Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,120 --> 00:00:20,588
How old are you?
-19.
2
00:00:20,800 --> 00:00:24,315
Where are you from?
-Shanxi. In Xiyang.
3
00:00:24,480 --> 00:00:26,357
Where?
-Xiyang.
4
00:00:26,520 --> 00:00:28,636
Hebei. I'm from Hebei.
5
00:00:28,800 --> 00:00:32,349
What did you do back home?
6
00:00:33,400 --> 00:00:36,995
I was working as a farmer.
In an office.
7
00:00:37,160 --> 00:00:39,515
Host.
-What?
8
00:00:39,680 --> 00:00:42,194
What kind of host?
-Radio host.
9
00:00:42,360 --> 00:00:44,635
When did you arrive?
-A month ago.
10
00:00:44,800 --> 00:00:46,756
I came last September.
11
00:00:46,920 --> 00:00:49,388
Are you working in Beijing now?
12
00:00:49,560 --> 00:00:52,711
What kind of job?
-Construction.
13
00:00:52,880 --> 00:00:57,590
Construction, farm labor, small jobs.
14
00:00:58,440 --> 00:01:00,351
In medical equipment.
15
00:01:00,520 --> 00:01:02,875
Can you ride a bike?
-Yes.
16
00:01:03,040 --> 00:01:06,032
Your name?
-Guo Lian-Guei.
17
00:01:07,040 --> 00:01:09,349
Express delivery?
-Yes.
18
00:01:11,640 --> 00:01:15,349
I don't know.
-I'm not sure.
19
00:01:15,520 --> 00:01:22,153
How much did you make a month?
-A few hundred. Almost 1000 yuan.
20
00:01:22,320 --> 00:01:26,108
How much exactly?
-600, 700, 800...
21
00:02:40,720 --> 00:02:46,317
From now on, you are employees
of Fei Da Express Delivery.
22
00:02:46,480 --> 00:02:50,439
We've cleaned you up
and cut your hair...
23
00:02:51,480 --> 00:02:54,313
...because we want
to change your image.
24
00:02:54,480 --> 00:02:57,233
We want to help you country kids...
25
00:02:57,400 --> 00:03:01,313
...to fit in society
and to represent our company.
26
00:03:02,000 --> 00:03:05,549
Your image is our image.
27
00:03:05,720 --> 00:03:09,395
You have to treasure
this wonderful opportunity.
28
00:03:10,680 --> 00:03:15,515
These bikes that we gave you
are your livelihood.
29
00:03:16,440 --> 00:03:19,716
These are upscale mountain bikes.
30
00:03:19,880 --> 00:03:24,715
You may not have seen any
where you come from.
31
00:03:26,280 --> 00:03:29,909
We are providing you
with such good bikes...
32
00:03:30,120 --> 00:03:35,717
...for our company's image,
but also to make you more efficient...
33
00:03:35,920 --> 00:03:38,388
...so we can be competitive.
34
00:03:38,560 --> 00:03:42,473
But let me make one thing clear:.
these bikes are not gifts.
35
00:03:42,640 --> 00:03:46,918
To start, you'll get 20%
of each delivery charge.
36
00:03:47,080 --> 00:03:49,913
We'll keep the remaining 80%%.
37
00:03:50,120 --> 00:03:55,513
Once you've earned enough,
the bike will be yours.
38
00:03:55,680 --> 00:04:02,392
Thereafter, we'll go 50-50.
It's a new management policy.
39
00:04:02,800 --> 00:04:04,279
Understood?
40
00:04:05,920 --> 00:04:08,798
Behind you is a map of Beijing.
41
00:04:10,240 --> 00:04:13,232
You'll have to know every street...
42
00:04:13,400 --> 00:04:17,075
...every avenue and alley,
like the back of your hand.
43
00:04:17,920 --> 00:04:21,913
Think of yourselves
as the carrier pigeons of today.
44
00:04:22,680 --> 00:04:24,636
Work hard.
45
00:05:07,080 --> 00:05:08,798
Little Guei.
46
00:05:10,000 --> 00:05:12,195
Tell me... What's this?
47
00:05:13,040 --> 00:05:14,678
They hired you?
48
00:05:14,840 --> 00:05:18,435
Well done. Let me have a look.
49
00:05:21,440 --> 00:05:23,510
Listen to that.
50
00:05:24,960 --> 00:05:27,520
What's it made of?
51
00:05:28,040 --> 00:05:29,553
Stainless steel.
52
00:05:30,400 --> 00:05:33,437
Looks like you found
a dream job, Guei.
53
00:05:35,120 --> 00:05:37,680
You'll have to work hard.
54
00:05:39,520 --> 00:05:41,431
It has gears.
55
00:05:43,240 --> 00:05:46,073
I bet you never get tired
riding this.
56
00:05:49,520 --> 00:05:51,556
Hungry?
57
00:05:51,720 --> 00:05:53,312
Come in.
58
00:05:53,480 --> 00:05:55,277
Take the bike.
59
00:06:01,680 --> 00:06:04,956
Have some meat.
It'll build your strength.
60
00:06:09,280 --> 00:06:11,316
Take a look.
61
00:06:12,400 --> 00:06:14,311
You see that?
62
00:06:20,960 --> 00:06:22,871
City folk...
63
00:06:24,120 --> 00:06:27,317
They're not even happy
with a big house.
64
00:06:27,480 --> 00:06:29,755
She never smiles.
65
00:06:29,920 --> 00:06:34,038
If it was me,
I'd eat dessert every day.
66
00:06:35,640 --> 00:06:38,518
And spareribs at every meal.
67
00:06:45,640 --> 00:06:47,915
Look, she changed dresses.
68
00:06:56,720 --> 00:06:59,678
Isn't she pretty?
69
00:07:01,200 --> 00:07:02,758
Very pretty.
70
00:07:02,920 --> 00:07:05,593
There's no harm
in looking, is there?
71
00:07:08,000 --> 00:07:10,150
Do you know her?
72
00:07:10,320 --> 00:07:13,676
She comes to buy
soy sauce all the time.
73
00:07:15,800 --> 00:07:19,759
Did you see that? Those city girls...
74
00:07:19,960 --> 00:07:22,190
They've got tons of clothes.
75
00:07:24,600 --> 00:07:26,556
So wasteful.
76
00:07:34,680 --> 00:07:38,309
Stop staring. It's bad for your health.
77
00:07:38,520 --> 00:07:40,351
Go to work.
78
00:11:16,440 --> 00:11:20,035
Little Guei,
when will the bicycle be yours?
79
00:11:22,480 --> 00:11:26,598
Three more days at the most.
80
00:11:26,760 --> 00:11:28,637
You son of a bitch.
81
00:11:29,720 --> 00:11:35,829
You've only been working a month.
You're gonna be rich.
82
00:11:40,480 --> 00:11:42,198
Listen...
83
00:11:46,520 --> 00:11:48,317
Here she comes.
84
00:12:55,960 --> 00:12:59,669
Mrs Liu, is it all paid up now?
85
00:12:59,880 --> 00:13:03,953
I told you already.
You still owe 70 yuan.
86
00:13:11,080 --> 00:13:16,279
But I counted. It should be enough.
-Your counting doesn't add up.
87
00:13:25,880 --> 00:13:27,950
I'll see the manager.
88
00:13:29,760 --> 00:13:32,433
You're so stubborn.
89
00:13:32,600 --> 00:13:35,672
Don't bother trying to see him.
He's very busy.
90
00:13:35,840 --> 00:13:39,469
It's only 70 yuan.
You can make that in one day.
91
00:13:39,680 --> 00:13:42,672
It's not even the price
of a bottle of aspirin.
92
00:13:42,840 --> 00:13:46,594
Come and see me tomorrow.
Then the bike will be yours.
93
00:14:13,680 --> 00:14:17,355
I'm telling you,
city people are mean.
94
00:14:17,520 --> 00:14:21,308
They play with you
when they pay you.
95
00:14:25,520 --> 00:14:27,272
It's no big deal.
96
00:14:28,440 --> 00:14:33,309
They can't cheat you much longer.
It's only one more day.
97
00:14:35,680 --> 00:14:38,513
And it's a great job.
98
00:14:38,680 --> 00:14:41,990
You earn a bike in only one month.
99
00:14:45,600 --> 00:14:53,109
The trick is not to let anyone know
you're not from here. Understand?
100
00:14:55,480 --> 00:14:57,516
Look at you.
101
00:14:57,680 --> 00:14:59,193
Brush your teeth.
102
00:15:01,160 --> 00:15:02,991
Come on.
103
00:15:10,800 --> 00:15:14,509
And your job lets you
see nice places, too.
104
00:15:14,680 --> 00:15:16,591
High class places.
105
00:15:17,760 --> 00:15:22,880
I've heard that there's music playing
in hotel toilets.
106
00:15:27,480 --> 00:15:30,631
I wouldn't be able to pee...
107
00:16:21,360 --> 00:16:23,669
Good afternoon, sir.
Welcome.
108
00:16:35,480 --> 00:16:39,155
Are you looking for someone?
-Mr Zhang.
109
00:16:42,200 --> 00:16:44,760
He's waiting for you inside.
-Thanks.
110
00:16:44,920 --> 00:16:47,639
Wait. Your badge.
111
00:16:49,240 --> 00:16:51,231
A customer.
112
00:16:51,400 --> 00:16:53,197
Slippers, sir.
113
00:16:56,720 --> 00:16:58,870
Please follow me.
114
00:17:11,800 --> 00:17:13,995
This way, please.
115
00:17:46,080 --> 00:17:49,152
Are you looking for someone, sir?
-Mr Zhang.
116
00:17:49,320 --> 00:17:51,231
This way, please.
117
00:17:58,680 --> 00:18:03,037
Mr Zhang, you have a visitor.
118
00:18:04,440 --> 00:18:08,592
Is that you, Gua?
What took you so long?
119
00:18:09,440 --> 00:18:12,273
Let me finish this first.
120
00:18:17,800 --> 00:18:20,439
Where's Gua?
And who are you?
121
00:18:20,600 --> 00:18:22,079
Express Delivery.
122
00:18:22,840 --> 00:18:25,718
Express Delivery? What's that?
123
00:18:25,880 --> 00:18:28,440
I'm supposed to see a Mr Zhang.
124
00:18:28,600 --> 00:18:31,239
I'm Zhang.
What do you want?
125
00:18:31,400 --> 00:18:34,949
Do you need something delivered?
-No.
126
00:18:35,120 --> 00:18:37,998
Does anyone need
something delivered?
127
00:18:39,960 --> 00:18:43,032
Leave.
You've got the wrong person.
128
00:18:43,200 --> 00:18:44,679
Get lost.
129
00:18:48,480 --> 00:18:51,677
There are tons of Zhangs around.
Try Zhang Yimou.
130
00:18:51,840 --> 00:18:55,992
Express Delivery or not,
you shower, you pay.
131
00:18:58,480 --> 00:19:03,349
But I didn't come for a shower. I came
to see Mr Zhang. He sent for me.
132
00:19:03,560 --> 00:19:07,030
Mr Zhang says it's not true.
133
00:19:07,200 --> 00:19:11,079
I'm from the delivery company.
You can check this.
134
00:19:17,560 --> 00:19:21,473
There's no point.
-Please, take a look.
135
00:19:21,640 --> 00:19:24,712
You had a shower,
so now you have to pay.
136
00:19:26,160 --> 00:19:31,871
But you told me to go in.
-That's true.
137
00:19:32,920 --> 00:19:35,753
But since you showered,
you have to pay.
138
00:19:37,480 --> 00:19:42,235
But you sent me in to shower.
I didn't want to.
139
00:19:42,440 --> 00:19:45,318
I went in and
you took my clothes.
140
00:19:50,160 --> 00:19:53,675
You showered
and now we have to make you pay.
141
00:19:53,840 --> 00:19:55,751
There's nothing I can do.
142
00:20:04,600 --> 00:20:06,272
Let me go.
143
00:20:11,000 --> 00:20:12,911
I have no money.
144
00:20:13,080 --> 00:20:15,958
What's going on? Let him go first.
145
00:20:16,120 --> 00:20:19,635
Mr Zhang, he had a shower
and now he won't pay.
146
00:20:19,800 --> 00:20:23,190
He says he's a courier,
looking for Mr Zhang.
147
00:20:23,360 --> 00:20:27,512
I called for him. So you're the one.
Thanks, gentlemen.
148
00:20:27,720 --> 00:20:30,553
You certainly took your time.
149
00:20:32,040 --> 00:20:36,352
So you went for a shower?
You're a wise guy.
150
00:20:36,960 --> 00:20:38,996
Give me the envelope.
-Which one?
151
00:20:39,160 --> 00:20:40,912
The one I gave you.
152
00:20:41,120 --> 00:20:43,839
You're lucky I didn't leave.
153
00:20:47,240 --> 00:20:53,236
Okay. So take this to 123 Wang Fu
Jing Avenue, to Mr Li. Got that?
154
00:20:53,400 --> 00:20:55,675
Now run.
155
00:20:55,880 --> 00:20:59,589
He didn't pay.
-As if he could afford it.
156
00:24:29,480 --> 00:24:33,917
I can't believe you.
You have to deliver it, bike or no.
157
00:24:34,080 --> 00:24:36,878
It's more important than the bike.
158
00:24:38,480 --> 00:24:41,358
Stop crying already.
159
00:24:42,640 --> 00:24:45,677
You're lucky the manager
didn't fine you.
160
00:24:45,840 --> 00:24:49,150
This'll be a lesson for you
for your next job.
161
00:24:49,360 --> 00:24:51,112
Don't be so stubborn.
162
00:24:55,960 --> 00:24:58,474
I'm saying it for your own good.
163
00:24:59,520 --> 00:25:01,476
Okay, get going.
164
00:25:01,640 --> 00:25:03,835
You're right, of course.
165
00:25:04,000 --> 00:25:06,275
I'm sorry, very sorry.
166
00:25:08,520 --> 00:25:10,511
Yes, yes, all right...
167
00:25:12,440 --> 00:25:16,035
We fired him.
Don't worry, it won't happen again.
168
00:25:16,240 --> 00:25:18,435
You can count on us.
169
00:25:25,640 --> 00:25:27,631
You're still here?
170
00:25:27,800 --> 00:25:30,792
Sir, give me another bike.
171
00:25:32,760 --> 00:25:37,754
Don't you get it?
I didn't fire you because of the bike.
172
00:25:39,000 --> 00:25:42,470
It's just bad luck that it got stolen.
173
00:25:42,640 --> 00:25:45,757
It was almost yours anyway.
174
00:25:47,120 --> 00:25:49,918
That's all settled.
175
00:25:50,120 --> 00:25:53,157
But you got me into serious trouble.
176
00:25:54,320 --> 00:26:01,032
Did you hear me on the phone?
Because of you, I have to grovel.
177
00:26:01,200 --> 00:26:04,272
Lenient customers
will only ask for compensation.
178
00:26:04,480 --> 00:26:07,199
Others will want to sue me.
179
00:26:07,360 --> 00:26:10,716
And I can't replace
every single stolen bicycle.
180
00:26:13,080 --> 00:26:15,958
Sir, I want to keep this job.
181
00:26:21,200 --> 00:26:25,079
Don't you understand?
Are you really that stubborn?
182
00:26:25,240 --> 00:26:28,835
You don't even have a bike anymore.
183
00:26:29,000 --> 00:26:32,595
What if I find it?
-What?
184
00:26:32,760 --> 00:26:35,832
I'm sure I can find my bicycle.
185
00:26:36,000 --> 00:26:38,275
Are you crazy or what?
186
00:26:38,480 --> 00:26:43,759
Do you know how many of those
there are in Beijing?
187
00:26:43,920 --> 00:26:46,229
I made a mark on it.
188
00:26:52,440 --> 00:26:56,991
You're not so stupid after all.
No wonder they say you're stubborn.
189
00:26:58,040 --> 00:27:01,828
If you really did mark it
and you can find that bike...
190
00:27:02,000 --> 00:27:05,470
...your determination
will get you another chance.
191
00:27:05,640 --> 00:27:10,668
If you find the bike,
I'll take you back. Okay?
192
00:27:12,520 --> 00:27:15,910
Do I have your word?
-Absolutely.
193
00:30:39,600 --> 00:30:43,752
So your dad
finally bought you a bike, Jian?
194
00:30:46,840 --> 00:30:48,512
Not bad.
195
00:30:48,680 --> 00:30:51,035
You didn't steal it, did you?
196
00:30:51,200 --> 00:30:53,794
Stop your bullshit.
-What a temper.
197
00:31:06,360 --> 00:31:08,032
Don't go.
198
00:31:19,000 --> 00:31:21,309
My chain derailed.
199
00:32:18,640 --> 00:32:20,756
It is a nice bike.
200
00:32:29,880 --> 00:32:31,996
I have to go.
201
00:35:01,520 --> 00:35:05,559
I know this is going to upset you.
I know I promised...
202
00:35:05,720 --> 00:35:09,838
...but it's not possible right now.
There's nothing I can do.
203
00:35:10,840 --> 00:35:14,549
Your little sister worked hard
and she passed her exams.
204
00:35:14,720 --> 00:35:18,076
She'll be able to go
to a good school.
205
00:35:19,200 --> 00:35:22,078
We have to pay her tuition.
206
00:35:22,240 --> 00:35:26,756
I discussed it with your mother,
but I made the decision myself.
207
00:35:26,920 --> 00:35:29,639
Your sister's schooling
is more important.
208
00:35:29,800 --> 00:35:34,191
Of course, getting you a bike
is important too.
209
00:35:36,120 --> 00:35:42,275
But unlike others, we can't afford it.
I have to choose.
210
00:35:43,120 --> 00:35:46,112
You're old enough to understand.
211
00:35:48,840 --> 00:35:52,196
I feel bad seeing you
so upset.
212
00:35:55,120 --> 00:35:59,989
As soon as I get paid next month
I'll buy you a bike.
213
00:36:00,160 --> 00:36:02,515
I'll do it, okay?
214
00:37:37,520 --> 00:37:41,149
Come on, let's go.
I'm tired.
215
00:37:45,200 --> 00:37:47,509
Let's go home.
216
00:37:56,200 --> 00:37:58,350
Guei, you're so stubborn.
217
00:38:02,520 --> 00:38:06,115
You're not going to steal a bike,
are you?
218
00:38:09,960 --> 00:38:11,678
Come on.
219
00:38:15,480 --> 00:38:17,755
What are you waiting for?
220
00:38:18,600 --> 00:38:20,318
I'm leaving.
221
00:39:53,120 --> 00:39:55,111
What are you doing?
222
00:40:05,400 --> 00:40:07,436
Good-bye.
223
00:40:08,000 --> 00:40:09,558
Come on.
224
00:40:09,720 --> 00:40:11,950
What got into you, stealing a bike?
225
00:40:12,160 --> 00:40:14,435
So much fuss for a lousy bike.
226
00:40:15,200 --> 00:40:19,671
I don't care if you're guilty or not.
But don't ever do this to me again.
227
00:40:19,840 --> 00:40:24,391
Go back where you came from.
You've caused me enough trouble.
228
00:40:24,560 --> 00:40:26,755
All that fuss for a lousy bike.
229
00:40:26,920 --> 00:40:31,311
For the last time,
don't get me involved anymore.
230
00:40:31,480 --> 00:40:34,233
You're no longer with the company.
231
00:40:36,080 --> 00:40:38,150
Don't bother me again.
232
00:41:01,440 --> 00:41:06,070
No. I'm really busy today.
I'll see you tomorrow.
233
00:41:06,280 --> 00:41:11,354
Is that okay with you?
Call me tonight. Bye.
234
00:41:13,800 --> 00:41:16,030
Let's go.
-You're not paying?
235
00:42:01,480 --> 00:42:03,436
Come here.
236
00:43:00,040 --> 00:43:01,792
What are you doing?
237
00:44:52,640 --> 00:44:54,949
How dare you try again.
238
00:44:55,800 --> 00:44:59,156
He stole my bike.
-It's not true.
239
00:44:59,320 --> 00:45:04,348
You didn't do it? I saw him,
and chased him the whole way.
240
00:45:05,040 --> 00:45:08,032
So you're a bicycle thief?
241
00:45:08,200 --> 00:45:14,753
Where are you from?
-Let's take him to the police.
242
00:45:14,920 --> 00:45:17,388
Did you steal it?
-It's my bike.
243
00:45:17,560 --> 00:45:22,270
Where does it say it's yours?
-Let's not waste time. Take the bike.
244
00:45:29,320 --> 00:45:31,675
Take him to the police.
245
00:45:31,840 --> 00:45:34,638
Wanna see who's strongest?
246
00:45:34,800 --> 00:45:36,438
Take your bike.
247
00:45:36,600 --> 00:45:40,479
You wanna fight?
248
00:45:40,640 --> 00:45:43,074
Go ahead, take your bike.
249
00:45:45,840 --> 00:45:49,992
You got the guts to steal
one of our bikes? Some nerve.
250
00:45:51,040 --> 00:45:52,598
You got it?
251
00:46:34,360 --> 00:46:37,158
You're here.
Do you wanna play?
252
00:46:38,640 --> 00:46:40,676
This is great.
253
00:46:42,240 --> 00:46:44,071
Let's go.
254
00:46:44,680 --> 00:46:46,159
Shit.
255
00:46:47,720 --> 00:46:49,631
Game's over.
256
00:46:55,520 --> 00:46:57,351
No more tokens.
257
00:46:57,520 --> 00:47:01,149
You lost again?
I don't have any either.
258
00:47:01,440 --> 00:47:05,069
Go and buy some.
-I'm always the one who pays.
259
00:47:05,240 --> 00:47:06,832
Just one more time.
260
00:47:07,040 --> 00:47:09,429
I'll get some tokens. Wait here.
261
00:47:34,960 --> 00:47:36,632
Did you see Xiao?
262
00:49:25,400 --> 00:49:29,552
Your mother and l
have searched the whole house.
263
00:49:29,720 --> 00:49:33,190
I just don't understand
why we can't find it.
264
00:49:34,680 --> 00:49:37,558
The whole thing is driving me nuts.
265
00:49:38,720 --> 00:49:43,430
Two days ago, I was worried
it wasn't hidden well enough.
266
00:49:43,720 --> 00:49:47,713
Now look. Even I can't find it.
267
00:49:52,640 --> 00:49:57,236
I don't get it.
Even if the house had been robbed...
268
00:49:57,400 --> 00:50:01,871
...the thief wouldn't have known
where to look.
269
00:50:03,000 --> 00:50:05,958
And we haven't had any guests recently.
270
00:50:13,280 --> 00:50:15,032
Jian.
271
00:50:17,120 --> 00:50:19,634
I don't want to ask you this...
272
00:50:20,680 --> 00:50:24,150
...but I have to know.
273
00:50:26,920 --> 00:50:29,150
Tell me...
274
00:50:29,320 --> 00:50:31,356
...did you take it?
275
00:50:32,400 --> 00:50:34,436
No.
276
00:50:50,480 --> 00:50:54,519
Our two families together
must be like one family.
277
00:50:54,680 --> 00:50:59,708
You're not a child anymore. You're
old enough to know right from wrong.
278
00:51:04,320 --> 00:51:11,635
This business about missing money,
let's forget about it. It's over.
279
00:51:14,920 --> 00:51:18,435
If you say you didn't do it,
I believe you.
280
00:51:18,600 --> 00:51:20,795
Because you're my son.
281
00:51:22,040 --> 00:51:25,635
That bike I promised you.
Next payday...
282
00:51:25,800 --> 00:51:27,995
I'll buy it for you.
283
00:51:29,200 --> 00:51:33,352
I'll keep my word this time.
-I don't want it.
284
00:51:34,760 --> 00:51:37,320
You're still mad at me?
285
00:51:38,360 --> 00:51:40,874
Okay. Let's forget about it.
286
00:51:41,040 --> 00:51:44,555
You can go to your room.
287
00:54:38,520 --> 00:54:41,956
I'll be damned. Unbelievable.
288
00:54:42,800 --> 00:54:44,711
He found it.
289
00:54:44,880 --> 00:54:46,916
Wake up.
290
00:54:51,920 --> 00:54:53,751
Good for you.
291
00:54:53,920 --> 00:54:57,879
You country folk.
A real 'Little Engine That Could.'
292
00:54:58,040 --> 00:54:59,792
Is he all right?
293
00:55:00,520 --> 00:55:03,512
I'm feeling charitable.
I'll take you back.
294
00:55:03,680 --> 00:55:06,592
Come on in.
But be careful from now on.
295
00:55:29,480 --> 00:55:32,074
Wanna go for a bike ride?
296
00:55:33,680 --> 00:55:36,353
We're going now.
-Leave me alone.
297
00:55:36,520 --> 00:55:38,033
Come on.
298
00:55:39,720 --> 00:55:44,475
You go. Stop bugging me.
-Whatever you say.
299
00:55:47,440 --> 00:55:49,670
You know where to find us.
300
00:56:15,760 --> 00:56:19,230
Don't be so upset.
It's just a bike.
301
00:56:19,400 --> 00:56:22,597
You can always buy another one.
302
00:56:25,800 --> 00:56:27,677
Forget about it.
303
00:56:28,400 --> 00:56:31,039
It's no big deal.
-No big deal?
304
00:56:35,080 --> 00:56:36,957
I'm sorry.
305
00:56:37,840 --> 00:56:41,116
Are you coming?
-Don't wait for me.
306
00:56:41,920 --> 00:56:46,914
You have no bike, I can take you.
-I don't need your help.
307
00:56:56,200 --> 00:56:58,919
How about you taking me?
308
00:56:59,680 --> 00:57:03,309
Can't I just go home alone?
Just go.
309
00:57:04,360 --> 00:57:06,510
Leave me alone.
310
00:59:53,720 --> 00:59:55,597
Stop dreaming.
311
00:59:59,240 --> 01:00:01,629
She's out of our league.
312
01:00:42,920 --> 01:00:45,673
Who's that?
-Da Huan.
313
01:00:58,720 --> 01:01:01,314
You got it.
314
01:01:04,960 --> 01:01:09,431
So, was it a stolen bike?
-No way. Bicycle thief yourself.
315
01:01:11,480 --> 01:01:15,712
Hey, it was just a lousy bike.
-Shut up, you.
316
01:01:15,880 --> 01:01:18,997
Don't get all worked up.
-What if I do.
317
01:01:19,160 --> 01:01:21,628
Cut it out.
-I do what I want.
318
01:01:23,040 --> 01:01:26,510
You say we're brothers
and then you call me a thief?
319
01:01:26,680 --> 01:01:29,752
So you did steal that bike...
-What did you say?
320
01:01:29,920 --> 01:01:32,150
Come on, say it again.
321
01:01:42,120 --> 01:01:44,953
I was joking.
-You think that's funny?
322
01:01:45,120 --> 01:01:47,918
Why are you getting all worked up?
323
01:01:48,080 --> 01:01:50,230
It was only a joke.
324
01:01:50,400 --> 01:01:54,439
Stop fighting and talk it over.
-We're brothers.
325
01:01:54,600 --> 01:01:57,592
He's no brother of mine.
-lt was just a joke.
326
01:01:57,760 --> 01:01:59,830
Keep your jokes to yourself.
327
01:02:29,160 --> 01:02:33,073
So if you didn't steal the bike,
let's go get it back.
328
01:02:38,160 --> 01:02:41,072
Anybody know where the guy works?
329
01:02:41,240 --> 01:02:44,949
I heard he's a bicycle courier
somewhere.
330
01:02:48,320 --> 01:02:50,436
With 'Fei Da.'
331
01:03:31,520 --> 01:03:33,556
Hold it.
332
01:04:30,640 --> 01:04:32,392
Bicycle thief.
333
01:04:40,200 --> 01:04:43,317
Jian, is your bike okay?
-It's fine.
334
01:04:45,920 --> 01:04:48,798
Hurry up.
-Wait up.
335
01:06:09,240 --> 01:06:10,878
It's okay, Jian...
336
01:06:11,040 --> 01:06:14,271
Just don't think about it, okay?
337
01:06:14,440 --> 01:06:16,476
We've gotta go.
338
01:06:33,120 --> 01:06:34,712
Where is it?
339
01:06:55,080 --> 01:06:58,550
Little shit. You're a thief.
-I am not.
340
01:06:58,720 --> 01:07:04,556
Then where did you get this bike?
-You didn't keep your word.
341
01:07:04,720 --> 01:07:09,510
You've been promising me a bike
for years. You always find excuses.
342
01:07:10,560 --> 01:07:15,998
I should have got one in high school.
When I got there, where was the bike?
343
01:07:17,400 --> 01:07:20,551
Then I had to rank
in the top five of the class.
344
01:07:20,720 --> 01:07:23,234
I'm in the top five of the school, now.
345
01:07:23,400 --> 01:07:28,030
And now, it's because of her.
Because she got into a good school.
346
01:07:28,200 --> 01:07:31,397
You're all against me.
I'm not a kid anymore.
347
01:07:31,600 --> 01:07:35,878
I won't believe you again.
You can't fool me anymore.
348
01:07:37,920 --> 01:07:41,276
Even if we were wrong,
you can't go stealing bikes.
349
01:07:41,440 --> 01:07:42,793
I didn't steal it.
350
01:07:42,960 --> 01:07:46,555
Then where did this bike come from?
-I bought it.
351
01:07:48,960 --> 01:07:52,873
That's a lie. He stole it.
It's mine.
352
01:07:53,040 --> 01:07:55,679
I bought it, I didn't steal yours.
353
01:07:56,440 --> 01:08:01,389
You bought it? With what?
With what money? As if you had any.
354
01:08:01,560 --> 01:08:04,836
What money? Answer me.
355
01:08:05,880 --> 01:08:08,030
With the money for my bike.
356
01:08:08,200 --> 01:08:10,919
What do you mean,
'money for your bike'?
357
01:08:11,080 --> 01:08:13,116
That money was for me.
358
01:08:13,280 --> 01:08:16,431
None of your business
what I did with it.
359
01:08:24,960 --> 01:08:27,349
What gives you the right to hit me?
360
01:08:27,520 --> 01:08:30,637
You bastard.
You stole from your own family.
361
01:08:30,840 --> 01:08:33,877
It was you.
362
01:08:34,880 --> 01:08:38,919
Did you ever buy me a bike?
Adults should keep their promises.
363
01:08:39,080 --> 01:08:42,709
How many times did you promise?
-That's enough.
364
01:08:42,880 --> 01:08:46,395
Everything is clear now.
It was our fault.
365
01:08:47,000 --> 01:08:48,831
I'm sorry.
366
01:08:49,000 --> 01:08:51,992
Go on, take your bicycle.
367
01:08:52,360 --> 01:08:55,477
Why are you letting him take it?
368
01:08:59,400 --> 01:09:01,277
Stop him.
369
01:09:01,480 --> 01:09:03,118
Don't you dare.
370
01:09:05,400 --> 01:09:07,755
Give me back my bike.
371
01:09:12,720 --> 01:09:15,757
I bought it myself.
I didn't steal it.
372
01:09:45,920 --> 01:09:49,356
My mother and your father say
it's their fault.
373
01:09:49,560 --> 01:09:52,438
They're nicer to me than to you.
374
01:09:52,640 --> 01:09:57,953
I think that bike is yours, too.
And that you bought it second-hand.
375
01:09:58,120 --> 01:10:03,240
You bought it, you didn't steal it.
It's so unfair.
376
01:10:45,000 --> 01:10:47,195
We can't just let it drop.
377
01:10:47,880 --> 01:10:50,917
You gave it to him
because he said it's his.
378
01:10:51,120 --> 01:10:55,079
If I told you it's mine,
would you give it to me?
379
01:10:55,240 --> 01:10:58,550
Anyway, you paid for it, didn't you?
380
01:11:01,160 --> 01:11:03,390
He says his bicycle was stolen.
381
01:11:03,560 --> 01:11:07,997
So he should look for the thief
and leave us alone.
382
01:11:10,720 --> 01:11:15,077
This really sucks.
No one's ever done this to me.
383
01:11:15,240 --> 01:11:17,549
I feel humiliated too.
384
01:11:22,200 --> 01:11:24,475
Just one word from you, Jian...
385
01:11:24,640 --> 01:11:27,996
...and we go after him.
We'll get your bike back.
386
01:11:28,600 --> 01:11:31,273
One word from you and we'll do it.
387
01:11:34,560 --> 01:11:36,357
Just say the word.
388
01:11:59,640 --> 01:12:01,995
You trying to play dumb?
389
01:12:02,760 --> 01:12:05,752
Whose bike is this?
-Mine.
390
01:12:06,560 --> 01:12:09,028
You still say it's yours?
391
01:12:10,080 --> 01:12:13,755
Still yours?
-Don't waste your breath on him.
392
01:12:13,960 --> 01:12:17,953
It's mine. I marked it.
-A mark? Where?
393
01:12:18,160 --> 01:12:21,072
Right here.
394
01:12:21,240 --> 01:12:23,231
Those scratches there?
395
01:12:23,720 --> 01:12:26,837
Hey, wait.
Here's another bike.
396
01:12:27,520 --> 01:12:32,036
There's a scratch on it.
Is it yours, then?
397
01:12:32,200 --> 01:12:33,997
So take this one.
398
01:12:35,840 --> 01:12:40,960
So if you go out everyday
and leave your mark on some bikes...
399
01:12:41,240 --> 01:12:45,392
...you'll never need to work.
Just mark one everyday and sell it.
400
01:12:45,560 --> 01:12:49,030
This bike was mine.
-He's starting again.
401
01:12:49,200 --> 01:12:53,318
You stupid or something?
-So you still say it's yours?
402
01:12:53,600 --> 01:12:55,909
You're really stubborn.
403
01:12:56,960 --> 01:12:58,916
Think it over.
404
01:13:00,520 --> 01:13:04,718
I'm asking one last time.
Whose bike is this?
405
01:13:04,880 --> 01:13:06,518
This bike is mine.
406
01:13:06,680 --> 01:13:08,636
Whose?
-Mine.
407
01:13:08,800 --> 01:13:10,518
Whose?
408
01:13:13,560 --> 01:13:16,472
Mine.
-Still yours?
409
01:13:19,480 --> 01:13:21,755
Wait, wait.
410
01:13:21,920 --> 01:13:24,388
I'm gonna make you understand.
411
01:13:24,560 --> 01:13:27,996
Whose bike it is, I don't give a...
412
01:13:28,160 --> 01:13:31,118
Don't waste your time on him.
413
01:13:31,280 --> 01:13:34,431
Whose bike this was originally,
I don't care.
414
01:13:34,640 --> 01:13:36,915
I only know that two days ago...
415
01:13:37,080 --> 01:13:41,198
...he paid 500 yuan for it
at the used bike market.
416
01:13:41,440 --> 01:13:44,830
Then he had the seat
and the handlebars replaced.
417
01:13:45,040 --> 01:13:49,670
I paid for the handlebars. It cost me
80 yuan. I had a 100-yuan bill.
418
01:13:49,880 --> 01:13:52,758
And here's the change.
20 yuan left.
419
01:13:52,960 --> 01:13:55,394
You see them?
420
01:13:55,560 --> 01:14:00,680
I don't care whose bike this was.
But he paid 500 yuan for it.
421
01:14:00,840 --> 01:14:06,119
So it's his now. You can look elsewhere
for the guy who stole it.
422
01:14:06,280 --> 01:14:08,350
But this bike is mine.
423
01:14:12,400 --> 01:14:14,072
Let me talk to him.
424
01:14:14,840 --> 01:14:19,152
Regardless of what happened.
Regardless of who used to own it.
425
01:14:19,320 --> 01:14:24,075
I'm telling you
I paid 500 yuan for it.
426
01:14:25,680 --> 01:14:29,150
You say it was stolen
but that's none of my business.
427
01:14:29,320 --> 01:14:32,756
I bought it. So go look for
your thief somewhere else.
428
01:14:32,920 --> 01:14:37,710
I'm taking my bike.
-Who says you didn't steal it?
429
01:15:32,920 --> 01:15:36,356
Let's settle this. We're all tired.
430
01:15:37,200 --> 01:15:38,997
We're hungry.
431
01:15:40,920 --> 01:15:43,070
What do you say?
432
01:15:43,240 --> 01:15:45,151
I've got an idea.
433
01:15:47,240 --> 01:15:48,832
Look.
434
01:15:49,520 --> 01:15:56,153
If you really like the bike,
you can have it. No problem.
435
01:15:56,480 --> 01:15:59,313
But Jian paid for it.
436
01:16:00,080 --> 01:16:03,117
If he doesn't get the bike,
how about the money?
437
01:16:03,280 --> 01:16:06,192
He should get his money back,
shouldn't he?
438
01:16:06,360 --> 01:16:08,828
How much did you pay for it?
-500.
439
01:16:09,480 --> 01:16:12,438
So you give him 500 yuan, okay?
440
01:16:13,320 --> 01:16:15,276
500 and it's yours.
441
01:16:15,440 --> 01:16:19,877
We won't charge you for the seat.
It's a good deal.
442
01:16:20,080 --> 01:16:23,516
I don't have any money.
And I already paid for it.
443
01:16:23,680 --> 01:16:26,399
You paid for it?
And what about me?
444
01:16:27,480 --> 01:16:30,711
Don't forget that I paid for the seat.
445
01:16:30,880 --> 01:16:33,110
I put money into it too.
446
01:16:34,040 --> 01:16:37,112
What about 400 yuan?
447
01:16:39,400 --> 01:16:41,630
Just four 1 00-yuan bills.
448
01:16:43,680 --> 01:16:49,357
What a pig-headed bastard.
-300 yuan?
449
01:16:52,360 --> 01:16:54,351
Not a peep out of him.
450
01:16:55,640 --> 01:16:57,915
Too expensive for you?
451
01:17:03,280 --> 01:17:05,794
What should we do now?
452
01:17:06,000 --> 01:17:10,232
Give us an idea.
You're good with ideas.
453
01:17:10,400 --> 01:17:13,517
We've been here all day.
We're tired.
454
01:17:13,680 --> 01:17:16,752
We can't take any more of this.
455
01:17:27,480 --> 01:17:32,395
Okay, I have another idea.
-A good one? Let's hear it.
456
01:17:34,240 --> 01:17:39,439
This bike, you and Jian swap,
every other day.
457
01:17:41,600 --> 01:17:46,355
You find something better.
You got a better solution?
458
01:17:47,240 --> 01:17:50,915
What else can we do?
He won't pay.
459
01:17:51,080 --> 01:17:53,071
It's the only way.
460
01:17:57,320 --> 01:17:59,629
We got here during the day.
461
01:17:59,800 --> 01:18:01,552
And now it's night.
462
01:18:01,760 --> 01:18:05,878
It's dark now.
And you know what? I'm hungry.
463
01:18:09,760 --> 01:18:14,470
We're wasting our time and energy
on this bicycle thing, aren't we?
464
01:18:14,640 --> 01:18:17,518
What's with you?
-Say something.
465
01:18:24,320 --> 01:18:26,880
Here, have a smoke.
466
01:18:38,320 --> 01:18:41,551
You gave him a smoke?
-You joking or what?
467
01:18:41,760 --> 01:18:44,433
We're negotiating.
468
01:18:44,600 --> 01:18:47,512
Negotiating?
-You gotta be kidding.
469
01:18:48,400 --> 01:18:50,675
So, what do you say?
470
01:18:51,200 --> 01:18:52,792
And you, Jian?
471
01:18:55,800 --> 01:18:58,109
Let's get this over with.
472
01:19:05,680 --> 01:19:09,116
Every other day? You call that a deal?
473
01:19:12,720 --> 01:19:14,358
You agreed to that?
474
01:19:20,440 --> 01:19:23,398
How will you work without the bike?
475
01:21:14,640 --> 01:21:19,873
Look, Mom. It's like I told you.
-Qin, what are you doing here?
476
01:21:56,600 --> 01:22:01,355
This bike isn't so bad.
Just a little beat-up.
477
01:22:01,520 --> 01:22:05,991
You've gotta pedal hard.
But it's better than nothing.
478
01:22:10,520 --> 01:22:12,590
What are you looking at?
479
01:25:53,000 --> 01:25:58,120
What's your name?
-Guo Lian-Guei.
480
01:25:58,280 --> 01:26:00,157
I'm Jian.
481
01:26:06,000 --> 01:26:08,798
I would never have guessed.
482
01:26:08,960 --> 01:26:11,030
She was a maid.
483
01:26:14,640 --> 01:26:17,871
Who are you talking about?
484
01:26:18,720 --> 01:26:23,953
The one you ran into.
The one who used to buy my soy sauce.
485
01:26:28,000 --> 01:26:30,116
What happened to her?
486
01:26:32,160 --> 01:26:36,995
She wore her boss's high heels.
And her clothes.
487
01:26:38,880 --> 01:26:43,192
She even sold some of them.
The boss found out.
488
01:26:49,560 --> 01:26:51,516
What happened to her?
489
01:26:54,320 --> 01:26:56,356
Fired.
490
01:26:58,240 --> 01:26:59,878
Disappeared.
491
01:27:11,400 --> 01:27:14,597
If I'd known
she was from the country...
492
01:29:53,720 --> 01:29:55,597
Got a light?
493
01:30:33,720 --> 01:30:35,995
Not a bad bike.
494
01:34:20,960 --> 01:34:22,837
You bastard.
495
01:36:13,320 --> 01:36:15,231
Keep the bike.
496
01:36:18,560 --> 01:36:21,393
Don't bother bringing it back.
497
01:36:26,000 --> 01:36:28,309
I don't need it anymore.
498
01:36:42,120 --> 01:36:44,714
There he is. Quick.
499
01:37:00,520 --> 01:37:02,590
Why are you following me?
500
01:37:02,760 --> 01:37:05,149
You wanna get a beating or what?
501
01:37:05,320 --> 01:37:06,719
Get out of here.
502
01:38:41,200 --> 01:38:45,113
Are you stupid or what?
-I don't know the way out.
503
01:38:49,560 --> 01:38:53,075
Why are they following me?
-It's me they're after.
504
01:39:01,120 --> 01:39:03,714
Get out of here.
505
01:39:17,560 --> 01:39:19,710
Don't let him go.
506
01:39:22,320 --> 01:39:25,471
Why me? I didn't do anything.
507
01:39:26,800 --> 01:39:29,030
I didn't do anything.
508
01:39:32,080 --> 01:39:34,389
But it's six against one.
509
01:39:44,520 --> 01:39:47,159
I didn't do anything.
510
01:40:24,640 --> 01:40:26,517
Let's go.
511
01:40:29,040 --> 01:40:31,235
Leave him. Let's go.
512
01:40:35,240 --> 01:40:37,470
I didn't do anything.
513
01:40:38,800 --> 01:40:41,234
Give me back my bicycle.
514
01:40:47,560 --> 01:40:50,472
Give me back my bicycle.
515
01:40:50,640 --> 01:40:53,438
Give me back my bicycle.
516
01:40:54,360 --> 01:40:58,990
I didn't do anything.
Give me back my bicycle.
517
01:41:04,160 --> 01:41:06,913
Stop breaking it, please.
518
01:41:08,480 --> 01:41:10,710
Don't break my bike.
37689
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.