Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,080 --> 00:00:44,710
Excuse me! Good morning!
2
00:00:44,750 --> 00:00:47,420
Um! Excuse me? Hello?
3
00:00:47,460 --> 00:00:48,710
Hello!
4
00:00:49,880 --> 00:00:51,380
Did you say something?
5
00:00:51,420 --> 00:00:53,090
Yes. Hi. Uh, this tree--
6
00:00:53,130 --> 00:00:54,340
it was not
supposed to be trimmed,
7
00:00:54,380 --> 00:00:55,840
'cause there's a bird's nest
in it, right here,
8
00:00:55,880 --> 00:00:57,550
and the little chicks,
they shouldn't
9
00:00:57,590 --> 00:00:59,100
have to fly the nest
before they're ready.
10
00:00:59,140 --> 00:01:00,350
So, you want me to leave it?
11
00:01:00,390 --> 00:01:01,350
That would be great.
12
00:01:01,390 --> 00:01:02,390
Thank you.
13
00:01:03,850 --> 00:01:07,060
Good morning, little birdies!
14
00:01:09,150 --> 00:01:11,230
It's time to get up...
15
00:01:11,270 --> 00:01:12,440
[curtain swishes]
16
00:01:12,480 --> 00:01:14,190
Oh, no! Turn off the lights.
17
00:01:14,240 --> 00:01:16,450
[laughs]
It's the sun, Morgan,
18
00:01:16,490 --> 00:01:19,160
and believe me,
I wish I had that kind of power.
19
00:01:19,200 --> 00:01:20,700
Our mornings
would go much smoother.
20
00:01:20,740 --> 00:01:22,790
Come on,
once college starts,
21
00:01:22,830 --> 00:01:24,250
you won't be able
to catch a ride
22
00:01:24,290 --> 00:01:26,080
with your super-cool mom.
23
00:01:26,120 --> 00:01:29,080
You mean my incredibly-strict
former English teacher?
24
00:01:29,130 --> 00:01:30,590
Hey!
25
00:01:30,630 --> 00:01:32,800
You are the one who asked to use
the art room this summer
26
00:01:32,840 --> 00:01:34,260
to finish your Junior
Art Collective project,
27
00:01:34,300 --> 00:01:36,380
and "your former
English teacher"
28
00:01:36,420 --> 00:01:38,090
got you permission, remember?
29
00:01:38,130 --> 00:01:39,760
How's that going,
by the way?
30
00:01:39,800 --> 00:01:42,430
I still have a few weeks
to figure it out.
31
00:01:42,470 --> 00:01:43,560
Okay, well...
32
00:01:43,600 --> 00:01:46,680
riding or biking?
I can't be late.
33
00:01:46,730 --> 00:01:48,350
I don't need
to give my co-workers
34
00:01:48,390 --> 00:01:50,560
another reason
to whisper behind my back.
35
00:01:50,610 --> 00:01:52,690
Fine, I'm up!
36
00:01:54,070 --> 00:01:56,190
But your co-workers
need to get a life.
37
00:01:56,240 --> 00:01:57,900
They mean well--
you know that.
38
00:01:59,450 --> 00:02:01,160
Well, some of them.
39
00:02:01,200 --> 00:02:03,580
Rise and shine!
We're leaving in 20.
40
00:02:09,670 --> 00:02:12,170
[♪♪♪]
41
00:02:22,640 --> 00:02:25,850
[♪♪♪]
42
00:02:35,360 --> 00:02:38,650
Oh! Looks like
someone's slacking on the job.
43
00:02:38,700 --> 00:02:42,410
Says the man
who rolls in at 10:35 A.M.
44
00:02:42,450 --> 00:02:43,490
Oh, is it that early?
45
00:02:43,530 --> 00:02:44,700
But, wow,
46
00:02:44,740 --> 00:02:46,240
you're looking
very refreshed, Chris.
47
00:02:46,290 --> 00:02:47,910
[chuckles]
Thank you, John.
48
00:02:47,950 --> 00:02:50,620
It is the beauty
of senior management--
49
00:02:50,670 --> 00:02:52,330
something you would know about
50
00:02:52,380 --> 00:02:54,670
if you would take my advice
and apply!
51
00:02:54,710 --> 00:02:56,090
Come on,
give it a shot.
52
00:02:56,130 --> 00:02:58,050
I could use your Ph.D.
on my team.
53
00:02:58,090 --> 00:03:00,300
I never got
my Ph.D., remember?
54
00:03:00,340 --> 00:03:01,630
Yes, I do. Sorry.
55
00:03:01,680 --> 00:03:04,100
- We had that conversation.
- Yeah. Sore spot, sorry.
56
00:03:04,140 --> 00:03:05,430
- Yeah.
- Your expertise, then.
57
00:03:05,470 --> 00:03:06,810
And give up on the dream?
58
00:03:06,850 --> 00:03:08,520
You mean
59
00:03:08,560 --> 00:03:11,730
birding against your ex to win
some local bird-a-thon trophy?
60
00:03:11,770 --> 00:03:13,350
Is that the dream?
'Cause, yeah.
61
00:03:13,400 --> 00:03:16,570
Okay, well, my ex aside--
62
00:03:16,610 --> 00:03:19,240
the big dream is to win...
63
00:03:19,280 --> 00:03:21,200
so I can...
64
00:03:21,240 --> 00:03:22,860
get the prestige push.
65
00:03:22,910 --> 00:03:25,280
Oh, "prestige". Yeah.
66
00:03:25,330 --> 00:03:26,740
Do you mean press?
67
00:03:26,780 --> 00:03:28,620
- Well, yeah, that too.
- Mm.
68
00:03:28,660 --> 00:03:32,460
So I can start
my own guiding business.
69
00:03:33,630 --> 00:03:35,790
[sighs]
You're obsessed.
70
00:03:35,840 --> 00:03:38,630
Look, I know it's hard
for you to understand,
71
00:03:38,670 --> 00:03:40,380
but I gotta give it
one last shot.
72
00:03:40,420 --> 00:03:42,380
Otherwise... [sighs deeply]
73
00:03:42,430 --> 00:03:43,890
...I'm all-in...
74
00:03:45,050 --> 00:03:47,350
...here.
75
00:03:47,390 --> 00:03:48,510
Guess I gotta be all-in
somewhere, right?
76
00:03:48,560 --> 00:03:49,970
I can't
keep straddling both.
77
00:03:50,020 --> 00:03:52,190
All right, James Bond,
78
00:03:52,230 --> 00:03:54,850
if you complete your mission,
then great--
79
00:03:54,900 --> 00:03:55,900
get after it,
80
00:03:55,940 --> 00:03:57,020
but if you don't,
81
00:03:57,070 --> 00:03:58,270
I'm coming after you.
82
00:03:58,320 --> 00:03:59,940
You fact-checked me,
didn't you?
83
00:03:59,980 --> 00:04:02,740
Yeah. Google confirmed
your proclamation
84
00:04:02,780 --> 00:04:05,660
that the real James Bond
was, indeed, a birder.
85
00:04:05,700 --> 00:04:07,030
Thank you very much!
86
00:04:07,080 --> 00:04:09,240
Leave it to Ian Fleming
to make birding cool.
87
00:04:09,290 --> 00:04:11,000
I wouldn't go that far.
88
00:04:11,040 --> 00:04:12,210
[sighing]
89
00:04:12,250 --> 00:04:13,540
But I am pulling for ya.
90
00:04:13,580 --> 00:04:14,710
I appreciate it.
91
00:04:14,750 --> 00:04:16,540
Back to work!
92
00:04:16,580 --> 00:04:18,630
No favoritism here.
93
00:04:25,300 --> 00:04:27,800
And this
is your final assignment
94
00:04:27,850 --> 00:04:29,390
for the summer term...
95
00:04:29,430 --> 00:04:34,890
so, I want you to pick a novel
that explores a complex theme.
96
00:04:34,940 --> 00:04:36,810
It can be "the American Dream,"
97
00:04:36,850 --> 00:04:37,940
social injustice,
98
00:04:37,980 --> 00:04:40,110
the nature
of good-versus-evil.
99
00:04:40,150 --> 00:04:41,320
It's up to you,
100
00:04:41,360 --> 00:04:42,900
but whatever you choose,
101
00:04:42,940 --> 00:04:44,450
I want it
to spark something.
102
00:04:44,490 --> 00:04:49,450
Speak to this next chapter--
your next chapter in life.
103
00:04:49,490 --> 00:04:53,160
Basically, just let it be
more than an assignment, okay?
104
00:04:53,200 --> 00:04:54,960
- [bell ringing]
- And have a great weekend!
105
00:04:55,000 --> 00:04:56,580
It is gorgeous out there!
106
00:04:56,620 --> 00:04:58,670
Bye.
107
00:04:58,710 --> 00:05:00,500
Great work on that project.
108
00:05:00,550 --> 00:05:01,960
Bye, guys.
109
00:05:02,010 --> 00:05:03,760
[sighs]
110
00:05:03,800 --> 00:05:05,930
[gasps] Hey, you!
111
00:05:05,970 --> 00:05:07,800
Pizza Friday--
I was thinking
112
00:05:07,840 --> 00:05:10,140
we could bring back the Hawaiian
for old times' sake--
113
00:05:10,180 --> 00:05:11,510
what do you say?
114
00:05:11,560 --> 00:05:13,810
I'm going to the movies
with some friends, remember?
115
00:05:13,850 --> 00:05:16,480
I do not remember
you saying that.
116
00:05:16,520 --> 00:05:17,940
Sorry. I thought I did.
117
00:05:17,980 --> 00:05:19,650
They're picking me up
from here.
118
00:05:19,690 --> 00:05:21,860
We're going shopping
and then to the movies.
119
00:05:21,900 --> 00:05:23,030
No, but that's okay.
120
00:05:23,070 --> 00:05:24,190
Don't worry.
121
00:05:24,240 --> 00:05:25,990
I just have barely seen you
all week.
122
00:05:26,030 --> 00:05:27,320
We live together.
123
00:05:27,360 --> 00:05:29,410
You know what I mean--
but there's always tomorrow.
124
00:05:29,450 --> 00:05:30,580
Just text me
125
00:05:30,620 --> 00:05:32,370
so I know when you'll be
coming home, okay?
126
00:05:32,410 --> 00:05:34,040
'Kay.
127
00:05:35,160 --> 00:05:38,170
[♪♪♪]
128
00:05:39,580 --> 00:05:40,880
- Celeste, wait up!
- Hi.
129
00:05:40,920 --> 00:05:42,840
I was just talking about you--
or we were.
130
00:05:42,880 --> 00:05:44,420
Yeah? Was it good or bad?
131
00:05:44,460 --> 00:05:46,170
I was talking
to my cousin, Doug--
132
00:05:46,220 --> 00:05:47,300
you remember Doug, right?
133
00:05:47,340 --> 00:05:48,840
No, sorry. Should I?
134
00:05:48,890 --> 00:05:50,390
But I'm pretty sure
I told you about him.
135
00:05:50,430 --> 00:05:51,600
Not ringing any bells.
136
00:05:51,640 --> 00:05:52,850
Well, he's also going through
137
00:05:52,890 --> 00:05:54,720
a super-recent,
and really unfortunate,
138
00:05:54,770 --> 00:05:56,100
divorce.
139
00:05:56,140 --> 00:05:58,060
Mine wasn't that recent.
140
00:05:58,100 --> 00:06:00,560
Yeah, but a year
isn't that long either--
141
00:06:00,610 --> 00:06:01,770
especially when they say
142
00:06:01,810 --> 00:06:03,360
it takes twice as long
to get over someone--
143
00:06:03,400 --> 00:06:04,980
or is it half the time?
144
00:06:05,030 --> 00:06:07,070
Considering we were
together for 22 years,
145
00:06:07,110 --> 00:06:08,610
let's hope
it's the latter.
146
00:06:08,650 --> 00:06:11,070
[giggles] Either way,
he wants to meet you.
147
00:06:11,120 --> 00:06:15,330
Not before she meets
my BFF from college, Andrea.
148
00:06:15,370 --> 00:06:17,000
Are you trying
to set up Alan-- again?
149
00:06:17,040 --> 00:06:19,540
He is
a very successful dentist.
150
00:06:19,580 --> 00:06:20,630
A little arrogant, sure,
151
00:06:20,670 --> 00:06:22,460
but you didn't
respond to my text.
152
00:06:22,500 --> 00:06:23,710
Oh! Oh. Layla, I'm so sorry.
153
00:06:23,750 --> 00:06:24,880
I meant to.
154
00:06:24,920 --> 00:06:28,010
I've just been very busy with--
you know.
155
00:06:28,050 --> 00:06:29,340
- No.
- Just...
156
00:06:29,380 --> 00:06:31,760
helping Morgan
get ready for college.
157
00:06:31,800 --> 00:06:33,810
There's so many
decisions to make.
158
00:06:33,850 --> 00:06:35,720
She's got
so many meal-plan options.
159
00:06:35,770 --> 00:06:37,730
There's vegan, paleo, keto.
160
00:06:37,770 --> 00:06:39,190
You'd be surprised
how many there-- oh!
161
00:06:39,230 --> 00:06:40,850
Eva! There you are!
162
00:06:40,900 --> 00:06:42,810
So sorry to keep you waiting.
163
00:06:42,860 --> 00:06:44,570
What are you talking about?
You weren't.
164
00:06:44,610 --> 00:06:46,400
You are so understanding.
I know we're already late.
165
00:06:46,440 --> 00:06:47,990
We've gotta go,
166
00:06:48,030 --> 00:06:48,990
but thank you
for thinking of me,
167
00:06:49,030 --> 00:06:50,150
and, uh, we'll talk soon!
168
00:06:50,200 --> 00:06:51,240
[hushed] Just keep walking!
169
00:06:51,280 --> 00:06:52,320
- 'Kay, bye!
- Text me!
170
00:06:52,370 --> 00:06:53,280
I'll talk to you about Doug!
171
00:06:53,320 --> 00:06:54,530
Alan.
172
00:06:55,580 --> 00:06:58,580
[♪♪♪]
173
00:06:58,620 --> 00:07:00,160
[indistinct cafe chatter]
174
00:07:00,210 --> 00:07:02,830
Thanks for
the afternoon pick-me-up.
175
00:07:02,880 --> 00:07:04,630
Thank you
for the rescue earlier!
176
00:07:04,670 --> 00:07:07,340
Ooh. I wish it was
more propositional than pitying,
177
00:07:07,380 --> 00:07:08,510
this time.
178
00:07:08,550 --> 00:07:09,840
And it's hard to say
which one I prefer.
179
00:07:09,880 --> 00:07:12,010
I mean, the dentist--
180
00:07:12,050 --> 00:07:13,930
just think
how white your teeth would be.
181
00:07:13,970 --> 00:07:15,930
Very funny. You're lucky
you're my best friend.
182
00:07:15,970 --> 00:07:18,470
I know!
183
00:07:18,520 --> 00:07:21,270
So, what are
we doing this weekend?
184
00:07:21,310 --> 00:07:22,350
Ooh...
185
00:07:22,400 --> 00:07:23,650
Should we grab a drink,
or do yoga?
186
00:07:23,690 --> 00:07:26,360
Unless you have plans?
187
00:07:26,400 --> 00:07:29,440
My only plans
are to organize my garage.
188
00:07:30,360 --> 00:07:31,240
What?
189
00:07:31,280 --> 00:07:32,700
It really needs it!
190
00:07:32,740 --> 00:07:33,990
Okay, no.
191
00:07:34,030 --> 00:07:35,240
Love you, Celeste,
192
00:07:35,280 --> 00:07:37,580
but you need to get out there,
like, now.
193
00:07:37,620 --> 00:07:38,660
Please don't say "date."
194
00:07:38,700 --> 00:07:39,790
I don't care
if it's speed-dating
195
00:07:39,830 --> 00:07:41,750
or skydiving
or waterpainting--
196
00:07:41,790 --> 00:07:43,710
you just need to get
out of the house,
197
00:07:43,750 --> 00:07:45,210
and try something new,
and have some fun.
198
00:07:45,250 --> 00:07:46,630
Organizing is fun!
199
00:07:46,670 --> 00:07:47,750
No!
200
00:07:47,800 --> 00:07:49,170
I do not accept that.
201
00:07:50,470 --> 00:07:52,800
Fine, but what if I don't
remember what is anymore?
202
00:07:52,840 --> 00:07:54,430
What's fun?
203
00:07:54,470 --> 00:07:56,470
Yeah! I haven't asked myself
that question in decades.
204
00:07:56,510 --> 00:07:58,060
[laughs] That's because
205
00:07:58,100 --> 00:07:59,600
you're 100% focused
on your family unit.
206
00:07:59,640 --> 00:08:02,730
And yet, Rick cheated anyway.
207
00:08:02,770 --> 00:08:05,940
[fumes] You know how I feel
about that!
208
00:08:05,980 --> 00:08:07,980
[Celeste]
It's a whole new chapter.
209
00:08:08,020 --> 00:08:10,030
Yes! This is your time now.
210
00:08:10,070 --> 00:08:11,440
You need to do
something a little crazy.
211
00:08:11,490 --> 00:08:13,530
You know, just wake yourself up.
It's time--
212
00:08:13,570 --> 00:08:15,360
- [phone reminder dings]
- ...which is why-- oh.
213
00:08:15,410 --> 00:08:17,410
Oh, no.
Oh, no-no-no-no-no-no-no!
214
00:08:17,450 --> 00:08:18,620
I thought that was later.
215
00:08:18,660 --> 00:08:19,490
What was later?
216
00:08:19,540 --> 00:08:20,830
[gasps] The spa party--
217
00:08:20,870 --> 00:08:22,540
which sounds like
it would be super-relaxing,
218
00:08:22,580 --> 00:08:24,370
but it's actually
this really intense fundraiser
219
00:08:24,420 --> 00:08:25,630
from my grandpa's
community center,
220
00:08:25,670 --> 00:08:26,750
and I can't miss it.
221
00:08:26,790 --> 00:08:27,840
Why would you miss it?
222
00:08:27,880 --> 00:08:28,920
Birding.
223
00:08:28,960 --> 00:08:30,380
You're... birding?
224
00:08:30,420 --> 00:08:31,420
[laughs]
225
00:08:31,460 --> 00:08:32,840
Why is that so unbelievable?
226
00:08:32,880 --> 00:08:34,220
Just you! Like,
227
00:08:34,260 --> 00:08:36,340
quiet, notebook, binoculars
kind of thing...
228
00:08:36,390 --> 00:08:37,760
Well, I'm supposed to be,
229
00:08:37,800 --> 00:08:39,760
as a favor
to this really nice guy
230
00:08:39,810 --> 00:08:41,520
from my pickleball group.
231
00:08:41,560 --> 00:08:43,390
It's an annual contest,
232
00:08:43,430 --> 00:08:45,140
but, you know, now--
[phone rings]--
233
00:08:45,190 --> 00:08:47,190
This is Eva.
234
00:08:48,310 --> 00:08:50,150
Yes, I just got the reminder,
235
00:08:50,190 --> 00:08:52,940
and I will absolutely be
at your fundraiser.
236
00:08:52,990 --> 00:08:54,990
Do you mind
confirming our table?
237
00:08:55,030 --> 00:08:56,610
Oh, sure, I'll hold.
238
00:08:56,660 --> 00:08:58,410
Oh, I feel terrible.
239
00:08:58,450 --> 00:09:00,030
Just get someone
to fill in for you.
240
00:09:00,080 --> 00:09:01,580
I'm pretty sure
you're not a birding expert.
241
00:09:01,620 --> 00:09:03,330
It's just for a day.
242
00:09:03,370 --> 00:09:05,790
You should totally
take my spot!
243
00:09:05,830 --> 00:09:06,960
Yeah. I think
they need to be paired up.
244
00:09:07,000 --> 00:09:08,080
I don't know if it's, like,
245
00:09:08,130 --> 00:09:09,040
an accountability thing
or something.
246
00:09:09,090 --> 00:09:10,340
That is not what I meant.
247
00:09:10,380 --> 00:09:11,550
Why would I do that?
248
00:09:11,590 --> 00:09:13,260
You love birds and animals!
249
00:09:13,300 --> 00:09:14,630
Oh, and my fr-- Hmm?
250
00:09:14,670 --> 00:09:16,680
Yes, it's a table
reserved for a group.
251
00:09:16,720 --> 00:09:19,300
It should be under "Mount Muir".
252
00:09:19,350 --> 00:09:20,510
Yes.
253
00:09:20,550 --> 00:09:22,680
My friend John
desperately needs a partner
254
00:09:22,720 --> 00:09:23,720
because his girlfriend--
255
00:09:23,770 --> 00:09:25,430
who's apparently this, like,
256
00:09:25,480 --> 00:09:27,230
beautiful,
but cold-hearted genius
257
00:09:27,270 --> 00:09:29,560
just cheated on him
with some professor,
258
00:09:29,610 --> 00:09:32,150
and now those two are
birding together as a couple.
259
00:09:32,190 --> 00:09:34,570
And I thought Rick was bad!
260
00:09:34,610 --> 00:09:35,610
Yeah. Well, apparently,
261
00:09:35,650 --> 00:09:37,150
"Breena and Lazlo"
are much worse,
262
00:09:37,200 --> 00:09:39,070
which is why
I offered to step in,
263
00:09:39,120 --> 00:09:41,780
but if you could do it...
264
00:09:41,830 --> 00:09:44,540
Yep, that's correct!
There's ten of us.
265
00:09:44,580 --> 00:09:46,660
But you're not trying
to set me up, right?
266
00:09:46,710 --> 00:09:47,960
No. I'm pretty sure
267
00:09:48,000 --> 00:09:50,080
you're both in
the romance-is-dead-to-me zone,
268
00:09:50,130 --> 00:09:52,750
and I'm not sure that
he's over his ex, so, yeah, no.
269
00:09:52,800 --> 00:09:54,010
He just can't enter alone,
270
00:09:54,050 --> 00:09:55,380
and I was happy
to role-play for him until--
271
00:09:55,420 --> 00:09:56,670
Yeah! Still here!
272
00:09:56,720 --> 00:09:58,050
"Role-play"?
So you were gonna, what,
273
00:09:58,090 --> 00:10:00,640
pretend to be his girlfriend
for the contest?
274
00:10:00,680 --> 00:10:02,470
- Yes.
- Yes?
275
00:10:02,510 --> 00:10:06,140
Uh, I know
it's a little unusual,
276
00:10:06,180 --> 00:10:09,270
but you would be doing me
and John the biggest favor.
277
00:10:09,310 --> 00:10:11,440
He is the sweetest guy.
278
00:10:11,480 --> 00:10:12,980
A little quiet,
279
00:10:13,020 --> 00:10:14,940
but, you know, still more fun
than organizing your garage.
280
00:10:14,980 --> 00:10:16,690
It does sound like
he's in an awful position.
281
00:10:18,110 --> 00:10:20,700
Would this count
as my "something crazy"?
282
00:10:20,740 --> 00:10:22,740
[gasps] Yes! Absolutely.
283
00:10:23,780 --> 00:10:25,200
Fine, then I'll do it.
284
00:10:25,240 --> 00:10:26,410
Really?
285
00:10:26,450 --> 00:10:27,710
Oh, you wanna go over
the auction items,
286
00:10:27,750 --> 00:10:29,540
like, right now? Okay.
287
00:10:29,580 --> 00:10:30,960
I gotta go.
288
00:10:31,000 --> 00:10:32,920
I'm gonna have him text you
all of the information.
289
00:10:32,960 --> 00:10:34,090
You're the best!
290
00:10:34,130 --> 00:10:35,380
And, um, you know,
just have fun with it.
291
00:10:35,420 --> 00:10:36,840
Mm-kay!
292
00:10:36,880 --> 00:10:38,300
[astonished chuckle]
293
00:10:38,340 --> 00:10:39,550
[deep breath]
294
00:10:39,590 --> 00:10:43,010
Pretending to be
someone's girlfriend--
295
00:10:43,050 --> 00:10:46,520
I've officially entered
my midlife crisis.
296
00:10:49,020 --> 00:10:52,020
[♪♪♪]
297
00:10:52,060 --> 00:10:54,190
[text alert chimes]
298
00:10:58,990 --> 00:11:00,650
[whoosh]
299
00:11:13,080 --> 00:11:15,290
[snap]
300
00:11:15,340 --> 00:11:17,340
[whoosh]
301
00:11:19,010 --> 00:11:21,630
[♪♪♪]
302
00:11:24,300 --> 00:11:25,300
Hey.
303
00:11:25,350 --> 00:11:27,310
[indistinct chatter]
304
00:11:27,350 --> 00:11:28,930
Well, I know
you were deciding between
305
00:11:28,970 --> 00:11:30,980
"Kingfisher", "Khanzodes",
and "Deducktions",
306
00:11:31,020 --> 00:11:33,600
but I, for one, am glad
you went with the latter.
307
00:11:33,650 --> 00:11:36,070
Plus, the team name fits
so much better.
308
00:11:36,110 --> 00:11:38,360
[laughs] Thank you.
309
00:11:38,400 --> 00:11:40,780
I definitely feel like there's
more activity this year.
310
00:11:40,820 --> 00:11:42,860
Well, let's hope so,
for your sake.
311
00:11:42,910 --> 00:11:44,320
You mean "ours"?
312
00:11:44,370 --> 00:11:46,700
I already have tenure.
313
00:11:46,740 --> 00:11:47,790
Well, I'm not sure
314
00:11:47,830 --> 00:11:49,200
this competition
will get you there.
315
00:11:49,250 --> 00:11:52,210
Not yet, but every win
is a resume boost.
316
00:11:52,250 --> 00:11:54,080
Oh. Excuse me.
317
00:11:56,090 --> 00:11:57,380
Hi. Hi there!
318
00:11:57,420 --> 00:11:59,340
Hi. Am I in the right place
to check in?
319
00:11:59,380 --> 00:12:01,300
Yes. Welcome.
I'm Linda Sanchez,
320
00:12:01,340 --> 00:12:03,510
President of the NorCal
Ornithological Society.
321
00:12:03,550 --> 00:12:04,720
And you are?
322
00:12:04,760 --> 00:12:07,140
Celeste. I'm waiting
for my partner, John.
323
00:12:07,180 --> 00:12:08,470
Keller?
324
00:12:08,510 --> 00:12:09,810
Mm-hmm.
325
00:12:09,850 --> 00:12:12,980
Oh! So i-is John competing
this year after all?
326
00:12:13,020 --> 00:12:16,270
Yes. He should be here
any minute.
327
00:12:16,310 --> 00:12:17,900
Oh, Breena,
too bad you're competing
328
00:12:17,940 --> 00:12:19,230
against John this year.
329
00:12:19,280 --> 00:12:21,740
This is Celeste--
John's new birding partner.
330
00:12:21,780 --> 00:12:23,360
We'll be fine.
Nice to meet you.
331
00:12:23,400 --> 00:12:25,660
Likewise. And we can
just say "partner".
332
00:12:25,700 --> 00:12:27,660
You know,
in the general sense.
333
00:12:27,700 --> 00:12:30,660
Just to simplify.
Just to cover all the bases.
334
00:12:30,700 --> 00:12:31,910
- [chuckling]
- Celeste?
335
00:12:31,950 --> 00:12:32,960
- Hi!
- Hey.
336
00:12:33,000 --> 00:12:34,460
- You made it.
- Hi, sweetie!
337
00:12:34,500 --> 00:12:36,710
- Ohh...
- Oh!
338
00:12:36,750 --> 00:12:37,960
John!
339
00:12:38,000 --> 00:12:38,960
It's so good
to see you.
340
00:12:39,000 --> 00:12:40,960
Yeah, you too, Linda.
341
00:12:41,010 --> 00:12:42,300
Um, let me
get your T-shirts.
342
00:12:42,340 --> 00:12:44,010
Okay.
343
00:12:44,050 --> 00:12:45,930
I wasn't sure
you'd be competing this year.
344
00:12:45,970 --> 00:12:48,350
Well, I couldn't let you just
run away with it now, could I?
345
00:12:48,390 --> 00:12:49,810
Wouldn't be fair...
346
00:12:49,850 --> 00:12:51,970
even if a win would look good
towards your tenure goal.
347
00:12:52,020 --> 00:12:53,600
I only want to win fairly.
348
00:12:55,350 --> 00:12:57,020
I'm surprised to see that
you're already seeing someone.
349
00:12:58,060 --> 00:12:59,190
Excuse me?
350
00:12:59,230 --> 00:13:00,860
You're right--
none of my business.
351
00:13:02,610 --> 00:13:04,280
It's okay.
352
00:13:04,320 --> 00:13:05,610
We're just...
353
00:13:05,650 --> 00:13:07,660
happy to compete.
354
00:13:09,950 --> 00:13:11,240
John.
355
00:13:12,200 --> 00:13:14,500
Lazlo.
356
00:13:17,290 --> 00:13:19,170
[perky] Well, we should
probably go get our gear.
357
00:13:19,210 --> 00:13:20,840
I'm a bit newer to birding,
358
00:13:20,880 --> 00:13:22,420
so I wanna make sure
I have everything.
359
00:13:22,460 --> 00:13:23,380
- Yeah.
- Of course.
360
00:13:23,420 --> 00:13:24,420
Good luck.
361
00:13:24,470 --> 00:13:26,930
Yeah. Y-You too.
362
00:13:28,090 --> 00:13:29,140
Huh.
363
00:13:29,180 --> 00:13:30,890
What was that?
364
00:13:30,930 --> 00:13:32,180
Celeste Johansen--
365
00:13:32,220 --> 00:13:34,390
your friendly fake date
to the rescue.
366
00:13:35,430 --> 00:13:36,810
No?
367
00:13:36,850 --> 00:13:38,900
That's not
what I'm here for?
368
00:13:38,940 --> 00:13:41,110
You're here...
for a fake date?
369
00:13:41,150 --> 00:13:42,230
[laughter]
370
00:13:42,270 --> 00:13:44,320
So, wait, let me
get this straight--
371
00:13:44,360 --> 00:13:46,570
Eva was gonna pretend
to be my girlfriend?
372
00:13:46,610 --> 00:13:47,700
I love Eva!
373
00:13:47,740 --> 00:13:49,110
She's so sweet.
She is helpful.
374
00:13:49,160 --> 00:13:50,570
Up for anything.
375
00:13:50,620 --> 00:13:52,580
And always trying to be
in a million places at once--
376
00:13:52,620 --> 00:13:54,620
which is how
you got stuck with me.
377
00:13:54,660 --> 00:13:57,870
I'm sorry for
the misunderstanding...
378
00:13:57,920 --> 00:13:59,710
and Breena.
379
00:13:59,750 --> 00:14:02,250
Oh, so you--
you heard the whole story?
380
00:14:02,290 --> 00:14:03,420
Mm-hmm.
381
00:14:03,460 --> 00:14:05,840
[sighs]
382
00:14:05,880 --> 00:14:07,880
[laughs] I-I should be
the one apologizing to you.
383
00:14:07,930 --> 00:14:10,760
You came all the way out here
on a Saturday morning,
384
00:14:10,800 --> 00:14:12,890
you know, when you could've
been sleeping in--
385
00:14:12,930 --> 00:14:15,020
[dreamily]
Or organizing my garage.
386
00:14:15,060 --> 00:14:17,270
Either way, it's fine--
387
00:14:17,310 --> 00:14:19,600
I get the whole
bad-breakup/betrayal thing.
388
00:14:19,650 --> 00:14:22,570
I recently had one myself
after 22 years.
389
00:14:22,610 --> 00:14:24,690
22 years? I'm-I'm sorry.
390
00:14:24,730 --> 00:14:28,110
So is that-- is that why
you-you jumped in to help?
391
00:14:28,150 --> 00:14:30,660
Maybe. Probably.
As absurd as that sounds.
392
00:14:31,740 --> 00:14:33,530
It sounds... kind.
393
00:14:36,790 --> 00:14:38,040
You don't have to do this,
you know.
394
00:14:38,080 --> 00:14:39,250
This is--
395
00:14:39,290 --> 00:14:40,750
I'm not gonna leave now!
396
00:14:40,790 --> 00:14:41,830
Besides, I like birds.
397
00:14:41,880 --> 00:14:44,880
I like the ones that fly,
make eggs...
398
00:14:44,920 --> 00:14:48,300
Is that, uh, the extent
of your-your bird knowledge?
399
00:14:48,340 --> 00:14:49,630
- Pretty much!
- Okay.
400
00:14:49,680 --> 00:14:51,890
But I am a quick learner
and an eager student,
401
00:14:51,930 --> 00:14:53,350
so take it or leave it.
402
00:14:54,970 --> 00:14:56,350
I'll definitely take it.
403
00:14:56,390 --> 00:15:00,140
[♪♪♪]
404
00:15:00,190 --> 00:15:02,270
Do you come here often?
405
00:15:02,310 --> 00:15:04,690
As a matter of fact, I do.
406
00:15:04,730 --> 00:15:06,110
- [chuckling]
- It's beautiful.
407
00:15:06,150 --> 00:15:07,900
- Pretty great spot, right?
- Mm-hmm.
408
00:15:07,940 --> 00:15:11,160
There you two lovebirds are!
409
00:15:11,200 --> 00:15:12,870
I feel like
these came out pretty well--
410
00:15:12,910 --> 00:15:14,620
despite the long name.
411
00:15:14,660 --> 00:15:16,410
"Patient Listening".
Is that our name?
412
00:15:16,450 --> 00:15:17,620
You didn't know?
413
00:15:18,910 --> 00:15:21,250
I-I wanted it to be a surprise.
414
00:15:21,290 --> 00:15:23,580
Although, I thought that
you might've wanted to establish
415
00:15:23,630 --> 00:15:25,540
something
a little bit more aggressive,
416
00:15:25,590 --> 00:15:27,500
seeing as Spring Lake
Sporting Goods
417
00:15:27,550 --> 00:15:28,670
is the sponsor this year.
418
00:15:28,710 --> 00:15:30,170
The prize money is enough
419
00:15:30,220 --> 00:15:31,840
to launch
your own birding business,
420
00:15:31,880 --> 00:15:33,550
if that's the plan.
421
00:15:33,590 --> 00:15:37,560
You want to start
your own birding business?
422
00:15:37,600 --> 00:15:39,430
I feel like there's
a lot of surprises here.
423
00:15:40,890 --> 00:15:42,560
You know, I just--
424
00:15:43,900 --> 00:15:46,690
...I didn't want to put
too much pressure on Celeste.
425
00:15:46,730 --> 00:15:48,150
- We're just here having fun.
- Are we?
426
00:15:49,610 --> 00:15:51,860
Well, hopefully,
it'll be fun and successful.
427
00:15:51,900 --> 00:15:53,110
[chuckles] Good luck!
428
00:15:53,160 --> 00:15:54,870
- Thanks, Linda.
- Thank you.
429
00:15:56,830 --> 00:15:58,240
So, this is bigger
430
00:15:58,290 --> 00:16:01,580
than wanting to not lose face
in front of your ex?
431
00:16:01,620 --> 00:16:04,250
Well, there's never been
a big corporate sponsor
432
00:16:04,290 --> 00:16:05,500
like this before,
433
00:16:05,540 --> 00:16:06,880
to give us more press,
434
00:16:06,920 --> 00:16:08,460
or a five-figure prize.
435
00:16:08,500 --> 00:16:10,300
How steep's the competition?
436
00:16:10,340 --> 00:16:12,170
Every year, there's been
a lot of great teams,
437
00:16:12,220 --> 00:16:14,510
but Breena and I have won it
the last three years in a row,
438
00:16:14,550 --> 00:16:16,470
so it's definitely doable.
439
00:16:16,510 --> 00:16:17,890
Okay, then.
440
00:16:17,930 --> 00:16:19,140
[whack]
441
00:16:20,560 --> 00:16:22,020
Okay! Yeah.
442
00:16:23,020 --> 00:16:24,940
Good morning, everyone!
443
00:16:24,980 --> 00:16:27,270
I am thrilled to welcome you all
here today
444
00:16:27,310 --> 00:16:29,360
to kick off our annual contest--
445
00:16:29,400 --> 00:16:32,990
the NorCal Ornithology
Bird-A-Thon!
446
00:16:33,030 --> 00:16:35,570
- [applauding]
- Yay!
447
00:16:35,610 --> 00:16:36,820
It's too much to ask.
448
00:16:36,870 --> 00:16:39,910
No. Besides, we cannot
let the cheaters win.
449
00:16:39,950 --> 00:16:41,950
To all of our new birders--
welcome!
450
00:16:42,000 --> 00:16:44,000
And to our returning
competitors,
451
00:16:44,040 --> 00:16:45,120
welcome back.
452
00:16:45,170 --> 00:16:46,330
You're really up for it?
453
00:16:46,380 --> 00:16:47,330
The birding...
454
00:16:47,380 --> 00:16:48,670
the fake dating?
455
00:16:48,710 --> 00:16:50,880
Apparently, I need to step out
of my comfort zone,
456
00:16:50,920 --> 00:16:52,300
so here we are.
457
00:16:52,340 --> 00:16:53,920
Yeah?
458
00:16:53,970 --> 00:16:55,130
[Linda] ...the biggest
cash prize ever!
459
00:16:55,180 --> 00:16:57,890
And so, it's with
immense excitement,
460
00:16:57,930 --> 00:17:00,640
and gratitude
for your involvement--
461
00:17:00,680 --> 00:17:02,680
I can do anything for one day.
462
00:17:02,730 --> 00:17:04,390
[Linda]
...that I declare
463
00:17:04,440 --> 00:17:08,770
our three-week Bird-A-Thon
officially underway.
464
00:17:08,810 --> 00:17:10,940
[cheering]
465
00:17:10,980 --> 00:17:12,110
I'm sorry--
466
00:17:12,150 --> 00:17:14,610
did she just say
"three weeks"?
467
00:17:15,740 --> 00:17:16,820
You still in?
468
00:17:16,860 --> 00:17:18,570
[♪♪♪]
469
00:17:18,620 --> 00:17:19,870
You're gonna love it.
470
00:17:21,030 --> 00:17:23,620
[♪♪♪]
471
00:17:25,040 --> 00:17:27,420
I need you to fill me in
on all the rules--
472
00:17:27,460 --> 00:17:29,130
what to buy,
what to read.
473
00:17:29,170 --> 00:17:30,960
I want to be
as prepared as possible.
474
00:17:31,000 --> 00:17:33,800
Of course.
And you will be.
475
00:17:33,840 --> 00:17:37,010
But, before we get
to any of that,
476
00:17:37,050 --> 00:17:39,340
why don't you...
477
00:17:39,390 --> 00:17:40,640
here.
478
00:17:40,680 --> 00:17:42,350
Take a look, right there.
479
00:17:42,390 --> 00:17:43,770
Okay?
480
00:17:43,810 --> 00:17:45,770
Tell me what you see.
481
00:17:48,940 --> 00:17:50,610
I see a tree.
482
00:17:50,650 --> 00:17:51,940
That's a good start.
483
00:17:51,980 --> 00:17:53,320
With leaves?
484
00:17:53,360 --> 00:17:55,490
Okay, now look
between the leaves.
485
00:17:55,530 --> 00:17:57,530
What do you see
between the leaves?
486
00:17:59,740 --> 00:18:01,370
Nothing's out there.
487
00:18:02,410 --> 00:18:03,910
Okay.
488
00:18:03,950 --> 00:18:05,500
Okay, that's...
489
00:18:05,540 --> 00:18:06,830
- [chuckles]
- ...that's totally fine.
490
00:18:06,870 --> 00:18:08,790
So far, we've seen what,
five birds?
491
00:18:08,830 --> 00:18:11,380
And three of those birds
are the same as the first one--
492
00:18:11,420 --> 00:18:13,300
- the white-cap swallow.
- "The white-crowned sparrow."
493
00:18:13,340 --> 00:18:14,210
- The white-crowned sparrow!
- Oh, yes.
494
00:18:14,250 --> 00:18:15,590
Exactly!
495
00:18:15,630 --> 00:18:17,420
But we're three minutes in,
we're already behind.
496
00:18:17,470 --> 00:18:19,180
We're doing
a total bird-species count
497
00:18:19,220 --> 00:18:20,260
over the next three weekends.
498
00:18:20,300 --> 00:18:21,600
Anywhere?
499
00:18:21,640 --> 00:18:23,970
Well, the greater Marin
and Sonoma County area,
500
00:18:24,010 --> 00:18:26,730
which is not insignificant,
when it comes to habitats,
501
00:18:26,770 --> 00:18:28,230
so...
502
00:18:28,270 --> 00:18:29,730
we have time.
503
00:18:29,770 --> 00:18:31,940
Then why is everyone
rushing around?
504
00:18:31,980 --> 00:18:33,610
[indistinct exchange]
505
00:18:33,650 --> 00:18:36,280
I'd say
they're just getting started.
506
00:18:36,320 --> 00:18:39,110
You know, everyone comes
out of the gate differently.
507
00:18:39,150 --> 00:18:41,410
I need to buy a guidebook
508
00:18:41,450 --> 00:18:42,700
and some binoculars,
509
00:18:42,740 --> 00:18:44,490
and maybe those pants
with the pockets.
510
00:18:44,540 --> 00:18:45,950
Basically, all the gear.
511
00:18:45,990 --> 00:18:46,950
Oh--
512
00:18:47,000 --> 00:18:48,160
Hey! You just told me
513
00:18:48,210 --> 00:18:49,870
your future is hanging
in the balance here.
514
00:18:49,920 --> 00:18:50,920
It's-- That is dramatic!
515
00:18:50,960 --> 00:18:52,000
[laughing]
516
00:18:52,040 --> 00:18:54,840
I don't know if I said that,
exactly.
517
00:18:55,960 --> 00:18:58,840
Teach me birding,
so we can get started.
518
00:19:00,840 --> 00:19:03,100
Uh, yeah.
519
00:19:03,140 --> 00:19:04,890
Fine. Yeah, okay.
520
00:19:04,930 --> 00:19:06,810
You're gonna need these back.
521
00:19:10,980 --> 00:19:12,810
All right.
So, uh, just...
522
00:19:12,860 --> 00:19:16,280
scan...
to the left, slowly,
523
00:19:16,320 --> 00:19:18,280
and then to the right...
524
00:19:18,320 --> 00:19:20,150
and just look
in between the branches.
525
00:19:25,530 --> 00:19:27,790
[♪♪♪]
526
00:19:27,830 --> 00:19:29,080
[John] When I was a kid,
527
00:19:29,120 --> 00:19:32,620
watching birds
was always about...
528
00:19:32,670 --> 00:19:33,830
being outside,
529
00:19:33,880 --> 00:19:36,130
discovering something.
530
00:19:36,170 --> 00:19:38,550
That's where I felt connected...
531
00:19:38,590 --> 00:19:40,260
grounded, safe.
532
00:19:40,300 --> 00:19:41,630
Why? Were you shy?
533
00:19:41,680 --> 00:19:43,800
Painfully.
534
00:19:43,840 --> 00:19:45,300
But this helped.
535
00:19:45,350 --> 00:19:47,060
With confidence?
536
00:19:47,100 --> 00:19:48,680
Yeah, eventually,
537
00:19:48,720 --> 00:19:52,100
you get to know one bird so well
that you can identify it easily,
538
00:19:52,140 --> 00:19:54,480
or its song.
539
00:19:54,520 --> 00:19:56,440
You know, it starts
with an initial curiosity,
540
00:19:56,480 --> 00:19:58,860
and then it morphs
into something more...
541
00:19:58,900 --> 00:20:00,650
powerful.
542
00:20:02,030 --> 00:20:04,280
You know,
if I start guiding,
543
00:20:04,320 --> 00:20:05,700
that's what I want
to convey to people--
544
00:20:05,740 --> 00:20:08,240
that it's a quiet, but...
545
00:20:08,290 --> 00:20:11,040
powerful hobby,
in a lot of ways.
546
00:20:14,040 --> 00:20:16,880
So we just wait?
547
00:20:16,920 --> 00:20:18,800
Contest or no contest--
548
00:20:18,840 --> 00:20:20,920
we're doing this right.
549
00:20:20,960 --> 00:20:24,050
We start with discovery,
and then we go from there.
550
00:20:24,090 --> 00:20:25,800
You know...
551
00:20:25,840 --> 00:20:28,100
don't worry
about the count today.
552
00:20:28,140 --> 00:20:30,390
Just see the bird.
553
00:20:30,430 --> 00:20:33,850
That sounds way more Zen
than I'm feeling right now.
554
00:20:33,890 --> 00:20:34,940
[laughing]
555
00:20:34,980 --> 00:20:37,980
Just be patient.
They're out there.
556
00:20:38,020 --> 00:20:39,520
So what's your white whale?
557
00:20:39,570 --> 00:20:42,490
You know, the one
you just haven't seen yet?
558
00:20:42,530 --> 00:20:46,490
Wouldn't say my white whale,
necessarily, but...
559
00:20:46,530 --> 00:20:47,910
I really want to see
a spotted owl.
560
00:20:47,950 --> 00:20:49,200
Ooh!
561
00:20:49,240 --> 00:20:51,160
Yeah. They're
an endangered species,
562
00:20:51,200 --> 00:20:52,660
so rare
563
00:20:52,700 --> 00:20:54,670
that almost nobody outside
of the most dedicated birders
564
00:20:54,710 --> 00:20:55,620
have seen them
in the wild.
565
00:20:55,670 --> 00:20:58,420
Mm. No spotted owls.
566
00:20:58,460 --> 00:21:02,760
Well, today,
we are going to see herons...
567
00:21:02,800 --> 00:21:04,760
egrets, ducks.
568
00:21:06,510 --> 00:21:08,050
[Celeste]
Oh! There's one.
569
00:21:08,100 --> 00:21:09,050
[John] Oh, yeah. Look at that.
570
00:21:09,100 --> 00:21:10,140
Some kind of heron.
571
00:21:10,180 --> 00:21:11,720
Yeah,
that's a great blue heron.
572
00:21:11,770 --> 00:21:13,480
[shutter snaps]
573
00:21:15,310 --> 00:21:17,980
Wow.
574
00:21:21,020 --> 00:21:23,240
Look right there.
575
00:21:23,280 --> 00:21:25,570
"Snowy egret".
576
00:21:25,610 --> 00:21:27,200
[shrieks] Oh, I see him!
577
00:21:28,780 --> 00:21:29,910
Okay, all right.
578
00:21:29,950 --> 00:21:31,490
Now-Now you're just
scaring the birds.
579
00:21:31,540 --> 00:21:32,910
Sorry! Right. Of course.
580
00:21:32,950 --> 00:21:34,580
Quiet coyote.
Very quiet.
581
00:21:37,960 --> 00:21:39,250
[Celeste laughs]
582
00:21:39,290 --> 00:21:41,250
[Celeste] "Fake date"?
583
00:21:41,290 --> 00:21:42,880
Are you kidding me?
584
00:21:42,920 --> 00:21:45,220
How did I get that
out of the conversation?
585
00:21:45,260 --> 00:21:47,880
I am still trying
to work that out as well.
586
00:21:47,930 --> 00:21:50,300
I mean, I know him,
but not that well.
587
00:21:50,350 --> 00:21:52,180
Although, you did say "yes"
588
00:21:52,220 --> 00:21:53,810
when I asked you
if that's what it was.
589
00:21:53,850 --> 00:21:56,520
I don't recall that!
And clearly, I didn't mean it--
590
00:21:56,560 --> 00:21:58,190
or sticking you
with a three-week competition.
591
00:21:58,230 --> 00:21:59,730
I was gonna tag you out.
592
00:21:59,770 --> 00:22:01,310
Oh, that ship--
that has sailed.
593
00:22:01,360 --> 00:22:03,610
I have now not only
stepped out of my comfort zone,
594
00:22:03,650 --> 00:22:06,610
I'm on a rocket ship to the moon
with this fake date,
595
00:22:06,650 --> 00:22:08,740
who's, unfortunately,
not unattractive,
596
00:22:08,780 --> 00:22:10,530
and you're right--
he's still hung up on his ex.
597
00:22:10,570 --> 00:22:11,660
So, yay.
598
00:22:11,700 --> 00:22:13,990
- Cheers!
- Cheers!
599
00:22:14,040 --> 00:22:16,750
Hey, Mom, what is this?
600
00:22:16,790 --> 00:22:19,000
Oh! Are you ready for this?
601
00:22:19,040 --> 00:22:20,710
I don't know.
602
00:22:20,750 --> 00:22:23,340
[gasping]
♪ My new bucket hat! ♪
603
00:22:23,380 --> 00:22:24,590
I love!
604
00:22:24,630 --> 00:22:26,720
[Celeste]
Birdhouse with camera.
605
00:22:26,760 --> 00:22:28,430
Outdoor vest with pockets?
606
00:22:28,470 --> 00:22:30,260
- Mom...
- You can borrow it!
607
00:22:30,300 --> 00:22:32,600
- I'll pass.
- [laughter]
608
00:22:32,640 --> 00:22:36,770
Oh, wow!
My brand-new binoculars!
609
00:22:36,810 --> 00:22:38,020
Oh, yeah.
610
00:22:38,060 --> 00:22:38,980
What do you guys think?
611
00:22:41,480 --> 00:22:45,320
Super-nerdy, guys,
but have at it!
612
00:22:45,360 --> 00:22:47,320
Hey, I made lasagna.
613
00:22:47,360 --> 00:22:49,030
Oh, thanks,
but I already ate.
614
00:22:49,070 --> 00:22:50,860
Hmm.
615
00:22:50,910 --> 00:22:54,870
[hushed] I don't get it!
We have always bonded over food.
616
00:22:54,910 --> 00:22:55,910
That's our thing.
617
00:22:55,950 --> 00:22:57,580
And she's gonna be
away at V.A.U.
618
00:22:57,620 --> 00:22:58,960
in just a matter of weeks,
619
00:22:59,000 --> 00:23:01,460
and I thought we'd be spending
more time together.
620
00:23:01,500 --> 00:23:03,340
Why does everything feel so off?
621
00:23:03,380 --> 00:23:05,170
I mean, that's the thing,
though, with kids.
622
00:23:05,210 --> 00:23:06,550
What's "the thing"?
623
00:23:06,590 --> 00:23:09,220
They need to torch the house
so they can leave it.
624
00:23:09,260 --> 00:23:10,430
I mean, it makes sense.
625
00:23:10,470 --> 00:23:12,470
Otherwise, how would
you leave all of this?
626
00:23:12,510 --> 00:23:14,050
That's a real dark analogy.
627
00:23:14,100 --> 00:23:16,310
And one of the many reasons
that Nathan and I
628
00:23:16,350 --> 00:23:18,390
have adopted fur-babies.
629
00:23:18,430 --> 00:23:20,060
So they'd never leave?
630
00:23:20,100 --> 00:23:21,520
They can't light a match.
631
00:23:22,850 --> 00:23:24,110
[laughing]
632
00:23:29,740 --> 00:23:32,360
[♪♪♪]
633
00:23:32,410 --> 00:23:33,620
Hey.
634
00:23:33,660 --> 00:23:34,830
Told you the files
635
00:23:34,870 --> 00:23:36,830
were not too big or too heavy
to bring over.
636
00:23:36,870 --> 00:23:40,750
Well, I could've
picked them up myself.
637
00:23:40,790 --> 00:23:43,170
Gave me a chance
to get a lunchtime walk in.
638
00:23:43,210 --> 00:23:44,460
I never did get those dividers.
639
00:23:44,500 --> 00:23:46,210
But you're still trying to get
640
00:23:46,250 --> 00:23:47,340
your guiding business
off the ground.
641
00:23:47,380 --> 00:23:48,550
It takes more than passion
to succeed.
642
00:23:48,590 --> 00:23:51,050
Well, winning the competition
would help.
643
00:23:51,090 --> 00:23:52,930
How do you feel
about your chances?
644
00:23:52,970 --> 00:23:55,050
You mean without
having you as my partner?
645
00:23:55,100 --> 00:23:57,220
We won the last three years
in a row for a reason,
646
00:23:57,260 --> 00:23:58,770
because we're both
great birders.
647
00:23:58,810 --> 00:24:00,600
I'm just wondering what your
new partner's credentials are.
648
00:24:00,640 --> 00:24:02,480
We'll be fine.
649
00:24:02,520 --> 00:24:04,690
Good.
650
00:24:04,730 --> 00:24:07,730
Well, if you find
you're missing anything else,
651
00:24:07,770 --> 00:24:09,400
let me know,
I'm happy to bring it over.
652
00:24:09,440 --> 00:24:11,650
Yeah, I think, uh...
653
00:24:11,700 --> 00:24:13,820
I think this is
the last of it.
654
00:24:13,860 --> 00:24:15,660
Thank you.
655
00:24:15,700 --> 00:24:17,370
Okay.
656
00:24:17,410 --> 00:24:19,620
Well, may the best birder win.
657
00:24:19,660 --> 00:24:22,500
[♪♪♪]
658
00:24:25,420 --> 00:24:28,340
I should be home
in about 20 minutes.
659
00:24:28,380 --> 00:24:29,500
I just got a call
from the office
660
00:24:29,550 --> 00:24:30,590
to pick something up,
661
00:24:30,630 --> 00:24:31,840
and then I'm out.
662
00:24:31,880 --> 00:24:33,510
Okay, I'll see you soon.
663
00:24:33,550 --> 00:24:35,010
[chuckles]
664
00:24:35,050 --> 00:24:36,890
Thank you!
What in the world?
665
00:24:41,430 --> 00:24:43,850
"I appreciate your enthusiasm
666
00:24:43,890 --> 00:24:45,850
and just wanted
to say thank you."
667
00:24:45,900 --> 00:24:47,190
[chuckles]
668
00:24:47,230 --> 00:24:49,770
The rumor mill is on fire!
669
00:24:49,820 --> 00:24:51,400
Are you seeing somebody?
670
00:24:51,440 --> 00:24:53,240
Is that why
you've been avoiding us?
671
00:24:53,280 --> 00:24:54,990
Is that what those are?
672
00:24:55,030 --> 00:24:56,740
I'm not avoiding you.
673
00:24:56,780 --> 00:24:58,120
That's not a "no".
674
00:25:00,660 --> 00:25:02,450
But, yes! Yep!
675
00:25:02,500 --> 00:25:03,960
I sure am.
676
00:25:04,000 --> 00:25:05,120
You were right!
677
00:25:05,170 --> 00:25:06,420
I usually am.
678
00:25:06,460 --> 00:25:08,500
But my cousin
will be devastated.
679
00:25:08,540 --> 00:25:10,960
I've never met him.
I think he'll be okay.
680
00:25:11,000 --> 00:25:12,670
That's beside the point.
681
00:25:12,710 --> 00:25:13,670
You have to bring him.
682
00:25:13,720 --> 00:25:14,590
Who?
683
00:25:14,630 --> 00:25:16,300
Your new boyfriend!
684
00:25:16,340 --> 00:25:17,970
Oh, it's-it's still
the early days.
685
00:25:18,010 --> 00:25:20,140
Which is exactly
why we need to meet him.
686
00:25:20,180 --> 00:25:22,020
Test the roll cage.
687
00:25:22,060 --> 00:25:23,600
Don't wanna waste time
if he's not solid.
688
00:25:23,640 --> 00:25:25,270
Mm-hmm.
689
00:25:25,310 --> 00:25:26,980
- So, you'll bring him?
- I will try.
690
00:25:27,850 --> 00:25:29,610
To what?
691
00:25:29,650 --> 00:25:31,320
The bowling fundraiser--
692
00:25:31,360 --> 00:25:32,480
staff versus parents?
693
00:25:32,530 --> 00:25:33,990
Remember?
It's Friday night.
694
00:25:34,030 --> 00:25:35,700
Oh, right... bowling.
695
00:25:35,740 --> 00:25:38,280
Uh, yeah, sure.
I'll just see if he's free.
696
00:25:38,320 --> 00:25:39,620
Please!
697
00:25:39,660 --> 00:25:41,870
You've just started dating--
of course he's free.
698
00:25:41,910 --> 00:25:43,200
Right?
699
00:25:43,250 --> 00:25:45,370
Right.
700
00:25:45,410 --> 00:25:48,000
Yeah, I'm just gonna...
701
00:25:48,040 --> 00:25:49,750
He's so thoughtful.
702
00:25:49,790 --> 00:25:51,040
[chuckles awkwardly]
Yeah.
703
00:25:56,090 --> 00:25:58,640
[Celeste]
"Then I will not repine,
704
00:25:58,680 --> 00:26:01,970
Knowing that bird of mine,
though flown,
705
00:26:02,010 --> 00:26:03,520
shall, in a distant tree,
706
00:26:03,560 --> 00:26:05,390
bright melody for me
707
00:26:05,430 --> 00:26:07,310
return."
708
00:26:11,560 --> 00:26:12,610
Let me guess--
709
00:26:12,650 --> 00:26:14,730
Audubon's Birds of America ?
710
00:26:14,780 --> 00:26:17,400
That's en route, but no--
Emily Dickinson.
711
00:26:17,450 --> 00:26:19,740
I never realized
how many writers
712
00:26:19,780 --> 00:26:21,320
were fascinated with birds
713
00:26:21,370 --> 00:26:22,910
until now.
714
00:26:22,950 --> 00:26:24,740
It's like when
I was gonna buy a green Jeep,
715
00:26:24,790 --> 00:26:26,710
all of a sudden, I started
seeing them everywhere.
716
00:26:26,750 --> 00:26:27,750
[chuckles]
717
00:26:27,790 --> 00:26:29,080
New T-shirt?
718
00:26:30,130 --> 00:26:31,500
What do ya think?
719
00:26:31,540 --> 00:26:32,540
I think it's nerdy...
720
00:26:32,590 --> 00:26:33,920
[laughs]
721
00:26:33,960 --> 00:26:35,710
...but I like it.
722
00:26:35,760 --> 00:26:36,920
- Shall we?
- Yes.
723
00:26:39,930 --> 00:26:42,850
So... it's really
just an honor system
724
00:26:42,890 --> 00:26:44,260
for a prize that big?
725
00:26:44,310 --> 00:26:46,020
You record what you see.
726
00:26:46,060 --> 00:26:49,480
That sounds ripe
for cheating or mistakes,
727
00:26:49,520 --> 00:26:51,190
especially
from someone like me--
728
00:26:51,230 --> 00:26:52,690
who knows very little
about birds.
729
00:26:52,730 --> 00:26:53,820
What if I get it wrong?
730
00:26:53,860 --> 00:26:54,900
I got you.
731
00:26:54,940 --> 00:26:56,740
I just want you to get
more out of this
732
00:26:56,780 --> 00:26:58,240
than making a list.
733
00:26:58,280 --> 00:26:59,400
Like the other day?
734
00:26:59,450 --> 00:27:00,820
How do you mean?
735
00:27:00,860 --> 00:27:03,700
Well, instead of
just running around
736
00:27:03,740 --> 00:27:05,240
like chickens
with our heads cut off--
737
00:27:05,290 --> 00:27:06,790
oh, wow,
that's a terrible saying!
738
00:27:06,830 --> 00:27:08,750
Yeah. Yeah, wow,
I won't disagree.
739
00:27:08,790 --> 00:27:11,170
...you made me slow down
740
00:27:11,210 --> 00:27:13,080
and just look at the bird.
741
00:27:14,420 --> 00:27:17,300
It's the kind of guiding
I want to do...
742
00:27:17,340 --> 00:27:19,300
for beginners.
743
00:27:22,680 --> 00:27:24,430
You could be my first.
744
00:27:24,470 --> 00:27:25,930
I think I already am.
745
00:27:27,020 --> 00:27:28,600
Well, you're doing great.
746
00:27:28,640 --> 00:27:33,100
Well, I have a lot of time
to study and shop online.
747
00:27:33,150 --> 00:27:35,940
My daughter is getting ready
to go off to college
748
00:27:35,980 --> 00:27:38,690
and doesn't seem
to need me as much anymore.
749
00:27:40,990 --> 00:27:44,450
What about you?
750
00:27:44,490 --> 00:27:46,410
That's what I'm curious about.
751
00:27:50,660 --> 00:27:51,920
Did you just see that?
752
00:27:51,960 --> 00:27:53,460
Stop avoiding the question.
753
00:27:53,500 --> 00:27:56,210
No, I'm serious!
I think I just saw a scrub jay.
754
00:27:56,250 --> 00:27:58,130
A scrub jay-- how do you even
know what a scrub jay is?
755
00:27:58,170 --> 00:27:59,170
- Hey. Hey, hey, hey.
- I think I just saw a scr--
756
00:27:59,210 --> 00:28:00,720
Oh, gosh, I'm in a plant.
757
00:28:00,760 --> 00:28:02,010
- Whoa, whoa. You okay?
- I'm okay.
758
00:28:02,050 --> 00:28:04,260
[calmly]
Slow down, okay?
759
00:28:05,100 --> 00:28:08,470
No rush.
760
00:28:09,770 --> 00:28:10,770
So where'd you see it?
761
00:28:10,810 --> 00:28:11,940
- Right up here.
- That way?
762
00:28:11,980 --> 00:28:14,190
All right, let's go.
763
00:28:14,230 --> 00:28:16,230
[birds singing]
764
00:28:16,270 --> 00:28:19,730
I grew up in Cleveland,
a place called Shaker Heights,
765
00:28:19,780 --> 00:28:22,650
and now I'm a high-school
English teacher.
766
00:28:22,700 --> 00:28:24,280
That's it?
767
00:28:24,320 --> 00:28:25,280
I don't mean "that's it"
768
00:28:25,320 --> 00:28:27,490
like that's
all you got going on,
769
00:28:27,530 --> 00:28:28,990
but what else about you?
770
00:28:29,040 --> 00:28:30,790
Let's see.
771
00:28:30,830 --> 00:28:33,370
I met my ex-husband
at university.
772
00:28:33,420 --> 00:28:35,330
I moved here
when he got a job.
773
00:28:35,380 --> 00:28:37,130
I quit mine when I had Morgan.
774
00:28:37,170 --> 00:28:38,880
I just went back
a few years ago,
775
00:28:38,920 --> 00:28:41,260
so basically, you could say
I took a long hiatus,
776
00:28:41,300 --> 00:28:42,630
I lost myself in the process,
777
00:28:42,670 --> 00:28:44,340
and now I feel like
I have no idea what I'm doing.
778
00:28:44,380 --> 00:28:45,470
[deep breath]
779
00:28:45,510 --> 00:28:47,760
I bet you're glad
you asked that question.
780
00:28:47,800 --> 00:28:49,350
I am.
781
00:28:49,390 --> 00:28:51,730
Your turn.
782
00:28:51,770 --> 00:28:52,930
I grew up
783
00:28:52,980 --> 00:28:55,520
in a small,
ridiculously quiet town--
784
00:28:55,560 --> 00:28:57,270
Mendocino,
785
00:28:57,310 --> 00:28:59,520
about two hours north of here.
786
00:28:59,570 --> 00:29:03,240
There wasn't really much to do,
or going on, so...
787
00:29:04,490 --> 00:29:05,700
...I started birding.
788
00:29:07,280 --> 00:29:08,870
And then
I fell in love with it.
789
00:29:08,910 --> 00:29:10,370
[chuckles]
790
00:29:10,410 --> 00:29:12,160
I'm glad you have time
for a new hobby.
791
00:29:12,200 --> 00:29:14,080
It's kind of exciting.
792
00:29:14,120 --> 00:29:15,790
Yes, it is.
793
00:29:15,830 --> 00:29:17,460
Now don't talk to me.
794
00:29:17,500 --> 00:29:18,880
[whispers] Oh, that's right--
you're birding.
795
00:29:18,920 --> 00:29:20,590
[gasps] Look yonder.
796
00:29:20,630 --> 00:29:23,420
A scrub jay is in sight.
797
00:29:23,470 --> 00:29:25,050
Oh, yeah, look at that.
798
00:29:25,090 --> 00:29:27,470
[birds singing]
799
00:29:27,510 --> 00:29:30,140
[Celeste] Toldja I saw one.
800
00:29:30,180 --> 00:29:32,180
Indeed, a scrub jay.
801
00:29:32,220 --> 00:29:34,270
Ha.
802
00:29:34,310 --> 00:29:36,350
Good spotting.
803
00:29:36,390 --> 00:29:38,230
Thank you.
804
00:29:39,440 --> 00:29:41,730
[Celeste] Seven? In two hours?
805
00:29:41,770 --> 00:29:44,490
[John] Hence the title
"Patient Listening".
806
00:29:44,530 --> 00:29:46,450
We got time.
807
00:29:46,490 --> 00:29:48,160
Okay, speaking of time,
808
00:29:48,200 --> 00:29:49,950
do you happen
to have any to spare
809
00:29:49,990 --> 00:29:51,330
on Friday night?
810
00:29:51,370 --> 00:29:52,990
We have this school event.
811
00:29:53,040 --> 00:29:53,950
It's a fundraiser.
812
00:29:54,000 --> 00:29:55,210
Parents against teachers.
813
00:29:55,250 --> 00:29:56,960
- What's the "against" part?
- Bowling.
814
00:29:57,000 --> 00:29:57,960
Oh, no, I'm out.
815
00:29:58,000 --> 00:29:59,040
Really?
816
00:29:59,080 --> 00:30:00,960
Only because
I'm a terrible bowler.
817
00:30:01,000 --> 00:30:02,800
Oh, no, no, no.
You do not have to be good.
818
00:30:02,840 --> 00:30:04,260
You just have to show up.
819
00:30:04,300 --> 00:30:06,880
That is 97% of it--
I promise.
820
00:30:06,930 --> 00:30:08,510
But, full disclosure,
821
00:30:08,550 --> 00:30:10,300
I may have insinuated something
822
00:30:10,350 --> 00:30:12,640
that makes this all
a bit more complicated.
823
00:30:12,680 --> 00:30:14,180
Okay.
824
00:30:14,220 --> 00:30:15,730
You know
how I teach high school?
825
00:30:15,770 --> 00:30:16,940
Well, sometimes, I feel like
826
00:30:16,980 --> 00:30:18,650
I'm still in high school
with all the gossip,
827
00:30:18,690 --> 00:30:20,310
and the drama
and the people in your business,
828
00:30:20,360 --> 00:30:23,070
trying to set you up because
they feel sorry for you.
829
00:30:23,110 --> 00:30:24,730
And then there were
your flowers--
830
00:30:24,780 --> 00:30:25,940
thank you, by the way.
I hope you got my text.
831
00:30:25,990 --> 00:30:27,400
It was just
a little something.
832
00:30:27,450 --> 00:30:29,110
And my co-workers saw 'em
833
00:30:29,160 --> 00:30:31,620
and they thought
I had a new boyfriend.
834
00:30:31,660 --> 00:30:34,490
Okay. And, uh,
to which you said?
835
00:30:34,540 --> 00:30:36,660
Not a lot!
They're a bit much.
836
00:30:36,700 --> 00:30:39,000
And then, of course,
they wanted to meet you.
837
00:30:39,040 --> 00:30:40,750
- Your "new boyfriend"?
- Yes.
838
00:30:40,790 --> 00:30:42,500
I know,
it's a lot to ask.
839
00:30:42,540 --> 00:30:44,250
I just-- I don't wanna be
that person anymore.
840
00:30:45,300 --> 00:30:47,470
What-- What person?
841
00:30:47,510 --> 00:30:48,680
The one people pity.
842
00:30:48,720 --> 00:30:50,430
I just wanna go
and I wanna bowl
843
00:30:50,470 --> 00:30:51,930
and raise some money
for the kids.
844
00:30:51,970 --> 00:30:53,510
I'm in.
845
00:30:53,560 --> 00:30:54,810
Really?
846
00:30:54,850 --> 00:30:56,980
Yeah. I owe you.
847
00:30:57,020 --> 00:30:59,890
[♪♪♪]
848
00:31:01,310 --> 00:31:03,270
[Eva] Girl, you look greatin everything.
849
00:31:03,310 --> 00:31:04,270
What's the big deal?
850
00:31:04,320 --> 00:31:05,400
Well, it's not every day
851
00:31:05,440 --> 00:31:07,110
you have to get dressed
for a fake date.
852
00:31:07,150 --> 00:31:09,360
It's harder than you think!
853
00:31:09,400 --> 00:31:11,610
Mm. No, not that one.
854
00:31:11,660 --> 00:31:12,780
What? No?
855
00:31:12,820 --> 00:31:14,200
You know, it's casual.
856
00:31:14,240 --> 00:31:15,370
It's bowling,
857
00:31:15,410 --> 00:31:16,910
so it's gotta be casual,
858
00:31:16,950 --> 00:31:19,830
but cute enough
for early dating.
859
00:31:19,870 --> 00:31:21,710
Whatever that means!
860
00:31:21,750 --> 00:31:23,170
[Eva] That's tragic.
861
00:31:23,210 --> 00:31:24,540
Oh, please--
don't hold back.
862
00:31:24,590 --> 00:31:26,550
[laughs]Hey, you called me.
863
00:31:26,590 --> 00:31:29,170
[gasping] What about this?
864
00:31:29,220 --> 00:31:30,300
[Eva] Oh! Better.
865
00:31:30,340 --> 00:31:32,340
- But?
- [door shuts]
866
00:31:32,390 --> 00:31:34,050
Oh, it's Morgan!
I gotta go!
867
00:31:34,100 --> 00:31:35,850
"Better" wasn't a "yes"!
868
00:31:37,020 --> 00:31:38,350
[termination beeping]
869
00:31:38,390 --> 00:31:41,640
I can't do the same concept
as every other artist.
870
00:31:41,690 --> 00:31:43,020
It's the Junior Art Collective!
871
00:31:43,060 --> 00:31:45,150
My... [sighs]
My last one.
872
00:31:45,190 --> 00:31:47,030
[Celeste] Hi, honey!
873
00:31:47,070 --> 00:31:48,610
You're home.
874
00:31:48,650 --> 00:31:50,780
I gotta go.
875
00:31:50,820 --> 00:31:51,860
How was your day?
876
00:31:51,910 --> 00:31:53,360
[sighing] Okay.
877
00:31:53,410 --> 00:31:56,080
Except my art project
is a disaster.
878
00:31:56,120 --> 00:31:57,540
You get nervous every year,
879
00:31:57,580 --> 00:31:59,540
and I know
it's gonna be beautiful.
880
00:31:59,580 --> 00:32:00,500
It's fine.
881
00:32:00,540 --> 00:32:02,080
I just need to revise it...
882
00:32:02,120 --> 00:32:03,420
in a vacuum.
883
00:32:03,460 --> 00:32:04,710
Well, if you need my help--
884
00:32:04,750 --> 00:32:06,290
That's not a vacuum.
885
00:32:06,340 --> 00:32:08,880
I wanted to give you this.
886
00:32:08,920 --> 00:32:10,050
Go on.
887
00:32:10,090 --> 00:32:11,630
Open it.
888
00:32:11,670 --> 00:32:12,680
You didn't need
to get me anything.
889
00:32:12,720 --> 00:32:14,010
I know.
890
00:32:14,050 --> 00:32:16,140
I'm just excited for you.
891
00:32:17,310 --> 00:32:19,180
Thanks... Mom.
892
00:32:20,600 --> 00:32:22,020
But...
893
00:32:22,060 --> 00:32:24,230
what if I made a mistake?
894
00:32:24,270 --> 00:32:26,810
In choosing V.A.U.?
895
00:32:26,860 --> 00:32:28,780
This has been the goal,
the path,
896
00:32:28,820 --> 00:32:30,440
for as long
as I can remember.
897
00:32:30,490 --> 00:32:31,650
I know.
898
00:32:31,690 --> 00:32:33,860
You're so close.
Don't second-guess yourself.
899
00:32:33,910 --> 00:32:35,990
If it's too big, we can always
get you a different size.
900
00:32:36,030 --> 00:32:36,950
[abrupt] It's good.
901
00:32:36,990 --> 00:32:38,080
Are you sure?
902
00:32:38,120 --> 00:32:40,750
I just need
to get back to my pieces.
903
00:32:40,790 --> 00:32:42,080
I can't bomb my last art show.
904
00:32:42,120 --> 00:32:43,120
You won't.
905
00:32:43,160 --> 00:32:45,080
Hey! Don't forget
your cookie dough.
906
00:32:46,130 --> 00:32:48,500
[♪♪♪]
907
00:33:02,140 --> 00:33:04,890
[♪♪♪]
908
00:33:10,980 --> 00:33:12,940
[Celeste]
We need to figure this out.
909
00:33:12,990 --> 00:33:14,450
But you already
gave me the lowdown on everyone.
910
00:33:14,490 --> 00:33:16,660
Well, that's them.
What about us? How did we meet?
911
00:33:16,700 --> 00:33:17,870
[John] That's gonna come up
between strikes?
912
00:33:17,910 --> 00:33:19,280
With this crew,
you never know.
913
00:33:19,330 --> 00:33:20,950
Was it birding at--?
Doh, I have no idea.
914
00:33:20,990 --> 00:33:22,250
- Hawk Hill.
- "Hawk Hill!"
915
00:33:22,290 --> 00:33:23,910
We were looking
at the same bird--
916
00:33:23,960 --> 00:33:25,160
- Mm-hmm.
- ...and then I asked you out
917
00:33:25,210 --> 00:33:26,290
for French fries.
918
00:33:26,330 --> 00:33:27,290
- French fries?
- They're my go-to food.
919
00:33:27,330 --> 00:33:28,460
They're perfect
on any occasion.
920
00:33:28,500 --> 00:33:29,670
Well, you see,
921
00:33:29,710 --> 00:33:32,300
that's something
I definitely needed to know!
922
00:33:32,340 --> 00:33:33,800
[indistinct chatter]
923
00:33:33,840 --> 00:33:34,970
We good?
924
00:33:35,010 --> 00:33:36,010
Did you stretch?
925
00:33:36,050 --> 00:33:37,180
My bowling arm?
926
00:33:37,220 --> 00:33:38,890
You'll probably be okay--
with a little PT.
927
00:33:38,930 --> 00:33:40,640
Well, maybe.
928
00:33:40,680 --> 00:33:41,640
[exhales anxiously]
929
00:33:41,680 --> 00:33:43,680
Hey, everyone.
930
00:33:43,730 --> 00:33:45,350
This is John.
931
00:33:45,390 --> 00:33:47,100
- Hi.
- John!
932
00:33:47,150 --> 00:33:48,560
- Hi.
- Hi, John.
933
00:33:48,600 --> 00:33:50,110
[chuckles anxiously]
934
00:33:50,150 --> 00:33:53,320
You are much taller
than I imagined.
935
00:33:53,360 --> 00:33:54,690
Taller?
You mean brawnier!
936
00:33:54,740 --> 00:33:55,740
[John] Really?
937
00:33:55,780 --> 00:33:57,200
Why's that?
938
00:33:57,240 --> 00:33:58,360
You mean, "for a birder"?
939
00:33:58,410 --> 00:34:00,320
Well, I guess
I never met one before.
940
00:34:00,370 --> 00:34:02,120
But we're excited
to get to know you.
941
00:34:02,160 --> 00:34:03,660
So excited!
942
00:34:03,700 --> 00:34:04,870
Like, what university
did you go to?
943
00:34:04,910 --> 00:34:06,460
[Layla] Did you have
a favorite teacher?
944
00:34:06,500 --> 00:34:07,710
[Andrea]
Do you have any children?
945
00:34:07,750 --> 00:34:09,080
[gasps]
How did you guys meet?
946
00:34:09,130 --> 00:34:10,790
- Yes! How did you meet?
- You know what, ladies?
947
00:34:10,840 --> 00:34:13,250
Why don't we do this
after we bowl,
948
00:34:13,300 --> 00:34:14,420
'cause we don't wanna
hold everyone up.
949
00:34:14,460 --> 00:34:15,210
- Yeah. Yeah.
- Right, hon'?
950
00:34:15,260 --> 00:34:16,220
I know I'm ready to bowl.
951
00:34:16,260 --> 00:34:18,180
- Are you?
- Yeah.
952
00:34:18,220 --> 00:34:20,800
Fine. Everyone, add your name
to the scoreboards!
953
00:34:20,850 --> 00:34:23,100
It's time to bowl!
954
00:34:23,140 --> 00:34:24,640
Whoo!
955
00:34:24,680 --> 00:34:26,430
♪ Listen up
Feel the rush ♪
956
00:34:26,480 --> 00:34:29,810
♪ 'Cause our time
has begun now ♪
957
00:34:29,850 --> 00:34:32,360
♪ Yeah ♪
958
00:34:32,400 --> 00:34:34,110
♪ Pressure's on
Start the song ♪
959
00:34:34,150 --> 00:34:37,820
♪ And let's lose control ♪
960
00:34:37,860 --> 00:34:39,780
♪ Yeah ♪
961
00:34:39,820 --> 00:34:42,530
♪ I'm reachin' out ♪
962
00:34:42,580 --> 00:34:44,740
♪ Can I touch the clouds? ♪
963
00:34:44,790 --> 00:34:46,580
♪ Try to pull me down ♪
964
00:34:46,620 --> 00:34:48,830
♪ Can't keep my feet
on the ground ♪
965
00:34:48,870 --> 00:34:50,210
♪ Yes, you and me ♪
966
00:34:50,250 --> 00:34:52,630
♪ Come and feel this beat ♪
967
00:34:52,670 --> 00:34:54,460
♪ There's a world to see ♪
968
00:34:54,500 --> 00:34:56,880
♪ Can't keep
my feet on the ground ♪
969
00:34:56,920 --> 00:34:58,470
♪ I'm reachin' out ♪
970
00:34:58,510 --> 00:35:00,260
♪ Can I touch the clouds? ♪
971
00:35:00,300 --> 00:35:02,390
♪ Try to pull me down ♪
972
00:35:02,430 --> 00:35:04,640
♪ Can't keep my feet
on the ground ♪
973
00:35:04,680 --> 00:35:06,390
♪ Yes, you and me ♪
974
00:35:06,430 --> 00:35:08,520
♪ Come and feel this beat ♪
975
00:35:08,560 --> 00:35:10,480
♪ There's a world to see ♪
976
00:35:10,520 --> 00:35:13,230
♪ Can't keep my feet
on the ground ♪
977
00:35:13,270 --> 00:35:16,150
So...
in the absence of fries,
978
00:35:16,190 --> 00:35:17,610
what can I get you?
979
00:35:17,650 --> 00:35:18,610
Red Vines.
They're quick.
980
00:35:18,650 --> 00:35:19,950
I think
everybody's wrapping up.
981
00:35:19,990 --> 00:35:21,240
"Red Vines"?
982
00:35:21,280 --> 00:35:23,280
I'm more of a Junior Mints
kind of guy myself,
983
00:35:23,320 --> 00:35:24,830
but I'll be right back.
984
00:35:24,870 --> 00:35:26,700
[hushed] I'm sorry, but...
985
00:35:26,740 --> 00:35:28,790
I don't think
he's that into her.
986
00:35:28,830 --> 00:35:30,710
I kind of have to agree.
987
00:35:30,750 --> 00:35:34,090
I mean, did you see
how she was all over him,
988
00:35:34,130 --> 00:35:35,750
and teaching him how to bowl,
989
00:35:35,800 --> 00:35:37,710
and he didn't even touch her?
990
00:35:37,760 --> 00:35:40,420
Ugh. Is it bad
that I feel sorry for her?
991
00:35:40,470 --> 00:35:42,010
Same! I mean,
when I think of her--
992
00:35:42,050 --> 00:35:44,300
a whole year, alone?
993
00:35:44,350 --> 00:35:46,060
Yeah. I mean,
this definitely
994
00:35:46,100 --> 00:35:48,430
never would have
happened with Gary.
995
00:35:48,470 --> 00:35:51,480
[Layla] Gary is such
a wild card emotionally, though.
996
00:35:51,520 --> 00:35:52,560
She wanted to be here,
997
00:35:52,600 --> 00:35:54,150
but she got roped into
this fundraiser,
998
00:35:54,190 --> 00:35:55,440
- it was for her--
- Hi.
999
00:35:55,480 --> 00:35:56,610
- Oh!
- I'm sorry.
1000
00:35:56,650 --> 00:35:58,070
Can I-- Can I borrow you
for a sec?
1001
00:35:58,110 --> 00:35:59,490
- Yeah. Sure.
- Yeah?
1002
00:36:00,950 --> 00:36:02,360
Where's our candy?
1003
00:36:02,410 --> 00:36:03,610
Uh, well, um...
1004
00:36:03,660 --> 00:36:05,030
They didn't have any?
1005
00:36:05,070 --> 00:36:07,240
I didn't make it
to the front of the line.
1006
00:36:07,290 --> 00:36:10,540
I have been
a terrible fake boyfriend.
1007
00:36:10,580 --> 00:36:11,500
What are you talking about?
1008
00:36:11,540 --> 00:36:12,620
You've been fine.
1009
00:36:12,670 --> 00:36:14,960
Not according to your friends.
1010
00:36:15,000 --> 00:36:17,880
[♪♪♪]
1011
00:36:19,380 --> 00:36:21,550
Oh? Oh...
1012
00:36:21,590 --> 00:36:24,430
Yeah.
They're, uh, questioning...
1013
00:36:24,470 --> 00:36:25,850
my devotion to you.
1014
00:36:25,890 --> 00:36:26,930
Devotion?
1015
00:36:26,970 --> 00:36:27,930
- Yeah.
- Like, how?
1016
00:36:27,970 --> 00:36:29,100
We just started dating.
1017
00:36:29,140 --> 00:36:31,560
Me being into you.
1018
00:36:31,600 --> 00:36:32,810
I haven't been
selling it enough.
1019
00:36:32,850 --> 00:36:34,060
I'm sorry.
1020
00:36:34,100 --> 00:36:35,730
There's nothing
to be sorry about.
1021
00:36:35,770 --> 00:36:38,150
Yeah, they're--
they're watching us right now.
1022
00:36:38,190 --> 00:36:39,530
[Celeste]
They are? Oh, yeah, they are.
1023
00:36:39,570 --> 00:36:41,940
Mm. Um, I can fix this.
1024
00:36:41,990 --> 00:36:43,450
It would just mean
us getting a little closer
1025
00:36:43,490 --> 00:36:45,530
than what we discussed.
1026
00:36:45,570 --> 00:36:47,330
Yeah.
1027
00:36:47,370 --> 00:36:51,620
I really don't want to go out
with Andrea's cousin, so...
1028
00:36:51,660 --> 00:36:53,040
go for it.
1029
00:36:54,210 --> 00:36:55,670
Okay.
1030
00:36:55,710 --> 00:36:58,250
[♪♪♪]
1031
00:37:02,760 --> 00:37:04,840
[both sighing dreamily]
1032
00:37:06,760 --> 00:37:08,350
It's vanilla, isn't it?
1033
00:37:08,390 --> 00:37:09,890
What?
1034
00:37:09,930 --> 00:37:12,180
Your perfume.
1035
00:37:12,230 --> 00:37:13,560
Oh, it's lavender...
1036
00:37:13,600 --> 00:37:16,810
and I think vanilla caviar,
1037
00:37:16,850 --> 00:37:18,520
not that
you would notice that.
1038
00:37:18,560 --> 00:37:19,860
I think
it's different on everyone.
1039
00:37:19,900 --> 00:37:22,490
I'm starting to notice
a lot of things about you.
1040
00:37:25,240 --> 00:37:27,740
[♪♪♪]
1041
00:37:28,870 --> 00:37:30,790
Everyone is watching us.
1042
00:37:30,830 --> 00:37:31,700
Yeah, they are.
1043
00:37:31,740 --> 00:37:33,120
Yeah.
1044
00:37:33,160 --> 00:37:34,750
I mean, we--
1045
00:37:34,790 --> 00:37:36,080
we should probably kiss, right?
1046
00:37:36,120 --> 00:37:37,670
Being this close?
1047
00:37:37,710 --> 00:37:39,000
I mean, if we're dating--
1048
00:37:39,040 --> 00:37:41,250
- Yeah, being this close, right?
- ...probably.
1049
00:37:41,300 --> 00:37:42,880
- Yeah, probably.
- Yeah.
1050
00:37:44,130 --> 00:37:45,090
Are we really doing this?
1051
00:37:45,130 --> 00:37:46,430
It appears so.
1052
00:37:46,470 --> 00:37:48,970
[♪♪♪]
1053
00:37:59,310 --> 00:38:00,360
We should, uh...
1054
00:38:00,400 --> 00:38:02,190
- Yeah.
- We should probably go.
1055
00:38:02,230 --> 00:38:03,400
Uh, yeah.
1056
00:38:03,440 --> 00:38:05,110
It's an early morning tomorrow.
1057
00:38:05,150 --> 00:38:06,490
- Yeah.
- With the birds.
1058
00:38:06,530 --> 00:38:07,490
With the birds.
With the birds.
1059
00:38:07,530 --> 00:38:08,610
Thank you.
1060
00:38:08,660 --> 00:38:10,120
You're welcome.
1061
00:38:10,160 --> 00:38:11,120
- Are those your--
- Yeah.
1062
00:38:11,160 --> 00:38:12,370
...your shoes right here?
1063
00:38:12,410 --> 00:38:13,740
- Yeah, those are my shoes here.
- Okay. Bye.
1064
00:38:13,790 --> 00:38:14,750
- All right.
- See ya.
1065
00:38:14,790 --> 00:38:16,330
Bye-bye. Bye.
1066
00:38:17,670 --> 00:38:20,750
[♪♪♪]
1067
00:38:20,790 --> 00:38:22,920
[Morgan] Mom,
this new birdcam is so cool.
1068
00:38:22,960 --> 00:38:24,010
[Celeste] It is.
1069
00:38:24,050 --> 00:38:26,510
Right? I've been
watching it all morning.
1070
00:38:26,550 --> 00:38:30,220
I know you like a clean house,
but this feels excessive.
1071
00:38:31,300 --> 00:38:32,430
What's wrong?
1072
00:38:32,470 --> 00:38:33,640
Nothing's wrong!
1073
00:38:33,680 --> 00:38:37,020
Our living room
just needed some sprucing.
1074
00:38:37,060 --> 00:38:38,690
Does this have anything to do
with your bird-friend
1075
00:38:38,730 --> 00:38:40,310
- coming over?
- What? No!
1076
00:38:40,350 --> 00:38:42,060
Why would you say that?
1077
00:38:42,110 --> 00:38:44,150
So you're really just going
to hang out in our backyard
1078
00:38:44,190 --> 00:38:45,320
and watch birds?
1079
00:38:45,360 --> 00:38:46,740
For the contest.
1080
00:38:46,780 --> 00:38:50,280
Our backyard happens
to be a bit of a bird sanctuary,
1081
00:38:50,320 --> 00:38:53,620
according to A Guideto Native Birds of California .
1082
00:38:53,660 --> 00:38:55,410
Whatever you say.
1083
00:38:55,450 --> 00:38:57,040
Have you talked
to your roommate
1084
00:38:57,080 --> 00:38:58,620
about who's
bringing the fridge?
1085
00:38:58,660 --> 00:39:00,040
Oh, and I was thinking
we could run out
1086
00:39:00,080 --> 00:39:01,420
and get matching duvets.
1087
00:39:01,460 --> 00:39:02,790
I've got time now.
1088
00:39:02,840 --> 00:39:06,010
I'm actually meeting up
with some friends
1089
00:39:06,050 --> 00:39:07,470
- at the art studio.
- Oh.
1090
00:39:07,510 --> 00:39:09,090
I'll get to it, okay?
1091
00:39:09,130 --> 00:39:10,720
Sorry, sorry.
I didn't mean to push.
1092
00:39:10,760 --> 00:39:13,260
Um, you wanna
order ramen later?
1093
00:39:13,300 --> 00:39:17,850
I'm actually having dinner
with Dad and Lucy.
1094
00:39:17,890 --> 00:39:19,270
He didn't mention
he was coming.
1095
00:39:19,310 --> 00:39:21,400
I guess it was
a super-last-minute work thing.
1096
00:39:21,440 --> 00:39:22,940
I'm sorry.
It'll be fun!
1097
00:39:22,980 --> 00:39:25,190
You are gonna have a lot of fun.
1098
00:39:25,230 --> 00:39:27,230
You know...
1099
00:39:27,280 --> 00:39:29,610
you can date people too, right?
1100
00:39:29,650 --> 00:39:31,610
Yeah, I know that,
1101
00:39:31,660 --> 00:39:34,370
and I will,
when I meet someone I like.
1102
00:39:34,410 --> 00:39:35,450
It's all about timing.
1103
00:39:35,490 --> 00:39:37,370
So not this new bird-guy?
1104
00:39:37,410 --> 00:39:38,830
Pretty sure he's still
hung up on his ex,
1105
00:39:38,870 --> 00:39:40,750
so yeah, no,
not gonna go there.
1106
00:39:40,790 --> 00:39:43,250
Whatever you say.
1107
00:39:43,290 --> 00:39:45,630
Have fun organizing
your living room.
1108
00:39:45,670 --> 00:39:48,210
It's still "our" living room!
1109
00:39:48,260 --> 00:39:49,840
You haven't moved out yet.
1110
00:39:49,880 --> 00:39:52,680
Oh, I'm sure
you're counting the days.
1111
00:39:52,720 --> 00:39:55,100
[knocking]
1112
00:39:55,140 --> 00:39:58,100
[door opens]
1113
00:39:58,140 --> 00:39:59,730
Uh, Mom, someone's asking
for you on the porch.
1114
00:39:59,770 --> 00:40:01,140
What? Already?
1115
00:40:01,190 --> 00:40:03,440
Tall, nerdy-surfer vibe?
1116
00:40:03,480 --> 00:40:05,440
Is he your birding friend?
1117
00:40:05,480 --> 00:40:06,610
Why are you saying it
like that?
1118
00:40:06,650 --> 00:40:07,780
No reason!
1119
00:40:07,820 --> 00:40:08,730
Did you just
leave him out there?
1120
00:40:08,780 --> 00:40:10,110
Yeah.
1121
00:40:10,150 --> 00:40:12,200
His name is John...
by the way.
1122
00:40:12,240 --> 00:40:14,700
Come on in, John!
1123
00:40:14,740 --> 00:40:16,740
[♪♪♪]
1124
00:40:16,780 --> 00:40:19,580
[chuckles] Ahem.
1125
00:40:19,620 --> 00:40:20,910
- Hi!
- Hi.
1126
00:40:20,960 --> 00:40:22,620
You're early.
1127
00:40:22,670 --> 00:40:23,620
I thought we said ten.
1128
00:40:23,670 --> 00:40:25,580
Really?
I thought we said nine.
1129
00:40:27,040 --> 00:40:28,090
Is it-- Is it okay I came in?
1130
00:40:28,130 --> 00:40:29,340
Your daughter, she told me to--
1131
00:40:29,380 --> 00:40:31,010
She was just leaving.
Yeah. And that's good,
1132
00:40:31,050 --> 00:40:33,760
because now
you've met my daughter.
1133
00:40:33,800 --> 00:40:35,220
I mean, not that
it's, like, super-significant
1134
00:40:35,260 --> 00:40:37,680
that my daughter
meet my birding partner.
1135
00:40:37,720 --> 00:40:39,100
Although, we are in
our second weekend,
1136
00:40:39,140 --> 00:40:41,390
so that-that does feel
pretty significant.
1137
00:40:42,640 --> 00:40:43,520
So it's okay I came in?
1138
00:40:43,560 --> 00:40:44,520
It's great!
1139
00:40:44,560 --> 00:40:45,980
I'm gonna, um, go grab my stuff,
1140
00:40:46,020 --> 00:40:47,610
and then we can
find some feathers.
1141
00:40:47,650 --> 00:40:48,650
All right. Cool.
1142
00:40:53,360 --> 00:40:56,070
I don't know if we're supposed
to pick favorites,
1143
00:40:56,120 --> 00:40:58,830
but the yellow warbler
is definitely
1144
00:40:58,870 --> 00:41:00,290
the most attractive bird
we've seen.
1145
00:41:00,330 --> 00:41:01,500
So far!
1146
00:41:01,540 --> 00:41:03,330
They're like a sunburst
with wings,
1147
00:41:03,370 --> 00:41:05,250
and those little nests
they make?
1148
00:41:05,290 --> 00:41:06,880
They're like coffee mugs!
Adorable!
1149
00:41:06,920 --> 00:41:08,000
Ah, you spotted it.
1150
00:41:08,040 --> 00:41:09,340
You identified it.
1151
00:41:09,380 --> 00:41:11,170
You'll get there, don't worry.
1152
00:41:11,210 --> 00:41:12,800
So, be honest--
1153
00:41:12,840 --> 00:41:14,970
we're halfway through,
how are we doing?
1154
00:41:15,010 --> 00:41:16,840
- Numbers-wise?
- Mm-hmm.
1155
00:41:16,890 --> 00:41:18,890
Well, it's tough to say when
we don't know others' counts.
1156
00:41:18,930 --> 00:41:20,430
Well, can't we just ask them?
1157
00:41:20,470 --> 00:41:21,720
I'm sure they'd like to know.
1158
00:41:21,770 --> 00:41:23,480
That's not something we do.
1159
00:41:23,520 --> 00:41:25,980
Nobody knows the counts
until the final reception,
1160
00:41:26,020 --> 00:41:27,770
when we announce the winner.
1161
00:41:27,810 --> 00:41:28,940
So...?
1162
00:41:28,980 --> 00:41:31,480
So... 97 is decent.
1163
00:41:32,690 --> 00:41:34,070
Teams can spot
1164
00:41:34,110 --> 00:41:36,280
up to 200 bird species
per weekend.
1165
00:41:36,320 --> 00:41:39,410
200 per weekend?
1166
00:41:39,450 --> 00:41:41,490
We're nowhere near
where we need to be.
1167
00:41:41,540 --> 00:41:43,250
Let's go!
1168
00:41:43,290 --> 00:41:44,500
Oops! Ha!
1169
00:41:44,540 --> 00:41:47,210
Oh, hey... an injury
is not gonna help us.
1170
00:41:47,250 --> 00:41:48,960
Well, stop distracting me.
1171
00:41:49,000 --> 00:41:50,000
Oh, I'm distracting?
1172
00:41:50,040 --> 00:41:51,130
Mm-hmm. Let's go.
1173
00:41:51,170 --> 00:41:52,670
- Where are we going?
- Yonder!
1174
00:41:52,710 --> 00:41:53,630
- Hmm?
- I can hear them.
1175
00:41:53,670 --> 00:41:55,010
- All right.
- Do you hear that?
1176
00:41:55,050 --> 00:41:56,300
"Yonder" it is.
1177
00:41:57,760 --> 00:41:59,890
I know you liked
doing this as a kid,
1178
00:41:59,930 --> 00:42:03,220
but did you actually
study ornithology in school?
1179
00:42:03,270 --> 00:42:06,190
Biology with
a minor in ornithology.
1180
00:42:06,230 --> 00:42:08,690
I made it my concentration
in grad school.
1181
00:42:08,730 --> 00:42:10,400
Masters or Ph.D.?
1182
00:42:10,440 --> 00:42:12,690
Masters, initially.
1183
00:42:12,730 --> 00:42:14,610
Breena really wanted me
1184
00:42:14,650 --> 00:42:16,700
to do the whole
tenure-track professorship,
1185
00:42:16,740 --> 00:42:18,200
like her,
1186
00:42:18,240 --> 00:42:21,490
which made sense
until...
1187
00:42:22,410 --> 00:42:24,290
Lazlo?
1188
00:42:24,330 --> 00:42:27,120
...I realized I hated it.
1189
00:42:29,290 --> 00:42:31,380
So I dropped out,
1190
00:42:31,420 --> 00:42:32,710
much to Breena's dismay.
1191
00:42:32,750 --> 00:42:34,260
Hence Lazlo--
1192
00:42:34,300 --> 00:42:38,130
who was deeply rooted
in all things academia.
1193
00:42:39,130 --> 00:42:41,140
I'm sorry.
1194
00:42:42,300 --> 00:42:44,430
I just didn't wanna spend
more time in a lab
1195
00:42:44,470 --> 00:42:47,180
than in the outdoors.
1196
00:42:48,440 --> 00:42:49,900
But, believe it or not...
1197
00:42:49,940 --> 00:42:51,400
I'm a desk-job guy now.
1198
00:42:51,440 --> 00:42:53,730
Well, hopefully not forever,
1199
00:42:53,770 --> 00:42:57,320
and I think we can win.
1200
00:42:57,360 --> 00:42:59,660
Oh, I definitely
don't think Breena thinks that.
1201
00:42:59,700 --> 00:43:01,780
Well, who cares
what she thinks?
1202
00:43:04,660 --> 00:43:07,200
It would be great
to prove her wrong.
1203
00:43:08,410 --> 00:43:11,040
[♪♪♪]
1204
00:43:14,300 --> 00:43:16,170
You are so lucky
1205
00:43:16,210 --> 00:43:18,090
that you have all this
in your backyard.
1206
00:43:18,130 --> 00:43:20,130
I know, right?
1207
00:43:20,180 --> 00:43:22,300
I love all of these birds,
1208
00:43:22,340 --> 00:43:25,510
but I know very little
about them...
1209
00:43:25,560 --> 00:43:28,680
or what's happening
all around them.
1210
00:43:28,730 --> 00:43:31,440
Like over here--
do you see that one?
1211
00:43:31,480 --> 00:43:33,230
Oh, yeah!
Look at that.
1212
00:43:33,270 --> 00:43:34,730
[Celeste] What is it?
1213
00:43:34,770 --> 00:43:37,110
You really want me
to tell you?
1214
00:43:37,150 --> 00:43:38,820
No.
1215
00:43:40,740 --> 00:43:43,280
The red-footed mini pigeon.
1216
00:43:44,280 --> 00:43:45,700
[laughs] Seriously?
1217
00:43:47,750 --> 00:43:49,120
[Celeste]
The western bluebird.
1218
00:43:50,160 --> 00:43:51,330
Okay.
1219
00:43:51,370 --> 00:43:53,880
Wow. You really had me there.
1220
00:43:56,590 --> 00:43:59,170
I told you
you'd get there.
1221
00:43:59,210 --> 00:44:01,930
[birds singing]
1222
00:44:01,970 --> 00:44:03,180
[Celeste] That one!
1223
00:44:03,220 --> 00:44:05,010
I hear those birds
all the time,
1224
00:44:05,050 --> 00:44:06,100
but I can't find them.
1225
00:44:06,140 --> 00:44:07,810
The little chicks
just flew the nest,
1226
00:44:07,850 --> 00:44:09,640
which feels
a little too close to home.
1227
00:44:09,680 --> 00:44:13,020
Ah, I guess you're not ready
for Morgan to leave yet?
1228
00:44:13,060 --> 00:44:15,900
No. Not that she's wanted
to hang out much lately.
1229
00:44:15,940 --> 00:44:17,150
Look, I'm no parent,
1230
00:44:17,190 --> 00:44:19,280
but I bet you're doing
better than you think.
1231
00:44:19,320 --> 00:44:20,820
It's a parent's job
to give their kids roots
1232
00:44:20,860 --> 00:44:22,570
and then wings.
1233
00:44:22,610 --> 00:44:24,320
It seems to me like
you're doing just that.
1234
00:44:24,370 --> 00:44:26,450
Of course, you would
find an analogy in it.
1235
00:44:26,490 --> 00:44:28,080
- [chuckling]
- [bird trills]
1236
00:44:28,120 --> 00:44:30,700
Oh, can you tell me
what that is?
1237
00:44:30,750 --> 00:44:34,000
That's the call
of a red-winged blackbird.
1238
00:44:34,040 --> 00:44:37,170
Do you typically hear
a call and a response?
1239
00:44:37,210 --> 00:44:38,380
Yeah, usually,
you hear a pair
1240
00:44:38,420 --> 00:44:40,130
calling back and forth
to each other.
1241
00:44:40,170 --> 00:44:42,510
The male and the female
each have different sounds.
1242
00:44:42,550 --> 00:44:44,180
[birds calling]
1243
00:44:44,220 --> 00:44:45,640
There it is. Right there.
1244
00:44:45,680 --> 00:44:46,680
Where?
1245
00:44:46,720 --> 00:44:48,180
On the branch. You see it?
1246
00:44:48,220 --> 00:44:49,350
That's the female.
1247
00:44:49,390 --> 00:44:50,770
[Celeste] Oh, yes!
1248
00:44:50,810 --> 00:44:52,060
[bird sings and trills]
1249
00:44:52,100 --> 00:44:53,890
It sounds like the other one
1250
00:44:53,940 --> 00:44:54,980
is just across the stream,
over there.
1251
00:44:55,020 --> 00:44:57,060
The males have
the distinct red wing.
1252
00:44:57,110 --> 00:44:58,570
[Celeste chuckles]
1253
00:44:58,610 --> 00:45:00,530
What are they saying?
1254
00:45:01,780 --> 00:45:03,360
Well, if I knew that,
1255
00:45:03,400 --> 00:45:05,490
I'd definitely have
my own birding business.
1256
00:45:05,530 --> 00:45:07,620
I walked right into
that one, didn't I?
1257
00:45:07,660 --> 00:45:09,200
- Yeah, you did.
- You know what I mean, though.
1258
00:45:09,240 --> 00:45:11,540
I mean, they're obviously
trying to communicate something.
1259
00:45:11,580 --> 00:45:14,120
I don't know exactly,
but they're just...
1260
00:45:14,160 --> 00:45:15,370
keeping track of each other,
1261
00:45:15,420 --> 00:45:16,920
looking for food,
1262
00:45:16,960 --> 00:45:19,340
making sure
no one goes too far.
1263
00:45:19,380 --> 00:45:22,510
Who knew birds
could be so romantic?
1264
00:45:26,220 --> 00:45:27,640
You did.
1265
00:45:29,430 --> 00:45:30,970
Maybe.
1266
00:45:31,930 --> 00:45:34,770
[♪♪♪]
1267
00:45:39,150 --> 00:45:41,320
We added 40 today.
1268
00:45:41,360 --> 00:45:44,030
That's 119.
That's our bird count.
1269
00:45:44,070 --> 00:45:45,200
That's a great day.
1270
00:45:45,240 --> 00:45:47,570
Where were you
at this point last year?
1271
00:45:50,160 --> 00:45:52,040
Let's not worry about the past.
1272
00:45:52,080 --> 00:45:54,080
I just wanna...
enjoy this.
1273
00:45:54,120 --> 00:45:55,710
You?
1274
00:45:55,750 --> 00:45:57,830
Same.
1275
00:45:57,880 --> 00:45:59,880
'Cause this
is a whole new ballgame.
1276
00:45:59,920 --> 00:46:01,550
I don't know if you heard,
but...
1277
00:46:01,590 --> 00:46:03,340
I got a new partner.
1278
00:46:03,380 --> 00:46:05,090
I may have heard
something about her.
1279
00:46:05,130 --> 00:46:06,470
Smart, enthusiastic--
1280
00:46:06,510 --> 00:46:08,800
Maybe a little too nice
with her co-workers, but...
1281
00:46:08,840 --> 00:46:10,600
hopefully very good
at trivia night?
1282
00:46:10,640 --> 00:46:13,020
They're really gonna
add 10 points for the winner?
1283
00:46:13,060 --> 00:46:14,520
Yeah. It's the first year
they're doing this.
1284
00:46:14,560 --> 00:46:16,060
Oh, there's only one problem.
1285
00:46:16,100 --> 00:46:17,190
- What's that?
- Trivia's on Thursday.
1286
00:46:17,230 --> 00:46:19,190
You said this would
just be weekends.
1287
00:46:19,230 --> 00:46:20,230
You can't make it?
1288
00:46:21,820 --> 00:46:22,900
You're joking?
1289
00:46:22,940 --> 00:46:24,030
- Yeah.
- Okay.
1290
00:46:24,070 --> 00:46:25,150
I'm pretty sure
I'm free on Thursday.
1291
00:46:25,190 --> 00:46:26,320
Okay, good.
1292
00:46:26,360 --> 00:46:27,700
Good.
1293
00:46:29,450 --> 00:46:30,950
Well, I guess
I should get back to it.
1294
00:46:30,990 --> 00:46:32,950
I gotta start studying
for the big game.
1295
00:46:32,990 --> 00:46:35,160
Yep. Same. Same!
1296
00:46:35,200 --> 00:46:36,540
Have a good sleep.
1297
00:46:36,580 --> 00:46:37,660
It's gonna be
a big day tomorrow.
1298
00:46:37,710 --> 00:46:39,580
I'll be there.
Goodnight!
1299
00:46:39,630 --> 00:46:40,880
Goodnight.
1300
00:46:42,960 --> 00:46:47,220
[♪♪♪]
1301
00:46:47,260 --> 00:46:48,840
Look. Right there.
1302
00:46:53,140 --> 00:46:56,430
[♪♪♪]
1303
00:46:56,480 --> 00:46:57,810
[calling for birds]
1304
00:46:57,850 --> 00:46:59,270
[calling]
1305
00:46:59,310 --> 00:47:00,230
[calling for birds]
1306
00:47:00,270 --> 00:47:01,230
[laughing]
1307
00:47:01,270 --> 00:47:03,320
♪ Whoa-oh-oh-oh ♪
1308
00:47:03,360 --> 00:47:05,230
♪ Whoa-oh-oh ♪
1309
00:47:05,280 --> 00:47:06,900
♪ Whoa-oh-oh-oh ♪
1310
00:47:06,940 --> 00:47:09,240
♪ Letting go, letting go ♪
1311
00:47:09,280 --> 00:47:11,370
♪ Couldn't breathe in the city ♪
1312
00:47:11,410 --> 00:47:13,990
♪ So I took to the road ♪
1313
00:47:14,030 --> 00:47:17,370
♪ Whoa-oh-oh-oh-oh-oh ♪
1314
00:47:17,410 --> 00:47:19,370
♪ When every window
went down ♪
1315
00:47:19,410 --> 00:47:21,830
♪ I wasn't even sure
where to go ♪
1316
00:47:21,880 --> 00:47:24,800
♪ Whoa-oh-oh-oh-oh-oh ♪
1317
00:47:24,840 --> 00:47:27,380
♪ You can find me ♪
1318
00:47:27,420 --> 00:47:31,010
♪ Where we all run free ♪
1319
00:47:31,050 --> 00:47:33,010
♪ Whoa-oh-oh-oh ♪
1320
00:47:33,050 --> 00:47:35,390
♪ Whoa-oh-oh ♪
1321
00:47:35,430 --> 00:47:37,180
♪ Whoa-oh-oh-oh ♪
1322
00:47:37,220 --> 00:47:38,930
♪ Letting go, letting go ♪
1323
00:47:38,980 --> 00:47:41,230
♪ Whoa-oh-oh-oh ♪
1324
00:47:41,270 --> 00:47:43,360
♪ Whoa-oh-oh ♪
1325
00:47:43,400 --> 00:47:45,190
♪ Whoa-oh-oh-oh ♪
1326
00:47:45,230 --> 00:47:46,820
♪ Letting go, letting go ♪
1327
00:47:46,860 --> 00:47:49,030
♪ Whoa-oh-oh-oh... ♪
1328
00:47:49,070 --> 00:47:50,780
♪ Letting go, letting go ♪
1329
00:47:50,820 --> 00:47:52,990
Costa's hummingbird.
1330
00:47:53,030 --> 00:47:55,410
Bingo.
1331
00:47:55,450 --> 00:47:56,990
Hey, what are y'all
looking at?
1332
00:47:57,040 --> 00:47:58,120
[Celeste] Shh.
1333
00:47:58,160 --> 00:47:59,290
Right there.
1334
00:47:59,330 --> 00:48:01,460
Oh, sorry! My bad.
1335
00:48:01,500 --> 00:48:02,580
[John] You see him?
1336
00:48:02,620 --> 00:48:03,540
He's sitting right
on that branch.
1337
00:48:03,580 --> 00:48:05,920
Right there.
1338
00:48:05,960 --> 00:48:07,210
Here, take these.
1339
00:48:10,380 --> 00:48:13,010
[♪♪♪]
1340
00:48:13,050 --> 00:48:14,010
Wow!
1341
00:48:15,720 --> 00:48:17,760
See, I don't think
I'd be any good at this.
1342
00:48:17,810 --> 00:48:19,560
I mean, I can't
sit still long enough
1343
00:48:19,600 --> 00:48:21,980
to tie my shoes,
let alone scout for birds.
1344
00:48:22,020 --> 00:48:24,940
Well, I am happy to meet you,
Fred, 'cause I can relate.
1345
00:48:24,980 --> 00:48:26,980
I think you'd be surprised.
1346
00:48:27,020 --> 00:48:29,110
You just met
the Clark Kent of birds,
1347
00:48:29,150 --> 00:48:31,190
and only because of migration--
1348
00:48:31,240 --> 00:48:33,070
otherwise, they'd be
asleep right now.
1349
00:48:33,110 --> 00:48:34,200
Superman?
1350
00:48:34,240 --> 00:48:35,280
Yeah.
1351
00:48:35,320 --> 00:48:37,330
Hummingbirds
are faster than cars.
1352
00:48:37,370 --> 00:48:39,540
And just like you
on this trail,
1353
00:48:39,580 --> 00:48:41,460
their wings never stop moving.
1354
00:48:41,500 --> 00:48:42,540
[chuckles]
1355
00:48:42,580 --> 00:48:44,830
Wow. Thanks!
1356
00:48:44,880 --> 00:48:46,460
I wonder what else is out here.
1357
00:48:52,760 --> 00:48:54,010
What?
1358
00:48:54,050 --> 00:48:56,300
You're really good at this.
1359
00:48:56,350 --> 00:49:00,310
With or without a Ph.D.,
you can win this...
1360
00:49:00,350 --> 00:49:01,930
and be a great guide.
1361
00:49:01,980 --> 00:49:04,520
Pretty sure
Fred would agree.
1362
00:49:05,940 --> 00:49:08,480
[♪♪♪]
1363
00:49:15,200 --> 00:49:17,910
[both wheezing]
1364
00:49:17,950 --> 00:49:19,160
[John] Are you okay?
1365
00:49:19,200 --> 00:49:20,120
[Celeste] Yeah.
1366
00:49:20,160 --> 00:49:21,500
This is it.
1367
00:49:21,540 --> 00:49:23,330
The tall trees,
old-growth forests--
1368
00:49:23,370 --> 00:49:26,000
the perfect habitat
for nesting.
1369
00:49:26,040 --> 00:49:28,750
Spotted owls love
places like this.
1370
00:49:28,790 --> 00:49:30,340
I'm impressed.
1371
00:49:30,380 --> 00:49:31,840
You've done your homework.
1372
00:49:31,880 --> 00:49:34,630
I was doing some research
and I found this message board,
1373
00:49:34,680 --> 00:49:37,510
and someone claimed
to have seen one in this area,
1374
00:49:37,550 --> 00:49:39,390
even during the daytime.
1375
00:49:39,430 --> 00:49:42,100
Do we get bonus points
if we spot one?
1376
00:49:42,140 --> 00:49:43,520
[chuckles] No.
1377
00:49:43,560 --> 00:49:47,770
Just the, uh, the satisfaction
and the bragging rights.
1378
00:49:49,610 --> 00:49:52,360
And maybe, because of you...
1379
00:49:52,400 --> 00:49:54,990
we're gonna see one today.
1380
00:49:56,320 --> 00:49:58,160
Okay.
1381
00:50:01,490 --> 00:50:03,250
Let's be very quiet.
1382
00:50:08,750 --> 00:50:10,290
[hushed]
Look. I see something!
1383
00:50:10,340 --> 00:50:12,300
[♪♪♪]
1384
00:50:12,340 --> 00:50:14,260
[quietly] That's it.
1385
00:50:15,380 --> 00:50:17,880
[♪♪♪]
1386
00:50:29,560 --> 00:50:31,980
[♪♪♪]
1387
00:50:43,870 --> 00:50:45,830
[snapping]
1388
00:50:45,870 --> 00:50:47,410
[snap]
1389
00:50:47,460 --> 00:50:51,000
[Celeste chuckles]
1390
00:50:51,040 --> 00:50:52,920
Thank you.
1391
00:50:58,050 --> 00:50:59,970
[♪♪♪]
1392
00:51:08,060 --> 00:51:12,230
[♪♪♪]
1393
00:51:27,120 --> 00:51:28,750
[door opens]
1394
00:51:30,080 --> 00:51:32,710
[♪♪♪]
1395
00:51:50,100 --> 00:51:51,230
[chuckles softly]
1396
00:51:51,270 --> 00:51:54,230
[♪♪♪]
1397
00:52:16,290 --> 00:52:18,800
[♪♪♪]
1398
00:52:34,980 --> 00:52:37,360
[♪♪♪]
1399
00:52:39,610 --> 00:52:41,400
Did I read your text correctly?
1400
00:52:41,440 --> 00:52:44,530
Are you going out with John
on a weeknight?
1401
00:52:44,570 --> 00:52:46,870
I do not think
I sent you that text.
1402
00:52:46,910 --> 00:52:50,450
Okay, maybe it was John,
but either way-- exciting!
1403
00:52:50,500 --> 00:52:52,580
It's for the contest
that you got me into.
1404
00:52:52,620 --> 00:52:55,460
Yeah, this feels
a touch extracurricular.
1405
00:52:55,500 --> 00:52:56,750
I mean, it's a pub!
1406
00:52:56,790 --> 00:52:59,050
There are birding points
on the line.
1407
00:52:59,090 --> 00:53:00,960
[dryly] Oh, that's
a whole other ballgame, then.
1408
00:53:01,010 --> 00:53:01,970
Don't you have
somewhere to be?
1409
00:53:02,010 --> 00:53:03,340
- Remarkably, no.
- Well, I do.
1410
00:53:03,380 --> 00:53:04,470
So, go!
1411
00:53:04,510 --> 00:53:05,640
Okay, bye.
1412
00:53:05,680 --> 00:53:08,050
Don't forget about
our party on Saturday.
1413
00:53:08,100 --> 00:53:10,060
What party?
1414
00:53:10,100 --> 00:53:11,470
The anniversary party...
1415
00:53:11,520 --> 00:53:12,770
ten years.
1416
00:53:12,810 --> 00:53:14,980
Wait! Did I not give you one?
I swore I did!
1417
00:53:15,020 --> 00:53:15,980
No!
1418
00:53:16,020 --> 00:53:17,480
But you did
tell me about it.
1419
00:53:17,520 --> 00:53:19,360
[relieved sigh]
Not funny.
1420
00:53:19,400 --> 00:53:21,440
Very cute invite.
I will be there.
1421
00:53:22,570 --> 00:53:23,950
Now I remember.
1422
00:53:23,990 --> 00:53:27,450
I ran into John
at pickleball the other day.
1423
00:53:27,490 --> 00:53:30,950
He's pretty excited
about tonight.
1424
00:53:30,990 --> 00:53:32,080
Just sayin'.
1425
00:53:33,210 --> 00:53:35,710
[♪♪♪]
1426
00:53:37,460 --> 00:53:39,000
- Oh.
- Oh, finally.
1427
00:53:39,040 --> 00:53:42,260
What? I'm here before 10 A.M.,
so, you know, you're welcome.
1428
00:53:42,300 --> 00:53:43,720
Okay, listen,
I got a question for you.
1429
00:53:43,760 --> 00:53:44,930
Mm-hmm?
1430
00:53:44,970 --> 00:53:46,840
How much land mass
was given to construction
1431
00:53:46,890 --> 00:53:48,050
over the last year,
1432
00:53:48,090 --> 00:53:49,390
affecting bird habitat?
1433
00:53:49,430 --> 00:53:51,180
You're asking me that?
1434
00:53:51,220 --> 00:53:52,600
I'm pretty sure
1435
00:53:52,640 --> 00:53:54,640
you get to roll in here
after 10 A.M. for a reason.
1436
00:53:54,680 --> 00:53:57,190
And I got trivia tonight.
1437
00:53:57,230 --> 00:53:58,480
Oh, when will
you know the results?
1438
00:53:58,520 --> 00:53:59,610
What, for trivia,
or for the contest?
1439
00:53:59,650 --> 00:54:00,980
The contest.
1440
00:54:01,020 --> 00:54:02,690
This weekend. Why?
1441
00:54:02,730 --> 00:54:03,860
[exhaling]
1442
00:54:03,900 --> 00:54:05,700
There's an opening...
1443
00:54:05,740 --> 00:54:08,200
for Operations Director
that I wanna put you up for.
1444
00:54:08,240 --> 00:54:11,330
Look, it's more managerial,
obviously,
1445
00:54:11,370 --> 00:54:13,620
and will mean more time
in front of a computer screen,
1446
00:54:13,660 --> 00:54:15,290
but the pay reflects that,
1447
00:54:15,330 --> 00:54:17,960
so if you're interested...
1448
00:54:19,460 --> 00:54:20,920
Can you give me
till Monday?
1449
00:54:20,960 --> 00:54:22,630
Sure. Yeah.
1450
00:54:22,670 --> 00:54:25,220
I mean, that's probably as far
as I can push it, though.
1451
00:54:25,260 --> 00:54:26,260
Thanks, C.
1452
00:54:26,300 --> 00:54:27,680
No problem.
1453
00:54:27,720 --> 00:54:31,220
And, uh, have a good time
with your "new partner" tonight.
1454
00:54:32,180 --> 00:54:34,770
Why are you
saying it like that?
1455
00:54:34,810 --> 00:54:36,180
I don't know.
1456
00:54:36,230 --> 00:54:37,480
Celeste and I
are just teammates.
1457
00:54:37,520 --> 00:54:39,020
[scoffs] Oh. Okay.
1458
00:54:39,060 --> 00:54:41,690
'Cause I was just
getting the feeling
1459
00:54:41,730 --> 00:54:43,780
that you were super-excited
to spend more time with her,
1460
00:54:43,820 --> 00:54:44,940
that's all. You know?
1461
00:54:44,990 --> 00:54:47,240
You know,
'cause you seem super-excited.
1462
00:54:47,280 --> 00:54:48,570
That's the vibe
I'm getting.
1463
00:54:48,610 --> 00:54:49,700
- Okay.
- Yeah.
1464
00:54:49,740 --> 00:54:52,660
Fine. I-I-I am excited.
1465
00:54:52,700 --> 00:54:53,910
Okay.
1466
00:54:53,950 --> 00:54:55,000
Now, how about
the land mass question?
1467
00:54:55,040 --> 00:54:56,620
I need to know that.
I need the win.
1468
00:54:56,660 --> 00:54:57,580
[exhaling deeply]
1469
00:54:57,620 --> 00:54:59,830
John, I...
1470
00:54:59,870 --> 00:55:01,580
I know everything.
1471
00:55:01,630 --> 00:55:03,250
Come!
1472
00:55:03,300 --> 00:55:05,090
I knew it!
1473
00:55:06,130 --> 00:55:08,930
♪ Ooh, ooh ♪
1474
00:55:08,970 --> 00:55:12,050
[♪♪♪]
1475
00:55:12,100 --> 00:55:13,720
[indistinct chatter]
1476
00:55:13,760 --> 00:55:14,810
Hi!
1477
00:55:14,850 --> 00:55:16,020
- Hey!
- Hey.
1478
00:55:16,060 --> 00:55:17,850
Sorry to keep you waiting.
1479
00:55:17,890 --> 00:55:19,310
You didn't have
to w-wait for me.
1480
00:55:19,350 --> 00:55:21,100
Oh, I am not going in there
without you.
1481
00:55:21,150 --> 00:55:22,690
Why not?
1482
00:55:22,730 --> 00:55:23,940
You can hold your own.
1483
00:55:23,980 --> 00:55:25,280
Y-You look really--
1484
00:55:25,320 --> 00:55:27,240
Don't say it.
I'm very focused right now.
1485
00:55:27,280 --> 00:55:28,780
I have my "trivia face" on.
1486
00:55:28,820 --> 00:55:31,610
Okay, well, I was gonna say
you look really ready to win.
1487
00:55:31,660 --> 00:55:32,620
Why do you say that?
1488
00:55:32,660 --> 00:55:33,950
All tan.
1489
00:55:33,990 --> 00:55:35,410
Is that coincidence
or choice?
1490
00:55:35,450 --> 00:55:36,410
What do you think?
1491
00:55:36,450 --> 00:55:38,120
- Choice!
- Correct.
1492
00:55:38,160 --> 00:55:41,460
Muted colors help ensure
the survival for females.
1493
00:55:41,500 --> 00:55:42,750
And what about
this purple situation?
1494
00:55:42,790 --> 00:55:43,710
- Oh!
- Is that dominance?
1495
00:55:43,750 --> 00:55:46,210
This? Let's hope so.
1496
00:55:46,250 --> 00:55:49,380
But it was actually, uh,
so I could attract a mate.
1497
00:55:49,420 --> 00:55:50,340
[scoffs]
1498
00:55:50,380 --> 00:55:51,800
In the wild--
of course.
1499
00:55:51,840 --> 00:55:53,470
- Mm-hmm! Of course.
- Yeah.
1500
00:55:53,510 --> 00:55:55,260
- You ready to win?
- Let's go.
1501
00:55:55,310 --> 00:55:56,510
Okay, let's go.
Let's do this.
1502
00:55:56,560 --> 00:55:57,470
[chuckling]
1503
00:56:01,940 --> 00:56:04,190
[chuckles] All right!
Moving right along.
1504
00:56:04,230 --> 00:56:05,480
Next question.
1505
00:56:05,520 --> 00:56:08,030
Which bird uses
the prevailing winds
1506
00:56:08,070 --> 00:56:09,940
to keep cool?
1507
00:56:09,990 --> 00:56:11,320
Yeah, I-I'm sorry,
but this question
1508
00:56:11,360 --> 00:56:12,820
is lacking
in needed specifics.
1509
00:56:12,860 --> 00:56:14,370
Which season?
Which winds?
1510
00:56:14,410 --> 00:56:15,950
Oh, take an educated guess!
1511
00:56:15,990 --> 00:56:17,870
It's trivia night,
after all.
1512
00:56:17,910 --> 00:56:19,040
[whispering]
1513
00:56:19,080 --> 00:56:20,410
I'm telling you--
it's the verdin.
1514
00:56:20,460 --> 00:56:22,620
That teeny little bird
builds a spherical nest
1515
00:56:22,670 --> 00:56:24,460
with the opening
facing the breeze--
1516
00:56:24,500 --> 00:56:25,920
it's genius.
1517
00:56:28,050 --> 00:56:29,420
Wow. Okay.
1518
00:56:29,460 --> 00:56:31,470
Submit your answers.
1519
00:56:31,510 --> 00:56:32,930
Is that it?
1520
00:56:32,970 --> 00:56:34,890
I-I don't know, but it-it seems
like the right answer.
1521
00:56:34,930 --> 00:56:36,350
- What?
- Why don't you--
1522
00:56:36,390 --> 00:56:37,930
You don't know and I do?
1523
00:56:37,970 --> 00:56:40,730
This is such a "student
becomes the teacher" moment!
1524
00:56:40,770 --> 00:56:42,100
- It is.
- Write it down, John.
1525
00:56:42,140 --> 00:56:43,480
Okay.
1526
00:56:43,520 --> 00:56:45,900
[Linda] And the answer is...
1527
00:56:45,940 --> 00:56:48,440
the verdin.
1528
00:56:48,480 --> 00:56:49,780
- Yes!
- [cheering]
1529
00:56:49,820 --> 00:56:51,240
Look at you!
1530
00:56:51,280 --> 00:56:53,610
[Linda] Team Patient Listening
has the correct answer!
1531
00:56:53,660 --> 00:56:55,120
[applause]
1532
00:56:57,240 --> 00:56:58,620
Okay.
1533
00:56:58,660 --> 00:57:01,160
Now, keeping things going--
1534
00:57:01,200 --> 00:57:04,420
with an average speed
of over 200 miles an hour,
1535
00:57:04,460 --> 00:57:07,250
which bird isn't just
the fastest bird on earth,
1536
00:57:07,290 --> 00:57:08,960
but the speediest animal?
1537
00:57:12,090 --> 00:57:15,180
The answer
is peregrine falcon!
1538
00:57:15,220 --> 00:57:17,300
Four teams get a point
on that one.
1539
00:57:17,350 --> 00:57:18,350
Here we go.
1540
00:57:18,390 --> 00:57:19,560
Which U.S. President
1541
00:57:19,600 --> 00:57:21,350
was an avid birder
with a life list
1542
00:57:21,390 --> 00:57:24,060
of over 1,100 species
of birds?
1543
00:57:24,100 --> 00:57:25,440
- Okay.
- [whispers indistinctly]
1544
00:57:25,480 --> 00:57:26,770
[Linda] Clock is ticking.
1545
00:57:26,810 --> 00:57:27,860
Here we go...
1546
00:57:27,900 --> 00:57:31,030
and the correct answer
is Jimmy Carter!
1547
00:57:31,070 --> 00:57:33,610
Great job,
Team Deducktions,
1548
00:57:33,650 --> 00:57:34,740
with the correct answer.
1549
00:57:34,780 --> 00:57:36,950
Next question.
1550
00:57:36,990 --> 00:57:41,080
This bird species can sleep
with one eye open while flying.
1551
00:57:41,120 --> 00:57:42,370
One eye?
1552
00:57:42,410 --> 00:57:44,580
All right, almost there.
1553
00:57:44,620 --> 00:57:47,920
And the answer is--
Arctic tern!
1554
00:57:47,960 --> 00:57:51,050
That's two teams
with the correct answer...
1555
00:57:51,090 --> 00:57:53,630
which means
we have a tie!
1556
00:57:53,670 --> 00:57:55,260
- No!
- Yes.
1557
00:57:55,300 --> 00:57:57,430
Deducktions
and Team Patient Listening,
1558
00:57:57,470 --> 00:57:59,010
are you ready
to do a face-off?
1559
00:58:00,310 --> 00:58:01,180
Game on!
1560
00:58:01,220 --> 00:58:02,520
[Linda] All right.
1561
00:58:02,560 --> 00:58:04,100
This question's a little
different from the others.
1562
00:58:04,140 --> 00:58:07,480
This question involves a poem
by Emily Dickinson.
1563
00:58:07,520 --> 00:58:08,560
Wait, that's your girl.
1564
00:58:08,610 --> 00:58:10,610
I know!
1565
00:58:10,650 --> 00:58:12,280
Okay, poker face.
1566
00:58:12,320 --> 00:58:14,820
[Linda]
Okay, everybody ready?
1567
00:58:14,860 --> 00:58:17,110
In this poem,
Dickinson makes a reference
1568
00:58:17,160 --> 00:58:20,030
to a desert insect known
as the "cochineal".
1569
00:58:20,070 --> 00:58:21,620
What is the name of the poem?
1570
00:58:21,660 --> 00:58:23,790
Come on, Linda!
Seriously?
1571
00:58:23,830 --> 00:58:26,660
I don't make up the questions.
I just read them!
1572
00:58:26,710 --> 00:58:29,250
Come on--
the clock is ticking.
1573
00:58:29,290 --> 00:58:30,750
You know
the answer to this?
1574
00:58:30,790 --> 00:58:32,420
I've read it a dozen times.
1575
00:58:32,460 --> 00:58:35,260
Okay. Well, speak
from the heart, young Jedi.
1576
00:58:36,510 --> 00:58:38,430
[Linda]
All right, time's up.
1577
00:58:38,470 --> 00:58:40,970
Let's see who's
the most literary amongst us.
1578
00:58:41,010 --> 00:58:42,720
And the answer is...
1579
00:58:42,760 --> 00:58:44,810
The Humming-Bird.
1580
00:58:44,850 --> 00:58:46,810
"...the Humming-Bird!"
1581
00:58:46,850 --> 00:58:48,810
Which means,
Team Patient Listening,
1582
00:58:48,850 --> 00:58:50,230
you are our winners!
1583
00:58:51,980 --> 00:58:54,190
[crowd applauding]
1584
00:59:02,660 --> 00:59:05,660
I cannot believe
you're relatively new to this.
1585
00:59:05,700 --> 00:59:07,040
You're a natural!
1586
00:59:07,080 --> 00:59:09,170
You should totally come
on a birding trip with us.
1587
00:59:09,210 --> 00:59:10,710
I have no idea
what that consists of,
1588
00:59:10,750 --> 00:59:13,090
- but yes, I'm in.
- Really?
1589
00:59:13,130 --> 00:59:14,550
This has been
a ton of fun.
1590
00:59:14,590 --> 00:59:16,260
You have been a ton of fun!
1591
00:59:16,300 --> 00:59:18,930
More fun than I've had in years.
I'd love to be included.
1592
00:59:18,970 --> 00:59:21,590
Oh. How do you feel
about Arizona?
1593
00:59:21,640 --> 00:59:24,010
[Celeste] My daughter
is going to college there soon,
1594
00:59:24,060 --> 00:59:26,850
so I'd love
an excuse to visit.
1595
00:59:26,890 --> 00:59:29,390
[Linda] The light is beautiful.
1596
00:59:30,770 --> 00:59:32,730
- Breena, hey.
- Hey.
1597
00:59:32,770 --> 00:59:36,690
I just wanted to say goodnight
and congratulations.
1598
00:59:36,730 --> 00:59:38,650
Thank you.
1599
00:59:38,700 --> 00:59:41,820
I mean, "cochineal"--
wow, a lucky guess, huh?
1600
00:59:42,950 --> 00:59:45,200
Celeste actually knew
the whole poem.
1601
00:59:45,240 --> 00:59:47,120
I guess that would be
in her wheelhouse--
1602
00:59:47,160 --> 00:59:48,660
English teacher
and all.
1603
00:59:48,710 --> 00:59:51,080
What, did you-- did you
Google her or something?
1604
00:59:51,120 --> 00:59:52,750
It's important
to know your competition,
1605
00:59:52,790 --> 00:59:55,590
but since she's never entered
a birding contest before,
1606
00:59:55,630 --> 00:59:57,510
I'm feeling pretty good
about our odds.
1607
00:59:57,550 --> 01:00:00,130
Hey, at least you seem happy.
1608
01:00:01,300 --> 01:00:04,600
So you're saying
that if we lose,
1609
01:00:04,640 --> 01:00:05,970
at least there's that?
1610
01:00:06,010 --> 01:00:07,430
No offense,
1611
01:00:07,470 --> 01:00:09,390
but I would've picked a partner
with more experience.
1612
01:00:09,430 --> 01:00:10,940
I had one.
1613
01:00:10,980 --> 01:00:12,440
Remember?
1614
01:00:12,480 --> 01:00:14,310
And then you chose Lazlo.
1615
01:00:15,400 --> 01:00:16,900
I think we're done here.
1616
01:00:16,940 --> 01:00:18,570
John, I didn't mean
to insult--
1617
01:00:18,610 --> 01:00:19,570
You did!
1618
01:00:19,610 --> 01:00:21,610
Breena--
1619
01:00:21,650 --> 01:00:24,120
you meant to insult Celeste,
and then me along the way,
1620
01:00:24,160 --> 01:00:25,780
but she's incredible,
1621
01:00:25,830 --> 01:00:27,830
and I wouldn't have won tonight
without her.
1622
01:00:27,870 --> 01:00:33,080
You know, I don't need
your advice or your approval.
1623
01:00:33,120 --> 01:00:34,500
Not anymore.
1624
01:00:35,790 --> 01:00:38,340
[♪♪♪]
1625
01:00:40,380 --> 01:00:41,630
We did it!
1626
01:00:41,670 --> 01:00:43,800
- [John laughs]
- We won! Go, us!
1627
01:00:43,840 --> 01:00:45,930
You saved us in the end.
1628
01:00:45,970 --> 01:00:47,430
You were incredible.
1629
01:00:47,470 --> 01:00:48,770
How are you?
1630
01:00:48,810 --> 01:00:50,810
I saw you in there
talking to Breena.
1631
01:00:50,850 --> 01:00:53,270
You know what?
1632
01:00:53,310 --> 01:00:54,850
I'm... I'm fine.
1633
01:00:54,900 --> 01:00:58,860
I was just-- I'm wondering
what I was trying to prove,
1634
01:00:58,900 --> 01:01:02,150
and... why to her.
1635
01:01:02,200 --> 01:01:04,110
You know? It's...
1636
01:01:04,160 --> 01:01:07,030
You know, I'm finally over it.
1637
01:01:07,080 --> 01:01:08,950
Enough about that.
1638
01:01:08,990 --> 01:01:09,990
Tonight,
1639
01:01:10,040 --> 01:01:11,330
we are victorious!
1640
01:01:11,370 --> 01:01:12,460
[Celeste laughs]
1641
01:01:12,500 --> 01:01:15,080
So we should, you know, go out.
1642
01:01:15,120 --> 01:01:16,540
Oh, I would love to,
1643
01:01:16,580 --> 01:01:18,380
but I've got
an early morning tomorrow,
1644
01:01:18,420 --> 01:01:21,130
and Morgan's probably
waiting for me.
1645
01:01:21,170 --> 01:01:25,340
About that,
just think... chickadees.
1646
01:01:25,390 --> 01:01:26,680
"Chickadees"?
1647
01:01:26,720 --> 01:01:29,510
Well, you've read and seen
how skittish they can be,
1648
01:01:29,560 --> 01:01:32,930
but with patience and positive,
consistent interaction--
1649
01:01:32,980 --> 01:01:35,400
Are you talking
about my daughter or birds?
1650
01:01:35,440 --> 01:01:37,650
Just let her come to you
in her own time.
1651
01:01:37,690 --> 01:01:38,730
That's-That's all I'm saying.
1652
01:01:39,770 --> 01:01:41,610
Okay.
1653
01:01:42,690 --> 01:01:44,030
Do you need a lift?
1654
01:01:44,070 --> 01:01:46,660
Thank you, but I-I actually
called a rideshare.
1655
01:01:46,700 --> 01:01:48,570
It should be here any minute.
1656
01:01:48,620 --> 01:01:50,700
Um...
1657
01:01:52,580 --> 01:01:55,120
Are you going to Eva's party
Saturday night?
1658
01:01:55,160 --> 01:01:57,000
Yeah,
the tenth-anniversary bash?
1659
01:01:57,040 --> 01:01:58,000
Yeah, you?
1660
01:01:58,040 --> 01:01:59,250
Same.
1661
01:01:59,290 --> 01:02:01,500
Should we go together?
1662
01:02:01,550 --> 01:02:04,800
Like... as a couple?
1663
01:02:04,840 --> 01:02:08,180
I'm assuming your co-workers
are-are gonna be there, so...
1664
01:02:08,220 --> 01:02:09,680
- Oh, right!
- So...
1665
01:02:09,720 --> 01:02:12,680
Yeah, yeah. I mean, obviously,
we gotta keep this all up,
1666
01:02:12,720 --> 01:02:14,310
- for, like, a little bit longer.
- Right.
1667
01:02:16,100 --> 01:02:17,770
My ride's here.
1668
01:02:17,810 --> 01:02:19,480
I should probably go.
1669
01:02:20,570 --> 01:02:22,280
Although, honestly,
1670
01:02:22,320 --> 01:02:23,780
I'd just like
to spend more time with you
1671
01:02:23,820 --> 01:02:24,990
without the birds.
1672
01:02:25,030 --> 01:02:26,650
What? Do my ears deceive me?
1673
01:02:26,700 --> 01:02:27,990
No birds?
1674
01:02:28,030 --> 01:02:30,320
Is that a "yes" or a "no"
to me picking you up?
1675
01:02:30,370 --> 01:02:31,780
Can't just leave me
hanging here.
1676
01:02:31,830 --> 01:02:33,370
Well, I can't say no
to that shirt.
1677
01:02:33,410 --> 01:02:34,750
Well, I'm glad I wore it then.
1678
01:02:38,540 --> 01:02:40,540
- Goodnight.
- Goodnight.
1679
01:02:45,090 --> 01:02:47,760
[♪♪♪]
1680
01:02:53,760 --> 01:02:55,850
[♪♪♪]
1681
01:02:58,940 --> 01:03:00,980
From your strong foundationof warrior pose...
1682
01:03:01,020 --> 01:03:03,270
So you kissed again?
1683
01:03:03,320 --> 01:03:06,440
Yes, but this time,
it wasn't even planned.
1684
01:03:06,490 --> 01:03:07,860
It just sort of happened.
1685
01:03:07,900 --> 01:03:09,320
And then he asked you out
on a date to our party?
1686
01:03:09,360 --> 01:03:10,740
Yes. No.
1687
01:03:10,780 --> 01:03:11,990
I mean, I don't know!
1688
01:03:12,030 --> 01:03:13,580
It's hard to know what's real
or fake anymore,
1689
01:03:13,620 --> 01:03:15,790
and I don't wanna think
it's something it's not
1690
01:03:15,830 --> 01:03:17,160
and just get hurt again.
1691
01:03:17,210 --> 01:03:19,080
Oh! Whoa! Whoa.
1692
01:03:19,120 --> 01:03:21,000
[laughs] No,
this is how we'll get hurt!
1693
01:03:21,040 --> 01:03:24,130
Sorry, eagle pose,
I give up.
1694
01:03:24,170 --> 01:03:25,670
Yeah, me too.
1695
01:03:25,710 --> 01:03:27,260
[laughs]
1696
01:03:28,470 --> 01:03:30,130
But you like him, right?
1697
01:03:30,180 --> 01:03:32,140
This is all your fault.
1698
01:03:32,180 --> 01:03:33,300
Blame I will happily accept.
1699
01:03:33,350 --> 01:03:34,720
Just have fun!
1700
01:03:34,760 --> 01:03:36,270
It's gonna be a great night.
1701
01:03:36,310 --> 01:03:37,850
Don't overthink it.
1702
01:03:37,890 --> 01:03:39,940
You think you can do that?
1703
01:03:39,980 --> 01:03:42,980
[sing-songy]
I guess we'll find out.
1704
01:03:43,020 --> 01:03:44,480
[clack]
1705
01:03:45,650 --> 01:03:47,650
[♪♪♪]
1706
01:04:07,630 --> 01:04:09,510
[thump]
1707
01:04:15,010 --> 01:04:17,390
[♪♪♪]
1708
01:04:18,930 --> 01:04:20,140
Hey... Mom?
1709
01:04:20,180 --> 01:04:22,350
Hey! Are you sure
you don't want to come?
1710
01:04:22,400 --> 01:04:24,610
To a party with
my high-school teachers?
1711
01:04:24,650 --> 01:04:25,820
[laughing]
1712
01:04:25,860 --> 01:04:27,780
Thanks, but I'm good.
1713
01:04:27,820 --> 01:04:29,940
And how are you feeling
about your artwork?
1714
01:04:29,990 --> 01:04:32,110
I still can't believe
it's the last time
1715
01:04:32,150 --> 01:04:34,070
you'll show with
the Junior Art Collective.
1716
01:04:34,120 --> 01:04:36,120
Don't cry!
1717
01:04:36,160 --> 01:04:37,910
And I'm feeling better,
1718
01:04:37,950 --> 01:04:39,370
now that I've changed
a few things.
1719
01:04:39,410 --> 01:04:41,330
You really won't show me?
1720
01:04:41,370 --> 01:04:43,670
I want you to have
the same experience of surprise
1721
01:04:43,710 --> 01:04:44,750
as everyone else.
1722
01:04:44,790 --> 01:04:46,000
And I can't believe
1723
01:04:46,040 --> 01:04:47,630
the closing reception
is also tomorrow night,
1724
01:04:47,670 --> 01:04:49,840
but as soon as
they announce the winner,
1725
01:04:49,880 --> 01:04:50,920
I'm outta there.
1726
01:04:50,970 --> 01:04:53,050
It's fine.
You don't have to rush.
1727
01:04:53,090 --> 01:04:55,510
Oh, I will rush.
I promise.
1728
01:04:55,550 --> 01:04:57,850
[doorbell rings]
1729
01:04:57,890 --> 01:04:58,850
[exhaling deeply]
1730
01:04:58,890 --> 01:05:00,600
I'll get it.
1731
01:05:00,640 --> 01:05:01,680
No, no, no. I will--
1732
01:05:01,730 --> 01:05:03,560
- I'll get it.
- No, let me.
1733
01:05:03,600 --> 01:05:04,600
Morgan!
1734
01:05:04,650 --> 01:05:06,360
[laughing]
1735
01:05:09,530 --> 01:05:11,190
Hi, Morgan.
1736
01:05:11,240 --> 01:05:13,070
Your friend is here.
1737
01:05:16,740 --> 01:05:17,700
Hi.
1738
01:05:19,040 --> 01:05:20,080
Hi.
1739
01:05:23,290 --> 01:05:24,790
[Andrea] Do you think
she got a designer?
1740
01:05:24,830 --> 01:05:26,460
Mm. But it's nice.
1741
01:05:26,500 --> 01:05:28,000
She's got good taste.
1742
01:05:28,040 --> 01:05:29,750
Oh! I'm so glad
you two could make it.
1743
01:05:29,800 --> 01:05:31,800
'Cause we have
a big surprise for you all.
1744
01:05:31,840 --> 01:05:33,670
I mean, it's not that big.
1745
01:05:33,720 --> 01:05:34,880
- It's a little big.
- Yeah.
1746
01:05:34,930 --> 01:05:36,760
If it's for her,
it better be diamonds.
1747
01:05:36,800 --> 01:05:38,800
No one wants tin or aluminum
for their tenth.
1748
01:05:38,850 --> 01:05:41,180
Something bright and shiny.
1749
01:05:41,220 --> 01:05:43,730
Tin stands for strength
and resilience.
1750
01:05:43,770 --> 01:05:46,770
Mm-hmm. Which I love,
but it's not about all that.
1751
01:05:46,810 --> 01:05:49,270
It's about having the party
that we wanted to have
1752
01:05:49,320 --> 01:05:50,400
ten years ago.
1753
01:05:50,440 --> 01:05:52,440
All right, you two.
1754
01:05:52,490 --> 01:05:53,990
Time for a treat.
1755
01:05:54,030 --> 01:05:56,450
You two,
go enjoy the party.
1756
01:05:56,490 --> 01:05:58,820
♪ Happy anniversary! ♪
1757
01:05:58,870 --> 01:06:02,200
- Oh, my--
- You look so beautiful.
1758
01:06:02,240 --> 01:06:03,250
Hi.
1759
01:06:03,290 --> 01:06:05,830
Hey, Eva.
Congrats.
1760
01:06:05,870 --> 01:06:07,080
Thank you.
1761
01:06:07,120 --> 01:06:09,670
You two...
are a good-looking couple.
1762
01:06:09,710 --> 01:06:10,800
[laughing]
1763
01:06:10,840 --> 01:06:12,550
Is that champagne?
1764
01:06:12,590 --> 01:06:13,920
Only the finest for you two.
1765
01:06:13,960 --> 01:06:15,010
Thanks, man.
1766
01:06:15,050 --> 01:06:16,260
- Happy anniversary.
- Big day, yeah!
1767
01:06:16,300 --> 01:06:17,760
- Cheers to you.
- Here's to you two.
1768
01:06:17,800 --> 01:06:19,720
So... are you ready for this?
1769
01:06:19,760 --> 01:06:21,970
Mm. It better not be
another competition.
1770
01:06:22,010 --> 01:06:22,970
No.
1771
01:06:23,020 --> 01:06:24,100
[chuckles] Better.
1772
01:06:24,140 --> 01:06:25,180
Come on.
1773
01:06:25,230 --> 01:06:26,230
Follow me.
1774
01:06:26,270 --> 01:06:27,730
He's been talking
about it.
1775
01:06:27,770 --> 01:06:28,850
Come on, you guys
are gonna love it!
1776
01:06:28,900 --> 01:06:29,770
You're gonna love it.
1777
01:06:29,810 --> 01:06:34,780
[♪♪♪]
1778
01:06:38,070 --> 01:06:41,530
We searched far and wide
for a killer DJ,
1779
01:06:41,580 --> 01:06:43,830
so I wanna see
everyone out here.
1780
01:06:43,870 --> 01:06:45,660
No excuses!
1781
01:06:45,710 --> 01:06:47,620
"No excuses"?
Why are you looking at me?
1782
01:06:47,670 --> 01:06:50,040
[laughter]
1783
01:06:53,630 --> 01:06:55,010
Well, I guess we're dancing.
1784
01:06:55,050 --> 01:06:56,550
He did say "everyone".
1785
01:06:56,590 --> 01:06:57,630
[John sighs]
1786
01:06:57,680 --> 01:06:59,140
- Do you dance?
- Oh, I dance.
1787
01:06:59,180 --> 01:07:00,510
At least, better than I bowl.
1788
01:07:00,550 --> 01:07:02,350
[laughs]
1789
01:07:02,390 --> 01:07:04,930
[♪♪♪]
1790
01:07:04,970 --> 01:07:06,680
Milady.
1791
01:07:06,730 --> 01:07:09,730
[♪♪♪]
1792
01:07:09,770 --> 01:07:10,730
[laughing]
1793
01:07:10,770 --> 01:07:12,440
Is that your move?
1794
01:07:12,480 --> 01:07:13,360
Oh, yeah!
1795
01:07:13,400 --> 01:07:14,610
Oh!
1796
01:07:15,860 --> 01:07:17,280
I'm impressed.
1797
01:07:18,570 --> 01:07:21,530
You haven't even seen me
do the electric slide yet.
1798
01:07:21,570 --> 01:07:22,870
[laughing] Really?
1799
01:07:22,910 --> 01:07:23,700
I want to see it.
1800
01:07:23,740 --> 01:07:24,910
Look at this!
1801
01:07:24,950 --> 01:07:27,040
[laughing]
1802
01:07:27,080 --> 01:07:29,080
You do know
the electric side!
1803
01:07:29,120 --> 01:07:31,130
Now I'm equally impressed.
1804
01:07:31,170 --> 01:07:32,500
[laughing]
1805
01:07:32,540 --> 01:07:34,670
[ballad rises]
1806
01:07:34,710 --> 01:07:36,840
[♪♪♪]
1807
01:07:41,050 --> 01:07:45,890
[♪♪♪]
1808
01:07:45,930 --> 01:07:47,480
What do you say?
1809
01:07:47,520 --> 01:07:48,890
It's the perfect song for you.
1810
01:07:48,930 --> 01:07:50,190
What do you mean?
1811
01:07:50,230 --> 01:07:52,650
♪ Mm... ♪
1812
01:07:52,690 --> 01:07:54,440
Just listen.
1813
01:07:54,480 --> 01:07:57,030
♪ Why do birds ♪
1814
01:07:57,070 --> 01:08:00,070
♪ Suddenly appear ♪
1815
01:08:00,110 --> 01:08:02,280
♪ Every time ♪
1816
01:08:02,320 --> 01:08:05,330
♪ You are near? ♪
1817
01:08:05,370 --> 01:08:09,660
♪ Just like me
They long to be... ♪
1818
01:08:09,710 --> 01:08:11,500
- ♪ Close to you... ♪
- "Close to You."
1819
01:08:13,710 --> 01:08:15,630
- ♪ Why do stars... ♪
- That's the song.
1820
01:08:15,670 --> 01:08:17,460
I told you it was perfect.
1821
01:08:17,510 --> 01:08:24,300
♪ ...Fall down from the sky
Every time you walk by ♪
1822
01:08:24,350 --> 01:08:28,470
♪ Just like me
They long to be ♪
1823
01:08:28,520 --> 01:08:31,890
♪ Close to you ♪
1824
01:08:31,940 --> 01:08:34,060
♪ On the day
that you were born ♪
1825
01:08:34,100 --> 01:08:36,110
♪ The angels got together ♪
1826
01:08:36,150 --> 01:08:40,530
♪ And decided
to create a dream come true ♪
1827
01:08:40,570 --> 01:08:43,740
♪ So they sprinkled moondust
in your hair of gold ♪
1828
01:08:43,780 --> 01:08:45,120
♪ And starlight
in your eyes of blue... ♪
1829
01:08:45,160 --> 01:08:46,950
What are we doing?
1830
01:08:46,990 --> 01:08:49,580
I don't know.
1831
01:08:49,620 --> 01:08:51,210
♪ That is why... ♪
1832
01:08:51,250 --> 01:08:52,410
Pretending?
1833
01:08:52,460 --> 01:08:54,920
♪ ...All the girls in town ♪
1834
01:08:54,960 --> 01:08:56,130
♪ Follow you ♪
1835
01:08:56,170 --> 01:08:57,130
♪ All around... ♪
1836
01:08:57,170 --> 01:08:59,670
We need to stop.
1837
01:08:59,710 --> 01:09:01,220
♪ ...Just like me ♪
1838
01:09:01,260 --> 01:09:04,180
♪ They long to be ♪
1839
01:09:04,220 --> 01:09:07,350
♪ Close to you ♪
1840
01:09:07,390 --> 01:09:10,060
♪ On the day
that you were born ♪
1841
01:09:10,100 --> 01:09:11,180
- ♪ The angels got together... ♪
- Oh, no, I've got to go.
1842
01:09:11,230 --> 01:09:13,230
Okay, I'll just stay.
1843
01:09:13,270 --> 01:09:14,770
♪ And decided to create
a dream come true ♪
1844
01:09:14,810 --> 01:09:16,400
They'll be okay.
1845
01:09:16,440 --> 01:09:19,400
♪ So they sprinkled moondust
in your hair of gold ♪
1846
01:09:19,440 --> 01:09:22,740
♪ And starlight
in your eyes of blue... ♪
1847
01:09:26,320 --> 01:09:27,620
Is everything okay?
1848
01:09:27,660 --> 01:09:28,830
Yeah. Yeah, I just--
1849
01:09:28,870 --> 01:09:30,700
I haven't checked my messages
in a while.
1850
01:09:30,740 --> 01:09:33,080
I wasn't sure if Morgan was
trying to get a hold of me.
1851
01:09:33,120 --> 01:09:34,710
Nice to see you too.
1852
01:09:34,750 --> 01:09:36,540
Andrea is leaving too,
1853
01:09:36,580 --> 01:09:38,500
so I'm gonna get
a ride with her.
1854
01:09:40,840 --> 01:09:42,420
What's going on?
1855
01:09:44,220 --> 01:09:46,050
Did-Did I do something?
1856
01:09:46,090 --> 01:09:48,640
No. It's just
a big day tomorrow
1857
01:09:48,680 --> 01:09:50,600
with Morgan's art show
1858
01:09:50,640 --> 01:09:52,310
and the end of all of this.
1859
01:09:52,350 --> 01:09:54,270
The reception?
1860
01:09:54,310 --> 01:09:56,400
I just need to go.
1861
01:09:56,440 --> 01:09:58,770
Celeste, I don't understand.
1862
01:09:58,810 --> 01:10:00,690
- Why are you leaving now?
- I'm sorry.
1863
01:10:00,730 --> 01:10:03,820
I just--
I can't pretend anymore.
1864
01:10:06,570 --> 01:10:08,530
[♪♪♪]
1865
01:10:08,570 --> 01:10:10,200
But fingers crossed
we win.
1866
01:10:10,240 --> 01:10:12,700
[♪♪♪]
1867
01:10:19,040 --> 01:10:20,500
[sighs heavily]
1868
01:10:21,750 --> 01:10:23,800
It was really nice
talking to both of you.
1869
01:10:23,840 --> 01:10:25,170
I hope everything works out.
1870
01:10:25,220 --> 01:10:26,800
Goodnight!
1871
01:10:26,840 --> 01:10:28,970
Long distance, at 23?
1872
01:10:29,010 --> 01:10:30,220
Please!
1873
01:10:30,260 --> 01:10:32,010
I don't know who thinks
that's gonna work.
1874
01:10:32,060 --> 01:10:34,060
Had you not met her yet?
The new hire?
1875
01:10:34,100 --> 01:10:35,770
She just moved here
from South Carolina.
1876
01:10:35,810 --> 01:10:36,940
You know what?
She's fine.
1877
01:10:38,230 --> 01:10:40,360
They will figure it out,
and they'll be fine.
1878
01:10:40,400 --> 01:10:41,940
What isn't fine
is you all
1879
01:10:41,980 --> 01:10:43,400
talking about
their personal lives
1880
01:10:43,440 --> 01:10:44,650
like it's a past-time.
1881
01:10:44,690 --> 01:10:45,740
We need to be bigger than that.
1882
01:10:48,490 --> 01:10:49,740
Okay.
1883
01:10:49,780 --> 01:10:50,870
Heard.
1884
01:10:50,910 --> 01:10:53,290
And you may have
also "heard"
1885
01:10:53,330 --> 01:10:55,250
me say I was pretending
with John,
1886
01:10:55,290 --> 01:10:56,870
and it's true.
1887
01:10:56,910 --> 01:10:58,710
He's not into me.
1888
01:10:58,750 --> 01:11:00,500
He was never into me.
1889
01:11:00,540 --> 01:11:01,840
It's a fake relationship
1890
01:11:01,880 --> 01:11:04,510
that I should have never
felt the need to create,
1891
01:11:04,550 --> 01:11:06,170
but because
you all were pitying me,
1892
01:11:06,220 --> 01:11:08,090
I started pitying myself.
1893
01:11:08,130 --> 01:11:09,720
That's not
what we were doing.
1894
01:11:09,760 --> 01:11:11,010
It's okay.
1895
01:11:11,050 --> 01:11:13,430
It actually-- it pushed me
to try new things,
1896
01:11:13,470 --> 01:11:16,020
and to stop worrying
about what everyone else thinks,
1897
01:11:16,060 --> 01:11:19,310
and to realize
I'm okay on my own--
1898
01:11:19,350 --> 01:11:21,150
like, really okay.
1899
01:11:23,270 --> 01:11:24,780
Okay.
1900
01:11:24,820 --> 01:11:27,190
[♪♪♪]
1901
01:11:36,450 --> 01:11:38,830
[♪♪♪]
1902
01:11:40,870 --> 01:11:42,960
Did you get enough to eat?
1903
01:11:43,000 --> 01:11:44,420
Are you okay?
1904
01:11:44,460 --> 01:11:45,550
Yeah! Of course I am.
1905
01:11:45,590 --> 01:11:47,010
Why would I not be?
1906
01:11:47,050 --> 01:11:49,340
I just-- I wanna make sure
you are ready for your show.
1907
01:11:49,380 --> 01:11:50,760
I'm ready.
1908
01:11:50,800 --> 01:11:53,260
What about you
and your birding reception?
1909
01:11:53,300 --> 01:11:55,810
I am assuming
it will be short and sweet,
1910
01:11:55,850 --> 01:11:58,640
and I will be
outta there in no time.
1911
01:11:58,680 --> 01:12:00,100
I'm crossing my fingers
you win.
1912
01:12:00,140 --> 01:12:01,230
Thank you.
1913
01:12:01,270 --> 01:12:03,150
I'll be at your show
the second I can.
1914
01:12:12,110 --> 01:12:13,450
Hey, Mom?
1915
01:12:13,490 --> 01:12:14,780
Yeah?
1916
01:12:15,830 --> 01:12:17,620
I'm not going.
1917
01:12:17,660 --> 01:12:19,540
To what? Your show?
1918
01:12:19,580 --> 01:12:21,620
V.A.U.
1919
01:12:21,670 --> 01:12:24,460
V.A.U.?
What are you talking about?
1920
01:12:24,500 --> 01:12:27,300
At least,
not straight away.
1921
01:12:27,340 --> 01:12:29,340
I just need some more time
to decide.
1922
01:12:29,380 --> 01:12:31,220
I'm looking into
some art schools.
1923
01:12:31,260 --> 01:12:33,510
Oh, honey,
you can do all that...
1924
01:12:33,550 --> 01:12:35,260
after you finish undergrad.
1925
01:12:35,300 --> 01:12:36,890
It's only four years.
1926
01:12:36,930 --> 01:12:38,520
I've already made up my mind,
1927
01:12:38,560 --> 01:12:40,930
and let Admissions
and my dorm roommate know.
1928
01:12:40,980 --> 01:12:42,190
Dad knows.
1929
01:12:42,230 --> 01:12:44,150
I don't understand this.
1930
01:12:45,730 --> 01:12:49,490
This is a massive shift.
Why didn't we talk about it?
1931
01:12:49,530 --> 01:12:51,820
It just...
1932
01:12:51,860 --> 01:12:54,280
it just doesn't
feel right anymore.
1933
01:12:59,330 --> 01:13:01,120
I'll see you tonight?
1934
01:13:01,160 --> 01:13:04,210
Yeah. I'll see you tonight.
1935
01:13:05,380 --> 01:13:07,880
[♪♪♪]
1936
01:13:26,940 --> 01:13:27,940
[sighs]
1937
01:13:31,860 --> 01:13:33,200
[indistinct chatter]
1938
01:13:35,410 --> 01:13:38,160
John, I think
we all enjoyed meeting Celeste.
1939
01:13:38,200 --> 01:13:40,450
I hope she competes again
with you next year.
1940
01:13:40,490 --> 01:13:43,210
Well, that--
that would be nice.
1941
01:13:43,250 --> 01:13:44,670
[chuckles]
1942
01:13:44,710 --> 01:13:46,130
[Linda] And soon,
we need to talk about plans
1943
01:13:46,170 --> 01:13:47,210
for the Arizona trip.
1944
01:13:47,250 --> 01:13:49,130
Excuse me.
1945
01:13:49,170 --> 01:13:52,130
[chatter continues
indistinctly]
1946
01:13:55,090 --> 01:13:57,260
It's good to see you.
1947
01:13:57,300 --> 01:13:59,260
You too.
1948
01:14:00,310 --> 01:14:01,390
Celeste--
1949
01:14:01,430 --> 01:14:03,480
[Breena]
I'm feeling pretty good.
1950
01:14:03,520 --> 01:14:04,600
[Lazlo] The birds found us!
1951
01:14:04,640 --> 01:14:06,060
We were lucky.
1952
01:14:06,100 --> 01:14:08,400
It's not luck.
We were the best.
1953
01:14:08,440 --> 01:14:10,690
[♪♪♪]
1954
01:14:10,730 --> 01:14:12,280
[Linda] It's time!
1955
01:14:12,320 --> 01:14:15,030
We have a short slideshow
before the contest,
1956
01:14:15,070 --> 01:14:17,030
so if everyone
could gather round?
1957
01:14:17,070 --> 01:14:18,240
Shall we?
1958
01:14:20,280 --> 01:14:21,950
After you.
1959
01:14:23,750 --> 01:14:27,250
[uplifting slideshow
theme begins]
1960
01:14:27,290 --> 01:14:30,590
[♪♪♪]
1961
01:14:38,140 --> 01:14:41,510
269 is impressive
for bird species...
1962
01:14:41,560 --> 01:14:43,220
in such a short period of time.
1963
01:14:43,270 --> 01:14:44,770
Do you think it's enough?
1964
01:14:44,810 --> 01:14:48,150
Whatever it is...
it's okay.
1965
01:14:49,980 --> 01:14:52,650
[♪♪♪]
1966
01:14:58,660 --> 01:15:01,030
So we know there can
only be one winner,
1967
01:15:01,070 --> 01:15:03,830
but I am happy to announce
1968
01:15:03,870 --> 01:15:06,790
that this has been
our highest-scoring year yet,
1969
01:15:06,830 --> 01:15:09,670
with the best prizes,
1970
01:15:09,710 --> 01:15:11,380
and dare I say--
1971
01:15:11,420 --> 01:15:13,170
the most entertaining
slideshow?
1972
01:15:13,210 --> 01:15:14,550
[all chuckling]
1973
01:15:14,590 --> 01:15:16,760
But all that makes this moment
all the harder for me.
1974
01:15:16,800 --> 01:15:19,340
You're all wonderful,
and talented,
1975
01:15:19,380 --> 01:15:20,930
but the winner of
1976
01:15:20,970 --> 01:15:24,520
this year's annual NorCal
Ornithological Society
1977
01:15:24,560 --> 01:15:26,640
Bird-A-Thon--
1978
01:15:26,680 --> 01:15:30,730
with an amazing total
of 278 birds--
1979
01:15:30,770 --> 01:15:33,520
let's hear it
for Winged Warriors!
1980
01:15:33,570 --> 01:15:36,320
[applauding and cheering]
1981
01:15:38,200 --> 01:15:39,820
It's okay.
1982
01:15:39,860 --> 01:15:41,620
We did great.
1983
01:15:42,740 --> 01:15:44,490
We did.
1984
01:15:44,530 --> 01:15:46,040
[♪♪♪]
1985
01:15:46,080 --> 01:15:48,330
Well, there's always next year.
1986
01:15:48,370 --> 01:15:53,670
And besides...
we got to see a spotted owl!
1987
01:15:53,710 --> 01:15:57,590
This was your coin toss--
which way you were gonna go.
1988
01:15:59,380 --> 01:16:01,970
I'm sorry.
1989
01:16:02,010 --> 01:16:04,350
There's nothing
to be sorry about.
1990
01:16:04,390 --> 01:16:06,970
Well, that is debatable, but...
1991
01:16:07,020 --> 01:16:11,400
your ability to follow through,
that is well-documented--
1992
01:16:11,440 --> 01:16:12,650
with your books,
1993
01:16:12,690 --> 01:16:13,860
all the birds
that you've spotted
1994
01:16:13,900 --> 01:16:15,440
since you were a kid.
1995
01:16:15,480 --> 01:16:17,150
Your passion for teaching...
1996
01:16:17,190 --> 01:16:18,900
you forged your own path,
1997
01:16:18,940 --> 01:16:21,910
and I was lucky enough
to experience that.
1998
01:16:21,950 --> 01:16:24,120
And I'm not gonna make
you swear any oaths tonight--
1999
01:16:24,160 --> 01:16:25,870
- [chuckles]
- ...but I do hope
2000
01:16:25,910 --> 01:16:27,450
you'll consider
taking the risk
2001
01:16:27,490 --> 01:16:28,830
with your business,
2002
01:16:28,870 --> 01:16:29,960
even without the win.
2003
01:16:30,000 --> 01:16:31,420
You already have one client.
2004
01:16:31,460 --> 01:16:33,130
You?
2005
01:16:33,170 --> 01:16:34,210
I was thinking Fred,
from the trail?
2006
01:16:34,250 --> 01:16:35,210
[John laughs]
2007
01:16:35,250 --> 01:16:37,380
He's just waiting
for a heads-up.
2008
01:16:44,140 --> 01:16:45,850
You're amazing.
2009
01:16:46,930 --> 01:16:48,970
You know that?
2010
01:16:50,230 --> 01:16:52,980
That's the feeling I got
the second I met you.
2011
01:16:54,100 --> 01:16:57,190
- I--
- [phone alert chimes]
2012
01:16:57,230 --> 01:17:00,110
[chiming]
2013
01:17:00,150 --> 01:17:02,070
I have to go.
2014
01:17:02,110 --> 01:17:04,740
I'm late to Morgan's art show.
2015
01:17:04,780 --> 01:17:06,580
Oh...
2016
01:17:08,450 --> 01:17:10,410
I gotta go.
2017
01:17:10,450 --> 01:17:12,210
Goodnight.
2018
01:17:13,370 --> 01:17:16,040
[background chatter,
indistinct]
2019
01:17:22,260 --> 01:17:25,050
Yeah, I'm really nervous,
but I am excited.
2020
01:17:25,090 --> 01:17:27,800
I will definitely let you guys
know where I land.
2021
01:17:27,850 --> 01:17:29,770
It's definitely
going to be an adventure.
2022
01:17:29,810 --> 01:17:31,430
[Morgan chuckles]
2023
01:17:31,480 --> 01:17:32,850
Excuse me.
2024
01:17:33,980 --> 01:17:35,690
Oh, you made it!
2025
01:17:35,730 --> 01:17:37,360
Of course I made it.
2026
01:17:37,400 --> 01:17:39,270
There is nowhere else
I wanna be.
2027
01:17:39,320 --> 01:17:41,110
This is your night!
2028
01:17:41,150 --> 01:17:42,990
How'd it go,
with the contest?
2029
01:17:43,030 --> 01:17:44,860
Oh, uh, we lost.
2030
01:17:44,910 --> 01:17:45,780
Oh, no, I'm sorry.
2031
01:17:45,820 --> 01:17:47,450
Oh, that's too bad.
2032
01:17:47,490 --> 01:17:48,620
[Eva]
Were you at least close?
2033
01:17:48,660 --> 01:17:50,370
Actually, yes,
2034
01:17:50,410 --> 01:17:52,450
but, unfortunately, "close"
doesn't help John.
2035
01:17:52,500 --> 01:17:53,660
Is he coming?
2036
01:17:53,710 --> 01:17:55,170
No. Why would he?
2037
01:17:55,210 --> 01:17:56,380
Why wouldn't he?
2038
01:17:56,420 --> 01:17:57,710
Isn't he your boyfriend?
2039
01:17:58,750 --> 01:17:59,750
What?
2040
01:17:59,800 --> 01:18:01,630
No!
2041
01:18:01,670 --> 01:18:02,920
Are you sure?
2042
01:18:02,960 --> 01:18:05,550
'Cause I haven't seen you
geek out about anyone,
2043
01:18:05,590 --> 01:18:08,390
or anything, this hard, since...
ever.
2044
01:18:08,430 --> 01:18:10,060
You bought
all that birding gear.
2045
01:18:10,100 --> 01:18:11,720
It's a fair statement.
2046
01:18:11,770 --> 01:18:13,430
Okay, where is your artwork?
2047
01:18:13,480 --> 01:18:15,560
Am I the only one
who hasn't seen it yet?
2048
01:18:15,600 --> 01:18:16,730
It's in the next room.
2049
01:18:16,770 --> 01:18:18,230
You're gonna love it.
2050
01:18:19,610 --> 01:18:22,030
[indistinct conversations]
2051
01:18:23,360 --> 01:18:25,860
[♪♪♪]
2052
01:18:25,900 --> 01:18:27,450
[Celeste gasps]
2053
01:18:27,490 --> 01:18:29,990
[tender theme rises]
2054
01:18:31,370 --> 01:18:34,000
[♪♪♪]
2055
01:18:36,710 --> 01:18:38,750
[chuckles warmly]
2056
01:18:42,050 --> 01:18:44,510
[♪♪♪]
2057
01:18:44,550 --> 01:18:45,630
"Hope
2058
01:18:45,670 --> 01:18:48,010
is the thing with feathers...
2059
01:18:48,050 --> 01:18:51,100
that perches in the soul
2060
01:18:51,140 --> 01:18:55,430
and sings the tune
without the words...
2061
01:18:55,480 --> 01:18:58,900
and never stops at all."
2062
01:19:00,900 --> 01:19:02,650
[chuckles]
2063
01:19:04,400 --> 01:19:06,030
Dickinson.
2064
01:19:06,070 --> 01:19:07,740
You inspired me.
2065
01:19:07,780 --> 01:19:09,360
Really? I did?
2066
01:19:09,410 --> 01:19:11,410
We've been through
a lot of hard change
2067
01:19:11,450 --> 01:19:12,580
in this past year, but...
2068
01:19:14,080 --> 01:19:16,410
...you didn't let it beat you.
2069
01:19:16,460 --> 01:19:18,750
You got back out
into the world,
2070
01:19:18,790 --> 01:19:20,580
found a new path, and...
2071
01:19:21,790 --> 01:19:24,380
...I've seen you
come alive again.
2072
01:19:26,630 --> 01:19:27,920
Mom...
2073
01:19:27,970 --> 01:19:30,260
you're amazing.
2074
01:19:30,300 --> 01:19:31,760
Oh!
2075
01:19:31,800 --> 01:19:33,390
Thank you,
and now I'm crying.
2076
01:19:33,430 --> 01:19:35,810
That's fine!
2077
01:19:35,850 --> 01:19:38,230
And I'm sorry
I didn't tell you sooner
2078
01:19:38,270 --> 01:19:39,640
about the gap year.
2079
01:19:39,690 --> 01:19:41,150
I think
I was second-guessing it,
2080
01:19:41,190 --> 01:19:42,860
but I'm not anymore.
2081
01:19:42,900 --> 01:19:45,280
I want to find my own path--
2082
01:19:45,320 --> 01:19:47,070
just like you.
2083
01:19:47,110 --> 01:19:49,740
[♪♪♪]
2084
01:19:49,780 --> 01:19:51,870
You gave me my wings to fly...
2085
01:19:53,490 --> 01:19:55,740
...and I promise,
2086
01:19:55,790 --> 01:19:57,660
I will always come back.
2087
01:19:57,700 --> 01:19:59,290
You know that, right?
2088
01:20:00,620 --> 01:20:02,670
I do.
2089
01:20:06,090 --> 01:20:10,760
And I want you to find the path
that's right for you...
2090
01:20:12,590 --> 01:20:14,890
...not anything
that's forced.
2091
01:20:14,930 --> 01:20:17,100
I know.
2092
01:20:18,020 --> 01:20:19,600
Oh...
2093
01:20:19,640 --> 01:20:20,770
look at that.
2094
01:20:20,810 --> 01:20:21,850
What?
2095
01:20:21,900 --> 01:20:23,690
Your "friend" is here.
2096
01:20:24,810 --> 01:20:27,400
[♪♪♪]
2097
01:20:35,780 --> 01:20:37,580
[conspicuously]
Oh, look, Morgan...
2098
01:20:37,620 --> 01:20:39,500
more art!
2099
01:20:39,540 --> 01:20:41,710
[♪♪♪]
2100
01:20:42,870 --> 01:20:44,290
[laughs]
2101
01:20:47,210 --> 01:20:50,420
What are you doing here?
2102
01:20:50,470 --> 01:20:52,800
I wanted to bring you these.
2103
01:20:52,840 --> 01:20:54,680
You know... big day.
2104
01:20:54,720 --> 01:20:56,850
Thought you might be hungry.
2105
01:20:58,390 --> 01:21:01,600
You brought me French fries?
2106
01:21:01,640 --> 01:21:02,690
[laughing]
2107
01:21:02,730 --> 01:21:05,810
Perfect for any occasion.
2108
01:21:05,860 --> 01:21:07,270
Like admitting
2109
01:21:07,320 --> 01:21:11,240
I don't always
say what I'm thinking.
2110
01:21:11,280 --> 01:21:13,320
Same.
2111
01:21:15,120 --> 01:21:16,990
Look.
2112
01:21:17,030 --> 01:21:20,500
I know this wasn't
supposed to be anything,
2113
01:21:20,540 --> 01:21:22,910
and as cheesy as it may sound,
2114
01:21:22,960 --> 01:21:25,380
just like
the red-winged blackbird...
2115
01:21:25,420 --> 01:21:27,290
In my backyard?
2116
01:21:28,840 --> 01:21:30,760
[sighs]
2117
01:21:30,800 --> 01:21:33,260
...I don't wanna
lose sight of you.
2118
01:21:33,300 --> 01:21:37,140
The bird analogy
really works here.
2119
01:21:38,220 --> 01:21:39,350
Thank you.
2120
01:21:39,390 --> 01:21:40,680
I thought about it
the whole way over.
2121
01:21:40,720 --> 01:21:43,100
I didn't mean to fall for you.
2122
01:21:43,140 --> 01:21:46,190
That was not
my intention at all.
2123
01:21:46,230 --> 01:21:49,690
So does that mean
you did... fall?
2124
01:21:49,730 --> 01:21:51,610
Apparently so.
2125
01:21:51,650 --> 01:21:53,990
And I didn't even realize it
2126
01:21:54,030 --> 01:21:56,780
until we were
at Eva and Nathan's,
2127
01:21:56,820 --> 01:21:59,830
and then, suddenly,
I didn't wanna pretend anymore.
2128
01:21:59,870 --> 01:22:03,250
I stopped pretending
a long time ago.
2129
01:22:04,370 --> 01:22:06,750
Well, you should
probably kiss me, then.
2130
01:22:09,670 --> 01:22:11,090
[sets fries down]
2131
01:22:12,420 --> 01:22:15,130
[♪♪♪]
2132
01:22:28,940 --> 01:22:30,150
So...
2133
01:22:30,190 --> 01:22:33,570
what do you think about
"Hop-Along Birding"?
2134
01:22:33,610 --> 01:22:35,070
Or...
2135
01:22:35,110 --> 01:22:37,240
"Flight Club"?
2136
01:22:37,280 --> 01:22:38,780
For my new business.
2137
01:22:38,820 --> 01:22:40,620
You're gonna go for it?
2138
01:22:40,660 --> 01:22:41,740
Like you said--
2139
01:22:41,790 --> 01:22:44,290
I think it's time
I take the risk.
2140
01:22:44,330 --> 01:22:45,540
It's now or never.
2141
01:22:45,580 --> 01:22:47,580
I am in full support.
2142
01:22:47,620 --> 01:22:48,710
It's also time
2143
01:22:48,750 --> 01:22:51,380
that I follow through
2144
01:22:51,420 --> 01:22:53,050
on everything
I'm passionate about.
2145
01:22:53,090 --> 01:22:54,970
Agreed.
2146
01:22:55,010 --> 01:22:57,630
And this is just the beginning.
2147
01:22:59,470 --> 01:23:02,430
So...
2148
01:23:02,470 --> 01:23:04,270
what about that name?
2149
01:23:04,310 --> 01:23:05,520
I think we should work on it,
2150
01:23:05,560 --> 01:23:08,060
but you might be
on to something.
2151
01:23:08,100 --> 01:23:09,980
I hope so.
2152
01:23:11,150 --> 01:23:15,030
[♪♪♪]
2153
01:23:32,000 --> 01:23:36,050
[♪♪♪]
145695
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.