Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,320 --> 00:00:33,598
I pledge allegiance to the flag
of the United States of America.
2
00:00:33,760 --> 00:00:36,354
And to the republic,
for which it stands.
3
00:00:36,520 --> 00:00:40,036
One nation under God,
indivisible, with liberty -
4
00:00:40,200 --> 00:00:41,918
- and justice for all.
5
00:03:46,800 --> 00:03:48,279
Take your wig off.
6
00:03:49,320 --> 00:03:50,993
Take your wig off.
7
00:03:56,840 --> 00:03:58,911
Turn and face the wall.
8
00:03:59,800 --> 00:04:01,837
Turn and face the wall.
9
00:04:02,000 --> 00:04:03,911
Face the wall.
10
00:04:05,760 --> 00:04:07,637
All right, that's it.
11
00:04:13,480 --> 00:04:18,316
- Are you a natural blonde?
- Chicken Delight! He delivers!
12
00:04:18,480 --> 00:04:21,393
Don't put that in here.
She ain't my type.
13
00:04:21,560 --> 00:04:26,270
That's my wife you're talking about.
She's here for our conjugal visit.
14
00:04:26,440 --> 00:04:29,910
Come, let daddy show you
what he's got in his pants for you.
15
00:04:30,080 --> 00:04:34,677
She's got the same thing under her skirt
that you've got in your pants.
16
00:04:34,840 --> 00:04:37,275
Come on, you guys,
we've got a lady here.
17
00:04:37,440 --> 00:04:40,796
Have you got any concealed weapons
they didn't find up front?
18
00:04:40,960 --> 00:04:45,079
- You've got something concealed
- But it ain't no weapon.
19
00:04:45,240 --> 00:04:47,834
Let's see you strip
just to make sure.
20
00:05:05,360 --> 00:05:07,590
A star is born!
21
00:05:10,800 --> 00:05:12,632
Kirkland, watch your hands.
22
00:05:18,360 --> 00:05:20,510
Come on, Kirkland. Let's go.
23
00:05:26,200 --> 00:05:28,840
Can you make a phone call for me?
24
00:05:42,800 --> 00:05:44,791
Where the hell is he?
25
00:05:46,360 --> 00:05:48,954
What do you mean, he's in jail?
26
00:05:49,320 --> 00:05:51,357
My lawyer's in jail?
27
00:05:52,400 --> 00:05:54,118
Contempt of court?
28
00:05:54,400 --> 00:05:58,359
He's too goddamn emotional.
Get him. I've had a car accident.
29
00:05:58,520 --> 00:06:02,036
I haven't left the scene
of the accident, I'm in it!
30
00:06:04,360 --> 00:06:07,239
Can't you hear the confusion?
Do you hear this noise?
31
00:06:07,400 --> 00:06:10,950
They're trying to get me out of the car.
I'm trapped because some prick
32
00:06:11,120 --> 00:06:12,997
Could you move back,
so we can get you out?
33
00:06:13,160 --> 00:06:16,676
Can't you see I'm on the phone?
Keep it down!
34
00:06:16,840 --> 00:06:18,751
I'm trying Goddammit!
35
00:06:18,960 --> 00:06:23,272
Tell Arthur to get over here.
I'm on Eager Street. Where are we?
36
00:06:23,440 --> 00:06:27,354
Eager Street Just tell him to
get over here. You can't miss it.
37
00:06:28,400 --> 00:06:32,519
I understand you took a swing
at Judge Fleming. Is that true?
38
00:06:32,840 --> 00:06:37,755
Kiley, why not do something about
that kid? Put him someplace else.
39
00:06:38,120 --> 00:06:40,919
They're just having some fun
with him, that's all.
40
00:06:41,080 --> 00:06:43,959
- Fun?
- Sometimes the boys get bored.
41
00:06:45,320 --> 00:06:48,073
For you,
it's still new and exciting.
42
00:06:48,520 --> 00:06:49,840
Sign here.
43
00:06:52,360 --> 00:06:54,920
Why don't you ease up on the judge?
44
00:06:56,640 --> 00:06:58,392
He's your kind of guy, huh?
45
00:06:59,400 --> 00:07:03,837
Yeah, Fleming's a tough man.
Hates scum almost as much as we do.
46
00:07:07,560 --> 00:07:09,597
Good morning, Mr Kirkland.
47
00:07:31,600 --> 00:07:32,829
Carl!
48
00:07:36,160 --> 00:07:38,231
Come on. Here. Are you all right?
49
00:07:38,400 --> 00:07:44,237
Sue the son of a bitch who did this
for every cent he's got. Every nickel.
50
00:07:44,480 --> 00:07:47,154
- Carl, are you all right?
- Disappear.
51
00:07:47,720 --> 00:07:50,633
- Miss, why don't you
- She's not hurt. Nothing to report.
52
00:07:50,800 --> 00:07:54,270
- Wait in the car.
- There's no need for the wife to know.
53
00:07:54,440 --> 00:07:59,276
After all I was your first client,
Arthur. You broke cherry on me.
54
00:07:59,440 --> 00:08:04,230
Not the time to go down memory lane.
Let's just get you to the hospital.
55
00:08:04,400 --> 00:08:07,756
You're the best, Arthur.
Get every nickel and put him away.
56
00:08:07,920 --> 00:08:11,879
- I'll see he gets the death penalty.
- Death is okay too.
57
00:08:12,320 --> 00:08:15,870
- You stink. Did somebody piss on you?
- Get him out of here.
58
00:08:16,040 --> 00:08:20,750
Let nobody use my car phone. I'm in
the hospital and some jerk calls Rome.
59
00:08:20,920 --> 00:08:23,070
You son of a bitch! You lunatic!
60
00:08:23,280 --> 00:08:25,669
Carl, you're gonna have a stroke.
61
00:08:25,840 --> 00:08:28,229
You'll have to deal with my lawyer.
62
00:08:28,400 --> 00:08:33,031
- You'll die for this! He's the best!
- It's not even my car.
63
00:08:33,360 --> 00:08:36,000
Be calm, Carl. Be calm.
64
00:08:37,280 --> 00:08:41,911
- I have a terrible headache.
- You'll be all right. I'll call you.
65
00:08:42,680 --> 00:08:46,036
- What about this guy here?
- He says he's all right.
66
00:08:48,480 --> 00:08:51,836
It's a friend's car.
I just borrowed it for the night.
67
00:08:52,040 --> 00:08:55,112
- How am I gonna tell him?
- You should go to the hospital.
68
00:08:55,280 --> 00:08:58,910
- I'm okay, but the car
- Let me take you to the hospital.
69
00:08:59,080 --> 00:09:03,313
My horoscope said it would be a great
day and look what happened. Shit!
70
00:09:26,440 --> 00:09:29,239
It's not going to
be that way this time.
71
00:09:29,800 --> 00:09:34,033
We should request a postponement.
That would put us into January.
72
00:09:34,200 --> 00:09:35,952
Look at me when I'm talking to you!
73
00:09:36,120 --> 00:09:40,717
- The DA is willing to go two years.
- That's a lot of fucking time, man.
74
00:09:42,680 --> 00:09:45,638
- I ain't kissing nobody's ass.
- I'm not asking you to.
75
00:09:45,800 --> 00:09:48,155
Just give it a little pat.
76
00:09:48,720 --> 00:09:50,996
Arthur. Arthur.
77
00:09:51,520 --> 00:09:54,160
Excuse me. Hold it, Wenke.
78
00:09:54,680 --> 00:09:56,637
- Where are you going?
- The bathroom.
79
00:09:56,800 --> 00:09:59,553
Go home and change.
You look like shit.
80
00:09:59,720 --> 00:10:03,031
What would you say if I walked
into court looking like that?
81
00:10:03,200 --> 00:10:04,634
What would you say?
82
00:10:06,800 --> 00:10:09,110
I don't wanna
keep harping on this, -
83
00:10:09,280 --> 00:10:14,309
- but the Ethics Committee is checking
up on everyone. You've gotta watch it.
84
00:10:14,480 --> 00:10:16,949
Last week two lawyers were
disbarred on minor charges.
85
00:10:17,120 --> 00:10:19,509
You get thrown in jail
on contempt of court.
86
00:10:19,680 --> 00:10:21,193
Fleming got me crazy.
87
00:10:21,360 --> 00:10:25,718
Push him on that McCullaugh thing
and there will be big trouble.
88
00:10:25,880 --> 00:10:30,750
McCullaugh's innocent
and Fleming won't look at the evidence.
89
00:10:30,920 --> 00:10:35,153
- What do you want me to do?
- You don't threaten a judge!
90
00:10:43,360 --> 00:10:46,751
Will you do me a personal favour?
Put this on.
91
00:10:52,680 --> 00:10:55,399
I got Fleming
first thing this morning.
92
00:10:55,560 --> 00:10:57,392
Give him my love.
93
00:10:58,720 --> 00:11:01,030
The tie, I like it.
94
00:11:01,440 --> 00:11:04,000
It's Fleming's favourite colour.
95
00:11:08,640 --> 00:11:12,793
All rise. Criminal Court of
Baltimore City is now in session.
96
00:11:12,960 --> 00:11:16,078
The Honourable
Henry T. Fleming presiding.
97
00:11:16,880 --> 00:11:18,439
Be seated.
98
00:11:18,600 --> 00:11:20,750
If Your Honour please,
for the first matter -
99
00:11:20,920 --> 00:11:26,871
- the State would call case number
57746898, State versus Robert Wenke.
100
00:11:27,040 --> 00:11:30,476
Mr Wenke, may I ask you
to step forward, please.
101
00:11:35,720 --> 00:11:38,838
How many times have you been
before the bench, Mr Wenke?
102
00:11:39,000 --> 00:11:41,230
Three times, Your Honour.
103
00:11:42,480 --> 00:11:46,394
Once for assault, once for arson,
once for grand larceny.
104
00:11:46,560 --> 00:11:49,279
And now indecent exposure.
105
00:11:49,880 --> 00:11:54,158
What's the matter? Can't you decide
what you wanna be when you grow up?
106
00:11:54,640 --> 00:11:56,756
Anything to say?
107
00:12:00,400 --> 00:12:03,631
Yes, Your Honour.
I'm a loyal Colts fan.
108
00:12:11,480 --> 00:12:14,996
You are also a revolting,
despicable scum of the earth -
109
00:12:15,160 --> 00:12:17,674
- who should be
squashed like a cockroach.
110
00:12:17,840 --> 00:12:20,480
I object. My client has not
been found guilty yet.
111
00:12:20,640 --> 00:12:22,995
You're absolutely right, Counsellor.
112
00:12:23,160 --> 00:12:27,438
It's now 9:40.
At 9:41 he will be guilty.
113
00:12:32,160 --> 00:12:36,233
I find the defendant guilty.
Sentence to be imposed later.
114
00:12:38,160 --> 00:12:41,039
I would like Mr Wenke's bail
to be continued.
115
00:12:41,200 --> 00:12:43,191
- Bail is revoked.
- Thank you.
116
00:12:43,360 --> 00:12:48,309
The State will now call
number 57746899.
117
00:12:48,480 --> 00:12:50,517
That was very good work.
118
00:12:51,320 --> 00:12:54,631
Very nice. Colts fan.
I need Colts? Terrific, Wenke.
119
00:12:55,320 --> 00:12:56,958
Then you do know?
120
00:12:57,120 --> 00:12:58,952
The big white house?
121
00:12:59,120 --> 00:13:02,556
With the fat columns out in front
on Greenway Avenue?
122
00:13:03,840 --> 00:13:06,593
Guess how much that house is worth.
123
00:13:06,760 --> 00:13:09,434
- I don't know.
- Take a guess.
124
00:13:10,240 --> 00:13:12,231
Seven million.
125
00:13:12,400 --> 00:13:16,997
243,000 dollars.
Now that's some nut I've got, huh?
126
00:13:18,680 --> 00:13:23,754
I just need some more accident cases.
I ought to throw banana peels around.
127
00:13:23,920 --> 00:13:28,073
Recess is almost over,
and I only have this lottery case
128
00:13:28,240 --> 00:13:31,790
Did you know there's a guy
eating something off your table?
129
00:13:31,960 --> 00:13:35,794
The guy you're prosecuting.
He's eating the lottery tickets.
130
00:13:38,240 --> 00:13:41,278
Holy shit!
Gibson, get the hell away!
131
00:13:43,840 --> 00:13:47,754
- Don't swallow, you son of a bitch!
- That's my client!
132
00:13:48,240 --> 00:13:50,038
Don't swallow!
133
00:14:06,240 --> 00:14:10,313
Gentlemen, need I remind you
you are in a court of law?
134
00:14:20,560 --> 00:14:23,518
Now let's proceed
in an orderly fashion.
135
00:14:31,360 --> 00:14:33,590
What the hell are you doing?
136
00:14:41,480 --> 00:14:44,359
Does the defence have
anything to add?
137
00:14:45,360 --> 00:14:47,271
Your Honour
138
00:14:48,400 --> 00:14:51,233
I guess I should request a recess -
139
00:14:51,400 --> 00:14:55,633
- so my client could get something
to eat. He's obviously very hungry.
140
00:15:00,920 --> 00:15:04,276
My client, McCullaugh.
Could I see him for a minute?
141
00:15:04,440 --> 00:15:06,238
Sure, Mr Kirkland.
142
00:15:06,680 --> 00:15:08,318
Stick your hand out.
143
00:15:09,480 --> 00:15:11,153
Mr Kirkland, what happened?
144
00:15:11,320 --> 00:15:15,154
I just want to reaffirm what I said
yesterday. We'll get you out.
145
00:15:15,320 --> 00:15:18,790
I know you're trying,
but this is crazy, you know?
146
00:15:18,960 --> 00:15:19,995
I know it.
147
00:15:20,160 --> 00:15:23,949
You said you had evidence
that proves I'm innocent.
148
00:15:24,120 --> 00:15:27,431
- Yes, you're innocent.
- And Judge Fleming agrees, right?
149
00:15:27,600 --> 00:15:30,911
If everyone agrees I'm innocent,
why am I going back to jail?
150
00:15:31,080 --> 00:15:34,755
There's enough proof,
but the court won't accept it.
151
00:15:34,920 --> 00:15:37,719
- Why not?
- Well, there's a law
152
00:15:37,960 --> 00:15:43,478
It says that evidence must be submitted
within a certain time period.
153
00:15:43,720 --> 00:15:46,155
And ours came in three days late.
154
00:15:46,320 --> 00:15:50,757
What difference does that make?
Even if it came in three years late.
155
00:15:50,920 --> 00:15:54,675
They've got the proof they need.
They should let me go.
156
00:15:54,920 --> 00:15:58,993
The judge sends me to jail and he knows
I'm innocent. What's going on?
157
00:15:59,160 --> 00:16:02,391
It's gonna take more time.
Any otherjudge would let you out.
158
00:16:02,560 --> 00:16:06,110
But Fleming goes
by the letter of the law.
159
00:16:06,280 --> 00:16:09,875
Jeff, I promise I'll get you out.
I promise.
160
00:16:10,040 --> 00:16:12,839
He promises to get you out.
Don't worry.
161
00:16:24,040 --> 00:16:25,792
Judge Fleming.
162
00:16:27,280 --> 00:16:31,478
I want to apologise for my behaviour
in the courtroom the other day.
163
00:16:31,640 --> 00:16:35,235
I don't want to hear it.
I don't want to hear anything.
164
00:16:35,440 --> 00:16:37,750
That's understandable, sir.
165
00:16:37,920 --> 00:16:41,117
But I thought maybe we could
discuss this McCullaugh case.
166
00:16:41,280 --> 00:16:43,840
You and I, man to man.
Off the record.
167
00:16:44,040 --> 00:16:47,556
If you try to make a deal with me,
you might wind up back in jail.
168
00:16:47,880 --> 00:16:51,157
A deal? No, sir.
I'm not trying to make a deal.
169
00:16:51,320 --> 00:16:54,233
I understand your strict
enforcement of the statute.
170
00:16:54,400 --> 00:16:58,792
But my client's constitutional rights
are being denied.
171
00:16:58,960 --> 00:17:03,158
- My client is innocent.
- I don't give a shit about your client.
172
00:17:21,960 --> 00:17:23,280
Hi, Sherry.
173
00:17:23,960 --> 00:17:26,839
- Hi, Mr Kirkland.
- Mrs Tate, how are you?
174
00:17:27,000 --> 00:17:28,399
He'll be right with you.
175
00:17:29,080 --> 00:17:31,879
- Boy, do you look tired.
- Coffee, please.
176
00:17:32,040 --> 00:17:37,160
Mrs Tate wants to talk. Her son broke
his leg again. Neighbour's driveway.
177
00:17:37,320 --> 00:17:41,917
And Bricker wants to know if your client
will settle for 60,000 dollars.
178
00:17:42,080 --> 00:17:43,753
Coffee, please.
179
00:17:43,920 --> 00:17:48,198
You have three new clients today.
One's a whiplash, one's divorce.
180
00:17:48,360 --> 00:17:52,479
And the third has to do with amnesia.
I don't know what it is.
181
00:17:52,840 --> 00:17:54,717
What are you doing?
182
00:17:55,840 --> 00:17:59,151
- No foam.
- That's because it's deodorant.
183
00:17:59,320 --> 00:18:02,039
Don't forget to visit
your grandfather today.
184
00:18:02,200 --> 00:18:05,716
- And be in court at two fifteen.
- Coffee, please.
185
00:18:06,640 --> 00:18:08,551
Do you want some coffee?
186
00:18:09,680 --> 00:18:13,469
Sherry, stay with me today, dear.
I need you today.
187
00:18:19,680 --> 00:18:21,079
Arthur.
188
00:18:21,520 --> 00:18:23,796
Arthur, come here.
189
00:18:25,760 --> 00:18:27,319
Hi, Judge.
190
00:18:27,600 --> 00:18:30,114
Are we gonna get together
this weekend?
191
00:18:30,280 --> 00:18:34,638
I don't know. You're the only one
I've been dating these days.
192
00:18:34,800 --> 00:18:37,474
You promised
you'd go flying with me.
193
00:18:37,640 --> 00:18:39,119
I gotta tell you
194
00:18:39,280 --> 00:18:43,717
I'm not too fond of anything
that takes place off the ground.
195
00:18:43,880 --> 00:18:47,316
I don't know.
I've got a thing about heights.
196
00:18:47,480 --> 00:18:51,235
- This is flying. It's different.
- How high up do you go?
197
00:18:51,600 --> 00:18:55,559
How high do you wanna go?
Come on, it'll be good for you.
198
00:18:56,280 --> 00:19:00,399
- Besides, it gets lonesome up there.
- Why don't you take your wife?
199
00:19:00,560 --> 00:19:03,234
The last thing we did together
was get married.
200
00:19:03,400 --> 00:19:06,153
Come on, Arthur. You promised me.
201
00:19:06,320 --> 00:19:10,109
- All right. What time?
- Sunday morning. Ten o'clock.
202
00:19:10,320 --> 00:19:13,153
Do you always carry
that thing with you?
203
00:19:13,360 --> 00:19:17,035
There's law and there's order.
And that's order.
204
00:19:18,040 --> 00:19:19,838
Do you like egg rolls?
205
00:19:20,000 --> 00:19:21,991
- Yeah.
- Good.
206
00:19:22,520 --> 00:19:26,832
Come on, let's get out of here.
Easy, easy, easy. You got it.
207
00:19:27,560 --> 00:19:28,880
You son of a gun.
208
00:19:57,400 --> 00:19:59,914
So, it's another week already?
209
00:20:00,520 --> 00:20:03,353
Another week.
I don't know where time goes.
210
00:20:03,520 --> 00:20:06,672
No problems, Grandpa?
Everything all right?
211
00:20:07,280 --> 00:20:12,673
See this one? Wonderful woman. I went
to her husband's funeral. Fine man.
212
00:20:14,000 --> 00:20:15,638
Gitel?
213
00:20:17,480 --> 00:20:19,630
Hello, Sam.
214
00:20:19,920 --> 00:20:21,558
How are you?
215
00:20:21,720 --> 00:20:24,234
This is my grandson, Arthur.
216
00:20:24,400 --> 00:20:26,437
- I'm pleased to meet you.
- Good to meet you.
217
00:20:26,600 --> 00:20:29,513
- He goes to law school.
- I'm a lawyer.
218
00:20:30,000 --> 00:20:32,879
Take my advice.
Don't be in a hurry.
219
00:20:35,080 --> 00:20:37,310
He's a nice-looking boy.
220
00:20:37,480 --> 00:20:40,472
- My grandson.
- Yes
221
00:20:46,320 --> 00:20:49,756
- Good to meet you.
- Pleased to have met you too.
222
00:20:53,000 --> 00:20:55,276
So, it's been a week.
223
00:20:55,440 --> 00:21:00,560
Yeah, it's been a week. Last week we
went for a ride in the car. Remember?
224
00:21:02,000 --> 00:21:04,196
That's a good machine.
225
00:21:05,240 --> 00:21:08,073
Always give signals when you turn.
226
00:21:08,840 --> 00:21:11,036
Right. Left.
227
00:21:20,360 --> 00:21:21,839
So ...
228
00:21:26,240 --> 00:21:30,598
Are you a good lawyer?
Are you honest?
229
00:21:31,760 --> 00:21:34,115
Well, I don't know.
230
00:21:34,280 --> 00:21:38,672
Being honest doesn't have much to do
with being a lawyer, Grandpa.
231
00:21:38,840 --> 00:21:42,037
If you're not honest,
you've got nothing.
232
00:21:44,080 --> 00:21:46,879
Your parents should see you now.
233
00:21:48,320 --> 00:21:50,755
To hell with them.
234
00:21:51,120 --> 00:21:54,875
They never cared before.
Why should they care now?
235
00:21:55,320 --> 00:21:58,073
- They're still your parents.
- No.
236
00:21:59,600 --> 00:22:03,992
You raised me. You're the one
who put me through law school.
237
00:22:04,160 --> 00:22:08,279
You're a wonderful man, Grandpa.
But your son, he's a shit.
238
00:22:11,560 --> 00:22:14,393
He was born with colic.
239
00:22:15,920 --> 00:22:18,116
Sam, I love you.
240
00:22:22,560 --> 00:22:26,235
Look at you.
Filled out, like a man.
241
00:22:27,360 --> 00:22:31,991
Soon you'll look like a lawyer
and you'll be a lawyer.
242
00:22:33,200 --> 00:22:38,036
I am a lawyer, Sam.
I've been a lawyer for twelve years.
243
00:22:50,120 --> 00:22:53,033
So, it's another week already.
244
00:22:58,440 --> 00:23:00,795
- Do you know Jules Stouffer?
- Yes, I do.
245
00:23:00,960 --> 00:23:03,395
- He was a client of yours, right?
- Yes.
246
00:23:03,720 --> 00:23:07,076
Wasn't he originally
represented by Alvin Burton?
247
00:23:07,240 --> 00:23:10,358
- Yes, that is correct.
- Why did he change representation?
248
00:23:10,520 --> 00:23:15,310
I handled him on an assault charge.
That's my area, not Burton's.
249
00:23:15,560 --> 00:23:19,554
Did Stouffer express
dissatisfaction with Mr Burton?
250
00:23:19,720 --> 00:23:23,759
Not at all. Burton's an excellent
lawyer. Are you going after him?
251
00:23:24,080 --> 00:23:27,914
- We're not going after anyone.
- Do you know David Crebbs?
252
00:23:28,080 --> 00:23:31,710
We're reviewing certain accusations
to determine if they're true -
253
00:23:31,880 --> 00:23:34,190
- and to clean our own house.
254
00:23:34,480 --> 00:23:39,395
So please do not overdramatize this.
It's not the McCarthy hearings.
255
00:23:39,560 --> 00:23:42,074
Oh, that's a relief.
256
00:23:42,360 --> 00:23:46,991
So you're not gonna ask me: "Are you
now or have you ever been a lawyer?"
257
00:23:49,000 --> 00:23:52,470
- That wasn't amusing, Mr Kirkland.
- Do you know David Crebbs?
258
00:23:52,640 --> 00:23:55,109
No, it wasn't, Miss ?
259
00:23:57,120 --> 00:24:02,991
Packer. This isn't amusing. It is
ridiculous. Yes, I know David Crebbs.
260
00:24:03,160 --> 00:24:05,720
Have you ever seen
Is this mike working?
261
00:24:07,880 --> 00:24:11,510
- Do you know David Crebbs?
- Why are we using microphones?
262
00:24:11,680 --> 00:24:16,516
- Why don't we just talk to each other?
- This is a hearing, Mr Kirkland.
263
00:24:16,920 --> 00:24:19,594
Yes. It's a hearing.
264
00:24:19,880 --> 00:24:23,396
- Do you know Jules Stouffer?
- We've already asked that.
265
00:24:23,560 --> 00:24:26,916
Are we through with Stouffer?
How about Alvin Burton?
266
00:24:27,080 --> 00:24:29,390
- Do you know David Crebbs?
- I've already asked that.
267
00:24:29,560 --> 00:24:32,154
- What did he say?
- He said yes.
268
00:24:32,320 --> 00:24:34,880
Have you ever seen him
intoxicated in court?
269
00:24:35,200 --> 00:24:41,230
David Crebbs has a speech impediment.
Check your records. It's in there.
270
00:24:41,920 --> 00:24:46,676
As answer to your question:
No, he doesn't drink. Not at all.
271
00:24:46,880 --> 00:24:50,032
At this point
I would just like to say -
272
00:24:50,200 --> 00:24:55,115
- that what this committee is doing
in theory is highly commendable.
273
00:24:55,360 --> 00:24:59,149
However, in practice it sucks.
274
00:24:59,960 --> 00:25:03,715
And I am not going to answer
any more questions.
275
00:25:11,600 --> 00:25:14,638
What do you think
we're trying to do in there?
276
00:25:15,480 --> 00:25:17,312
- Want a drink?
- No.
277
00:25:17,480 --> 00:25:22,475
Whatever you may think, we're not
conducting some kind of witch-hunt.
278
00:25:22,640 --> 00:25:24,392
What are you doing then?
279
00:25:24,600 --> 00:25:26,398
You might not be aware of this, -
280
00:25:26,560 --> 00:25:30,519
- but there's a lot of corruption
that nobody's doing anything about.
281
00:25:30,680 --> 00:25:33,877
- Do you think you're doing something?
- Yes, I do.
282
00:25:34,040 --> 00:25:37,590
That committee is
a very dangerous farce.
283
00:25:38,480 --> 00:25:41,393
Whoa, Mr Kirkland.
284
00:25:42,080 --> 00:25:44,674
I spend fourteen hours a day
on that committee.
285
00:25:44,840 --> 00:25:47,514
I don't do it to get
a few good laughs.
286
00:25:47,680 --> 00:25:51,196
You could spend the rest of your life.
You'll wind up a cop.
287
00:25:51,360 --> 00:25:56,116
Maybe ruining the careers of a few guys
who wiped their ass the wrong way.
288
00:25:56,280 --> 00:25:58,237
Other than that, nothing.
289
00:26:03,800 --> 00:26:05,518
So what do you think?
290
00:26:05,920 --> 00:26:07,479
About what?
291
00:26:07,840 --> 00:26:12,073
About me. What do you think?
Think I'm kind of interesting?
292
00:26:12,560 --> 00:26:15,029
Somebody you'd like
to have a drink with?
293
00:26:15,200 --> 00:26:17,476
I think that you're crazy.
294
00:26:18,560 --> 00:26:22,554
What about Daniel's?
Say, around seven thirty?
295
00:26:25,560 --> 00:26:27,278
I don't think so.
296
00:26:27,760 --> 00:26:29,273
Eight?
297
00:26:32,280 --> 00:26:34,191
Eight thirty.
298
00:26:43,320 --> 00:26:44,879
All right.
299
00:26:55,360 --> 00:26:58,034
I'm Arthur Kirkland.
You wanted to see me?
300
00:26:59,440 --> 00:27:00,919
Yeah.
301
00:27:06,040 --> 00:27:10,830
My man, Bambi,
he recommended you real highly.
302
00:27:11,000 --> 00:27:14,675
He said, Arthur Kirkland
was the man to see.
303
00:27:14,840 --> 00:27:17,275
Okay, Ralph,
tell me what happened.
304
00:27:17,440 --> 00:27:20,432
It says here
you were involved in a robbery.
305
00:27:20,600 --> 00:27:22,557
No, sir.
306
00:27:22,720 --> 00:27:26,634
What happened is, it was time
to come down on a nigger.
307
00:27:27,000 --> 00:27:31,756
It's like smoking. They've got to
have a nigger every twenty minutes.
308
00:27:31,960 --> 00:27:33,997
What happened is
309
00:27:34,240 --> 00:27:37,392
I was in an alley, petting my dog,
when they came down on me.
310
00:27:37,560 --> 00:27:40,757
It states here
the dog was attacking you -
311
00:27:40,920 --> 00:27:43,719
- when you were seen in the alley.
312
00:27:43,880 --> 00:27:46,679
Well, my dog, he gets like that.
313
00:27:46,840 --> 00:27:50,993
It also states that the dog
belonged to a Mrs B. Jackson.
314
00:27:52,680 --> 00:27:57,390
He sure looked like my dog.
He had that little
315
00:27:57,560 --> 00:28:03,033
It also states that when asked
what you were doing you replied:
316
00:28:03,400 --> 00:28:06,438
"I don't know nothing
about that taxi cab."
317
00:28:06,600 --> 00:28:08,876
That's true. I don't.
318
00:28:09,040 --> 00:28:13,352
- How did you know there was one?
- Mr Kirkland, there's always one.
319
00:28:13,520 --> 00:28:19,232
Ralph, tell me the truth or get another
lawyer. I don't need the bullshit.
320
00:28:20,760 --> 00:28:22,319
Okay.
321
00:28:23,040 --> 00:28:25,316
I was in that cab,
but I didn't rob it.
322
00:28:25,480 --> 00:28:30,077
It was my cousin's idea.
I didn't know nothing. He's crazy.
323
00:28:32,920 --> 00:28:37,039
- What's your cousin's name?
- I don't know. I mean
324
00:28:37,200 --> 00:28:40,909
- He lives over on Hillsdale.
- You don't know your cousin's name?
325
00:28:41,080 --> 00:28:45,916
Who do you think you're talking to?
Do you think I'm an idiot?
326
00:28:46,080 --> 00:28:50,153
I read a report, I can tell
if somebody's bullshitting me.
327
00:28:50,320 --> 00:28:53,438
Give me straight answers
or get another lawyer.
328
00:28:53,600 --> 00:28:57,070
I don't have time to listen to
some jive-ass put-me-on.
329
00:28:58,400 --> 00:28:59,913
Okay.
330
00:29:01,480 --> 00:29:06,236
It wasn't my idea,
but I did know what was coming down.
331
00:29:07,280 --> 00:29:12,150
See me and my cousin Royce
Royce Shavers.
332
00:29:14,800 --> 00:29:19,158
He figures that
since I am the way I am
333
00:29:21,480 --> 00:29:26,190
Mr Kirkland,
I can look really fine sometimes.
334
00:29:27,960 --> 00:29:29,519
I'm sure you can.
335
00:29:31,760 --> 00:29:36,630
Royce figures we can be a couple.
You know, a man and a woman couple.
336
00:29:36,800 --> 00:29:41,874
A cab driver will pick up a couple
faster than he will two nigger men.
337
00:29:46,600 --> 00:29:50,230
We got into a cab
on Garrison Boulevard.
338
00:29:51,800 --> 00:29:57,034
And we asked him to take us down to
the harbour like we were tourists.
339
00:30:03,640 --> 00:30:06,951
I can't go to jail, man.
340
00:30:07,120 --> 00:30:10,317
I just can't do it.
I can't go to that place.
341
00:30:11,480 --> 00:30:15,155
Please, Mr Kirkland,
you've got to help me.
342
00:30:18,280 --> 00:30:20,112
Please
343
00:30:21,480 --> 00:30:25,235
Okay, I'll help you, Ralph.
Just don't lie to me.
344
00:30:26,200 --> 00:30:28,396
- Okay?
- Yes, sir.
345
00:30:31,760 --> 00:30:35,151
- Don't lie to me, okay?
- Yes, sir.
346
00:30:35,520 --> 00:30:37,193
Thank you.
347
00:30:45,080 --> 00:30:47,993
Thanks for bringing me home, Gail.
348
00:30:50,240 --> 00:30:51,958
Oh, God.
349
00:30:52,520 --> 00:30:57,230
You really take renting an unfurnished
apartment literally, don't you?
350
00:30:57,480 --> 00:31:00,074
It doesn't have to stay this way.
351
00:31:02,520 --> 00:31:06,753
What happened? Did your wife
take you in the divorce settlement?
352
00:31:07,160 --> 00:31:09,151
She had a better lawyer.
353
00:31:11,320 --> 00:31:13,596
Do you get to see your kids much?
354
00:31:14,040 --> 00:31:17,476
They're in California.
Phone calls, holidays.
355
00:31:18,920 --> 00:31:21,673
Put the food out.
I'll get the plates.
356
00:31:21,840 --> 00:31:24,878
I guess I was lucky.
We never had any kids.
357
00:31:25,680 --> 00:31:28,752
- How long were you married?
- Three years.
358
00:31:29,040 --> 00:31:31,680
- Were you in love?
- No
359
00:31:32,840 --> 00:31:35,070
I was in love with the law.
360
00:31:35,840 --> 00:31:37,956
You know what I mean?
361
00:31:39,600 --> 00:31:41,716
You got a sewing spoon?
362
00:31:42,640 --> 00:31:44,313
Sewing spoon.
363
00:31:45,480 --> 00:31:47,118
Thank you.
364
00:31:48,800 --> 00:31:51,269
So, do you eat out a lot?
365
00:31:51,640 --> 00:31:54,029
- Yeah. Do you?
- Yeah.
366
00:31:54,800 --> 00:31:58,031
The committee works
just about every night.
367
00:31:59,440 --> 00:32:02,353
How did you feel when you
walked out on the committee?
368
00:32:02,520 --> 00:32:07,230
- Did you feel daggers in your back?
- That's a very dangerous group.
369
00:32:07,840 --> 00:32:10,354
Jesus, here we go
370
00:32:10,760 --> 00:32:15,436
Arthur, why do you feel
it's dangerous?
371
00:32:15,960 --> 00:32:20,238
You con the public to think
you're doing something, and you're not.
372
00:32:20,400 --> 00:32:25,395
We are doing something. Protecting
the public from corrupt lawyers.
373
00:32:26,880 --> 00:32:31,477
You're skimming the surface.
You're not going after real power.
374
00:32:32,440 --> 00:32:36,354
Wow, that's scary.
What real power, Arthur?
375
00:32:36,520 --> 00:32:38,557
- You don't know?
- No. Tell me.
376
00:32:38,760 --> 00:32:42,037
Well, now we know
they're definitely safe.
377
00:32:45,640 --> 00:32:49,110
What makes you think
you know so goddamn much?
378
00:32:49,720 --> 00:32:51,950
- I don't know so much.
- No, tell me.
379
00:32:52,120 --> 00:32:55,078
What makes you
the great voice of authority?
380
00:32:55,880 --> 00:32:58,952
I don't pretend to be
a voice of authority.
381
00:33:03,680 --> 00:33:06,593
I just don't think
you know what you're doing.
382
00:33:06,760 --> 00:33:08,637
Oh, I see.
383
00:33:11,760 --> 00:33:14,400
This is nice, don't you think?
384
00:33:14,560 --> 00:33:18,394
No, I don't find this
particularly nice, Arthur.
385
00:33:21,720 --> 00:33:25,873
I'm angry again, you know.
I don't like being angry.
386
00:33:26,040 --> 00:33:30,477
- It's not very pleasant.
- Why do you criticize me for what I do?
387
00:33:30,840 --> 00:33:34,913
I'm not criticizing you.
You're taking it too personally.
388
00:33:35,080 --> 00:33:38,072
The committee is doing something
about what's going on.
389
00:33:38,240 --> 00:33:42,950
We're not sitting in jail at nights
because of contempt of court.
390
00:33:43,200 --> 00:33:48,070
- Do you know what that's about?
- Yeah. You punched Judge Fleming.
391
00:33:48,320 --> 00:33:51,119
- You know why?
- I have no idea. Tell me.
392
00:33:51,960 --> 00:33:55,954
I have a client who's in jail
because of a faulty tail light.
393
00:33:56,120 --> 00:33:58,839
- And I can't get him out.
- What do you mean?
394
00:33:59,400 --> 00:34:03,792
Do you want to hear a story about
our wonderful judicial system?
395
00:34:04,240 --> 00:34:05,719
Sure.
396
00:34:06,520 --> 00:34:11,037
A guy named Jeff McCullaugh
is going down a highway one night.
397
00:34:11,720 --> 00:34:15,793
And the cops stop him
because his tail light isn't working.
398
00:34:15,960 --> 00:34:19,840
They run a make on him.
The computer kicks back -
399
00:34:20,000 --> 00:34:24,676
- that a Jeff McCullaugh is wanted
for assault with a deadly weapon.
400
00:34:24,840 --> 00:34:26,877
- Was it the same guy?
- No.
401
00:34:27,040 --> 00:34:30,158
But he fits the description,
so they arrest him.
402
00:34:30,320 --> 00:34:32,197
Did he tell them
they had the wrong person?
403
00:34:32,360 --> 00:34:35,751
He tried.
He told the public defender.
404
00:34:35,920 --> 00:34:38,753
But he was too busy.
He never bothered to check.
405
00:34:38,920 --> 00:34:42,595
- Are you serious?
- Wait, it gets better.
406
00:34:43,120 --> 00:34:47,273
While Jeff is in jail,
a guard is stabbed -
407
00:34:48,240 --> 00:34:50,959
- and the knife is planted
in Jeff's cell.
408
00:34:51,120 --> 00:34:56,638
And Jeff is trialled on a new charge:
Assaulting a guard with a deadly weapon.
409
00:34:56,800 --> 00:35:02,239
And a trial date is set. Six months
from the time he was first picked up.
410
00:35:04,360 --> 00:35:07,318
I'll make a long story short.
Six months go by -
411
00:35:07,480 --> 00:35:11,394
- and a very shaky, very crazy
Jeff McCullaugh goes to court.
412
00:35:11,560 --> 00:35:17,397
The public defender tells Jeff
that he can get him off -
413
00:35:18,000 --> 00:35:21,789
- if he pleads guilty.
He'll make a deal with the judge.
414
00:35:21,960 --> 00:35:25,919
So he pleads guilty
even though he's innocent. Right.
415
00:35:26,080 --> 00:35:28,833
The deal was made
with a Judge Callahan.
416
00:35:29,040 --> 00:35:32,999
The day of the trial
Judge Callahan cannot be found.
417
00:35:33,840 --> 00:35:37,959
Fleming is in his place.
Fleming doesn't know about the deal.
418
00:35:40,240 --> 00:35:42,231
Jeff pleads guilty.
419
00:35:42,400 --> 00:35:46,280
Fleming sentences Jeff
to five years in prison.
420
00:35:49,640 --> 00:35:53,554
So, one little guy
has already spent-
421
00:35:53,720 --> 00:35:57,759
- a year and a half in jail
because his lights didn't work.
422
00:35:58,000 --> 00:36:02,756
I've spent the last year gathering
evidence to prove he's innocent.
423
00:36:02,920 --> 00:36:06,834
And I prove it.
I bring it all into Fleming's court -
424
00:36:07,000 --> 00:36:09,230
- and he throws it out.
425
00:36:09,400 --> 00:36:12,472
- Why?
- It came in three days late.
426
00:36:16,080 --> 00:36:18,196
Holy shit!
427
00:36:20,080 --> 00:36:22,071
That's incredible.
428
00:36:22,240 --> 00:36:25,596
It's not incredible. It's Fleming.
429
00:36:28,320 --> 00:36:30,231
No, Arthur.
430
00:36:30,400 --> 00:36:33,916
That's the law.
You can't fault Fleming legally.
431
00:36:34,240 --> 00:36:37,756
Because he was going by
the letter of the law.
432
00:36:44,080 --> 00:36:46,435
- Are you kidding?
- No, I'm not.
433
00:36:46,600 --> 00:36:50,434
You talk to me like that
you won't get me into bed, dear.
434
00:36:51,920 --> 00:36:53,831
Yes, I will.
435
00:36:55,040 --> 00:36:57,554
I've had tougher cases.
436
00:36:59,320 --> 00:37:02,790
- You're so easy.
- You knew that, huh?
437
00:37:03,160 --> 00:37:06,755
That's why you went out with me.
Finish your egg roll.
438
00:37:11,120 --> 00:37:12,793
Arthur! Arthur!
439
00:37:13,080 --> 00:37:15,549
You'll never guess
who the police just grabbed.
440
00:37:15,720 --> 00:37:18,030
- Take a guess.
- Warren, please
441
00:37:18,200 --> 00:37:22,273
This may sound crazy,
but Judge Fleming was just taken away.
442
00:37:22,440 --> 00:37:25,432
- What do you mean, taken away?
- Arrested.
443
00:37:26,840 --> 00:37:28,239
Come on.
444
00:37:28,400 --> 00:37:32,633
I'm telling you. They just arrested
your very own favourite judge.
445
00:37:32,800 --> 00:37:34,837
- Judge Fleming?
- Judge Fleming.
446
00:37:35,000 --> 00:37:38,356
What's the joke, Warren?
There's a joke connected to this.
447
00:37:38,520 --> 00:37:41,194
There is no joke.
I don't know what it's about.
448
00:37:41,360 --> 00:37:45,672
They're sitting on this very hard.
I can't get anything from anybody.
449
00:37:46,640 --> 00:37:48,313
Warren
450
00:37:48,560 --> 00:37:50,597
Let me know the
451
00:38:04,320 --> 00:38:08,234
- Judge, we're ready to reconvene.
- I'll be right there.
452
00:38:28,640 --> 00:38:30,756
Congratulations, Counsel.
453
00:38:30,920 --> 00:38:33,434
Thank you very much.
What did I do?
454
00:38:35,800 --> 00:38:37,837
Come here, come here.
455
00:38:43,680 --> 00:38:45,671
Judge Fleming.
456
00:38:45,840 --> 00:38:49,117
I was right. He was arrested
this morning and booked.
457
00:38:49,280 --> 00:38:52,113
- We know that.
- You'll never guess what for.
458
00:38:52,280 --> 00:38:54,396
- Take a guess.
- What for?
459
00:38:54,560 --> 00:38:59,077
Rape.
Fleming was booked on a rape.
460
00:38:59,240 --> 00:39:02,756
- I can't stand it.
- Isn't that the best?
461
00:39:03,480 --> 00:39:06,040
- Rape!
- I don't believe it.
462
00:39:06,200 --> 00:39:08,111
That's not the best.
463
00:39:08,640 --> 00:39:12,429
Oh, no. I'm gonna tell you
the punchline.
464
00:39:13,240 --> 00:39:16,756
You're gonna love this.
His people just called.
465
00:39:16,920 --> 00:39:21,073
Mr Fleming would like you
to represent him.
466
00:39:23,880 --> 00:39:25,154
Me?
467
00:39:28,880 --> 00:39:30,632
Me?
468
00:39:33,000 --> 00:39:34,718
Why me?
469
00:39:40,120 --> 00:39:41,918
I hate the son of a bitch.
470
00:39:45,840 --> 00:39:48,480
I'm going crazy!
471
00:39:53,400 --> 00:39:56,631
Mr Kirkland,
as you undoubtedly know, -
472
00:39:56,800 --> 00:40:00,350
- Judge Fleming has been accused,
falsely I might add, -
473
00:40:00,520 --> 00:40:04,912
- of sexually assaulting a young lady.
He wants you to represent him.
474
00:40:14,760 --> 00:40:16,080
Excuse me.
475
00:40:17,520 --> 00:40:20,911
- What, may I ask, is so funny?
- I just think it's
476
00:40:21,440 --> 00:40:23,716
It's just crazy.
477
00:40:24,360 --> 00:40:26,431
I don't think it's so crazy.
478
00:40:27,000 --> 00:40:31,153
Two lawyers up in the third-floor
men's room think differently.
479
00:40:31,320 --> 00:40:36,952
Right now one of them is laughing
so hard he's choking in the sink.
480
00:40:37,920 --> 00:40:41,879
I'm aware that I'm not
particularly well liked.
481
00:40:42,120 --> 00:40:47,194
But the fact is that I'm innocent
and I will have that proven in court.
482
00:40:48,400 --> 00:40:51,279
Mr Bates and I feel,
in this particular situation, -
483
00:40:51,440 --> 00:40:54,637
- you would be perfect
to handle my defence.
484
00:40:54,840 --> 00:40:59,437
What is this? The two of you got
together and came up with that one.
485
00:40:59,600 --> 00:41:01,477
That's a beauty.
486
00:41:02,320 --> 00:41:06,553
The real question is: Why?
Why me, fellas?
487
00:41:07,600 --> 00:41:09,955
We need you for political reasons.
488
00:41:10,880 --> 00:41:14,669
Political reasons? What kind?
489
00:41:14,920 --> 00:41:18,675
This case will create
a lot of media coverage.
490
00:41:18,840 --> 00:41:24,358
The animosity between you and the judge
is well known. But we can use that.
491
00:41:24,520 --> 00:41:27,512
Why else defend a man
you dislike so much -
492
00:41:27,680 --> 00:41:31,594
- unless he was truly innocent?
And he is, you know.
493
00:41:31,920 --> 00:41:35,834
Remarkable. Remarkable.
494
00:41:36,520 --> 00:41:40,878
But personally
I don't give a shit.
495
00:41:44,200 --> 00:41:46,919
You smug son of a bitch!
496
00:41:47,160 --> 00:41:48,833
Henry! Henry!
497
00:41:51,080 --> 00:41:53,959
I've never committed a crime
in my life.
498
00:42:04,560 --> 00:42:09,270
Judge, if you're innocent,
truly innocent, -
499
00:42:09,720 --> 00:42:13,634
- you don't need me.
Get yourself another lawyer.
500
00:42:32,120 --> 00:42:34,157
What are you laughing at?
501
00:42:36,280 --> 00:42:38,794
I really hate
to tell you this, but-
502
00:42:39,720 --> 00:42:42,758
- you remind me a little
of my ex-husband.
503
00:42:50,160 --> 00:42:51,992
In what way?
504
00:42:52,960 --> 00:42:57,591
Because, during sex,
he would always say:
505
00:42:58,960 --> 00:43:01,713
"GO! Go!"
506
00:43:03,560 --> 00:43:05,073
"Go"?
507
00:43:06,560 --> 00:43:08,278
I don't say "go".
508
00:43:08,440 --> 00:43:12,070
- I heard you say "go".
- No, I don't say "go".
509
00:43:12,240 --> 00:43:14,754
"Go" is dumb.
510
00:43:16,280 --> 00:43:18,157
I say "God".
511
00:43:18,320 --> 00:43:20,789
- Are you sure?
- I'm sure.
512
00:43:20,960 --> 00:43:24,237
I could have sworn
I heard a couple of go's.
513
00:43:24,400 --> 00:43:26,038
That was "God".
514
00:43:26,200 --> 00:43:29,238
I said "Ooooh
It sounded like "go".
515
00:43:29,480 --> 00:43:34,714
And then I said "God".
"0oooh, God".
516
00:43:38,040 --> 00:43:39,633
Oh, God
517
00:43:41,160 --> 00:43:43,800
Yeah? Who is it?
518
00:43:45,600 --> 00:43:47,910
Arthur, it's Jay!
519
00:43:49,520 --> 00:43:52,080
- Jay?
- What the hell?
520
00:43:52,320 --> 00:43:54,038
It's my partner.
521
00:43:56,320 --> 00:43:59,119
Jay. Jay'?
522
00:44:00,400 --> 00:44:02,277
All right, all right.
523
00:44:05,360 --> 00:44:09,797
What do you say?
Hell of a night tonight.
524
00:44:10,360 --> 00:44:14,752
- It's two o'clock in the morning.
- I know. The bars just closed.
525
00:44:14,920 --> 00:44:16,957
So, what are you doing here?
526
00:44:17,280 --> 00:44:20,591
- I came to ask you a question.
- Oh, yeah? What?
527
00:44:21,000 --> 00:44:23,833
- I'm a good lawyer, right?
- Right.
528
00:44:24,680 --> 00:44:29,595
- I got Earl Soames off, right?
- What are you talking about?
529
00:44:29,760 --> 00:44:33,594
I got Earl Soames
530
00:44:33,760 --> 00:44:37,958
- Yeah, you got him off.
- I didn't just get him off.
531
00:44:38,520 --> 00:44:44,277
I got him off on murder.
And we all know Mr Soames did it.
532
00:44:44,560 --> 00:44:48,155
Right, he did it.
He was guilty. We all know that.
533
00:44:48,320 --> 00:44:51,153
Brilliant defence. Brilliant.
534
00:44:52,320 --> 00:44:55,438
- Brilliant defence, Arthur.
- Right.
535
00:44:55,600 --> 00:44:58,797
Brilliant. Brilliant!
536
00:44:59,080 --> 00:45:04,314
Brilliant!
I got him off on a technicality.
537
00:45:04,880 --> 00:45:07,759
I know, Jay. Right. Good.
538
00:45:11,240 --> 00:45:14,596
- Mr Soames did it again.
- What do you mean?
539
00:45:15,840 --> 00:45:19,356
At twelve o'clock tonight
he killed two kids.
540
00:45:20,720 --> 00:45:22,472
Oh, Jesus.
541
00:45:27,720 --> 00:45:30,838
He killed kids, you see.
542
00:45:31,680 --> 00:45:33,478
Oh, Jay
543
00:45:38,040 --> 00:45:41,112
- I gotta take a piss.
- Jay
544
00:45:46,160 --> 00:45:47,594
My partner.
545
00:45:47,760 --> 00:45:50,513
- There's women in here.
- Hello.
546
00:45:55,440 --> 00:45:57,556
Arthur, what's going on?
547
00:46:10,600 --> 00:46:15,151
Come on, it won't hurt you. Just duck.
You've got about three feet.
548
00:46:16,960 --> 00:46:19,156
For Christ's sake, get in.
549
00:46:20,320 --> 00:46:22,675
How are you feeling? Ready to go?
550
00:46:22,840 --> 00:46:26,799
I thought you flew planes.
With wings.
551
00:46:26,960 --> 00:46:30,999
I've been flying helicopters
ever since Korea. Get in.
552
00:46:36,840 --> 00:46:39,070
Button up. Close the door.
553
00:46:46,720 --> 00:46:51,840
I gotta tell you, Judge.
I'm not too happy about this.
554
00:46:52,840 --> 00:46:55,195
Just relax, Arthur.
555
00:46:59,720 --> 00:47:05,591
Could we maybe just go out a bit?
Kind of just go and hover?
556
00:47:05,840 --> 00:47:10,471
We'll do any goddamn thing you want.
Now hold on to your cojones.
557
00:47:14,720 --> 00:47:17,712
This is what it's all about!
558
00:47:26,600 --> 00:47:28,876
Pretty, isn't it?
559
00:47:30,280 --> 00:47:32,396
I don't want to talk.
560
00:47:35,760 --> 00:47:37,194
What?
561
00:47:38,000 --> 00:47:39,513
I don't want to talk.
562
00:47:42,720 --> 00:47:44,597
Did you ever skydive?
563
00:47:45,280 --> 00:47:48,398
- Did you ever skydive?
- No! Why?
564
00:47:49,440 --> 00:47:53,274
You oughta try it.
You might learn something.
565
00:47:53,760 --> 00:47:57,913
I was skydiving once
and my main chute didn't open.
566
00:47:58,080 --> 00:48:02,199
My reserve didn't open either.
There I was, plunging to the earth.
567
00:48:02,360 --> 00:48:05,193
As I hit the treetops
I discovered the meaning of life.
568
00:48:05,880 --> 00:48:10,511
- Which is?
- It sucks, Arthur. It really sucks.
569
00:48:16,000 --> 00:48:18,640
They used to keep
Native Dancer down there.
570
00:48:18,800 --> 00:48:22,475
Native Dancer, the horse.
They kept him down there.
571
00:48:23,400 --> 00:48:25,311
Beautiful animal.
572
00:48:27,480 --> 00:48:31,235
- Where are we going?
- Do you have any place in mind?
573
00:48:31,440 --> 00:48:34,193
Down. I would prefer to go down.
574
00:48:34,760 --> 00:48:40,597
Just relax and enjoy it, Arthur.
The old Chinese proverb.
575
00:48:49,440 --> 00:48:50,475
Great, isn't it?
576
00:48:52,480 --> 00:48:54,471
Oh, my!
577
00:48:54,920 --> 00:48:56,877
Let me show you something.
578
00:49:01,600 --> 00:49:02,954
Look at that.
579
00:49:03,760 --> 00:49:05,717
Wild, isn't it?
580
00:49:15,600 --> 00:49:18,672
- We've hit it.
- Hit what? What did we hit?
581
00:49:19,480 --> 00:49:22,791
The halfway point.
There's a little game I play.
582
00:49:22,960 --> 00:49:28,433
I always calculate how far I can go
on the fuel I have and still get back.
583
00:49:29,520 --> 00:49:34,390
Then I figure out the halfway point
and I go just a little beyond it.
584
00:49:36,520 --> 00:49:39,990
You mean
we're beyond the halfway point?
585
00:49:43,560 --> 00:49:46,439
You mean
we're not gonna make it back?
586
00:49:47,440 --> 00:49:49,317
Maybe, maybe not.
587
00:49:49,480 --> 00:49:52,757
Well, land.
Land! Put it down!
588
00:49:53,120 --> 00:49:55,111
Come on, we're all right.
589
00:49:55,280 --> 00:49:59,911
If we're beyond the halfway point
we're not all right. Land!
590
00:50:00,120 --> 00:50:03,033
Here we go! Heading back.
591
00:50:08,480 --> 00:50:12,553
Sixteen years of marriage and my wife
still won't eat Chinese food.
592
00:50:12,720 --> 00:50:16,998
It's crazy. Especially since
we met in a Chinese restaurant.
593
00:50:17,160 --> 00:50:18,878
How are we doing?
594
00:50:19,800 --> 00:50:22,679
Where are we? Are we back yet?
595
00:50:23,280 --> 00:50:24,998
Trust me, Arthur.
596
00:50:25,480 --> 00:50:28,871
It's a protest. She relates
Chinese food to our marriage.
597
00:50:29,160 --> 00:50:32,630
We're not gonna make it back!
598
00:50:32,800 --> 00:50:37,271
I knew it! I knew it!
We're not gonna make it back!
599
00:50:38,840 --> 00:50:41,116
Arthur, look at that.
600
00:50:41,320 --> 00:50:44,551
I told you I had good instincts.
601
00:50:47,960 --> 00:50:51,396
Hang on, Arthur. Hang on now.
Hang on
602
00:50:51,840 --> 00:50:56,038
Hang on, Arthur. We'll make it.
Hang on!
603
00:50:56,400 --> 00:50:59,631
Oh, God! Oh, God!
604
00:51:02,280 --> 00:51:05,159
Hang on! Hang on!
605
00:51:14,840 --> 00:51:16,513
Home free.
606
00:51:17,880 --> 00:51:20,599
We almost made it
right on the button.
607
00:51:21,240 --> 00:51:23,470
Another ninety feet.
608
00:51:24,400 --> 00:51:27,119
I told you I had good instincts.
609
00:51:28,680 --> 00:51:31,354
Come on, let's go ashore.
610
00:51:48,000 --> 00:51:50,389
Shit, my wheel.
611
00:51:57,280 --> 00:51:58,918
Come on, Arthur.
612
00:52:03,760 --> 00:52:07,230
It's easier when you
take the belt off. That's it.
613
00:52:12,320 --> 00:52:14,118
Are you all right?
614
00:52:14,280 --> 00:52:16,874
Come on, let's get some coffee.
615
00:52:21,640 --> 00:52:25,713
You'll be all right.
Your adrenaline's still charged.
616
00:52:26,600 --> 00:52:30,150
You have to admit
it makes you feel alive, vital.
617
00:52:32,600 --> 00:52:37,310
When I think
that we could be dead right now
618
00:52:38,120 --> 00:52:42,114
Listen, why is everyone
so preoccupied with death?
619
00:52:42,960 --> 00:52:48,911
I'm not usually preoccupied with it,
but this seems like a valid time.
620
00:52:51,960 --> 00:52:54,759
Another chicken salad sandwich.
Arthur?
621
00:52:55,280 --> 00:52:56,714
No.
622
00:52:58,160 --> 00:53:00,470
Let's get back to Fleming.
623
00:53:01,440 --> 00:53:05,479
- You won't consider taking his case?
- Nope. Not interested.
624
00:53:06,800 --> 00:53:09,030
You'd better be interested.
625
00:53:09,280 --> 00:53:13,399
There are some very powerful people
who can ruin your career.
626
00:53:15,280 --> 00:53:18,557
Ruin my career? What do you mean?
627
00:53:19,520 --> 00:53:22,672
For one they can have you disbarred.
628
00:53:24,400 --> 00:53:26,710
Do you want some more coffee?
629
00:53:28,760 --> 00:53:31,878
Disbarred?
What are you talking about?
630
00:53:32,440 --> 00:53:35,717
Did you ever have a client
named Ernest Drago?
631
00:53:35,880 --> 00:53:38,679
Drago, yeah. What about him?
632
00:53:39,000 --> 00:53:42,959
You gave the police information
that led to his conviction.
633
00:53:43,240 --> 00:53:47,552
Drago was a nut. Drago was insane.
634
00:53:48,040 --> 00:53:52,955
He sat in my office and rattled off
the most grotesque fantasies imaginable.
635
00:53:53,120 --> 00:53:57,318
I handled him on a burglary charge
and I heard that stuff every day.
636
00:53:57,480 --> 00:53:59,710
His favourite fantasy was:
637
00:53:59,880 --> 00:54:04,954
What would happen if he stuck
a firecracker in somebody's mouth?
638
00:54:05,120 --> 00:54:09,273
So, I read in the newspapers
that there was this nut-
639
00:54:09,440 --> 00:54:13,798
- who held people at gunpoint and
forced cherry bombs in their mouths.
640
00:54:13,960 --> 00:54:16,679
I knew it was Drago,
so I told the police.
641
00:54:17,560 --> 00:54:20,678
You didn't prevent a crime.
You betrayed a client.
642
00:54:20,920 --> 00:54:24,470
- You violated the code of ethics.
- What are you talking about?
643
00:54:24,640 --> 00:54:27,154
- What's going on?
- Arthur, they want you.
644
00:54:27,880 --> 00:54:32,078
You're a very principled lawyer
with no political ties.
645
00:54:35,640 --> 00:54:37,278
I tell ya
646
00:54:37,480 --> 00:54:41,872
They want me to defend Fleming
because of my moral integrity.
647
00:54:42,040 --> 00:54:46,750
And if I don't defend him
I'll be disbarred for being unethical.
648
00:54:48,400 --> 00:54:53,839
Look, Arthur. Put aside your
personal feelings. Take the case.
649
00:54:54,480 --> 00:54:59,759
You've worked too hard.
Don't throw your career away.
650
00:55:01,400 --> 00:55:05,075
I can't believe this.
I just don't believe it.
651
00:55:11,720 --> 00:55:15,600
- Judge, I want McCullaugh freed.
- Nothing can be done.
652
00:55:15,800 --> 00:55:20,795
I don't buy that, Judge.
Just reopen the case.
653
00:55:20,960 --> 00:55:24,590
Reopen the case
and I'll get him acquitted.
654
00:55:24,840 --> 00:55:29,596
Now look. You are in no position
to ask for anything.
655
00:55:30,880 --> 00:55:34,714
But I'll see what I can do to help.
656
00:55:35,120 --> 00:55:38,476
Perhaps there's
an exception to the statute.
657
00:55:43,040 --> 00:55:44,633
Okay.
658
00:55:45,880 --> 00:55:49,760
Okay. So, why don't you
tell me about the girl?
659
00:55:50,800 --> 00:55:54,839
This Leah Shephard.
Can you tell me anything about her?
660
00:55:56,480 --> 00:56:01,270
What do you want to know? I saw her
a few times. She works at City Hall.
661
00:56:01,600 --> 00:56:05,878
- Did you have sex on the first date?
- Yes. First and second time.
662
00:56:06,040 --> 00:56:10,876
- That's why this makes no sense.
- What do you think happened to her?
663
00:56:12,600 --> 00:56:15,592
I assure you I did not rape her,
but
664
00:56:15,960 --> 00:56:20,272
I really don't know. Maybe an angry
boyfriend showed up after I left.
665
00:56:20,440 --> 00:56:24,638
Angry boyfriend?
That's a little mild, don't you think?
666
00:56:24,920 --> 00:56:29,790
She wasn't just raped, she was
sadistically beaten and sodomized.
667
00:56:29,960 --> 00:56:32,474
That's a bit beyond angry boyfriend.
668
00:56:33,600 --> 00:56:35,989
You're right. I'm sorry.
669
00:56:39,680 --> 00:56:45,312
How did I get into this? I've been
involved in the law for thirty years.
670
00:56:45,480 --> 00:56:51,590
And I can't find five people
who'll believe I'm innocent.
671
00:56:51,880 --> 00:56:57,114
- Will you take a lie detector test?
- Why? It's not admissible evidence.
672
00:56:57,280 --> 00:57:00,750
I know. I would like you
to do it for me.
673
00:57:01,160 --> 00:57:03,071
- I'll think about it.
- No, no
674
00:57:03,280 --> 00:57:07,069
- I said, I would think about it.
- You can't do this.
675
00:57:07,320 --> 00:57:11,154
I need a polygraph
to prepare your case.
676
00:57:11,360 --> 00:57:15,069
- If I'm going to be your lawyer
- If you're going to be?
677
00:57:16,720 --> 00:57:21,556
- Mr Kirkland, you are my lawyer.
- I know. I'm your lawyer.
678
00:57:21,720 --> 00:57:24,792
And as your lawyer
there are certain demands
679
00:57:24,960 --> 00:57:29,989
As I said to you before,
you don't demand anything.
680
00:57:31,920 --> 00:57:34,958
Now sit down.
I have a lot of work to do.
681
00:57:37,720 --> 00:57:39,518
I said, sit down.
682
00:58:22,160 --> 00:58:23,833
Leave it out here.
683
00:58:53,480 --> 00:58:57,394
- Jeff, what happened to you?
- Somebody beat me up.
684
00:58:59,520 --> 00:59:02,592
- What for?
- I don't know. I didn't ask.
685
00:59:07,120 --> 00:59:09,714
Listen, l talked to Fleming.
686
00:59:09,880 --> 00:59:13,316
We'll work something out.
We'll get you out of here.
687
00:59:13,480 --> 00:59:15,039
When?
688
00:59:15,560 --> 00:59:20,839
It's gonna take maybe three weeks.
I promise I'll get you out by then.
689
00:59:22,000 --> 00:59:24,469
- Three weeks?
- That's the best I can do.
690
00:59:25,960 --> 00:59:28,679
- You must be kidding.
- It's the best I can do.
691
00:59:28,840 --> 00:59:33,073
- What am I supposed to do?
- You're gonna have to hang in there.
692
00:59:33,240 --> 00:59:36,073
- Just take care of yourself.
- Take care?
693
00:59:36,240 --> 00:59:42,714
I got myself locked up in solitary to
get away from some guys. I can't fight.
694
00:59:47,480 --> 00:59:52,395
You read about guys being let out
of prison because it's too crowded.
695
00:59:54,200 --> 00:59:56,635
And here I am
and I didn't do nothing.
696
00:59:59,280 --> 01:00:01,669
If that doesn't beat all.
697
01:00:02,000 --> 01:00:04,276
I know, Jeff.
698
01:00:04,760 --> 01:00:09,391
You can't lose hope. Understand me?
You can't lose hope.
699
01:00:11,720 --> 01:00:13,836
Happy Thanksgiving.
700
01:00:16,360 --> 01:00:20,957
- I bet we're gonna have good turkey.
- Of course we are.
701
01:00:21,160 --> 01:00:22,833
Where's your teeth?
702
01:00:24,640 --> 01:00:27,917
You need your teeth
if you're gonna eat turkey.
703
01:00:29,280 --> 01:00:31,396
Where's your teeth, Grandpa?
704
01:00:31,560 --> 01:00:34,313
Did I have my teeth
last time you were here?
705
01:00:34,480 --> 01:00:37,996
Of course you had.
You had teeth this morning.
706
01:00:38,960 --> 01:00:40,951
He doesn't remember so well.
707
01:00:41,120 --> 01:00:44,476
- What did I do with my teeth?
- He's very proud of you.
708
01:00:44,640 --> 01:00:48,634
He always talks about his grandson
studying to become a lawyer.
709
01:00:48,800 --> 01:00:51,110
I wish he could remember
that I am a lawyer.
710
01:00:51,280 --> 01:00:55,592
Sometimes he does, sometimes he doesn't.
So what? He's still proud.
711
01:00:55,760 --> 01:00:59,719
Arnie, are you sure
I had my teeth this morning?
712
01:00:59,960 --> 01:01:02,190
I know you had teeth.
713
01:01:03,480 --> 01:01:05,994
What's that? By the television.
714
01:01:12,840 --> 01:01:16,151
All right. I'm ready.
715
01:01:17,040 --> 01:01:20,032
I hope your friend
won't mind me coming.
716
01:01:21,480 --> 01:01:26,395
No, Arnie. This is Thanksgiving.
There will be a lot of people.
717
01:01:26,560 --> 01:01:28,517
You'll be all right.
718
01:01:28,880 --> 01:01:30,837
Let me get this here.
719
01:01:31,360 --> 01:01:34,193
- Okay, guys.
- Let's go, let's go.
720
01:01:35,680 --> 01:01:39,036
I hope they don't have yams.
I hate yams.
721
01:01:48,240 --> 01:01:50,550
I can't eat off my knees.
722
01:01:51,840 --> 01:01:54,639
What happened to
sitting at a table?
723
01:01:54,800 --> 01:01:58,714
You say: "Pass the salt".
"A little more stuffing, please".
724
01:02:01,440 --> 01:02:04,717
Is it true, that Fleming passed
the polygraph test?
725
01:02:04,920 --> 01:02:07,560
Larry,
that's privileged information.
726
01:02:07,720 --> 01:02:11,634
Let's just say I'm one of
the privileged. He did, didn't he?
727
01:02:11,800 --> 01:02:14,952
What are the odds? Nobody wanted
to believe he's innocent.
728
01:02:15,120 --> 01:02:17,475
I can't talk about that.
729
01:02:23,720 --> 01:02:26,314
I could tell this is catered.
730
01:02:27,000 --> 01:02:29,879
Turkey I know. What is this?
731
01:02:30,040 --> 01:02:32,600
- Excuse me
- Go ahead, go ahead.
732
01:02:32,760 --> 01:02:35,149
- Thank you.
- Go already.
733
01:02:35,320 --> 01:02:37,516
What is this fancy thing over here?
734
01:02:38,480 --> 01:02:41,074
You don't like it?
You don't eat it.
735
01:02:44,480 --> 01:02:48,917
I'll bet it's the yams.
They're hiding the yams so I'll eat it.
736
01:02:51,720 --> 01:02:53,916
Hi. How are you?
737
01:02:54,320 --> 01:02:56,231
Is it Jay?
738
01:02:57,160 --> 01:02:59,310
What do you think, Arthur?
739
01:03:08,880 --> 01:03:10,359
Hello, Larry.
740
01:03:11,680 --> 01:03:14,399
Do you like it?
It came to me during the night.
741
01:03:17,360 --> 01:03:19,954
- I gotta talk to you.
- Excuse me.
742
01:03:21,520 --> 01:03:25,036
Marcie, I'm coming back.
When I do, you can pet it.
743
01:03:28,600 --> 01:03:31,956
- What are you doing? What's going on?
- Nothing.
744
01:03:32,800 --> 01:03:35,952
What do you mean?
What are you doing with that head?
745
01:03:36,120 --> 01:03:38,953
- Where'd you get it?
- I shaved my head.
746
01:03:42,800 --> 01:03:44,791
- What for?
- A change of pace.
747
01:03:44,960 --> 01:03:47,998
You shaved your head
for a change of pace?
748
01:03:49,520 --> 01:03:53,036
Also, do you see what it does?
It's going to make it thick.
749
01:03:53,200 --> 01:03:55,999
When this comes back
it's gonna be thick.
750
01:03:57,160 --> 01:03:59,356
What's bothering you?
751
01:03:59,640 --> 01:04:02,154
Don't play big brother, all right?
752
01:04:02,520 --> 01:04:04,830
Where's that Marcie?
753
01:04:10,280 --> 01:04:12,749
Will the defendant please rise.
754
01:04:16,840 --> 01:04:20,276
I find the defendant
guilty of armed robbery
755
01:04:20,520 --> 01:04:23,876
I don't understand.
What's going on? Am I going to jail?
756
01:04:24,080 --> 01:04:27,630
Since this is the defendant's
first major offence, -
757
01:04:27,800 --> 01:04:31,316
- and he has no criminal record
and is currently employed, -
758
01:04:31,480 --> 01:04:33,312
- I request an investigation.
759
01:04:33,480 --> 01:04:36,552
- You foresee a favourable report?
- Yes, Your Honour.
760
01:04:38,480 --> 01:04:43,077
A probation report is to be drawn up
and presented within fifteen days.
761
01:04:43,280 --> 01:04:46,318
Sentencing will be withheld
until that time.
762
01:04:47,200 --> 01:04:48,838
What happens now?
763
01:04:49,000 --> 01:04:51,276
They prepare a report
for the judge -
764
01:04:51,440 --> 01:04:54,558
- and in fifteen days
you should be out on probation.
765
01:04:54,720 --> 01:04:58,679
- Should be? I have to be.
- Don't worry, you'll be okay.
766
01:05:11,160 --> 01:05:12,514
Arthur.
767
01:05:21,280 --> 01:05:22,953
Where are you going?
768
01:05:23,200 --> 01:05:25,760
- My office.
- Come in, I'll take you.
769
01:05:28,880 --> 01:05:31,633
- It's a new one, huh?
- Yeah, you like it?
770
01:05:31,880 --> 01:05:34,952
- Arthur, I've got a problem.
- What?
771
01:05:36,120 --> 01:05:39,431
- This young girl
- Not again, Carl.
772
01:05:39,640 --> 01:05:42,075
I think it's a paternity suit.
773
01:05:43,960 --> 01:05:47,476
Well, you know me, Arthur.
774
01:05:51,000 --> 01:05:54,880
Is Jay letting his hair grow back
or keeping it shaved?
775
01:05:56,640 --> 01:05:59,075
He shaves it every day.
776
01:06:00,040 --> 01:06:02,793
He carries around a razor -
777
01:06:02,960 --> 01:06:05,634
- which he runs over his head
all day long.
778
01:06:05,800 --> 01:06:08,474
Jesus. Sounds pretty bad.
779
01:06:09,280 --> 01:06:11,669
He's not all right, is he?
780
01:06:12,080 --> 01:06:15,038
He's all right. He'll be all right.
781
01:06:16,240 --> 01:06:19,676
You know, the committee's
considering calling him in.
782
01:06:23,600 --> 01:06:25,876
His clients are complaining.
783
01:06:26,040 --> 01:06:28,793
He's postponing his court dates.
He's got a problem.
784
01:06:29,080 --> 01:06:32,789
He's all right. He's all right.
785
01:06:32,960 --> 01:06:36,555
You know what this whole thing
comes down to, don't you?
786
01:06:36,720 --> 01:06:42,352
Every day, defence lawyers get guilty
people off and are not affected by it.
787
01:06:42,520 --> 01:06:44,989
It's not supposed to affect them.
788
01:06:45,160 --> 01:06:50,872
The difference is that Jay was
affected by it. He was hurt by it.
789
01:06:51,040 --> 01:06:53,793
- That's not the point.
- Isn't it ironic?
790
01:06:53,960 --> 01:06:59,672
That the one lawyer who felt something
is brought before your ethics committee?
791
01:06:59,840 --> 01:07:04,198
Don't make yourself out to be
the only sensitive person around here.
792
01:07:04,360 --> 01:07:06,556
I know Jay was hurting.
793
01:07:06,720 --> 01:07:10,793
That's not the point. He's not
functioning properly because of it.
794
01:07:10,960 --> 01:07:15,511
He's all right. He just needs time.
I've taken over his court cases.
795
01:07:15,680 --> 01:07:19,878
He's emphasizing on contracts.
Now lay off him, okay?
796
01:07:20,080 --> 01:07:22,959
I'm just trying to let you know
what's going on.
797
01:07:23,120 --> 01:07:29,150
I love the way the hierarchy works.
You're going after guys like Jay -
798
01:07:29,320 --> 01:07:34,679
- and nobody is doing anything about
Judge Rayford, who's a suicidal maniac.
799
01:07:34,920 --> 01:07:36,831
- Rayford?
- Yes.
800
01:07:37,000 --> 01:07:39,560
The man is bent on killing himself.
801
01:07:39,720 --> 01:07:43,315
A bailiff once found him
trying to hang himself.
802
01:07:43,480 --> 01:07:45,869
You know where he eats his lunch?
803
01:07:46,040 --> 01:07:49,795
Outside his window, on the ledge,
four stories high.
804
01:07:50,400 --> 01:07:54,598
This man is making
value decisions on people's lives.
805
01:07:54,760 --> 01:07:57,752
His personal behaviour
is not affecting his work.
806
01:07:57,920 --> 01:08:00,912
- You know that for sure?
- He's an excellent judge.
807
01:08:01,080 --> 01:08:05,199
- And Jay's an excellent lawyer.
- I know. He was. That's not the point.
808
01:08:05,360 --> 01:08:09,399
The point is, his problems
are affecting his clients.
809
01:08:09,560 --> 01:08:12,234
That's why the committee wants
to see him.
810
01:08:18,160 --> 01:08:19,958
Oh, God.
811
01:08:28,600 --> 01:08:30,910
You know, there are times -
812
01:08:32,160 --> 01:08:35,039
- when I'm not too sure I like you.
813
01:08:41,680 --> 01:08:43,956
We are so opposite -
814
01:08:45,600 --> 01:08:48,319
- in how we feel about things.
815
01:08:54,160 --> 01:08:56,310
Maybe that's good.
816
01:08:59,800 --> 01:09:02,360
- That's perfect, right?
- Right.
817
01:09:02,520 --> 01:09:07,435
As long as we keep a little friction
between us, there are no problems.
818
01:09:42,720 --> 01:09:45,553
That's all the photos
in the Fleming case.
819
01:09:45,960 --> 01:09:50,875
Here's the name and address of a witness
that lives in Leah's neighbourhood.
820
01:09:51,040 --> 01:09:54,476
- He thinks you ought to see this guy.
- What does this say? Reisler?
821
01:09:54,680 --> 01:09:56,751
Reisler. Yeah, Reisler.
822
01:10:07,520 --> 01:10:11,798
She's a little constipated.
She's got that look on her face.
823
01:10:12,120 --> 01:10:16,193
You saw somebody go into Leah's house
on the night of the attack?
824
01:10:16,360 --> 01:10:19,079
Can you describe that person?
825
01:10:19,240 --> 01:10:22,835
I'd say he was a young fella.
826
01:10:23,000 --> 01:10:26,311
Small build, about 5'6, 5'7.
827
01:10:26,920 --> 01:10:29,070
- Cherry?
- No, thanks.
828
01:10:30,120 --> 01:10:32,475
A small fella, huh?
829
01:10:33,080 --> 01:10:35,469
Could you identify him
if you saw him?
830
01:10:35,640 --> 01:10:37,995
No, it was too dark. Too far.
831
01:10:38,160 --> 01:10:42,552
You knew about the publicity
this case is getting?
832
01:10:42,720 --> 01:10:44,996
Newspapers about Judge Fleming?
833
01:10:45,160 --> 01:10:48,949
Then how come you didn't
report this to the police?
834
01:10:49,120 --> 01:10:52,511
I went to the police. I told them
I had information for them -
835
01:10:52,680 --> 01:10:56,878
- and they told me to wait.
I waited one, two, three hours.
836
01:10:57,600 --> 01:10:59,637
I finally turned around
and went home.
837
01:11:02,720 --> 01:11:04,950
I couldn't spend
the whole night there.
838
01:11:05,120 --> 01:11:06,952
Do you know Leah Shephard?
839
01:11:07,120 --> 01:11:10,556
Oh, you know,
to wave to her and say hello.
840
01:11:11,920 --> 01:11:15,629
Would you testify
to what you just said in court?
841
01:11:17,160 --> 01:11:20,073
I guess I would, if I had to.
842
01:11:20,240 --> 01:11:23,232
But I really don't wanna
get involved.
843
01:11:24,880 --> 01:11:26,791
Then what happened?
844
01:11:27,240 --> 01:11:32,713
I told him to move on, but he used
profanity and refused to leave.
845
01:11:33,760 --> 01:11:35,990
What sort of profanity?
846
01:11:36,640 --> 01:11:39,200
You know, the normal kind.
847
01:11:39,640 --> 01:11:43,270
We've all heard these words before.
What did he say?
848
01:11:47,440 --> 01:11:49,875
He used "fuck" a lot.
849
01:11:51,440 --> 01:11:53,351
And "Piss on you".
850
01:11:53,640 --> 01:11:57,474
And said he was going to
"bunghole" the short-order chef.
851
01:11:58,000 --> 01:12:02,995
He was going to "cream" on
the waitress. Stuff like that.
852
01:12:03,600 --> 01:12:07,150
There's a very good reason
for all that, Your Honour.
853
01:12:07,320 --> 01:12:09,038
What is that?
854
01:12:09,320 --> 01:12:11,470
I'm a diabetic.
855
01:12:12,640 --> 01:12:17,191
I don't get it. I've never heard of
diabetes causing foul language.
856
01:12:17,360 --> 01:12:20,273
That's because you're a douche bag.
857
01:12:26,160 --> 01:12:30,154
Make sure this man gets
a psychiatric evaluation.
858
01:12:30,400 --> 01:12:33,597
I will withhold a verdict
pending a medical report.
859
01:12:33,760 --> 01:12:39,233
Day in, day out, same goddamn thing.
These people belong in a mental home.
860
01:12:41,720 --> 01:12:44,633
That judge is slower than
the six-o'clock news.
861
01:12:44,800 --> 01:12:46,871
- What can you do for me?
- A year.
862
01:12:47,040 --> 01:12:51,716
Are you kidding? I thought it was
bargain day. He'll buy six months.
863
01:12:51,880 --> 01:12:54,156
All right. What else have you got?
864
01:12:54,440 --> 01:12:55,953
Fenwick.
865
01:12:56,600 --> 01:12:59,831
- Eighteen months.
- Eighteen months?
866
01:13:04,200 --> 01:13:07,397
You tell him. He's crazy.
He'll snap your neck.
867
01:13:08,200 --> 01:13:11,670
Tell him a year,
but the offer's only good for today.
868
01:13:11,840 --> 01:13:13,911
Frank, come on
869
01:13:14,320 --> 01:13:16,630
He's got beady eyes.
He's a maniac.
870
01:13:16,800 --> 01:13:20,680
He bit off two of his cellmate's
fingers. I can't tell him a year.
871
01:13:20,840 --> 01:13:23,753
It's the best I can do.
I'm not in a good mood.
872
01:13:23,920 --> 01:13:26,196
- Frank?
- Here I am.
873
01:13:26,360 --> 01:13:28,317
- Is that it?
- Yeah.
874
01:13:28,480 --> 01:13:30,676
I'll get back to you on Fenwick.
875
01:13:30,840 --> 01:13:33,559
- I have to talk to you.
- I've got a case coming up.
876
01:13:33,840 --> 01:13:36,195
Then what happened, Mr Saltzman?
877
01:13:36,600 --> 01:13:41,674
This punk kept pulling my wife's purse
and she wouldn't let go.
878
01:13:42,360 --> 01:13:44,351
So I tried to get him off.
879
01:13:44,520 --> 01:13:48,718
He pushes me aside
and knocks my wife into a wall.
880
01:13:48,880 --> 01:13:50,712
You want the good news first?
881
01:13:51,680 --> 01:13:55,560
- Shoot.
- Fleming passed the polygraph.
882
01:13:57,640 --> 01:13:59,392
And I have an eyewitness.
883
01:13:59,560 --> 01:14:03,599
We will call the defendant
Robert Avillar to the stand.
884
01:14:04,960 --> 01:14:07,759
And as for your star witness,
Leah Shephard
885
01:14:07,920 --> 01:14:10,480
We know about her credibility.
886
01:14:10,920 --> 01:14:14,311
You want me to throw the whole
Fleming thing out the window?
887
01:14:14,480 --> 01:14:18,360
I've got you by the balls.
He's innocent.
888
01:14:18,520 --> 01:14:22,991
If the DA drops the case,
everybody will scream political deal.
889
01:14:23,160 --> 01:14:26,630
The old lady kept hanging on.
She lets go of the purse, I'm gone.
890
01:14:26,800 --> 01:14:29,872
But she kept hanging on.
I didn't mean any harm.
891
01:14:30,040 --> 01:14:33,192
You're gonna come out of this
looking like a jerk.
892
01:14:33,640 --> 01:14:36,598
Maybe.
But let me tell you something.
893
01:14:36,760 --> 01:14:40,276
If this was a run-of-the-mill killing,
maybe we could deal.
894
01:14:40,520 --> 01:14:43,797
This is not. This is too hot.
It's the silver ring.
895
01:14:45,800 --> 01:14:47,359
Any questions from the State?
896
01:14:47,680 --> 01:14:51,150
- What the hell are you doing?
- This is a dream come true.
897
01:14:51,320 --> 01:14:54,950
Don't spoil it. When I get Fleming
down I'm gonna crucify him!
898
01:14:55,120 --> 01:14:59,512
My client has no criminal record.
He just wanted to take her money.
899
01:14:59,680 --> 01:15:04,311
It's the Super Bowl, Art.
And I'm the quarterback.
900
01:15:04,480 --> 01:15:09,395
With three seconds to go, I drop back
to pass and there's a touchdown.
901
01:15:09,560 --> 01:15:12,678
Fleming's carried out on a stretcher.
It's that big.
902
01:15:12,840 --> 01:15:16,595
I find you guilty.
But I'm not going to jail you.
903
01:15:16,760 --> 01:15:19,559
I'm placing you
on probation for one year.
904
01:15:19,720 --> 01:15:23,600
One year probation?
What kind of punishment is that?
905
01:15:24,040 --> 01:15:28,955
People are really pissed off at the law.
I'll turn that to my advantage.
906
01:15:29,120 --> 01:15:31,714
You're representing
the sacrificial lamb.
907
01:15:31,880 --> 01:15:36,351
This is justice?
What kind of world do we live in?
908
01:15:36,520 --> 01:15:39,512
Crazy! The whole world is crazy.
909
01:15:47,720 --> 01:15:49,279
What's going on?
910
01:15:49,680 --> 01:15:52,798
It's Jay Porter.
He's gone completely crazy.
911
01:15:53,000 --> 01:15:54,354
Jay!
912
01:15:58,160 --> 01:15:59,753
Jay!
913
01:16:04,560 --> 01:16:06,198
It's me, Arthur!
914
01:16:08,480 --> 01:16:11,871
- Where did he get the plates?
- From the cafeteria.
915
01:16:12,320 --> 01:16:16,791
He's been bringing them up all morning.
Nobody paid any attention to him.
916
01:16:16,960 --> 01:16:19,156
No, no! He's not armed.
917
01:16:19,320 --> 01:16:21,994
- What's he got?
- He's got plates.
918
01:16:31,480 --> 01:16:33,676
Put that away. What's going on?
919
01:16:33,840 --> 01:16:36,559
He's not armed.
He's just throwing plates.
920
01:16:41,080 --> 01:16:45,631
- Does anybody know who he is?
- It's Jay Porter. He's a lawyer.
921
01:16:45,880 --> 01:16:49,236
A lawyer? Mr Porter!
922
01:16:56,000 --> 01:16:58,310
- Here.
- No, wait, wait.
923
01:16:58,480 --> 01:17:01,074
Hold this.
I'm gonna wrestle him.
924
01:17:02,200 --> 01:17:04,316
- Are you all right?
- Yeah, fine.
925
01:17:04,480 --> 01:17:07,279
Get some canisters.
We'll gas him out.
926
01:17:07,600 --> 01:17:09,318
Oh, Christ!
927
01:17:10,960 --> 01:17:13,634
- How about I run interference?
- What do you mean?
928
01:17:13,840 --> 01:17:16,832
I've got this.
You stay right on my tail.
929
01:17:17,480 --> 01:17:19,790
Judge coming through!
930
01:17:24,120 --> 01:17:26,794
Jay, it's me, Arthur!
931
01:17:32,240 --> 01:17:34,197
Jay, listen to me.
932
01:17:35,240 --> 01:17:36,913
Jay, listen to me.
933
01:17:44,160 --> 01:17:48,154
No! I'm not ready! No!
934
01:17:48,360 --> 01:17:51,159
I'm not ready to try this case!
935
01:17:51,320 --> 01:17:55,598
I'm not ready!
I'm not ready, Judge! Please!
936
01:17:55,760 --> 01:17:58,229
Help me, help me, help me!
937
01:18:07,840 --> 01:18:10,309
Warren, could you do me a favour?
938
01:18:12,560 --> 01:18:14,836
Three o'clock, courtroom A.
939
01:18:15,000 --> 01:18:19,392
My client, Ralph Agee.
They're reviewing his probation report.
940
01:18:19,560 --> 01:18:23,110
They screwed up the report.
I made these corrections.
941
01:18:23,280 --> 01:18:26,557
- Make sure the judge sees it.
- No problem.
942
01:18:26,720 --> 01:18:29,234
You'll be in and out
in five minutes.
943
01:18:29,400 --> 01:18:31,516
He'll be wearing a blonde wig.
944
01:18:31,680 --> 01:18:34,559
Don't let it throw you.
It makes him happy.
945
01:18:34,800 --> 01:18:39,431
Tell Age-e I'll call him tonight,
and I'm sorry I couldn't make it.
946
01:18:48,760 --> 01:18:52,594
I drew up the contract.
I just wanted you to review it.
947
01:18:52,840 --> 01:18:55,878
- So I reviewed it.
- For a 7,000 dollar fee?
948
01:18:56,040 --> 01:18:59,954
Doctors treat each other for free.
Where's some professional courtesy?
949
01:19:00,120 --> 01:19:03,636
Screw that, this is business.
Besides, I got the lunch.
950
01:19:03,840 --> 01:19:06,753
- Come on, Warren.
- My God, Arthur's case!
951
01:19:07,480 --> 01:19:10,552
I forgot all about it.
I'll see you later.
952
01:19:18,000 --> 01:19:19,559
What are we waiting for?
953
01:19:19,720 --> 01:19:22,553
For Arthur Kirkland.
Sentencing on Ralph Agee.
954
01:19:22,720 --> 01:19:25,234
Check the halls. See if he's lost.
955
01:19:25,560 --> 01:19:27,437
Let's move on here.
956
01:19:28,560 --> 01:19:31,439
Sorry I'm late.
I'm filling in for Mr Kirkland.
957
01:19:31,600 --> 01:19:34,160
I will not permit
this type of conduct.
958
01:19:34,320 --> 01:19:38,951
When you're due in my court at three,
I expect you here at that time.
959
01:19:40,400 --> 01:19:44,678
I have a copy of Ralph Agee's
probation report here.
960
01:19:44,840 --> 01:19:48,356
- Are you familiar with this?
- Yes, I am, Your Honour.
961
01:19:48,520 --> 01:19:50,158
Who are you?
962
01:19:50,320 --> 01:19:55,156
Mr Kirkland asked me to handle this.
You'll be out of here in a second.
963
01:19:55,320 --> 01:19:58,756
Do you have anything to say
about this report?
964
01:19:59,720 --> 01:20:01,757
It's all right there in front of you.
965
01:20:01,920 --> 01:20:04,560
Well, I'm not satisfied.
966
01:20:04,720 --> 01:20:08,679
Ralph Agee, will you stand
before the court? Stand up.
967
01:20:13,400 --> 01:20:16,279
On the basis
And take off that wig.
968
01:20:25,080 --> 01:20:28,471
On the basis of this report,
I sentence you to three years -
969
01:20:28,640 --> 01:20:31,917
- in the custody of
the Department of Corrections.
970
01:20:32,080 --> 01:20:35,311
Mr Kirkland said
I'd be out on probation.
971
01:20:36,000 --> 01:20:38,071
He said I'd be out on probation!
972
01:20:38,240 --> 01:20:41,073
I'd like to call your attention
to some corrections
973
01:20:41,280 --> 01:20:44,557
You know
the proper procedure for appeal.
974
01:20:44,720 --> 01:20:46,711
I'd like to move things along.
975
01:20:46,880 --> 01:20:51,272
We have another case, Your Honour.
State of Maryland versus Della.
976
01:21:08,600 --> 01:21:09,715
Are you crazy?
977
01:21:12,200 --> 01:21:13,270
Arthur!
978
01:21:13,680 --> 01:21:15,512
Arthur, damn you!
979
01:21:16,760 --> 01:21:20,196
Back off, dammit!
Watch out for the car!
980
01:21:20,680 --> 01:21:23,798
Arthur, knock it off!
Are you nuts?
981
01:21:25,280 --> 01:21:28,033
- Get out!
- For Christ's sake, stop it!
982
01:21:30,880 --> 01:21:33,269
Back off and I'll get out.
983
01:21:40,400 --> 01:21:43,791
What the hell's wrong with you?
What are you doing to my car?
984
01:21:43,960 --> 01:21:47,271
Tell me about it.
You tell me about Agee.
985
01:21:49,480 --> 01:21:51,391
Tell me about it.
986
01:21:51,960 --> 01:21:53,758
It got by me.
987
01:21:54,920 --> 01:21:58,311
It got by you? It got by you?
988
01:21:59,280 --> 01:22:01,669
It got by you! By you!
989
01:22:03,920 --> 01:22:06,753
Just stay away from the car!
990
01:22:07,040 --> 01:22:12,194
Age-e did not have to go to jail.
He did not have to go to jail!
991
01:22:12,400 --> 01:22:17,110
So he gets out on probation
in ten months. It's not all my fault.
992
01:22:18,200 --> 01:22:21,079
I hate those cases.
I was doing you a favour.
993
01:22:21,240 --> 01:22:26,110
- What kind of favour?
- It's all nickel and dime, Arthur!
994
01:22:26,760 --> 01:22:30,754
Don't you care?
Warren, don't you even care?
995
01:22:30,960 --> 01:22:36,080
If you cared so much, why weren't you
there? I do care, but not about them.
996
01:22:36,280 --> 01:22:38,715
They're people, Warren.
997
01:22:39,920 --> 01:22:42,514
They're people. Just people.
998
01:22:42,680 --> 01:22:45,354
If he's not in jail this week
he will be next week.
999
01:22:45,520 --> 01:22:48,399
You know probation's at fault.
Appeal it.
1000
01:22:48,560 --> 01:22:51,279
I can't appeal. He's dead!
1001
01:23:01,720 --> 01:23:03,438
He's dead!
1002
01:23:05,280 --> 01:23:08,557
Half an hour after they
put him in the lock-up -
1003
01:23:08,880 --> 01:23:11,394
- he hanged himself.
1004
01:23:15,440 --> 01:23:17,192
Goddammit!
1005
01:23:24,040 --> 01:23:25,553
I'm sorry.
1006
01:23:25,880 --> 01:23:28,633
- Goddammit!
- I'm sorry
1007
01:23:31,840 --> 01:23:34,195
Goddammit!
1008
01:23:57,120 --> 01:23:58,679
Judge?
1009
01:24:00,840 --> 01:24:02,990
- Judge?
- Yeah.
1010
01:24:07,640 --> 01:24:11,634
I spoke with
the state attorney's office.
1011
01:24:11,800 --> 01:24:15,475
They're gonna go ahead
with an indictment.
1012
01:24:16,520 --> 01:24:21,151
- Who'd you talk to?
- Bowers. Frank Bowers.
1013
01:24:21,600 --> 01:24:23,591
Well, he's right.
1014
01:24:24,200 --> 01:24:28,239
If we don't go to court,
it'll look like a political manoeuvre.
1015
01:24:28,400 --> 01:24:32,109
I want everything out in the open.
I'm very pleased.
1016
01:24:33,320 --> 01:24:35,880
Okay, what about McCullaugh?
1017
01:24:36,040 --> 01:24:39,590
I need your ruling on my motion
for a new trial. What about it?
1018
01:24:39,760 --> 01:24:42,798
The groundwork is prepared.
We'll have a date soon.
1019
01:24:42,960 --> 01:24:47,272
What do you mean, groundwork?
Are you jerking me off here?
1020
01:24:47,440 --> 01:24:50,432
I just need a yes or a no.
1021
01:24:50,760 --> 01:24:53,229
Tell McCullaugh to be patient.
1022
01:24:54,120 --> 01:24:55,713
Patient?
1023
01:24:56,720 --> 01:25:00,190
- What did you say?
- What do you mean patient?
1024
01:25:00,880 --> 01:25:04,919
Judge, this is not
a case of monetary damages.
1025
01:25:05,080 --> 01:25:08,072
This is a human being
we're talking about.
1026
01:25:08,240 --> 01:25:12,154
A boy who's in prison,
frightened out of his mind.
1027
01:25:12,320 --> 01:25:16,473
Fighting every day for his life.
I can't tell him to be patient.
1028
01:25:16,840 --> 01:25:22,279
Prison should be frightening. Let the
criminals create their own hellhole.
1029
01:25:23,440 --> 01:25:26,000
Are you crazy?
What are you talking about?
1030
01:25:26,280 --> 01:25:30,990
I tell you, the idea of punishment
to fit the crime doesn't work.
1031
01:25:31,160 --> 01:25:33,470
We need unjust punishment.
1032
01:25:33,840 --> 01:25:38,676
Hang somebody for armed robbery.
Try it. We have nothing to lose.
1033
01:25:39,280 --> 01:25:42,318
Do you understand what I'm saying,
for God's sake?
1034
01:25:42,480 --> 01:25:44,756
You don't, do you?
1035
01:25:44,920 --> 01:25:48,834
You fellas with your fancy
ideas of rehabilitation.
1036
01:25:50,320 --> 01:25:54,791
The concept of rehabilitation
is a farce.
1037
01:25:55,680 --> 01:25:57,830
Do you honestly think -
1038
01:25:58,000 --> 01:26:01,994
- that bringing Johnny Cash into
prisons to sing railroad songs -
1039
01:26:02,160 --> 01:26:04,595
- is gonna rehabilitate anyone?
1040
01:26:04,800 --> 01:26:09,715
Most people are sick and tired
of crime in the streets.
1041
01:26:09,920 --> 01:26:13,356
Do you hear what I'm saying?
Arthur? Arthur!
1042
01:26:16,240 --> 01:26:18,629
Could you tell us what's going on?
1043
01:26:19,000 --> 01:26:21,276
How many hostages are there?
1044
01:26:26,560 --> 01:26:28,676
A statement is all we want.
1045
01:26:36,280 --> 01:26:40,274
The clinic doctor felt he was well
enough to go back to his cell.
1046
01:26:40,440 --> 01:26:44,832
All of a sudden McCullaugh had a gun.
Where do these guards come from?
1047
01:26:45,000 --> 01:26:47,799
No training, no education
and no motivation.
1048
01:26:47,960 --> 01:26:50,839
I hope you have this thing
under control.
1049
01:26:51,000 --> 01:26:52,832
We can't sit on this for long.
1050
01:26:53,000 --> 01:26:56,391
There are too many goddamn
criminals in this building!
1051
01:26:58,560 --> 01:26:59,675
Open up.
1052
01:27:01,000 --> 01:27:03,310
Get those nurses off the floor.
1053
01:27:06,400 --> 01:27:08,198
Excuse me, warden.
1054
01:27:12,840 --> 01:27:15,832
I couldn't hold him any longer.
He had to go back.
1055
01:27:16,000 --> 01:27:17,832
He had to, huh?
1056
01:27:18,000 --> 01:27:21,197
That's not the point.
I'm surprised he's even awake.
1057
01:27:21,360 --> 01:27:25,274
I loaded him up on tranqs
just before he was to leave.
1058
01:27:38,480 --> 01:27:41,120
Jeff? Jeff?
1059
01:27:44,320 --> 01:27:46,197
It's me, Arthur.
1060
01:27:47,680 --> 01:27:49,591
Hi, Mr Kirkland.
1061
01:27:50,000 --> 01:27:51,559
Hi.
1062
01:27:53,640 --> 01:27:56,473
- How are you doing?
- Pretty good. And you?
1063
01:27:56,640 --> 01:27:58,278
I'm all right.
1064
01:27:58,920 --> 01:28:01,878
- Can I come in?
- Where are you?
1065
01:28:02,160 --> 01:28:04,959
- I'm out in the hallway.
- I can't see you.
1066
01:28:05,400 --> 01:28:07,357
Can you see me now?
1067
01:28:09,520 --> 01:28:12,831
I'm over here in the hallway.
Can you see me?
1068
01:28:15,280 --> 01:28:16,998
Can you see me?
1069
01:28:21,840 --> 01:28:24,400
Could I come in you think?
1070
01:28:25,800 --> 01:28:27,632
I guess so.
1071
01:28:28,200 --> 01:28:30,714
Okay, I'm coming in.
1072
01:28:40,440 --> 01:28:42,875
So, what's new?
1073
01:28:45,640 --> 01:28:48,712
You know, the usual. Business.
1074
01:28:57,280 --> 01:29:00,989
Jeff, this is crazy. You know?
1075
01:29:01,240 --> 01:29:06,838
I know. I mean, me taking hostages.
That's what's really crazy.
1076
01:29:07,320 --> 01:29:13,111
It took me forty minutes to tie them up
because I couldn't make a good knot.
1077
01:29:13,440 --> 01:29:17,991
- Would you know how to do that?
- I don't know. I guess I would
1078
01:29:20,360 --> 01:29:26,231
I guess you make a square knot.
That's the easiest. I don't know.
1079
01:29:26,480 --> 01:29:29,757
Would you take a look
to see if I did these okay?
1080
01:29:29,920 --> 01:29:31,718
Sure, Jeff.
1081
01:29:33,560 --> 01:29:35,392
Look at the knot.
1082
01:29:38,320 --> 01:29:40,914
You sure tied them.
1083
01:29:42,240 --> 01:29:44,117
They're good knots.
1084
01:29:45,680 --> 01:29:49,230
Tell them not to come in here!
I don't want anybody in here!
1085
01:29:49,400 --> 01:29:51,550
Get out! Down!
1086
01:29:57,040 --> 01:29:58,553
Oh, Jeff.
1087
01:30:00,600 --> 01:30:05,356
Jeff, now look
You can't win this thing.
1088
01:30:07,120 --> 01:30:09,396
Understand? You can't win.
1089
01:30:10,040 --> 01:30:16,594
This is their thing. They gear up
for this kind of thing. Please.
1090
01:30:16,840 --> 01:30:19,514
I can't stand it anymore.
1091
01:30:20,640 --> 01:30:25,032
They raped me.
A whole bunch of times.
1092
01:30:27,440 --> 01:30:30,239
And other stuff, too.
1093
01:30:43,200 --> 01:30:45,953
Jeff. Jeff
1094
01:30:48,640 --> 01:30:51,314
Can I move closer, Jeff?
1095
01:30:53,280 --> 01:30:55,476
- Can I move closer?
- I guess so.
1096
01:30:55,640 --> 01:30:58,951
Just down here.
I want to talk to you.
1097
01:31:00,240 --> 01:31:03,790
Jeff Listen to me, Jeff.
1098
01:31:04,240 --> 01:31:07,995
I don't know what to tell you.
I just don't know.
1099
01:31:08,160 --> 01:31:12,677
Anything I tell you
It's just that you gotta give up.
1100
01:31:12,840 --> 01:31:16,595
- Give up? To whom?
- Jeff, you gotta do it.
1101
01:31:18,240 --> 01:31:22,837
Everybody screwed me.
Who else is there?
1102
01:31:25,600 --> 01:31:27,876
Would you go away please?
1103
01:31:28,120 --> 01:31:33,354
I just want this much free space.
This much is all I want.
1104
01:31:34,520 --> 01:31:39,310
I swear to God, Jeff
It'll be all right.
1105
01:31:39,480 --> 01:31:44,395
You did what you could. But nothing
makes sense anymore. Not in here.
1106
01:31:44,560 --> 01:31:48,713
- What are you gonna do?
- Nothing. I don't have to do anything.
1107
01:31:52,920 --> 01:31:55,389
- You can't just sit there.
- Yes, I can!
1108
01:31:58,000 --> 01:32:00,469
All I want to do is sit here.
1109
01:32:02,240 --> 01:32:03,275
Okay.
1110
01:32:05,920 --> 01:32:08,434
- It's cold in here.
- You want my coat?
1111
01:32:08,600 --> 01:32:10,716
My legs Oh, God.
1112
01:32:10,880 --> 01:32:14,794
My legs are cramping so bad
I can hardly move them.
1113
01:32:15,760 --> 01:32:16,556
Stay down!
1114
01:34:13,360 --> 01:34:15,397
Arthur, come on in.
1115
01:34:19,760 --> 01:34:23,355
- It's Sunday, Carl.
- I want to show you something.
1116
01:34:28,320 --> 01:34:29,754
What's up?
1117
01:34:30,360 --> 01:34:33,113
Your partner's coming back, I hear.
1118
01:34:35,840 --> 01:34:39,470
- Will they let him practice again?
- Sure. Why not?
1119
01:34:40,240 --> 01:34:43,710
Who says you gotta be sane
to practice law?
1120
01:34:45,760 --> 01:34:48,718
Come on, what's going on?
What do you want?
1121
01:34:48,880 --> 01:34:53,192
I've got a little present for you.
You know, favour for favour.
1122
01:34:55,160 --> 01:34:57,834
Sweetheart, give him the pictures.
1123
01:35:09,960 --> 01:35:11,792
There you have it.
1124
01:35:12,280 --> 01:35:14,954
It's the head of
the Ethics Committee, -
1125
01:35:15,120 --> 01:35:18,158
- Judge Fleming and the hooker.
1126
01:35:23,120 --> 01:35:25,999
She takes a good picture, huh?
1127
01:35:30,360 --> 01:35:34,797
What do you think? Does that cover
my legal fees for the next two years?
1128
01:35:35,240 --> 01:35:37,277
Oh, Carl
1129
01:35:37,440 --> 01:35:41,354
Take the pictures.
It's a token of my appreciation.
1130
01:35:43,760 --> 01:35:46,274
Oh, my, my
1131
01:35:48,360 --> 01:35:50,078
Look, Arthur
1132
01:35:50,240 --> 01:35:54,950
These photos are disgusting, but not
proof that Fleming raped Leah Shephard.
1133
01:35:55,120 --> 01:35:58,431
He did it.
The son of a bitch is guilty.
1134
01:35:59,320 --> 01:36:02,438
Okay. Then drop the case.
1135
01:36:03,600 --> 01:36:05,796
- I can't.
- Why not?
1136
01:36:06,520 --> 01:36:10,400
Because the man with the whip
is blackmailing me.
1137
01:36:11,080 --> 01:36:13,913
He's blackmailing you? What for?
1138
01:36:15,440 --> 01:36:19,673
A long time ago I betrayed
a client's confidence.
1139
01:36:21,480 --> 01:36:23,915
It's along story, Gail.
1140
01:36:24,880 --> 01:36:27,793
That's why Zinoff pulled your file.
1141
01:36:28,160 --> 01:36:29,992
What do you mean?
1142
01:36:30,920 --> 01:36:34,754
After you walked out on the committee,
we did a check on you.
1143
01:36:34,920 --> 01:36:36,672
- A check on me?
- Yeah.
1144
01:36:36,840 --> 01:36:40,629
Zinoff requested it.
I had no idea why.
1145
01:36:41,080 --> 01:36:44,869
You mean to tell me that
while we were sleeping together -
1146
01:36:45,040 --> 01:36:49,796
- you and the fellas were making
decisions on my life?
1147
01:36:50,000 --> 01:36:53,231
- Gail, on my life?
- Would you just let me finish?
1148
01:36:53,400 --> 01:36:58,156
Then Zinoff said he wanted
to personally review your case.
1149
01:36:58,560 --> 01:37:03,316
- I swear, I had no idea.
- Jesus, this whole thing stinks!
1150
01:37:04,040 --> 01:37:09,433
Okay, if you feel that way about it,
then fight them. Go ahead.
1151
01:37:10,000 --> 01:37:12,879
Go up against them.
Take the consequences.
1152
01:37:13,040 --> 01:37:17,318
Consequences? The consequences are
that I'll be disbarred.
1153
01:37:17,480 --> 01:37:20,677
- I know that.
- I'm a lawyer. It's all I know.
1154
01:37:20,840 --> 01:37:25,789
Then do it. Defend Fleming.
You'll win the case. No disbarment.
1155
01:37:26,400 --> 01:37:29,119
You'll end up being
a very important lawyer.
1156
01:37:29,280 --> 01:37:33,194
A judge is guilty of
beating and raping a woman.
1157
01:37:33,360 --> 01:37:36,671
You're talking crazy.
You don't know he's guilty.
1158
01:37:36,840 --> 01:37:40,674
You assume he is guilty
because you hate him so much.
1159
01:37:40,840 --> 01:37:43,753
Even if he is,
what difference does it make?
1160
01:37:43,920 --> 01:37:48,471
A defence lawyer has to defend
people who are guilty. You know that.
1161
01:37:51,640 --> 01:37:55,349
Would you defend him?
If you were me, would you do it?
1162
01:37:56,400 --> 01:37:59,677
I would because it's my job.
You know?
1163
01:38:01,200 --> 01:38:02,679
Look
1164
01:38:03,200 --> 01:38:06,875
You took an oath to defend your clients
as best you can.
1165
01:38:07,040 --> 01:38:10,237
If you can't do that, then get out.
1166
01:39:00,960 --> 01:39:03,110
Where'd you get these?
1167
01:39:03,400 --> 01:39:09,237
I've been carrying them around for
a couple of days. What do they mean?
1168
01:39:13,920 --> 01:39:16,514
I see the wheels spinning.
1169
01:39:16,720 --> 01:39:20,270
Sex photos, sex crime.
Is he guilty?
1170
01:39:20,440 --> 01:39:22,192
Is he?
1171
01:39:27,800 --> 01:39:29,677
Yes.
1172
01:39:32,360 --> 01:39:35,113
What about the polygraph?
1173
01:39:36,160 --> 01:39:39,630
The eyewitness.
How did you do that?
1174
01:39:39,800 --> 01:39:42,758
Those were taken care of for me.
1175
01:39:46,240 --> 01:39:50,837
So, now you have it.
1176
01:39:55,840 --> 01:39:59,356
I'll see you in court, Arthur.
1177
01:40:04,721 --> 01:40:07,235
Oh, you forgot these.
1178
01:40:19,000 --> 01:40:21,389
So, you're home on leave?
1179
01:40:23,760 --> 01:40:26,559
Arthur's in the coastguard.
1180
01:40:28,680 --> 01:40:30,910
I don't understand.
He's getting worse.
1181
01:40:31,080 --> 01:40:33,674
It depends. He comes, he goes.
1182
01:40:35,680 --> 01:40:39,560
You didn't come for three weeks.
He missed you very much.
1183
01:40:39,720 --> 01:40:45,033
I was busy, Arnie.
I had the trial and all.
1184
01:40:45,200 --> 01:40:48,511
I know, I know.
It's important to you.
1185
01:40:48,680 --> 01:40:52,913
But you missed three Tuesdays,
so he lost his sense of time.
1186
01:40:53,120 --> 01:40:55,475
You know, Arnie
1187
01:40:55,680 --> 01:40:58,832
I don't know what I'd do
if he goes.
1188
01:41:01,080 --> 01:41:04,391
- He's the only family I've got.
- He's very proud of you.
1189
01:41:08,920 --> 01:41:12,470
I'm a lawyer because of him.
1190
01:41:16,760 --> 01:41:21,072
He wanted it for me
and he made sure I got it.
1191
01:41:21,400 --> 01:41:23,152
To him .
1192
01:41:23,920 --> 01:41:28,437
- Being a lawyer was
the finest thing you could be.
1193
01:41:35,680 --> 01:41:38,354
Your Honour,
court's about to begin.
1194
01:41:39,200 --> 01:41:41,430
Coming! Coming!
1195
01:42:11,200 --> 01:42:13,953
You must admit
she's an attractive woman.
1196
01:42:14,120 --> 01:42:16,396
I wouldn't mind seeing her again.
1197
01:42:16,600 --> 01:42:19,752
You'll be fine.
Just answer simply and directly.
1198
01:42:22,280 --> 01:42:24,635
Silence. All rise.
1199
01:42:25,800 --> 01:42:29,270
All persons in this court
draw near and pay attention.
1200
01:42:29,440 --> 01:42:32,671
The Honourable Francis Rayford
presiding.
1201
01:42:33,841 --> 01:42:35,400
Be seated.
1202
01:42:37,681 --> 01:42:39,877
It's really very simple.
1203
01:42:44,480 --> 01:42:47,871
We have a judge,
the symbol of justice here -
1204
01:42:51,280 --> 01:42:57,037
- who's accused of raping
and brutally beating this young girl.
1205
01:42:59,600 --> 01:43:01,750
We can do something about it.
1206
01:43:01,920 --> 01:43:05,390
We can do it today
and we can do it together.
1207
01:43:08,520 --> 01:43:12,229
Let's make this
our goal line stand.
1208
01:43:16,120 --> 01:43:19,112
Just give me a verdict of guilty.
1209
01:43:21,040 --> 01:43:23,429
I need your help.
1210
01:43:24,520 --> 01:43:25,954
Thank you.
1211
01:43:30,640 --> 01:43:34,190
The Prosecutor has completed
his opening statement.
1212
01:43:34,360 --> 01:43:37,955
- Is the defence counsellor ready?
- Yes, Your Honour.
1213
01:43:41,640 --> 01:43:45,918
Your Honour, Mr Foreman,
ladies and gentlemen of the jury.
1214
01:43:46,120 --> 01:43:48,634
My name is Arthur Kirkland -
1215
01:43:48,800 --> 01:43:52,236
- and I am the defence counsellor
for the defendant-
1216
01:43:52,400 --> 01:43:55,552
- Judge Henry T. Fleming.
1217
01:43:59,320 --> 01:44:03,075
That man over there is
the prosecuting attorney.
1218
01:44:03,441 --> 01:44:06,160
And he couldn't be happier today.
1219
01:44:07,320 --> 01:44:12,474
He is a happy man because today
he's going after a judge.
1220
01:44:13,640 --> 01:44:16,075
And if he gets him -
1221
01:44:17,240 --> 01:44:19,231
- he's gonna be a star.
1222
01:44:19,400 --> 01:44:24,998
He will have his name in
this month's Law Review, centrefold.
1223
01:44:25,160 --> 01:44:27,390
Lawyer of the month.
1224
01:44:29,080 --> 01:44:34,200
Now, in order to win
this case he needs you.
1225
01:44:34,720 --> 01:44:37,599
Naturally. You're all he's got.
1226
01:44:37,920 --> 01:44:42,517
So, he's counting on tapping that
emotion in you, which says:
1227
01:44:42,680 --> 01:44:46,594
"Let's get somebody in power.
Let's get a judge."
1228
01:44:48,080 --> 01:44:54,793
However, these proceedings are here
to see that justice is done.
1229
01:44:56,520 --> 01:45:02,311
And justice is, as any reasonable person
would tell you, finding the truth.
1230
01:45:02,800 --> 01:45:05,474
And what is the truth today?
1231
01:45:06,760 --> 01:45:09,434
One tragic truth -
1232
01:45:09,600 --> 01:45:12,797
- is that that girl
has been beaten and raped.
1233
01:45:12,960 --> 01:45:17,158
Another truth is that
the prosecution has no witness.
1234
01:45:17,880 --> 01:45:21,316
Does not have
one piece of evidence -
1235
01:45:21,521 --> 01:45:25,799
- other than the testimony
of the victim herself.
1236
01:45:27,080 --> 01:45:31,677
Another truth is that
my client voluntarily, -
1237
01:45:31,840 --> 01:45:34,229
- and the prosecution
is well aware of this, -
1238
01:45:34,400 --> 01:45:36,550
- took a lie detector test
1239
01:45:36,800 --> 01:45:39,679
Objection!
That's inadmissible evidence.
1240
01:45:39,840 --> 01:45:42,354
- Come on, Arthur.
- He told the truth.
1241
01:45:42,680 --> 01:45:45,149
The jury will disregard that remark.
1242
01:45:45,320 --> 01:45:49,712
Polygraph tests have not been proven
reliable enough. They are inadmissible.
1243
01:45:49,880 --> 01:45:51,837
Sorry, Your Honour.
1244
01:45:54,760 --> 01:45:57,400
Let's get back to justice.
1245
01:45:58,240 --> 01:46:00,550
What is justice?
1246
01:46:00,881 --> 01:46:04,158
What is the intention of justice?
1247
01:46:05,320 --> 01:46:12,033
The intention is to prove guilty
the guilty and free the innocent.
1248
01:46:12,920 --> 01:46:15,230
Simple, isn't it?
1249
01:46:15,560 --> 01:46:18,791
Only it's not that simple.
1250
01:46:18,960 --> 01:46:23,318
However,
it is the defence counsellor's duty -
1251
01:46:23,480 --> 01:46:25,517
- to protect the rights
of the individual.
1252
01:46:25,680 --> 01:46:31,756
As it is the prosecution's duty
to uphold the laws of the state.
1253
01:46:33,000 --> 01:46:35,276
Justice for all.
1254
01:46:37,240 --> 01:46:40,949
Only we have a problem here.
And do you know what it is?
1255
01:46:43,000 --> 01:46:46,072
Both sides want to win.
1256
01:46:47,760 --> 01:46:49,751
We want to win.
1257
01:46:50,161 --> 01:46:53,119
We want to win
regardless of the truth.
1258
01:46:53,320 --> 01:46:59,316
We want to win regardless of justice.
Regardless of who's guilty or innocent.
1259
01:46:59,600 --> 01:47:03,559
Winning is everything.
1260
01:47:06,400 --> 01:47:11,156
That man wants to win so badly today.
It means so much to him.
1261
01:47:11,960 --> 01:47:16,591
He is so carried away
with the prospect of winning -
1262
01:47:17,800 --> 01:47:23,716
- that he forgot something that's
essential to today's proceedings.
1263
01:47:25,800 --> 01:47:27,677
He forgot his case.
1264
01:47:28,160 --> 01:47:31,949
He forgot to bring it.
I don't see it. Do you?
1265
01:47:32,401 --> 01:47:35,519
The prosecution
has got to have a case.
1266
01:47:35,680 --> 01:47:40,436
Not a witness.
Not one piece of evidence -
1267
01:47:40,600 --> 01:47:44,389
- other than the testimony
of the victim herself.
1268
01:47:45,040 --> 01:47:49,591
Ladies and gentlemen of the jury,
I have a case to end all cases.
1269
01:47:51,680 --> 01:47:56,356
I have witnesses for my client.
I have character references.
1270
01:47:56,560 --> 01:48:02,078
Testimonials that are backed up
from here to Washington DC.
1271
01:48:02,400 --> 01:48:05,438
- I have lie detector tests
- Objection!
1272
01:48:05,600 --> 01:48:09,434
Objection sustained.
Mr Kirkland, you are out of order!
1273
01:48:13,600 --> 01:48:17,195
The one thing that bothered me
1274
01:48:17,560 --> 01:48:22,475
The one thing that stayed
in my mind and haunted me -
1275
01:48:24,600 --> 01:48:26,477
- was why?
1276
01:48:27,441 --> 01:48:30,115
Why would she lie?
1277
01:48:32,280 --> 01:48:34,590
What was her motive for lying?
1278
01:48:34,760 --> 01:48:39,436
If my client is innocent,
she's lying. Why?
1279
01:48:42,080 --> 01:48:45,436
Was it blackmail? No.
1280
01:48:47,720 --> 01:48:50,838
Was it jealousy? No.
1281
01:48:53,760 --> 01:48:58,038
Yesterday I found out why.
1282
01:49:03,520 --> 01:49:06,751
She doesn't have a motive.
1283
01:49:08,721 --> 01:49:11,076
You know why?
1284
01:49:12,840 --> 01:49:15,195
Because she's not lying.
1285
01:49:16,800 --> 01:49:19,360
Ladies and gentlemen of the jury
1286
01:49:20,600 --> 01:49:23,194
The prosecution -
1287
01:49:23,441 --> 01:49:27,833
- is not going to
get that man today. No.
1288
01:49:28,800 --> 01:49:31,792
Because I'm gonna get him.
1289
01:49:32,520 --> 01:49:37,959
My client,
the Honourable Henry T. Fleming, -
1290
01:49:38,320 --> 01:49:41,870
- should go right to fucking jail!
1291
01:49:42,240 --> 01:49:45,232
The son of a bitch is guilty!
1292
01:49:46,040 --> 01:49:48,600
That man is guilty.
1293
01:49:48,760 --> 01:49:52,196
That man there
That man is a slime.
1294
01:49:52,720 --> 01:49:56,759
He is a slime.
If he's allowed to go free -
1295
01:49:56,920 --> 01:49:59,992
- then something
is really wrong here.
1296
01:50:00,160 --> 01:50:03,835
- Mr Kirkland, you're out of order.
- You're out of order!
1297
01:50:04,000 --> 01:50:07,834
The whole trial is out of order.
They're out of order.
1298
01:50:08,040 --> 01:50:12,750
That sex-crazy, depraved man -
1299
01:50:12,920 --> 01:50:18,677
- raped and beat that woman.
And he'd like to do it again.
1300
01:50:19,400 --> 01:50:24,315
It's just a show! It's a show!
It's "Let's Make a Deal".
1301
01:50:24,561 --> 01:50:28,998
Let's make a deal!
Frank, you wanna make a deal?
1302
01:50:29,160 --> 01:50:32,949
I have an insane judge
who likes to beat up women.
1303
01:50:33,201 --> 01:50:36,239
What'll you give me?
Three weeks probation?
1304
01:50:37,240 --> 01:50:39,834
You son of a bitch!
1305
01:50:40,480 --> 01:50:44,872
You're supposed to stand for something,
to protect people.
1306
01:50:45,160 --> 01:50:48,073
Instead you fuck and murder them!
1307
01:50:49,080 --> 01:50:52,277
You killed McCullaugh!
You killed him!
1308
01:50:52,440 --> 01:50:54,477
Hold it, hold it!
1309
01:50:55,200 --> 01:50:58,750
I just completed
my opening statement!
1310
01:51:16,440 --> 01:51:17,999
Oh, shit.
1311
01:51:23,960 --> 01:51:28,079
The judge says, you won the trial.
So now he's doing two to ten.
1312
01:51:39,000 --> 01:51:40,399
Hi, Arthur.
1313
01:51:41,520 --> 01:51:44,160
Good to see ya. Nice day.
106382
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.