All language subtitles for 01 of 3 This Is England 88 - Drama 720p [H264-mp4]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,953 --> 00:00:24,629 24 DECEMBER 2 00:00:25,924 --> 00:00:29,644 Han �ker skridskor. 3 00:00:29,768 --> 00:00:32,025 Han �ker fort. 4 00:00:32,193 --> 00:00:36,746 Han �ker j�ttefort. Han flyger fram. 5 00:00:39,381 --> 00:00:43,309 �r det s�kert att det g�r bra? Jag vill inte dumpa henne p� dig. 6 00:00:43,477 --> 00:00:47,406 -Det g�r bra. -Jag gl�mde bort min l�kartid. 7 00:00:48,409 --> 00:00:50,540 Vi ska g� till parken och gunga. 8 00:00:50,707 --> 00:00:55,723 L�mna henne hos mamma n�r du har f�tt nog. Hon vet att du kommer. 9 00:00:55,847 --> 00:00:57,729 Hej d�, Lise. 10 00:00:57,894 --> 00:01:01,823 -Vi ses p� teatern. -Hej d�. 11 00:01:43,575 --> 00:01:50,596 Vad g�r du? Runkar du? Du �r alldeles svettig. 12 00:01:50,762 --> 00:01:55,736 -Det �r vidrigt. -Vad�? 13 00:01:55,904 --> 00:01:58,994 -Kom du i toan? -Nej. 14 00:01:59,120 --> 00:02:03,801 -�r du s�ker? -Det gjorde jag inte. 15 00:02:03,969 --> 00:02:06,602 Det gjorde du visst. 16 00:02:06,769 --> 00:02:11,030 Det �r taskigt. Varf�r g�r du s�? 17 00:02:11,157 --> 00:02:14,333 Jag vet inte. 18 00:02:14,501 --> 00:02:20,268 Jag �r stressad p� grund av pj�sen. 19 00:02:20,434 --> 00:02:24,698 -T�nker du p� n�n i pj�sen? -Sj�lvklart inte. 20 00:02:24,865 --> 00:02:31,552 Jag t�nkte p� tidningarna som killarna har i college. Du vet. 21 00:02:33,600 --> 00:02:38,573 -Och p� kvinnan i "Countdown". -Kvinnan i "Countdown". Toppen. 22 00:02:38,741 --> 00:02:43,546 -Ig�r fr�gade jag om vi kunde ha sex. -Jag �r... 23 00:02:43,713 --> 00:02:49,397 Jag �r stressad och beh�vde tid f�r mig sj�lv. 24 00:02:49,564 --> 00:02:53,157 Jag beh�vde t�nka p� n�gra grejer. 25 00:02:53,283 --> 00:02:55,331 Okej. 26 00:02:57,212 --> 00:03:02,729 -Vi ses p� teatern. -Vi ses. 27 00:03:04,025 --> 00:03:06,573 Jag m�ste byta om. 28 00:03:19,697 --> 00:03:21,703 Var som vanligt. 29 00:03:25,505 --> 00:03:28,682 -God morgon. -God morgon. 30 00:03:28,849 --> 00:03:32,568 -M�r du bra? -Ja. 31 00:03:32,736 --> 00:03:36,790 K�nns det inte konstigt att sitta s�? 32 00:03:36,957 --> 00:03:39,296 Vi sitter alltid s� h�r. 33 00:03:39,422 --> 00:03:43,811 -Vart �kte du ig�r? -Jag skickade ett fax. 34 00:03:43,978 --> 00:03:46,861 Det sa jag ju. 35 00:03:47,029 --> 00:03:51,626 -Jag hade problem med maskinen. -Du var borta l�nge. 36 00:03:51,793 --> 00:03:55,680 Det tar tid att skicka fax. Du vet att de kan kr�ngla. 37 00:03:55,848 --> 00:03:59,440 -N�r kom du hem? -Runt nio. 38 00:03:59,608 --> 00:04:02,659 Det m�ste ha varit efter tolv. Jag var vaken d�. 39 00:04:02,827 --> 00:04:07,257 Jag �r n�stan 25 �r. Tror du att jag �r otrogen? 40 00:04:07,381 --> 00:04:10,349 -Varf�r s�ger du s�? -Jag �r inte otrogen. 41 00:04:10,474 --> 00:04:14,320 Vi har inte sagt n�t om det. 42 00:04:14,444 --> 00:04:19,668 Jag kan inte faxa fortare �n maskinen till�ter. 43 00:04:19,836 --> 00:04:22,510 Du kom hem 20 �ver 12. 44 00:04:22,677 --> 00:04:27,317 Jag �r 25 �r f�r i helvete. Oroa er inte. 45 00:04:27,442 --> 00:04:30,284 -Du borde ha sagt det. -Du har r�tt. 46 00:04:30,450 --> 00:04:35,591 Ni oroade er och jag undrade varf�r. 47 00:04:35,759 --> 00:04:40,440 Det var h�nsynsl�st. Det �r d�rf�r jag har inte har n�gra polare. 48 00:04:40,564 --> 00:04:44,703 Det �r bara vanligt hyfs. 49 00:04:44,869 --> 00:04:47,085 Jag m�ste �ka annars blir jag sen. 50 00:04:47,252 --> 00:04:53,311 Kan alla ge mig en puss och ett leende. Det h�r �r sorgligt. 51 00:04:53,479 --> 00:04:56,947 Ett leende, pappa. 52 00:04:57,115 --> 00:05:01,127 -Vi ses. Jag m�r utm�rkt. -Be mr Squires att laga faxen. 53 00:05:01,294 --> 00:05:04,303 D� blir han s�kert glad. 54 00:05:04,471 --> 00:05:07,772 Spanska inkvisitionen klockan �tta p� morgonen. 55 00:05:07,938 --> 00:05:10,196 Sluta oroa er. 56 00:05:30,841 --> 00:05:34,603 Hej, Lorraine. Hur m�r du? 57 00:05:36,483 --> 00:05:40,370 -F�rl�t att jag dyker upp s� h�r. -Ingen fara. 58 00:05:40,538 --> 00:05:45,176 Ig�r sa du att jag kunde komma om jag beh�vde. 59 00:05:45,343 --> 00:05:50,192 Jag har gott om tid tills n�sta patient kommer. 60 00:05:50,358 --> 00:05:54,622 -Vi kan prata h�r eller p� kontoret. -Det g�r bra h�r. 61 00:05:54,746 --> 00:05:56,586 Sl� dig ner. 62 00:06:01,976 --> 00:06:04,275 Har du kunnat sova? 63 00:06:06,030 --> 00:06:10,252 -Jag ber om urs�kt f�r ig�r. -Ingen fara. Bra att du kom hit. 64 00:06:10,418 --> 00:06:15,685 Jag var hemsk mot dig. 65 00:06:15,810 --> 00:06:19,779 Det �r f�rst�eligt. Du �r under h�rd press. 66 00:06:19,905 --> 00:06:25,797 Jag vill be om urs�kt. Det var inte meningen att attackera dig. 67 00:06:25,923 --> 00:06:29,309 Det g�r inget. 68 00:06:29,476 --> 00:06:32,902 Jag har t�nkt p� dig. Jag �r glad att du kom. 69 00:06:33,070 --> 00:06:36,037 Jag ocks�. 70 00:06:38,462 --> 00:06:40,761 -Lisa har sovit. -Bra. 71 00:06:40,885 --> 00:06:45,817 -Calpol. -Det fungerade, f�r tillf�llet. 72 00:06:45,941 --> 00:06:47,947 Tack f�r det. 73 00:06:50,539 --> 00:06:52,545 Har du? 74 00:06:54,468 --> 00:07:00,569 Jag har sovit en timme eller n�t s�nt. 75 00:07:07,172 --> 00:07:10,181 Vissa saker du sa till mig ig�r... 76 00:07:11,519 --> 00:07:15,448 Du f�r inte k�nna att jag l�gger mig i ditt liv- 77 00:07:15,615 --> 00:07:19,920 -men jag g�r inte mitt jobb om jag inte ser efter ditt b�sta ocks�. 78 00:07:20,044 --> 00:07:23,890 Det var det jag f�rs�kte f�rmedla. 79 00:07:24,015 --> 00:07:28,947 Du kan komma hit och prata. 80 00:07:29,071 --> 00:07:34,965 -Jag m�rker att du bryr dig och... -Det g�r jag. 81 00:07:40,481 --> 00:07:42,487 Jag... 82 00:07:45,539 --> 00:07:47,545 Jag �r inte... 83 00:07:49,258 --> 00:07:53,143 Jag m�rker att jag inte m�r bra. 84 00:07:54,314 --> 00:07:56,404 Jag k�nner inte... 85 00:07:59,706 --> 00:08:04,219 Jag �r inte mig sj�lv. Och... 86 00:08:08,315 --> 00:08:11,742 Jag tror att jag �r lite sjuk. 87 00:08:14,166 --> 00:08:20,017 Det kan vara f�rlossningsdepression eller s� �r det n�t djupare. 88 00:08:20,142 --> 00:08:24,113 Du borde ha h�mtat dig fr�n det nu. 89 00:08:24,237 --> 00:08:31,928 Det �r mycket som h�nder i ditt liv. Du har haft ett d�dsfall i familjen. 90 00:08:32,513 --> 00:08:35,229 Det g�r allt mycket v�rre. 91 00:08:39,158 --> 00:08:42,126 Jag �r glad att han �r d�d. 92 00:08:44,883 --> 00:08:49,940 Han var en ondskefull man. 93 00:08:50,108 --> 00:08:53,283 -Hade ni inte en bra relation? -Nej. 94 00:08:59,887 --> 00:09:03,983 Han utnyttjade mig n�r jag var liten. 95 00:09:04,150 --> 00:09:09,165 Det p�gick l�nge. 96 00:09:16,019 --> 00:09:18,025 Herregud. 97 00:09:25,714 --> 00:09:28,346 Har du pratat med n�n om det? 98 00:09:33,028 --> 00:09:35,619 Ja. 99 00:09:35,786 --> 00:09:42,348 Med en kompis. Han �r inte h�r just nu. 100 00:09:44,437 --> 00:09:50,664 Han har alltid st�llt upp f�r mig. Han vet. 101 00:09:53,088 --> 00:09:56,682 Det h�r kan du inte b�ra p�. 102 00:09:58,480 --> 00:10:00,486 Det kan f�rg�ra en m�nniska. 103 00:10:08,677 --> 00:10:12,522 Det h�nder saker som... 104 00:10:16,534 --> 00:10:19,209 ...inte �r normala. 105 00:10:21,132 --> 00:10:23,138 Vad�? 106 00:10:34,881 --> 00:10:36,887 Jag ser honom. 107 00:10:41,818 --> 00:10:43,824 Jag ser min pappa. 108 00:10:48,464 --> 00:10:51,138 Det �r inte i mina dr�mmar. 109 00:10:52,643 --> 00:10:55,401 Jag ser honom tydligt. 110 00:11:00,082 --> 00:11:02,630 Han var i mitt badrum ig�r. 111 00:11:04,679 --> 00:11:06,726 Jag pratade med honom. 112 00:11:09,819 --> 00:11:11,867 Och han svarade. 113 00:11:17,509 --> 00:11:20,978 -Jag vet att han �r d�r. -Han �r inte d�r. 114 00:11:21,145 --> 00:11:24,990 -Jag vet att jag inte �r galen. -Det �r du inte. 115 00:11:25,157 --> 00:11:27,497 Han �r d�r. 116 00:11:28,709 --> 00:11:35,230 Du har blivit traumatiserad och har inte kunnat bearbeta det. 117 00:11:36,399 --> 00:11:39,032 Du har inte f�tt inre frid. 118 00:11:40,035 --> 00:11:43,212 -Jag kan aldrig f� frid. -Det kan du. 119 00:11:43,379 --> 00:11:45,552 Det g�r inte. 120 00:11:48,227 --> 00:11:51,988 Jag b�r p� s� m�nga hemligheter. 121 00:11:54,035 --> 00:12:00,221 F�rst�r du att det h�r inte �r ditt fel? Det �r inte ditt fel. 122 00:12:00,388 --> 00:12:05,403 N�r du inser det b�rjar du m� b�ttre. 123 00:12:05,571 --> 00:12:09,541 Du beh�ver hj�lp och jag vill hj�lpa dig. 124 00:12:09,708 --> 00:12:13,511 -Vill du det? -Jag ska hj�lpa dig. Jag finns h�r. 125 00:12:14,848 --> 00:12:17,816 Du kan komma hit och prata n�r du vill. 126 00:12:19,236 --> 00:12:22,748 -Sn�lla, hj�lp mig. -Du �r inte ensam. 127 00:12:31,314 --> 00:12:35,452 Jag ska hj�lpa dig och du ska f� inre frid. 128 00:12:36,790 --> 00:12:39,088 Det g�r �ver. 129 00:15:04,568 --> 00:15:07,285 15 minuter. 130 00:15:14,471 --> 00:15:17,565 M�r du bra? 131 00:15:18,735 --> 00:15:20,782 Trevlig �verraskning. 132 00:15:23,499 --> 00:15:30,479 -Hur m�r du? -Okej. Bra. 133 00:15:30,646 --> 00:15:35,160 -Du ser ut att m� bra. -Jag m�r ganska bra. 134 00:15:35,327 --> 00:15:39,799 Jag l�ser in h�gstadiet. 135 00:15:39,966 --> 00:15:43,518 �r det sant? Vad l�ser du? 136 00:15:43,685 --> 00:15:48,574 Engelska, matte och sociologi. 137 00:15:48,741 --> 00:15:50,580 Herregud. 138 00:15:51,960 --> 00:15:57,517 -Funkar det? -Det �r inte s� illa den h�r g�ngen. 139 00:15:57,643 --> 00:16:01,572 Bra. Sk�nt att h�ra. 140 00:16:06,670 --> 00:16:10,808 -Hur m�r flickan? -Toppen. 141 00:16:10,975 --> 00:16:16,493 Hon �r jobbig, men hon �r fin. 142 00:16:16,617 --> 00:16:19,584 Har du n�gra bilder? 143 00:16:19,752 --> 00:16:22,427 Jag har nog ett i pl�nboken. 144 00:16:33,669 --> 00:16:36,719 -Hon �r j�ttefin. -Ja. 145 00:16:36,886 --> 00:16:41,860 -Hon �r lik dig. -Hon �r lik Milky. 146 00:16:45,245 --> 00:16:47,252 Hon �r h�rlig. 147 00:16:48,255 --> 00:16:51,640 -Hur m�r Milky? -Bra. 148 00:16:51,764 --> 00:16:56,906 Han h�lsar inte p� ofta, men det kom vi �verens om. Det funkar bra. 149 00:16:57,072 --> 00:17:00,876 Han �lskar henne och �r en bra pappa. 150 00:17:01,043 --> 00:17:03,090 Det �r bra. 151 00:17:04,052 --> 00:17:06,309 Hur m�r Woody? 152 00:17:07,605 --> 00:17:11,783 Han m�r bra. Han har en ny flickv�n. 153 00:17:14,626 --> 00:17:20,141 Han har b�rjat om p� nytt. Det f�rtj�nar han. 154 00:17:21,939 --> 00:17:25,534 Vi tr�ffas aldrig. 155 00:17:33,432 --> 00:17:36,442 Hur m�r du? 156 00:17:39,868 --> 00:17:45,552 Det �r tufft, men det b�rjar bli b�ttre. 157 00:17:49,689 --> 00:17:54,579 F�rl�t att jag inte har h�lsat p�. 158 00:17:54,789 --> 00:17:56,795 Jag f�rst�r. 159 00:17:58,340 --> 00:18:04,735 Men jag ville komma hit och tacka dig, �ga mot �ga. 160 00:18:05,946 --> 00:18:11,840 Du beh�ver inte tacka mig. Jag skulle inte tveka att g�ra om det. 161 00:18:11,964 --> 00:18:16,603 Jag vet det. Det �r inte bara... 162 00:18:17,816 --> 00:18:20,825 Det �r inte bara det. 163 00:18:22,873 --> 00:18:29,894 Jag t�nkte p� n�r vi var yngre och n�r jag och du... 164 00:18:31,774 --> 00:18:34,867 Jag kommer ih�g n�r du kom till fabriken. 165 00:18:36,873 --> 00:18:39,798 Vi pratade i bilen. 166 00:18:39,966 --> 00:18:44,228 -Jag sa saker som jag �ngrar. -Det minns jag inte. 167 00:18:44,395 --> 00:18:46,485 Det g�r du visst. 168 00:18:49,285 --> 00:18:52,002 Vi pratade om v�r natt tillsammans. 169 00:18:55,889 --> 00:19:00,067 Du sa att det var den b�sta natten i ditt liv. 170 00:19:02,283 --> 00:19:06,003 Jag sa att det var den v�rsta natten i mitt liv. 171 00:19:07,967 --> 00:19:10,600 Det var det inte. 172 00:19:14,193 --> 00:19:18,289 Ingen hade varit s� �m mot mig. 173 00:19:20,588 --> 00:19:23,597 F�rl�t att jag sa s�. 174 00:19:26,815 --> 00:19:29,615 Men just d�... 175 00:19:32,958 --> 00:19:36,135 Jag mindes. 176 00:19:39,645 --> 00:19:42,112 Du har alltid st�llt upp f�r mig. 177 00:19:44,451 --> 00:19:48,088 Du vet mycket om mig och min bakgrund. 178 00:19:51,431 --> 00:19:53,730 Du sitter d�r och jag sitter h�r. 179 00:19:53,896 --> 00:19:57,238 -Jag valde sj�lv. -Det spelar ingen roll. 180 00:20:00,082 --> 00:20:03,091 Jag ville tacka dig. 181 00:20:05,139 --> 00:20:07,145 Jag �lskar dig. 182 00:20:26,787 --> 00:20:29,461 Jag m�ste g�. Jag m�ste h�mta Lisa. 183 00:20:29,629 --> 00:20:34,476 Hon �r hos mamma och Milk ska f� tr�ffa henne idag. 184 00:20:34,644 --> 00:20:37,485 Det �r b�st att jag inte �r sen. 185 00:20:37,653 --> 00:20:41,832 -Klarar du dig? -Ja. 186 00:20:44,047 --> 00:20:49,856 -Jag klarar mig fint. -S�kert? 187 00:20:51,653 --> 00:20:56,042 -Jag h�lsar p� snart igen. -G�r g�rna det. 188 00:20:58,926 --> 00:21:00,932 Ha en trevlig jul. 189 00:21:02,101 --> 00:21:05,570 -God jul. -God jul. 190 00:21:20,825 --> 00:21:24,419 -Sk�t om dig. -Detsamma. 191 00:21:26,633 --> 00:21:31,606 -Jag �lskar dig. -Jag �lskar dig. 192 00:21:36,079 --> 00:21:38,085 Jag m�ste g�. 193 00:21:40,592 --> 00:21:42,849 Vi ses snart. 194 00:21:54,468 --> 00:21:59,148 Knip ihop och slappna av. 195 00:21:59,315 --> 00:22:01,405 Kasta upp bollen i luften. 196 00:22:06,462 --> 00:22:08,634 Bra. Skaka loss. 197 00:22:33,293 --> 00:22:37,764 -Generalrepetition. -Sista chansen att g�ra r�tt. 198 00:22:37,932 --> 00:22:41,149 I mitt fall �r det sista chansen att g�ra fel. 199 00:22:42,947 --> 00:22:47,670 -Ig�r kv�ll... -Du beh�ver inte f�rklara. 200 00:22:47,794 --> 00:22:50,803 Jag �r inte dum. Du spelar i en h�gre liga. 201 00:22:50,971 --> 00:22:53,770 Det g�r jag inte alls. 202 00:22:55,317 --> 00:22:58,995 Jag vill inte att n�t ska f�r�ndras mellan oss. 203 00:23:01,252 --> 00:23:04,887 Det g�r jag. 204 00:23:05,054 --> 00:23:09,861 -B�ttre eller s�mre? -B�ttre, din idiot. 205 00:23:10,864 --> 00:23:13,330 Jag �r inte s�n. 206 00:23:14,333 --> 00:23:18,805 Du har en flickv�n. Jag kan inte g� bakom ryggen p� folk. 207 00:23:19,849 --> 00:23:22,900 Vi kan inte g�ra n�t f�rr�n efter pj�sen. 208 00:23:24,279 --> 00:23:26,912 Jag f�rst�r vad du menar. Sj�lvklart. 209 00:23:28,752 --> 00:23:35,145 Nu fokuserar vi p� pj�sen. Vi kan prata mer p� festen. 210 00:23:37,276 --> 00:23:40,244 Det �r b�st att jag s�tter p� sk�gget. 211 00:23:40,412 --> 00:23:44,924 -Vi ses sen. -Hej d�, Shauny. 212 00:23:51,193 --> 00:23:58,047 H�gre. Kom hit, grabben. Det �r dags att v�rma upp. 213 00:24:18,275 --> 00:24:21,954 Ritch. Ritchy! 214 00:24:22,078 --> 00:24:26,341 Jag ligger i badet. G� p� toa d�r nere om du m�ste bajsa. 215 00:24:26,508 --> 00:24:28,933 Din pappa �r d�r. Kan jag komma in? 216 00:24:29,057 --> 00:24:31,566 Helst inte. Kan du v�nta? 217 00:24:31,732 --> 00:24:35,075 Jag �r desperat. 218 00:24:36,747 --> 00:24:41,596 Har vi redan n�tt det stadiet att vi �r pisskompisar? 219 00:24:41,762 --> 00:24:44,730 -F�r i helvete. -F�rl�t. 220 00:24:46,777 --> 00:24:49,620 -F�rl�t. Jag �r en skit. -Nej. 221 00:24:49,786 --> 00:24:53,422 -Jag �r ett svin. -Jag skulle inte ha tr�ngt mig p�. 222 00:24:53,590 --> 00:24:57,100 Det d�r f�rtj�nade du inte, �lskling. 223 00:24:57,225 --> 00:25:00,987 F�rl�t, det �r mycket p� jobbet. 224 00:25:02,700 --> 00:25:08,760 -Vill du prata om det? -Det beh�vs inte. 225 00:25:08,928 --> 00:25:12,856 Nu m�ste jag �ta middag med honom ocks�. 226 00:25:14,152 --> 00:25:19,668 Han g�r mig f�rbannad varje dag. Han �r s� j�vla gn�llig. 227 00:25:19,836 --> 00:25:24,223 Nu m�ste jag tr�ffa honom n�r jag �r ledig ocks�. Fan! 228 00:25:24,390 --> 00:25:27,525 -Han betalar �tminstone. -Ja. 229 00:25:27,692 --> 00:25:29,949 Nu �r jag ocks� gn�llig. Hit med kardan. 230 00:25:30,117 --> 00:25:32,875 Du fick mig p� b�ttre hum�r. 231 00:25:33,042 --> 00:25:35,549 -Tack, Jen. -Jag ska byta om. 232 00:25:35,717 --> 00:25:38,391 Du bajsade. 233 00:25:38,558 --> 00:25:42,780 Du sa att du skulle kissa. Jag litade p� dig. 234 00:25:56,362 --> 00:25:58,368 Fan. 235 00:26:00,290 --> 00:26:06,433 D�r �r �snan och det lilla f�ret. Var �r Jesusbarnet? 236 00:26:06,600 --> 00:26:11,156 -Peka p� Jesusbarnet. Duktigt. -Hon �r smart. 237 00:26:11,324 --> 00:26:14,124 -Hejsan. -Mamma. 238 00:26:14,292 --> 00:26:16,422 -Det �r mamma. -F�rsiktigt. 239 00:26:16,590 --> 00:26:19,389 Ge mamma en kram. Hon ska g� ut. 240 00:26:20,894 --> 00:26:23,235 Hon har haft fullt upp. 241 00:26:23,400 --> 00:26:25,825 Ge pappa en puss. Du ska sova nu. 242 00:26:25,993 --> 00:26:30,172 -Jag kan natta henne. -Ge pappa en puss. 243 00:26:31,886 --> 00:26:35,940 Vi ska se vad vi kan hitta d�r uppe. 244 00:26:36,106 --> 00:26:39,157 -God natt. -God natt. 245 00:26:39,325 --> 00:26:42,457 -Hej d�. -Klockan ringer. 246 00:26:44,715 --> 00:26:48,101 -Vilken raring. -Hj�rtat v�rker. 247 00:26:50,358 --> 00:26:54,412 -Du har gjort ett fantastiskt jobb. -Tycker du? 248 00:26:54,537 --> 00:27:00,472 Hon �r fantastisk. Vad har h�nt med din mamma? 249 00:27:00,596 --> 00:27:02,644 Jag vet inte. Hon b�rjar m� b�ttre. 250 00:27:02,812 --> 00:27:06,782 Det �r inte den Chrissie jag k�nner. 251 00:27:08,997 --> 00:27:13,428 -Hon har f�r�ndrats. -Du ser ut att m� bra. 252 00:27:16,394 --> 00:27:19,488 -G�r jag? -Ja. 253 00:27:20,615 --> 00:27:24,878 Men det gjorde du inte h�romdagen. Vad hade h�nt? 254 00:27:25,046 --> 00:27:28,680 Du kom vid fel tillf�lle. Jag f�rs�kte f� Lisa att sova. 255 00:27:28,848 --> 00:27:32,024 Hon sover inte p� n�tterna och det �r jobbigt. 256 00:27:33,488 --> 00:27:37,750 Du bara d�k upp efter att ha varit borta hur l�nge som helst. 257 00:27:37,917 --> 00:27:44,061 -Det skulle vara en �verraskning. -Alla gillar inte �verraskningar. 258 00:27:45,691 --> 00:27:48,741 Det har du r�tt i. 259 00:27:48,908 --> 00:27:51,666 Hur l�nge stannar du den h�r g�ngen? 260 00:27:53,339 --> 00:27:56,181 Hur l�nge vill du att jag ska stanna? 261 00:27:56,348 --> 00:27:58,730 Du f�r g�rna stanna ett tag. 262 00:28:00,694 --> 00:28:06,002 Det var sk�nt att h�ra om jag ska vara �rlig. 263 00:28:06,169 --> 00:28:08,636 Jag hoppades att du skulle s�ga det. 264 00:28:08,760 --> 00:28:15,781 Jag beh�ver hj�lp. Hon �r jobbig eftersom hon �r vaken p� n�tterna. 265 00:28:39,477 --> 00:28:41,483 Ska vi g�? 266 00:28:54,230 --> 00:28:56,862 -�r du glad? -Mycket. �r inte du? 267 00:28:56,988 --> 00:29:01,586 -Nej. Han �r s� j�vla jobbig. -Var sn�ll. 268 00:29:01,753 --> 00:29:05,598 Har du tr�ffat hans fru? Hon �r Satan sj�lv. 269 00:29:05,766 --> 00:29:07,604 God jul. 270 00:29:07,772 --> 00:29:10,613 Jag ska vara artig. 271 00:29:10,781 --> 00:29:16,045 -God kv�ll. -Mr Squires har bokat bord. 272 00:29:16,213 --> 00:29:19,222 Du m�ste vara Richard. De v�ntar p� er. 273 00:29:19,390 --> 00:29:22,021 Ken Squires v�nner �r v�ra v�nner. 274 00:29:22,189 --> 00:29:27,832 -F�lj mig. Ni f�r ett extra bra bord. -Trevligt. 275 00:29:28,959 --> 00:29:31,091 Ha en trevlig kv�ll. 276 00:29:31,258 --> 00:29:34,602 D�r �r han. 277 00:29:36,023 --> 00:29:38,740 Hur �r det med armen? Var �r Angela? 278 00:29:38,907 --> 00:29:42,584 Vem �r den j�veln? 279 00:29:42,752 --> 00:29:47,056 -Vem �r du? -Inte Angela. 280 00:29:47,223 --> 00:29:50,022 Janice - Richard. 281 00:29:50,148 --> 00:29:53,953 Hejsan. Kom hit. 282 00:29:54,077 --> 00:29:56,334 Du m�ste vara Jennifer. 283 00:29:56,501 --> 00:30:01,935 Du �r �nnu vackrare �n han har sagt. Om det nu �r m�jligt. 284 00:30:02,059 --> 00:30:05,235 -Enchant�. -Bonjour. 285 00:30:06,740 --> 00:30:09,373 -Trevligt att tr�ffas. Janice. -Jennifer. 286 00:30:09,540 --> 00:30:11,923 Trevligt. 287 00:30:12,088 --> 00:30:14,346 Vem �r den h�r trevliga damen? 288 00:30:16,687 --> 00:30:21,619 Angela och jag... Vi har haft det trassligt. 289 00:30:21,785 --> 00:30:24,794 Tr�kigt att h�ra. 290 00:30:24,962 --> 00:30:29,559 -Det har varit jobbigt. -En ned�tg�ende spiral. 291 00:30:29,726 --> 00:30:34,031 Jag kan inte s�ga n�t ont om Angela. Jag var hennes fris�r i sex �r. 292 00:30:34,155 --> 00:30:37,248 -�r du fris�r? -Jag klipper hemma hos kunderna. 293 00:30:37,415 --> 00:30:41,469 -Hemma hos henne? -Hon har varit f�rst�ende. 294 00:30:41,637 --> 00:30:44,688 Han m�r bra. 295 00:30:44,855 --> 00:30:49,076 Nu pratar vi om er tv�. 296 00:30:49,201 --> 00:30:51,249 Ni har blivit befordrade. 297 00:30:53,841 --> 00:30:57,143 -Det har du inte ber�ttat. -Ingen vet om det. 298 00:30:57,267 --> 00:30:59,524 Det �r en stor grej. 299 00:30:59,691 --> 00:31:01,906 Jag t�nker p� det hela tiden. 300 00:31:02,073 --> 00:31:06,670 Richard har inte skrivit p� �n. Vi vill inte skr�mma honom. 301 00:31:06,838 --> 00:31:10,557 Jag har inte skrivit p� �n. Jag �r en dum fitta. 302 00:31:11,685 --> 00:31:16,241 Jag sk�mtar, som jag brukar g�ra. 303 00:31:16,365 --> 00:31:21,339 Inte nu. Flickorna �r h�r. Det blir pinsamt. 304 00:31:21,507 --> 00:31:25,895 -Tack s� mycket. -Tackar. 305 00:31:26,981 --> 00:31:32,039 Jag ser inte vad det st�r p� biljetten. 306 00:31:32,206 --> 00:31:35,298 -Tack. -Var ska vi sitta, Cynth? 307 00:31:37,012 --> 00:31:41,441 -Ska vi s�tta l�ngst fram? -Varf�r inte? 308 00:31:41,608 --> 00:31:44,576 Sp�nnande. Det ser fint ut. 309 00:31:46,291 --> 00:31:50,135 �r du nerv�s? 310 00:31:52,767 --> 00:31:54,899 Jag har suttit som p� n�lar idag. 311 00:31:55,066 --> 00:31:58,492 Jag ska �nska honom lycka till. 312 00:31:58,660 --> 00:32:02,087 S�g att vi h�ller tummarna f�r honom. 313 00:32:05,306 --> 00:32:10,404 Beh�ll dem till er brudkl�nning. 314 00:32:10,528 --> 00:32:14,708 -Brudkl�nning? -Om ni vill ha mig. 315 00:32:30,966 --> 00:32:32,972 Varf�r kysser ni varandra? 316 00:32:36,399 --> 00:32:38,405 Vi repeterar. 317 00:32:41,706 --> 00:32:47,140 -Det s�g verkligt ut. -Varf�r �r du h�r, Smell? 318 00:32:49,814 --> 00:32:52,197 Jag ville �nska dig lycka till. 319 00:32:54,578 --> 00:32:57,087 Det gjorde du imorse. 320 00:32:58,256 --> 00:33:01,809 Hur kom du in hit? Gick du upp p� scenen framf�r alla? 321 00:33:04,274 --> 00:33:07,827 Jag gick in bakv�gen f�r att se om du m�dde bra. 322 00:33:08,871 --> 00:33:10,919 Det �r klart att jag g�r. 323 00:33:11,087 --> 00:33:13,594 Vi m�ste repetera. Kan du g� nu? 324 00:33:13,719 --> 00:33:16,937 Jag vill inte g�. 325 00:33:17,105 --> 00:33:19,737 -Jag vill stanna. -Jag vill inte ha dig h�r. 326 00:33:19,904 --> 00:33:23,165 Jag menar inget illa, men vi m�ste repetera. 327 00:33:23,332 --> 00:33:27,678 -Det g�r inte n�r du �r h�r. -Okej. 328 00:33:29,934 --> 00:33:34,949 Du vet v�l att jag har varit ihop med Shaun i 2,5 �r? 329 00:33:36,580 --> 00:33:39,965 Jag har sagt till henne att vi �r ihop. 330 00:33:40,132 --> 00:33:43,726 -Vill ni vara ifred? -Vi m�ste repetera. 331 00:33:43,893 --> 00:33:47,989 -Kan du g� ut? Vi ses sen. -Okej. 332 00:33:50,413 --> 00:33:54,635 -Hej d�. -Lycka till. 333 00:33:57,644 --> 00:34:01,614 Hoppas att pj�sen g�r bra. 334 00:34:18,999 --> 00:34:22,927 -Hur m�r han? -Skitd�ligt. 335 00:34:23,930 --> 00:34:26,146 Han �r nog nerv�s. 336 00:34:26,313 --> 00:34:29,948 -Det f�r inte bli en soppa. -Din rackare. 337 00:34:30,115 --> 00:34:33,376 Vad var det jag sa? Han �r rolig. 338 00:34:33,543 --> 00:34:36,885 Han �r snabbt�nkt. 339 00:34:37,011 --> 00:34:40,397 Best�ll vad ni vill. 340 00:34:40,564 --> 00:34:44,828 Ikv�ll �r ni mina g�ster och f�r �ta vad ni vill. 341 00:34:44,952 --> 00:34:48,547 Vilken gentleman. Jag ska ha k�tt. 342 00:34:48,713 --> 00:34:52,517 Varannan m�ltid �r gratis med de h�r raringarna. 343 00:34:52,684 --> 00:34:57,908 -Det �r smart. Tv� f�r en. -Fantastiskt erbjudande. 344 00:34:58,032 --> 00:35:01,334 -Jag �r mer �n ett snyggt ansikte. -Mycket mer. 345 00:35:01,502 --> 00:35:04,929 -Inget sexsnack. -S�rskilt i baks�tet p� Scorpion. 346 00:35:05,054 --> 00:35:08,063 Det var snaskigt. 347 00:35:08,230 --> 00:35:11,616 N�r du tar �ver efter mig... 348 00:35:11,783 --> 00:35:14,248 Om du tar �ver efter mig- 349 00:35:14,416 --> 00:35:21,186 -m�rker du att obegr�nsat antal kuponger bara �r toppen p� isberget. 350 00:35:22,816 --> 00:35:27,287 S�g du hur han kastade dem? Det �r m�nga. 351 00:35:27,455 --> 00:35:30,339 Ber�tta hur m�nga du har p� jobbet. 352 00:35:30,506 --> 00:35:35,061 -Jag har 246 i sk�pet. -Det var exakt. 353 00:35:35,228 --> 00:35:39,283 Har du r�knat dem? Jag trodde att du jobbade. 354 00:35:39,449 --> 00:35:44,171 Jag jobbar och sliter och han r�knar kuponger. 355 00:35:44,339 --> 00:35:48,435 En f�r varje fru i veckan. Jag skojar bara. 356 00:35:48,603 --> 00:35:52,740 -Jag m�ste ha koll p� imperiet. -Det �r fantastiskt. 357 00:35:52,907 --> 00:35:56,250 De �r heta, men de �r inte mina �n. 358 00:35:56,417 --> 00:35:59,844 I sinom tid. 359 00:36:00,012 --> 00:36:02,686 Vad ska vi ha? 360 00:36:05,612 --> 00:36:07,785 Hur l�ng �r den? 361 00:36:07,952 --> 00:36:10,417 Jag har sett en pj�s som var tre timmar. 362 00:36:10,585 --> 00:36:15,349 -Vad fan. Tre timmar? -Jag orkar inte st� i tre timmar. 363 00:36:15,517 --> 00:36:17,564 Tiden kommer att flyga iv�g. 364 00:36:18,985 --> 00:36:20,991 F�r dig kanske. 365 00:36:25,212 --> 00:36:27,761 Kan jag ocks� f�? 366 00:36:33,195 --> 00:36:37,247 -Hur m�r du nu? -Toppen. 367 00:36:39,296 --> 00:36:42,431 Kan jag f� lite mer? Skicka hit det. 368 00:36:45,941 --> 00:36:48,825 Lugna ner er. Nu blir det ett j�vla drag. 369 00:37:04,205 --> 00:37:06,294 L�na mig 1 pund. 370 00:37:06,419 --> 00:37:12,604 Om ni tjatar f�r ni inte mer �n 10 shillings. Nu vet ni. 371 00:37:12,772 --> 00:37:15,405 G�r som ni vill. 372 00:37:16,826 --> 00:37:20,963 En flaska champagne och ett halvt dussin cigarrer. 373 00:37:21,131 --> 00:37:23,512 H�r �r min duva. 374 00:37:29,323 --> 00:37:31,329 F�r i helvete. 375 00:37:31,453 --> 00:37:35,674 Ingen kan p�st� att Bob Brierly sn�lade medan han levde. 376 00:37:36,802 --> 00:37:42,527 I London s�ker jag efter en kvinna som kan hj�lpa mig p� en aff�rsresa. 377 00:37:42,695 --> 00:37:48,380 Finns det n�gra kvinnor h�r? Jag har mycket pengar och beh�ver hj�lp. 378 00:37:48,504 --> 00:37:51,347 -Var tysta! -F�rl�t, Cynth. 379 00:37:59,161 --> 00:38:03,843 -Har ni n�t emot att jag s�tter mig? -Sj�lvklart inte, sir. 380 00:38:04,010 --> 00:38:06,809 Hur l�nge har ni bott i London? 381 00:38:06,977 --> 00:38:08,983 I hela mitt liv. Sj�lv? 382 00:38:09,150 --> 00:38:13,037 Inte l�nge. Jag har kommit �ver en stor summa pengar. 383 00:39:54,842 --> 00:39:58,772 -Har du sett Fay? -Kolla d�r inne. 384 00:39:58,897 --> 00:40:01,404 Tack. 385 00:40:02,742 --> 00:40:05,082 En g�ng till. 386 00:40:09,345 --> 00:40:11,727 Har du sett Fay? 387 00:40:11,893 --> 00:40:16,241 -Har du sett Fay? -Nej. 388 00:40:23,596 --> 00:40:27,442 -Har du sett Fay? -Hon �r nog d�r uppe. 389 00:40:27,608 --> 00:40:31,830 Urs�kta. 390 00:40:31,954 --> 00:40:34,797 Flytta p� er f�r i helvete. 391 00:40:42,403 --> 00:40:44,451 Hej. 392 00:40:50,259 --> 00:40:54,690 -Varf�r sitter du h�r med din nalle? -Jag vet inte. 393 00:40:58,702 --> 00:41:02,965 -Vad �r det? -Jag vill inte g� ner. 394 00:41:03,090 --> 00:41:06,056 Jag �r inte p� festhum�r. 395 00:41:06,182 --> 00:41:08,899 -Vad �r det f�r fel? -Det vet du. 396 00:41:11,365 --> 00:41:16,086 Michelle vet. Varf�r skulle hon annars inte komma till festen? 397 00:41:22,147 --> 00:41:28,041 Vad spelar det f�r roll om hon vet? Jag hade �nd� t�nkt ber�tta det. 398 00:41:28,165 --> 00:41:33,389 Inte p� det s�ttet. Jag k�nner mig taskig. 399 00:41:38,363 --> 00:41:43,168 Jag �r ledsen. Det var inte meningen att f�rst�ra din kv�ll. 400 00:41:47,849 --> 00:41:50,901 Du spelade otroligt bra. 401 00:41:51,904 --> 00:41:56,375 Du f�rtj�nar att ha kul ikv�ll. Det �r jag som hindrar dig. 402 00:41:58,297 --> 00:42:00,429 Det kanske �r b�st att jag g�r. 403 00:42:03,062 --> 00:42:05,068 Okej. 404 00:42:12,716 --> 00:42:16,268 Om du k�nner f�r att prata med mig- 405 00:42:16,436 --> 00:42:21,952 -�ven om det �r p� juldagen, kan du ringa mig. 406 00:42:24,460 --> 00:42:26,759 Vi ses. 407 00:42:32,067 --> 00:42:34,073 Shaun. 408 00:42:37,039 --> 00:42:39,046 G� inte. 409 00:42:40,049 --> 00:42:42,556 �r du s�ker? 410 00:43:04,288 --> 00:43:08,718 Det h�r kallar jag en riktig jul. 411 00:43:08,885 --> 00:43:15,071 Kvinnor, cigarrer och konjak. Och en massa Pomagne. 412 00:43:15,237 --> 00:43:18,538 Jag vill fira varje julafton s� h�r. 413 00:43:18,706 --> 00:43:22,092 Det skulle vara h�rligt. 414 00:43:22,259 --> 00:43:26,982 Det �r en str�lande id� Varf�r inte? 415 00:43:27,148 --> 00:43:30,199 Vi kan tr�ffas varje julafton. 416 00:43:30,367 --> 00:43:34,003 Du, jag, hon och hon. 417 00:43:34,169 --> 00:43:36,218 Det skulle vara kul. 418 00:43:36,385 --> 00:43:40,230 Jag har haft en fantastisk kv�ll. Det menar jag verkligen. 419 00:43:40,397 --> 00:43:43,239 Jag �r proppm�tt. 420 00:43:43,406 --> 00:43:47,042 D� f�r jag en chans att se min bil varje �r. 421 00:43:47,209 --> 00:43:51,221 -Vad menar du? -Du f�r �verta den. 422 00:43:51,388 --> 00:43:55,526 F�r jag din Scorpio? Det visste jag inte. 423 00:43:55,650 --> 00:43:58,994 Det var som fan. 424 00:43:59,162 --> 00:44:02,671 -Den har fem v�xlar. -�r det sant? 425 00:44:02,839 --> 00:44:07,102 Det visste jag inte. 426 00:44:07,269 --> 00:44:12,075 Den har 120 hk under motorhuven. 427 00:44:12,243 --> 00:44:16,338 -Det �r v�l b�ttre �n din Metro? -Mycket b�ttre. 428 00:44:16,506 --> 00:44:22,356 F�rest�ll dig att du k�r i topphastigheten p� 190 km/h. 429 00:44:22,524 --> 00:44:25,491 -Scorpio. -Scorpio. 430 00:44:25,656 --> 00:44:28,291 -Scorpio. -Nu g�r jag det igen. 431 00:44:28,458 --> 00:44:32,387 Jag ska s�ga n�gra sista ord om det. 432 00:44:32,554 --> 00:44:34,560 Sen ska jag inte prata mer om det. 433 00:44:34,684 --> 00:44:41,246 Jag vet att jag har pressat dig att du ska ta jobbet. 434 00:44:41,414 --> 00:44:43,545 Det h�r �r mina sista ord: 435 00:44:43,711 --> 00:44:49,270 Jag skulle bli helt kn�ckt om du inte tog jobbet. 436 00:44:49,438 --> 00:44:54,077 Nu ska jag inte pressa dig mer. 437 00:44:54,244 --> 00:44:57,294 Fundera p� saken. 438 00:44:57,462 --> 00:45:01,808 Vad �r det med mig? Jag beh�ver inte mer tid. 439 00:45:01,976 --> 00:45:05,528 Du har inte pressat mig. Du �r en schyst snubbe. 440 00:45:05,696 --> 00:45:11,128 Det menar jag. Du har alltid varit schyst mot mig. 441 00:45:11,296 --> 00:45:15,474 Jag vill g�rna ha ditt jobb. Jag ska sk�ta det p� b�sta s�tt. 442 00:45:15,642 --> 00:45:21,074 Jag tar jobbet. Vad �r det med mig? Klart att jag tar jobbet. 443 00:45:21,242 --> 00:45:23,708 Tackar du ja? 444 00:45:25,045 --> 00:45:27,092 Vad roligt! 445 00:45:27,260 --> 00:45:30,394 Din j�kel. 446 00:45:30,562 --> 00:45:34,155 Kul att du �r glad. 447 00:45:34,323 --> 00:45:36,371 Kom hit. 448 00:45:36,538 --> 00:45:39,421 Bort fr�n min fru. 449 00:45:39,589 --> 00:45:41,886 Gruppkram. 450 00:45:44,646 --> 00:45:47,404 -God jul. -God jul. 451 00:45:47,571 --> 00:45:50,789 En ny bil! 452 00:45:51,792 --> 00:45:57,015 -Det var en kass pj�s. -Det var v�l en komedi? 453 00:45:57,183 --> 00:46:01,738 -Det m�ste ha varit en komedi. -Det var det inte. 454 00:46:01,906 --> 00:46:05,918 -Du drev med honom, Benji. -Det gjorde jag inte alls. 455 00:46:06,042 --> 00:46:09,763 -Jag har aldrig h�rt dig skratta. -Vi fick inte g� p� festen. 456 00:46:09,930 --> 00:46:15,196 Vi �r inte tillr�ckligt snobbiga f�r att f�lja med p� festen. 457 00:46:15,362 --> 00:46:18,998 Han har f�r�ndrats. 458 00:46:19,166 --> 00:46:21,172 -Vad ska vi g�ra ikv�ll? -Foz. 459 00:46:22,969 --> 00:46:29,071 -Jag har inte varit d�r p� l�nge. -Jag sticker nu. 460 00:46:29,238 --> 00:46:32,038 -Vart ska du, Lol? -Jag g�r hem. 461 00:46:32,205 --> 00:46:36,217 H�ng med till Foz. 462 00:46:36,385 --> 00:46:39,018 -Ha det s� kul. -Kom igen. 463 00:46:39,142 --> 00:46:43,573 -God jul, Lol. -Ska vi dra till Foz? 464 00:46:47,334 --> 00:46:51,513 Lol. Vad �r det? 465 00:46:51,681 --> 00:46:55,025 -Jag vill hem till Lisa. -Mamma passar henne. 466 00:46:55,149 --> 00:46:59,118 Jag vill ta hand om henne. Jag �r hennes mamma. 467 00:46:59,244 --> 00:47:01,293 Du �r en bra mamma. 468 00:47:03,007 --> 00:47:06,391 -Festa ikv�ll. Det �r julafton. -Precis. H�ng med. 469 00:47:06,558 --> 00:47:10,152 Jag vill vara hemma n�r hon vaknar. 470 00:47:10,320 --> 00:47:13,956 -Jag kan inte g� till Foz. -Varf�r inte? 471 00:47:14,123 --> 00:47:16,798 Vi kan sitta i ett h�rn och dricka �ggtoddy. 472 00:47:16,965 --> 00:47:21,436 -Skulle du sitta i ett h�rn med mig? -Sj�lvklart. 473 00:47:23,275 --> 00:47:25,281 Jag �lskar dig. 474 00:47:39,909 --> 00:47:44,464 -M�r du bra? -Det �r inget fel p� mig. 475 00:47:44,631 --> 00:47:49,521 -Du verkar inte vara lycklig. -Det �r jag. 476 00:47:49,688 --> 00:47:52,155 -S�kert? -Ja. 477 00:47:53,407 --> 00:47:55,999 -M�r du bra? -Ja. 478 00:47:56,167 --> 00:47:58,590 D� �r allt som det ska. 479 00:48:05,779 --> 00:48:09,581 -Bor Fay h�r? -Ja. 480 00:48:50,705 --> 00:48:55,637 Urs�kta mig. Vad fan h�ller ni p� med? 481 00:48:55,804 --> 00:49:00,276 Vad fan h�ller du p� med?! 482 00:49:00,443 --> 00:49:04,495 Jag t�nkte komma hit och be om urs�kt. 483 00:49:04,622 --> 00:49:08,801 -Du har varit otrogen. -F�rl�t. 484 00:49:10,139 --> 00:49:14,360 R�r mig inte. Jag f�tt nog av er! 485 00:49:14,525 --> 00:49:19,208 -Jag f�tt nog av er allihop. -Jag �r hemskt ledsen. 486 00:49:19,375 --> 00:49:23,637 Jag l�mnar dig med din lilla hora! 487 00:49:23,804 --> 00:49:27,649 Du s�rade p� benen f�r honom. Han �r min kille, inte din. 488 00:49:27,816 --> 00:49:32,206 -Jag kunde inte hj�lpa det. -"Jag kunde inte hj�lpa det." 489 00:49:32,372 --> 00:49:37,011 -Jag �lskar dig. -Ta ditt luder. 490 00:49:37,179 --> 00:49:41,399 Ta din lilla hora. Jag vill inte ha dig l�ngre! 491 00:49:41,567 --> 00:49:45,454 -Jag �lskar dig. F�rl�t. -Dra �t helvete! 492 00:49:47,251 --> 00:49:49,257 Vad fan. 493 00:49:52,098 --> 00:49:54,188 Shaun. 494 00:49:56,863 --> 00:49:59,203 Bryr du dig inte ens? 495 00:50:18,093 --> 00:50:22,105 Text: Liza Ekdahl www.sdimedia.com 37943

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.