All language subtitles for dventures in Love and Birding 2025 1080p WEB-DL HEVC x265 BONE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,080 --> 00:00:44,710 Excuse me! Good morning! 2 00:00:44,750 --> 00:00:47,420 Um! Excuse me? Hello? 3 00:00:47,460 --> 00:00:48,710 Hello! 4 00:00:49,880 --> 00:00:51,380 Did you say something? 5 00:00:51,420 --> 00:00:53,090 Yes. Hi. Uh, this tree-- 6 00:00:53,130 --> 00:00:54,340 it was not supposed to be trimmed, 7 00:00:54,380 --> 00:00:55,840 'cause there's a bird's nest in it, right here, 8 00:00:55,880 --> 00:00:57,550 and the little chicks, they shouldn't 9 00:00:57,590 --> 00:00:59,100 have to fly the nest before they're ready. 10 00:00:59,140 --> 00:01:00,350 So, you want me to leave it? 11 00:01:00,390 --> 00:01:01,350 That would be great. 12 00:01:01,390 --> 00:01:02,390 Thank you. 13 00:01:03,850 --> 00:01:07,060 Good morning, little birdies! 14 00:01:09,150 --> 00:01:11,230 It's time to get up... 15 00:01:11,270 --> 00:01:12,440 [curtain swishes] 16 00:01:12,480 --> 00:01:14,190 Oh, no! Turn off the lights. 17 00:01:14,240 --> 00:01:16,450 [laughs] It's the sun, Morgan, 18 00:01:16,490 --> 00:01:19,160 and believe me, I wish I had that kind of power. 19 00:01:19,200 --> 00:01:20,700 Our mornings would go much smoother. 20 00:01:20,740 --> 00:01:22,790 Come on, once college starts, 21 00:01:22,830 --> 00:01:24,250 you won't be able to catch a ride 22 00:01:24,290 --> 00:01:26,080 with your super-cool mom. 23 00:01:26,120 --> 00:01:29,080 You mean my incredibly-strict former English teacher? 24 00:01:29,130 --> 00:01:30,590 Hey! 25 00:01:30,630 --> 00:01:32,800 You are the one who asked to use the art room this summer 26 00:01:32,840 --> 00:01:34,260 to finish your Junior Art Collective project, 27 00:01:34,300 --> 00:01:36,380 and "your former English teacher" 28 00:01:36,420 --> 00:01:38,090 got you permission, remember? 29 00:01:38,130 --> 00:01:39,760 How's that going, by the way? 30 00:01:39,800 --> 00:01:42,430 I still have a few weeks to figure it out. 31 00:01:42,470 --> 00:01:43,560 Okay, well... 32 00:01:43,600 --> 00:01:46,680 riding or biking? I can't be late. 33 00:01:46,730 --> 00:01:48,350 I don't need to give my co-workers 34 00:01:48,390 --> 00:01:50,560 another reason to whisper behind my back. 35 00:01:50,610 --> 00:01:52,690 Fine, I'm up! 36 00:01:54,070 --> 00:01:56,190 But your co-workers need to get a life. 37 00:01:56,240 --> 00:01:57,900 They mean well-- you know that. 38 00:01:59,450 --> 00:02:01,160 Well, some of them. 39 00:02:01,200 --> 00:02:03,580 Rise and shine! We're leaving in 20. 40 00:02:09,670 --> 00:02:12,170 [♪♪♪] 41 00:02:22,640 --> 00:02:25,850 [♪♪♪] 42 00:02:35,360 --> 00:02:38,650 Oh! Looks like someone's slacking on the job. 43 00:02:38,700 --> 00:02:42,410 Says the man who rolls in at 10:35 A.M. 44 00:02:42,450 --> 00:02:43,490 Oh, is it that early? 45 00:02:43,530 --> 00:02:44,700 But, wow, 46 00:02:44,740 --> 00:02:46,240 you're looking very refreshed, Chris. 47 00:02:46,290 --> 00:02:47,910 [chuckles] Thank you, John. 48 00:02:47,950 --> 00:02:50,620 It is the beauty of senior management-- 49 00:02:50,670 --> 00:02:52,330 something you would know about 50 00:02:52,380 --> 00:02:54,670 if you would take my advice and apply! 51 00:02:54,710 --> 00:02:56,090 Come on, give it a shot. 52 00:02:56,130 --> 00:02:58,050 I could use your Ph.D. on my team. 53 00:02:58,090 --> 00:03:00,300 I never got my Ph.D., remember? 54 00:03:00,340 --> 00:03:01,630 Yes, I do. Sorry. 55 00:03:01,680 --> 00:03:04,100 - We had that conversation. - Yeah. Sore spot, sorry. 56 00:03:04,140 --> 00:03:05,430 - Yeah. - Your expertise, then. 57 00:03:05,470 --> 00:03:06,810 And give up on the dream? 58 00:03:06,850 --> 00:03:08,520 You mean 59 00:03:08,560 --> 00:03:11,730 birding against your ex to win some local bird-a-thon trophy? 60 00:03:11,770 --> 00:03:13,350 Is that the dream? 'Cause, yeah. 61 00:03:13,400 --> 00:03:16,570 Okay, well, my ex aside-- 62 00:03:16,610 --> 00:03:19,240 the big dream is to win... 63 00:03:19,280 --> 00:03:21,200 so I can... 64 00:03:21,240 --> 00:03:22,860 get the prestige push. 65 00:03:22,910 --> 00:03:25,280 Oh, "prestige". Yeah. 66 00:03:25,330 --> 00:03:26,740 Do you mean press? 67 00:03:26,780 --> 00:03:28,620 - Well, yeah, that too. - Mm. 68 00:03:28,660 --> 00:03:32,460 So I can start my own guiding business. 69 00:03:33,630 --> 00:03:35,790 [sighs] You're obsessed. 70 00:03:35,840 --> 00:03:38,630 Look, I know it's hard for you to understand, 71 00:03:38,670 --> 00:03:40,380 but I gotta give it one last shot. 72 00:03:40,420 --> 00:03:42,380 Otherwise... [sighs deeply] 73 00:03:42,430 --> 00:03:43,890 ...I'm all-in... 74 00:03:45,050 --> 00:03:47,350 ...here. 75 00:03:47,390 --> 00:03:48,510 Guess I gotta be all-in somewhere, right? 76 00:03:48,560 --> 00:03:49,970 I can't keep straddling both. 77 00:03:50,020 --> 00:03:52,190 All right, James Bond, 78 00:03:52,230 --> 00:03:54,850 if you complete your mission, then great-- 79 00:03:54,900 --> 00:03:55,900 get after it, 80 00:03:55,940 --> 00:03:57,020 but if you don't, 81 00:03:57,070 --> 00:03:58,270 I'm coming after you. 82 00:03:58,320 --> 00:03:59,940 You fact-checked me, didn't you? 83 00:03:59,980 --> 00:04:02,740 Yeah. Google confirmed your proclamation 84 00:04:02,780 --> 00:04:05,660 that the real James Bond was, indeed, a birder. 85 00:04:05,700 --> 00:04:07,030 Thank you very much! 86 00:04:07,080 --> 00:04:09,240 Leave it to Ian Fleming to make birding cool. 87 00:04:09,290 --> 00:04:11,000 I wouldn't go that far. 88 00:04:11,040 --> 00:04:12,210 [sighing] 89 00:04:12,250 --> 00:04:13,540 But I am pulling for ya. 90 00:04:13,580 --> 00:04:14,710 I appreciate it. 91 00:04:14,750 --> 00:04:16,540 Back to work! 92 00:04:16,580 --> 00:04:18,630 No favoritism here. 93 00:04:25,300 --> 00:04:27,800 And this is your final assignment 94 00:04:27,850 --> 00:04:29,390 for the summer term... 95 00:04:29,430 --> 00:04:34,890 so, I want you to pick a novel that explores a complex theme. 96 00:04:34,940 --> 00:04:36,810 It can be "the American Dream," 97 00:04:36,850 --> 00:04:37,940 social injustice, 98 00:04:37,980 --> 00:04:40,110 the nature of good-versus-evil. 99 00:04:40,150 --> 00:04:41,320 It's up to you, 100 00:04:41,360 --> 00:04:42,900 but whatever you choose, 101 00:04:42,940 --> 00:04:44,450 I want it to spark something. 102 00:04:44,490 --> 00:04:49,450 Speak to this next chapter-- your next chapter in life. 103 00:04:49,490 --> 00:04:53,160 Basically, just let it be more than an assignment, okay? 104 00:04:53,200 --> 00:04:54,960 - [bell ringing] - And have a great weekend! 105 00:04:55,000 --> 00:04:56,580 It is gorgeous out there! 106 00:04:56,620 --> 00:04:58,670 Bye. 107 00:04:58,710 --> 00:05:00,500 Great work on that project. 108 00:05:00,550 --> 00:05:01,960 Bye, guys. 109 00:05:02,010 --> 00:05:03,760 [sighs] 110 00:05:03,800 --> 00:05:05,930 [gasps] Hey, you! 111 00:05:05,970 --> 00:05:07,800 Pizza Friday-- I was thinking 112 00:05:07,840 --> 00:05:10,140 we could bring back the Hawaiian for old times' sake-- 113 00:05:10,180 --> 00:05:11,510 what do you say? 114 00:05:11,560 --> 00:05:13,810 I'm going to the movies with some friends, remember? 115 00:05:13,850 --> 00:05:16,480 I do not remember you saying that. 116 00:05:16,520 --> 00:05:17,940 Sorry. I thought I did. 117 00:05:17,980 --> 00:05:19,650 They're picking me up from here. 118 00:05:19,690 --> 00:05:21,860 We're going shopping and then to the movies. 119 00:05:21,900 --> 00:05:23,030 No, but that's okay. 120 00:05:23,070 --> 00:05:24,190 Don't worry. 121 00:05:24,240 --> 00:05:25,990 I just have barely seen you all week. 122 00:05:26,030 --> 00:05:27,320 We live together. 123 00:05:27,360 --> 00:05:29,410 You know what I mean-- but there's always tomorrow. 124 00:05:29,450 --> 00:05:30,580 Just text me 125 00:05:30,620 --> 00:05:32,370 so I know when you'll be coming home, okay? 126 00:05:32,410 --> 00:05:34,040 'Kay. 127 00:05:35,160 --> 00:05:38,170 [♪♪♪] 128 00:05:39,580 --> 00:05:40,880 - Celeste, wait up! - Hi. 129 00:05:40,920 --> 00:05:42,840 I was just talking about you-- or we were. 130 00:05:42,880 --> 00:05:44,420 Yeah? Was it good or bad? 131 00:05:44,460 --> 00:05:46,170 I was talking to my cousin, Doug-- 132 00:05:46,220 --> 00:05:47,300 you remember Doug, right? 133 00:05:47,340 --> 00:05:48,840 No, sorry. Should I? 134 00:05:48,890 --> 00:05:50,390 But I'm pretty sure I told you about him. 135 00:05:50,430 --> 00:05:51,600 Not ringing any bells. 136 00:05:51,640 --> 00:05:52,850 Well, he's also going through 137 00:05:52,890 --> 00:05:54,720 a super-recent, and really unfortunate, 138 00:05:54,770 --> 00:05:56,100 divorce. 139 00:05:56,140 --> 00:05:58,060 Mine wasn't that recent. 140 00:05:58,100 --> 00:06:00,560 Yeah, but a year isn't that long either-- 141 00:06:00,610 --> 00:06:01,770 especially when they say 142 00:06:01,810 --> 00:06:03,360 it takes twice as long to get over someone-- 143 00:06:03,400 --> 00:06:04,980 or is it half the time? 144 00:06:05,030 --> 00:06:07,070 Considering we were together for 22 years, 145 00:06:07,110 --> 00:06:08,610 let's hope it's the latter. 146 00:06:08,650 --> 00:06:11,070 [giggles] Either way, he wants to meet you. 147 00:06:11,120 --> 00:06:15,330 Not before she meets my BFF from college, Andrea. 148 00:06:15,370 --> 00:06:17,000 Are you trying to set up Alan-- again? 149 00:06:17,040 --> 00:06:19,540 He is a very successful dentist. 150 00:06:19,580 --> 00:06:20,630 A little arrogant, sure, 151 00:06:20,670 --> 00:06:22,460 but you didn't respond to my text. 152 00:06:22,500 --> 00:06:23,710 Oh! Oh. Layla, I'm so sorry. 153 00:06:23,750 --> 00:06:24,880 I meant to. 154 00:06:24,920 --> 00:06:28,010 I've just been very busy with-- you know. 155 00:06:28,050 --> 00:06:29,340 - No. - Just... 156 00:06:29,380 --> 00:06:31,760 helping Morgan get ready for college. 157 00:06:31,800 --> 00:06:33,810 There's so many decisions to make. 158 00:06:33,850 --> 00:06:35,720 She's got so many meal-plan options. 159 00:06:35,770 --> 00:06:37,730 There's vegan, paleo, keto. 160 00:06:37,770 --> 00:06:39,190 You'd be surprised how many there-- oh! 161 00:06:39,230 --> 00:06:40,850 Eva! There you are! 162 00:06:40,900 --> 00:06:42,810 So sorry to keep you waiting. 163 00:06:42,860 --> 00:06:44,570 What are you talking about? You weren't. 164 00:06:44,610 --> 00:06:46,400 You are so understanding. I know we're already late. 165 00:06:46,440 --> 00:06:47,990 We've gotta go, 166 00:06:48,030 --> 00:06:48,990 but thank you for thinking of me, 167 00:06:49,030 --> 00:06:50,150 and, uh, we'll talk soon! 168 00:06:50,200 --> 00:06:51,240 [hushed] Just keep walking! 169 00:06:51,280 --> 00:06:52,320 - 'Kay, bye! - Text me! 170 00:06:52,370 --> 00:06:53,280 I'll talk to you about Doug! 171 00:06:53,320 --> 00:06:54,530 Alan. 172 00:06:55,580 --> 00:06:58,580 [♪♪♪] 173 00:06:58,620 --> 00:07:00,160 [indistinct cafe chatter] 174 00:07:00,210 --> 00:07:02,830 Thanks for the afternoon pick-me-up. 175 00:07:02,880 --> 00:07:04,630 Thank you for the rescue earlier! 176 00:07:04,670 --> 00:07:07,340 Ooh. I wish it was more propositional than pitying, 177 00:07:07,380 --> 00:07:08,510 this time. 178 00:07:08,550 --> 00:07:09,840 And it's hard to say which one I prefer. 179 00:07:09,880 --> 00:07:12,010 I mean, the dentist-- 180 00:07:12,050 --> 00:07:13,930 just think how white your teeth would be. 181 00:07:13,970 --> 00:07:15,930 Very funny. You're lucky you're my best friend. 182 00:07:15,970 --> 00:07:18,470 I know! 183 00:07:18,520 --> 00:07:21,270 So, what are we doing this weekend? 184 00:07:21,310 --> 00:07:22,350 Ooh... 185 00:07:22,400 --> 00:07:23,650 Should we grab a drink, or do yoga? 186 00:07:23,690 --> 00:07:26,360 Unless you have plans? 187 00:07:26,400 --> 00:07:29,440 My only plans are to organize my garage. 188 00:07:30,360 --> 00:07:31,240 What? 189 00:07:31,280 --> 00:07:32,700 It really needs it! 190 00:07:32,740 --> 00:07:33,990 Okay, no. 191 00:07:34,030 --> 00:07:35,240 Love you, Celeste, 192 00:07:35,280 --> 00:07:37,580 but you need to get out there, like, now. 193 00:07:37,620 --> 00:07:38,660 Please don't say "date." 194 00:07:38,700 --> 00:07:39,790 I don't care if it's speed-dating 195 00:07:39,830 --> 00:07:41,750 or skydiving or waterpainting-- 196 00:07:41,790 --> 00:07:43,710 you just need to get out of the house, 197 00:07:43,750 --> 00:07:45,210 and try something new, and have some fun. 198 00:07:45,250 --> 00:07:46,630 Organizing is fun! 199 00:07:46,670 --> 00:07:47,750 No! 200 00:07:47,800 --> 00:07:49,170 I do not accept that. 201 00:07:50,470 --> 00:07:52,800 Fine, but what if I don't remember what is anymore? 202 00:07:52,840 --> 00:07:54,430 What's fun? 203 00:07:54,470 --> 00:07:56,470 Yeah! I haven't asked myself that question in decades. 204 00:07:56,510 --> 00:07:58,060 [laughs] That's because 205 00:07:58,100 --> 00:07:59,600 you're 100% focused on your family unit. 206 00:07:59,640 --> 00:08:02,730 And yet, Rick cheated anyway. 207 00:08:02,770 --> 00:08:05,940 [fumes] You know how I feel about that! 208 00:08:05,980 --> 00:08:07,980 [Celeste] It's a whole new chapter. 209 00:08:08,020 --> 00:08:10,030 Yes! This is your time now. 210 00:08:10,070 --> 00:08:11,440 You need to do something a little crazy. 211 00:08:11,490 --> 00:08:13,530 You know, just wake yourself up. It's time-- 212 00:08:13,570 --> 00:08:15,360 - [phone reminder dings] - ...which is why-- oh. 213 00:08:15,410 --> 00:08:17,410 Oh, no. Oh, no-no-no-no-no-no-no! 214 00:08:17,450 --> 00:08:18,620 I thought that was later. 215 00:08:18,660 --> 00:08:19,490 What was later? 216 00:08:19,540 --> 00:08:20,830 [gasps] The spa party-- 217 00:08:20,870 --> 00:08:22,540 which sounds like it would be super-relaxing, 218 00:08:22,580 --> 00:08:24,370 but it's actually this really intense fundraiser 219 00:08:24,420 --> 00:08:25,630 from my grandpa's community center, 220 00:08:25,670 --> 00:08:26,750 and I can't miss it. 221 00:08:26,790 --> 00:08:27,840 Why would you miss it? 222 00:08:27,880 --> 00:08:28,920 Birding. 223 00:08:28,960 --> 00:08:30,380 You're... birding? 224 00:08:30,420 --> 00:08:31,420 [laughs] 225 00:08:31,460 --> 00:08:32,840 Why is that so unbelievable? 226 00:08:32,880 --> 00:08:34,220 Just you! Like, 227 00:08:34,260 --> 00:08:36,340 quiet, notebook, binoculars kind of thing... 228 00:08:36,390 --> 00:08:37,760 Well, I'm supposed to be, 229 00:08:37,800 --> 00:08:39,760 as a favor to this really nice guy 230 00:08:39,810 --> 00:08:41,520 from my pickleball group. 231 00:08:41,560 --> 00:08:43,390 It's an annual contest, 232 00:08:43,430 --> 00:08:45,140 but, you know, now-- [phone rings]-- 233 00:08:45,190 --> 00:08:47,190 This is Eva. 234 00:08:48,310 --> 00:08:50,150 Yes, I just got the reminder, 235 00:08:50,190 --> 00:08:52,940 and I will absolutely be at your fundraiser. 236 00:08:52,990 --> 00:08:54,990 Do you mind confirming our table? 237 00:08:55,030 --> 00:08:56,610 Oh, sure, I'll hold. 238 00:08:56,660 --> 00:08:58,410 Oh, I feel terrible. 239 00:08:58,450 --> 00:09:00,030 Just get someone to fill in for you. 240 00:09:00,080 --> 00:09:01,580 I'm pretty sure you're not a birding expert. 241 00:09:01,620 --> 00:09:03,330 It's just for a day. 242 00:09:03,370 --> 00:09:05,790 You should totally take my spot! 243 00:09:05,830 --> 00:09:06,960 Yeah. I think they need to be paired up. 244 00:09:07,000 --> 00:09:08,080 I don't know if it's, like, 245 00:09:08,130 --> 00:09:09,040 an accountability thing or something. 246 00:09:09,090 --> 00:09:10,340 That is not what I meant. 247 00:09:10,380 --> 00:09:11,550 Why would I do that? 248 00:09:11,590 --> 00:09:13,260 You love birds and animals! 249 00:09:13,300 --> 00:09:14,630 Oh, and my fr-- Hmm? 250 00:09:14,670 --> 00:09:16,680 Yes, it's a table reserved for a group. 251 00:09:16,720 --> 00:09:19,300 It should be under "Mount Muir". 252 00:09:19,350 --> 00:09:20,510 Yes. 253 00:09:20,550 --> 00:09:22,680 My friend John desperately needs a partner 254 00:09:22,720 --> 00:09:23,720 because his girlfriend-- 255 00:09:23,770 --> 00:09:25,430 who's apparently this, like, 256 00:09:25,480 --> 00:09:27,230 beautiful, but cold-hearted genius 257 00:09:27,270 --> 00:09:29,560 just cheated on him with some professor, 258 00:09:29,610 --> 00:09:32,150 and now those two are birding together as a couple. 259 00:09:32,190 --> 00:09:34,570 And I thought Rick was bad! 260 00:09:34,610 --> 00:09:35,610 Yeah. Well, apparently, 261 00:09:35,650 --> 00:09:37,150 "Breena and Lazlo" are much worse, 262 00:09:37,200 --> 00:09:39,070 which is why I offered to step in, 263 00:09:39,120 --> 00:09:41,780 but if you could do it... 264 00:09:41,830 --> 00:09:44,540 Yep, that's correct! There's ten of us. 265 00:09:44,580 --> 00:09:46,660 But you're not trying to set me up, right? 266 00:09:46,710 --> 00:09:47,960 No. I'm pretty sure 267 00:09:48,000 --> 00:09:50,080 you're both in the romance-is-dead-to-me zone, 268 00:09:50,130 --> 00:09:52,750 and I'm not sure that he's over his ex, so, yeah, no. 269 00:09:52,800 --> 00:09:54,010 He just can't enter alone, 270 00:09:54,050 --> 00:09:55,380 and I was happy to role-play for him until-- 271 00:09:55,420 --> 00:09:56,670 Yeah! Still here! 272 00:09:56,720 --> 00:09:58,050 "Role-play"? So you were gonna, what, 273 00:09:58,090 --> 00:10:00,640 pretend to be his girlfriend for the contest? 274 00:10:00,680 --> 00:10:02,470 - Yes. - Yes? 275 00:10:02,510 --> 00:10:06,140 Uh, I know it's a little unusual, 276 00:10:06,180 --> 00:10:09,270 but you would be doing me and John the biggest favor. 277 00:10:09,310 --> 00:10:11,440 He is the sweetest guy. 278 00:10:11,480 --> 00:10:12,980 A little quiet, 279 00:10:13,020 --> 00:10:14,940 but, you know, still more fun than organizing your garage. 280 00:10:14,980 --> 00:10:16,690 It does sound like he's in an awful position. 281 00:10:18,110 --> 00:10:20,700 Would this count as my "something crazy"? 282 00:10:20,740 --> 00:10:22,740 [gasps] Yes! Absolutely. 283 00:10:23,780 --> 00:10:25,200 Fine, then I'll do it. 284 00:10:25,240 --> 00:10:26,410 Really? 285 00:10:26,450 --> 00:10:27,710 Oh, you wanna go over the auction items, 286 00:10:27,750 --> 00:10:29,540 like, right now? Okay. 287 00:10:29,580 --> 00:10:30,960 I gotta go. 288 00:10:31,000 --> 00:10:32,920 I'm gonna have him text you all of the information. 289 00:10:32,960 --> 00:10:34,090 You're the best! 290 00:10:34,130 --> 00:10:35,380 And, um, you know, just have fun with it. 291 00:10:35,420 --> 00:10:36,840 Mm-kay! 292 00:10:36,880 --> 00:10:38,300 [astonished chuckle] 293 00:10:38,340 --> 00:10:39,550 [deep breath] 294 00:10:39,590 --> 00:10:43,010 Pretending to be someone's girlfriend-- 295 00:10:43,050 --> 00:10:46,520 I've officially entered my midlife crisis. 296 00:10:49,020 --> 00:10:52,020 [♪♪♪] 297 00:10:52,060 --> 00:10:54,190 [text alert chimes] 298 00:10:58,990 --> 00:11:00,650 [whoosh] 299 00:11:13,080 --> 00:11:15,290 [snap] 300 00:11:15,340 --> 00:11:17,340 [whoosh] 301 00:11:19,010 --> 00:11:21,630 [♪♪♪] 302 00:11:24,300 --> 00:11:25,300 Hey. 303 00:11:25,350 --> 00:11:27,310 [indistinct chatter] 304 00:11:27,350 --> 00:11:28,930 Well, I know you were deciding between 305 00:11:28,970 --> 00:11:30,980 "Kingfisher", "Khanzodes", and "Deducktions", 306 00:11:31,020 --> 00:11:33,600 but I, for one, am glad you went with the latter. 307 00:11:33,650 --> 00:11:36,070 Plus, the team name fits so much better. 308 00:11:36,110 --> 00:11:38,360 [laughs] Thank you. 309 00:11:38,400 --> 00:11:40,780 I definitely feel like there's more activity this year. 310 00:11:40,820 --> 00:11:42,860 Well, let's hope so, for your sake. 311 00:11:42,910 --> 00:11:44,320 You mean "ours"? 312 00:11:44,370 --> 00:11:46,700 I already have tenure. 313 00:11:46,740 --> 00:11:47,790 Well, I'm not sure 314 00:11:47,830 --> 00:11:49,200 this competition will get you there. 315 00:11:49,250 --> 00:11:52,210 Not yet, but every win is a resume boost. 316 00:11:52,250 --> 00:11:54,080 Oh. Excuse me. 317 00:11:56,090 --> 00:11:57,380 Hi. Hi there! 318 00:11:57,420 --> 00:11:59,340 Hi. Am I in the right place to check in? 319 00:11:59,380 --> 00:12:01,300 Yes. Welcome. I'm Linda Sanchez, 320 00:12:01,340 --> 00:12:03,510 President of the NorCal Ornithological Society. 321 00:12:03,550 --> 00:12:04,720 And you are? 322 00:12:04,760 --> 00:12:07,140 Celeste. I'm waiting for my partner, John. 323 00:12:07,180 --> 00:12:08,470 Keller? 324 00:12:08,510 --> 00:12:09,810 Mm-hmm. 325 00:12:09,850 --> 00:12:12,980 Oh! So i-is John competing this year after all? 326 00:12:13,020 --> 00:12:16,270 Yes. He should be here any minute. 327 00:12:16,310 --> 00:12:17,900 Oh, Breena, too bad you're competing 328 00:12:17,940 --> 00:12:19,230 against John this year. 329 00:12:19,280 --> 00:12:21,740 This is Celeste-- John's new birding partner. 330 00:12:21,780 --> 00:12:23,360 We'll be fine. Nice to meet you. 331 00:12:23,400 --> 00:12:25,660 Likewise. And we can just say "partner". 332 00:12:25,700 --> 00:12:27,660 You know, in the general sense. 333 00:12:27,700 --> 00:12:30,660 Just to simplify. Just to cover all the bases. 334 00:12:30,700 --> 00:12:31,910 - [chuckling] - Celeste? 335 00:12:31,950 --> 00:12:32,960 - Hi! - Hey. 336 00:12:33,000 --> 00:12:34,460 - You made it. - Hi, sweetie! 337 00:12:34,500 --> 00:12:36,710 - Ohh... - Oh! 338 00:12:36,750 --> 00:12:37,960 John! 339 00:12:38,000 --> 00:12:38,960 It's so good to see you. 340 00:12:39,000 --> 00:12:40,960 Yeah, you too, Linda. 341 00:12:41,010 --> 00:12:42,300 Um, let me get your T-shirts. 342 00:12:42,340 --> 00:12:44,010 Okay. 343 00:12:44,050 --> 00:12:45,930 I wasn't sure you'd be competing this year. 344 00:12:45,970 --> 00:12:48,350 Well, I couldn't let you just run away with it now, could I? 345 00:12:48,390 --> 00:12:49,810 Wouldn't be fair... 346 00:12:49,850 --> 00:12:51,970 even if a win would look good towards your tenure goal. 347 00:12:52,020 --> 00:12:53,600 I only want to win fairly. 348 00:12:55,350 --> 00:12:57,020 I'm surprised to see that you're already seeing someone. 349 00:12:58,060 --> 00:12:59,190 Excuse me? 350 00:12:59,230 --> 00:13:00,860 You're right-- none of my business. 351 00:13:02,610 --> 00:13:04,280 It's okay. 352 00:13:04,320 --> 00:13:05,610 We're just... 353 00:13:05,650 --> 00:13:07,660 happy to compete. 354 00:13:09,950 --> 00:13:11,240 John. 355 00:13:12,200 --> 00:13:14,500 Lazlo. 356 00:13:17,290 --> 00:13:19,170 [perky] Well, we should probably go get our gear. 357 00:13:19,210 --> 00:13:20,840 I'm a bit newer to birding, 358 00:13:20,880 --> 00:13:22,420 so I wanna make sure I have everything. 359 00:13:22,460 --> 00:13:23,380 - Yeah. - Of course. 360 00:13:23,420 --> 00:13:24,420 Good luck. 361 00:13:24,470 --> 00:13:26,930 Yeah. Y-You too. 362 00:13:28,090 --> 00:13:29,140 Huh. 363 00:13:29,180 --> 00:13:30,890 What was that? 364 00:13:30,930 --> 00:13:32,180 Celeste Johansen-- 365 00:13:32,220 --> 00:13:34,390 your friendly fake date to the rescue. 366 00:13:35,430 --> 00:13:36,810 No? 367 00:13:36,850 --> 00:13:38,900 That's not what I'm here for? 368 00:13:38,940 --> 00:13:41,110 You're here... for a fake date? 369 00:13:41,150 --> 00:13:42,230 [laughter] 370 00:13:42,270 --> 00:13:44,320 So, wait, let me get this straight-- 371 00:13:44,360 --> 00:13:46,570 Eva was gonna pretend to be my girlfriend? 372 00:13:46,610 --> 00:13:47,700 I love Eva! 373 00:13:47,740 --> 00:13:49,110 She's so sweet. She is helpful. 374 00:13:49,160 --> 00:13:50,570 Up for anything. 375 00:13:50,620 --> 00:13:52,580 And always trying to be in a million places at once-- 376 00:13:52,620 --> 00:13:54,620 which is how you got stuck with me. 377 00:13:54,660 --> 00:13:57,870 I'm sorry for the misunderstanding... 378 00:13:57,920 --> 00:13:59,710 and Breena. 379 00:13:59,750 --> 00:14:02,250 Oh, so you-- you heard the whole story? 380 00:14:02,290 --> 00:14:03,420 Mm-hmm. 381 00:14:03,460 --> 00:14:05,840 [sighs] 382 00:14:05,880 --> 00:14:07,880 [laughs] I-I should be the one apologizing to you. 383 00:14:07,930 --> 00:14:10,760 You came all the way out here on a Saturday morning, 384 00:14:10,800 --> 00:14:12,890 you know, when you could've been sleeping in-- 385 00:14:12,930 --> 00:14:15,020 [dreamily] Or organizing my garage. 386 00:14:15,060 --> 00:14:17,270 Either way, it's fine-- 387 00:14:17,310 --> 00:14:19,600 I get the whole bad-breakup/betrayal thing. 388 00:14:19,650 --> 00:14:22,570 I recently had one myself after 22 years. 389 00:14:22,610 --> 00:14:24,690 22 years? I'm-I'm sorry. 390 00:14:24,730 --> 00:14:28,110 So is that-- is that why you-you jumped in to help? 391 00:14:28,150 --> 00:14:30,660 Maybe. Probably. As absurd as that sounds. 392 00:14:31,740 --> 00:14:33,530 It sounds... kind. 393 00:14:36,790 --> 00:14:38,040 You don't have to do this, you know. 394 00:14:38,080 --> 00:14:39,250 This is-- 395 00:14:39,290 --> 00:14:40,750 I'm not gonna leave now! 396 00:14:40,790 --> 00:14:41,830 Besides, I like birds. 397 00:14:41,880 --> 00:14:44,880 I like the ones that fly, make eggs... 398 00:14:44,920 --> 00:14:48,300 Is that, uh, the extent of your-your bird knowledge? 399 00:14:48,340 --> 00:14:49,630 - Pretty much! - Okay. 400 00:14:49,680 --> 00:14:51,890 But I am a quick learner and an eager student, 401 00:14:51,930 --> 00:14:53,350 so take it or leave it. 402 00:14:54,970 --> 00:14:56,350 I'll definitely take it. 403 00:14:56,390 --> 00:15:00,140 [♪♪♪] 404 00:15:00,190 --> 00:15:02,270 Do you come here often? 405 00:15:02,310 --> 00:15:04,690 As a matter of fact, I do. 406 00:15:04,730 --> 00:15:06,110 - [chuckling] - It's beautiful. 407 00:15:06,150 --> 00:15:07,900 - Pretty great spot, right? - Mm-hmm. 408 00:15:07,940 --> 00:15:11,160 There you two lovebirds are! 409 00:15:11,200 --> 00:15:12,870 I feel like these came out pretty well-- 410 00:15:12,910 --> 00:15:14,620 despite the long name. 411 00:15:14,660 --> 00:15:16,410 "Patient Listening". Is that our name? 412 00:15:16,450 --> 00:15:17,620 You didn't know? 413 00:15:18,910 --> 00:15:21,250 I-I wanted it to be a surprise. 414 00:15:21,290 --> 00:15:23,580 Although, I thought that you might've wanted to establish 415 00:15:23,630 --> 00:15:25,540 something a little bit more aggressive, 416 00:15:25,590 --> 00:15:27,500 seeing as Spring Lake Sporting Goods 417 00:15:27,550 --> 00:15:28,670 is the sponsor this year. 418 00:15:28,710 --> 00:15:30,170 The prize money is enough 419 00:15:30,220 --> 00:15:31,840 to launch your own birding business, 420 00:15:31,880 --> 00:15:33,550 if that's the plan. 421 00:15:33,590 --> 00:15:37,560 You want to start your own birding business? 422 00:15:37,600 --> 00:15:39,430 I feel like there's a lot of surprises here. 423 00:15:40,890 --> 00:15:42,560 You know, I just-- 424 00:15:43,900 --> 00:15:46,690 ...I didn't want to put too much pressure on Celeste. 425 00:15:46,730 --> 00:15:48,150 - We're just here having fun. - Are we? 426 00:15:49,610 --> 00:15:51,860 Well, hopefully, it'll be fun and successful. 427 00:15:51,900 --> 00:15:53,110 [chuckles] Good luck! 428 00:15:53,160 --> 00:15:54,870 - Thanks, Linda. - Thank you. 429 00:15:56,830 --> 00:15:58,240 So, this is bigger 430 00:15:58,290 --> 00:16:01,580 than wanting to not lose face in front of your ex? 431 00:16:01,620 --> 00:16:04,250 Well, there's never been a big corporate sponsor 432 00:16:04,290 --> 00:16:05,500 like this before, 433 00:16:05,540 --> 00:16:06,880 to give us more press, 434 00:16:06,920 --> 00:16:08,460 or a five-figure prize. 435 00:16:08,500 --> 00:16:10,300 How steep's the competition? 436 00:16:10,340 --> 00:16:12,170 Every year, there's been a lot of great teams, 437 00:16:12,220 --> 00:16:14,510 but Breena and I have won it the last three years in a row, 438 00:16:14,550 --> 00:16:16,470 so it's definitely doable. 439 00:16:16,510 --> 00:16:17,890 Okay, then. 440 00:16:17,930 --> 00:16:19,140 [whack] 441 00:16:20,560 --> 00:16:22,020 Okay! Yeah. 442 00:16:23,020 --> 00:16:24,940 Good morning, everyone! 443 00:16:24,980 --> 00:16:27,270 I am thrilled to welcome you all here today 444 00:16:27,310 --> 00:16:29,360 to kick off our annual contest-- 445 00:16:29,400 --> 00:16:32,990 the NorCal Ornithology Bird-A-Thon! 446 00:16:33,030 --> 00:16:35,570 - [applauding] - Yay! 447 00:16:35,610 --> 00:16:36,820 It's too much to ask. 448 00:16:36,870 --> 00:16:39,910 No. Besides, we cannot let the cheaters win. 449 00:16:39,950 --> 00:16:41,950 To all of our new birders-- welcome! 450 00:16:42,000 --> 00:16:44,000 And to our returning competitors, 451 00:16:44,040 --> 00:16:45,120 welcome back. 452 00:16:45,170 --> 00:16:46,330 You're really up for it? 453 00:16:46,380 --> 00:16:47,330 The birding... 454 00:16:47,380 --> 00:16:48,670 the fake dating? 455 00:16:48,710 --> 00:16:50,880 Apparently, I need to step out of my comfort zone, 456 00:16:50,920 --> 00:16:52,300 so here we are. 457 00:16:52,340 --> 00:16:53,920 Yeah? 458 00:16:53,970 --> 00:16:55,130 [Linda] ...the biggest cash prize ever! 459 00:16:55,180 --> 00:16:57,890 And so, it's with immense excitement, 460 00:16:57,930 --> 00:17:00,640 and gratitude for your involvement-- 461 00:17:00,680 --> 00:17:02,680 I can do anything for one day. 462 00:17:02,730 --> 00:17:04,390 [Linda] ...that I declare 463 00:17:04,440 --> 00:17:08,770 our three-week Bird-A-Thon officially underway. 464 00:17:08,810 --> 00:17:10,940 [cheering] 465 00:17:10,980 --> 00:17:12,110 I'm sorry-- 466 00:17:12,150 --> 00:17:14,610 did she just say "three weeks"? 467 00:17:15,740 --> 00:17:16,820 You still in? 468 00:17:16,860 --> 00:17:18,570 [♪♪♪] 469 00:17:18,620 --> 00:17:19,870 You're gonna love it. 470 00:17:21,030 --> 00:17:23,620 [♪♪♪] 471 00:17:25,040 --> 00:17:27,420 I need you to fill me in on all the rules-- 472 00:17:27,460 --> 00:17:29,130 what to buy, what to read. 473 00:17:29,170 --> 00:17:30,960 I want to be as prepared as possible. 474 00:17:31,000 --> 00:17:33,800 Of course. And you will be. 475 00:17:33,840 --> 00:17:37,010 But, before we get to any of that, 476 00:17:37,050 --> 00:17:39,340 why don't you... 477 00:17:39,390 --> 00:17:40,640 here. 478 00:17:40,680 --> 00:17:42,350 Take a look, right there. 479 00:17:42,390 --> 00:17:43,770 Okay? 480 00:17:43,810 --> 00:17:45,770 Tell me what you see. 481 00:17:48,940 --> 00:17:50,610 I see a tree. 482 00:17:50,650 --> 00:17:51,940 That's a good start. 483 00:17:51,980 --> 00:17:53,320 With leaves? 484 00:17:53,360 --> 00:17:55,490 Okay, now look between the leaves. 485 00:17:55,530 --> 00:17:57,530 What do you see between the leaves? 486 00:17:59,740 --> 00:18:01,370 Nothing's out there. 487 00:18:02,410 --> 00:18:03,910 Okay. 488 00:18:03,950 --> 00:18:05,500 Okay, that's... 489 00:18:05,540 --> 00:18:06,830 - [chuckles] - ...that's totally fine. 490 00:18:06,870 --> 00:18:08,790 So far, we've seen what, five birds? 491 00:18:08,830 --> 00:18:11,380 And three of those birds are the same as the first one-- 492 00:18:11,420 --> 00:18:13,300 - the white-cap swallow. - "The white-crowned sparrow." 493 00:18:13,340 --> 00:18:14,210 - The white-crowned sparrow! - Oh, yes. 494 00:18:14,250 --> 00:18:15,590 Exactly! 495 00:18:15,630 --> 00:18:17,420 But we're three minutes in, we're already behind. 496 00:18:17,470 --> 00:18:19,180 We're doing a total bird-species count 497 00:18:19,220 --> 00:18:20,260 over the next three weekends. 498 00:18:20,300 --> 00:18:21,600 Anywhere? 499 00:18:21,640 --> 00:18:23,970 Well, the greater Marin and Sonoma County area, 500 00:18:24,010 --> 00:18:26,730 which is not insignificant, when it comes to habitats, 501 00:18:26,770 --> 00:18:28,230 so... 502 00:18:28,270 --> 00:18:29,730 we have time. 503 00:18:29,770 --> 00:18:31,940 Then why is everyone rushing around? 504 00:18:31,980 --> 00:18:33,610 [indistinct exchange] 505 00:18:33,650 --> 00:18:36,280 I'd say they're just getting started. 506 00:18:36,320 --> 00:18:39,110 You know, everyone comes out of the gate differently. 507 00:18:39,150 --> 00:18:41,410 I need to buy a guidebook 508 00:18:41,450 --> 00:18:42,700 and some binoculars, 509 00:18:42,740 --> 00:18:44,490 and maybe those pants with the pockets. 510 00:18:44,540 --> 00:18:45,950 Basically, all the gear. 511 00:18:45,990 --> 00:18:46,950 Oh-- 512 00:18:47,000 --> 00:18:48,160 Hey! You just told me 513 00:18:48,210 --> 00:18:49,870 your future is hanging in the balance here. 514 00:18:49,920 --> 00:18:50,920 It's-- That is dramatic! 515 00:18:50,960 --> 00:18:52,000 [laughing] 516 00:18:52,040 --> 00:18:54,840 I don't know if I said that, exactly. 517 00:18:55,960 --> 00:18:58,840 Teach me birding, so we can get started. 518 00:19:00,840 --> 00:19:03,100 Uh, yeah. 519 00:19:03,140 --> 00:19:04,890 Fine. Yeah, okay. 520 00:19:04,930 --> 00:19:06,810 You're gonna need these back. 521 00:19:10,980 --> 00:19:12,810 All right. So, uh, just... 522 00:19:12,860 --> 00:19:16,280 scan... to the left, slowly, 523 00:19:16,320 --> 00:19:18,280 and then to the right... 524 00:19:18,320 --> 00:19:20,150 and just look in between the branches. 525 00:19:25,530 --> 00:19:27,790 [♪♪♪] 526 00:19:27,830 --> 00:19:29,080 [John] When I was a kid, 527 00:19:29,120 --> 00:19:32,620 watching birds was always about... 528 00:19:32,670 --> 00:19:33,830 being outside, 529 00:19:33,880 --> 00:19:36,130 discovering something. 530 00:19:36,170 --> 00:19:38,550 That's where I felt connected... 531 00:19:38,590 --> 00:19:40,260 grounded, safe. 532 00:19:40,300 --> 00:19:41,630 Why? Were you shy? 533 00:19:41,680 --> 00:19:43,800 Painfully. 534 00:19:43,840 --> 00:19:45,300 But this helped. 535 00:19:45,350 --> 00:19:47,060 With confidence? 536 00:19:47,100 --> 00:19:48,680 Yeah, eventually, 537 00:19:48,720 --> 00:19:52,100 you get to know one bird so well that you can identify it easily, 538 00:19:52,140 --> 00:19:54,480 or its song. 539 00:19:54,520 --> 00:19:56,440 You know, it starts with an initial curiosity, 540 00:19:56,480 --> 00:19:58,860 and then it morphs into something more... 541 00:19:58,900 --> 00:20:00,650 powerful. 542 00:20:02,030 --> 00:20:04,280 You know, if I start guiding, 543 00:20:04,320 --> 00:20:05,700 that's what I want to convey to people-- 544 00:20:05,740 --> 00:20:08,240 that it's a quiet, but... 545 00:20:08,290 --> 00:20:11,040 powerful hobby, in a lot of ways. 546 00:20:14,040 --> 00:20:16,880 So we just wait? 547 00:20:16,920 --> 00:20:18,800 Contest or no contest-- 548 00:20:18,840 --> 00:20:20,920 we're doing this right. 549 00:20:20,960 --> 00:20:24,050 We start with discovery, and then we go from there. 550 00:20:24,090 --> 00:20:25,800 You know... 551 00:20:25,840 --> 00:20:28,100 don't worry about the count today. 552 00:20:28,140 --> 00:20:30,390 Just see the bird. 553 00:20:30,430 --> 00:20:33,850 That sounds way more Zen than I'm feeling right now. 554 00:20:33,890 --> 00:20:34,940 [laughing] 555 00:20:34,980 --> 00:20:37,980 Just be patient. They're out there. 556 00:20:38,020 --> 00:20:39,520 So what's your white whale? 557 00:20:39,570 --> 00:20:42,490 You know, the one you just haven't seen yet? 558 00:20:42,530 --> 00:20:46,490 Wouldn't say my white whale, necessarily, but... 559 00:20:46,530 --> 00:20:47,910 I really want to see a spotted owl. 560 00:20:47,950 --> 00:20:49,200 Ooh! 561 00:20:49,240 --> 00:20:51,160 Yeah. They're an endangered species, 562 00:20:51,200 --> 00:20:52,660 so rare 563 00:20:52,700 --> 00:20:54,670 that almost nobody outside of the most dedicated birders 564 00:20:54,710 --> 00:20:55,620 have seen them in the wild. 565 00:20:55,670 --> 00:20:58,420 Mm. No spotted owls. 566 00:20:58,460 --> 00:21:02,760 Well, today, we are going to see herons... 567 00:21:02,800 --> 00:21:04,760 egrets, ducks. 568 00:21:06,510 --> 00:21:08,050 [Celeste] Oh! There's one. 569 00:21:08,100 --> 00:21:09,050 [John] Oh, yeah. Look at that. 570 00:21:09,100 --> 00:21:10,140 Some kind of heron. 571 00:21:10,180 --> 00:21:11,720 Yeah, that's a great blue heron. 572 00:21:11,770 --> 00:21:13,480 [shutter snaps] 573 00:21:15,310 --> 00:21:17,980 Wow. 574 00:21:21,020 --> 00:21:23,240 Look right there. 575 00:21:23,280 --> 00:21:25,570 "Snowy egret". 576 00:21:25,610 --> 00:21:27,200 [shrieks] Oh, I see him! 577 00:21:28,780 --> 00:21:29,910 Okay, all right. 578 00:21:29,950 --> 00:21:31,490 Now-Now you're just scaring the birds. 579 00:21:31,540 --> 00:21:32,910 Sorry! Right. Of course. 580 00:21:32,950 --> 00:21:34,580 Quiet coyote. Very quiet. 581 00:21:37,960 --> 00:21:39,250 [Celeste laughs] 582 00:21:39,290 --> 00:21:41,250 [Celeste] "Fake date"? 583 00:21:41,290 --> 00:21:42,880 Are you kidding me? 584 00:21:42,920 --> 00:21:45,220 How did I get that out of the conversation? 585 00:21:45,260 --> 00:21:47,880 I am still trying to work that out as well. 586 00:21:47,930 --> 00:21:50,300 I mean, I know him, but not that well. 587 00:21:50,350 --> 00:21:52,180 Although, you did say "yes" 588 00:21:52,220 --> 00:21:53,810 when I asked you if that's what it was. 589 00:21:53,850 --> 00:21:56,520 I don't recall that! And clearly, I didn't mean it-- 590 00:21:56,560 --> 00:21:58,190 or sticking you with a three-week competition. 591 00:21:58,230 --> 00:21:59,730 I was gonna tag you out. 592 00:21:59,770 --> 00:22:01,310 Oh, that ship-- that has sailed. 593 00:22:01,360 --> 00:22:03,610 I have now not only stepped out of my comfort zone, 594 00:22:03,650 --> 00:22:06,610 I'm on a rocket ship to the moon with this fake date, 595 00:22:06,650 --> 00:22:08,740 who's, unfortunately, not unattractive, 596 00:22:08,780 --> 00:22:10,530 and you're right-- he's still hung up on his ex. 597 00:22:10,570 --> 00:22:11,660 So, yay. 598 00:22:11,700 --> 00:22:13,990 - Cheers! - Cheers! 599 00:22:14,040 --> 00:22:16,750 Hey, Mom, what is this? 600 00:22:16,790 --> 00:22:19,000 Oh! Are you ready for this? 601 00:22:19,040 --> 00:22:20,710 I don't know. 602 00:22:20,750 --> 00:22:23,340 [gasping] ♪ My new bucket hat! ♪ 603 00:22:23,380 --> 00:22:24,590 I love! 604 00:22:24,630 --> 00:22:26,720 [Celeste] Birdhouse with camera. 605 00:22:26,760 --> 00:22:28,430 Outdoor vest with pockets? 606 00:22:28,470 --> 00:22:30,260 - Mom... - You can borrow it! 607 00:22:30,300 --> 00:22:32,600 - I'll pass. - [laughter] 608 00:22:32,640 --> 00:22:36,770 Oh, wow! My brand-new binoculars! 609 00:22:36,810 --> 00:22:38,020 Oh, yeah. 610 00:22:38,060 --> 00:22:38,980 What do you guys think? 611 00:22:41,480 --> 00:22:45,320 Super-nerdy, guys, but have at it! 612 00:22:45,360 --> 00:22:47,320 Hey, I made lasagna. 613 00:22:47,360 --> 00:22:49,030 Oh, thanks, but I already ate. 614 00:22:49,070 --> 00:22:50,860 Hmm. 615 00:22:50,910 --> 00:22:54,870 [hushed] I don't get it! We have always bonded over food. 616 00:22:54,910 --> 00:22:55,910 That's our thing. 617 00:22:55,950 --> 00:22:57,580 And she's gonna be away at V.A.U. 618 00:22:57,620 --> 00:22:58,960 in just a matter of weeks, 619 00:22:59,000 --> 00:23:01,460 and I thought we'd be spending more time together. 620 00:23:01,500 --> 00:23:03,340 Why does everything feel so off? 621 00:23:03,380 --> 00:23:05,170 I mean, that's the thing, though, with kids. 622 00:23:05,210 --> 00:23:06,550 What's "the thing"? 623 00:23:06,590 --> 00:23:09,220 They need to torch the house so they can leave it. 624 00:23:09,260 --> 00:23:10,430 I mean, it makes sense. 625 00:23:10,470 --> 00:23:12,470 Otherwise, how would you leave all of this? 626 00:23:12,510 --> 00:23:14,050 That's a real dark analogy. 627 00:23:14,100 --> 00:23:16,310 And one of the many reasons that Nathan and I 628 00:23:16,350 --> 00:23:18,390 have adopted fur-babies. 629 00:23:18,430 --> 00:23:20,060 So they'd never leave? 630 00:23:20,100 --> 00:23:21,520 They can't light a match. 631 00:23:22,850 --> 00:23:24,110 [laughing] 632 00:23:29,740 --> 00:23:32,360 [♪♪♪] 633 00:23:32,410 --> 00:23:33,620 Hey. 634 00:23:33,660 --> 00:23:34,830 Told you the files 635 00:23:34,870 --> 00:23:36,830 were not too big or too heavy to bring over. 636 00:23:36,870 --> 00:23:40,750 Well, I could've picked them up myself. 637 00:23:40,790 --> 00:23:43,170 Gave me a chance to get a lunchtime walk in. 638 00:23:43,210 --> 00:23:44,460 I never did get those dividers. 639 00:23:44,500 --> 00:23:46,210 But you're still trying to get 640 00:23:46,250 --> 00:23:47,340 your guiding business off the ground. 641 00:23:47,380 --> 00:23:48,550 It takes more than passion to succeed. 642 00:23:48,590 --> 00:23:51,050 Well, winning the competition would help. 643 00:23:51,090 --> 00:23:52,930 How do you feel about your chances? 644 00:23:52,970 --> 00:23:55,050 You mean without having you as my partner? 645 00:23:55,100 --> 00:23:57,220 We won the last three years in a row for a reason, 646 00:23:57,260 --> 00:23:58,770 because we're both great birders. 647 00:23:58,810 --> 00:24:00,600 I'm just wondering what your new partner's credentials are. 648 00:24:00,640 --> 00:24:02,480 We'll be fine. 649 00:24:02,520 --> 00:24:04,690 Good. 650 00:24:04,730 --> 00:24:07,730 Well, if you find you're missing anything else, 651 00:24:07,770 --> 00:24:09,400 let me know, I'm happy to bring it over. 652 00:24:09,440 --> 00:24:11,650 Yeah, I think, uh... 653 00:24:11,700 --> 00:24:13,820 I think this is the last of it. 654 00:24:13,860 --> 00:24:15,660 Thank you. 655 00:24:15,700 --> 00:24:17,370 Okay. 656 00:24:17,410 --> 00:24:19,620 Well, may the best birder win. 657 00:24:19,660 --> 00:24:22,500 [♪♪♪] 658 00:24:25,420 --> 00:24:28,340 I should be home in about 20 minutes. 659 00:24:28,380 --> 00:24:29,500 I just got a call from the office 660 00:24:29,550 --> 00:24:30,590 to pick something up, 661 00:24:30,630 --> 00:24:31,840 and then I'm out. 662 00:24:31,880 --> 00:24:33,510 Okay, I'll see you soon. 663 00:24:33,550 --> 00:24:35,010 [chuckles] 664 00:24:35,050 --> 00:24:36,890 Thank you! What in the world? 665 00:24:41,430 --> 00:24:43,850 "I appreciate your enthusiasm 666 00:24:43,890 --> 00:24:45,850 and just wanted to say thank you." 667 00:24:45,900 --> 00:24:47,190 [chuckles] 668 00:24:47,230 --> 00:24:49,770 The rumor mill is on fire! 669 00:24:49,820 --> 00:24:51,400 Are you seeing somebody? 670 00:24:51,440 --> 00:24:53,240 Is that why you've been avoiding us? 671 00:24:53,280 --> 00:24:54,990 Is that what those are? 672 00:24:55,030 --> 00:24:56,740 I'm not avoiding you. 673 00:24:56,780 --> 00:24:58,120 That's not a "no". 674 00:25:00,660 --> 00:25:02,450 But, yes! Yep! 675 00:25:02,500 --> 00:25:03,960 I sure am. 676 00:25:04,000 --> 00:25:05,120 You were right! 677 00:25:05,170 --> 00:25:06,420 I usually am. 678 00:25:06,460 --> 00:25:08,500 But my cousin will be devastated. 679 00:25:08,540 --> 00:25:10,960 I've never met him. I think he'll be okay. 680 00:25:11,000 --> 00:25:12,670 That's beside the point. 681 00:25:12,710 --> 00:25:13,670 You have to bring him. 682 00:25:13,720 --> 00:25:14,590 Who? 683 00:25:14,630 --> 00:25:16,300 Your new boyfriend! 684 00:25:16,340 --> 00:25:17,970 Oh, it's-it's still the early days. 685 00:25:18,010 --> 00:25:20,140 Which is exactly why we need to meet him. 686 00:25:20,180 --> 00:25:22,020 Test the roll cage. 687 00:25:22,060 --> 00:25:23,600 Don't wanna waste time if he's not solid. 688 00:25:23,640 --> 00:25:25,270 Mm-hmm. 689 00:25:25,310 --> 00:25:26,980 - So, you'll bring him? - I will try. 690 00:25:27,850 --> 00:25:29,610 To what? 691 00:25:29,650 --> 00:25:31,320 The bowling fundraiser-- 692 00:25:31,360 --> 00:25:32,480 staff versus parents? 693 00:25:32,530 --> 00:25:33,990 Remember? It's Friday night. 694 00:25:34,030 --> 00:25:35,700 Oh, right... bowling. 695 00:25:35,740 --> 00:25:38,280 Uh, yeah, sure. I'll just see if he's free. 696 00:25:38,320 --> 00:25:39,620 Please! 697 00:25:39,660 --> 00:25:41,870 You've just started dating-- of course he's free. 698 00:25:41,910 --> 00:25:43,200 Right? 699 00:25:43,250 --> 00:25:45,370 Right. 700 00:25:45,410 --> 00:25:48,000 Yeah, I'm just gonna... 701 00:25:48,040 --> 00:25:49,750 He's so thoughtful. 702 00:25:49,790 --> 00:25:51,040 [chuckles awkwardly] Yeah. 703 00:25:56,090 --> 00:25:58,640 [Celeste] "Then I will not repine, 704 00:25:58,680 --> 00:26:01,970 Knowing that bird of mine, though flown, 705 00:26:02,010 --> 00:26:03,520 shall, in a distant tree, 706 00:26:03,560 --> 00:26:05,390 bright melody for me 707 00:26:05,430 --> 00:26:07,310 return." 708 00:26:11,560 --> 00:26:12,610 Let me guess-- 709 00:26:12,650 --> 00:26:14,730 Audubon's Birds of America ? 710 00:26:14,780 --> 00:26:17,400 That's en route, but no-- Emily Dickinson. 711 00:26:17,450 --> 00:26:19,740 I never realized how many writers 712 00:26:19,780 --> 00:26:21,320 were fascinated with birds 713 00:26:21,370 --> 00:26:22,910 until now. 714 00:26:22,950 --> 00:26:24,740 It's like when I was gonna buy a green Jeep, 715 00:26:24,790 --> 00:26:26,710 all of a sudden, I started seeing them everywhere. 716 00:26:26,750 --> 00:26:27,750 [chuckles] 717 00:26:27,790 --> 00:26:29,080 New T-shirt? 718 00:26:30,130 --> 00:26:31,500 What do ya think? 719 00:26:31,540 --> 00:26:32,540 I think it's nerdy... 720 00:26:32,590 --> 00:26:33,920 [laughs] 721 00:26:33,960 --> 00:26:35,710 ...but I like it. 722 00:26:35,760 --> 00:26:36,920 - Shall we? - Yes. 723 00:26:39,930 --> 00:26:42,850 So... it's really just an honor system 724 00:26:42,890 --> 00:26:44,260 for a prize that big? 725 00:26:44,310 --> 00:26:46,020 You record what you see. 726 00:26:46,060 --> 00:26:49,480 That sounds ripe for cheating or mistakes, 727 00:26:49,520 --> 00:26:51,190 especially from someone like me-- 728 00:26:51,230 --> 00:26:52,690 who knows very little about birds. 729 00:26:52,730 --> 00:26:53,820 What if I get it wrong? 730 00:26:53,860 --> 00:26:54,900 I got you. 731 00:26:54,940 --> 00:26:56,740 I just want you to get more out of this 732 00:26:56,780 --> 00:26:58,240 than making a list. 733 00:26:58,280 --> 00:26:59,400 Like the other day? 734 00:26:59,450 --> 00:27:00,820 How do you mean? 735 00:27:00,860 --> 00:27:03,700 Well, instead of just running around 736 00:27:03,740 --> 00:27:05,240 like chickens with our heads cut off-- 737 00:27:05,290 --> 00:27:06,790 oh, wow, that's a terrible saying! 738 00:27:06,830 --> 00:27:08,750 Yeah. Yeah, wow, I won't disagree. 739 00:27:08,790 --> 00:27:11,170 ...you made me slow down 740 00:27:11,210 --> 00:27:13,080 and just look at the bird. 741 00:27:14,420 --> 00:27:17,300 It's the kind of guiding I want to do... 742 00:27:17,340 --> 00:27:19,300 for beginners. 743 00:27:22,680 --> 00:27:24,430 You could be my first. 744 00:27:24,470 --> 00:27:25,930 I think I already am. 745 00:27:27,020 --> 00:27:28,600 Well, you're doing great. 746 00:27:28,640 --> 00:27:33,100 Well, I have a lot of time to study and shop online. 747 00:27:33,150 --> 00:27:35,940 My daughter is getting ready to go off to college 748 00:27:35,980 --> 00:27:38,690 and doesn't seem to need me as much anymore. 749 00:27:40,990 --> 00:27:44,450 What about you? 750 00:27:44,490 --> 00:27:46,410 That's what I'm curious about. 751 00:27:50,660 --> 00:27:51,920 Did you just see that? 752 00:27:51,960 --> 00:27:53,460 Stop avoiding the question. 753 00:27:53,500 --> 00:27:56,210 No, I'm serious! I think I just saw a scrub jay. 754 00:27:56,250 --> 00:27:58,130 A scrub jay-- how do you even know what a scrub jay is? 755 00:27:58,170 --> 00:27:59,170 - Hey. Hey, hey, hey. - I think I just saw a scr-- 756 00:27:59,210 --> 00:28:00,720 Oh, gosh, I'm in a plant. 757 00:28:00,760 --> 00:28:02,010 - Whoa, whoa. You okay? - I'm okay. 758 00:28:02,050 --> 00:28:04,260 [calmly] Slow down, okay? 759 00:28:05,100 --> 00:28:08,470 No rush. 760 00:28:09,770 --> 00:28:10,770 So where'd you see it? 761 00:28:10,810 --> 00:28:11,940 - Right up here. - That way? 762 00:28:11,980 --> 00:28:14,190 All right, let's go. 763 00:28:14,230 --> 00:28:16,230 [birds singing] 764 00:28:16,270 --> 00:28:19,730 I grew up in Cleveland, a place called Shaker Heights, 765 00:28:19,780 --> 00:28:22,650 and now I'm a high-school English teacher. 766 00:28:22,700 --> 00:28:24,280 That's it? 767 00:28:24,320 --> 00:28:25,280 I don't mean "that's it" 768 00:28:25,320 --> 00:28:27,490 like that's all you got going on, 769 00:28:27,530 --> 00:28:28,990 but what else about you? 770 00:28:29,040 --> 00:28:30,790 Let's see. 771 00:28:30,830 --> 00:28:33,370 I met my ex-husband at university. 772 00:28:33,420 --> 00:28:35,330 I moved here when he got a job. 773 00:28:35,380 --> 00:28:37,130 I quit mine when I had Morgan. 774 00:28:37,170 --> 00:28:38,880 I just went back a few years ago, 775 00:28:38,920 --> 00:28:41,260 so basically, you could say I took a long hiatus, 776 00:28:41,300 --> 00:28:42,630 I lost myself in the process, 777 00:28:42,670 --> 00:28:44,340 and now I feel like I have no idea what I'm doing. 778 00:28:44,380 --> 00:28:45,470 [deep breath] 779 00:28:45,510 --> 00:28:47,760 I bet you're glad you asked that question. 780 00:28:47,800 --> 00:28:49,350 I am. 781 00:28:49,390 --> 00:28:51,730 Your turn. 782 00:28:51,770 --> 00:28:52,930 I grew up 783 00:28:52,980 --> 00:28:55,520 in a small, ridiculously quiet town-- 784 00:28:55,560 --> 00:28:57,270 Mendocino, 785 00:28:57,310 --> 00:28:59,520 about two hours north of here. 786 00:28:59,570 --> 00:29:03,240 There wasn't really much to do, or going on, so... 787 00:29:04,490 --> 00:29:05,700 ...I started birding. 788 00:29:07,280 --> 00:29:08,870 And then I fell in love with it. 789 00:29:08,910 --> 00:29:10,370 [chuckles] 790 00:29:10,410 --> 00:29:12,160 I'm glad you have time for a new hobby. 791 00:29:12,200 --> 00:29:14,080 It's kind of exciting. 792 00:29:14,120 --> 00:29:15,790 Yes, it is. 793 00:29:15,830 --> 00:29:17,460 Now don't talk to me. 794 00:29:17,500 --> 00:29:18,880 [whispers] Oh, that's right-- you're birding. 795 00:29:18,920 --> 00:29:20,590 [gasps] Look yonder. 796 00:29:20,630 --> 00:29:23,420 A scrub jay is in sight. 797 00:29:23,470 --> 00:29:25,050 Oh, yeah, look at that. 798 00:29:25,090 --> 00:29:27,470 [birds singing] 799 00:29:27,510 --> 00:29:30,140 [Celeste] Toldja I saw one. 800 00:29:30,180 --> 00:29:32,180 Indeed, a scrub jay. 801 00:29:32,220 --> 00:29:34,270 Ha. 802 00:29:34,310 --> 00:29:36,350 Good spotting. 803 00:29:36,390 --> 00:29:38,230 Thank you. 804 00:29:39,440 --> 00:29:41,730 [Celeste] Seven? In two hours? 805 00:29:41,770 --> 00:29:44,490 [John] Hence the title "Patient Listening". 806 00:29:44,530 --> 00:29:46,450 We got time. 807 00:29:46,490 --> 00:29:48,160 Okay, speaking of time, 808 00:29:48,200 --> 00:29:49,950 do you happen to have any to spare 809 00:29:49,990 --> 00:29:51,330 on Friday night? 810 00:29:51,370 --> 00:29:52,990 We have this school event. 811 00:29:53,040 --> 00:29:53,950 It's a fundraiser. 812 00:29:54,000 --> 00:29:55,210 Parents against teachers. 813 00:29:55,250 --> 00:29:56,960 - What's the "against" part? - Bowling. 814 00:29:57,000 --> 00:29:57,960 Oh, no, I'm out. 815 00:29:58,000 --> 00:29:59,040 Really? 816 00:29:59,080 --> 00:30:00,960 Only because I'm a terrible bowler. 817 00:30:01,000 --> 00:30:02,800 Oh, no, no, no. You do not have to be good. 818 00:30:02,840 --> 00:30:04,260 You just have to show up. 819 00:30:04,300 --> 00:30:06,880 That is 97% of it-- I promise. 820 00:30:06,930 --> 00:30:08,510 But, full disclosure, 821 00:30:08,550 --> 00:30:10,300 I may have insinuated something 822 00:30:10,350 --> 00:30:12,640 that makes this all a bit more complicated. 823 00:30:12,680 --> 00:30:14,180 Okay. 824 00:30:14,220 --> 00:30:15,730 You know how I teach high school? 825 00:30:15,770 --> 00:30:16,940 Well, sometimes, I feel like 826 00:30:16,980 --> 00:30:18,650 I'm still in high school with all the gossip, 827 00:30:18,690 --> 00:30:20,310 and the drama and the people in your business, 828 00:30:20,360 --> 00:30:23,070 trying to set you up because they feel sorry for you. 829 00:30:23,110 --> 00:30:24,730 And then there were your flowers-- 830 00:30:24,780 --> 00:30:25,940 thank you, by the way. I hope you got my text. 831 00:30:25,990 --> 00:30:27,400 It was just a little something. 832 00:30:27,450 --> 00:30:29,110 And my co-workers saw 'em 833 00:30:29,160 --> 00:30:31,620 and they thought I had a new boyfriend. 834 00:30:31,660 --> 00:30:34,490 Okay. And, uh, to which you said? 835 00:30:34,540 --> 00:30:36,660 Not a lot! They're a bit much. 836 00:30:36,700 --> 00:30:39,000 And then, of course, they wanted to meet you. 837 00:30:39,040 --> 00:30:40,750 - Your "new boyfriend"? - Yes. 838 00:30:40,790 --> 00:30:42,500 I know, it's a lot to ask. 839 00:30:42,540 --> 00:30:44,250 I just-- I don't wanna be that person anymore. 840 00:30:45,300 --> 00:30:47,470 What-- What person? 841 00:30:47,510 --> 00:30:48,680 The one people pity. 842 00:30:48,720 --> 00:30:50,430 I just wanna go and I wanna bowl 843 00:30:50,470 --> 00:30:51,930 and raise some money for the kids. 844 00:30:51,970 --> 00:30:53,510 I'm in. 845 00:30:53,560 --> 00:30:54,810 Really? 846 00:30:54,850 --> 00:30:56,980 Yeah. I owe you. 847 00:30:57,020 --> 00:30:59,890 [♪♪♪] 848 00:31:01,310 --> 00:31:03,270 [Eva] Girl, you look great in everything. 849 00:31:03,310 --> 00:31:04,270 What's the big deal? 850 00:31:04,320 --> 00:31:05,400 Well, it's not every day 851 00:31:05,440 --> 00:31:07,110 you have to get dressed for a fake date. 852 00:31:07,150 --> 00:31:09,360 It's harder than you think! 853 00:31:09,400 --> 00:31:11,610 Mm. No, not that one. 854 00:31:11,660 --> 00:31:12,780 What? No? 855 00:31:12,820 --> 00:31:14,200 You know, it's casual. 856 00:31:14,240 --> 00:31:15,370 It's bowling, 857 00:31:15,410 --> 00:31:16,910 so it's gotta be casual, 858 00:31:16,950 --> 00:31:19,830 but cute enough for early dating. 859 00:31:19,870 --> 00:31:21,710 Whatever that means! 860 00:31:21,750 --> 00:31:23,170 [Eva] That's tragic. 861 00:31:23,210 --> 00:31:24,540 Oh, please-- don't hold back. 862 00:31:24,590 --> 00:31:26,550 [laughs] Hey, you called me. 863 00:31:26,590 --> 00:31:29,170 [gasping] What about this? 864 00:31:29,220 --> 00:31:30,300 [Eva] Oh! Better. 865 00:31:30,340 --> 00:31:32,340 - But? - [door shuts] 866 00:31:32,390 --> 00:31:34,050 Oh, it's Morgan! I gotta go! 867 00:31:34,100 --> 00:31:35,850 "Better" wasn't a "yes"! 868 00:31:37,020 --> 00:31:38,350 [termination beeping] 869 00:31:38,390 --> 00:31:41,640 I can't do the same concept as every other artist. 870 00:31:41,690 --> 00:31:43,020 It's the Junior Art Collective! 871 00:31:43,060 --> 00:31:45,150 My... [sighs] My last one. 872 00:31:45,190 --> 00:31:47,030 [Celeste] Hi, honey! 873 00:31:47,070 --> 00:31:48,610 You're home. 874 00:31:48,650 --> 00:31:50,780 I gotta go. 875 00:31:50,820 --> 00:31:51,860 How was your day? 876 00:31:51,910 --> 00:31:53,360 [sighing] Okay. 877 00:31:53,410 --> 00:31:56,080 Except my art project is a disaster. 878 00:31:56,120 --> 00:31:57,540 You get nervous every year, 879 00:31:57,580 --> 00:31:59,540 and I know it's gonna be beautiful. 880 00:31:59,580 --> 00:32:00,500 It's fine. 881 00:32:00,540 --> 00:32:02,080 I just need to revise it... 882 00:32:02,120 --> 00:32:03,420 in a vacuum. 883 00:32:03,460 --> 00:32:04,710 Well, if you need my help-- 884 00:32:04,750 --> 00:32:06,290 That's not a vacuum. 885 00:32:06,340 --> 00:32:08,880 I wanted to give you this. 886 00:32:08,920 --> 00:32:10,050 Go on. 887 00:32:10,090 --> 00:32:11,630 Open it. 888 00:32:11,670 --> 00:32:12,680 You didn't need to get me anything. 889 00:32:12,720 --> 00:32:14,010 I know. 890 00:32:14,050 --> 00:32:16,140 I'm just excited for you. 891 00:32:17,310 --> 00:32:19,180 Thanks... Mom. 892 00:32:20,600 --> 00:32:22,020 But... 893 00:32:22,060 --> 00:32:24,230 what if I made a mistake? 894 00:32:24,270 --> 00:32:26,810 In choosing V.A.U.? 895 00:32:26,860 --> 00:32:28,780 This has been the goal, the path, 896 00:32:28,820 --> 00:32:30,440 for as long as I can remember. 897 00:32:30,490 --> 00:32:31,650 I know. 898 00:32:31,690 --> 00:32:33,860 You're so close. Don't second-guess yourself. 899 00:32:33,910 --> 00:32:35,990 If it's too big, we can always get you a different size. 900 00:32:36,030 --> 00:32:36,950 [abrupt] It's good. 901 00:32:36,990 --> 00:32:38,080 Are you sure? 902 00:32:38,120 --> 00:32:40,750 I just need to get back to my pieces. 903 00:32:40,790 --> 00:32:42,080 I can't bomb my last art show. 904 00:32:42,120 --> 00:32:43,120 You won't. 905 00:32:43,160 --> 00:32:45,080 Hey! Don't forget your cookie dough. 906 00:32:46,130 --> 00:32:48,500 [♪♪♪] 907 00:33:02,140 --> 00:33:04,890 [♪♪♪] 908 00:33:10,980 --> 00:33:12,940 [Celeste] We need to figure this out. 909 00:33:12,990 --> 00:33:14,450 But you already gave me the lowdown on everyone. 910 00:33:14,490 --> 00:33:16,660 Well, that's them. What about us? How did we meet? 911 00:33:16,700 --> 00:33:17,870 [John] That's gonna come up between strikes? 912 00:33:17,910 --> 00:33:19,280 With this crew, you never know. 913 00:33:19,330 --> 00:33:20,950 Was it birding at--? Doh, I have no idea. 914 00:33:20,990 --> 00:33:22,250 - Hawk Hill. - "Hawk Hill!" 915 00:33:22,290 --> 00:33:23,910 We were looking at the same bird-- 916 00:33:23,960 --> 00:33:25,160 - Mm-hmm. - ...and then I asked you out 917 00:33:25,210 --> 00:33:26,290 for French fries. 918 00:33:26,330 --> 00:33:27,290 - French fries? - They're my go-to food. 919 00:33:27,330 --> 00:33:28,460 They're perfect on any occasion. 920 00:33:28,500 --> 00:33:29,670 Well, you see, 921 00:33:29,710 --> 00:33:32,300 that's something I definitely needed to know! 922 00:33:32,340 --> 00:33:33,800 [indistinct chatter] 923 00:33:33,840 --> 00:33:34,970 We good? 924 00:33:35,010 --> 00:33:36,010 Did you stretch? 925 00:33:36,050 --> 00:33:37,180 My bowling arm? 926 00:33:37,220 --> 00:33:38,890 You'll probably be okay-- with a little PT. 927 00:33:38,930 --> 00:33:40,640 Well, maybe. 928 00:33:40,680 --> 00:33:41,640 [exhales anxiously] 929 00:33:41,680 --> 00:33:43,680 Hey, everyone. 930 00:33:43,730 --> 00:33:45,350 This is John. 931 00:33:45,390 --> 00:33:47,100 - Hi. - John! 932 00:33:47,150 --> 00:33:48,560 - Hi. - Hi, John. 933 00:33:48,600 --> 00:33:50,110 [chuckles anxiously] 934 00:33:50,150 --> 00:33:53,320 You are much taller than I imagined. 935 00:33:53,360 --> 00:33:54,690 Taller? You mean brawnier! 936 00:33:54,740 --> 00:33:55,740 [John] Really? 937 00:33:55,780 --> 00:33:57,200 Why's that? 938 00:33:57,240 --> 00:33:58,360 You mean, "for a birder"? 939 00:33:58,410 --> 00:34:00,320 Well, I guess I never met one before. 940 00:34:00,370 --> 00:34:02,120 But we're excited to get to know you. 941 00:34:02,160 --> 00:34:03,660 So excited! 942 00:34:03,700 --> 00:34:04,870 Like, what university did you go to? 943 00:34:04,910 --> 00:34:06,460 [Layla] Did you have a favorite teacher? 944 00:34:06,500 --> 00:34:07,710 [Andrea] Do you have any children? 945 00:34:07,750 --> 00:34:09,080 [gasps] How did you guys meet? 946 00:34:09,130 --> 00:34:10,790 - Yes! How did you meet? - You know what, ladies? 947 00:34:10,840 --> 00:34:13,250 Why don't we do this after we bowl, 948 00:34:13,300 --> 00:34:14,420 'cause we don't wanna hold everyone up. 949 00:34:14,460 --> 00:34:15,210 - Yeah. Yeah. - Right, hon'? 950 00:34:15,260 --> 00:34:16,220 I know I'm ready to bowl. 951 00:34:16,260 --> 00:34:18,180 - Are you? - Yeah. 952 00:34:18,220 --> 00:34:20,800 Fine. Everyone, add your name to the scoreboards! 953 00:34:20,850 --> 00:34:23,100 It's time to bowl! 954 00:34:23,140 --> 00:34:24,640 Whoo! 955 00:34:24,680 --> 00:34:26,430 ♪ Listen up Feel the rush ♪ 956 00:34:26,480 --> 00:34:29,810 ♪ 'Cause our time has begun now ♪ 957 00:34:29,850 --> 00:34:32,360 ♪ Yeah ♪ 958 00:34:32,400 --> 00:34:34,110 ♪ Pressure's on Start the song ♪ 959 00:34:34,150 --> 00:34:37,820 ♪ And let's lose control ♪ 960 00:34:37,860 --> 00:34:39,780 ♪ Yeah ♪ 961 00:34:39,820 --> 00:34:42,530 ♪ I'm reachin' out ♪ 962 00:34:42,580 --> 00:34:44,740 ♪ Can I touch the clouds? ♪ 963 00:34:44,790 --> 00:34:46,580 ♪ Try to pull me down ♪ 964 00:34:46,620 --> 00:34:48,830 ♪ Can't keep my feet on the ground ♪ 965 00:34:48,870 --> 00:34:50,210 ♪ Yes, you and me ♪ 966 00:34:50,250 --> 00:34:52,630 ♪ Come and feel this beat ♪ 967 00:34:52,670 --> 00:34:54,460 ♪ There's a world to see ♪ 968 00:34:54,500 --> 00:34:56,880 ♪ Can't keep my feet on the ground ♪ 969 00:34:56,920 --> 00:34:58,470 ♪ I'm reachin' out ♪ 970 00:34:58,510 --> 00:35:00,260 ♪ Can I touch the clouds? ♪ 971 00:35:00,300 --> 00:35:02,390 ♪ Try to pull me down ♪ 972 00:35:02,430 --> 00:35:04,640 ♪ Can't keep my feet on the ground ♪ 973 00:35:04,680 --> 00:35:06,390 ♪ Yes, you and me ♪ 974 00:35:06,430 --> 00:35:08,520 ♪ Come and feel this beat ♪ 975 00:35:08,560 --> 00:35:10,480 ♪ There's a world to see ♪ 976 00:35:10,520 --> 00:35:13,230 ♪ Can't keep my feet on the ground ♪ 977 00:35:13,270 --> 00:35:16,150 So... in the absence of fries, 978 00:35:16,190 --> 00:35:17,610 what can I get you? 979 00:35:17,650 --> 00:35:18,610 Red Vines. They're quick. 980 00:35:18,650 --> 00:35:19,950 I think everybody's wrapping up. 981 00:35:19,990 --> 00:35:21,240 "Red Vines"? 982 00:35:21,280 --> 00:35:23,280 I'm more of a Junior Mints kind of guy myself, 983 00:35:23,320 --> 00:35:24,830 but I'll be right back. 984 00:35:24,870 --> 00:35:26,700 [hushed] I'm sorry, but... 985 00:35:26,740 --> 00:35:28,790 I don't think he's that into her. 986 00:35:28,830 --> 00:35:30,710 I kind of have to agree. 987 00:35:30,750 --> 00:35:34,090 I mean, did you see how she was all over him, 988 00:35:34,130 --> 00:35:35,750 and teaching him how to bowl, 989 00:35:35,800 --> 00:35:37,710 and he didn't even touch her? 990 00:35:37,760 --> 00:35:40,420 Ugh. Is it bad that I feel sorry for her? 991 00:35:40,470 --> 00:35:42,010 Same! I mean, when I think of her-- 992 00:35:42,050 --> 00:35:44,300 a whole year, alone? 993 00:35:44,350 --> 00:35:46,060 Yeah. I mean, this definitely 994 00:35:46,100 --> 00:35:48,430 never would have happened with Gary. 995 00:35:48,470 --> 00:35:51,480 [Layla] Gary is such a wild card emotionally, though. 996 00:35:51,520 --> 00:35:52,560 She wanted to be here, 997 00:35:52,600 --> 00:35:54,150 but she got roped into this fundraiser, 998 00:35:54,190 --> 00:35:55,440 - it was for her-- - Hi. 999 00:35:55,480 --> 00:35:56,610 - Oh! - I'm sorry. 1000 00:35:56,650 --> 00:35:58,070 Can I-- Can I borrow you for a sec? 1001 00:35:58,110 --> 00:35:59,490 - Yeah. Sure. - Yeah? 1002 00:36:00,950 --> 00:36:02,360 Where's our candy? 1003 00:36:02,410 --> 00:36:03,610 Uh, well, um... 1004 00:36:03,660 --> 00:36:05,030 They didn't have any? 1005 00:36:05,070 --> 00:36:07,240 I didn't make it to the front of the line. 1006 00:36:07,290 --> 00:36:10,540 I have been a terrible fake boyfriend. 1007 00:36:10,580 --> 00:36:11,500 What are you talking about? 1008 00:36:11,540 --> 00:36:12,620 You've been fine. 1009 00:36:12,670 --> 00:36:14,960 Not according to your friends. 1010 00:36:15,000 --> 00:36:17,880 [♪♪♪] 1011 00:36:19,380 --> 00:36:21,550 Oh? Oh... 1012 00:36:21,590 --> 00:36:24,430 Yeah. They're, uh, questioning... 1013 00:36:24,470 --> 00:36:25,850 my devotion to you. 1014 00:36:25,890 --> 00:36:26,930 Devotion? 1015 00:36:26,970 --> 00:36:27,930 - Yeah. - Like, how? 1016 00:36:27,970 --> 00:36:29,100 We just started dating. 1017 00:36:29,140 --> 00:36:31,560 Me being into you. 1018 00:36:31,600 --> 00:36:32,810 I haven't been selling it enough. 1019 00:36:32,850 --> 00:36:34,060 I'm sorry. 1020 00:36:34,100 --> 00:36:35,730 There's nothing to be sorry about. 1021 00:36:35,770 --> 00:36:38,150 Yeah, they're-- they're watching us right now. 1022 00:36:38,190 --> 00:36:39,530 [Celeste] They are? Oh, yeah, they are. 1023 00:36:39,570 --> 00:36:41,940 Mm. Um, I can fix this. 1024 00:36:41,990 --> 00:36:43,450 It would just mean us getting a little closer 1025 00:36:43,490 --> 00:36:45,530 than what we discussed. 1026 00:36:45,570 --> 00:36:47,330 Yeah. 1027 00:36:47,370 --> 00:36:51,620 I really don't want to go out with Andrea's cousin, so... 1028 00:36:51,660 --> 00:36:53,040 go for it. 1029 00:36:54,210 --> 00:36:55,670 Okay. 1030 00:36:55,710 --> 00:36:58,250 [♪♪♪] 1031 00:37:02,760 --> 00:37:04,840 [both sighing dreamily] 1032 00:37:06,760 --> 00:37:08,350 It's vanilla, isn't it? 1033 00:37:08,390 --> 00:37:09,890 What? 1034 00:37:09,930 --> 00:37:12,180 Your perfume. 1035 00:37:12,230 --> 00:37:13,560 Oh, it's lavender... 1036 00:37:13,600 --> 00:37:16,810 and I think vanilla caviar, 1037 00:37:16,850 --> 00:37:18,520 not that you would notice that. 1038 00:37:18,560 --> 00:37:19,860 I think it's different on everyone. 1039 00:37:19,900 --> 00:37:22,490 I'm starting to notice a lot of things about you. 1040 00:37:25,240 --> 00:37:27,740 [♪♪♪] 1041 00:37:28,870 --> 00:37:30,790 Everyone is watching us. 1042 00:37:30,830 --> 00:37:31,700 Yeah, they are. 1043 00:37:31,740 --> 00:37:33,120 Yeah. 1044 00:37:33,160 --> 00:37:34,750 I mean, we-- 1045 00:37:34,790 --> 00:37:36,080 we should probably kiss, right? 1046 00:37:36,120 --> 00:37:37,670 Being this close? 1047 00:37:37,710 --> 00:37:39,000 I mean, if we're dating-- 1048 00:37:39,040 --> 00:37:41,250 - Yeah, being this close, right? - ...probably. 1049 00:37:41,300 --> 00:37:42,880 - Yeah, probably. - Yeah. 1050 00:37:44,130 --> 00:37:45,090 Are we really doing this? 1051 00:37:45,130 --> 00:37:46,430 It appears so. 1052 00:37:46,470 --> 00:37:48,970 [♪♪♪] 1053 00:37:59,310 --> 00:38:00,360 We should, uh... 1054 00:38:00,400 --> 00:38:02,190 - Yeah. - We should probably go. 1055 00:38:02,230 --> 00:38:03,400 Uh, yeah. 1056 00:38:03,440 --> 00:38:05,110 It's an early morning tomorrow. 1057 00:38:05,150 --> 00:38:06,490 - Yeah. - With the birds. 1058 00:38:06,530 --> 00:38:07,490 With the birds. With the birds. 1059 00:38:07,530 --> 00:38:08,610 Thank you. 1060 00:38:08,660 --> 00:38:10,120 You're welcome. 1061 00:38:10,160 --> 00:38:11,120 - Are those your-- - Yeah. 1062 00:38:11,160 --> 00:38:12,370 ...your shoes right here? 1063 00:38:12,410 --> 00:38:13,740 - Yeah, those are my shoes here. - Okay. Bye. 1064 00:38:13,790 --> 00:38:14,750 - All right. - See ya. 1065 00:38:14,790 --> 00:38:16,330 Bye-bye. Bye. 1066 00:38:17,670 --> 00:38:20,750 [♪♪♪] 1067 00:38:20,790 --> 00:38:22,920 [Morgan] Mom, this new birdcam is so cool. 1068 00:38:22,960 --> 00:38:24,010 [Celeste] It is. 1069 00:38:24,050 --> 00:38:26,510 Right? I've been watching it all morning. 1070 00:38:26,550 --> 00:38:30,220 I know you like a clean house, but this feels excessive. 1071 00:38:31,300 --> 00:38:32,430 What's wrong? 1072 00:38:32,470 --> 00:38:33,640 Nothing's wrong! 1073 00:38:33,680 --> 00:38:37,020 Our living room just needed some sprucing. 1074 00:38:37,060 --> 00:38:38,690 Does this have anything to do with your bird-friend 1075 00:38:38,730 --> 00:38:40,310 - coming over? - What? No! 1076 00:38:40,350 --> 00:38:42,060 Why would you say that? 1077 00:38:42,110 --> 00:38:44,150 So you're really just going to hang out in our backyard 1078 00:38:44,190 --> 00:38:45,320 and watch birds? 1079 00:38:45,360 --> 00:38:46,740 For the contest. 1080 00:38:46,780 --> 00:38:50,280 Our backyard happens to be a bit of a bird sanctuary, 1081 00:38:50,320 --> 00:38:53,620 according to A Guide to Native Birds of California . 1082 00:38:53,660 --> 00:38:55,410 Whatever you say. 1083 00:38:55,450 --> 00:38:57,040 Have you talked to your roommate 1084 00:38:57,080 --> 00:38:58,620 about who's bringing the fridge? 1085 00:38:58,660 --> 00:39:00,040 Oh, and I was thinking we could run out 1086 00:39:00,080 --> 00:39:01,420 and get matching duvets. 1087 00:39:01,460 --> 00:39:02,790 I've got time now. 1088 00:39:02,840 --> 00:39:06,010 I'm actually meeting up with some friends 1089 00:39:06,050 --> 00:39:07,470 - at the art studio. - Oh. 1090 00:39:07,510 --> 00:39:09,090 I'll get to it, okay? 1091 00:39:09,130 --> 00:39:10,720 Sorry, sorry. I didn't mean to push. 1092 00:39:10,760 --> 00:39:13,260 Um, you wanna order ramen later? 1093 00:39:13,300 --> 00:39:17,850 I'm actually having dinner with Dad and Lucy. 1094 00:39:17,890 --> 00:39:19,270 He didn't mention he was coming. 1095 00:39:19,310 --> 00:39:21,400 I guess it was a super-last-minute work thing. 1096 00:39:21,440 --> 00:39:22,940 I'm sorry. It'll be fun! 1097 00:39:22,980 --> 00:39:25,190 You are gonna have a lot of fun. 1098 00:39:25,230 --> 00:39:27,230 You know... 1099 00:39:27,280 --> 00:39:29,610 you can date people too, right? 1100 00:39:29,650 --> 00:39:31,610 Yeah, I know that, 1101 00:39:31,660 --> 00:39:34,370 and I will, when I meet someone I like. 1102 00:39:34,410 --> 00:39:35,450 It's all about timing. 1103 00:39:35,490 --> 00:39:37,370 So not this new bird-guy? 1104 00:39:37,410 --> 00:39:38,830 Pretty sure he's still hung up on his ex, 1105 00:39:38,870 --> 00:39:40,750 so yeah, no, not gonna go there. 1106 00:39:40,790 --> 00:39:43,250 Whatever you say. 1107 00:39:43,290 --> 00:39:45,630 Have fun organizing your living room. 1108 00:39:45,670 --> 00:39:48,210 It's still "our" living room! 1109 00:39:48,260 --> 00:39:49,840 You haven't moved out yet. 1110 00:39:49,880 --> 00:39:52,680 Oh, I'm sure you're counting the days. 1111 00:39:52,720 --> 00:39:55,100 [knocking] 1112 00:39:55,140 --> 00:39:58,100 [door opens] 1113 00:39:58,140 --> 00:39:59,730 Uh, Mom, someone's asking for you on the porch. 1114 00:39:59,770 --> 00:40:01,140 What? Already? 1115 00:40:01,190 --> 00:40:03,440 Tall, nerdy-surfer vibe? 1116 00:40:03,480 --> 00:40:05,440 Is he your birding friend? 1117 00:40:05,480 --> 00:40:06,610 Why are you saying it like that? 1118 00:40:06,650 --> 00:40:07,780 No reason! 1119 00:40:07,820 --> 00:40:08,730 Did you just leave him out there? 1120 00:40:08,780 --> 00:40:10,110 Yeah. 1121 00:40:10,150 --> 00:40:12,200 His name is John... by the way. 1122 00:40:12,240 --> 00:40:14,700 Come on in, John! 1123 00:40:14,740 --> 00:40:16,740 [♪♪♪] 1124 00:40:16,780 --> 00:40:19,580 [chuckles] Ahem. 1125 00:40:19,620 --> 00:40:20,910 - Hi! - Hi. 1126 00:40:20,960 --> 00:40:22,620 You're early. 1127 00:40:22,670 --> 00:40:23,620 I thought we said ten. 1128 00:40:23,670 --> 00:40:25,580 Really? I thought we said nine. 1129 00:40:27,040 --> 00:40:28,090 Is it-- Is it okay I came in? 1130 00:40:28,130 --> 00:40:29,340 Your daughter, she told me to-- 1131 00:40:29,380 --> 00:40:31,010 She was just leaving. Yeah. And that's good, 1132 00:40:31,050 --> 00:40:33,760 because now you've met my daughter. 1133 00:40:33,800 --> 00:40:35,220 I mean, not that it's, like, super-significant 1134 00:40:35,260 --> 00:40:37,680 that my daughter meet my birding partner. 1135 00:40:37,720 --> 00:40:39,100 Although, we are in our second weekend, 1136 00:40:39,140 --> 00:40:41,390 so that-that does feel pretty significant. 1137 00:40:42,640 --> 00:40:43,520 So it's okay I came in? 1138 00:40:43,560 --> 00:40:44,520 It's great! 1139 00:40:44,560 --> 00:40:45,980 I'm gonna, um, go grab my stuff, 1140 00:40:46,020 --> 00:40:47,610 and then we can find some feathers. 1141 00:40:47,650 --> 00:40:48,650 All right. Cool. 1142 00:40:53,360 --> 00:40:56,070 I don't know if we're supposed to pick favorites, 1143 00:40:56,120 --> 00:40:58,830 but the yellow warbler is definitely 1144 00:40:58,870 --> 00:41:00,290 the most attractive bird we've seen. 1145 00:41:00,330 --> 00:41:01,500 So far! 1146 00:41:01,540 --> 00:41:03,330 They're like a sunburst with wings, 1147 00:41:03,370 --> 00:41:05,250 and those little nests they make? 1148 00:41:05,290 --> 00:41:06,880 They're like coffee mugs! Adorable! 1149 00:41:06,920 --> 00:41:08,000 Ah, you spotted it. 1150 00:41:08,040 --> 00:41:09,340 You identified it. 1151 00:41:09,380 --> 00:41:11,170 You'll get there, don't worry. 1152 00:41:11,210 --> 00:41:12,800 So, be honest-- 1153 00:41:12,840 --> 00:41:14,970 we're halfway through, how are we doing? 1154 00:41:15,010 --> 00:41:16,840 - Numbers-wise? - Mm-hmm. 1155 00:41:16,890 --> 00:41:18,890 Well, it's tough to say when we don't know others' counts. 1156 00:41:18,930 --> 00:41:20,430 Well, can't we just ask them? 1157 00:41:20,470 --> 00:41:21,720 I'm sure they'd like to know. 1158 00:41:21,770 --> 00:41:23,480 That's not something we do. 1159 00:41:23,520 --> 00:41:25,980 Nobody knows the counts until the final reception, 1160 00:41:26,020 --> 00:41:27,770 when we announce the winner. 1161 00:41:27,810 --> 00:41:28,940 So...? 1162 00:41:28,980 --> 00:41:31,480 So... 97 is decent. 1163 00:41:32,690 --> 00:41:34,070 Teams can spot 1164 00:41:34,110 --> 00:41:36,280 up to 200 bird species per weekend. 1165 00:41:36,320 --> 00:41:39,410 200 per weekend? 1166 00:41:39,450 --> 00:41:41,490 We're nowhere near where we need to be. 1167 00:41:41,540 --> 00:41:43,250 Let's go! 1168 00:41:43,290 --> 00:41:44,500 Oops! Ha! 1169 00:41:44,540 --> 00:41:47,210 Oh, hey... an injury is not gonna help us. 1170 00:41:47,250 --> 00:41:48,960 Well, stop distracting me. 1171 00:41:49,000 --> 00:41:50,000 Oh, I'm distracting? 1172 00:41:50,040 --> 00:41:51,130 Mm-hmm. Let's go. 1173 00:41:51,170 --> 00:41:52,670 - Where are we going? - Yonder! 1174 00:41:52,710 --> 00:41:53,630 - Hmm? - I can hear them. 1175 00:41:53,670 --> 00:41:55,010 - All right. - Do you hear that? 1176 00:41:55,050 --> 00:41:56,300 "Yonder" it is. 1177 00:41:57,760 --> 00:41:59,890 I know you liked doing this as a kid, 1178 00:41:59,930 --> 00:42:03,220 but did you actually study ornithology in school? 1179 00:42:03,270 --> 00:42:06,190 Biology with a minor in ornithology. 1180 00:42:06,230 --> 00:42:08,690 I made it my concentration in grad school. 1181 00:42:08,730 --> 00:42:10,400 Masters or Ph.D.? 1182 00:42:10,440 --> 00:42:12,690 Masters, initially. 1183 00:42:12,730 --> 00:42:14,610 Breena really wanted me 1184 00:42:14,650 --> 00:42:16,700 to do the whole tenure-track professorship, 1185 00:42:16,740 --> 00:42:18,200 like her, 1186 00:42:18,240 --> 00:42:21,490 which made sense until... 1187 00:42:22,410 --> 00:42:24,290 Lazlo? 1188 00:42:24,330 --> 00:42:27,120 ...I realized I hated it. 1189 00:42:29,290 --> 00:42:31,380 So I dropped out, 1190 00:42:31,420 --> 00:42:32,710 much to Breena's dismay. 1191 00:42:32,750 --> 00:42:34,260 Hence Lazlo-- 1192 00:42:34,300 --> 00:42:38,130 who was deeply rooted in all things academia. 1193 00:42:39,130 --> 00:42:41,140 I'm sorry. 1194 00:42:42,300 --> 00:42:44,430 I just didn't wanna spend more time in a lab 1195 00:42:44,470 --> 00:42:47,180 than in the outdoors. 1196 00:42:48,440 --> 00:42:49,900 But, believe it or not... 1197 00:42:49,940 --> 00:42:51,400 I'm a desk-job guy now. 1198 00:42:51,440 --> 00:42:53,730 Well, hopefully not forever, 1199 00:42:53,770 --> 00:42:57,320 and I think we can win. 1200 00:42:57,360 --> 00:42:59,660 Oh, I definitely don't think Breena thinks that. 1201 00:42:59,700 --> 00:43:01,780 Well, who cares what she thinks? 1202 00:43:04,660 --> 00:43:07,200 It would be great to prove her wrong. 1203 00:43:08,410 --> 00:43:11,040 [♪♪♪] 1204 00:43:14,300 --> 00:43:16,170 You are so lucky 1205 00:43:16,210 --> 00:43:18,090 that you have all this in your backyard. 1206 00:43:18,130 --> 00:43:20,130 I know, right? 1207 00:43:20,180 --> 00:43:22,300 I love all of these birds, 1208 00:43:22,340 --> 00:43:25,510 but I know very little about them... 1209 00:43:25,560 --> 00:43:28,680 or what's happening all around them. 1210 00:43:28,730 --> 00:43:31,440 Like over here-- do you see that one? 1211 00:43:31,480 --> 00:43:33,230 Oh, yeah! Look at that. 1212 00:43:33,270 --> 00:43:34,730 [Celeste] What is it? 1213 00:43:34,770 --> 00:43:37,110 You really want me to tell you? 1214 00:43:37,150 --> 00:43:38,820 No. 1215 00:43:40,740 --> 00:43:43,280 The red-footed mini pigeon. 1216 00:43:44,280 --> 00:43:45,700 [laughs] Seriously? 1217 00:43:47,750 --> 00:43:49,120 [Celeste] The western bluebird. 1218 00:43:50,160 --> 00:43:51,330 Okay. 1219 00:43:51,370 --> 00:43:53,880 Wow. You really had me there. 1220 00:43:56,590 --> 00:43:59,170 I told you you'd get there. 1221 00:43:59,210 --> 00:44:01,930 [birds singing] 1222 00:44:01,970 --> 00:44:03,180 [Celeste] That one! 1223 00:44:03,220 --> 00:44:05,010 I hear those birds all the time, 1224 00:44:05,050 --> 00:44:06,100 but I can't find them. 1225 00:44:06,140 --> 00:44:07,810 The little chicks just flew the nest, 1226 00:44:07,850 --> 00:44:09,640 which feels a little too close to home. 1227 00:44:09,680 --> 00:44:13,020 Ah, I guess you're not ready for Morgan to leave yet? 1228 00:44:13,060 --> 00:44:15,900 No. Not that she's wanted to hang out much lately. 1229 00:44:15,940 --> 00:44:17,150 Look, I'm no parent, 1230 00:44:17,190 --> 00:44:19,280 but I bet you're doing better than you think. 1231 00:44:19,320 --> 00:44:20,820 It's a parent's job to give their kids roots 1232 00:44:20,860 --> 00:44:22,570 and then wings. 1233 00:44:22,610 --> 00:44:24,320 It seems to me like you're doing just that. 1234 00:44:24,370 --> 00:44:26,450 Of course, you would find an analogy in it. 1235 00:44:26,490 --> 00:44:28,080 - [chuckling] - [bird trills] 1236 00:44:28,120 --> 00:44:30,700 Oh, can you tell me what that is? 1237 00:44:30,750 --> 00:44:34,000 That's the call of a red-winged blackbird. 1238 00:44:34,040 --> 00:44:37,170 Do you typically hear a call and a response? 1239 00:44:37,210 --> 00:44:38,380 Yeah, usually, you hear a pair 1240 00:44:38,420 --> 00:44:40,130 calling back and forth to each other. 1241 00:44:40,170 --> 00:44:42,510 The male and the female each have different sounds. 1242 00:44:42,550 --> 00:44:44,180 [birds calling] 1243 00:44:44,220 --> 00:44:45,640 There it is. Right there. 1244 00:44:45,680 --> 00:44:46,680 Where? 1245 00:44:46,720 --> 00:44:48,180 On the branch. You see it? 1246 00:44:48,220 --> 00:44:49,350 That's the female. 1247 00:44:49,390 --> 00:44:50,770 [Celeste] Oh, yes! 1248 00:44:50,810 --> 00:44:52,060 [bird sings and trills] 1249 00:44:52,100 --> 00:44:53,890 It sounds like the other one 1250 00:44:53,940 --> 00:44:54,980 is just across the stream, over there. 1251 00:44:55,020 --> 00:44:57,060 The males have the distinct red wing. 1252 00:44:57,110 --> 00:44:58,570 [Celeste chuckles] 1253 00:44:58,610 --> 00:45:00,530 What are they saying? 1254 00:45:01,780 --> 00:45:03,360 Well, if I knew that, 1255 00:45:03,400 --> 00:45:05,490 I'd definitely have my own birding business. 1256 00:45:05,530 --> 00:45:07,620 I walked right into that one, didn't I? 1257 00:45:07,660 --> 00:45:09,200 - Yeah, you did. - You know what I mean, though. 1258 00:45:09,240 --> 00:45:11,540 I mean, they're obviously trying to communicate something. 1259 00:45:11,580 --> 00:45:14,120 I don't know exactly, but they're just... 1260 00:45:14,160 --> 00:45:15,370 keeping track of each other, 1261 00:45:15,420 --> 00:45:16,920 looking for food, 1262 00:45:16,960 --> 00:45:19,340 making sure no one goes too far. 1263 00:45:19,380 --> 00:45:22,510 Who knew birds could be so romantic? 1264 00:45:26,220 --> 00:45:27,640 You did. 1265 00:45:29,430 --> 00:45:30,970 Maybe. 1266 00:45:31,930 --> 00:45:34,770 [♪♪♪] 1267 00:45:39,150 --> 00:45:41,320 We added 40 today. 1268 00:45:41,360 --> 00:45:44,030 That's 119. That's our bird count. 1269 00:45:44,070 --> 00:45:45,200 That's a great day. 1270 00:45:45,240 --> 00:45:47,570 Where were you at this point last year? 1271 00:45:50,160 --> 00:45:52,040 Let's not worry about the past. 1272 00:45:52,080 --> 00:45:54,080 I just wanna... enjoy this. 1273 00:45:54,120 --> 00:45:55,710 You? 1274 00:45:55,750 --> 00:45:57,830 Same. 1275 00:45:57,880 --> 00:45:59,880 'Cause this is a whole new ballgame. 1276 00:45:59,920 --> 00:46:01,550 I don't know if you heard, but... 1277 00:46:01,590 --> 00:46:03,340 I got a new partner. 1278 00:46:03,380 --> 00:46:05,090 I may have heard something about her. 1279 00:46:05,130 --> 00:46:06,470 Smart, enthusiastic-- 1280 00:46:06,510 --> 00:46:08,800 Maybe a little too nice with her co-workers, but... 1281 00:46:08,840 --> 00:46:10,600 hopefully very good at trivia night? 1282 00:46:10,640 --> 00:46:13,020 They're really gonna add 10 points for the winner? 1283 00:46:13,060 --> 00:46:14,520 Yeah. It's the first year they're doing this. 1284 00:46:14,560 --> 00:46:16,060 Oh, there's only one problem. 1285 00:46:16,100 --> 00:46:17,190 - What's that? - Trivia's on Thursday. 1286 00:46:17,230 --> 00:46:19,190 You said this would just be weekends. 1287 00:46:19,230 --> 00:46:20,230 You can't make it? 1288 00:46:21,820 --> 00:46:22,900 You're joking? 1289 00:46:22,940 --> 00:46:24,030 - Yeah. - Okay. 1290 00:46:24,070 --> 00:46:25,150 I'm pretty sure I'm free on Thursday. 1291 00:46:25,190 --> 00:46:26,320 Okay, good. 1292 00:46:26,360 --> 00:46:27,700 Good. 1293 00:46:29,450 --> 00:46:30,950 Well, I guess I should get back to it. 1294 00:46:30,990 --> 00:46:32,950 I gotta start studying for the big game. 1295 00:46:32,990 --> 00:46:35,160 Yep. Same. Same! 1296 00:46:35,200 --> 00:46:36,540 Have a good sleep. 1297 00:46:36,580 --> 00:46:37,660 It's gonna be a big day tomorrow. 1298 00:46:37,710 --> 00:46:39,580 I'll be there. Goodnight! 1299 00:46:39,630 --> 00:46:40,880 Goodnight. 1300 00:46:42,960 --> 00:46:47,220 [♪♪♪] 1301 00:46:47,260 --> 00:46:48,840 Look. Right there. 1302 00:46:53,140 --> 00:46:56,430 [♪♪♪] 1303 00:46:56,480 --> 00:46:57,810 [calling for birds] 1304 00:46:57,850 --> 00:46:59,270 [calling] 1305 00:46:59,310 --> 00:47:00,230 [calling for birds] 1306 00:47:00,270 --> 00:47:01,230 [laughing] 1307 00:47:01,270 --> 00:47:03,320 ♪ Whoa-oh-oh-oh ♪ 1308 00:47:03,360 --> 00:47:05,230 ♪ Whoa-oh-oh ♪ 1309 00:47:05,280 --> 00:47:06,900 ♪ Whoa-oh-oh-oh ♪ 1310 00:47:06,940 --> 00:47:09,240 ♪ Letting go, letting go ♪ 1311 00:47:09,280 --> 00:47:11,370 ♪ Couldn't breathe in the city ♪ 1312 00:47:11,410 --> 00:47:13,990 ♪ So I took to the road ♪ 1313 00:47:14,030 --> 00:47:17,370 ♪ Whoa-oh-oh-oh-oh-oh ♪ 1314 00:47:17,410 --> 00:47:19,370 ♪ When every window went down ♪ 1315 00:47:19,410 --> 00:47:21,830 ♪ I wasn't even sure where to go ♪ 1316 00:47:21,880 --> 00:47:24,800 ♪ Whoa-oh-oh-oh-oh-oh ♪ 1317 00:47:24,840 --> 00:47:27,380 ♪ You can find me ♪ 1318 00:47:27,420 --> 00:47:31,010 ♪ Where we all run free ♪ 1319 00:47:31,050 --> 00:47:33,010 ♪ Whoa-oh-oh-oh ♪ 1320 00:47:33,050 --> 00:47:35,390 ♪ Whoa-oh-oh ♪ 1321 00:47:35,430 --> 00:47:37,180 ♪ Whoa-oh-oh-oh ♪ 1322 00:47:37,220 --> 00:47:38,930 ♪ Letting go, letting go ♪ 1323 00:47:38,980 --> 00:47:41,230 ♪ Whoa-oh-oh-oh ♪ 1324 00:47:41,270 --> 00:47:43,360 ♪ Whoa-oh-oh ♪ 1325 00:47:43,400 --> 00:47:45,190 ♪ Whoa-oh-oh-oh ♪ 1326 00:47:45,230 --> 00:47:46,820 ♪ Letting go, letting go ♪ 1327 00:47:46,860 --> 00:47:49,030 ♪ Whoa-oh-oh-oh... ♪ 1328 00:47:49,070 --> 00:47:50,780 ♪ Letting go, letting go ♪ 1329 00:47:50,820 --> 00:47:52,990 Costa's hummingbird. 1330 00:47:53,030 --> 00:47:55,410 Bingo. 1331 00:47:55,450 --> 00:47:56,990 Hey, what are y'all looking at? 1332 00:47:57,040 --> 00:47:58,120 [Celeste] Shh. 1333 00:47:58,160 --> 00:47:59,290 Right there. 1334 00:47:59,330 --> 00:48:01,460 Oh, sorry! My bad. 1335 00:48:01,500 --> 00:48:02,580 [John] You see him? 1336 00:48:02,620 --> 00:48:03,540 He's sitting right on that branch. 1337 00:48:03,580 --> 00:48:05,920 Right there. 1338 00:48:05,960 --> 00:48:07,210 Here, take these. 1339 00:48:10,380 --> 00:48:13,010 [♪♪♪] 1340 00:48:13,050 --> 00:48:14,010 Wow! 1341 00:48:15,720 --> 00:48:17,760 See, I don't think I'd be any good at this. 1342 00:48:17,810 --> 00:48:19,560 I mean, I can't sit still long enough 1343 00:48:19,600 --> 00:48:21,980 to tie my shoes, let alone scout for birds. 1344 00:48:22,020 --> 00:48:24,940 Well, I am happy to meet you, Fred, 'cause I can relate. 1345 00:48:24,980 --> 00:48:26,980 I think you'd be surprised. 1346 00:48:27,020 --> 00:48:29,110 You just met the Clark Kent of birds, 1347 00:48:29,150 --> 00:48:31,190 and only because of migration-- 1348 00:48:31,240 --> 00:48:33,070 otherwise, they'd be asleep right now. 1349 00:48:33,110 --> 00:48:34,200 Superman? 1350 00:48:34,240 --> 00:48:35,280 Yeah. 1351 00:48:35,320 --> 00:48:37,330 Hummingbirds are faster than cars. 1352 00:48:37,370 --> 00:48:39,540 And just like you on this trail, 1353 00:48:39,580 --> 00:48:41,460 their wings never stop moving. 1354 00:48:41,500 --> 00:48:42,540 [chuckles] 1355 00:48:42,580 --> 00:48:44,830 Wow. Thanks! 1356 00:48:44,880 --> 00:48:46,460 I wonder what else is out here. 1357 00:48:52,760 --> 00:48:54,010 What? 1358 00:48:54,050 --> 00:48:56,300 You're really good at this. 1359 00:48:56,350 --> 00:49:00,310 With or without a Ph.D., you can win this... 1360 00:49:00,350 --> 00:49:01,930 and be a great guide. 1361 00:49:01,980 --> 00:49:04,520 Pretty sure Fred would agree. 1362 00:49:05,940 --> 00:49:08,480 [♪♪♪] 1363 00:49:15,200 --> 00:49:17,910 [both wheezing] 1364 00:49:17,950 --> 00:49:19,160 [John] Are you okay? 1365 00:49:19,200 --> 00:49:20,120 [Celeste] Yeah. 1366 00:49:20,160 --> 00:49:21,500 This is it. 1367 00:49:21,540 --> 00:49:23,330 The tall trees, old-growth forests-- 1368 00:49:23,370 --> 00:49:26,000 the perfect habitat for nesting. 1369 00:49:26,040 --> 00:49:28,750 Spotted owls love places like this. 1370 00:49:28,790 --> 00:49:30,340 I'm impressed. 1371 00:49:30,380 --> 00:49:31,840 You've done your homework. 1372 00:49:31,880 --> 00:49:34,630 I was doing some research and I found this message board, 1373 00:49:34,680 --> 00:49:37,510 and someone claimed to have seen one in this area, 1374 00:49:37,550 --> 00:49:39,390 even during the daytime. 1375 00:49:39,430 --> 00:49:42,100 Do we get bonus points if we spot one? 1376 00:49:42,140 --> 00:49:43,520 [chuckles] No. 1377 00:49:43,560 --> 00:49:47,770 Just the, uh, the satisfaction and the bragging rights. 1378 00:49:49,610 --> 00:49:52,360 And maybe, because of you... 1379 00:49:52,400 --> 00:49:54,990 we're gonna see one today. 1380 00:49:56,320 --> 00:49:58,160 Okay. 1381 00:50:01,490 --> 00:50:03,250 Let's be very quiet. 1382 00:50:08,750 --> 00:50:10,290 [hushed] Look. I see something! 1383 00:50:10,340 --> 00:50:12,300 [♪♪♪] 1384 00:50:12,340 --> 00:50:14,260 [quietly] That's it. 1385 00:50:15,380 --> 00:50:17,880 [♪♪♪] 1386 00:50:29,560 --> 00:50:31,980 [♪♪♪] 1387 00:50:43,870 --> 00:50:45,830 [snapping] 1388 00:50:45,870 --> 00:50:47,410 [snap] 1389 00:50:47,460 --> 00:50:51,000 [Celeste chuckles] 1390 00:50:51,040 --> 00:50:52,920 Thank you. 1391 00:50:58,050 --> 00:50:59,970 [♪♪♪] 1392 00:51:08,060 --> 00:51:12,230 [♪♪♪] 1393 00:51:27,120 --> 00:51:28,750 [door opens] 1394 00:51:30,080 --> 00:51:32,710 [♪♪♪] 1395 00:51:50,100 --> 00:51:51,230 [chuckles softly] 1396 00:51:51,270 --> 00:51:54,230 [♪♪♪] 1397 00:52:16,290 --> 00:52:18,800 [♪♪♪] 1398 00:52:34,980 --> 00:52:37,360 [♪♪♪] 1399 00:52:39,610 --> 00:52:41,400 Did I read your text correctly? 1400 00:52:41,440 --> 00:52:44,530 Are you going out with John on a weeknight? 1401 00:52:44,570 --> 00:52:46,870 I do not think I sent you that text. 1402 00:52:46,910 --> 00:52:50,450 Okay, maybe it was John, but either way-- exciting! 1403 00:52:50,500 --> 00:52:52,580 It's for the contest that you got me into. 1404 00:52:52,620 --> 00:52:55,460 Yeah, this feels a touch extracurricular. 1405 00:52:55,500 --> 00:52:56,750 I mean, it's a pub! 1406 00:52:56,790 --> 00:52:59,050 There are birding points on the line. 1407 00:52:59,090 --> 00:53:00,960 [dryly] Oh, that's a whole other ballgame, then. 1408 00:53:01,010 --> 00:53:01,970 Don't you have somewhere to be? 1409 00:53:02,010 --> 00:53:03,340 - Remarkably, no. - Well, I do. 1410 00:53:03,380 --> 00:53:04,470 So, go! 1411 00:53:04,510 --> 00:53:05,640 Okay, bye. 1412 00:53:05,680 --> 00:53:08,050 Don't forget about our party on Saturday. 1413 00:53:08,100 --> 00:53:10,060 What party? 1414 00:53:10,100 --> 00:53:11,470 The anniversary party... 1415 00:53:11,520 --> 00:53:12,770 ten years. 1416 00:53:12,810 --> 00:53:14,980 Wait! Did I not give you one? I swore I did! 1417 00:53:15,020 --> 00:53:15,980 No! 1418 00:53:16,020 --> 00:53:17,480 But you did tell me about it. 1419 00:53:17,520 --> 00:53:19,360 [relieved sigh] Not funny. 1420 00:53:19,400 --> 00:53:21,440 Very cute invite. I will be there. 1421 00:53:22,570 --> 00:53:23,950 Now I remember. 1422 00:53:23,990 --> 00:53:27,450 I ran into John at pickleball the other day. 1423 00:53:27,490 --> 00:53:30,950 He's pretty excited about tonight. 1424 00:53:30,990 --> 00:53:32,080 Just sayin'. 1425 00:53:33,210 --> 00:53:35,710 [♪♪♪] 1426 00:53:37,460 --> 00:53:39,000 - Oh. - Oh, finally. 1427 00:53:39,040 --> 00:53:42,260 What? I'm here before 10 A.M., so, you know, you're welcome. 1428 00:53:42,300 --> 00:53:43,720 Okay, listen, I got a question for you. 1429 00:53:43,760 --> 00:53:44,930 Mm-hmm? 1430 00:53:44,970 --> 00:53:46,840 How much land mass was given to construction 1431 00:53:46,890 --> 00:53:48,050 over the last year, 1432 00:53:48,090 --> 00:53:49,390 affecting bird habitat? 1433 00:53:49,430 --> 00:53:51,180 You're asking me that? 1434 00:53:51,220 --> 00:53:52,600 I'm pretty sure 1435 00:53:52,640 --> 00:53:54,640 you get to roll in here after 10 A.M. for a reason. 1436 00:53:54,680 --> 00:53:57,190 And I got trivia tonight. 1437 00:53:57,230 --> 00:53:58,480 Oh, when will you know the results? 1438 00:53:58,520 --> 00:53:59,610 What, for trivia, or for the contest? 1439 00:53:59,650 --> 00:54:00,980 The contest. 1440 00:54:01,020 --> 00:54:02,690 This weekend. Why? 1441 00:54:02,730 --> 00:54:03,860 [exhaling] 1442 00:54:03,900 --> 00:54:05,700 There's an opening... 1443 00:54:05,740 --> 00:54:08,200 for Operations Director that I wanna put you up for. 1444 00:54:08,240 --> 00:54:11,330 Look, it's more managerial, obviously, 1445 00:54:11,370 --> 00:54:13,620 and will mean more time in front of a computer screen, 1446 00:54:13,660 --> 00:54:15,290 but the pay reflects that, 1447 00:54:15,330 --> 00:54:17,960 so if you're interested... 1448 00:54:19,460 --> 00:54:20,920 Can you give me till Monday? 1449 00:54:20,960 --> 00:54:22,630 Sure. Yeah. 1450 00:54:22,670 --> 00:54:25,220 I mean, that's probably as far as I can push it, though. 1451 00:54:25,260 --> 00:54:26,260 Thanks, C. 1452 00:54:26,300 --> 00:54:27,680 No problem. 1453 00:54:27,720 --> 00:54:31,220 And, uh, have a good time with your "new partner" tonight. 1454 00:54:32,180 --> 00:54:34,770 Why are you saying it like that? 1455 00:54:34,810 --> 00:54:36,180 I don't know. 1456 00:54:36,230 --> 00:54:37,480 Celeste and I are just teammates. 1457 00:54:37,520 --> 00:54:39,020 [scoffs] Oh. Okay. 1458 00:54:39,060 --> 00:54:41,690 'Cause I was just getting the feeling 1459 00:54:41,730 --> 00:54:43,780 that you were super-excited to spend more time with her, 1460 00:54:43,820 --> 00:54:44,940 that's all. You know? 1461 00:54:44,990 --> 00:54:47,240 You know, 'cause you seem super-excited. 1462 00:54:47,280 --> 00:54:48,570 That's the vibe I'm getting. 1463 00:54:48,610 --> 00:54:49,700 - Okay. - Yeah. 1464 00:54:49,740 --> 00:54:52,660 Fine. I-I-I am excited. 1465 00:54:52,700 --> 00:54:53,910 Okay. 1466 00:54:53,950 --> 00:54:55,000 Now, how about the land mass question? 1467 00:54:55,040 --> 00:54:56,620 I need to know that. I need the win. 1468 00:54:56,660 --> 00:54:57,580 [exhaling deeply] 1469 00:54:57,620 --> 00:54:59,830 John, I... 1470 00:54:59,870 --> 00:55:01,580 I know everything. 1471 00:55:01,630 --> 00:55:03,250 Come! 1472 00:55:03,300 --> 00:55:05,090 I knew it! 1473 00:55:06,130 --> 00:55:08,930 ♪ Ooh, ooh ♪ 1474 00:55:08,970 --> 00:55:12,050 [♪♪♪] 1475 00:55:12,100 --> 00:55:13,720 [indistinct chatter] 1476 00:55:13,760 --> 00:55:14,810 Hi! 1477 00:55:14,850 --> 00:55:16,020 - Hey! - Hey. 1478 00:55:16,060 --> 00:55:17,850 Sorry to keep you waiting. 1479 00:55:17,890 --> 00:55:19,310 You didn't have to w-wait for me. 1480 00:55:19,350 --> 00:55:21,100 Oh, I am not going in there without you. 1481 00:55:21,150 --> 00:55:22,690 Why not? 1482 00:55:22,730 --> 00:55:23,940 You can hold your own. 1483 00:55:23,980 --> 00:55:25,280 Y-You look really-- 1484 00:55:25,320 --> 00:55:27,240 Don't say it. I'm very focused right now. 1485 00:55:27,280 --> 00:55:28,780 I have my "trivia face" on. 1486 00:55:28,820 --> 00:55:31,610 Okay, well, I was gonna say you look really ready to win. 1487 00:55:31,660 --> 00:55:32,620 Why do you say that? 1488 00:55:32,660 --> 00:55:33,950 All tan. 1489 00:55:33,990 --> 00:55:35,410 Is that coincidence or choice? 1490 00:55:35,450 --> 00:55:36,410 What do you think? 1491 00:55:36,450 --> 00:55:38,120 - Choice! - Correct. 1492 00:55:38,160 --> 00:55:41,460 Muted colors help ensure the survival for females. 1493 00:55:41,500 --> 00:55:42,750 And what about this purple situation? 1494 00:55:42,790 --> 00:55:43,710 - Oh! - Is that dominance? 1495 00:55:43,750 --> 00:55:46,210 This? Let's hope so. 1496 00:55:46,250 --> 00:55:49,380 But it was actually, uh, so I could attract a mate. 1497 00:55:49,420 --> 00:55:50,340 [scoffs] 1498 00:55:50,380 --> 00:55:51,800 In the wild-- of course. 1499 00:55:51,840 --> 00:55:53,470 - Mm-hmm! Of course. - Yeah. 1500 00:55:53,510 --> 00:55:55,260 - You ready to win? - Let's go. 1501 00:55:55,310 --> 00:55:56,510 Okay, let's go. Let's do this. 1502 00:55:56,560 --> 00:55:57,470 [chuckling] 1503 00:56:01,940 --> 00:56:04,190 [chuckles] All right! Moving right along. 1504 00:56:04,230 --> 00:56:05,480 Next question. 1505 00:56:05,520 --> 00:56:08,030 Which bird uses the prevailing winds 1506 00:56:08,070 --> 00:56:09,940 to keep cool? 1507 00:56:09,990 --> 00:56:11,320 Yeah, I-I'm sorry, but this question 1508 00:56:11,360 --> 00:56:12,820 is lacking in needed specifics. 1509 00:56:12,860 --> 00:56:14,370 Which season? Which winds? 1510 00:56:14,410 --> 00:56:15,950 Oh, take an educated guess! 1511 00:56:15,990 --> 00:56:17,870 It's trivia night, after all. 1512 00:56:17,910 --> 00:56:19,040 [whispering] 1513 00:56:19,080 --> 00:56:20,410 I'm telling you-- it's the verdin. 1514 00:56:20,460 --> 00:56:22,620 That teeny little bird builds a spherical nest 1515 00:56:22,670 --> 00:56:24,460 with the opening facing the breeze-- 1516 00:56:24,500 --> 00:56:25,920 it's genius. 1517 00:56:28,050 --> 00:56:29,420 Wow. Okay. 1518 00:56:29,460 --> 00:56:31,470 Submit your answers. 1519 00:56:31,510 --> 00:56:32,930 Is that it? 1520 00:56:32,970 --> 00:56:34,890 I-I don't know, but it-it seems like the right answer. 1521 00:56:34,930 --> 00:56:36,350 - What? - Why don't you-- 1522 00:56:36,390 --> 00:56:37,930 You don't know and I do? 1523 00:56:37,970 --> 00:56:40,730 This is such a "student becomes the teacher" moment! 1524 00:56:40,770 --> 00:56:42,100 - It is. - Write it down, John. 1525 00:56:42,140 --> 00:56:43,480 Okay. 1526 00:56:43,520 --> 00:56:45,900 [Linda] And the answer is... 1527 00:56:45,940 --> 00:56:48,440 the verdin. 1528 00:56:48,480 --> 00:56:49,780 - Yes! - [cheering] 1529 00:56:49,820 --> 00:56:51,240 Look at you! 1530 00:56:51,280 --> 00:56:53,610 [Linda] Team Patient Listening has the correct answer! 1531 00:56:53,660 --> 00:56:55,120 [applause] 1532 00:56:57,240 --> 00:56:58,620 Okay. 1533 00:56:58,660 --> 00:57:01,160 Now, keeping things going-- 1534 00:57:01,200 --> 00:57:04,420 with an average speed of over 200 miles an hour, 1535 00:57:04,460 --> 00:57:07,250 which bird isn't just the fastest bird on earth, 1536 00:57:07,290 --> 00:57:08,960 but the speediest animal? 1537 00:57:12,090 --> 00:57:15,180 The answer is peregrine falcon! 1538 00:57:15,220 --> 00:57:17,300 Four teams get a point on that one. 1539 00:57:17,350 --> 00:57:18,350 Here we go. 1540 00:57:18,390 --> 00:57:19,560 Which U.S. President 1541 00:57:19,600 --> 00:57:21,350 was an avid birder with a life list 1542 00:57:21,390 --> 00:57:24,060 of over 1,100 species of birds? 1543 00:57:24,100 --> 00:57:25,440 - Okay. - [whispers indistinctly] 1544 00:57:25,480 --> 00:57:26,770 [Linda] Clock is ticking. 1545 00:57:26,810 --> 00:57:27,860 Here we go... 1546 00:57:27,900 --> 00:57:31,030 and the correct answer is Jimmy Carter! 1547 00:57:31,070 --> 00:57:33,610 Great job, Team Deducktions, 1548 00:57:33,650 --> 00:57:34,740 with the correct answer. 1549 00:57:34,780 --> 00:57:36,950 Next question. 1550 00:57:36,990 --> 00:57:41,080 This bird species can sleep with one eye open while flying. 1551 00:57:41,120 --> 00:57:42,370 One eye? 1552 00:57:42,410 --> 00:57:44,580 All right, almost there. 1553 00:57:44,620 --> 00:57:47,920 And the answer is-- Arctic tern! 1554 00:57:47,960 --> 00:57:51,050 That's two teams with the correct answer... 1555 00:57:51,090 --> 00:57:53,630 which means we have a tie! 1556 00:57:53,670 --> 00:57:55,260 - No! - Yes. 1557 00:57:55,300 --> 00:57:57,430 Deducktions and Team Patient Listening, 1558 00:57:57,470 --> 00:57:59,010 are you ready to do a face-off? 1559 00:58:00,310 --> 00:58:01,180 Game on! 1560 00:58:01,220 --> 00:58:02,520 [Linda] All right. 1561 00:58:02,560 --> 00:58:04,100 This question's a little different from the others. 1562 00:58:04,140 --> 00:58:07,480 This question involves a poem by Emily Dickinson. 1563 00:58:07,520 --> 00:58:08,560 Wait, that's your girl. 1564 00:58:08,610 --> 00:58:10,610 I know! 1565 00:58:10,650 --> 00:58:12,280 Okay, poker face. 1566 00:58:12,320 --> 00:58:14,820 [Linda] Okay, everybody ready? 1567 00:58:14,860 --> 00:58:17,110 In this poem, Dickinson makes a reference 1568 00:58:17,160 --> 00:58:20,030 to a desert insect known as the "cochineal". 1569 00:58:20,070 --> 00:58:21,620 What is the name of the poem? 1570 00:58:21,660 --> 00:58:23,790 Come on, Linda! Seriously? 1571 00:58:23,830 --> 00:58:26,660 I don't make up the questions. I just read them! 1572 00:58:26,710 --> 00:58:29,250 Come on-- the clock is ticking. 1573 00:58:29,290 --> 00:58:30,750 You know the answer to this? 1574 00:58:30,790 --> 00:58:32,420 I've read it a dozen times. 1575 00:58:32,460 --> 00:58:35,260 Okay. Well, speak from the heart, young Jedi. 1576 00:58:36,510 --> 00:58:38,430 [Linda] All right, time's up. 1577 00:58:38,470 --> 00:58:40,970 Let's see who's the most literary amongst us. 1578 00:58:41,010 --> 00:58:42,720 And the answer is... 1579 00:58:42,760 --> 00:58:44,810 The Humming-Bird. 1580 00:58:44,850 --> 00:58:46,810 "...the Humming-Bird!" 1581 00:58:46,850 --> 00:58:48,810 Which means, Team Patient Listening, 1582 00:58:48,850 --> 00:58:50,230 you are our winners! 1583 00:58:51,980 --> 00:58:54,190 [crowd applauding] 1584 00:59:02,660 --> 00:59:05,660 I cannot believe you're relatively new to this. 1585 00:59:05,700 --> 00:59:07,040 You're a natural! 1586 00:59:07,080 --> 00:59:09,170 You should totally come on a birding trip with us. 1587 00:59:09,210 --> 00:59:10,710 I have no idea what that consists of, 1588 00:59:10,750 --> 00:59:13,090 - but yes, I'm in. - Really? 1589 00:59:13,130 --> 00:59:14,550 This has been a ton of fun. 1590 00:59:14,590 --> 00:59:16,260 You have been a ton of fun! 1591 00:59:16,300 --> 00:59:18,930 More fun than I've had in years. I'd love to be included. 1592 00:59:18,970 --> 00:59:21,590 Oh. How do you feel about Arizona? 1593 00:59:21,640 --> 00:59:24,010 [Celeste] My daughter is going to college there soon, 1594 00:59:24,060 --> 00:59:26,850 so I'd love an excuse to visit. 1595 00:59:26,890 --> 00:59:29,390 [Linda] The light is beautiful. 1596 00:59:30,770 --> 00:59:32,730 - Breena, hey. - Hey. 1597 00:59:32,770 --> 00:59:36,690 I just wanted to say goodnight and congratulations. 1598 00:59:36,730 --> 00:59:38,650 Thank you. 1599 00:59:38,700 --> 00:59:41,820 I mean, "cochineal"-- wow, a lucky guess, huh? 1600 00:59:42,950 --> 00:59:45,200 Celeste actually knew the whole poem. 1601 00:59:45,240 --> 00:59:47,120 I guess that would be in her wheelhouse-- 1602 00:59:47,160 --> 00:59:48,660 English teacher and all. 1603 00:59:48,710 --> 00:59:51,080 What, did you-- did you Google her or something? 1604 00:59:51,120 --> 00:59:52,750 It's important to know your competition, 1605 00:59:52,790 --> 00:59:55,590 but since she's never entered a birding contest before, 1606 00:59:55,630 --> 00:59:57,510 I'm feeling pretty good about our odds. 1607 00:59:57,550 --> 01:00:00,130 Hey, at least you seem happy. 1608 01:00:01,300 --> 01:00:04,600 So you're saying that if we lose, 1609 01:00:04,640 --> 01:00:05,970 at least there's that? 1610 01:00:06,010 --> 01:00:07,430 No offense, 1611 01:00:07,470 --> 01:00:09,390 but I would've picked a partner with more experience. 1612 01:00:09,430 --> 01:00:10,940 I had one. 1613 01:00:10,980 --> 01:00:12,440 Remember? 1614 01:00:12,480 --> 01:00:14,310 And then you chose Lazlo. 1615 01:00:15,400 --> 01:00:16,900 I think we're done here. 1616 01:00:16,940 --> 01:00:18,570 John, I didn't mean to insult-- 1617 01:00:18,610 --> 01:00:19,570 You did! 1618 01:00:19,610 --> 01:00:21,610 Breena-- 1619 01:00:21,650 --> 01:00:24,120 you meant to insult Celeste, and then me along the way, 1620 01:00:24,160 --> 01:00:25,780 but she's incredible, 1621 01:00:25,830 --> 01:00:27,830 and I wouldn't have won tonight without her. 1622 01:00:27,870 --> 01:00:33,080 You know, I don't need your advice or your approval. 1623 01:00:33,120 --> 01:00:34,500 Not anymore. 1624 01:00:35,790 --> 01:00:38,340 [♪♪♪] 1625 01:00:40,380 --> 01:00:41,630 We did it! 1626 01:00:41,670 --> 01:00:43,800 - [John laughs] - We won! Go, us! 1627 01:00:43,840 --> 01:00:45,930 You saved us in the end. 1628 01:00:45,970 --> 01:00:47,430 You were incredible. 1629 01:00:47,470 --> 01:00:48,770 How are you? 1630 01:00:48,810 --> 01:00:50,810 I saw you in there talking to Breena. 1631 01:00:50,850 --> 01:00:53,270 You know what? 1632 01:00:53,310 --> 01:00:54,850 I'm... I'm fine. 1633 01:00:54,900 --> 01:00:58,860 I was just-- I'm wondering what I was trying to prove, 1634 01:00:58,900 --> 01:01:02,150 and... why to her. 1635 01:01:02,200 --> 01:01:04,110 You know? It's... 1636 01:01:04,160 --> 01:01:07,030 You know, I'm finally over it. 1637 01:01:07,080 --> 01:01:08,950 Enough about that. 1638 01:01:08,990 --> 01:01:09,990 Tonight, 1639 01:01:10,040 --> 01:01:11,330 we are victorious! 1640 01:01:11,370 --> 01:01:12,460 [Celeste laughs] 1641 01:01:12,500 --> 01:01:15,080 So we should, you know, go out. 1642 01:01:15,120 --> 01:01:16,540 Oh, I would love to, 1643 01:01:16,580 --> 01:01:18,380 but I've got an early morning tomorrow, 1644 01:01:18,420 --> 01:01:21,130 and Morgan's probably waiting for me. 1645 01:01:21,170 --> 01:01:25,340 About that, just think... chickadees. 1646 01:01:25,390 --> 01:01:26,680 "Chickadees"? 1647 01:01:26,720 --> 01:01:29,510 Well, you've read and seen how skittish they can be, 1648 01:01:29,560 --> 01:01:32,930 but with patience and positive, consistent interaction-- 1649 01:01:32,980 --> 01:01:35,400 Are you talking about my daughter or birds? 1650 01:01:35,440 --> 01:01:37,650 Just let her come to you in her own time. 1651 01:01:37,690 --> 01:01:38,730 That's-That's all I'm saying. 1652 01:01:39,770 --> 01:01:41,610 Okay. 1653 01:01:42,690 --> 01:01:44,030 Do you need a lift? 1654 01:01:44,070 --> 01:01:46,660 Thank you, but I-I actually called a rideshare. 1655 01:01:46,700 --> 01:01:48,570 It should be here any minute. 1656 01:01:48,620 --> 01:01:50,700 Um... 1657 01:01:52,580 --> 01:01:55,120 Are you going to Eva's party Saturday night? 1658 01:01:55,160 --> 01:01:57,000 Yeah, the tenth-anniversary bash? 1659 01:01:57,040 --> 01:01:58,000 Yeah, you? 1660 01:01:58,040 --> 01:01:59,250 Same. 1661 01:01:59,290 --> 01:02:01,500 Should we go together? 1662 01:02:01,550 --> 01:02:04,800 Like... as a couple? 1663 01:02:04,840 --> 01:02:08,180 I'm assuming your co-workers are-are gonna be there, so... 1664 01:02:08,220 --> 01:02:09,680 - Oh, right! - So... 1665 01:02:09,720 --> 01:02:12,680 Yeah, yeah. I mean, obviously, we gotta keep this all up, 1666 01:02:12,720 --> 01:02:14,310 - for, like, a little bit longer. - Right. 1667 01:02:16,100 --> 01:02:17,770 My ride's here. 1668 01:02:17,810 --> 01:02:19,480 I should probably go. 1669 01:02:20,570 --> 01:02:22,280 Although, honestly, 1670 01:02:22,320 --> 01:02:23,780 I'd just like to spend more time with you 1671 01:02:23,820 --> 01:02:24,990 without the birds. 1672 01:02:25,030 --> 01:02:26,650 What? Do my ears deceive me? 1673 01:02:26,700 --> 01:02:27,990 No birds? 1674 01:02:28,030 --> 01:02:30,320 Is that a "yes" or a "no" to me picking you up? 1675 01:02:30,370 --> 01:02:31,780 Can't just leave me hanging here. 1676 01:02:31,830 --> 01:02:33,370 Well, I can't say no to that shirt. 1677 01:02:33,410 --> 01:02:34,750 Well, I'm glad I wore it then. 1678 01:02:38,540 --> 01:02:40,540 - Goodnight. - Goodnight. 1679 01:02:45,090 --> 01:02:47,760 [♪♪♪] 1680 01:02:53,760 --> 01:02:55,850 [♪♪♪] 1681 01:02:58,940 --> 01:03:00,980 From your strong foundation of warrior pose... 1682 01:03:01,020 --> 01:03:03,270 So you kissed again? 1683 01:03:03,320 --> 01:03:06,440 Yes, but this time, it wasn't even planned. 1684 01:03:06,490 --> 01:03:07,860 It just sort of happened. 1685 01:03:07,900 --> 01:03:09,320 And then he asked you out on a date to our party? 1686 01:03:09,360 --> 01:03:10,740 Yes. No. 1687 01:03:10,780 --> 01:03:11,990 I mean, I don't know! 1688 01:03:12,030 --> 01:03:13,580 It's hard to know what's real or fake anymore, 1689 01:03:13,620 --> 01:03:15,790 and I don't wanna think it's something it's not 1690 01:03:15,830 --> 01:03:17,160 and just get hurt again. 1691 01:03:17,210 --> 01:03:19,080 Oh! Whoa! Whoa. 1692 01:03:19,120 --> 01:03:21,000 [laughs] No, this is how we'll get hurt! 1693 01:03:21,040 --> 01:03:24,130 Sorry, eagle pose, I give up. 1694 01:03:24,170 --> 01:03:25,670 Yeah, me too. 1695 01:03:25,710 --> 01:03:27,260 [laughs] 1696 01:03:28,470 --> 01:03:30,130 But you like him, right? 1697 01:03:30,180 --> 01:03:32,140 This is all your fault. 1698 01:03:32,180 --> 01:03:33,300 Blame I will happily accept. 1699 01:03:33,350 --> 01:03:34,720 Just have fun! 1700 01:03:34,760 --> 01:03:36,270 It's gonna be a great night. 1701 01:03:36,310 --> 01:03:37,850 Don't overthink it. 1702 01:03:37,890 --> 01:03:39,940 You think you can do that? 1703 01:03:39,980 --> 01:03:42,980 [sing-songy] I guess we'll find out. 1704 01:03:43,020 --> 01:03:44,480 [clack] 1705 01:03:45,650 --> 01:03:47,650 [♪♪♪] 1706 01:04:07,630 --> 01:04:09,510 [thump] 1707 01:04:15,010 --> 01:04:17,390 [♪♪♪] 1708 01:04:18,930 --> 01:04:20,140 Hey... Mom? 1709 01:04:20,180 --> 01:04:22,350 Hey! Are you sure you don't want to come? 1710 01:04:22,400 --> 01:04:24,610 To a party with my high-school teachers? 1711 01:04:24,650 --> 01:04:25,820 [laughing] 1712 01:04:25,860 --> 01:04:27,780 Thanks, but I'm good. 1713 01:04:27,820 --> 01:04:29,940 And how are you feeling about your artwork? 1714 01:04:29,990 --> 01:04:32,110 I still can't believe it's the last time 1715 01:04:32,150 --> 01:04:34,070 you'll show with the Junior Art Collective. 1716 01:04:34,120 --> 01:04:36,120 Don't cry! 1717 01:04:36,160 --> 01:04:37,910 And I'm feeling better, 1718 01:04:37,950 --> 01:04:39,370 now that I've changed a few things. 1719 01:04:39,410 --> 01:04:41,330 You really won't show me? 1720 01:04:41,370 --> 01:04:43,670 I want you to have the same experience of surprise 1721 01:04:43,710 --> 01:04:44,750 as everyone else. 1722 01:04:44,790 --> 01:04:46,000 And I can't believe 1723 01:04:46,040 --> 01:04:47,630 the closing reception is also tomorrow night, 1724 01:04:47,670 --> 01:04:49,840 but as soon as they announce the winner, 1725 01:04:49,880 --> 01:04:50,920 I'm outta there. 1726 01:04:50,970 --> 01:04:53,050 It's fine. You don't have to rush. 1727 01:04:53,090 --> 01:04:55,510 Oh, I will rush. I promise. 1728 01:04:55,550 --> 01:04:57,850 [doorbell rings] 1729 01:04:57,890 --> 01:04:58,850 [exhaling deeply] 1730 01:04:58,890 --> 01:05:00,600 I'll get it. 1731 01:05:00,640 --> 01:05:01,680 No, no, no. I will-- 1732 01:05:01,730 --> 01:05:03,560 - I'll get it. - No, let me. 1733 01:05:03,600 --> 01:05:04,600 Morgan! 1734 01:05:04,650 --> 01:05:06,360 [laughing] 1735 01:05:09,530 --> 01:05:11,190 Hi, Morgan. 1736 01:05:11,240 --> 01:05:13,070 Your friend is here. 1737 01:05:16,740 --> 01:05:17,700 Hi. 1738 01:05:19,040 --> 01:05:20,080 Hi. 1739 01:05:23,290 --> 01:05:24,790 [Andrea] Do you think she got a designer? 1740 01:05:24,830 --> 01:05:26,460 Mm. But it's nice. 1741 01:05:26,500 --> 01:05:28,000 She's got good taste. 1742 01:05:28,040 --> 01:05:29,750 Oh! I'm so glad you two could make it. 1743 01:05:29,800 --> 01:05:31,800 'Cause we have a big surprise for you all. 1744 01:05:31,840 --> 01:05:33,670 I mean, it's not that big. 1745 01:05:33,720 --> 01:05:34,880 - It's a little big. - Yeah. 1746 01:05:34,930 --> 01:05:36,760 If it's for her, it better be diamonds. 1747 01:05:36,800 --> 01:05:38,800 No one wants tin or aluminum for their tenth. 1748 01:05:38,850 --> 01:05:41,180 Something bright and shiny. 1749 01:05:41,220 --> 01:05:43,730 Tin stands for strength and resilience. 1750 01:05:43,770 --> 01:05:46,770 Mm-hmm. Which I love, but it's not about all that. 1751 01:05:46,810 --> 01:05:49,270 It's about having the party that we wanted to have 1752 01:05:49,320 --> 01:05:50,400 ten years ago. 1753 01:05:50,440 --> 01:05:52,440 All right, you two. 1754 01:05:52,490 --> 01:05:53,990 Time for a treat. 1755 01:05:54,030 --> 01:05:56,450 You two, go enjoy the party. 1756 01:05:56,490 --> 01:05:58,820 ♪ Happy anniversary! ♪ 1757 01:05:58,870 --> 01:06:02,200 - Oh, my-- - You look so beautiful. 1758 01:06:02,240 --> 01:06:03,250 Hi. 1759 01:06:03,290 --> 01:06:05,830 Hey, Eva. Congrats. 1760 01:06:05,870 --> 01:06:07,080 Thank you. 1761 01:06:07,120 --> 01:06:09,670 You two... are a good-looking couple. 1762 01:06:09,710 --> 01:06:10,800 [laughing] 1763 01:06:10,840 --> 01:06:12,550 Is that champagne? 1764 01:06:12,590 --> 01:06:13,920 Only the finest for you two. 1765 01:06:13,960 --> 01:06:15,010 Thanks, man. 1766 01:06:15,050 --> 01:06:16,260 - Happy anniversary. - Big day, yeah! 1767 01:06:16,300 --> 01:06:17,760 - Cheers to you. - Here's to you two. 1768 01:06:17,800 --> 01:06:19,720 So... are you ready for this? 1769 01:06:19,760 --> 01:06:21,970 Mm. It better not be another competition. 1770 01:06:22,010 --> 01:06:22,970 No. 1771 01:06:23,020 --> 01:06:24,100 [chuckles] Better. 1772 01:06:24,140 --> 01:06:25,180 Come on. 1773 01:06:25,230 --> 01:06:26,230 Follow me. 1774 01:06:26,270 --> 01:06:27,730 He's been talking about it. 1775 01:06:27,770 --> 01:06:28,850 Come on, you guys are gonna love it! 1776 01:06:28,900 --> 01:06:29,770 You're gonna love it. 1777 01:06:29,810 --> 01:06:34,780 [♪♪♪] 1778 01:06:38,070 --> 01:06:41,530 We searched far and wide for a killer DJ, 1779 01:06:41,580 --> 01:06:43,830 so I wanna see everyone out here. 1780 01:06:43,870 --> 01:06:45,660 No excuses! 1781 01:06:45,710 --> 01:06:47,620 "No excuses"? Why are you looking at me? 1782 01:06:47,670 --> 01:06:50,040 [laughter] 1783 01:06:53,630 --> 01:06:55,010 Well, I guess we're dancing. 1784 01:06:55,050 --> 01:06:56,550 He did say "everyone". 1785 01:06:56,590 --> 01:06:57,630 [John sighs] 1786 01:06:57,680 --> 01:06:59,140 - Do you dance? - Oh, I dance. 1787 01:06:59,180 --> 01:07:00,510 At least, better than I bowl. 1788 01:07:00,550 --> 01:07:02,350 [laughs] 1789 01:07:02,390 --> 01:07:04,930 [♪♪♪] 1790 01:07:04,970 --> 01:07:06,680 Milady. 1791 01:07:06,730 --> 01:07:09,730 [♪♪♪] 1792 01:07:09,770 --> 01:07:10,730 [laughing] 1793 01:07:10,770 --> 01:07:12,440 Is that your move? 1794 01:07:12,480 --> 01:07:13,360 Oh, yeah! 1795 01:07:13,400 --> 01:07:14,610 Oh! 1796 01:07:15,860 --> 01:07:17,280 I'm impressed. 1797 01:07:18,570 --> 01:07:21,530 You haven't even seen me do the electric slide yet. 1798 01:07:21,570 --> 01:07:22,870 [laughing] Really? 1799 01:07:22,910 --> 01:07:23,700 I want to see it. 1800 01:07:23,740 --> 01:07:24,910 Look at this! 1801 01:07:24,950 --> 01:07:27,040 [laughing] 1802 01:07:27,080 --> 01:07:29,080 You do know the electric side! 1803 01:07:29,120 --> 01:07:31,130 Now I'm equally impressed. 1804 01:07:31,170 --> 01:07:32,500 [laughing] 1805 01:07:32,540 --> 01:07:34,670 [ballad rises] 1806 01:07:34,710 --> 01:07:36,840 [♪♪♪] 1807 01:07:41,050 --> 01:07:45,890 [♪♪♪] 1808 01:07:45,930 --> 01:07:47,480 What do you say? 1809 01:07:47,520 --> 01:07:48,890 It's the perfect song for you. 1810 01:07:48,930 --> 01:07:50,190 What do you mean? 1811 01:07:50,230 --> 01:07:52,650 ♪ Mm... ♪ 1812 01:07:52,690 --> 01:07:54,440 Just listen. 1813 01:07:54,480 --> 01:07:57,030 ♪ Why do birds ♪ 1814 01:07:57,070 --> 01:08:00,070 ♪ Suddenly appear ♪ 1815 01:08:00,110 --> 01:08:02,280 ♪ Every time ♪ 1816 01:08:02,320 --> 01:08:05,330 ♪ You are near? ♪ 1817 01:08:05,370 --> 01:08:09,660 ♪ Just like me They long to be... ♪ 1818 01:08:09,710 --> 01:08:11,500 - ♪ Close to you... ♪ - "Close to You." 1819 01:08:13,710 --> 01:08:15,630 - ♪ Why do stars... ♪ - That's the song. 1820 01:08:15,670 --> 01:08:17,460 I told you it was perfect. 1821 01:08:17,510 --> 01:08:24,300 ♪ ...Fall down from the sky Every time you walk by ♪ 1822 01:08:24,350 --> 01:08:28,470 ♪ Just like me They long to be ♪ 1823 01:08:28,520 --> 01:08:31,890 ♪ Close to you ♪ 1824 01:08:31,940 --> 01:08:34,060 ♪ On the day that you were born ♪ 1825 01:08:34,100 --> 01:08:36,110 ♪ The angels got together ♪ 1826 01:08:36,150 --> 01:08:40,530 ♪ And decided to create a dream come true ♪ 1827 01:08:40,570 --> 01:08:43,740 ♪ So they sprinkled moondust in your hair of gold ♪ 1828 01:08:43,780 --> 01:08:45,120 ♪ And starlight in your eyes of blue... ♪ 1829 01:08:45,160 --> 01:08:46,950 What are we doing? 1830 01:08:46,990 --> 01:08:49,580 I don't know. 1831 01:08:49,620 --> 01:08:51,210 ♪ That is why... ♪ 1832 01:08:51,250 --> 01:08:52,410 Pretending? 1833 01:08:52,460 --> 01:08:54,920 ♪ ...All the girls in town ♪ 1834 01:08:54,960 --> 01:08:56,130 ♪ Follow you ♪ 1835 01:08:56,170 --> 01:08:57,130 ♪ All around... ♪ 1836 01:08:57,170 --> 01:08:59,670 We need to stop. 1837 01:08:59,710 --> 01:09:01,220 ♪ ...Just like me ♪ 1838 01:09:01,260 --> 01:09:04,180 ♪ They long to be ♪ 1839 01:09:04,220 --> 01:09:07,350 ♪ Close to you ♪ 1840 01:09:07,390 --> 01:09:10,060 ♪ On the day that you were born ♪ 1841 01:09:10,100 --> 01:09:11,180 - ♪ The angels got together... ♪ - Oh, no, I've got to go. 1842 01:09:11,230 --> 01:09:13,230 Okay, I'll just stay. 1843 01:09:13,270 --> 01:09:14,770 ♪ And decided to create a dream come true ♪ 1844 01:09:14,810 --> 01:09:16,400 They'll be okay. 1845 01:09:16,440 --> 01:09:19,400 ♪ So they sprinkled moondust in your hair of gold ♪ 1846 01:09:19,440 --> 01:09:22,740 ♪ And starlight in your eyes of blue... ♪ 1847 01:09:26,320 --> 01:09:27,620 Is everything okay? 1848 01:09:27,660 --> 01:09:28,830 Yeah. Yeah, I just-- 1849 01:09:28,870 --> 01:09:30,700 I haven't checked my messages in a while. 1850 01:09:30,740 --> 01:09:33,080 I wasn't sure if Morgan was trying to get a hold of me. 1851 01:09:33,120 --> 01:09:34,710 Nice to see you too. 1852 01:09:34,750 --> 01:09:36,540 Andrea is leaving too, 1853 01:09:36,580 --> 01:09:38,500 so I'm gonna get a ride with her. 1854 01:09:40,840 --> 01:09:42,420 What's going on? 1855 01:09:44,220 --> 01:09:46,050 Did-Did I do something? 1856 01:09:46,090 --> 01:09:48,640 No. It's just a big day tomorrow 1857 01:09:48,680 --> 01:09:50,600 with Morgan's art show 1858 01:09:50,640 --> 01:09:52,310 and the end of all of this. 1859 01:09:52,350 --> 01:09:54,270 The reception? 1860 01:09:54,310 --> 01:09:56,400 I just need to go. 1861 01:09:56,440 --> 01:09:58,770 Celeste, I don't understand. 1862 01:09:58,810 --> 01:10:00,690 - Why are you leaving now? - I'm sorry. 1863 01:10:00,730 --> 01:10:03,820 I just-- I can't pretend anymore. 1864 01:10:06,570 --> 01:10:08,530 [♪♪♪] 1865 01:10:08,570 --> 01:10:10,200 But fingers crossed we win. 1866 01:10:10,240 --> 01:10:12,700 [♪♪♪] 1867 01:10:19,040 --> 01:10:20,500 [sighs heavily] 1868 01:10:21,750 --> 01:10:23,800 It was really nice talking to both of you. 1869 01:10:23,840 --> 01:10:25,170 I hope everything works out. 1870 01:10:25,220 --> 01:10:26,800 Goodnight! 1871 01:10:26,840 --> 01:10:28,970 Long distance, at 23? 1872 01:10:29,010 --> 01:10:30,220 Please! 1873 01:10:30,260 --> 01:10:32,010 I don't know who thinks that's gonna work. 1874 01:10:32,060 --> 01:10:34,060 Had you not met her yet? The new hire? 1875 01:10:34,100 --> 01:10:35,770 She just moved here from South Carolina. 1876 01:10:35,810 --> 01:10:36,940 You know what? She's fine. 1877 01:10:38,230 --> 01:10:40,360 They will figure it out, and they'll be fine. 1878 01:10:40,400 --> 01:10:41,940 What isn't fine is you all 1879 01:10:41,980 --> 01:10:43,400 talking about their personal lives 1880 01:10:43,440 --> 01:10:44,650 like it's a past-time. 1881 01:10:44,690 --> 01:10:45,740 We need to be bigger than that. 1882 01:10:48,490 --> 01:10:49,740 Okay. 1883 01:10:49,780 --> 01:10:50,870 Heard. 1884 01:10:50,910 --> 01:10:53,290 And you may have also "heard" 1885 01:10:53,330 --> 01:10:55,250 me say I was pretending with John, 1886 01:10:55,290 --> 01:10:56,870 and it's true. 1887 01:10:56,910 --> 01:10:58,710 He's not into me. 1888 01:10:58,750 --> 01:11:00,500 He was never into me. 1889 01:11:00,540 --> 01:11:01,840 It's a fake relationship 1890 01:11:01,880 --> 01:11:04,510 that I should have never felt the need to create, 1891 01:11:04,550 --> 01:11:06,170 but because you all were pitying me, 1892 01:11:06,220 --> 01:11:08,090 I started pitying myself. 1893 01:11:08,130 --> 01:11:09,720 That's not what we were doing. 1894 01:11:09,760 --> 01:11:11,010 It's okay. 1895 01:11:11,050 --> 01:11:13,430 It actually-- it pushed me to try new things, 1896 01:11:13,470 --> 01:11:16,020 and to stop worrying about what everyone else thinks, 1897 01:11:16,060 --> 01:11:19,310 and to realize I'm okay on my own-- 1898 01:11:19,350 --> 01:11:21,150 like, really okay. 1899 01:11:23,270 --> 01:11:24,780 Okay. 1900 01:11:24,820 --> 01:11:27,190 [♪♪♪] 1901 01:11:36,450 --> 01:11:38,830 [♪♪♪] 1902 01:11:40,870 --> 01:11:42,960 Did you get enough to eat? 1903 01:11:43,000 --> 01:11:44,420 Are you okay? 1904 01:11:44,460 --> 01:11:45,550 Yeah! Of course I am. 1905 01:11:45,590 --> 01:11:47,010 Why would I not be? 1906 01:11:47,050 --> 01:11:49,340 I just-- I wanna make sure you are ready for your show. 1907 01:11:49,380 --> 01:11:50,760 I'm ready. 1908 01:11:50,800 --> 01:11:53,260 What about you and your birding reception? 1909 01:11:53,300 --> 01:11:55,810 I am assuming it will be short and sweet, 1910 01:11:55,850 --> 01:11:58,640 and I will be outta there in no time. 1911 01:11:58,680 --> 01:12:00,100 I'm crossing my fingers you win. 1912 01:12:00,140 --> 01:12:01,230 Thank you. 1913 01:12:01,270 --> 01:12:03,150 I'll be at your show the second I can. 1914 01:12:12,110 --> 01:12:13,450 Hey, Mom? 1915 01:12:13,490 --> 01:12:14,780 Yeah? 1916 01:12:15,830 --> 01:12:17,620 I'm not going. 1917 01:12:17,660 --> 01:12:19,540 To what? Your show? 1918 01:12:19,580 --> 01:12:21,620 V.A.U. 1919 01:12:21,670 --> 01:12:24,460 V.A.U.? What are you talking about? 1920 01:12:24,500 --> 01:12:27,300 At least, not straight away. 1921 01:12:27,340 --> 01:12:29,340 I just need some more time to decide. 1922 01:12:29,380 --> 01:12:31,220 I'm looking into some art schools. 1923 01:12:31,260 --> 01:12:33,510 Oh, honey, you can do all that... 1924 01:12:33,550 --> 01:12:35,260 after you finish undergrad. 1925 01:12:35,300 --> 01:12:36,890 It's only four years. 1926 01:12:36,930 --> 01:12:38,520 I've already made up my mind, 1927 01:12:38,560 --> 01:12:40,930 and let Admissions and my dorm roommate know. 1928 01:12:40,980 --> 01:12:42,190 Dad knows. 1929 01:12:42,230 --> 01:12:44,150 I don't understand this. 1930 01:12:45,730 --> 01:12:49,490 This is a massive shift. Why didn't we talk about it? 1931 01:12:49,530 --> 01:12:51,820 It just... 1932 01:12:51,860 --> 01:12:54,280 it just doesn't feel right anymore. 1933 01:12:59,330 --> 01:13:01,120 I'll see you tonight? 1934 01:13:01,160 --> 01:13:04,210 Yeah. I'll see you tonight. 1935 01:13:05,380 --> 01:13:07,880 [♪♪♪] 1936 01:13:26,940 --> 01:13:27,940 [sighs] 1937 01:13:31,860 --> 01:13:33,200 [indistinct chatter] 1938 01:13:35,410 --> 01:13:38,160 John, I think we all enjoyed meeting Celeste. 1939 01:13:38,200 --> 01:13:40,450 I hope she competes again with you next year. 1940 01:13:40,490 --> 01:13:43,210 Well, that-- that would be nice. 1941 01:13:43,250 --> 01:13:44,670 [chuckles] 1942 01:13:44,710 --> 01:13:46,130 [Linda] And soon, we need to talk about plans 1943 01:13:46,170 --> 01:13:47,210 for the Arizona trip. 1944 01:13:47,250 --> 01:13:49,130 Excuse me. 1945 01:13:49,170 --> 01:13:52,130 [chatter continues indistinctly] 1946 01:13:55,090 --> 01:13:57,260 It's good to see you. 1947 01:13:57,300 --> 01:13:59,260 You too. 1948 01:14:00,310 --> 01:14:01,390 Celeste-- 1949 01:14:01,430 --> 01:14:03,480 [Breena] I'm feeling pretty good. 1950 01:14:03,520 --> 01:14:04,600 [Lazlo] The birds found us! 1951 01:14:04,640 --> 01:14:06,060 We were lucky. 1952 01:14:06,100 --> 01:14:08,400 It's not luck. We were the best. 1953 01:14:08,440 --> 01:14:10,690 [♪♪♪] 1954 01:14:10,730 --> 01:14:12,280 [Linda] It's time! 1955 01:14:12,320 --> 01:14:15,030 We have a short slideshow before the contest, 1956 01:14:15,070 --> 01:14:17,030 so if everyone could gather round? 1957 01:14:17,070 --> 01:14:18,240 Shall we? 1958 01:14:20,280 --> 01:14:21,950 After you. 1959 01:14:23,750 --> 01:14:27,250 [uplifting slideshow theme begins] 1960 01:14:27,290 --> 01:14:30,590 [♪♪♪] 1961 01:14:38,140 --> 01:14:41,510 269 is impressive for bird species... 1962 01:14:41,560 --> 01:14:43,220 in such a short period of time. 1963 01:14:43,270 --> 01:14:44,770 Do you think it's enough? 1964 01:14:44,810 --> 01:14:48,150 Whatever it is... it's okay. 1965 01:14:49,980 --> 01:14:52,650 [♪♪♪] 1966 01:14:58,660 --> 01:15:01,030 So we know there can only be one winner, 1967 01:15:01,070 --> 01:15:03,830 but I am happy to announce 1968 01:15:03,870 --> 01:15:06,790 that this has been our highest-scoring year yet, 1969 01:15:06,830 --> 01:15:09,670 with the best prizes, 1970 01:15:09,710 --> 01:15:11,380 and dare I say-- 1971 01:15:11,420 --> 01:15:13,170 the most entertaining slideshow? 1972 01:15:13,210 --> 01:15:14,550 [all chuckling] 1973 01:15:14,590 --> 01:15:16,760 But all that makes this moment all the harder for me. 1974 01:15:16,800 --> 01:15:19,340 You're all wonderful, and talented, 1975 01:15:19,380 --> 01:15:20,930 but the winner of 1976 01:15:20,970 --> 01:15:24,520 this year's annual NorCal Ornithological Society 1977 01:15:24,560 --> 01:15:26,640 Bird-A-Thon-- 1978 01:15:26,680 --> 01:15:30,730 with an amazing total of 278 birds-- 1979 01:15:30,770 --> 01:15:33,520 let's hear it for Winged Warriors! 1980 01:15:33,570 --> 01:15:36,320 [applauding and cheering] 1981 01:15:38,200 --> 01:15:39,820 It's okay. 1982 01:15:39,860 --> 01:15:41,620 We did great. 1983 01:15:42,740 --> 01:15:44,490 We did. 1984 01:15:44,530 --> 01:15:46,040 [♪♪♪] 1985 01:15:46,080 --> 01:15:48,330 Well, there's always next year. 1986 01:15:48,370 --> 01:15:53,670 And besides... we got to see a spotted owl! 1987 01:15:53,710 --> 01:15:57,590 This was your coin toss-- which way you were gonna go. 1988 01:15:59,380 --> 01:16:01,970 I'm sorry. 1989 01:16:02,010 --> 01:16:04,350 There's nothing to be sorry about. 1990 01:16:04,390 --> 01:16:06,970 Well, that is debatable, but... 1991 01:16:07,020 --> 01:16:11,400 your ability to follow through, that is well-documented-- 1992 01:16:11,440 --> 01:16:12,650 with your books, 1993 01:16:12,690 --> 01:16:13,860 all the birds that you've spotted 1994 01:16:13,900 --> 01:16:15,440 since you were a kid. 1995 01:16:15,480 --> 01:16:17,150 Your passion for teaching... 1996 01:16:17,190 --> 01:16:18,900 you forged your own path, 1997 01:16:18,940 --> 01:16:21,910 and I was lucky enough to experience that. 1998 01:16:21,950 --> 01:16:24,120 And I'm not gonna make you swear any oaths tonight-- 1999 01:16:24,160 --> 01:16:25,870 - [chuckles] - ...but I do hope 2000 01:16:25,910 --> 01:16:27,450 you'll consider taking the risk 2001 01:16:27,490 --> 01:16:28,830 with your business, 2002 01:16:28,870 --> 01:16:29,960 even without the win. 2003 01:16:30,000 --> 01:16:31,420 You already have one client. 2004 01:16:31,460 --> 01:16:33,130 You? 2005 01:16:33,170 --> 01:16:34,210 I was thinking Fred, from the trail? 2006 01:16:34,250 --> 01:16:35,210 [John laughs] 2007 01:16:35,250 --> 01:16:37,380 He's just waiting for a heads-up. 2008 01:16:44,140 --> 01:16:45,850 You're amazing. 2009 01:16:46,930 --> 01:16:48,970 You know that? 2010 01:16:50,230 --> 01:16:52,980 That's the feeling I got the second I met you. 2011 01:16:54,100 --> 01:16:57,190 - I-- - [phone alert chimes] 2012 01:16:57,230 --> 01:17:00,110 [chiming] 2013 01:17:00,150 --> 01:17:02,070 I have to go. 2014 01:17:02,110 --> 01:17:04,740 I'm late to Morgan's art show. 2015 01:17:04,780 --> 01:17:06,580 Oh... 2016 01:17:08,450 --> 01:17:10,410 I gotta go. 2017 01:17:10,450 --> 01:17:12,210 Goodnight. 2018 01:17:13,370 --> 01:17:16,040 [background chatter, indistinct] 2019 01:17:22,260 --> 01:17:25,050 Yeah, I'm really nervous, but I am excited. 2020 01:17:25,090 --> 01:17:27,800 I will definitely let you guys know where I land. 2021 01:17:27,850 --> 01:17:29,770 It's definitely going to be an adventure. 2022 01:17:29,810 --> 01:17:31,430 [Morgan chuckles] 2023 01:17:31,480 --> 01:17:32,850 Excuse me. 2024 01:17:33,980 --> 01:17:35,690 Oh, you made it! 2025 01:17:35,730 --> 01:17:37,360 Of course I made it. 2026 01:17:37,400 --> 01:17:39,270 There is nowhere else I wanna be. 2027 01:17:39,320 --> 01:17:41,110 This is your night! 2028 01:17:41,150 --> 01:17:42,990 How'd it go, with the contest? 2029 01:17:43,030 --> 01:17:44,860 Oh, uh, we lost. 2030 01:17:44,910 --> 01:17:45,780 Oh, no, I'm sorry. 2031 01:17:45,820 --> 01:17:47,450 Oh, that's too bad. 2032 01:17:47,490 --> 01:17:48,620 [Eva] Were you at least close? 2033 01:17:48,660 --> 01:17:50,370 Actually, yes, 2034 01:17:50,410 --> 01:17:52,450 but, unfortunately, "close" doesn't help John. 2035 01:17:52,500 --> 01:17:53,660 Is he coming? 2036 01:17:53,710 --> 01:17:55,170 No. Why would he? 2037 01:17:55,210 --> 01:17:56,380 Why wouldn't he? 2038 01:17:56,420 --> 01:17:57,710 Isn't he your boyfriend? 2039 01:17:58,750 --> 01:17:59,750 What? 2040 01:17:59,800 --> 01:18:01,630 No! 2041 01:18:01,670 --> 01:18:02,920 Are you sure? 2042 01:18:02,960 --> 01:18:05,550 'Cause I haven't seen you geek out about anyone, 2043 01:18:05,590 --> 01:18:08,390 or anything, this hard, since... ever. 2044 01:18:08,430 --> 01:18:10,060 You bought all that birding gear. 2045 01:18:10,100 --> 01:18:11,720 It's a fair statement. 2046 01:18:11,770 --> 01:18:13,430 Okay, where is your artwork? 2047 01:18:13,480 --> 01:18:15,560 Am I the only one who hasn't seen it yet? 2048 01:18:15,600 --> 01:18:16,730 It's in the next room. 2049 01:18:16,770 --> 01:18:18,230 You're gonna love it. 2050 01:18:19,610 --> 01:18:22,030 [indistinct conversations] 2051 01:18:23,360 --> 01:18:25,860 [♪♪♪] 2052 01:18:25,900 --> 01:18:27,450 [Celeste gasps] 2053 01:18:27,490 --> 01:18:29,990 [tender theme rises] 2054 01:18:31,370 --> 01:18:34,000 [♪♪♪] 2055 01:18:36,710 --> 01:18:38,750 [chuckles warmly] 2056 01:18:42,050 --> 01:18:44,510 [♪♪♪] 2057 01:18:44,550 --> 01:18:45,630 "Hope 2058 01:18:45,670 --> 01:18:48,010 is the thing with feathers... 2059 01:18:48,050 --> 01:18:51,100 that perches in the soul 2060 01:18:51,140 --> 01:18:55,430 and sings the tune without the words... 2061 01:18:55,480 --> 01:18:58,900 and never stops at all." 2062 01:19:00,900 --> 01:19:02,650 [chuckles] 2063 01:19:04,400 --> 01:19:06,030 Dickinson. 2064 01:19:06,070 --> 01:19:07,740 You inspired me. 2065 01:19:07,780 --> 01:19:09,360 Really? I did? 2066 01:19:09,410 --> 01:19:11,410 We've been through a lot of hard change 2067 01:19:11,450 --> 01:19:12,580 in this past year, but... 2068 01:19:14,080 --> 01:19:16,410 ...you didn't let it beat you. 2069 01:19:16,460 --> 01:19:18,750 You got back out into the world, 2070 01:19:18,790 --> 01:19:20,580 found a new path, and... 2071 01:19:21,790 --> 01:19:24,380 ...I've seen you come alive again. 2072 01:19:26,630 --> 01:19:27,920 Mom... 2073 01:19:27,970 --> 01:19:30,260 you're amazing. 2074 01:19:30,300 --> 01:19:31,760 Oh! 2075 01:19:31,800 --> 01:19:33,390 Thank you, and now I'm crying. 2076 01:19:33,430 --> 01:19:35,810 That's fine! 2077 01:19:35,850 --> 01:19:38,230 And I'm sorry I didn't tell you sooner 2078 01:19:38,270 --> 01:19:39,640 about the gap year. 2079 01:19:39,690 --> 01:19:41,150 I think I was second-guessing it, 2080 01:19:41,190 --> 01:19:42,860 but I'm not anymore. 2081 01:19:42,900 --> 01:19:45,280 I want to find my own path-- 2082 01:19:45,320 --> 01:19:47,070 just like you. 2083 01:19:47,110 --> 01:19:49,740 [♪♪♪] 2084 01:19:49,780 --> 01:19:51,870 You gave me my wings to fly... 2085 01:19:53,490 --> 01:19:55,740 ...and I promise, 2086 01:19:55,790 --> 01:19:57,660 I will always come back. 2087 01:19:57,700 --> 01:19:59,290 You know that, right? 2088 01:20:00,620 --> 01:20:02,670 I do. 2089 01:20:06,090 --> 01:20:10,760 And I want you to find the path that's right for you... 2090 01:20:12,590 --> 01:20:14,890 ...not anything that's forced. 2091 01:20:14,930 --> 01:20:17,100 I know. 2092 01:20:18,020 --> 01:20:19,600 Oh... 2093 01:20:19,640 --> 01:20:20,770 look at that. 2094 01:20:20,810 --> 01:20:21,850 What? 2095 01:20:21,900 --> 01:20:23,690 Your "friend" is here. 2096 01:20:24,810 --> 01:20:27,400 [♪♪♪] 2097 01:20:35,780 --> 01:20:37,580 [conspicuously] Oh, look, Morgan... 2098 01:20:37,620 --> 01:20:39,500 more art! 2099 01:20:39,540 --> 01:20:41,710 [♪♪♪] 2100 01:20:42,870 --> 01:20:44,290 [laughs] 2101 01:20:47,210 --> 01:20:50,420 What are you doing here? 2102 01:20:50,470 --> 01:20:52,800 I wanted to bring you these. 2103 01:20:52,840 --> 01:20:54,680 You know... big day. 2104 01:20:54,720 --> 01:20:56,850 Thought you might be hungry. 2105 01:20:58,390 --> 01:21:01,600 You brought me French fries? 2106 01:21:01,640 --> 01:21:02,690 [laughing] 2107 01:21:02,730 --> 01:21:05,810 Perfect for any occasion. 2108 01:21:05,860 --> 01:21:07,270 Like admitting 2109 01:21:07,320 --> 01:21:11,240 I don't always say what I'm thinking. 2110 01:21:11,280 --> 01:21:13,320 Same. 2111 01:21:15,120 --> 01:21:16,990 Look. 2112 01:21:17,030 --> 01:21:20,500 I know this wasn't supposed to be anything, 2113 01:21:20,540 --> 01:21:22,910 and as cheesy as it may sound, 2114 01:21:22,960 --> 01:21:25,380 just like the red-winged blackbird... 2115 01:21:25,420 --> 01:21:27,290 In my backyard? 2116 01:21:28,840 --> 01:21:30,760 [sighs] 2117 01:21:30,800 --> 01:21:33,260 ...I don't wanna lose sight of you. 2118 01:21:33,300 --> 01:21:37,140 The bird analogy really works here. 2119 01:21:38,220 --> 01:21:39,350 Thank you. 2120 01:21:39,390 --> 01:21:40,680 I thought about it the whole way over. 2121 01:21:40,720 --> 01:21:43,100 I didn't mean to fall for you. 2122 01:21:43,140 --> 01:21:46,190 That was not my intention at all. 2123 01:21:46,230 --> 01:21:49,690 So does that mean you did... fall? 2124 01:21:49,730 --> 01:21:51,610 Apparently so. 2125 01:21:51,650 --> 01:21:53,990 And I didn't even realize it 2126 01:21:54,030 --> 01:21:56,780 until we were at Eva and Nathan's, 2127 01:21:56,820 --> 01:21:59,830 and then, suddenly, I didn't wanna pretend anymore. 2128 01:21:59,870 --> 01:22:03,250 I stopped pretending a long time ago. 2129 01:22:04,370 --> 01:22:06,750 Well, you should probably kiss me, then. 2130 01:22:09,670 --> 01:22:11,090 [sets fries down] 2131 01:22:12,420 --> 01:22:15,130 [♪♪♪] 2132 01:22:28,940 --> 01:22:30,150 So... 2133 01:22:30,190 --> 01:22:33,570 what do you think about "Hop-Along Birding"? 2134 01:22:33,610 --> 01:22:35,070 Or... 2135 01:22:35,110 --> 01:22:37,240 "Flight Club"? 2136 01:22:37,280 --> 01:22:38,780 For my new business. 2137 01:22:38,820 --> 01:22:40,620 You're gonna go for it? 2138 01:22:40,660 --> 01:22:41,740 Like you said-- 2139 01:22:41,790 --> 01:22:44,290 I think it's time I take the risk. 2140 01:22:44,330 --> 01:22:45,540 It's now or never. 2141 01:22:45,580 --> 01:22:47,580 I am in full support. 2142 01:22:47,620 --> 01:22:48,710 It's also time 2143 01:22:48,750 --> 01:22:51,380 that I follow through 2144 01:22:51,420 --> 01:22:53,050 on everything I'm passionate about. 2145 01:22:53,090 --> 01:22:54,970 Agreed. 2146 01:22:55,010 --> 01:22:57,630 And this is just the beginning. 2147 01:22:59,470 --> 01:23:02,430 So... 2148 01:23:02,470 --> 01:23:04,270 what about that name? 2149 01:23:04,310 --> 01:23:05,520 I think we should work on it, 2150 01:23:05,560 --> 01:23:08,060 but you might be on to something. 2151 01:23:08,100 --> 01:23:09,980 I hope so. 2152 01:23:11,150 --> 01:23:15,030 [♪♪♪] 2153 01:23:32,000 --> 01:23:36,050 [♪♪♪] 145695

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.