Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,953 --> 00:00:24,629
24 DECEMBER
2
00:00:25,924 --> 00:00:29,644
Han �ker skridskor.
3
00:00:29,768 --> 00:00:32,025
Han �ker fort.
4
00:00:32,193 --> 00:00:36,746
Han �ker j�ttefort. Han flyger fram.
5
00:00:39,381 --> 00:00:43,309
�r det s�kert att det g�r bra?
Jag vill inte dumpa henne p� dig.
6
00:00:43,477 --> 00:00:47,406
-Det g�r bra.
-Jag gl�mde bort min l�kartid.
7
00:00:48,409 --> 00:00:50,540
Vi ska g� till parken och gunga.
8
00:00:50,707 --> 00:00:55,723
L�mna henne hos mamma n�r du har
f�tt nog. Hon vet att du kommer.
9
00:00:55,847 --> 00:00:57,729
Hej d�, Lise.
10
00:00:57,894 --> 00:01:01,823
-Vi ses p� teatern.
-Hej d�.
11
00:01:43,575 --> 00:01:50,596
Vad g�r du? Runkar du?
Du �r alldeles svettig.
12
00:01:50,762 --> 00:01:55,736
-Det �r vidrigt.
-Vad�?
13
00:01:55,904 --> 00:01:58,994
-Kom du i toan?
-Nej.
14
00:01:59,120 --> 00:02:03,801
-�r du s�ker?
-Det gjorde jag inte.
15
00:02:03,969 --> 00:02:06,602
Det gjorde du visst.
16
00:02:06,769 --> 00:02:11,030
Det �r taskigt. Varf�r g�r du s�?
17
00:02:11,157 --> 00:02:14,333
Jag vet inte.
18
00:02:14,501 --> 00:02:20,268
Jag �r stressad p� grund av pj�sen.
19
00:02:20,434 --> 00:02:24,698
-T�nker du p� n�n i pj�sen?
-Sj�lvklart inte.
20
00:02:24,865 --> 00:02:31,552
Jag t�nkte p� tidningarna
som killarna har i college. Du vet.
21
00:02:33,600 --> 00:02:38,573
-Och p� kvinnan i "Countdown".
-Kvinnan i "Countdown". Toppen.
22
00:02:38,741 --> 00:02:43,546
-Ig�r fr�gade jag om vi kunde ha sex.
-Jag �r...
23
00:02:43,713 --> 00:02:49,397
Jag �r stressad
och beh�vde tid f�r mig sj�lv.
24
00:02:49,564 --> 00:02:53,157
Jag beh�vde t�nka p� n�gra grejer.
25
00:02:53,283 --> 00:02:55,331
Okej.
26
00:02:57,212 --> 00:03:02,729
-Vi ses p� teatern.
-Vi ses.
27
00:03:04,025 --> 00:03:06,573
Jag m�ste byta om.
28
00:03:19,697 --> 00:03:21,703
Var som vanligt.
29
00:03:25,505 --> 00:03:28,682
-God morgon.
-God morgon.
30
00:03:28,849 --> 00:03:32,568
-M�r du bra?
-Ja.
31
00:03:32,736 --> 00:03:36,790
K�nns det inte konstigt att sitta s�?
32
00:03:36,957 --> 00:03:39,296
Vi sitter alltid s� h�r.
33
00:03:39,422 --> 00:03:43,811
-Vart �kte du ig�r?
-Jag skickade ett fax.
34
00:03:43,978 --> 00:03:46,861
Det sa jag ju.
35
00:03:47,029 --> 00:03:51,626
-Jag hade problem med maskinen.
-Du var borta l�nge.
36
00:03:51,793 --> 00:03:55,680
Det tar tid att skicka fax.
Du vet att de kan kr�ngla.
37
00:03:55,848 --> 00:03:59,440
-N�r kom du hem?
-Runt nio.
38
00:03:59,608 --> 00:04:02,659
Det m�ste ha varit efter tolv.
Jag var vaken d�.
39
00:04:02,827 --> 00:04:07,257
Jag �r n�stan 25 �r.
Tror du att jag �r otrogen?
40
00:04:07,381 --> 00:04:10,349
-Varf�r s�ger du s�?
-Jag �r inte otrogen.
41
00:04:10,474 --> 00:04:14,320
Vi har inte sagt n�t om det.
42
00:04:14,444 --> 00:04:19,668
Jag kan inte faxa fortare
�n maskinen till�ter.
43
00:04:19,836 --> 00:04:22,510
Du kom hem 20 �ver 12.
44
00:04:22,677 --> 00:04:27,317
Jag �r 25 �r f�r i helvete.
Oroa er inte.
45
00:04:27,442 --> 00:04:30,284
-Du borde ha sagt det.
-Du har r�tt.
46
00:04:30,450 --> 00:04:35,591
Ni oroade er och jag undrade varf�r.
47
00:04:35,759 --> 00:04:40,440
Det var h�nsynsl�st. Det �r d�rf�r
jag har inte har n�gra polare.
48
00:04:40,564 --> 00:04:44,703
Det �r bara vanligt hyfs.
49
00:04:44,869 --> 00:04:47,085
Jag m�ste �ka annars blir jag sen.
50
00:04:47,252 --> 00:04:53,311
Kan alla ge mig en puss
och ett leende. Det h�r �r sorgligt.
51
00:04:53,479 --> 00:04:56,947
Ett leende, pappa.
52
00:04:57,115 --> 00:05:01,127
-Vi ses. Jag m�r utm�rkt.
-Be mr Squires att laga faxen.
53
00:05:01,294 --> 00:05:04,303
D� blir han s�kert glad.
54
00:05:04,471 --> 00:05:07,772
Spanska inkvisitionen klockan �tta
p� morgonen.
55
00:05:07,938 --> 00:05:10,196
Sluta oroa er.
56
00:05:30,841 --> 00:05:34,603
Hej, Lorraine. Hur m�r du?
57
00:05:36,483 --> 00:05:40,370
-F�rl�t att jag dyker upp s� h�r.
-Ingen fara.
58
00:05:40,538 --> 00:05:45,176
Ig�r sa du att jag kunde komma
om jag beh�vde.
59
00:05:45,343 --> 00:05:50,192
Jag har gott om tid
tills n�sta patient kommer.
60
00:05:50,358 --> 00:05:54,622
-Vi kan prata h�r eller p� kontoret.
-Det g�r bra h�r.
61
00:05:54,746 --> 00:05:56,586
Sl� dig ner.
62
00:06:01,976 --> 00:06:04,275
Har du kunnat sova?
63
00:06:06,030 --> 00:06:10,252
-Jag ber om urs�kt f�r ig�r.
-Ingen fara. Bra att du kom hit.
64
00:06:10,418 --> 00:06:15,685
Jag var hemsk mot dig.
65
00:06:15,810 --> 00:06:19,779
Det �r f�rst�eligt.
Du �r under h�rd press.
66
00:06:19,905 --> 00:06:25,797
Jag vill be om urs�kt. Det var inte
meningen att attackera dig.
67
00:06:25,923 --> 00:06:29,309
Det g�r inget.
68
00:06:29,476 --> 00:06:32,902
Jag har t�nkt p� dig.
Jag �r glad att du kom.
69
00:06:33,070 --> 00:06:36,037
Jag ocks�.
70
00:06:38,462 --> 00:06:40,761
-Lisa har sovit.
-Bra.
71
00:06:40,885 --> 00:06:45,817
-Calpol.
-Det fungerade, f�r tillf�llet.
72
00:06:45,941 --> 00:06:47,947
Tack f�r det.
73
00:06:50,539 --> 00:06:52,545
Har du?
74
00:06:54,468 --> 00:07:00,569
Jag har sovit en timme
eller n�t s�nt.
75
00:07:07,172 --> 00:07:10,181
Vissa saker du sa till mig ig�r...
76
00:07:11,519 --> 00:07:15,448
Du f�r inte k�nna
att jag l�gger mig i ditt liv-
77
00:07:15,615 --> 00:07:19,920
-men jag g�r inte mitt jobb om jag
inte ser efter ditt b�sta ocks�.
78
00:07:20,044 --> 00:07:23,890
Det var det jag f�rs�kte f�rmedla.
79
00:07:24,015 --> 00:07:28,947
Du kan komma hit och prata.
80
00:07:29,071 --> 00:07:34,965
-Jag m�rker att du bryr dig och...
-Det g�r jag.
81
00:07:40,481 --> 00:07:42,487
Jag...
82
00:07:45,539 --> 00:07:47,545
Jag �r inte...
83
00:07:49,258 --> 00:07:53,143
Jag m�rker att jag inte m�r bra.
84
00:07:54,314 --> 00:07:56,404
Jag k�nner inte...
85
00:07:59,706 --> 00:08:04,219
Jag �r inte mig sj�lv. Och...
86
00:08:08,315 --> 00:08:11,742
Jag tror att jag �r lite sjuk.
87
00:08:14,166 --> 00:08:20,017
Det kan vara f�rlossningsdepression
eller s� �r det n�t djupare.
88
00:08:20,142 --> 00:08:24,113
Du borde ha h�mtat dig fr�n det nu.
89
00:08:24,237 --> 00:08:31,928
Det �r mycket som h�nder i ditt liv.
Du har haft ett d�dsfall i familjen.
90
00:08:32,513 --> 00:08:35,229
Det g�r allt mycket v�rre.
91
00:08:39,158 --> 00:08:42,126
Jag �r glad att han �r d�d.
92
00:08:44,883 --> 00:08:49,940
Han var en ondskefull man.
93
00:08:50,108 --> 00:08:53,283
-Hade ni inte en bra relation?
-Nej.
94
00:08:59,887 --> 00:09:03,983
Han utnyttjade mig n�r jag var liten.
95
00:09:04,150 --> 00:09:09,165
Det p�gick l�nge.
96
00:09:16,019 --> 00:09:18,025
Herregud.
97
00:09:25,714 --> 00:09:28,346
Har du pratat med n�n om det?
98
00:09:33,028 --> 00:09:35,619
Ja.
99
00:09:35,786 --> 00:09:42,348
Med en kompis.
Han �r inte h�r just nu.
100
00:09:44,437 --> 00:09:50,664
Han har alltid st�llt upp f�r mig.
Han vet.
101
00:09:53,088 --> 00:09:56,682
Det h�r kan du inte b�ra p�.
102
00:09:58,480 --> 00:10:00,486
Det kan f�rg�ra en m�nniska.
103
00:10:08,677 --> 00:10:12,522
Det h�nder saker som...
104
00:10:16,534 --> 00:10:19,209
...inte �r normala.
105
00:10:21,132 --> 00:10:23,138
Vad�?
106
00:10:34,881 --> 00:10:36,887
Jag ser honom.
107
00:10:41,818 --> 00:10:43,824
Jag ser min pappa.
108
00:10:48,464 --> 00:10:51,138
Det �r inte i mina dr�mmar.
109
00:10:52,643 --> 00:10:55,401
Jag ser honom tydligt.
110
00:11:00,082 --> 00:11:02,630
Han var i mitt badrum ig�r.
111
00:11:04,679 --> 00:11:06,726
Jag pratade med honom.
112
00:11:09,819 --> 00:11:11,867
Och han svarade.
113
00:11:17,509 --> 00:11:20,978
-Jag vet att han �r d�r.
-Han �r inte d�r.
114
00:11:21,145 --> 00:11:24,990
-Jag vet att jag inte �r galen.
-Det �r du inte.
115
00:11:25,157 --> 00:11:27,497
Han �r d�r.
116
00:11:28,709 --> 00:11:35,230
Du har blivit traumatiserad
och har inte kunnat bearbeta det.
117
00:11:36,399 --> 00:11:39,032
Du har inte f�tt inre frid.
118
00:11:40,035 --> 00:11:43,212
-Jag kan aldrig f� frid.
-Det kan du.
119
00:11:43,379 --> 00:11:45,552
Det g�r inte.
120
00:11:48,227 --> 00:11:51,988
Jag b�r p� s� m�nga hemligheter.
121
00:11:54,035 --> 00:12:00,221
F�rst�r du att det h�r inte
�r ditt fel? Det �r inte ditt fel.
122
00:12:00,388 --> 00:12:05,403
N�r du inser det b�rjar du m� b�ttre.
123
00:12:05,571 --> 00:12:09,541
Du beh�ver hj�lp
och jag vill hj�lpa dig.
124
00:12:09,708 --> 00:12:13,511
-Vill du det?
-Jag ska hj�lpa dig. Jag finns h�r.
125
00:12:14,848 --> 00:12:17,816
Du kan komma hit och prata
n�r du vill.
126
00:12:19,236 --> 00:12:22,748
-Sn�lla, hj�lp mig.
-Du �r inte ensam.
127
00:12:31,314 --> 00:12:35,452
Jag ska hj�lpa dig
och du ska f� inre frid.
128
00:12:36,790 --> 00:12:39,088
Det g�r �ver.
129
00:15:04,568 --> 00:15:07,285
15 minuter.
130
00:15:14,471 --> 00:15:17,565
M�r du bra?
131
00:15:18,735 --> 00:15:20,782
Trevlig �verraskning.
132
00:15:23,499 --> 00:15:30,479
-Hur m�r du?
-Okej. Bra.
133
00:15:30,646 --> 00:15:35,160
-Du ser ut att m� bra.
-Jag m�r ganska bra.
134
00:15:35,327 --> 00:15:39,799
Jag l�ser in h�gstadiet.
135
00:15:39,966 --> 00:15:43,518
�r det sant? Vad l�ser du?
136
00:15:43,685 --> 00:15:48,574
Engelska, matte och sociologi.
137
00:15:48,741 --> 00:15:50,580
Herregud.
138
00:15:51,960 --> 00:15:57,517
-Funkar det?
-Det �r inte s� illa den h�r g�ngen.
139
00:15:57,643 --> 00:16:01,572
Bra. Sk�nt att h�ra.
140
00:16:06,670 --> 00:16:10,808
-Hur m�r flickan?
-Toppen.
141
00:16:10,975 --> 00:16:16,493
Hon �r jobbig, men hon �r fin.
142
00:16:16,617 --> 00:16:19,584
Har du n�gra bilder?
143
00:16:19,752 --> 00:16:22,427
Jag har nog ett i pl�nboken.
144
00:16:33,669 --> 00:16:36,719
-Hon �r j�ttefin.
-Ja.
145
00:16:36,886 --> 00:16:41,860
-Hon �r lik dig.
-Hon �r lik Milky.
146
00:16:45,245 --> 00:16:47,252
Hon �r h�rlig.
147
00:16:48,255 --> 00:16:51,640
-Hur m�r Milky?
-Bra.
148
00:16:51,764 --> 00:16:56,906
Han h�lsar inte p� ofta, men det kom
vi �verens om. Det funkar bra.
149
00:16:57,072 --> 00:17:00,876
Han �lskar henne och �r en bra pappa.
150
00:17:01,043 --> 00:17:03,090
Det �r bra.
151
00:17:04,052 --> 00:17:06,309
Hur m�r Woody?
152
00:17:07,605 --> 00:17:11,783
Han m�r bra.
Han har en ny flickv�n.
153
00:17:14,626 --> 00:17:20,141
Han har b�rjat om p� nytt.
Det f�rtj�nar han.
154
00:17:21,939 --> 00:17:25,534
Vi tr�ffas aldrig.
155
00:17:33,432 --> 00:17:36,442
Hur m�r du?
156
00:17:39,868 --> 00:17:45,552
Det �r tufft,
men det b�rjar bli b�ttre.
157
00:17:49,689 --> 00:17:54,579
F�rl�t att jag inte har h�lsat p�.
158
00:17:54,789 --> 00:17:56,795
Jag f�rst�r.
159
00:17:58,340 --> 00:18:04,735
Men jag ville komma hit
och tacka dig, �ga mot �ga.
160
00:18:05,946 --> 00:18:11,840
Du beh�ver inte tacka mig. Jag skulle
inte tveka att g�ra om det.
161
00:18:11,964 --> 00:18:16,603
Jag vet det. Det �r inte bara...
162
00:18:17,816 --> 00:18:20,825
Det �r inte bara det.
163
00:18:22,873 --> 00:18:29,894
Jag t�nkte p� n�r vi var yngre
och n�r jag och du...
164
00:18:31,774 --> 00:18:34,867
Jag kommer ih�g
n�r du kom till fabriken.
165
00:18:36,873 --> 00:18:39,798
Vi pratade i bilen.
166
00:18:39,966 --> 00:18:44,228
-Jag sa saker som jag �ngrar.
-Det minns jag inte.
167
00:18:44,395 --> 00:18:46,485
Det g�r du visst.
168
00:18:49,285 --> 00:18:52,002
Vi pratade om v�r natt tillsammans.
169
00:18:55,889 --> 00:19:00,067
Du sa att det var
den b�sta natten i ditt liv.
170
00:19:02,283 --> 00:19:06,003
Jag sa att det var
den v�rsta natten i mitt liv.
171
00:19:07,967 --> 00:19:10,600
Det var det inte.
172
00:19:14,193 --> 00:19:18,289
Ingen hade varit s� �m mot mig.
173
00:19:20,588 --> 00:19:23,597
F�rl�t att jag sa s�.
174
00:19:26,815 --> 00:19:29,615
Men just d�...
175
00:19:32,958 --> 00:19:36,135
Jag mindes.
176
00:19:39,645 --> 00:19:42,112
Du har alltid st�llt upp f�r mig.
177
00:19:44,451 --> 00:19:48,088
Du vet mycket om mig
och min bakgrund.
178
00:19:51,431 --> 00:19:53,730
Du sitter d�r och jag sitter h�r.
179
00:19:53,896 --> 00:19:57,238
-Jag valde sj�lv.
-Det spelar ingen roll.
180
00:20:00,082 --> 00:20:03,091
Jag ville tacka dig.
181
00:20:05,139 --> 00:20:07,145
Jag �lskar dig.
182
00:20:26,787 --> 00:20:29,461
Jag m�ste g�. Jag m�ste h�mta Lisa.
183
00:20:29,629 --> 00:20:34,476
Hon �r hos mamma och Milk
ska f� tr�ffa henne idag.
184
00:20:34,644 --> 00:20:37,485
Det �r b�st att jag inte �r sen.
185
00:20:37,653 --> 00:20:41,832
-Klarar du dig?
-Ja.
186
00:20:44,047 --> 00:20:49,856
-Jag klarar mig fint.
-S�kert?
187
00:20:51,653 --> 00:20:56,042
-Jag h�lsar p� snart igen.
-G�r g�rna det.
188
00:20:58,926 --> 00:21:00,932
Ha en trevlig jul.
189
00:21:02,101 --> 00:21:05,570
-God jul.
-God jul.
190
00:21:20,825 --> 00:21:24,419
-Sk�t om dig.
-Detsamma.
191
00:21:26,633 --> 00:21:31,606
-Jag �lskar dig.
-Jag �lskar dig.
192
00:21:36,079 --> 00:21:38,085
Jag m�ste g�.
193
00:21:40,592 --> 00:21:42,849
Vi ses snart.
194
00:21:54,468 --> 00:21:59,148
Knip ihop och slappna av.
195
00:21:59,315 --> 00:22:01,405
Kasta upp bollen i luften.
196
00:22:06,462 --> 00:22:08,634
Bra. Skaka loss.
197
00:22:33,293 --> 00:22:37,764
-Generalrepetition.
-Sista chansen att g�ra r�tt.
198
00:22:37,932 --> 00:22:41,149
I mitt fall �r det sista chansen
att g�ra fel.
199
00:22:42,947 --> 00:22:47,670
-Ig�r kv�ll...
-Du beh�ver inte f�rklara.
200
00:22:47,794 --> 00:22:50,803
Jag �r inte dum.
Du spelar i en h�gre liga.
201
00:22:50,971 --> 00:22:53,770
Det g�r jag inte alls.
202
00:22:55,317 --> 00:22:58,995
Jag vill inte
att n�t ska f�r�ndras mellan oss.
203
00:23:01,252 --> 00:23:04,887
Det g�r jag.
204
00:23:05,054 --> 00:23:09,861
-B�ttre eller s�mre?
-B�ttre, din idiot.
205
00:23:10,864 --> 00:23:13,330
Jag �r inte s�n.
206
00:23:14,333 --> 00:23:18,805
Du har en flickv�n. Jag kan inte
g� bakom ryggen p� folk.
207
00:23:19,849 --> 00:23:22,900
Vi kan inte g�ra n�t
f�rr�n efter pj�sen.
208
00:23:24,279 --> 00:23:26,912
Jag f�rst�r vad du menar. Sj�lvklart.
209
00:23:28,752 --> 00:23:35,145
Nu fokuserar vi p� pj�sen.
Vi kan prata mer p� festen.
210
00:23:37,276 --> 00:23:40,244
Det �r b�st
att jag s�tter p� sk�gget.
211
00:23:40,412 --> 00:23:44,924
-Vi ses sen.
-Hej d�, Shauny.
212
00:23:51,193 --> 00:23:58,047
H�gre. Kom hit, grabben.
Det �r dags att v�rma upp.
213
00:24:18,275 --> 00:24:21,954
Ritch. Ritchy!
214
00:24:22,078 --> 00:24:26,341
Jag ligger i badet. G� p� toa
d�r nere om du m�ste bajsa.
215
00:24:26,508 --> 00:24:28,933
Din pappa �r d�r.
Kan jag komma in?
216
00:24:29,057 --> 00:24:31,566
Helst inte. Kan du v�nta?
217
00:24:31,732 --> 00:24:35,075
Jag �r desperat.
218
00:24:36,747 --> 00:24:41,596
Har vi redan n�tt det stadiet
att vi �r pisskompisar?
219
00:24:41,762 --> 00:24:44,730
-F�r i helvete.
-F�rl�t.
220
00:24:46,777 --> 00:24:49,620
-F�rl�t. Jag �r en skit.
-Nej.
221
00:24:49,786 --> 00:24:53,422
-Jag �r ett svin.
-Jag skulle inte ha tr�ngt mig p�.
222
00:24:53,590 --> 00:24:57,100
Det d�r f�rtj�nade du inte, �lskling.
223
00:24:57,225 --> 00:25:00,987
F�rl�t, det �r mycket p� jobbet.
224
00:25:02,700 --> 00:25:08,760
-Vill du prata om det?
-Det beh�vs inte.
225
00:25:08,928 --> 00:25:12,856
Nu m�ste jag �ta middag
med honom ocks�.
226
00:25:14,152 --> 00:25:19,668
Han g�r mig f�rbannad varje dag.
Han �r s� j�vla gn�llig.
227
00:25:19,836 --> 00:25:24,223
Nu m�ste jag tr�ffa honom
n�r jag �r ledig ocks�. Fan!
228
00:25:24,390 --> 00:25:27,525
-Han betalar �tminstone.
-Ja.
229
00:25:27,692 --> 00:25:29,949
Nu �r jag ocks� gn�llig.
Hit med kardan.
230
00:25:30,117 --> 00:25:32,875
Du fick mig p� b�ttre hum�r.
231
00:25:33,042 --> 00:25:35,549
-Tack, Jen.
-Jag ska byta om.
232
00:25:35,717 --> 00:25:38,391
Du bajsade.
233
00:25:38,558 --> 00:25:42,780
Du sa att du skulle kissa.
Jag litade p� dig.
234
00:25:56,362 --> 00:25:58,368
Fan.
235
00:26:00,290 --> 00:26:06,433
D�r �r �snan och det lilla f�ret.
Var �r Jesusbarnet?
236
00:26:06,600 --> 00:26:11,156
-Peka p� Jesusbarnet. Duktigt.
-Hon �r smart.
237
00:26:11,324 --> 00:26:14,124
-Hejsan.
-Mamma.
238
00:26:14,292 --> 00:26:16,422
-Det �r mamma.
-F�rsiktigt.
239
00:26:16,590 --> 00:26:19,389
Ge mamma en kram.
Hon ska g� ut.
240
00:26:20,894 --> 00:26:23,235
Hon har haft fullt upp.
241
00:26:23,400 --> 00:26:25,825
Ge pappa en puss. Du ska sova nu.
242
00:26:25,993 --> 00:26:30,172
-Jag kan natta henne.
-Ge pappa en puss.
243
00:26:31,886 --> 00:26:35,940
Vi ska se vad vi kan hitta d�r uppe.
244
00:26:36,106 --> 00:26:39,157
-God natt.
-God natt.
245
00:26:39,325 --> 00:26:42,457
-Hej d�.
-Klockan ringer.
246
00:26:44,715 --> 00:26:48,101
-Vilken raring.
-Hj�rtat v�rker.
247
00:26:50,358 --> 00:26:54,412
-Du har gjort ett fantastiskt jobb.
-Tycker du?
248
00:26:54,537 --> 00:27:00,472
Hon �r fantastisk.
Vad har h�nt med din mamma?
249
00:27:00,596 --> 00:27:02,644
Jag vet inte. Hon b�rjar m� b�ttre.
250
00:27:02,812 --> 00:27:06,782
Det �r inte den Chrissie jag k�nner.
251
00:27:08,997 --> 00:27:13,428
-Hon har f�r�ndrats.
-Du ser ut att m� bra.
252
00:27:16,394 --> 00:27:19,488
-G�r jag?
-Ja.
253
00:27:20,615 --> 00:27:24,878
Men det gjorde du inte
h�romdagen. Vad hade h�nt?
254
00:27:25,046 --> 00:27:28,680
Du kom vid fel tillf�lle.
Jag f�rs�kte f� Lisa att sova.
255
00:27:28,848 --> 00:27:32,024
Hon sover inte p� n�tterna
och det �r jobbigt.
256
00:27:33,488 --> 00:27:37,750
Du bara d�k upp efter att ha
varit borta hur l�nge som helst.
257
00:27:37,917 --> 00:27:44,061
-Det skulle vara en �verraskning.
-Alla gillar inte �verraskningar.
258
00:27:45,691 --> 00:27:48,741
Det har du r�tt i.
259
00:27:48,908 --> 00:27:51,666
Hur l�nge stannar du den h�r g�ngen?
260
00:27:53,339 --> 00:27:56,181
Hur l�nge vill du att jag ska stanna?
261
00:27:56,348 --> 00:27:58,730
Du f�r g�rna stanna ett tag.
262
00:28:00,694 --> 00:28:06,002
Det var sk�nt att h�ra
om jag ska vara �rlig.
263
00:28:06,169 --> 00:28:08,636
Jag hoppades att du skulle s�ga det.
264
00:28:08,760 --> 00:28:15,781
Jag beh�ver hj�lp. Hon �r jobbig
eftersom hon �r vaken p� n�tterna.
265
00:28:39,477 --> 00:28:41,483
Ska vi g�?
266
00:28:54,230 --> 00:28:56,862
-�r du glad?
-Mycket. �r inte du?
267
00:28:56,988 --> 00:29:01,586
-Nej. Han �r s� j�vla jobbig.
-Var sn�ll.
268
00:29:01,753 --> 00:29:05,598
Har du tr�ffat hans fru?
Hon �r Satan sj�lv.
269
00:29:05,766 --> 00:29:07,604
God jul.
270
00:29:07,772 --> 00:29:10,613
Jag ska vara artig.
271
00:29:10,781 --> 00:29:16,045
-God kv�ll.
-Mr Squires har bokat bord.
272
00:29:16,213 --> 00:29:19,222
Du m�ste vara Richard.
De v�ntar p� er.
273
00:29:19,390 --> 00:29:22,021
Ken Squires v�nner �r v�ra v�nner.
274
00:29:22,189 --> 00:29:27,832
-F�lj mig. Ni f�r ett extra bra bord.
-Trevligt.
275
00:29:28,959 --> 00:29:31,091
Ha en trevlig kv�ll.
276
00:29:31,258 --> 00:29:34,602
D�r �r han.
277
00:29:36,023 --> 00:29:38,740
Hur �r det med armen?
Var �r Angela?
278
00:29:38,907 --> 00:29:42,584
Vem �r den j�veln?
279
00:29:42,752 --> 00:29:47,056
-Vem �r du?
-Inte Angela.
280
00:29:47,223 --> 00:29:50,022
Janice - Richard.
281
00:29:50,148 --> 00:29:53,953
Hejsan. Kom hit.
282
00:29:54,077 --> 00:29:56,334
Du m�ste vara Jennifer.
283
00:29:56,501 --> 00:30:01,935
Du �r �nnu vackrare �n han har sagt.
Om det nu �r m�jligt.
284
00:30:02,059 --> 00:30:05,235
-Enchant�.
-Bonjour.
285
00:30:06,740 --> 00:30:09,373
-Trevligt att tr�ffas. Janice.
-Jennifer.
286
00:30:09,540 --> 00:30:11,923
Trevligt.
287
00:30:12,088 --> 00:30:14,346
Vem �r den h�r trevliga damen?
288
00:30:16,687 --> 00:30:21,619
Angela och jag...
Vi har haft det trassligt.
289
00:30:21,785 --> 00:30:24,794
Tr�kigt att h�ra.
290
00:30:24,962 --> 00:30:29,559
-Det har varit jobbigt.
-En ned�tg�ende spiral.
291
00:30:29,726 --> 00:30:34,031
Jag kan inte s�ga n�t ont om Angela.
Jag var hennes fris�r i sex �r.
292
00:30:34,155 --> 00:30:37,248
-�r du fris�r?
-Jag klipper hemma hos kunderna.
293
00:30:37,415 --> 00:30:41,469
-Hemma hos henne?
-Hon har varit f�rst�ende.
294
00:30:41,637 --> 00:30:44,688
Han m�r bra.
295
00:30:44,855 --> 00:30:49,076
Nu pratar vi om er tv�.
296
00:30:49,201 --> 00:30:51,249
Ni har blivit befordrade.
297
00:30:53,841 --> 00:30:57,143
-Det har du inte ber�ttat.
-Ingen vet om det.
298
00:30:57,267 --> 00:30:59,524
Det �r en stor grej.
299
00:30:59,691 --> 00:31:01,906
Jag t�nker p� det hela tiden.
300
00:31:02,073 --> 00:31:06,670
Richard har inte skrivit p� �n.
Vi vill inte skr�mma honom.
301
00:31:06,838 --> 00:31:10,557
Jag har inte skrivit p� �n.
Jag �r en dum fitta.
302
00:31:11,685 --> 00:31:16,241
Jag sk�mtar, som jag brukar g�ra.
303
00:31:16,365 --> 00:31:21,339
Inte nu. Flickorna �r h�r.
Det blir pinsamt.
304
00:31:21,507 --> 00:31:25,895
-Tack s� mycket.
-Tackar.
305
00:31:26,981 --> 00:31:32,039
Jag ser inte
vad det st�r p� biljetten.
306
00:31:32,206 --> 00:31:35,298
-Tack.
-Var ska vi sitta, Cynth?
307
00:31:37,012 --> 00:31:41,441
-Ska vi s�tta l�ngst fram?
-Varf�r inte?
308
00:31:41,608 --> 00:31:44,576
Sp�nnande. Det ser fint ut.
309
00:31:46,291 --> 00:31:50,135
�r du nerv�s?
310
00:31:52,767 --> 00:31:54,899
Jag har suttit som p� n�lar idag.
311
00:31:55,066 --> 00:31:58,492
Jag ska �nska honom lycka till.
312
00:31:58,660 --> 00:32:02,087
S�g att vi h�ller tummarna f�r honom.
313
00:32:05,306 --> 00:32:10,404
Beh�ll dem till er brudkl�nning.
314
00:32:10,528 --> 00:32:14,708
-Brudkl�nning?
-Om ni vill ha mig.
315
00:32:30,966 --> 00:32:32,972
Varf�r kysser ni varandra?
316
00:32:36,399 --> 00:32:38,405
Vi repeterar.
317
00:32:41,706 --> 00:32:47,140
-Det s�g verkligt ut.
-Varf�r �r du h�r, Smell?
318
00:32:49,814 --> 00:32:52,197
Jag ville �nska dig lycka till.
319
00:32:54,578 --> 00:32:57,087
Det gjorde du imorse.
320
00:32:58,256 --> 00:33:01,809
Hur kom du in hit? Gick du upp
p� scenen framf�r alla?
321
00:33:04,274 --> 00:33:07,827
Jag gick in bakv�gen
f�r att se om du m�dde bra.
322
00:33:08,871 --> 00:33:10,919
Det �r klart att jag g�r.
323
00:33:11,087 --> 00:33:13,594
Vi m�ste repetera. Kan du g� nu?
324
00:33:13,719 --> 00:33:16,937
Jag vill inte g�.
325
00:33:17,105 --> 00:33:19,737
-Jag vill stanna.
-Jag vill inte ha dig h�r.
326
00:33:19,904 --> 00:33:23,165
Jag menar inget illa,
men vi m�ste repetera.
327
00:33:23,332 --> 00:33:27,678
-Det g�r inte n�r du �r h�r.
-Okej.
328
00:33:29,934 --> 00:33:34,949
Du vet v�l att jag har varit ihop
med Shaun i 2,5 �r?
329
00:33:36,580 --> 00:33:39,965
Jag har sagt till henne
att vi �r ihop.
330
00:33:40,132 --> 00:33:43,726
-Vill ni vara ifred?
-Vi m�ste repetera.
331
00:33:43,893 --> 00:33:47,989
-Kan du g� ut? Vi ses sen.
-Okej.
332
00:33:50,413 --> 00:33:54,635
-Hej d�.
-Lycka till.
333
00:33:57,644 --> 00:34:01,614
Hoppas att pj�sen g�r bra.
334
00:34:18,999 --> 00:34:22,927
-Hur m�r han?
-Skitd�ligt.
335
00:34:23,930 --> 00:34:26,146
Han �r nog nerv�s.
336
00:34:26,313 --> 00:34:29,948
-Det f�r inte bli en soppa.
-Din rackare.
337
00:34:30,115 --> 00:34:33,376
Vad var det jag sa? Han �r rolig.
338
00:34:33,543 --> 00:34:36,885
Han �r snabbt�nkt.
339
00:34:37,011 --> 00:34:40,397
Best�ll vad ni vill.
340
00:34:40,564 --> 00:34:44,828
Ikv�ll �r ni mina g�ster
och f�r �ta vad ni vill.
341
00:34:44,952 --> 00:34:48,547
Vilken gentleman. Jag ska ha k�tt.
342
00:34:48,713 --> 00:34:52,517
Varannan m�ltid �r gratis
med de h�r raringarna.
343
00:34:52,684 --> 00:34:57,908
-Det �r smart. Tv� f�r en.
-Fantastiskt erbjudande.
344
00:34:58,032 --> 00:35:01,334
-Jag �r mer �n ett snyggt ansikte.
-Mycket mer.
345
00:35:01,502 --> 00:35:04,929
-Inget sexsnack.
-S�rskilt i baks�tet p� Scorpion.
346
00:35:05,054 --> 00:35:08,063
Det var snaskigt.
347
00:35:08,230 --> 00:35:11,616
N�r du tar �ver efter mig...
348
00:35:11,783 --> 00:35:14,248
Om du tar �ver efter mig-
349
00:35:14,416 --> 00:35:21,186
-m�rker du att obegr�nsat antal
kuponger bara �r toppen p� isberget.
350
00:35:22,816 --> 00:35:27,287
S�g du hur han kastade dem?
Det �r m�nga.
351
00:35:27,455 --> 00:35:30,339
Ber�tta hur m�nga du har p� jobbet.
352
00:35:30,506 --> 00:35:35,061
-Jag har 246 i sk�pet.
-Det var exakt.
353
00:35:35,228 --> 00:35:39,283
Har du r�knat dem?
Jag trodde att du jobbade.
354
00:35:39,449 --> 00:35:44,171
Jag jobbar och sliter
och han r�knar kuponger.
355
00:35:44,339 --> 00:35:48,435
En f�r varje fru i veckan.
Jag skojar bara.
356
00:35:48,603 --> 00:35:52,740
-Jag m�ste ha koll p� imperiet.
-Det �r fantastiskt.
357
00:35:52,907 --> 00:35:56,250
De �r heta, men de �r inte mina �n.
358
00:35:56,417 --> 00:35:59,844
I sinom tid.
359
00:36:00,012 --> 00:36:02,686
Vad ska vi ha?
360
00:36:05,612 --> 00:36:07,785
Hur l�ng �r den?
361
00:36:07,952 --> 00:36:10,417
Jag har sett en pj�s
som var tre timmar.
362
00:36:10,585 --> 00:36:15,349
-Vad fan. Tre timmar?
-Jag orkar inte st� i tre timmar.
363
00:36:15,517 --> 00:36:17,564
Tiden kommer att flyga iv�g.
364
00:36:18,985 --> 00:36:20,991
F�r dig kanske.
365
00:36:25,212 --> 00:36:27,761
Kan jag ocks� f�?
366
00:36:33,195 --> 00:36:37,247
-Hur m�r du nu?
-Toppen.
367
00:36:39,296 --> 00:36:42,431
Kan jag f� lite mer?
Skicka hit det.
368
00:36:45,941 --> 00:36:48,825
Lugna ner er.
Nu blir det ett j�vla drag.
369
00:37:04,205 --> 00:37:06,294
L�na mig 1 pund.
370
00:37:06,419 --> 00:37:12,604
Om ni tjatar f�r ni inte
mer �n 10 shillings. Nu vet ni.
371
00:37:12,772 --> 00:37:15,405
G�r som ni vill.
372
00:37:16,826 --> 00:37:20,963
En flaska champagne
och ett halvt dussin cigarrer.
373
00:37:21,131 --> 00:37:23,512
H�r �r min duva.
374
00:37:29,323 --> 00:37:31,329
F�r i helvete.
375
00:37:31,453 --> 00:37:35,674
Ingen kan p�st� att Bob Brierly
sn�lade medan han levde.
376
00:37:36,802 --> 00:37:42,527
I London s�ker jag efter en kvinna
som kan hj�lpa mig p� en aff�rsresa.
377
00:37:42,695 --> 00:37:48,380
Finns det n�gra kvinnor h�r? Jag har
mycket pengar och beh�ver hj�lp.
378
00:37:48,504 --> 00:37:51,347
-Var tysta!
-F�rl�t, Cynth.
379
00:37:59,161 --> 00:38:03,843
-Har ni n�t emot att jag s�tter mig?
-Sj�lvklart inte, sir.
380
00:38:04,010 --> 00:38:06,809
Hur l�nge har ni bott i London?
381
00:38:06,977 --> 00:38:08,983
I hela mitt liv. Sj�lv?
382
00:38:09,150 --> 00:38:13,037
Inte l�nge. Jag har kommit �ver
en stor summa pengar.
383
00:39:54,842 --> 00:39:58,772
-Har du sett Fay?
-Kolla d�r inne.
384
00:39:58,897 --> 00:40:01,404
Tack.
385
00:40:02,742 --> 00:40:05,082
En g�ng till.
386
00:40:09,345 --> 00:40:11,727
Har du sett Fay?
387
00:40:11,893 --> 00:40:16,241
-Har du sett Fay?
-Nej.
388
00:40:23,596 --> 00:40:27,442
-Har du sett Fay?
-Hon �r nog d�r uppe.
389
00:40:27,608 --> 00:40:31,830
Urs�kta.
390
00:40:31,954 --> 00:40:34,797
Flytta p� er f�r i helvete.
391
00:40:42,403 --> 00:40:44,451
Hej.
392
00:40:50,259 --> 00:40:54,690
-Varf�r sitter du h�r med din nalle?
-Jag vet inte.
393
00:40:58,702 --> 00:41:02,965
-Vad �r det?
-Jag vill inte g� ner.
394
00:41:03,090 --> 00:41:06,056
Jag �r inte p� festhum�r.
395
00:41:06,182 --> 00:41:08,899
-Vad �r det f�r fel?
-Det vet du.
396
00:41:11,365 --> 00:41:16,086
Michelle vet. Varf�r skulle hon
annars inte komma till festen?
397
00:41:22,147 --> 00:41:28,041
Vad spelar det f�r roll om hon vet?
Jag hade �nd� t�nkt ber�tta det.
398
00:41:28,165 --> 00:41:33,389
Inte p� det s�ttet.
Jag k�nner mig taskig.
399
00:41:38,363 --> 00:41:43,168
Jag �r ledsen. Det var inte meningen
att f�rst�ra din kv�ll.
400
00:41:47,849 --> 00:41:50,901
Du spelade otroligt bra.
401
00:41:51,904 --> 00:41:56,375
Du f�rtj�nar att ha kul ikv�ll.
Det �r jag som hindrar dig.
402
00:41:58,297 --> 00:42:00,429
Det kanske �r b�st att jag g�r.
403
00:42:03,062 --> 00:42:05,068
Okej.
404
00:42:12,716 --> 00:42:16,268
Om du k�nner f�r att prata med mig-
405
00:42:16,436 --> 00:42:21,952
-�ven om det �r p� juldagen,
kan du ringa mig.
406
00:42:24,460 --> 00:42:26,759
Vi ses.
407
00:42:32,067 --> 00:42:34,073
Shaun.
408
00:42:37,039 --> 00:42:39,046
G� inte.
409
00:42:40,049 --> 00:42:42,556
�r du s�ker?
410
00:43:04,288 --> 00:43:08,718
Det h�r kallar jag en riktig jul.
411
00:43:08,885 --> 00:43:15,071
Kvinnor, cigarrer och konjak.
Och en massa Pomagne.
412
00:43:15,237 --> 00:43:18,538
Jag vill fira varje julafton s� h�r.
413
00:43:18,706 --> 00:43:22,092
Det skulle vara h�rligt.
414
00:43:22,259 --> 00:43:26,982
Det �r en str�lande id� Varf�r inte?
415
00:43:27,148 --> 00:43:30,199
Vi kan tr�ffas varje julafton.
416
00:43:30,367 --> 00:43:34,003
Du, jag, hon och hon.
417
00:43:34,169 --> 00:43:36,218
Det skulle vara kul.
418
00:43:36,385 --> 00:43:40,230
Jag har haft en fantastisk kv�ll.
Det menar jag verkligen.
419
00:43:40,397 --> 00:43:43,239
Jag �r proppm�tt.
420
00:43:43,406 --> 00:43:47,042
D� f�r jag en chans
att se min bil varje �r.
421
00:43:47,209 --> 00:43:51,221
-Vad menar du?
-Du f�r �verta den.
422
00:43:51,388 --> 00:43:55,526
F�r jag din Scorpio?
Det visste jag inte.
423
00:43:55,650 --> 00:43:58,994
Det var som fan.
424
00:43:59,162 --> 00:44:02,671
-Den har fem v�xlar.
-�r det sant?
425
00:44:02,839 --> 00:44:07,102
Det visste jag inte.
426
00:44:07,269 --> 00:44:12,075
Den har 120 hk under motorhuven.
427
00:44:12,243 --> 00:44:16,338
-Det �r v�l b�ttre �n din Metro?
-Mycket b�ttre.
428
00:44:16,506 --> 00:44:22,356
F�rest�ll dig att du k�r
i topphastigheten p� 190 km/h.
429
00:44:22,524 --> 00:44:25,491
-Scorpio.
-Scorpio.
430
00:44:25,656 --> 00:44:28,291
-Scorpio.
-Nu g�r jag det igen.
431
00:44:28,458 --> 00:44:32,387
Jag ska s�ga n�gra sista ord om det.
432
00:44:32,554 --> 00:44:34,560
Sen ska jag inte prata mer om det.
433
00:44:34,684 --> 00:44:41,246
Jag vet att jag har pressat dig
att du ska ta jobbet.
434
00:44:41,414 --> 00:44:43,545
Det h�r �r mina sista ord:
435
00:44:43,711 --> 00:44:49,270
Jag skulle bli helt kn�ckt
om du inte tog jobbet.
436
00:44:49,438 --> 00:44:54,077
Nu ska jag inte pressa dig mer.
437
00:44:54,244 --> 00:44:57,294
Fundera p� saken.
438
00:44:57,462 --> 00:45:01,808
Vad �r det med mig?
Jag beh�ver inte mer tid.
439
00:45:01,976 --> 00:45:05,528
Du har inte pressat mig.
Du �r en schyst snubbe.
440
00:45:05,696 --> 00:45:11,128
Det menar jag.
Du har alltid varit schyst mot mig.
441
00:45:11,296 --> 00:45:15,474
Jag vill g�rna ha ditt jobb.
Jag ska sk�ta det p� b�sta s�tt.
442
00:45:15,642 --> 00:45:21,074
Jag tar jobbet. Vad �r det med mig?
Klart att jag tar jobbet.
443
00:45:21,242 --> 00:45:23,708
Tackar du ja?
444
00:45:25,045 --> 00:45:27,092
Vad roligt!
445
00:45:27,260 --> 00:45:30,394
Din j�kel.
446
00:45:30,562 --> 00:45:34,155
Kul att du �r glad.
447
00:45:34,323 --> 00:45:36,371
Kom hit.
448
00:45:36,538 --> 00:45:39,421
Bort fr�n min fru.
449
00:45:39,589 --> 00:45:41,886
Gruppkram.
450
00:45:44,646 --> 00:45:47,404
-God jul.
-God jul.
451
00:45:47,571 --> 00:45:50,789
En ny bil!
452
00:45:51,792 --> 00:45:57,015
-Det var en kass pj�s.
-Det var v�l en komedi?
453
00:45:57,183 --> 00:46:01,738
-Det m�ste ha varit en komedi.
-Det var det inte.
454
00:46:01,906 --> 00:46:05,918
-Du drev med honom, Benji.
-Det gjorde jag inte alls.
455
00:46:06,042 --> 00:46:09,763
-Jag har aldrig h�rt dig skratta.
-Vi fick inte g� p� festen.
456
00:46:09,930 --> 00:46:15,196
Vi �r inte tillr�ckligt snobbiga
f�r att f�lja med p� festen.
457
00:46:15,362 --> 00:46:18,998
Han har f�r�ndrats.
458
00:46:19,166 --> 00:46:21,172
-Vad ska vi g�ra ikv�ll?
-Foz.
459
00:46:22,969 --> 00:46:29,071
-Jag har inte varit d�r p� l�nge.
-Jag sticker nu.
460
00:46:29,238 --> 00:46:32,038
-Vart ska du, Lol?
-Jag g�r hem.
461
00:46:32,205 --> 00:46:36,217
H�ng med till Foz.
462
00:46:36,385 --> 00:46:39,018
-Ha det s� kul.
-Kom igen.
463
00:46:39,142 --> 00:46:43,573
-God jul, Lol.
-Ska vi dra till Foz?
464
00:46:47,334 --> 00:46:51,513
Lol. Vad �r det?
465
00:46:51,681 --> 00:46:55,025
-Jag vill hem till Lisa.
-Mamma passar henne.
466
00:46:55,149 --> 00:46:59,118
Jag vill ta hand om henne.
Jag �r hennes mamma.
467
00:46:59,244 --> 00:47:01,293
Du �r en bra mamma.
468
00:47:03,007 --> 00:47:06,391
-Festa ikv�ll. Det �r julafton.
-Precis. H�ng med.
469
00:47:06,558 --> 00:47:10,152
Jag vill vara hemma n�r hon vaknar.
470
00:47:10,320 --> 00:47:13,956
-Jag kan inte g� till Foz.
-Varf�r inte?
471
00:47:14,123 --> 00:47:16,798
Vi kan sitta i ett h�rn
och dricka �ggtoddy.
472
00:47:16,965 --> 00:47:21,436
-Skulle du sitta i ett h�rn med mig?
-Sj�lvklart.
473
00:47:23,275 --> 00:47:25,281
Jag �lskar dig.
474
00:47:39,909 --> 00:47:44,464
-M�r du bra?
-Det �r inget fel p� mig.
475
00:47:44,631 --> 00:47:49,521
-Du verkar inte vara lycklig.
-Det �r jag.
476
00:47:49,688 --> 00:47:52,155
-S�kert?
-Ja.
477
00:47:53,407 --> 00:47:55,999
-M�r du bra?
-Ja.
478
00:47:56,167 --> 00:47:58,590
D� �r allt som det ska.
479
00:48:05,779 --> 00:48:09,581
-Bor Fay h�r?
-Ja.
480
00:48:50,705 --> 00:48:55,637
Urs�kta mig.
Vad fan h�ller ni p� med?
481
00:48:55,804 --> 00:49:00,276
Vad fan h�ller du p� med?!
482
00:49:00,443 --> 00:49:04,495
Jag t�nkte komma hit
och be om urs�kt.
483
00:49:04,622 --> 00:49:08,801
-Du har varit otrogen.
-F�rl�t.
484
00:49:10,139 --> 00:49:14,360
R�r mig inte. Jag f�tt nog av er!
485
00:49:14,525 --> 00:49:19,208
-Jag f�tt nog av er allihop.
-Jag �r hemskt ledsen.
486
00:49:19,375 --> 00:49:23,637
Jag l�mnar dig med din lilla hora!
487
00:49:23,804 --> 00:49:27,649
Du s�rade p� benen f�r honom.
Han �r min kille, inte din.
488
00:49:27,816 --> 00:49:32,206
-Jag kunde inte hj�lpa det.
-"Jag kunde inte hj�lpa det."
489
00:49:32,372 --> 00:49:37,011
-Jag �lskar dig.
-Ta ditt luder.
490
00:49:37,179 --> 00:49:41,399
Ta din lilla hora.
Jag vill inte ha dig l�ngre!
491
00:49:41,567 --> 00:49:45,454
-Jag �lskar dig. F�rl�t.
-Dra �t helvete!
492
00:49:47,251 --> 00:49:49,257
Vad fan.
493
00:49:52,098 --> 00:49:54,188
Shaun.
494
00:49:56,863 --> 00:49:59,203
Bryr du dig inte ens?
495
00:50:18,093 --> 00:50:22,105
Text: Liza Ekdahl
www.sdimedia.com
37943
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.