,571 --> 00:20:41,300
it can only be passed from
a direct line of descent
309
00:20:41,406 --> 00:20:44,034
If he died, his uncle can take me
as his student
310
00:20:45,510 --> 00:20:48,946
Bullshit. My nephew died
in the Niu's Village
311
00:20:49,047 --> 00:20:51,572
but Yang Kang isn't the murderer,
it's Kuo Tsing
312
00:20:51,950 --> 00:20:53,178
Uncle Ouyang
313
00:20:53,285 --> 00:20:55,947
Kuo Tsing was seriously wounded
at that time
314
00:20:56,054 --> 00:20:58,750
I attended his wounds
in the secret chamber
315
00:20:58,857 --> 00:21:00,324
so how could he possibly kill your nephew?
316
00:21:03,395 --> 00:21:06,057
Prince, you are clever
317
00:21:06,164 --> 00:21:09,258
why haven't you guarded
against eavesdroppers?
318
00:21:10,335 --> 00:21:13,270
Uncle Ouyang, you can only blame yourself
319
00:21:13,372 --> 00:21:15,567
for being so good
320
00:21:15,674 --> 00:21:17,505
and for Bai To Shan School setting up
such a rule
321
00:21:17,609 --> 00:21:19,804
as regards direct line of descent
322
00:21:25,617 --> 00:21:27,244
Yang Kang, it's really you!
323
00:21:27,352 --> 00:21:29,047
No wonder you have to silence and kill him
324
00:21:31,023 --> 00:21:32,047
Brother Kang
325
00:21:33,091 --> 00:21:34,149
Sister Mu
326
00:21:34,993 --> 00:21:36,119
Brother Kang
327
00:21:36,395 --> 00:21:37,521
What are you doing here?
328
00:21:40,265 --> 00:21:44,099
I suffered much hardship to track you here
329
00:21:45,504 --> 00:21:46,801
You are so ruthless
330
00:21:47,873 --> 00:21:52,242
You even abandon our child
331
00:21:53,478 --> 00:21:54,604
Get lost
332
00:21:55,113 --> 00:21:57,206
How presumptuous are you...
333
00:21:59,751 --> 00:22:02,845
Sister Mu, don't blame the prince
334
00:22:02,954 --> 00:22:05,081
It's a matter of life and death to him
335
00:22:05,190 --> 00:22:06,782
Do you still remember at Niu's Village
336
00:22:06,892 --> 00:22:09,520
he killed Ouyang Ke who harassed you?
337
00:22:10,595 --> 00:22:12,586
This Uncle Ouyang
338
00:22:12,698 --> 00:22:14,689
is the uncle of Ouyang Ke
339
00:22:16,268 --> 00:22:19,795
Brother Kang, what are we going to do?
340
00:22:20,739 --> 00:22:24,732
You killed my nephew
and put the blame on Kuo Tsing
341
00:22:24,843 --> 00:22:26,470
and used me to kill the 'Weird Six'
342
00:22:26,578 --> 00:22:28,546
and put the blame on Eastern Evil
343
00:22:28,647 --> 00:22:31,343
only to be the successor of
the Bai To Shan School
344
00:22:31,450 --> 00:22:34,078
Not me... I didn't kill him
345
00:22:35,387 --> 00:22:36,479
You still deny it?
346
00:22:41,960 --> 00:22:45,521
Huang Yung, you wounded me
with your poisoned needle
347
00:22:47,165 --> 00:22:48,097
Brother Kang
348
00:22:51,203 --> 00:22:54,195
Sister Huang, although he is bad
349
00:22:54,306 --> 00:22:58,037
but for my sake, please give him
the antidote
350
00:22:58,143 --> 00:23:00,771
My porcupine armour was not
originally poisoned
351
00:23:08,687 --> 00:23:12,282
His face is like Nam Xi Ran's
352
00:23:12,391 --> 00:23:14,791
It's Uncle Ouyang who poisoned him
353
00:23:15,761 --> 00:23:18,753
From his looks he did get poisoned
by my snake poison
354
00:23:18,864 --> 00:23:20,491
but I never wounded him
355
00:23:21,666 --> 00:23:24,499
Uncle Ouyang's snake bit me just now
356
00:23:24,603 --> 00:23:26,833
its poison must have been left
on my porcupine armour
357
00:23:26,938 --> 00:23:29,236
He grabbed me with
the Jiao Yin finger technique
358
00:23:29,341 --> 00:23:31,901
and happened to grasp on the part
bitten by the snake
359
00:23:32,244 --> 00:23:35,441
His finger must have been cut
by the spine on my armour
360
00:23:35,547 --> 00:23:38,107
and that's how he's been poisoned
361
00:23:38,216 --> 00:23:39,012
That's right
362
00:23:39,518 --> 00:23:42,112
Master Ouyang, please save him
363
00:23:42,220 --> 00:23:43,551
I'll be grateful for your great kindness
364
00:23:43,655 --> 00:23:45,316
You value your man's life
365
00:23:45,424 --> 00:23:47,324
but give no consideration to my nephew?
366
00:25:06,605 --> 00:25:08,869
It's almost dawn
367
00:25:08,974 --> 00:25:09,998
Get the manual interpreted
368
00:25:10,108 --> 00:25:12,668
I need to have the original manual
to translate it
369
00:25:12,777 --> 00:25:13,971
Otherwise, how could I remember that much?
370
00:25:37,369 --> 00:25:39,337
"Giermanfasi Half"
371
00:25:40,272 --> 00:25:43,264
Can cure illness and uplift the spirit
372
00:25:44,976 --> 00:25:47,274
"Chutabaisto Yinlaichu"
373
00:25:48,246 --> 00:25:50,510
Wrong, you've read it wrong
374
00:25:51,983 --> 00:25:53,541
It's correct, it was written like this
375
00:25:54,152 --> 00:25:56,279
Kuo Tsing must have got it wrong
376
00:25:57,656 --> 00:25:58,554
Let me see
377
00:26:02,827 --> 00:26:05,057
Uncle Ouyang, this manual is wrong
378
00:26:05,163 --> 00:26:06,494
Let me burn it
379
00:26:07,232 --> 00:26:08,790
What are you doing? Give it back to me
380
00:26:09,100 --> 00:26:11,295
You want the manual or my life?
381
00:26:11,403 --> 00:26:12,392
Why'd I want your life for?
382
00:26:12,504 --> 00:26:13,334
Give it back to me
383
00:26:13,838 --> 00:26:17,205
Stand there, I'll burn it if you move
384
00:26:17,309 --> 00:26:20,403
Even if a single word is burnt
you'll regret forever
385
00:26:20,512 --> 00:26:22,844
Alright,
386
00:26:22,948 --> 00:26:24,882
Leave the manual and go
387
00:26:26,785 --> 00:26:29,481
As a senior chief, you can't go back
on your word
388
00:26:29,588 --> 00:26:31,954
I've asked you to leave the manual and go
389
00:26:32,057 --> 00:26:34,389
Uncle Ouyang, I'm sorry
390
00:26:45,236 --> 00:26:46,601
Blind Or, come out
391
00:26:55,947 --> 00:26:57,881
Uncle Ouyang, you are smart
392
00:26:57,983 --> 00:27:00,008
I knew we couldn't fool you
by hiding behind
393
00:27:00,118 --> 00:27:03,417
the altar, but I was going to try to
394
00:27:03,521 --> 00:27:04,954
elude you nonetheless
395
00:27:12,731 --> 00:27:16,223
I am not going now, let him go
396
00:27:16,701 --> 00:27:20,262
Yung Er, you go. Go find Tsing Er
397
00:27:20,372 --> 00:27:22,135
...and ask him to avenge the six of us
398
00:27:22,240 --> 00:27:25,073
He won't believe what I say
399
00:27:25,577 --> 00:27:27,272
Master Or, if you don't go...
400
00:27:27,379 --> 00:27:29,904
The false accusation of my dad
and me will go unknown
401
00:27:30,015 --> 00:27:32,882
Tell Kuo Tsing that I don't blame him
402
00:27:32,984 --> 00:27:33,712
Ask him not to be sad
403
00:27:33,818 --> 00:27:35,945
I've promised to let you go
404
00:27:36,054 --> 00:27:37,385
what are you complaining about now?
405
00:27:37,489 --> 00:27:38,786
I'm not going
406
00:27:39,724 --> 00:27:44,058
Uncle Ouyang, ask this blind man
to get lost
407
00:27:44,162 --> 00:27:46,824
I'll help you with the translation
of the manual
408
00:27:47,432 --> 00:27:48,558
Don't hurt him
409
00:27:49,634 --> 00:27:53,035
It's good that you're not leaving.
410
00:27:53,138 --> 00:27:54,366
What has this blind man to do with me?
411
00:28:07,786 --> 00:28:08,582
Teacher
412
00:28:09,087 --> 00:28:11,851
Fool...
413
00:28:11,956 --> 00:28:12,786
Teacher
414
00:28:12,891 --> 00:28:15,155
Go and save Yung Er, hurry
415
00:28:15,260 --> 00:28:16,727
We are all wrong in this matter
416
00:28:18,129 --> 00:28:22,793
"Fubeier Kasingdota Sikanlupo"
417
00:28:23,968 --> 00:28:27,665
To use 12 kinds of breathing technique
418
00:28:32,777 --> 00:28:34,836
What are you up to?
419
00:28:34,946 --> 00:28:37,471
I'll go and see Sister Mu and the kid
420
00:28:38,216 --> 00:28:41,344
Uncle Ouyang, I am now in your hands
421
00:28:41,453 --> 00:28:43,148
Are you afraid I might escape?
422
00:28:43,855 --> 00:28:44,617
Come back
423
00:29:19,491 --> 00:29:22,585
Druggist Huang, I'll fight you again
424
00:29:22,694 --> 00:29:23,922
after I've acquired the Jiao Yin skills
425
00:29:28,833 --> 00:29:32,132
Kuo, if it were not for your efforts
to save Yung Er
426
00:29:32,237 --> 00:29:34,228
I'll let you die in the hands
of Old Poison
427
00:29:36,407 --> 00:29:39,934
Dad, don't be angry.
Old Poison's manual was...
428
00:29:40,044 --> 00:29:42,274
written in a mess to him by Brother Jing
429
00:29:42,380 --> 00:29:44,439
Most of it is false
430
00:29:44,549 --> 00:29:46,574
My interpretation was also nonsense
431
00:29:46,684 --> 00:29:49,414
if he followed it what would happen?
432
00:29:52,690 --> 00:29:55,921
He would go mad
433
00:29:56,027 --> 00:29:58,393
Tsing Er got the real interpretation
434
00:29:58,496 --> 00:30:00,726
and made major progress in just
a few years
435
00:30:00,832 --> 00:30:03,266
He won't need to fear him
if they meet again
436
00:30:12,610 --> 00:30:14,100
He's dead
437
00:30:15,413 --> 00:30:16,402
Sister Mu
438
00:30:17,482 --> 00:30:21,748
Brother Kuo, Sister Huang
439
00:30:21,853 --> 00:30:26,119
I'll leave this kid with you
440
00:30:29,961 --> 00:30:31,724
Sister Mu, you...
441
00:30:31,830 --> 00:30:35,960
Before he died, he showed great strength
442
00:30:37,235 --> 00:30:41,194
I was injured by his
Jiao Yin finger technique
443
00:30:41,306 --> 00:30:42,864
it seems I won't make it
444
00:30:43,875 --> 00:30:49,370
I only hope you would bury me with him
445
00:30:55,353 --> 00:30:58,686
This kid is the offspring of
Yang Kang and Sister Mu
446
00:31:00,558 --> 00:31:01,820
He doesn't even have a name
447
00:31:07,065 --> 00:31:10,262
Yang Kang and I are blood brothers
448
00:31:10,368 --> 00:31:14,134
he was misguided and ended like this
449
00:31:14,239 --> 00:31:18,437
I regret I have not fulfilled my duty
as a friend
450
00:31:19,544 --> 00:31:22,012
I only hope when this child grows up
451
00:31:22,113 --> 00:31:24,479
he'll be a much better person
452
00:31:25,250 --> 00:31:31,018
I'll name him as Yang Guo
453
00:31:31,122 --> 00:31:32,214
what do you think?
454
00:31:34,225 --> 00:31:37,626
I'm sick and tired of all these
worldly affairs
455
00:31:37,729 --> 00:31:40,425
take this child back to Peach Island
456
00:31:41,032 --> 00:31:43,193
I want to travel a bit
457
00:31:43,301 --> 00:31:45,565
or reside in a tranquil spot
458
00:31:46,638 --> 00:31:48,572
When I'm done...
459
00:31:48,673 --> 00:31:51,073
I'll see you at Peach Island
460
00:32:00,285 --> 00:32:00,876
Let's go
461
00:32:00,985 --> 00:32:01,747
Right
462
00:32:20,338 --> 00:32:21,362
Guo Er
463
00:32:27,145 --> 00:32:27,975
Uncle Kuo
464
00:32:29,047 --> 00:32:29,945
what are you doing here by yourself?
465
00:32:30,048 --> 00:32:30,810
Nothing
466
00:32:30,915 --> 00:32:32,507
Come with me
467
00:32:32,617 --> 00:32:33,345
Yes
468
00:32:46,831 --> 00:32:50,323
Guo Er, Fu Er, Sau Man, Dun Yu
469
00:32:50,435 --> 00:32:52,494
bow to the six grand teachers
470
00:33:03,581 --> 00:33:06,778
Senior teacher, I need your permission
471
00:33:06,884 --> 00:33:08,181
to recruit 4 students
472
00:33:09,087 --> 00:33:12,284
Guo Er's father Yang Kang
is my sworn brother
473
00:33:13,024 --> 00:33:14,889
Wu Sau Man, Wu Dun Yu's father
474
00:33:14,993 --> 00:33:16,585
was Yi Dang's student
475
00:33:17,662 --> 00:33:19,755
but was unfortunately harmed
by that witch Li Mok Sau
476
00:33:19,864 --> 00:33:22,389
I am deeply indebted to Yi Dang
477
00:33:22,500 --> 00:33:23,524
so I should repay him
478
00:33:24,469 --> 00:33:27,905
Fu Er is my daughter
479
00:33:28,406 --> 00:33:30,567
What do you think of them?
480
00:33:31,309 --> 00:33:33,834
Nothing could be better, congratulations
481
00:33:34,512 --> 00:33:36,241
Come and bow to grand teacher
482
00:33:40,118 --> 00:33:40,641
Yes
483
00:33:40,752 --> 00:33:41,241
Grand teacher
484
00:33:41,352 --> 00:33:42,512
Good
485
00:33:43,654 --> 00:33:46,020
Now you should perform
the formal ritual of initiation
486
00:33:49,093 --> 00:33:50,583
Mom, me too?
487
00:33:50,695 --> 00:33:51,957
Naturally
488
00:34:01,739 --> 00:34:04,333
From today you are brothers
489
00:34:04,442 --> 00:34:06,307
And also sisters
490
00:34:06,411 --> 00:34:08,140
Wait till dad has finished
491
00:34:08,246 --> 00:34:10,009
I practise a lot of styles
492
00:34:10,114 --> 00:34:12,776
apart from 'Weird Seven' techniques
as basis
493
00:34:12,884 --> 00:34:14,749
I have also trained in
494
00:34:14,852 --> 00:34:18,219
the kung fu of Tsuen Jen Clan,
Peach Island
495
00:34:18,322 --> 00:34:20,222
and the Clan of Beggar
496
00:34:20,558 --> 00:34:23,789
One must be grateful,
and as a start I will teach you
497
00:34:23,895 --> 00:34:25,726
Grand teacher Or's unique technique
498
00:34:34,739 --> 00:34:35,797
Wait
499
00:34:38,142 --> 00:34:40,872
Teaching all 4 by yourself would be
too hard on you
500
00:34:40,978 --> 00:34:42,036
I'll teach Guo Er
501
00:34:44,182 --> 00:34:47,640
Good, you two could compare
502
00:34:47,752 --> 00:34:49,515
who is the better teacher
503
00:34:50,388 --> 00:34:52,288
Mom, I want you to teach me too
504
00:34:52,390 --> 00:34:53,789
You're always such a nuisance
505
00:34:53,891 --> 00:34:55,290
You should let dad teach you...
506
00:34:55,393 --> 00:34:57,293
so you could have better results
507
00:35:00,832 --> 00:35:04,063
Let's lay down some rules.
You can't teach Guo Er
508
00:35:04,168 --> 00:35:06,534
while I can't teach the three of them
509
00:35:06,637 --> 00:35:08,502
Between the four of them...
510
00:35:08,606 --> 00:35:11,404
they mustn't share their knowledge
511
00:35:11,509 --> 00:35:14,205
or else there'll be confusion
and more harm than good
512
00:35:14,312 --> 00:35:15,244
Naturally
513
00:35:16,247 --> 00:35:19,273
Guo Er, I'll start teaching you tonight
514
00:35:22,153 --> 00:35:24,417
Your uncle Kuo has 7 teachers
515
00:35:24,522 --> 00:35:26,353
called the 'Weird Seven' from Jiang Nan
516
00:35:26,958 --> 00:35:29,927
The senior teacher is Uncle Or
517
00:35:30,027 --> 00:35:33,326
Second teacher is Chu Chung
518
00:35:33,431 --> 00:35:35,865
I'll teach you kung fu by second teacher
519
00:35:35,967 --> 00:35:36,524
Good
520
00:35:37,268 --> 00:35:38,565
"The Confucian Analects"
521
00:35:48,613 --> 00:35:50,843
Right, memorize this section from...
522
00:35:50,948 --> 00:35:53,781
this book, and tomorrow
I'll take it from there
523
00:36:10,835 --> 00:36:13,736
You know I always had a wish
524
00:36:14,472 --> 00:36:17,908
Now that we could raise Guo Er
525
00:36:18,009 --> 00:36:20,705
...my wish is fulfilled
526
00:36:20,811 --> 00:36:21,903
I don't agree
527
00:36:22,013 --> 00:36:23,810
How could Fu Er be betrothed to this kid?
528
00:36:23,915 --> 00:36:25,712
Though his father had done wrong
529
00:36:25,816 --> 00:36:28,182
the Kuos and the Yangs
have been good friends
530
00:36:28,286 --> 00:36:29,719
He is smart
531
00:36:29,820 --> 00:36:31,617
and will make something of his life
532
00:36:32,023 --> 00:36:33,854
I fear he is too smart
533
00:36:35,259 --> 00:36:37,489
What's wrong with that?
534
00:36:37,595 --> 00:36:38,823
Aren't you smart?
535
00:36:40,831 --> 00:36:43,994
Guo Er is not less smart than me
536
00:36:44,702 --> 00:36:47,728
I hope he really doesn't have
bad qualities
537
00:36:47,838 --> 00:36:49,669
Then you could have your way
538
00:36:50,841 --> 00:36:53,435
If he is like his father...
539
00:36:53,544 --> 00:36:56,741
and if he knows kung fu,
there'll be big trouble
540
00:36:58,950 --> 00:37:02,249
I see, that's why you don't want me
to teach him
541
00:37:02,353 --> 00:37:03,945
and you only teach him literature
542
00:37:04,055 --> 00:37:08,014
Indeed. Though I didn't kill his father
543
00:37:08,125 --> 00:37:10,150
it could be said he died indirectly
by my hands
544
00:37:10,995 --> 00:37:13,259
I fear we might perpetuate trouble
545
00:37:13,364 --> 00:37:16,697
He learned the book of sage
and is good to everyone
546
00:37:40,791 --> 00:37:46,161
Someone who rectifies his mistakes
is blessed...
547
00:37:59,577 --> 00:38:06,574
Someone who rectifies his mistakes
is blessed
548
00:38:06,684 --> 00:38:07,810
Guo Er
549
00:38:09,020 --> 00:38:12,547
Someone who rectifies his mistakes
is blessed...
550
00:38:12,657 --> 00:38:13,749
Your book is reversed
551
00:38:15,326 --> 00:38:16,315
Yes...
552
00:38:17,028 --> 00:38:17,756
Yang Guo
553
00:38:17,862 --> 00:38:19,955
Yes, aunty Kuo?
554
00:38:22,667 --> 00:38:24,601
Turn around and see who I am!
555
00:38:27,471 --> 00:38:28,438
Aunty Kuo
556
00:38:29,040 --> 00:38:30,564
Someone who rectifies his mistakes
is blessed
557
00:38:30,675 --> 00:38:32,370
Don't you recognise me?
558
00:38:33,711 --> 00:38:34,837
You're aunty Kuo
559
00:38:34,945 --> 00:38:35,877
What do you want?
560
00:38:40,751 --> 00:38:44,744
No... you...
561
00:38:46,424 --> 00:38:48,722
You're not aunty, you're a ghost
562
00:38:49,327 --> 00:38:56,790
You're ghost... l'm scared... you're a ghost
563
00:39:09,914 --> 00:39:13,975
Oh no... Yang Guo has gone mad
564
00:39:19,323 --> 00:39:23,783
Someone who rectifies his mistakes
is blessed...
565
00:39:28,933 --> 00:39:32,130
Fu Er, what did you say?
566
00:39:32,236 --> 00:39:33,999
He... just now he
567
00:39:34,105 --> 00:39:35,163
Fu Er, stop
568
00:39:35,272 --> 00:39:37,934
You're not a kid anymore,
stop messing around
569
00:39:38,042 --> 00:39:38,974
Or I'll punish you
570
00:39:39,310 --> 00:39:41,278
Uncle Kuo, why are you so angry?
571
00:39:46,016 --> 00:39:46,778
Aunty Kuo
572
00:39:46,884 --> 00:39:49,478
Fu Er is naughty, please forgive her
573
00:39:49,587 --> 00:39:50,611
I don't understand
574
00:39:50,721 --> 00:39:51,847
Yes, you do
575
00:39:54,392 --> 00:39:56,121
Look, mom, he's gone mad again
576
00:40:07,004 --> 00:40:09,529
I don't care if you don't like me
577
00:40:12,343 --> 00:40:14,641
He scared you, I'll beat him up
578
00:40:14,745 --> 00:40:17,942
Do you dare? Teacher will kill you
if he knows
579
00:40:18,048 --> 00:40:20,949
Why don't I dare, I heard teacher
and aunty say
580
00:40:21,051 --> 00:40:23,781
Yang's father is a villain
581
00:40:33,898 --> 00:40:35,365
Kid, who are you?
582
00:40:37,401 --> 00:40:38,333
I am Yang Guo
583
00:40:40,371 --> 00:40:41,633
Who is your father?
584
00:40:42,306 --> 00:40:43,796
Yang Kang
585
00:40:46,844 --> 00:40:47,902
Who's Yang Kang?
586
00:40:48,012 --> 00:40:50,810
Yang Kang? He is a notorious...
587
00:40:50,915 --> 00:40:53,247
villain who has done many bad deeds
588
00:40:53,350 --> 00:40:55,181
But his bad deeds caught up with him
589
00:40:55,286 --> 00:40:58,153
and he died an unnatural death
590
00:40:58,622 --> 00:40:59,589
Shut up
591
00:41:00,591 --> 00:41:03,151
Why?
592
00:41:03,260 --> 00:41:05,592
Has your dad done bad deeds
that have to be concealed?
593
00:41:05,763 --> 00:41:06,752
No
594
00:41:07,898 --> 00:41:12,392
Then you don't know what aunt said
the other day
595
00:41:13,404 --> 00:41:16,896
Mom said this villain Yang Kang
is a real miscreant
596
00:41:17,007 --> 00:41:19,373
he is a shameless villain
597
00:41:19,477 --> 00:41:20,273
That's nonsense
598
00:41:29,220 --> 00:41:30,881
Nonsense...
599
00:41:31,655 --> 00:41:33,054
Plead for mercy then I'll let you go
600
00:41:37,995 --> 00:41:39,519
You bitch, why should I?
601
00:41:39,930 --> 00:41:41,761
Your father's a rogue, so are you
602
00:41:54,445 --> 00:41:57,005
You attacked first, and now you've lost
603
00:41:57,114 --> 00:41:58,741
We spare you, stop fighting
604
00:41:58,849 --> 00:42:00,874
Even if I die by your hands,
I need no mercy from you
605
00:42:05,956 --> 00:42:07,821
Kid, do you surrender?
606
00:42:07,925 --> 00:42:10,223
No, you're all mad dogs
607
00:42:23,841 --> 00:42:25,103
Guo Er, what happened?
608
00:42:25,209 --> 00:42:27,336
Nothing. I was at the seaside today
609
00:42:27,444 --> 00:42:28,604
and a few mad dogs bit me
610
00:42:28,712 --> 00:42:30,771
I drove them off but I fell
611
00:42:32,283 --> 00:42:33,375
There're mad dogs on the island?
612
00:42:33,484 --> 00:42:35,418
Yes, many, big and small
613
00:42:35,519 --> 00:42:37,111
they bite for no reason
614
00:42:37,755 --> 00:42:39,916
You said 3 mad dogs, you are in fact
scolding us
615
00:42:40,891 --> 00:42:42,688
No, I was referring to the dogs
616
00:42:49,300 --> 00:42:51,825
Get up, fight again
617
00:42:54,338 --> 00:42:56,829
If you've guts, don't report it
even if you're beaten
618
00:42:56,941 --> 00:42:58,169
When have I ever told uncle Kuo?
619
00:42:58,275 --> 00:43:01,244
Right, whoever spills the beans
is a bastard
620
00:43:02,613 --> 00:43:05,514
Wait, it's no fun just having
one of you fight with me
621
00:43:05,616 --> 00:43:06,674
Let's play a game
622
00:43:07,051 --> 00:43:10,145
Let's pretend you 3 are good guys
and I'm the bad guy
623
00:43:10,254 --> 00:43:12,722
You chase me...
624
00:43:12,823 --> 00:43:14,848
to rid the world of evil, okay?
625
00:43:18,462 --> 00:43:21,625
You said it, we'll exterminate evil
626
00:43:21,732 --> 00:43:24,098
If you're hit, don't cry
627
00:43:24,201 --> 00:43:26,999
Right, I'll run off, and you come after me
628
00:43:27,972 --> 00:43:28,996
Chase
629
00:43:34,845 --> 00:43:35,834
Careful
630
00:43:45,255 --> 00:43:45,983
That way
631
00:43:52,396 --> 00:43:56,025
Brother Wu...
632
00:44:00,137 --> 00:44:02,105
You've killed the Wu brothers
633
00:44:03,540 --> 00:44:05,531
My parents will kill you
634
00:44:08,145 --> 00:44:10,511
Yang Guo, you've caused trouble
and you want to run?
635
00:44:15,519 --> 00:44:18,920
Mom, Yang Guo killed the Wu brothers
636
00:44:20,257 --> 00:44:22,521
It's nothing, just a scratch
637
00:44:30,434 --> 00:44:32,959
Yang told us to play a game of cat
and mouse
638
00:44:33,070 --> 00:44:36,062
we chased him and he ambushed us
639
00:44:36,674 --> 00:44:39,165
Only fools like you would
fall into a trap like that
640
00:44:52,923 --> 00:44:55,323
He doesn't know kung fu
yet he dares challenge you
641
00:44:55,426 --> 00:44:56,825
I mean, just think
642
00:44:56,927 --> 00:44:58,622
He must have a plan
643
00:45:07,671 --> 00:45:09,195
Guo Er...
644
00:45:09,306 --> 00:45:12,298
Forget it, he must have escaped
645
00:45:12,409 --> 00:45:14,343
No, I must bring him back
646
00:45:15,546 --> 00:45:16,342
Guo Er
647
00:45:16,447 --> 00:45:18,506
Mom, father...
648
00:45:18,615 --> 00:45:20,378
Your father must be able to bring
Yang back
649
00:45:21,285 --> 00:45:24,118
Remember, when he returns
650
00:45:24,221 --> 00:45:25,984
pretend nothing has happened
651
00:45:33,397 --> 00:45:34,887
"Iron Spear Temple"
652
00:46:36,393 --> 00:46:37,291
Who are you?
653
00:46:39,630 --> 00:46:40,858
Who am I?
654
00:46:55,746 --> 00:46:56,838
Who am I?
655
00:46:56,947 --> 00:46:57,675
Me?
656
00:47:01,752 --> 00:47:02,650
I don't know
657
00:47:05,622 --> 00:47:07,886
I have no son, will you be my son?
658
00:47:07,991 --> 00:47:09,219
I have no father
659
00:47:09,326 --> 00:47:11,487
He was a villain, he's dead
660
00:47:12,396 --> 00:47:17,163
Villain, I'm a villain
661
00:47:18,068 --> 00:47:23,836
Son, call me...
662
00:47:25,075 --> 00:47:26,133
Father
663
00:47:31,448 --> 00:47:34,940
Poor old crazy fool, pathetic just like me
664
00:47:35,052 --> 00:47:38,715
I suppose it's okay to call him, father...
665
00:47:56,840 --> 00:47:58,137
So your kung fu is very good
666
00:47:58,508 --> 00:48:02,069
I'm the best, that was "frog" style
kung fu
667
00:48:02,179 --> 00:48:04,773
I'll teach you, I'll teach my son
668
00:48:04,882 --> 00:48:06,509
all my kung fu
669
00:48:06,617 --> 00:48:08,380
so he wouldn't be bullied
670
00:48:31,208 --> 00:48:32,266
Guo Er
671
00:48:38,949 --> 00:48:41,509
Guo Er... l've been looking for you
for days
672
00:48:41,618 --> 00:48:43,017
You're hiding here
673
00:48:43,120 --> 00:48:44,314
Go back to Peach Island quickly
674
00:48:45,055 --> 00:48:45,987
Uncle Kuo
675
00:48:48,492 --> 00:48:50,119
Guo Er, go back
676
00:49:01,405 --> 00:49:03,635
You're back, come and eat
677
00:49:10,580 --> 00:49:11,638
Where have you been these few days?
678
00:49:11,748 --> 00:49:12,976
Just travelling around
679
00:49:13,216 --> 00:49:15,707
I ran into some interesting things
680
00:49:15,819 --> 00:49:16,877
Want to hear about them?
681
00:49:32,569 --> 00:49:34,127
Guo Er got a big basket of food
from the kitchen
682
00:49:34,237 --> 00:49:35,568
and went out
683
00:49:35,672 --> 00:49:37,435
This kid is a bit weird
684
00:49:37,541 --> 00:49:40,510
I fear it is more than that
685
00:49:40,610 --> 00:49:43,738
Perhaps she met someone outside
686
00:49:44,247 --> 00:49:46,010
and most likely not a nice character
687
00:49:54,658 --> 00:49:56,853
Good, the food you brought is good
688
00:49:57,894 --> 00:49:59,919
The food from Peach Island is famous
689
00:50:01,264 --> 00:50:05,997
Peach Island...
690
00:50:06,103 --> 00:50:08,196
Do you remember the things that happened?
691
00:50:08,305 --> 00:50:09,465
Who am I?
692
00:50:11,575 --> 00:50:13,634
I seem to have had a kid
693
00:50:13,744 --> 00:50:18,443
No, maybe a nephew
694
00:50:18,548 --> 00:50:20,880
Then this nephew, kid of yours,
what happened to him?
695
00:50:20,984 --> 00:50:25,045
Maybe he's dead
696
00:50:25,155 --> 00:50:29,922
I might have a student
697
00:50:30,927 --> 00:50:35,591
Right, might have been called Yang
698
00:50:36,500 --> 00:50:39,560
He might have been
in this Iron Spear temple
699
00:50:39,669 --> 00:50:44,072
There's a woman, and a kid
700
00:50:44,174 --> 00:50:46,074
A new-born kid
701
00:50:46,743 --> 00:50:49,906
No wonder I keep returning to
Iron Spear temple
702
00:50:51,348 --> 00:50:54,249
thinking I would find something here
703
00:50:55,218 --> 00:50:57,118
Quick, tell me what happened to
704
00:50:57,220 --> 00:50:58,016
this Yang student of yours
705
00:50:58,121 --> 00:51:03,923
He... might have been a prince
706
00:51:04,027 --> 00:51:04,823
Prince?
707
00:51:05,762 --> 00:51:07,389
So he must have been brave and handsome
708
00:51:11,134 --> 00:51:13,034
Yes, handsome. Women liked him
709
00:51:13,870 --> 00:51:17,704
That woman had a newborn baby
710
00:51:17,808 --> 00:51:19,036
So she was his wife?
711
00:51:19,676 --> 00:51:21,268
It seems so
712
00:51:21,378 --> 00:51:22,367
Go on
713
00:51:23,547 --> 00:51:28,416
He... was fighting the guards from Jin
714
00:51:29,519 --> 00:51:33,580
He stood strong despite swords
stabbed in his belly
715
00:51:34,257 --> 00:51:37,488
Many guards were killed
716
00:51:37,594 --> 00:51:40,586
He... was a hero?
717
00:51:44,000 --> 00:51:45,365
Think again
718
00:51:45,469 --> 00:51:47,869
Was it Kuo Tsing & Huang Yung
who killed him?
719
00:51:47,971 --> 00:51:49,336
A man and a woman
720
00:51:49,539 --> 00:51:56,342
Kuo was the man, Huang was the woman
721
00:51:56,446 --> 00:51:58,471
Right... were they at the scene?
722
00:51:58,582 --> 00:51:59,742
Yes...
723
00:51:59,850 --> 00:52:01,477
It seems there were these two people
724
00:52:01,818 --> 00:52:03,342
and an old blind man
725
00:52:11,628 --> 00:52:13,528
It was uncle and aunty Kuo
who killed my father
726
00:52:13,830 --> 00:52:16,890
It's them, and they say my father
was a villain
727
00:52:17,567 --> 00:52:19,262
That woman was my mother
728
00:52:19,736 --> 00:52:21,294
that baby was me
729
00:52:21,671 --> 00:52:23,229
Quick, what happened to them?
730
00:52:24,207 --> 00:52:25,538
I can't remember
731
00:52:25,642 --> 00:52:26,734
Right, forget it
732
00:52:27,911 --> 00:52:30,379
Dad, no, I should call you senior teacher
733
00:52:30,480 --> 00:52:32,107
teach me kung fu
734
00:52:32,215 --> 00:52:35,048
Call me father, or I won't
735
00:52:35,619 --> 00:52:36,813
Father
736
00:52:56,339 --> 00:52:57,033
Nothing
737
00:52:57,507 --> 00:52:58,997
Have you looked carefully?
738
00:52:59,109 --> 00:53:00,667
We were tricked by the bastard last time
739
00:53:00,777 --> 00:53:04,110
this time it won't be that easy
740
00:53:04,714 --> 00:53:06,978
There doesn't seem to be anything
suspicious
741
00:53:07,083 --> 00:53:08,948
This time we're ahead of him
742
00:53:09,052 --> 00:53:10,485
so he has no chance to play tricks
743
00:53:11,054 --> 00:53:13,079
However if we really injure him
744
00:53:13,190 --> 00:53:15,750
teacher could figure out it's us
745
00:53:16,660 --> 00:53:18,787
Hit him where there's plenty of flesh
746
00:53:18,895 --> 00:53:21,523
Don't go for his face and teacher
wouldn't know
747
00:53:21,631 --> 00:53:21,995
Right
748
00:53:22,098 --> 01:46:45,840
Good
749
00:53:24,801 --> 00:53:26,632
The 3 mad dogs are all here
750
00:53:28,605 --> 00:53:31,199
We were tricked last time,
let's fight again today
751
00:53:31,308 --> 00:53:33,572
What's the use of taking verbal advantage?
752
00:53:34,010 --> 00:53:36,570
Smart guys use their mouths,
fools use their hands and
753
00:53:36,680 --> 00:53:38,648
...mad dogs use their claws
754
00:53:38,949 --> 00:53:39,938
We'll use our hands
755
00:53:44,854 --> 00:53:45,843
Good...
756
00:53:45,956 --> 00:53:48,117
Beat him up
757
00:54:04,941 --> 00:54:05,930
Frog style kung fu
758
00:54:11,881 --> 00:54:13,678
Aunty, my brother is dead
759
00:54:13,783 --> 00:54:15,250
Siao Wu is dead
760
00:54:15,352 --> 00:54:16,284
Nonsense
761
00:54:16,786 --> 00:54:19,914
I knew of your stealthy visit here
& evil goals
762
00:54:20,023 --> 00:54:21,354
Go and get your dad
763
00:54:28,732 --> 00:54:32,327
Where's Ouyang Fung? Where's he?
764
00:54:33,770 --> 00:54:36,967
When did he teach you
this "frog" style kung fu?
765
00:54:39,509 --> 00:54:41,443
Tell me, where is Ouyang Fung?
766
00:54:43,580 --> 00:54:47,016
Dad, look, he's here, dead
767
00:54:56,226 --> 00:54:58,990
Dun Yu is seriously injured
but he'll live
768
00:55:01,998 --> 00:55:03,363
Where is Ouyang Fung?
769
00:55:04,000 --> 00:55:06,491
Where is Ouyang Fung the villain?
770
00:55:06,603 --> 00:55:09,299
If you don't tell me, I'll kill you
in one blow
771
00:55:09,406 --> 00:55:11,169
He is a good man, not a villain
772
00:55:11,274 --> 00:55:13,265
Go on, kill me, I'm not telling you
773
00:55:13,376 --> 00:55:15,674
Guo Er, the one who taught you kung fu
774
00:55:15,779 --> 00:55:16,871
...is a villain
775
00:55:17,213 --> 00:55:19,647
No, he was really good to me
776
00:55:19,949 --> 00:55:22,816
You also say my dad was a villain,
it's not true...
777
00:55:24,454 --> 00:55:25,216
So you've decided not to tell us?
778
00:55:25,322 --> 00:55:26,755
Definitely not
779
00:55:27,924 --> 00:55:28,948
Senior teacher
780
00:55:30,393 --> 00:55:32,657
Kill me if you dare
781
00:55:33,797 --> 00:55:35,196
You dare to be insolent?
782
00:55:38,668 --> 00:55:39,726
No need to make a move
783
00:55:39,836 --> 00:55:41,463
I'll take my own life
784
00:55:42,939 --> 00:55:44,167
Guo Er, come back
785
00:55:44,274 --> 00:55:46,504
Don't panic, he won't die
786
00:55:47,477 --> 00:55:49,172
Let's see about Dun Yu's wounds
787
00:56:02,258 --> 00:56:03,725
If the bruised blood is vomited
it'll be okay
788
00:56:14,971 --> 00:56:16,529
What do you think of Dun Yu's wound?
789
00:56:16,940 --> 00:56:19,636
Lt'll take a couple of months to heal
790
00:56:20,610 --> 00:56:21,941
I wonder how's Guo Er!
791
00:56:22,045 --> 00:56:24,309
Don't worry, he won't die
792
00:56:24,414 --> 00:56:27,281
It's time to look for Ouyang Fung
793
00:56:27,384 --> 00:56:28,681
How could we find...
794
00:56:28,785 --> 00:56:30,753
this villain Ouyang Fung?
795
00:56:30,854 --> 00:56:32,481
Didn't you find Guo Er outside...
796
00:56:32,589 --> 00:56:34,113
Iron Spear temple last time?
797
00:56:34,958 --> 00:56:38,155
He didn't learn this kung fu
from Peach Island
798
00:56:38,828 --> 00:56:40,921
If Ouyang Fung came to the island
799
00:56:41,030 --> 00:56:42,429
...we would have known
800
00:56:43,366 --> 00:56:46,699
I think Ouyang Fung is
at Iron Spear temple
801
00:56:51,808 --> 00:56:53,605
You're here? Practise kung fu with me
802
00:56:53,710 --> 00:56:55,473
I'm in trouble...
803
00:57:04,254 --> 00:57:06,245
Master Ouyang, long time no see
804
00:57:06,356 --> 00:57:08,756
What did you call me?
805
00:57:08,858 --> 00:57:11,656
You're called Chiu Chin Suen Li,
Chau Wu Chan Huang
806
00:57:12,562 --> 00:57:16,555
I'm called Chiu Chin Suen Li,
Chau Wu Chan Huang
807
00:57:16,900 --> 00:57:18,527
What's this?
808
00:57:18,635 --> 00:57:20,569
Don't you remember my father said that
809
00:57:20,670 --> 00:57:22,535
he practised the Jiao Yin manual
810
00:57:22,639 --> 00:57:23,765
written in a mess by you
811
00:57:23,873 --> 00:57:25,465
I gave him an erroneous interpretation
812
00:57:26,242 --> 00:57:29,075
so that's why he's a bit mad
813
00:57:29,679 --> 00:57:32,842
That's right. But it seems
his kung fu is still intact
814
00:57:33,416 --> 00:57:35,884
Unlike the old days,
you're not afraid of him anymore
815
00:57:37,887 --> 00:57:44,292
I'm called Chiu Chin Suen Li, Chau Wu...
816
00:57:44,394 --> 00:57:45,190
Chau Wu what?
817
00:57:45,295 --> 00:57:48,992
Your name is Fung Cheng Choh Ngai,
Chang Sum Hon Yang
818
00:57:50,066 --> 00:57:51,897
Who are you? Who am I?
819
00:57:52,001 --> 00:57:52,990
Guo Er, come quickly
820
00:58:57,867 --> 00:59:01,462
Cheung Sam Li Si, Wu To Huang Bai,
watch me
821
00:59:19,022 --> 00:59:20,284
Are you alright?
822
00:59:21,591 --> 00:59:23,024
The "frog" style kung fu is deadly
823
00:59:23,893 --> 00:59:27,624
He's mad, and his kung fu
keeps progressing
824
00:59:27,730 --> 00:59:30,722
Though I've been slightly wounded,
it's no big deal
825
00:59:30,833 --> 00:59:32,391
I'll recover in 3 days
826
00:59:32,502 --> 00:59:34,970
I believe Ouyang Fung has been
more seriously wounded
827
00:59:35,805 --> 00:59:37,568
Ouyang Fung and I...
828
00:59:37,674 --> 00:59:39,073
cannot fight in the next few days
829
00:59:39,175 --> 00:59:40,301
Then go back quickly
830
00:59:48,418 --> 00:59:50,215
Guo Er, Come with us
831
01:00:25,755 --> 01:00:31,591
Grand teacher... Father...
832
01:00:37,934 --> 01:00:39,367
Uncle Kuo & you struck a palm
blow against each other
833
01:00:39,469 --> 01:00:42,336
Aunty Kuo says he needs 3 days to recover
834
01:00:42,438 --> 01:00:45,373
she needs to tend to him
and can't leave just yet
835
01:00:45,475 --> 01:00:48,000
That old blind man has come here
836
01:00:48,111 --> 01:00:49,510
It doesn't seem he's blind
837
01:00:49,612 --> 01:00:51,136
he seems to know his way
838
01:00:53,583 --> 01:00:55,175
He's been here
839
01:00:55,284 --> 01:00:57,218
Blind people have good memory
840
01:00:57,654 --> 01:01:00,214
I seem to have killed his brothers
841
01:01:00,323 --> 01:01:03,053
I'm not sure if there were four
or five of them
842
01:01:03,159 --> 01:01:05,423
Yes, he swears revenge
843
01:01:07,630 --> 01:01:10,827
Unfortunately I'm like that Kuo fellow
844
01:01:10,933 --> 01:01:15,393
after the blow I have no more strength
845
01:01:15,505 --> 01:01:19,168
I have to bear with it for
a couple of days
846
01:01:19,275 --> 01:01:20,833
I'll make arrangements swiftly
847
01:01:20,943 --> 01:01:22,137
It doesn't matter if we are
no match to him
848
01:01:22,245 --> 01:01:24,338
we should fight this blind guy
with all we've got
849
01:01:29,318 --> 01:01:31,411
He's blind, we needn't blow out
the candles
850
01:01:54,644 --> 01:01:57,545
Old Poison, Old blind Or has come
to see you
851
01:01:57,647 --> 01:01:58,944
Come out if you have guts
852
01:02:02,618 --> 01:02:06,384
You must be seriously injured
853
01:02:06,489 --> 01:02:08,184
You can't go anywhere
854
01:02:08,691 --> 01:02:11,455
You must be inside
855
01:02:11,561 --> 01:02:13,119
What have you got to say?
856
01:02:20,136 --> 01:02:21,763
I remember all about
857
01:02:21,871 --> 01:02:23,702
the surroundings of Iron Spear temple
858
01:02:23,806 --> 01:02:25,364
Do you think by hiding I couldn't
859
01:02:25,475 --> 01:02:27,136
...seek you out?
860
01:02:57,340 --> 01:03:01,572
Old Poison, old blind Or is sure
to find you
861
01:03:01,677 --> 01:03:05,443
what's the use of these petty tricks?
862
01:04:12,748 --> 01:04:15,842
Old Poison, hiding in the bell
for rest of your life
863
01:04:15,952 --> 01:04:17,351
...you'll be starved to death
864
01:04:47,450 --> 01:04:49,748
Old blind guy is gone,
are you coming out or not?
865
01:04:50,152 --> 01:04:53,349
Notjust yet, in 3 days' time
866
01:04:53,456 --> 01:04:55,253
After I have recuperated
867
01:04:55,358 --> 01:04:57,849
Then would you starve to death?
868
01:04:57,960 --> 01:05:00,895
Don't worry, would I starve
to death in 3 days?
869
01:05:01,330 --> 01:05:02,319
I'm going
870
01:05:02,832 --> 01:05:04,857
so they wouldn't know I've been here
871
01:05:04,967 --> 01:05:06,628
I'll look for you in 3 days
872
01:05:07,803 --> 01:05:11,239
That rogue Ouyang Fung really hid
in Iron Spear temple
873
01:05:11,641 --> 01:05:15,304
but he's beneath the bell
so we couldn't get to him
874
01:05:15,411 --> 01:05:18,005
I'll recover in a couple of days
875
01:05:18,114 --> 01:05:20,309
then I'll seek him out
876
01:05:20,416 --> 01:05:21,906
Senior teacher, don't go
877
01:05:22,018 --> 01:05:25,146
I felt there was another person
outside the temple
878
01:05:25,254 --> 01:05:27,279
who was surreptitiously helping
that villain
879
01:05:51,447 --> 01:05:54,507
Grand teacher, father
880
01:05:55,751 --> 01:05:57,218
I've brought you food
881
01:05:57,320 --> 01:05:58,981
Bring it in
882
01:05:59,088 --> 01:06:01,784
I've recovered now
883
01:06:01,891 --> 01:06:03,722
but I'm starved; After I have eaten...
884
01:06:03,826 --> 01:06:07,284
I'll have the energy to dismantle
the bell and come out
885
01:06:26,248 --> 01:06:30,810
You have been consorting with villains
886
01:06:30,920 --> 01:06:32,251
I've been following you
887
01:06:32,555 --> 01:06:35,046
Is Ouyang Fung the villain inside
the bell?
888
01:06:57,980 --> 01:07:00,175
Do you surrender? Plead for mercy
889
01:07:00,282 --> 01:07:01,214
I defy you
890
01:07:22,204 --> 01:07:23,831
It's him, It's them both
891
01:07:23,939 --> 01:07:24,769
They bully me
892
01:07:25,141 --> 01:07:26,836
Do you want me to kill them?
893
01:07:26,942 --> 01:07:28,671
Wait, let me ask him
894
01:07:36,385 --> 01:07:38,080
It's my turn to ask now
895
01:07:38,187 --> 01:07:39,711
Do you surrender?
896
01:07:39,822 --> 01:07:41,551
Of course not, you are the mad dog
897
01:07:41,657 --> 01:07:44,353
No? Then I'll have him trample you
to death
898
01:07:46,128 --> 01:07:47,595
Guo Er, what are you doing?
899
01:08:03,379 --> 01:08:04,744
If I had my snake rod with me
900
01:08:04,847 --> 01:08:06,109
you're no match for me
901
01:08:07,783 --> 01:08:09,580
I'll let you use the
iron spear instead, how's that?
902
01:08:10,653 --> 01:08:12,018
Right, just wait
903
01:08:42,985 --> 01:08:45,180
You've the spear head
but I've the body, it's not fair
904
01:08:45,287 --> 01:08:46,413
Shall we exchange?
905
01:08:46,522 --> 01:08:47,250
Alright
906
01:09:08,944 --> 01:09:11,037
You are the Kuo fellow
907
01:09:11,147 --> 01:09:13,411
You were not as good as I was
908
01:09:14,683 --> 01:09:18,050
I see you've completed training
the Jiao Yin manual
909
01:09:18,154 --> 01:09:19,917
I'd better go and practise the manual
910
01:09:20,022 --> 01:09:21,614
I will look for you after I have finished
911
01:09:27,763 --> 01:09:29,492
Sau Man, let him go
912
01:09:43,712 --> 01:09:46,909
Guo Er, why have you come to
the Iron Spear temple?
913
01:09:47,016 --> 01:09:48,916
You met Ouyang Fung
914
01:09:49,018 --> 01:09:50,485
and learned the "frog" style kung fu
915
01:09:51,086 --> 01:09:53,646
You used that to injure Wu Dun Yu
916
01:09:53,756 --> 01:09:56,623
Last night grand teacher lost out here
917
01:09:56,725 --> 01:09:58,283
it must have been you
918
01:09:58,394 --> 01:10:00,726
It's time you gave an explanation
919
01:10:00,829 --> 01:10:03,457
Uncle Kuo, I don't know either
920
01:10:03,566 --> 01:10:06,057
why I've come to the Iron Spear temple
921
01:10:06,168 --> 01:10:09,695
It seems this place has
a lot of meaning for me
922
01:10:11,307 --> 01:10:14,640
Right, You've been here before
923
01:10:15,244 --> 01:10:17,041
But then...
924
01:10:17,146 --> 01:10:19,910
you were still a baby
925
01:10:20,015 --> 01:10:21,073
and didn't understand anything
926
01:10:21,183 --> 01:10:23,583
Uncle Kuo, I want to ask you
927
01:10:23,686 --> 01:10:26,314
did my father die in
the Iron Spear temple?
928
01:10:29,491 --> 01:10:31,482
How did he die?
929
01:10:33,062 --> 01:10:38,694
Who killed him?
930
01:10:39,568 --> 01:10:42,264
You and aunty killed him, didn't you?
931
01:10:43,105 --> 01:10:44,367
Who told you that?
932
01:10:47,109 --> 01:10:49,475
I'm sorry, I dare not say that again
933
01:10:49,578 --> 01:10:50,602
Uncle, don't be angry
934
01:10:51,947 --> 01:10:54,177
Right, let's return to Peach Island
935
01:10:55,384 --> 01:10:58,478
I won't return to Peach Island
for the rest of my life
936
01:11:03,859 --> 01:11:05,224
Are you mad at aunty Kuo?
937
01:11:05,327 --> 01:11:06,225
I don't dare
938
01:11:06,729 --> 01:11:08,697
It's just that I know
I've made her angry
939
01:11:21,076 --> 01:11:24,671
Just as well, since you've angered
grand teacher
940
01:11:24,780 --> 01:11:27,180
you shouldn't be here
941
01:11:27,683 --> 01:11:29,708
Since you miss your father
942
01:11:29,818 --> 01:11:32,218
Your father was a prized pupil
of Priest Yao
943
01:11:32,321 --> 01:11:34,516
of Tsuen Jen Clan. So I'd rather...
944
01:11:34,957 --> 01:11:38,256
send you to Chong Yang palace
in Chung Nan Mountain
945
01:11:38,360 --> 01:11:40,590
Priest Yao must take you in
946
01:11:40,696 --> 01:11:42,163
for your father's sake
947
01:11:42,264 --> 01:11:44,425
Yes, I'll do as you say
948
01:11:47,636 --> 01:11:49,399
Sau Man, go back first
949
01:11:50,306 --> 01:11:52,365
You'd better come with us
950
01:11:52,474 --> 01:11:54,305
Ouyang Fung might be hiding near by
951
01:11:54,410 --> 01:11:55,468
Don't face him alone
952
01:11:55,577 --> 01:11:56,236
Yes
953
01:11:56,345 --> 01:11:58,313
"Chong Yang Palace"
954
01:12:07,956 --> 01:12:09,719
"The grave of Living Dead"
955
01:12:10,292 --> 01:12:13,591
Brother, since you intend to marry
Miss Loong
956
01:12:13,696 --> 01:12:15,357
I think this group would be easy
to knock down
957
01:12:15,464 --> 01:12:16,658
If Miss Loong doesn't come out...
958
01:12:16,765 --> 01:12:18,630
we'll charge in
959
01:12:19,435 --> 01:12:21,699
Precisely because this group is useless
960
01:12:21,804 --> 01:12:23,704
and a great beauty will be mine
sooner or later
961
01:12:23,806 --> 01:12:25,239
we needn't be rash
962
01:12:26,542 --> 01:12:29,136
Let them force her out
963
01:12:29,244 --> 01:12:32,702
We'll protect her and use chivalry
to win her heart
964
01:12:33,649 --> 01:12:35,412
You have good ideas
965
01:12:38,687 --> 01:12:41,247
We're here to send our greetings
to Miss Loong
966
01:12:41,357 --> 01:12:43,188
We'd like to invite Miss Loong to see us
967
01:12:44,526 --> 01:12:45,823
What's this, uncle?
968
01:12:45,928 --> 01:12:47,418
The person inside Chong Yang palace
is a female?
969
01:12:47,529 --> 01:12:48,393
Nonsense
970
01:13:00,476 --> 01:13:02,910
I heard Miss Loong has announced
971
01:13:03,011 --> 01:13:04,740
today is the marriage by duel
972
01:13:04,847 --> 01:13:05,871
Now the crowd is gathering
973
01:13:05,981 --> 01:13:07,141
why doesn't she come out?
974
01:13:07,249 --> 01:13:09,274
Yes, come out
975
01:13:09,385 --> 01:13:11,012
Chong Yang palace Priest is here
for the marriage too?
976
01:13:11,120 --> 01:13:11,950
Nonsense
977
01:13:12,688 --> 01:13:15,020
You evil demons, mind what you say
978
01:13:15,124 --> 01:13:17,684
Don't be rude here at
the Chung Nan Mountain
979
01:13:17,793 --> 01:13:19,021
Get lost
980
01:13:20,028 --> 01:13:22,428
We are here to look for Miss Loong
981
01:13:22,531 --> 01:13:24,055
This duel alliance is of no concern
to Tsuen Jen clan
982
01:13:24,166 --> 01:13:26,031
It is...
983
01:13:26,135 --> 01:13:28,126
This is the tomb of Tsuen Jen Clan's
founder
984
01:13:28,237 --> 01:13:30,535
the holy place where Priest Chong Yang
became immortal
985
01:13:30,639 --> 01:13:33,130
How dare you create trouble here,
get out
986
01:13:33,242 --> 01:13:35,904
How come there's a woman in a monastery?
987
01:13:36,011 --> 01:13:37,342
This is really strange
988
01:13:38,547 --> 01:13:40,412
Others might be willing to
arrange a marriage by duel
989
01:13:40,516 --> 01:13:43,007
But what has Tsuen Jen Clan
got to do with this?
990
01:13:43,118 --> 01:13:46,451
Are you priests jealous?
991
01:13:48,223 --> 01:13:49,155
How dare you
992
01:13:54,029 --> 01:13:56,554
Go... go away
993
01:14:00,335 --> 01:14:02,326
Go away you bastard
994
01:14:02,438 --> 01:14:03,462
Are you tired of living?
995
01:14:03,572 --> 01:14:04,368
Bastard?
996
01:14:07,109 --> 01:14:07,939
Where's the bastard?
997
01:14:08,043 --> 01:14:10,307
Bastard, get out of my sight
998
01:14:12,548 --> 01:14:14,140
Brother, you are young
999
01:14:14,249 --> 01:14:15,739
but you have such a quick temper
1000
01:14:15,851 --> 01:14:18,649
You can't tell right from wrong
1001
01:14:20,289 --> 01:14:21,347
You wicked men
1002
01:14:21,457 --> 01:14:23,220
Aren't you dirty bastards
1003
01:14:23,325 --> 01:14:24,189
for dreaming of marrying Miss Loong?
1004
01:14:24,493 --> 01:14:26,256
What Miss Loong?
1005
01:14:26,361 --> 01:14:29,694
Who wants to marry Miss Loong?
1006
01:14:29,798 --> 01:14:30,389
If it's not for this...
1007
01:14:30,499 --> 01:14:31,727
why are you here in
the Chung Nan Mountain?
1008
01:14:32,201 --> 01:14:34,066
I am an old friend of the Priest Yao
1009
01:14:34,169 --> 01:14:35,431
and here for some other business
1010
01:14:36,772 --> 01:14:39,172
There's no use pretending to be
an old friend of Ma
1011
01:14:40,108 --> 01:14:42,838
Priest Ma has indeed taught me kung fu
1012
01:14:44,079 --> 01:14:45,876
This bastard is talking nonsense
1013
01:14:45,981 --> 01:14:49,280
I'm afraid Priest Chong Yang
had taught him kung fu
1014
01:14:53,322 --> 01:14:56,951
Uncle Yao wouldn't have
a shameless friend like you
1015
01:14:57,059 --> 01:14:58,083
Go away
1016
01:15:01,563 --> 01:15:03,656
Wu Sau Man, open your mouth
1017
01:15:03,765 --> 01:15:04,959
What for?
1018
01:15:05,067 --> 01:15:07,558
This priest said that
we are toothless (shameless)
1019
01:15:07,669 --> 01:15:10,934
I want to see if you are really toothless
1020
01:15:13,909 --> 01:15:15,308
You have a mouth of good teeth
1021
01:15:15,811 --> 01:15:18,439
Sir, let me see if you have teeth or not?
1022
01:15:18,547 --> 01:15:19,571
What insolence
1023
01:15:20,349 --> 01:15:21,816
You don't even have a tooth
1024
01:15:21,917 --> 01:15:23,509
You are toothless (shameless)
1025
01:15:23,619 --> 01:15:25,348
You want to drive everyone away
1026
01:15:25,454 --> 01:15:28,048
so you could marry Miss Loong, right?
1027
01:15:28,156 --> 01:15:30,317
Bastard, you are talking nonsense.
Watch me
1028
01:15:35,898 --> 01:15:36,865
Brothers, you've been...
1029
01:15:36,965 --> 01:15:40,526
calling us shameless,
and allow no explanations
1030
01:15:40,636 --> 01:15:42,866
Although my nephew is mischievous
1031
01:15:42,971 --> 01:15:45,906
he is still young and doesn't know kung fu
1032
01:15:46,008 --> 01:15:47,475
How could you hurt him?
1033
01:15:48,043 --> 01:15:50,807
How could Tsuen Jen Clan behave
in such a way?
1034
01:15:50,913 --> 01:15:51,811
Right
1035
01:15:52,948 --> 01:15:54,745
Tsuen Jen Clan is upright
1036
01:15:54,850 --> 01:15:56,340
therefore we won't tolerate
shameless louts like you
1037
01:16:57,879 --> 01:16:59,005
Alright
1038
01:17:00,415 --> 01:17:03,179
Brothers, set up the
Dipper Seven Stars Formation
1039
01:17:23,805 --> 01:17:25,500
I've seen the Chiefs setting up
such a formation
1040
01:17:25,607 --> 01:17:28,838
a few years ago
1041
01:17:28,944 --> 01:17:30,605
Today I must try it
1042
01:17:30,712 --> 01:17:32,703
How much have you benefited
1043
01:17:32,814 --> 01:17:35,544
from the 7 heroes of Tsuen Jen?
1044
01:17:35,651 --> 01:17:37,448
Alright, watch it
1045
01:17:37,552 --> 01:17:39,713
As long as you can get out of
this formation
1046
01:17:39,821 --> 01:17:41,550
Chong Yang palace is yours to go
1047
01:17:42,491 --> 01:17:44,721
Guo Er, Sau Man, stand aside
1048
01:17:44,826 --> 01:17:46,225
don't fight with anyone
1049
01:17:46,328 --> 01:17:47,090
Alright
1050
01:18:01,243 --> 01:18:05,202
The Formation is the essence
of the Tsuen Jen Clan
1051
01:18:05,881 --> 01:18:08,543
I wonder who he is; his kung fu
is very good
1052
01:18:08,650 --> 01:18:10,845
We should watch
the Dipper Seven Stars Formation
1053
01:18:10,952 --> 01:18:12,010
in order to make good preparations
1054
01:18:12,120 --> 01:18:12,984
Alright
1055
01:18:23,832 --> 01:18:26,198
Brother, do you have any clues?
1056
01:18:26,802 --> 01:18:27,791
A little bit
1057
01:18:28,336 --> 01:18:30,065
This formation won't hold us up
1058
01:18:30,172 --> 01:18:31,764
but it's not easy to break
1059
01:18:31,873 --> 01:18:33,738
If Tsuen Jen Clan is not defeated
1060
01:18:33,842 --> 01:18:36,470
you won't be able to get this Miss Loong
1061
01:18:36,778 --> 01:18:38,973
We'd better make use of this opportunity
1062
01:18:39,081 --> 01:18:40,605
to go straight to the Chong Yang palace
1063
01:18:40,716 --> 01:18:41,478
Alright
1064
01:19:00,702 --> 01:19:02,101
Who are you?
1065
01:19:02,771 --> 01:19:05,763
Whoever defeats
the Dipper Seven Stars Formation
1066
01:19:05,874 --> 01:19:07,398
must be an expert
1067
01:19:07,509 --> 01:19:09,238
I am the prince of Fu To of Mongol
1068
01:19:09,344 --> 01:19:11,574
student of Gin Lun Fa Huang
1069
01:19:11,680 --> 01:19:14,046
He's my brother Da Er Ba
1070
01:19:14,416 --> 01:19:17,579
The Dipper 7 Stars Formation
won't be able to stop us
1071
01:19:17,686 --> 01:19:21,520
The Dipper Seven Stars Formation
is in fact strong
1072
01:19:21,623 --> 01:19:24,183
but the second generation of your students
1073
01:19:24,292 --> 01:19:25,884
is not good enough to stop us
1074
01:19:25,994 --> 01:19:27,791
We didn't force our way in
1075
01:19:27,896 --> 01:19:30,364
The Formation is used against
other enemies
1076
01:19:32,000 --> 01:19:34,696
You are an upright person after all
1077
01:19:35,370 --> 01:19:38,271
Your iron stick has much strength
1078
01:19:38,373 --> 01:19:39,499
Brother, attack
1079
01:19:39,875 --> 01:19:41,502
Show these priests
1080
01:19:41,610 --> 01:19:43,373
how good we are
1081
01:20:12,007 --> 01:20:13,474
Brother Huang, let's unitedly join power
1082
01:20:13,575 --> 01:20:15,167
and save the life of Brother Hao first
1083
01:20:31,726 --> 01:20:35,253
Brother Yao, retreat and join forces
1084
01:21:02,490 --> 01:21:03,320
Wu Sau Man
1085
01:21:03,425 --> 01:21:05,290
See how shameless these monks are
1086
01:21:05,393 --> 01:21:06,451
Seven against one
1087
01:21:06,561 --> 01:21:07,789
Shameless
1088
01:21:07,896 --> 01:21:08,885
Let's go and help them
1089
01:21:09,331 --> 01:21:11,595
Help? Are we capable of helping?
1090
01:21:12,367 --> 01:21:15,962
You've been saying that you are good
1091
01:21:16,071 --> 01:21:17,766
You're scared? Watch me
1092
01:21:17,873 --> 01:21:18,862
You...
1093
01:21:19,708 --> 01:21:21,232
I've told you about my
"frog" style kung fu, but...
1094
01:21:21,343 --> 01:21:24,244
not having practised for long
the power comes slowly
1095
01:21:24,346 --> 01:21:25,973
Thus I can't be engaged face to face fight
1096
01:21:26,081 --> 01:21:27,708
I'll gather my powers now
1097
01:21:27,816 --> 01:21:29,647
and when I'm ready I'll nod
1098
01:21:29,751 --> 01:21:31,082
Look at those monks
1099
01:21:31,186 --> 01:21:32,915
Call me when they're in front of me
1100
01:21:33,021 --> 01:21:33,783
Alright
1101
01:21:38,593 --> 01:21:39,685
Okay?
1102
01:21:48,770 --> 01:21:49,737
Ready
1103
01:21:50,038 --> 01:21:50,936
Yang Guo
1104
01:21:57,579 --> 01:21:58,568
Wu Sau Man, run quickly
1105
01:22:06,254 --> 01:22:08,950
Please forgive my nephew for
being mischievous
1106
01:22:09,057 --> 01:22:12,515
Thank you for allowing us
to cross this hurdle
1107
01:22:13,128 --> 01:22:15,619
I am really a friend of Priest Yao & Ma
1108
01:22:15,730 --> 01:22:18,528
I am telling the truth, I'm going in
1109
01:22:40,555 --> 01:22:41,715
Student Kuo Tsing's greetings to teacher
1110
01:22:43,024 --> 01:22:44,048
Watch out, teacher
1111
01:22:52,801 --> 01:22:57,295
Tsing Er, please rise,
haven't seen you for 20 years
1112
01:22:57,405 --> 01:22:59,896
Your kung fu has progressed a lot
1113
01:23:04,245 --> 01:23:06,543
Who are you? What are you doing here?
1114
01:23:06,648 --> 01:23:08,980
Who are you and what are you doing here?
1115
01:23:09,084 --> 01:23:10,881
I am the student of these Priests
1116
01:23:12,420 --> 01:23:15,014
It doesn't look like you are one
1117
01:23:15,123 --> 01:23:18,115
Since you don't want to tell
1118
01:23:18,226 --> 01:23:21,252
if you could withstand fifty moves of mine
1119
01:23:21,363 --> 01:23:23,695
I'll spare these priests
1120
01:23:23,798 --> 01:23:24,787
I am eager to see how good you are
1121
01:23:54,129 --> 01:23:56,256
Wu Sau Man, do you dare to fight?
1122
01:23:56,364 --> 01:23:57,763
If you do, I do
1123
01:23:57,866 --> 01:23:58,628
Alright
1124
01:24:01,569 --> 01:24:04,766
Wait, I have something to say
1125
01:24:07,909 --> 01:24:09,706
What are you?
1126
01:24:10,045 --> 01:24:11,603
Student? Grand student?
1127
01:24:11,713 --> 01:24:13,806
Bullshit, I am his senior
1128
01:24:14,282 --> 01:24:18,480
This is not right, this guy fights
with the senior
1129
01:24:18,586 --> 01:24:20,645
You are bullying this junior
1130
01:24:20,755 --> 01:24:22,689
that's not acceptable
1131
01:24:23,658 --> 01:24:25,091
The two of them are fighting against one
1132
01:24:25,560 --> 01:24:27,551
That's alright. Wu Sau Man, attack
1133
01:24:27,662 --> 01:24:28,629
Me?
1134
01:24:28,730 --> 01:24:30,459
You think your kung fu
is better than mine, right?
1135
01:24:30,565 --> 01:24:32,328
I'll admire you if you dare
1136
01:24:32,434 --> 01:24:33,423
Why not?
1137
01:24:34,302 --> 01:24:35,200
Go then
1138
01:24:48,016 --> 01:24:50,348
You've lost one round
1139
01:24:50,452 --> 01:24:51,749
you can't be hero if you go on fighting
1140
01:24:53,688 --> 01:24:55,451
Let's watch them fight
1141
01:25:03,198 --> 01:25:04,187
How many rounds?
1142
01:25:05,166 --> 01:25:06,633
Let's give him a break
1143
01:25:06,734 --> 01:25:07,826
Let's say ten
1144
01:25:07,936 --> 01:25:10,803
Eleven, twelve, thirteen,
fourteen, fifteen
1145
01:25:10,905 --> 01:25:13,965
sixteen, seventeen, eighteen,
nineteen, twenty
1146
01:25:14,075 --> 01:25:16,270
twenty-one, twenty-two,
twenty-three, twenty-four
1147
01:25:16,377 --> 01:25:19,244
twenty-five, twenty-six,
twenty-seven, twenty-eight
1148
01:25:19,347 --> 01:25:21,838
thirty, thirty-one, thirty-two,
thirty-three
1149
01:25:21,950 --> 01:25:24,578
thirty-four, thirty-five,
thirty-six, thirty-seven
1150
01:25:24,686 --> 01:25:27,177
thirty-eight, thirty-nine,
forty, forty-one
1151
01:25:27,288 --> 01:25:29,950
forty-two, forty-three,
forty-four, forty-five
1152
01:25:30,058 --> 01:25:33,152
forty-six, forty-seven,
forty-eight, forty-nine
1153
01:25:33,261 --> 01:25:35,286
fifty, finish
1154
01:25:35,663 --> 01:25:37,358
Finish, your brother loses
1155
01:25:43,104 --> 01:25:44,935
I admire your skills
1156
01:25:45,673 --> 01:25:46,640
You're too kind
1157
01:25:47,408 --> 01:25:50,206
Brother, let's go and attend our business
1158
01:25:51,012 --> 01:25:51,740
Please
1159
01:25:51,846 --> 01:25:52,710
Hurry and go
1160
01:26:00,555 --> 01:26:01,317
Who are they?
1161
01:26:01,422 --> 01:26:04,118
They call themselves students
of Gin Lun Fa Huang
1162
01:26:04,225 --> 01:26:06,887
The one who fought with you
is Prince Fu To of Mongol
1163
01:26:06,995 --> 01:26:09,225
The other one is his brother Da Er Ba
1164
01:26:09,597 --> 01:26:11,121
His kung fu is not bad
1165
01:26:11,232 --> 01:26:13,894
Luckily Guo Er fought with that Da Er Ba
1166
01:26:14,002 --> 01:26:16,664
or else it'd be hard to deal
if they both joined hands
1167
01:26:17,539 --> 01:26:18,767
Guo Er, Sau Man
1168
01:26:18,873 --> 01:26:20,238
Come over and bow to Grand teacher
1169
01:26:25,613 --> 01:26:28,912
Kneel, this is Grand teacher Yao
1170
01:26:30,618 --> 01:26:31,778
Grand teacher Ma
1171
01:26:33,454 --> 01:26:34,785
Grand teacher Huang
1172
01:26:36,357 --> 01:26:37,585
Grand teacher Hao
1173
01:26:47,001 --> 01:26:49,492
Sau Man, why are you so rude?
1174
01:26:50,271 --> 01:26:53,138
Are they your students or your sons?
1175
01:26:53,241 --> 01:26:55,675
Wu Sau Man is my student
1176
01:26:55,777 --> 01:26:58,974
Yang Guo is the son of my sworn brother
Yang Kang
1177
01:27:00,982 --> 01:27:02,609
Yang Kang's child
1178
01:27:03,651 --> 01:27:06,245
I brought him in to become
Tsuen Jen Clan's follower
1179
01:27:06,354 --> 01:27:08,549
Unfortunately, there was some
misunderstanding
1180
01:27:08,656 --> 01:27:09,918
and have offended brothers
1181
01:27:14,796 --> 01:27:16,764
Teacher, we...
1182
01:27:17,899 --> 01:27:18,991
Is it them?
1183
01:27:19,400 --> 01:27:20,298
Yes
1184
01:27:20,902 --> 01:27:22,665
They are my students
1185
01:27:22,770 --> 01:27:24,294
I suppose they couldn't tell
who their enemies are
1186
01:27:24,405 --> 01:27:26,270
and used the Dipper
Seven Stars Formation to stop you
1187
01:27:26,374 --> 01:27:29,172
Fu To & Da Er Ba used this opportunity
and sneaked in
1188
01:27:29,277 --> 01:27:31,006
I'm sorry that I haven't made
myself clearer
1189
01:27:31,112 --> 01:27:32,511
Besides, Guo Er was mischievous
1190
01:27:32,614 --> 01:27:36,607
Chi King could not decipher
between friend and foe
1191
01:27:37,252 --> 01:27:40,710
If not for your brother Kuo Tsing's
excellent kung fu
1192
01:27:40,822 --> 01:27:44,690
and timely help in the palace...
1193
01:27:44,792 --> 01:27:47,454
the Tsuen Jen Clan might have been
totally wiped out
1194
01:27:47,562 --> 01:27:48,961
You should thank Brother Kuo
1195
01:27:49,063 --> 01:27:50,394
Brother Kuo
1196
01:27:55,169 --> 01:27:56,500
Guo Er, Sau Man, come here
1197
01:27:58,973 --> 01:28:00,099
They are so young
1198
01:28:00,208 --> 01:28:01,266
they can't be grand teachers
1199
01:28:01,376 --> 01:28:02,206
So there's no need to bow?
1200
01:28:02,310 --> 01:28:04,744
Bullshit, they are your uncles anyway
1201
01:28:04,846 --> 01:28:05,870
Come and greet them
1202
01:28:07,215 --> 01:28:08,978
It's too troublesome to bow to so many
1203
01:28:09,384 --> 01:28:10,351
I wonder what Fu To and Da Er Ba
1204
01:28:10,451 --> 01:28:11,645
are doing outside the palace
1205
01:28:11,753 --> 01:28:13,744
That's correct. Chi King,
1206
01:28:13,855 --> 01:28:15,220
did you see Fu To and Da Er Ba
1207
01:28:15,323 --> 01:28:16,221
...go out of the palace just now?
1208
01:28:16,324 --> 01:28:18,485
I saw them go out
1209
01:28:18,593 --> 01:28:20,561
and there was no sign of attack
1210
01:28:20,662 --> 01:28:22,129
They went towards the ancient tomb
1211
01:28:22,230 --> 01:28:24,425
that's why I am here to report to teacher
1212
01:28:24,532 --> 01:28:27,831
Idiot, you should know very well that
1213
01:28:27,935 --> 01:28:28,924
we and the Ancient Tomb Clan
are closely related
1214
01:28:29,037 --> 01:28:30,902
This is how the whole thing started today
1215
01:28:31,005 --> 01:28:33,200
Go and watch them closely
1216
01:28:33,308 --> 01:28:35,776
Stop them if anything goes wrong
1217
01:28:35,877 --> 01:28:37,572
the rest can come back and report
1218
01:28:37,679 --> 01:28:38,373
Yes
1219
01:28:42,417 --> 01:28:43,145
No need to bow
1220
01:28:43,251 --> 01:28:44,013
Right
1221
01:28:46,287 --> 01:28:48,448
This child is clever
1222
01:28:48,556 --> 01:28:51,252
Let him be the follower of Chi King
1223
01:28:51,626 --> 01:28:55,187
He's the best in kung fu in this
second generation
1224
01:28:57,565 --> 01:28:59,089
Thank you, Priest
1225
01:28:59,200 --> 01:29:01,134
What happened today?
1226
01:29:01,235 --> 01:29:02,224
I still don't understand
1227
01:29:02,337 --> 01:29:03,929
While coming in did you see...
1228
01:29:04,038 --> 01:29:07,269
a piece of tombstone in front of
the palace?
1229
01:29:08,576 --> 01:29:09,440
Yes
1230
01:29:09,877 --> 01:29:12,368
There's a poem engraved on the stone
1231
01:29:12,480 --> 01:29:15,313
See if you can get the meaning of it
1232
01:29:15,416 --> 01:29:16,280
Yes
1233
01:29:36,104 --> 01:29:37,594
the first eight lines
1234
01:29:37,705 --> 01:29:39,332
from 'Tze Fang wants to destroy
Chin dynasty'
1235
01:29:39,440 --> 01:29:41,305
to 'The creator won't easily create
a rare person'
1236
01:29:41,409 --> 01:29:43,877
spoke of Chang Liang,
one of the heroes of Han dynasty
1237
01:29:43,978 --> 01:29:45,377
I can understand that
1238
01:29:45,480 --> 01:29:48,972
The last part about Priest Chong Yang
1239
01:29:49,083 --> 01:29:50,573
is what I don't understand
1240
01:29:51,953 --> 01:29:53,944
Of course you don't know anything about
1241
01:29:54,055 --> 01:29:55,682
the young Chief
1242
01:29:55,790 --> 01:29:57,883
I only know that Priest Chong Yang
1243
01:29:57,992 --> 01:30:00,051
is the founder of the Tsuen Jen Clan
1244
01:30:00,161 --> 01:30:01,890
Years ago at the Hua Shan contest,
Eastern Evil...
1245
01:30:01,996 --> 01:30:05,056
Western Poison, Southern King,
Northern Beggar
1246
01:30:05,166 --> 01:30:08,658
The Pope, Priest Chong Yang
were the best in kung fu
1247
01:30:08,770 --> 01:30:12,331
Young Chief Chong Yang used to
revolt against Jin. But,
1248
01:30:12,440 --> 01:30:15,204
he was upset & went to a monastery
when revolt failed
1249
01:30:15,309 --> 01:30:17,573
and stayed in an ancient tomb
in this mountain
1250
01:30:17,678 --> 01:30:21,170
Like some living-dead
he never stepped out that tomb
1251
01:30:21,282 --> 01:30:24,012
You must have seen this tomb
1252
01:30:24,952 --> 01:30:27,079
Is it the one opposite to
the Chong Yang palace?
1253
01:30:27,188 --> 01:30:29,679
That's right, there was a heroine
at that time
1254
01:30:29,791 --> 01:30:32,385
who was Priest Chong Yang's young lover
1255
01:30:32,493 --> 01:30:34,256
Her kung fu was as good as his
1256
01:30:34,362 --> 01:30:36,694
She challenged him to a duel and for...
1257
01:30:36,798 --> 01:30:38,425
seven days & nights provoked him
until he came out
1258
01:30:38,533 --> 01:30:42,333
After Chief came out,
he founded the Tsuen Jen Clan
1259
01:30:42,437 --> 01:30:44,530
According to the agreement of the duel
1260
01:30:44,639 --> 01:30:47,301
he gave the tomb to the heroine
1261
01:30:47,408 --> 01:30:49,501
and built this Chong Yang palace
opposite to it
1262
01:30:49,610 --> 01:30:51,100
Not having any lover's luck,
all that materialised was
1263
01:30:51,212 --> 01:30:54,909
living opposite each other
in the years that followed
1264
01:30:55,016 --> 01:30:57,814
This heroine was named Lin Chiu Ying
1265
01:30:57,919 --> 01:31:00,251
The poem engraved on the tomb
was composed by her
1266
01:31:00,354 --> 01:31:02,686
She hid in the tomb
1267
01:31:02,790 --> 01:31:04,985
The martial arts world called it
the Ancient Tomb Clan
1268
01:31:05,092 --> 01:31:06,753
Now, it's already in its third generation
1269
01:31:06,861 --> 01:31:09,295
Heroine Lin and her student have long
passed away
1270
01:31:09,397 --> 01:31:11,729
Her two grand students are female too
1271
01:31:11,833 --> 01:31:14,165
The first is called Li Mok Sau
1272
01:31:14,268 --> 01:31:17,601
She's been expelled from the Clan
for her bad character
1273
01:31:17,705 --> 01:31:19,172
This woman...
1274
01:31:19,273 --> 01:31:22,242
has done a lot of bad things
in the martial arts world
1275
01:31:22,343 --> 01:31:24,709
She's nicknamed Chik Lin Fairy
1276
01:31:24,812 --> 01:31:30,045
The second one is Miss Loong
1277
01:31:36,924 --> 01:31:40,416
The kung fu of the Ancient Tomb Clan
is different
1278
01:31:40,528 --> 01:31:43,053
and the way they practise, differs too
1279
01:31:43,164 --> 01:31:46,998
They are all virgins, pure and chaste
1280
01:31:47,101 --> 01:31:49,899
It's Li and Miss Loong's teacher
1281
01:31:50,004 --> 01:31:51,972
who had passed on a will
1282
01:31:52,073 --> 01:31:53,836
that as soon as Miss Loong
reaches eighteen
1283
01:31:53,941 --> 01:31:56,273
she would become the Chief of the Clan
1284
01:31:56,377 --> 01:31:59,540
By that time if Li were still unrepentant
1285
01:31:59,647 --> 01:32:04,380
Miss Loong as chief
could tidy up the clan affairs
1286
01:32:04,485 --> 01:32:06,953
Li has done a lot of bad things
1287
01:32:07,054 --> 01:32:09,750
Sau Man's parents were killed by her
1288
01:32:09,857 --> 01:32:13,122
Do you still remember the marriage by duel
1289
01:32:13,728 --> 01:32:16,424
between Yang Kang and this child's mother?
1290
01:32:16,531 --> 01:32:17,793
Yes
1291
01:32:17,899 --> 01:32:20,367
To fight against Miss Loong
1292
01:32:20,468 --> 01:32:22,493
Li spread rumours
in the martial arts world saying that
1293
01:32:22,603 --> 01:32:26,403
Ms Loong, at age of 18
would arrange marriage by duel
1294
01:32:26,507 --> 01:32:28,407
Anyone who won...
1295
01:32:28,509 --> 01:32:30,136
would not only marry Miss Loong but...
1296
01:32:30,244 --> 01:32:33,042
also be entitled to the treasures
and kung fu manuals
1297
01:32:33,147 --> 01:32:34,978
in the ancient tomb
1298
01:32:35,082 --> 01:32:38,176
It's also said that Miss Loong
was very beautiful
1299
01:32:38,286 --> 01:32:41,847
Many ruffians were therefore
attracted to come up here
1300
01:32:41,956 --> 01:32:43,617
Fu To of Mongol was one of them
1301
01:32:43,724 --> 01:32:48,991
Ancient Tomb Clan & our Clan
were once closely related
1302
01:32:49,096 --> 01:32:53,658
The ancient tomb was
once the residence of our Chief
1303
01:32:53,768 --> 01:32:56,760
That's why we won't allow it
to be disturbed
1304
01:32:57,838 --> 01:32:58,770
So that's what happened
1305
01:32:58,873 --> 01:33:00,500
I happened to come at this time
1306
01:33:00,608 --> 01:33:02,098
No wonder the brothers thought that
1307
01:33:02,209 --> 01:33:04,200
...we were one of them
1308
01:33:05,179 --> 01:33:07,147
Chi King was careless
1309
01:33:07,248 --> 01:33:09,478
Fu To and Da Er Ba are strong opponents
1310
01:33:09,584 --> 01:33:12,951
They might not be able to stop them anyway
1311
01:33:18,359 --> 01:33:19,326
Bastard, how dare you!
1312
01:33:37,078 --> 01:33:39,205
Do you want me to take a look outside?
1313
01:33:39,313 --> 01:33:40,337
If anything happens
1314
01:33:40,448 --> 01:33:42,541
I can give Brother Chi King a helping hand
1315
01:33:42,650 --> 01:33:43,674
That's a good idea
1316
01:33:43,784 --> 01:33:45,775
We have yet to tend to Brother Hao's
wounds
1317
01:33:45,886 --> 01:33:48,548
May I trouble you to do this?
1318
01:33:48,656 --> 01:33:49,816
I'd be glad to
1319
01:33:49,924 --> 01:33:52,893
Uncle Kuo, we're going with you
1320
01:33:52,994 --> 01:33:55,224
You can come with me, but be careful
1321
01:33:55,329 --> 01:33:56,728
and don't start a fight with anyone
1322
01:33:56,831 --> 01:33:57,092
Yes
1323
01:36:00,121 --> 01:36:02,146
Look, how's it going?
1324
01:36:16,237 --> 01:36:19,229
Teacher and that fellow are fighting
furiously
1325
01:36:19,340 --> 01:36:21,706
Those priests are failing
1326
01:36:33,821 --> 01:36:34,310
That's right
1327
01:36:34,421 --> 01:36:35,513
Let's go and help them
1328
01:36:35,856 --> 01:36:36,550
Us?
1329
01:36:36,657 --> 01:36:38,716
Right, what's the use?
1330
01:36:38,826 --> 01:36:40,191
Let's think of some new tricks
1331
01:36:41,162 --> 01:36:43,426
Fight if you have the power,
if not, use tricks
1332
01:36:43,764 --> 01:36:45,823
Tricks? What tricks?
1333
01:36:46,200 --> 01:36:48,600
Tricks to fight against a fool like you
1334
01:36:50,037 --> 01:36:52,198
The one fighting with the priest is a fool
1335
01:36:52,306 --> 01:36:55,002
I will trick him into fighting
my "frog" style kung fu
1336
01:36:55,109 --> 01:36:58,567
Attack once you see me shaking my head
1337
01:37:01,048 --> 01:37:03,881
Stop. The one using the big hammer,
listen to me
1338
01:37:05,986 --> 01:37:07,180
What is it?
1339
01:37:09,023 --> 01:37:10,650
You've lost a round before in the palace
1340
01:37:10,758 --> 01:37:12,555
Do you know what's that called?
1341
01:37:12,660 --> 01:37:13,957
You attacked surreptitiously from the side
1342
01:37:14,061 --> 01:37:16,154
I wasn't ready for it,
what kung fu could that be?
1343
01:37:16,497 --> 01:37:17,987
That is called "frog" style kung fu
1344
01:37:18,098 --> 01:37:20,464
I'm now face to face with you
and made myself clear
1345
01:37:20,568 --> 01:37:23,503
Therefore it's not a sneak-attack
1346
01:37:23,604 --> 01:37:24,696
and you can defend yourself
1347
01:37:25,072 --> 01:37:27,802
See if you can block this
1348
01:37:28,542 --> 01:37:30,009
Attack
1349
01:37:31,679 --> 01:37:34,079
Wait, I have to warm up a bit
1350
01:37:34,181 --> 01:37:35,944
Before I finish
1351
01:37:36,050 --> 01:37:37,017
you can't attack me
1352
01:37:37,518 --> 01:37:39,315
If you do, you cannot be
regarded as a hero
1353
01:37:39,420 --> 01:37:41,411
Alright, I'll wait for you
1354
01:37:41,789 --> 01:37:42,585
Alright
1355
01:39:25,659 --> 01:39:27,149
Wu Sau Man, I'm sorry
1356
01:39:27,261 --> 01:39:28,523
You shouldn't keep bullying me
1357
01:39:28,629 --> 01:39:29,425
You?
1358
01:40:24,318 --> 01:40:25,114
All gone
91194
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.