Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,033
Edited at https://subtitletools.com
2
00:00:02,380 --> 00:00:06,880
Note the subtitles are not the best quality :(
It was hard for me to catch some dialogues;)
3
00:00:07,140 --> 00:00:12,200
What I could not catch was added so as to maintain consistency.
In the comments we caught the English version of the subtitles :)
4
00:00:12,200 --> 00:00:16,040
Someone who knows English better can improve their subtitles as much as they want.
Thank you for your understanding ;)
5
00:00:16,100 --> 00:00:20,380
Inscriptions created from hearing:
.: by Świerszczyk69 :.
6
00:00:20,380 --> 00:00:25,680
Especially for users:
www.pornoonline.com.pl
7
00:00:25,680 --> 00:00:29,520
The errors are for sure anyway so the correction is welcome;)
8
00:00:29,520 --> 00:00:31,520
Have a nice show :)
9
00:00:31,520 --> 00:00:33,640
Wicked Pictures. Presents
10
00:00:46,060 --> 00:00:48,060
occur:
11
00:01:01,000 --> 00:01:02,100
You're joking right?
12
00:01:13,380 --> 00:01:16,520
Batman v Superman xxx
An Axel Braun Parody
13
00:01:25,180 --> 00:01:26,380
Six weeks earlier ...
14
00:01:26,480 --> 00:01:28,840
That's the perfect Barbara question
15
00:01:29,000 --> 00:01:35,900
It's true that Superman grabs most of the rats,
simply, our police are not prepared for such tasks.
16
00:01:36,340 --> 00:01:40,260
That's why I gathered the team
who will work on his own Meta-man
17
00:01:41,300 --> 00:01:44,320
It will not be a stranger
from another world ...
18
00:01:44,380 --> 00:01:46,940
... but a hero from his own garden.
19
00:01:47,000 --> 00:01:49,700
Which will serve us
to maintain security.
20
00:01:49,980 --> 00:01:55,940
President Luther introduces the creature,
which turned out to be weird overall for the world.
21
00:01:55,940 --> 00:02:01,500
Luther was charged,
resulting from his madness regarding these creatures.
22
00:02:01,740 --> 00:02:07,320
President Luther groundlessly stated that he had evidence to blame superman
23
00:02:07,380 --> 00:02:12,380
However, the sources of the President of the White House were uncertain,
which cleared him of the charges.
24
00:02:12,480 --> 00:02:20,000
Meanwhile, Man of Steel still has advanced technology
worth $ 1 trillion.
25
00:02:23,960 --> 00:02:27,820
It's good that it's for Luther ... inconsistent
26
00:02:28,140 --> 00:02:31,580
Why can not we kill this ... man ?!
27
00:02:32,220 --> 00:02:34,140
This is not my way, Maxima
28
00:02:34,500 --> 00:02:36,240
You know about it
29
00:02:36,520 --> 00:02:38,700
At least I would not call you a coward.
30
00:02:38,900 --> 00:02:44,120
But these last weeks
you helped me drive away the upcoming threats.
31
00:02:44,120 --> 00:02:47,560
I found you for it
that you become a real warrior
32
00:02:47,620 --> 00:02:48,620
Thanks
33
00:02:48,020 --> 00:02:49,900
Scenario
Axel Braun and Mark Logan
34
00:02:49,160 --> 00:02:50,320
I think so...
35
00:02:50,320 --> 00:02:52,680
Stay here with me
36
00:02:52,680 --> 00:02:56,620
Are you the doctor of this primitive planet ?!
They do not appreciate what you do for them!
37
00:02:54,940 --> 00:02:57,160
Producer and Rezyser
Axel Braun
38
00:02:57,220 --> 00:02:57,840
Because...
39
00:02:57,840 --> 00:02:59,980
...I appreciate...
40
00:03:01,000 --> 00:03:02,440
Earth is my home
41
00:03:03,600 --> 00:03:05,780
And yet they do not see what you are doing!
And yes!
42
00:03:05,780 --> 00:03:08,200
Warlord
worthy coat.
43
00:03:08,200 --> 00:03:10,300
Just think Superman ...
44
00:03:10,300 --> 00:03:14,040
Through our offspring,
the last race from Krypton would have received a new life.
45
00:03:14,280 --> 00:03:16,480
We've already discussed Maxim
46
00:03:16,480 --> 00:03:18,160
I am not a material for a Dignitary
47
00:03:18,160 --> 00:03:20,160
And Father and Empire ...
48
00:03:20,520 --> 00:03:22,960
I can give you what
no earthly woman can give you.
49
00:03:22,960 --> 00:03:26,480
I can wear our children,
children of our galaxy.
50
00:03:29,660 --> 00:03:30,620
You know what...
51
00:03:31,000 --> 00:03:34,120
Perspective is the continuation
our Kryptoriańska line ...
52
00:03:34,120 --> 00:03:35,560
... which is intriguing.
53
00:03:35,820 --> 00:03:37,980
Oh yes...
54
00:20:11,040 --> 00:20:12,020
Seriously?
55
00:20:13,980 --> 00:20:16,800
I only said
that your suggestion was intriguing but ...
56
00:20:16,800 --> 00:20:19,120
... I do not want to be a desperate Father.
57
00:20:19,320 --> 00:20:20,500
Get out!
58
00:20:21,080 --> 00:20:22,100
Get out!
59
00:22:33,360 --> 00:22:35,740
Well done for that!
60
00:22:36,140 --> 00:22:39,620
You know but
that for the Joker watching this is a crazy thing.
61
00:22:40,140 --> 00:22:42,420
Ghotam Valley
62
00:22:42,640 --> 00:22:43,420
You got it
63
00:22:43,420 --> 00:22:46,280
Sometimes caused by the Dark Knight
64
00:22:46,340 --> 00:22:47,920
Harley Quinn
65
00:22:48,200 --> 00:22:50,240
You were late arriving
66
00:22:51,120 --> 00:22:54,720
For a special occasion
to kill some important people
67
00:22:56,680 --> 00:22:58,640
I care
but stay with this fight.
68
00:22:58,640 --> 00:23:02,300
Near somewhere
I find the house of this Clown
69
00:23:05,700 --> 00:23:06,500
Well ...
70
00:23:06,500 --> 00:23:09,840
Once
we will try to kill you.
71
00:23:13,660 --> 00:23:16,880
Everything is going well,
and I have a little message
72
00:23:17,300 --> 00:23:18,880
I'm not interested
73
00:23:18,880 --> 00:23:22,360
Actually, I guess I even know who I want to kill Superman.
74
00:23:22,540 --> 00:23:23,600
I forgot about it
75
00:23:24,060 --> 00:23:26,540
Where's Joker and what did he do to Supermen?
76
00:23:27,380 --> 00:23:28,840
Will do!
77
00:23:28,840 --> 00:23:33,920
You too, everyone sees the enemy in a friend, and the lie is the enemy of the enemy
78
00:23:33,920 --> 00:23:35,380
Is something like that.
79
00:23:36,700 --> 00:23:39,080
So what is this message?
80
00:23:39,400 --> 00:23:40,360
You want to know?
81
00:23:40,360 --> 00:23:42,360
You must pay
82
00:23:43,740 --> 00:23:45,740
What do you want?
83
00:23:45,920 --> 00:23:47,740
Come on...
84
00:23:47,740 --> 00:23:50,180
Do not be sad,
prove me that you want it.
85
00:23:50,460 --> 00:23:52,940
This should not happen
86
00:23:52,940 --> 00:23:53,900
I'm sure that...
87
00:23:53,900 --> 00:23:56,380
... you will do everything
to save his friend.
88
00:23:56,520 --> 00:24:00,440
This information will remain only
between you and me
89
00:43:31,040 --> 00:43:33,040
What are your plans for Superman?
90
00:43:33,040 --> 00:43:35,860
I said
we're going to kill him
91
00:43:37,160 --> 00:43:38,520
What else?
92
00:43:40,300 --> 00:43:43,620
Well,
Mr. President who remains nameless ...
93
00:43:43,700 --> 00:43:48,820
... spoke to Mr. J.
that superman's pants are very difficult to subordinate.
94
00:43:49,500 --> 00:43:51,260
Lois Lane
95
00:43:51,260 --> 00:43:53,920
There is another bitch!
96
00:43:54,980 --> 00:43:56,400
Who is she?
97
00:43:57,040 --> 00:44:00,540
It would not be fun
if I just told you.
98
00:44:02,180 --> 00:44:03,880
What did you do to me?
99
00:44:03,880 --> 00:44:04,980
Do you like it?
100
00:44:04,980 --> 00:44:07,440
I have it from poison ivy
101
00:44:11,580 --> 00:44:14,620
Do not despair,
you do not have to worry.
102
00:44:14,620 --> 00:44:17,400
When you wake up
it will be over.
103
00:44:31,160 --> 00:44:32,340
It was
104
00:44:51,780 --> 00:44:55,740
With my...
the deepest regret ...
105
00:44:55,940 --> 00:45:00,240
... and humbly resign from my presidency
United States
106
00:45:02,180 --> 00:45:03,960
You do something humbly ...
107
00:45:04,080 --> 00:45:05,540
Not in this life.
108
00:45:07,340 --> 00:45:09,640
Why do I owe this visit?
109
00:45:12,700 --> 00:45:13,980
Maybe just ...
110
00:45:15,200 --> 00:45:16,900
...this part...
111
00:45:16,900 --> 00:45:18,900
... the presidential palace is not for you.
112
00:45:23,260 --> 00:45:24,920
I'm a busy Joker
113
00:45:25,180 --> 00:45:26,540
Not for long.
114
00:45:26,540 --> 00:45:27,580
You see ...
115
00:45:28,440 --> 00:45:32,080
Little Lois Lane could not be very much last night
return home safely
116
00:45:32,900 --> 00:45:36,560
Big Red Dog left no trace
what i meant.
117
00:45:40,980 --> 00:45:43,740
I will check and deal with Superman, who is ...
118
00:45:44,440 --> 00:45:45,480
...awful.
119
00:45:48,040 --> 00:45:51,540
My expected return in the near future
will focus on my ...
120
00:45:51,620 --> 00:45:54,780
It really is not my strong point
121
00:45:57,480 --> 00:45:58,980
I have no idea yet
122
00:45:59,760 --> 00:46:03,820
Not when for one Kryptończyk my oath is quite embarrassing
123
00:46:04,920 --> 00:46:07,420
The oath is quite embarrassing
124
00:46:07,420 --> 00:46:10,540
Let me think,
I think that sex is on your way
125
00:46:10,540 --> 00:46:11,980
You for this creature ...
126
00:46:11,980 --> 00:46:14,300
... you do not want to discover the villain ...
127
00:46:14,620 --> 00:46:17,140
... President of the United States?
128
00:46:17,140 --> 00:46:20,540
How can you think I've complicated something?
129
00:46:22,840 --> 00:46:24,300
So end it here
130
00:46:24,300 --> 00:46:26,920
You are absolutely right,
end it here,
131
00:46:30,240 --> 00:46:31,600
You see ...
132
00:46:32,440 --> 00:46:38,120
... I want to kill Lois Lane before midnight,
is Superman's girlfriend ...
133
00:46:39,860 --> 00:46:43,280
... and you have my word.
134
00:46:45,160 --> 00:46:45,880
Really?
135
00:46:46,740 --> 00:46:48,540
What's the problem?
136
00:46:49,400 --> 00:46:50,220
Well ...
137
00:46:50,900 --> 00:46:54,140
You did not tell me everything
about this Great Blue.
138
00:46:54,800 --> 00:46:55,660
Just...
139
00:46:57,000 --> 00:46:58,820
Someone may whisper something nearby.
140
00:47:03,780 --> 00:47:04,960
Whisper nearby
141
00:47:05,400 --> 00:47:06,960
This will be good
142
00:47:26,860 --> 00:47:27,780
Idiot
143
00:47:34,520 --> 00:47:37,760
You are too clever,
to underestimate her, Mr. President.
144
00:47:39,840 --> 00:47:41,280
Possible
145
00:47:42,460 --> 00:47:45,800
But I can not do it anymore,
this section is a clownfish.
146
00:47:47,180 --> 00:47:51,720
If he can kill Lois,
this will cause a conflict.
147
00:48:02,800 --> 00:48:05,300
And what if they find out about us?
148
00:48:10,880 --> 00:48:13,400
He does not love eyes ...
149
00:48:13,460 --> 00:48:15,100
... but with the mind.
150
00:48:15,100 --> 00:48:19,340
That is why you are my Cupid, the painting of pride.
151
00:48:21,220 --> 00:48:22,760
Impressive
152
00:48:24,260 --> 00:48:26,260
Shakespeare from Krypton
153
00:48:28,040 --> 00:48:28,740
No
154
01:08:10,840 --> 01:08:13,580
How do you know that there are no sticky bears?
155
01:08:14,080 --> 01:08:16,260
I know what this world is.
156
01:08:18,920 --> 01:08:20,480
Sticky bears
157
01:08:21,060 --> 01:08:22,900
Sticky bears
158
01:08:24,640 --> 01:08:28,040
Do you have no respect?
159
01:08:29,620 --> 01:08:30,940
I'm sorry
160
01:08:31,380 --> 01:08:34,400
How will you deal with it?
161
01:08:34,400 --> 01:08:37,660
I'm sorry, really,
I'm sorry, honey ...
162
01:08:38,220 --> 01:08:39,660
I'm at home
163
01:08:39,660 --> 01:08:41,080
You give me my ass
164
01:08:41,080 --> 01:08:42,300
Look at me
165
01:08:42,300 --> 01:08:43,420
Look at me!
166
01:08:43,420 --> 01:08:44,700
Look at me!
167
01:08:45,520 --> 01:08:49,220
This is the law that passes through the jurisdiction of Metropoli.
168
01:08:52,160 --> 01:08:53,660
So you see ...
169
01:08:54,000 --> 01:08:57,540
... but I will explain to you this small operation.
170
01:08:58,560 --> 01:09:01,940
Business as usual in Gotham is ...
171
01:09:01,940 --> 01:09:04,540
... very profitable, you know.
172
01:09:04,960 --> 01:09:08,820
Superman will find me,
and then it will get really interesting.
173
01:09:08,820 --> 01:09:11,280
Well,
he should hurry up.
174
01:09:13,480 --> 01:09:16,260
Not so fast
175
01:09:16,260 --> 01:09:17,400
I'll do it..
176
01:09:17,640 --> 01:09:21,000
... And this kid will turn to his one partner
177
01:09:21,000 --> 01:09:22,300
He's not here
178
01:09:22,400 --> 01:09:23,600
What's up?
179
01:09:23,600 --> 01:09:24,900
He's not here
180
01:09:24,960 --> 01:09:26,860
Tick Tack
181
01:09:32,160 --> 01:09:33,620
You should join us
182
01:09:34,420 --> 01:09:36,560
I opened the bar
183
01:09:51,700 --> 01:09:53,580
I'll take care of her
184
01:09:55,560 --> 01:09:59,020
This thing will probably be fun
185
01:10:01,020 --> 01:10:03,520
As much as I would like
186
01:10:03,520 --> 01:10:07,100
A bag with a nice bottle of balm in hand
187
01:10:07,620 --> 01:10:09,640
This whole thing ...
188
01:10:10,660 --> 01:10:12,720
I have no idea what you're doing here?
189
01:10:16,120 --> 01:10:17,100
Well ...
190
01:10:17,100 --> 01:10:20,320
It just so happens that Batman is her boyfriend
191
01:10:20,320 --> 01:10:21,580
As always
192
01:10:21,580 --> 01:10:23,580
Let me take care of it
193
01:10:23,580 --> 01:10:25,260
Actually
194
01:10:25,260 --> 01:10:28,220
I'm here because, I want to see your generosity
195
01:10:30,420 --> 01:10:31,460
Not mine?
196
01:10:32,940 --> 01:10:34,940
He lost all sense to the Cat
197
01:10:36,360 --> 01:10:37,360
For the cat
198
01:10:37,500 --> 01:10:39,700
What the hell is the Kitten doing here?
199
01:10:40,260 --> 01:10:41,580
Maybe...
200
01:10:41,580 --> 01:10:44,660
She went on a nice spring weekend?
201
01:10:44,660 --> 01:10:47,040
Do not ask any more questions
202
01:10:47,040 --> 01:10:49,040
Just Lois Lane
203
01:10:50,440 --> 01:10:52,180
I will be here for a few hours.
204
01:10:52,220 --> 01:10:54,360
So talk boldly what you would like
205
01:11:02,760 --> 01:11:04,000
I just woke up
206
01:11:07,560 --> 01:11:08,900
What's that supposed to mean?
207
01:11:08,900 --> 01:11:10,900
It means
208
01:11:10,900 --> 01:11:12,560
Equal work
209
01:11:12,740 --> 01:11:14,060
for equal pay
210
01:11:14,660 --> 01:11:16,200
Do you know about me?
211
01:11:16,740 --> 01:11:18,460
You have to stay
212
01:11:19,900 --> 01:11:21,640
And do something ...
213
01:11:21,640 --> 01:11:23,640
... so that we will not be bored ...
214
01:11:23,640 --> 01:11:25,380
... before Superman gets here.
215
01:11:25,380 --> 01:11:26,280
He is coming
216
01:11:28,180 --> 01:11:31,640
He will not come, you know
217
01:11:38,580 --> 01:11:40,140
No one else
218
01:11:56,840 --> 01:11:58,900
This Kitten is flexible
219
01:37:52,800 --> 01:37:54,720
Naturally dirty
220
01:37:54,720 --> 01:37:56,720
Get out
221
01:37:57,360 --> 01:37:59,460
Seriously disappear
222
01:38:00,140 --> 01:38:02,600
Now now!
223
01:38:02,600 --> 01:38:05,920
Once again, a sticky bear
224
01:38:14,880 --> 01:38:16,920
I hope you enjoyed the show.
225
01:38:18,100 --> 01:38:20,820
Oh yes I know, I know
you're shocked.
226
01:38:20,820 --> 01:38:22,820
Flying boy in blue
227
01:38:22,820 --> 01:38:24,740
But you see
228
01:38:25,520 --> 01:38:28,300
That's why I do these things I do
229
01:38:29,400 --> 01:38:32,540
I've dealt with everyone as you know
230
01:38:33,760 --> 01:38:35,640
Superman
231
01:38:35,640 --> 01:38:37,580
Batman'em
232
01:38:38,640 --> 01:38:41,840
I'm asking this just in case
233
01:38:43,880 --> 01:38:46,080
Because everyone is just a human being
234
01:38:47,520 --> 01:38:48,820
Well ...
235
01:38:48,820 --> 01:38:50,820
almost everyone.
236
01:38:54,840 --> 01:38:57,220
Scorpion
237
01:39:04,640 --> 01:39:05,840
gone
238
01:39:25,640 --> 01:39:27,420
Batman
239
01:39:27,420 --> 01:39:28,940
Please do not die
240
01:39:29,740 --> 01:39:31,320
Not yet
241
01:39:31,720 --> 01:39:33,560
Seriously, do not be kidding
242
01:39:42,160 --> 01:39:43,140
You know what...
243
01:39:43,140 --> 01:39:45,280
I thought you would be bigger.
244
01:39:45,860 --> 01:39:49,340
You look a bit like Daredevil
245
01:39:50,980 --> 01:39:52,280
Who you are?
246
01:39:52,280 --> 01:39:54,280
I'm Keri
247
01:39:54,280 --> 01:39:56,460
I'm your big fan
248
01:39:56,640 --> 01:40:00,040
I saw her outside and I thought
that you can have some trouble.
249
01:40:04,060 --> 01:40:06,080
"J has LL.
Let's meet in a cave. Cat. "
250
01:40:04,900 --> 01:40:06,160
Something's wrong?
251
01:40:06,160 --> 01:40:08,520
Can I help you?
252
01:40:14,060 --> 01:40:16,780
Next time
you will have trouble, Keri
253
01:40:17,260 --> 01:40:19,060
A meeting is just waiting for me
254
01:40:20,300 --> 01:40:23,000
You're welcome
255
01:40:23,520 --> 01:40:25,360
Moron
256
01:40:36,520 --> 01:40:39,000
I do not know how he could have killed her, Bruce
257
01:40:40,120 --> 01:40:41,840
I could stop him
258
01:40:42,120 --> 01:40:44,680
I should stop him
259
01:40:47,500 --> 01:40:50,640
We need to find the Joker before Clark returns.
260
01:40:52,540 --> 01:40:54,700
What about you?
261
01:40:54,700 --> 01:40:56,760
What, do you want to fight alone?
262
01:40:56,760 --> 01:40:58,760
Yes,
Want.
263
01:40:58,980 --> 01:41:01,460
And when they stop me one day, they will destroy ...
264
01:41:01,460 --> 01:41:03,680
... everything I built.
265
01:41:03,680 --> 01:41:06,680
Clark would never let anything like that, Sellin
266
01:41:06,680 --> 01:41:10,080
I must try to stop him.
Because he is good.
267
01:41:10,500 --> 01:41:12,700
The decision has already been taken.
268
01:41:12,700 --> 01:41:16,540
It's like catching a bat man or Killer Crock.
269
01:41:18,500 --> 01:41:20,600
Everyone could do it.
270
01:41:20,600 --> 01:41:22,600
Even Superman.
271
01:41:25,280 --> 01:41:27,760
Even you?
272
01:41:28,700 --> 01:41:32,800
Somehow I always knew
that this great blue will come to you,
273
01:41:33,840 --> 01:41:36,660
You just became both rude.
274
01:41:37,000 --> 01:41:38,960
It is not it.
This is not the point.
275
01:41:39,820 --> 01:41:42,960
Do you really think you will separate them?
You can not do it
276
01:41:43,760 --> 01:41:44,960
Yes
277
01:41:46,440 --> 01:41:48,480
I think I know how it is ...
278
01:41:48,720 --> 01:41:50,960
... lose the purest person in the world.
279
01:41:56,280 --> 01:41:59,100
- You look worried
- Yes
280
01:41:59,100 --> 01:42:01,340
I'm weird.
281
01:42:06,400 --> 01:42:07,680
Lois
282
01:42:07,680 --> 01:42:09,160
No
283
01:42:09,160 --> 01:42:12,140
I know I miss everything
284
01:42:14,160 --> 01:42:17,080
I never knew
that I can feel that way
285
01:42:19,460 --> 01:42:21,400
Me neither
286
01:42:21,400 --> 01:42:23,400
Throughout all these years...
287
01:42:23,960 --> 01:42:26,640
I told him I did not love him.
288
01:42:29,640 --> 01:42:33,580
I do not think I ever knew
that great love was beside me
289
01:42:36,140 --> 01:42:38,860
I say it now.
290
01:43:55,780 --> 01:43:58,860
Lex Corpus is not a place,
which will lead you again.
291
01:43:58,860 --> 01:44:01,560
Moonlight Mr. President.
292
01:44:01,560 --> 01:44:05,120
Do you have any idea that this fragment comes from Kryptona?
293
01:44:05,120 --> 01:44:06,600
A little
294
01:44:08,740 --> 01:44:10,460
I could stop you
295
01:44:11,020 --> 01:44:16,560
Imagine the headings:
"President Luther grabs a watchful Batman."
296
01:44:17,540 --> 01:44:20,520
I think that my rival could do a man of peace with me.
297
01:44:20,900 --> 01:44:22,160
I doubt it
298
01:44:22,160 --> 01:44:24,960
You think I'm too hard, right?
299
01:44:24,960 --> 01:44:26,420
Compared to you...
300
01:44:26,420 --> 01:44:29,080
I was eye to eye with Man Of Steel.
301
01:44:29,080 --> 01:44:31,760
I seem to have many more advantages to everyone,
wherein...
302
01:44:31,760 --> 01:44:32,860
...I also.
303
01:44:32,860 --> 01:44:34,860
You should try.
304
01:44:34,860 --> 01:44:37,180
I could
305
01:44:37,860 --> 01:44:42,020
I was told you had a counter-action plan,
which irritates everyone.
306
01:44:43,040 --> 01:44:45,760
I wonder why you come to me with this?
307
01:44:45,760 --> 01:44:48,620
You have peace, but you do not see discord.
308
01:44:50,360 --> 01:44:52,360
I know he is wobbling.
309
01:44:55,500 --> 01:44:59,500
Mine turned out to be more lethal to Superman.
He will die from your hands, not mine.
310
01:45:01,360 --> 01:45:02,840
You will see your fall.
311
01:45:15,080 --> 01:45:19,800
I will not present you with a second offer,
that you stay in my base.
312
01:45:19,800 --> 01:45:23,280
Invasion is more important.
They may need my help.
313
01:45:23,340 --> 01:45:27,060
But it does not override,
these doors still desire companionship.
314
01:45:29,020 --> 01:45:31,040
I can not Maxima
315
01:45:31,820 --> 01:45:33,440
Nothing has changed.
316
01:45:35,700 --> 01:45:36,660
Please...
317
01:45:37,500 --> 01:45:38,980
Send me home
318
01:45:49,900 --> 01:45:53,420
Farewell to Superman from Earth
319
01:46:34,100 --> 01:46:36,080
They spend money or ...
320
01:46:36,080 --> 01:46:41,520
The world and the media are still shocked after a man's death ...
321
01:46:41,520 --> 01:46:46,720
Lois Lane from The Daily Planets has been found dead
lured into a trap in one of the apartments, Friday evening ...
322
01:46:46,720 --> 01:46:47,620
Lois
323
01:46:47,620 --> 01:46:55,280
The investigation has begun ...
324
01:46:55,280 --> 01:46:56,880
No!
325
01:47:15,860 --> 01:47:22,620
Today, 4,000 people came to say "Bethany",
the Daily Planet Lois Lane journalist.
326
01:47:22,620 --> 01:47:25,500
Which was brutally murdered
by Joker last Friday.
327
01:47:25,500 --> 01:47:28,480
Why was not Man Of Steel there,
We still do not know.
328
01:47:28,480 --> 01:47:31,880
Batman is too busy,
fighting for better Ghotam City
329
01:47:31,880 --> 01:47:35,580
To prevent the biggest enemy,
comedian to hide this murder.
330
01:47:35,580 --> 01:47:36,980
bruce
331
01:47:39,360 --> 01:47:41,320
Now...
332
01:48:00,000 --> 01:48:01,620
I came to you for it.
333
01:48:01,620 --> 01:48:04,920
You came to me for vengeance!
334
01:48:05,200 --> 01:48:08,320
Why did not you protect her?
335
01:48:11,020 --> 01:48:13,700
I protected you.
336
01:48:14,980 --> 01:48:17,860
Half of this city is looking for me, Bruce.
337
01:48:17,860 --> 01:48:19,480
help me
338
01:48:19,480 --> 01:48:21,160
It does not have to be that way.
339
01:48:21,160 --> 01:48:23,700
Yes, it must.
340
01:48:30,500 --> 01:48:32,560
Kryptoński Gaz
341
01:48:39,560 --> 01:48:41,960
You feel aggrieved.
342
01:48:41,960 --> 01:48:47,000
We were one life,
one way of acting.
343
01:48:48,840 --> 01:48:52,220
I want to bring that moment to life, Clark.
344
01:48:52,220 --> 01:48:55,620
So many years have passed.
345
01:48:55,620 --> 01:48:59,940
I want to revive you, one man,
who defeated you.
346
01:49:00,420 --> 01:49:03,380
Look, it's over!
347
01:49:03,380 --> 01:49:06,560
Just kill me.
348
01:49:06,560 --> 01:49:08,560
Someone has to pay for it.
349
01:49:09,440 --> 01:49:12,300
Someone has to be responsible for it ...
350
01:49:12,760 --> 01:49:14,300
... for Lois.
351
01:49:15,360 --> 01:49:19,120
The murder is all a lie, Clark.
352
01:49:19,120 --> 01:49:22,760
You should be here!
You left this city for another galaxy!
353
01:49:23,820 --> 01:49:26,020
Maybe I should stop you,
that you come back.
354
01:49:26,020 --> 01:49:27,700
Do you believe me?
355
01:49:27,700 --> 01:49:30,020
Is the worst ...
356
01:49:30,020 --> 01:49:33,460
... will she pay for my city from waiting faces?
357
01:49:33,460 --> 01:49:35,040
I need Ghota!
358
01:49:35,040 --> 01:49:36,280
Enough!
359
01:49:38,880 --> 01:49:40,720
You act like children!
360
01:49:42,280 --> 01:49:44,100
you fell
361
01:49:58,140 --> 01:49:59,280
Listen ...
362
01:49:59,480 --> 01:50:02,660
We all lose someone when we fight.
363
01:50:03,240 --> 01:50:07,140
We all have some kind of love for them ...
364
01:50:07,140 --> 01:50:11,500
... but they are gone.
But thanks to them we can become better.
365
01:50:12,820 --> 01:50:14,100
Are you sure?
366
01:50:14,100 --> 01:50:15,500
Yes
367
01:50:15,500 --> 01:50:19,900
Now, find this maniac
and let us lead justice.
368
01:50:19,900 --> 01:50:22,860
Try to be better people,
but I know...
369
01:50:22,860 --> 01:50:25,120
I love you both.
370
01:50:28,420 --> 01:50:30,320
I know you have to find ...
371
01:50:30,320 --> 01:50:33,200
... strong warriors
with a heart to fight.
372
02:11:08,820 --> 02:11:12,680
Direction
Axel Braun
373
02:11:21,440 --> 02:11:23,920
starring:
26124
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.