All language subtitles for Yumi Sin and Penelope Woods Learning For Our Stepdads Tnaflixcom 720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,510 --> 00:00:40,630 You and your dad are coming over for a little bit, okay? 2 00:00:40,890 --> 00:00:41,890 Why? What happened? 3 00:00:41,990 --> 00:00:43,330 I'll explain to you later. Okay. 4 00:00:50,170 --> 00:00:50,949 Hey, baby. 5 00:00:50,950 --> 00:00:53,150 How's it going? How are you, sweetie? 6 00:00:53,590 --> 00:00:54,590 Hi. 7 00:00:54,990 --> 00:00:55,990 How are you doing? Good. 8 00:00:57,050 --> 00:00:57,969 How are you holding up? 9 00:00:57,970 --> 00:01:01,070 I just had a rough couple weeks, but I'm hanging in there. Yeah, I bet. I know 10 00:01:01,070 --> 00:01:03,750 how it is. We'll talk about it. All right. Please come out if you want. I'll 11 00:01:03,750 --> 00:01:05,050 show you. Get me to the room. I'll forget something. 12 00:01:05,430 --> 00:01:07,210 Okay. Sounds good. You go over there. 13 00:01:08,830 --> 00:01:09,768 Love you, Daddy. 14 00:01:09,770 --> 00:01:10,770 Love you, too, Sarah. 15 00:01:11,430 --> 00:01:12,530 All right, let me take you. 16 00:01:13,190 --> 00:01:13,889 All right. 17 00:01:13,890 --> 00:01:14,930 Take a seat. All right, buddy. 18 00:01:15,870 --> 00:01:17,690 This is our room. 19 00:01:18,830 --> 00:01:23,490 You like it? Yeah. 20 00:01:31,630 --> 00:01:32,630 What happened? 21 00:01:35,970 --> 00:01:37,210 Karen left me for Larry. 22 00:01:38,030 --> 00:01:39,030 In sales. 23 00:01:39,270 --> 00:01:40,950 Larry? Yeah. 24 00:01:41,250 --> 00:01:43,010 Like, drives a Prius Larry? 25 00:01:44,590 --> 00:01:45,590 Yeah. 26 00:01:46,010 --> 00:01:48,950 Like, also still owns, like, a yacht Larry. 27 00:01:49,650 --> 00:01:52,970 Man. I know. He is the top salesman at our company. 28 00:01:54,930 --> 00:01:59,490 Dude. This is wife number three. Like, what the fuck am I doing wrong? 29 00:02:00,330 --> 00:02:03,910 Man, I feel like you're just rushing things. Man, I still haven't met anyone 30 00:02:03,910 --> 00:02:06,170 since Karen left me. And that was ten years ago. 31 00:02:06,650 --> 00:02:07,830 You've been single the whole time? 32 00:02:08,810 --> 00:02:13,990 I mean, I've seen women here and there, but I really haven't, you know, married. 33 00:02:14,650 --> 00:02:16,390 Yeah, you're probably right. 34 00:02:17,030 --> 00:02:19,230 Slowing things down right now would probably be a good idea. 35 00:02:20,210 --> 00:02:21,149 That's for sure. 36 00:02:21,150 --> 00:02:23,370 You'd probably have a lot more money if you didn't have to go through so many 37 00:02:23,370 --> 00:02:27,510 divorces, too, man. Oh, my God. My attorney bills are out of this world, 38 00:02:27,530 --> 00:02:31,110 I've had to clear out my savings account like three times now. It's the third 39 00:02:31,110 --> 00:02:35,270 time. And all because I find these women that just want to marry up. 40 00:02:37,020 --> 00:02:39,380 Dude, it's exasperating. 41 00:02:39,680 --> 00:02:42,760 It's frustrating because I think everything I have in this marriage. 42 00:02:43,680 --> 00:02:48,280 Yeah, you're just spoiling too much, man. You gotta, you know, slow it down a 43 00:02:48,280 --> 00:02:49,280 little bit. 44 00:02:49,440 --> 00:02:53,920 Living, keeping up life with the Larrys is like. You have to take them out to 45 00:02:53,920 --> 00:02:57,380 nice dinner and buy them nice things. I should have never gotten a job in 46 00:02:57,380 --> 00:02:59,220 accounting. I should have done sales. 47 00:03:00,300 --> 00:03:04,760 Man, I'm in accounting too. I think you just gotta slow things down. 48 00:03:05,640 --> 00:03:08,420 Yeah. Let them fall for you, not your money. 49 00:03:09,500 --> 00:03:10,500 Yeah. 50 00:03:12,680 --> 00:03:13,100 So 51 00:03:13,100 --> 00:03:20,280 how 52 00:03:20,280 --> 00:03:21,280 are you feeling about everything? 53 00:03:22,500 --> 00:03:25,140 Um, it's whatever. 54 00:03:25,560 --> 00:03:28,340 You know what I should probably do is I probably should take the next couple 55 00:03:28,340 --> 00:03:31,720 paychecks and after I get done paying all these damn divorce fees, put some 56 00:03:31,720 --> 00:03:32,698 money into crypto. 57 00:03:32,700 --> 00:03:35,180 My mom just left out of the blue. 58 00:03:35,920 --> 00:03:40,340 Out of the blue? Do you think you have any idea what she could have wished? You 59 00:03:40,340 --> 00:03:41,340 know, she's funny. 60 00:03:41,520 --> 00:03:43,640 She's funny with another man or something. 61 00:03:44,420 --> 00:03:47,500 That really sucks. I would have never thought this would have happened. 62 00:03:47,920 --> 00:03:49,060 He seems so happy. 63 00:03:49,960 --> 00:03:51,240 Yeah, I don't know. 64 00:03:51,460 --> 00:03:56,700 We didn't really have problems back at home. She just got up and packed her 65 00:03:56,700 --> 00:03:57,700 and left. 66 00:03:57,790 --> 00:03:59,630 Yeah, that's so sad. I'm really sorry. 67 00:03:59,850 --> 00:04:03,210 I hope you feel better. Thank you. You really have a shoulder to cry on, 68 00:04:03,250 --> 00:04:04,750 whatever. Thank you. 69 00:04:05,370 --> 00:04:08,930 Crypto's the way right now. I know, dude. It's going off. I know that you 70 00:04:08,930 --> 00:04:12,690 me about this a couple years ago, and look at how lovely your home is, man. 71 00:04:12,690 --> 00:04:14,010 do you think I bought this house, man? 72 00:04:14,270 --> 00:04:15,930 I know. You told me you paid cash, too, right? 73 00:04:16,149 --> 00:04:17,550 All crypto investments, man. 74 00:04:18,269 --> 00:04:20,130 That kiss with your deaf dad. 75 00:04:20,470 --> 00:04:22,990 It's kind of weird. I don't know. What do you think? 76 00:04:23,210 --> 00:04:24,530 Like, is that normal? 77 00:04:24,830 --> 00:04:25,830 Yeah. 78 00:04:27,440 --> 00:04:30,480 all the time. Oh, I don't know why I sold my coins. 79 00:04:31,800 --> 00:04:34,360 You're too busy spoiling all your wives, man. 80 00:04:35,080 --> 00:04:39,560 I'm over here just focusing on my goals and dreams and look at this place. 81 00:04:39,900 --> 00:04:44,600 It is nice and I can't thank you enough for inviting me and you and me over. Of 82 00:04:44,600 --> 00:04:47,120 course, man. I know you're going through a lot right now. We're going to get you 83 00:04:47,120 --> 00:04:49,940 through it. Thanks, dude. I really appreciate it. You know I'm here for 84 00:04:50,340 --> 00:04:51,340 Thanks, man. 85 00:04:52,240 --> 00:04:58,060 Some solid advice, too. You know, you're not going all in on A girl that I've 86 00:04:58,060 --> 00:05:01,520 only been seeing for like six months. I knew I should have never married that 87 00:05:01,520 --> 00:05:04,240 girl. And I don't know why the fuck I didn't sign a prenup. 88 00:05:05,020 --> 00:05:07,500 Yeah, you'd think you'd learn by your third one by now. 89 00:05:09,360 --> 00:05:12,660 I don't really get along with my stepdad like that. That's why it's a little 90 00:05:12,660 --> 00:05:14,180 kind of weird. 91 00:05:16,000 --> 00:05:17,280 Sorry for being nosy. 92 00:05:18,420 --> 00:05:19,420 Whatever. 93 00:05:19,560 --> 00:05:21,500 Can you actually go get him? 94 00:05:21,940 --> 00:05:23,820 Yeah, maybe I should talk to him about that. 95 00:05:24,350 --> 00:05:27,430 Okay, yeah, no problem. Let me go ahead and get him for you. You should probably 96 00:05:27,430 --> 00:05:29,050 send me some of your referral links sometime. 97 00:05:29,330 --> 00:05:30,790 That way I can sign up for some accounts. 98 00:05:31,250 --> 00:05:34,190 Absolutely. You know, I got a group of buddies. We all get together once a 99 00:05:34,230 --> 00:05:35,950 talk about crypto and stocks and everything. 100 00:05:36,230 --> 00:05:37,230 You should come. 101 00:05:37,430 --> 00:05:38,430 I'd like that. 102 00:05:38,730 --> 00:05:41,330 Sounds good. It'd be really good for you. It'd be a good learning experience, 103 00:05:41,530 --> 00:05:43,590 too. Yeah, I learn something new every week. 104 00:05:43,790 --> 00:05:46,330 Take my mind off of the stress that I'm going through right now as well. 105 00:05:46,990 --> 00:05:50,230 Nothing like making some money to get you through some stress. Dude, amen on 106 00:05:50,230 --> 00:05:51,230 that one, right? Amen. 107 00:05:52,750 --> 00:05:53,750 Thanks, dude. 108 00:06:01,900 --> 00:06:02,900 How's it going, Penelope? 109 00:06:03,000 --> 00:06:03,979 It's going good. 110 00:06:03,980 --> 00:06:06,460 Um, Yumi wanted to talk to you about something. 111 00:06:06,860 --> 00:06:10,860 She said to go in the room whenever you feel like it. Oh, okay, sure. Thank you. 112 00:06:13,220 --> 00:06:15,120 Hi, Daddy. Thanks again for the advice, man. 113 00:06:15,540 --> 00:06:16,540 Of course, man. 114 00:06:19,900 --> 00:06:20,900 Hey. 115 00:06:23,240 --> 00:06:24,740 Penelope said you wanted to talk to me. 116 00:06:25,120 --> 00:06:26,120 Yeah. 117 00:06:26,200 --> 00:06:27,360 About that kiss. 118 00:06:27,920 --> 00:06:28,920 Yeah. 119 00:06:29,660 --> 00:06:30,660 Do you want to do it again? 120 00:06:36,170 --> 00:06:37,710 It kind of sucks about what happened. 121 00:06:38,090 --> 00:06:40,450 Yeah, I know. She's probably really upset about it. 122 00:06:44,410 --> 00:06:48,750 Did you notice that kiss? 123 00:07:05,430 --> 00:07:07,590 Yeah, that was weird. 124 00:07:07,930 --> 00:07:10,290 Yeah, I kind of asked her about that. 125 00:07:10,990 --> 00:07:15,530 I know, I'm kind of nosy, but I didn't know what to say about that. 126 00:07:35,050 --> 00:07:36,410 I'm curious. What'd she say? 127 00:07:36,710 --> 00:07:38,070 She just said it's normal. 128 00:07:38,390 --> 00:07:41,790 Like, I wasn't expecting that answer. But I mean, I guess. 129 00:07:42,210 --> 00:07:45,050 But we never do that. I mean, would you? 130 00:07:46,550 --> 00:07:47,550 Yeah. 131 00:07:50,810 --> 00:07:53,350 I mean, 132 00:07:56,670 --> 00:07:57,770 I really don't think so. 133 00:07:58,170 --> 00:07:59,270 It's kind of weird. 134 00:07:59,910 --> 00:08:02,830 Yeah. I guess you're right. That is a little bit strange. 135 00:08:03,350 --> 00:08:04,350 They have a... 136 00:08:04,760 --> 00:08:05,980 Interesting relationship. 137 00:08:11,180 --> 00:08:15,920 Maybe it's just how they always have been. I mean, and also what just 138 00:08:15,920 --> 00:08:20,540 from what she told me. Maybe this is just what they do. It's just a coping 139 00:08:20,540 --> 00:08:21,540 mechanism. 140 00:09:04,630 --> 00:09:07,790 Yeah, it could just be them, like, comforting each other through the hard 141 00:09:07,870 --> 00:09:11,150 Yeah. Which could be understandable, I guess, you know? Mm -hmm. 142 00:09:22,570 --> 00:09:26,750 Oh, fuck! 143 00:09:28,290 --> 00:09:29,870 What do you think that is? 144 00:09:31,650 --> 00:09:33,790 Am I hearing... 145 00:09:34,110 --> 00:09:35,110 Is she crying? 146 00:09:35,750 --> 00:09:36,990 I don't know. 147 00:09:37,330 --> 00:09:38,910 Am I hearing what I think I'm hearing? 148 00:09:40,790 --> 00:09:42,110 It's the only sound I can hear. 149 00:09:42,350 --> 00:09:43,670 You should tell them something. 150 00:09:46,250 --> 00:09:48,230 They've been in there for a little while. 151 00:09:48,830 --> 00:09:49,830 Yeah. 152 00:09:55,690 --> 00:09:56,690 Hey, 153 00:09:57,970 --> 00:09:58,970 you guys okay in there? 154 00:09:59,190 --> 00:10:00,190 Oh, shit. 155 00:10:16,140 --> 00:10:16,859 You guys good? 156 00:10:16,860 --> 00:10:18,680 Yeah, yeah, we're okay. 157 00:10:19,060 --> 00:10:20,060 No problem at all. 158 00:10:25,500 --> 00:10:26,520 Yeah, come take a seat, man. 159 00:10:29,900 --> 00:10:32,540 Alright, well, it's getting pretty late. 160 00:10:32,920 --> 00:10:35,820 Got a long day planned by the pool tomorrow. We're going to order some 161 00:10:36,040 --> 00:10:37,280 you know, hang out, get some sun. 162 00:10:37,620 --> 00:10:39,840 So why don't you girls start getting ready for bed? 163 00:10:40,260 --> 00:10:41,260 Okay. 164 00:10:41,460 --> 00:10:42,460 Alright, 165 00:10:44,960 --> 00:10:46,880 man. Just hanging out, watching football. 166 00:10:47,160 --> 00:10:47,939 Sounds good. 167 00:10:47,940 --> 00:10:48,940 All right, let's do it. 168 00:10:53,540 --> 00:10:56,040 Man, I've been looking forward to this game all week. Yeah? 169 00:11:02,040 --> 00:11:03,780 So, what did you and your dad talk about? 170 00:11:04,720 --> 00:11:05,720 You don't want to know. 171 00:11:06,740 --> 00:11:07,740 Something bad? 172 00:11:07,880 --> 00:11:08,880 No, no. 173 00:11:09,160 --> 00:11:10,600 Aren't you going to go change? 174 00:11:12,300 --> 00:11:13,380 Duh, I forgot. 175 00:11:14,020 --> 00:11:15,060 So, yeah, well... 176 00:11:15,530 --> 00:11:16,830 What was up with that kiss before? 177 00:11:17,270 --> 00:11:19,410 It was a little... What kiss? What are you talking about? 178 00:11:20,630 --> 00:11:24,250 With Yumi, your daughter. Like, you guys kissed on the lips before. 179 00:11:24,890 --> 00:11:30,490 Oh. You don't think this... No. No, man, it's not like that. 180 00:11:31,110 --> 00:11:36,510 All right, so... If I tell you, you can't really tell anybody, right? 181 00:11:37,370 --> 00:11:38,370 I mean, yeah. 182 00:11:38,770 --> 00:11:40,090 I already was planning on that. 183 00:11:40,310 --> 00:11:43,670 Like I said, it's a little... weird. 184 00:11:44,960 --> 00:11:45,960 Not really. 185 00:11:46,160 --> 00:11:47,560 Now, just hear me out, okay? 186 00:11:48,120 --> 00:11:52,900 So, Yumi and I had this thing going on for a little while, and she started it, 187 00:11:52,960 --> 00:11:57,260 actually. She came home from school distraught over her boyfriend, right? 188 00:11:57,980 --> 00:12:02,380 And then the next thing I know, she's, like, crying on my shoulder, and the 189 00:12:02,380 --> 00:12:04,480 thing I know, she's sliding her hand down my fucking dick. 190 00:12:05,900 --> 00:12:12,660 And, dude, I started getting hard, and the next thing I know, dude, we're in my 191 00:12:12,660 --> 00:12:13,680 ex's bed fucking. 192 00:12:16,080 --> 00:12:17,120 But dude, listen. 193 00:12:17,400 --> 00:12:18,940 She fucking adored him. 194 00:12:27,620 --> 00:12:33,660 Anyway, so... Yeah, I mean, like... She got the best... 195 00:12:33,660 --> 00:12:35,600 How's it going? 196 00:12:36,520 --> 00:12:38,140 I don't know. They're all over the place. 197 00:12:39,640 --> 00:12:40,640 Look. 198 00:12:41,720 --> 00:12:44,180 Oh yeah, we have the matching tops from the other day. 199 00:12:46,210 --> 00:12:47,210 Cute. 200 00:12:48,350 --> 00:12:49,870 She has the best pussy. 201 00:12:50,130 --> 00:12:51,130 She gives the best ass. 202 00:12:51,370 --> 00:12:52,370 Stop. 203 00:12:52,690 --> 00:12:54,150 I'm your daughter, man. 204 00:12:59,550 --> 00:13:01,290 So how's school and everything? 205 00:13:01,830 --> 00:13:03,010 Pretty good, yeah. 206 00:13:04,430 --> 00:13:06,070 This is like a little vacation. 207 00:13:06,650 --> 00:13:08,990 So you never fucked around with your own daughter, Penelope, before? 208 00:13:09,510 --> 00:13:10,830 Never, man, no. 209 00:13:11,770 --> 00:13:12,770 Not even once? 210 00:13:13,699 --> 00:13:17,540 Not even once, no. It never even crossed my mind. 211 00:13:18,460 --> 00:13:21,740 Oh, man, come on. Your daughter's gorgeous. You can't say it's never 212 00:13:21,740 --> 00:13:22,740 your mind. 213 00:13:23,100 --> 00:13:26,420 And it's the same situation. She's not, like, from your loins, you know what I 214 00:13:26,420 --> 00:13:29,340 mean? Like, she's not blood -related to you, so it's not, yeah. 215 00:13:30,540 --> 00:13:32,000 You know. Man, I guess. 216 00:13:32,460 --> 00:13:33,460 I don't know. 217 00:13:34,160 --> 00:13:39,540 It's still just, it's just weird, man. Like, I don't know. Like, what if people 218 00:13:39,540 --> 00:13:40,319 found out? 219 00:13:40,320 --> 00:13:41,460 That's why you got to keep it a secret. 220 00:13:42,350 --> 00:13:45,070 It's like we're going to be living together for a while, which is really 221 00:13:45,070 --> 00:13:46,070 exciting. 222 00:13:50,050 --> 00:13:51,930 I'm excited for the pool tomorrow. 223 00:13:52,470 --> 00:13:58,090 I know. I've been aching a slim just because it's been so hot with this 224 00:13:58,790 --> 00:14:02,950 Now we could finally get in our swimsuits. Yeah, I think I need a tan 225 00:14:03,610 --> 00:14:05,410 I don't know, man. You got me thinking. 226 00:14:06,150 --> 00:14:07,630 Yeah? What'd you think about? 227 00:14:08,530 --> 00:14:09,530 Like you said. 228 00:14:11,400 --> 00:14:12,400 It's not fun. 229 00:14:12,620 --> 00:14:17,240 Dude, she didn't come from New Orleans, right? And, like, you said it's been 10 230 00:14:17,240 --> 00:14:22,100 years? Yeah, over 10 years. You dated a little bit, but it's been 10 years since 231 00:14:22,100 --> 00:14:26,840 you've had... When's the last time you had some really fucking top -notch 18 232 00:14:26,840 --> 00:14:27,840 -year -old pussy? 233 00:14:29,320 --> 00:14:30,319 Oh, man. 234 00:14:30,320 --> 00:14:34,540 I don't even know. Since I was, like, you know, 18, 20. 235 00:14:34,800 --> 00:14:36,080 Right, as long as I am. 236 00:14:36,300 --> 00:14:37,300 I like your underwear. 237 00:14:38,300 --> 00:14:41,990 It looks so cute. I know. 238 00:14:44,890 --> 00:14:45,890 Sit down. 239 00:14:48,970 --> 00:14:52,030 What did you want to do tonight? Anything dangerous? 240 00:14:53,650 --> 00:14:57,690 No, now think about it with your expertise and your experience and your 241 00:14:57,970 --> 00:14:59,950 You can bring that skill set into her. 242 00:15:00,190 --> 00:15:06,170 And at the same time, you're being daddy because you teach them how to expect to 243 00:15:06,170 --> 00:15:07,710 be treated right by other guys. 244 00:15:09,680 --> 00:15:11,260 You know, they're learning from you. 245 00:15:11,840 --> 00:15:15,700 That's the way I see it. And that's the way that Yumi sees it. At least you're 246 00:15:15,700 --> 00:15:17,660 with your dad, you know? You're not all alone. 247 00:15:17,920 --> 00:15:18,920 It's a good thing. 248 00:15:23,320 --> 00:15:25,060 I'm stuck with my boring dad. 249 00:15:25,340 --> 00:15:27,660 He's just... He seems really cool. 250 00:15:28,060 --> 00:15:32,460 He is really cool. He's just too strict. You know how dads could be, you know? 251 00:15:32,900 --> 00:15:34,180 You know, you kind of have a point. 252 00:15:34,740 --> 00:15:38,760 I mean, it'd be worse than one of these stupid football players. 253 00:15:39,310 --> 00:15:43,830 dumping something in a drink that she's not supposed to have and doing really 254 00:15:43,830 --> 00:15:46,530 bad things to her that, you know, would hurt her. 255 00:15:48,510 --> 00:15:52,110 He's just too overprotective of me, and he doesn't really let me live my life 256 00:15:52,110 --> 00:15:53,550 the way I want to be living it. 257 00:15:55,790 --> 00:16:00,090 But nonetheless, at least you know he's there for me, just like your dad is, 258 00:16:00,250 --> 00:16:02,850 which makes him a great dad for sure. 259 00:16:03,310 --> 00:16:08,330 Like you said, she's not my real daughter. 260 00:16:10,800 --> 00:16:14,040 Something to think about. So I'm getting a little sleepy. I might just go to my 261 00:16:14,040 --> 00:16:15,200 room. Go to sleep. 262 00:16:16,040 --> 00:16:18,900 You should sleep in here with me. 263 00:16:19,860 --> 00:16:20,839 You sure? 264 00:16:20,840 --> 00:16:21,840 Yeah. 265 00:16:22,680 --> 00:16:24,040 Let me ask my dad. 266 00:16:24,240 --> 00:16:26,320 Okay. I want to see if he's okay with that first. 267 00:16:26,560 --> 00:16:27,560 Okay. 268 00:16:35,380 --> 00:16:36,380 Hi, Daddy. 269 00:16:36,560 --> 00:16:37,820 Hey, what's going on, guys? 270 00:16:38,810 --> 00:16:39,809 Y 'all ready for bed? 271 00:16:39,810 --> 00:16:40,810 Yeah, yeah. 272 00:16:40,950 --> 00:16:44,350 Yumi wanted to sleep in my bed. I was wondering if that was okay with you. 273 00:16:45,110 --> 00:16:46,350 Yeah, absolutely. 274 00:16:46,910 --> 00:16:47,789 That's a good deal. 275 00:16:47,790 --> 00:16:50,930 Okay. Well, we're just going to go to sleep then. 276 00:16:51,350 --> 00:16:53,110 Okay. Can I get a kiss goodnight? Yeah. 277 00:16:55,670 --> 00:16:56,670 Goodnight, Daddy. 278 00:16:56,770 --> 00:16:57,770 Goodnight, goodnight. 279 00:16:58,230 --> 00:16:59,230 Goodnight, Daddy. 280 00:16:59,390 --> 00:17:00,390 Goodnight. See you tomorrow. 281 00:17:14,760 --> 00:17:16,780 What, she didn't meet you in the middle? 282 00:17:17,020 --> 00:17:18,220 She just gave me a hard cheek. 283 00:17:18,859 --> 00:17:20,400 No, she turned her head in. Yeah. 284 00:17:20,940 --> 00:17:23,020 Like, I went to give her a kiss on the lips. 285 00:17:23,500 --> 00:17:24,500 Fuck. 286 00:17:24,640 --> 00:17:26,319 Okay, all right, I'm going to check this out. Great. 287 00:17:27,319 --> 00:17:28,319 My gosh, 288 00:17:29,420 --> 00:17:34,640 I don't know if you saw, when I went to go kiss my dad goodnight, he literally 289 00:17:34,640 --> 00:17:35,820 tried to kiss me. 290 00:17:36,400 --> 00:17:37,580 Like your dad did. 291 00:17:38,480 --> 00:17:39,520 You should have let him. 292 00:17:40,330 --> 00:17:41,330 But that's weird. 293 00:17:41,430 --> 00:17:43,210 He's literally my dad. 294 00:17:43,710 --> 00:17:48,450 He's not that weird. He's your stepdad. So you guys aren't, like, related or 295 00:17:48,450 --> 00:17:53,830 anything? I guess. We're just not used to it, like, the two of you. So, I don't 296 00:17:53,830 --> 00:17:56,150 know. It was really weird for me. 297 00:17:57,050 --> 00:17:58,570 My daughter is so fucking cool. 298 00:17:58,950 --> 00:18:00,610 I bet you I texted her. 299 00:18:02,230 --> 00:18:05,230 Maybe. You don't think that's going to make it weird? 300 00:18:08,590 --> 00:18:12,130 Oh man, I feel like it's going to be weird now. That just made me feel 301 00:18:12,130 --> 00:18:13,790 No, no, no, no, it's okay. It's okay. 302 00:18:14,010 --> 00:18:15,010 Did you like it though? 303 00:18:16,130 --> 00:18:17,190 I mean... 304 00:18:17,190 --> 00:18:23,990 Maybe a 305 00:18:23,990 --> 00:18:24,990 little bit. 306 00:18:25,150 --> 00:18:29,510 She's probably just not used to it. So just let me, let Yumi work on her for a 307 00:18:29,510 --> 00:18:31,990 second. Let her do her magic, dude. 308 00:18:32,470 --> 00:18:34,230 I'll text her right now. We'll see what happens. 309 00:18:37,680 --> 00:18:41,160 I don't know. I've never had this feeling. It's kind of weird. 310 00:18:43,340 --> 00:18:44,380 Who are you texting? 311 00:18:44,800 --> 00:18:46,060 Oh, it's just my stepdad. 312 00:18:46,520 --> 00:18:48,640 Oh. What did he say? 313 00:18:48,960 --> 00:18:50,780 He was just asking if we were okay. 314 00:18:51,560 --> 00:18:53,660 Oh. Do you think he saw? 315 00:18:55,680 --> 00:18:56,680 Maybe. 316 00:18:57,600 --> 00:18:58,740 That's kind of strange. 317 00:18:59,720 --> 00:19:01,820 It's kind of hot, don't you think? 318 00:19:02,880 --> 00:19:03,900 I mean... 319 00:19:05,610 --> 00:19:09,450 The whole daddy thing is kind of hot, but I don't know. 320 00:19:10,070 --> 00:19:12,710 I've never really quite thought about it like that, you know? 321 00:19:12,990 --> 00:19:15,450 Till today, till I saw you and your daddy. 322 00:19:15,990 --> 00:19:18,430 I mean, we could always try it. 323 00:19:19,310 --> 00:19:20,610 What do you mean, try? 324 00:19:21,750 --> 00:19:22,750 You know. 325 00:19:23,050 --> 00:19:24,050 Kissing? 326 00:19:24,670 --> 00:19:25,830 Probably more than that. 327 00:19:26,550 --> 00:19:27,550 My gosh. 328 00:19:28,630 --> 00:19:29,630 Have you? 329 00:19:30,750 --> 00:19:31,750 Maybe. 330 00:19:32,350 --> 00:19:33,370 Oh my goodness. 331 00:19:34,080 --> 00:19:35,080 I don't know. 332 00:19:35,620 --> 00:19:38,620 It does seem really hot. How hot do you guys get? 333 00:19:39,120 --> 00:19:41,540 It's really hot. Maybe you should try it. 334 00:19:42,480 --> 00:19:43,480 Alright, cool. 335 00:19:45,140 --> 00:19:46,560 Just sleep on it, maybe. 336 00:19:48,080 --> 00:19:51,720 This is going to be so much fun. It's like when we were little. 337 00:19:52,560 --> 00:19:54,640 We get to sleep together in the same bed. 338 00:19:58,100 --> 00:19:59,100 Goodnight, Yumi. 339 00:19:59,200 --> 00:20:00,220 Goodnight, Penelope. 340 00:20:02,220 --> 00:20:03,220 Yumi? 341 00:20:04,080 --> 00:20:05,700 My panties are kind of wet. 342 00:20:07,040 --> 00:20:08,760 Just from thinking about all that. 343 00:20:09,920 --> 00:20:13,300 Maybe I can help you out and get my dad. 344 00:20:14,780 --> 00:20:19,960 We can, like, we can pretend you're asleep. 345 00:20:21,340 --> 00:20:22,620 It'll be a good experience. 346 00:20:23,680 --> 00:20:24,740 Really? Yeah. 347 00:20:25,560 --> 00:20:28,140 And just close your eyes and pretend you're sleeping. 348 00:20:29,480 --> 00:20:31,120 And what, he's going to come in? 349 00:20:31,840 --> 00:20:32,840 Yeah. 350 00:20:35,560 --> 00:20:36,580 I mean, okay. 351 00:20:37,080 --> 00:20:38,460 I just have to close my eyes? 352 00:20:38,780 --> 00:20:39,299 Mm -hmm. 353 00:20:39,300 --> 00:20:40,320 That's all you have to do. 354 00:20:41,460 --> 00:20:42,460 Okay. 355 00:20:46,000 --> 00:20:49,560 See, this defense man, Mrs. Montoni, has been carrying the team all year, too. 356 00:20:53,160 --> 00:20:54,139 She's going to do it. 357 00:20:54,140 --> 00:20:55,140 She's going to at least try. 358 00:20:56,600 --> 00:20:59,320 I told you she's a cool girl. Yeah, she has. 359 00:21:00,160 --> 00:21:02,180 They're going to come in, so pretend you're not. 360 00:21:03,149 --> 00:21:04,450 Okay, done and done. 361 00:21:16,970 --> 00:21:19,050 I'm hoping this works out. You got me excited. 362 00:21:19,290 --> 00:21:20,290 All right, cool. 363 00:24:37,260 --> 00:24:41,420 I know. It's because when he reached for my pussy, I got really... I don't know. 364 00:24:41,520 --> 00:24:42,520 I got cold feet. 365 00:24:43,820 --> 00:24:45,260 Well, you know you like it. 366 00:24:45,880 --> 00:24:50,800 I know. It did feel good, but I was really unsure about it. It felt really 367 00:24:50,800 --> 00:24:51,800 weird. 368 00:24:52,120 --> 00:24:54,140 Um, maybe we can try tomorrow. 369 00:24:56,980 --> 00:24:57,980 Okay, fine. 370 00:24:59,180 --> 00:25:03,040 I'm down then, but... Okay. 371 00:25:05,740 --> 00:25:06,740 Good night, Daniel. 372 00:25:06,940 --> 00:25:07,960 Good night, Pauline. 373 00:25:37,870 --> 00:25:39,730 It's a nice house here, man. I like the pool. 374 00:25:40,970 --> 00:25:44,070 Right? I'm telling you, come to that meeting this week. 375 00:25:44,270 --> 00:25:45,550 We're going to get you making some money. 376 00:25:45,850 --> 00:25:49,690 I doubt it. And don't be married to somebody else about to take it all away. 377 00:26:55,370 --> 00:26:56,009 Aren't you right? 378 00:26:56,010 --> 00:26:57,010 Yeah, it's pretty warm. 379 00:27:03,670 --> 00:27:04,990 How's the pool over there looking? 380 00:27:05,710 --> 00:27:08,790 Good. It feels really nice and warm. It's not cold. 381 00:27:11,070 --> 00:27:12,630 You guys having a good time today? 382 00:27:13,070 --> 00:27:15,670 Yeah. Told you we were going to have a nice pool day today. 383 00:27:17,670 --> 00:27:19,670 You both did great in between, isn't that right? 384 00:27:20,010 --> 00:27:21,010 Thank you, Daddy. 385 00:27:21,530 --> 00:27:22,530 You're welcome, sweetheart. 386 00:27:37,930 --> 00:27:39,390 Those bikinis are out of this world. 387 00:27:40,850 --> 00:27:47,730 I don't know how they pulled 388 00:27:47,730 --> 00:27:50,510 it off, too, but it looks like we actually were matching suits. 389 00:27:51,470 --> 00:27:53,130 My daughter's got purple on her. 390 00:27:53,790 --> 00:27:54,970 We are, yeah. 391 00:27:55,290 --> 00:27:56,590 You guys didn't actually do it. 392 00:27:58,070 --> 00:28:01,090 Didn't even need to do that. That was just by chance, actually. 393 00:28:23,640 --> 00:28:24,640 I don't know, 394 00:28:29,580 --> 00:28:33,860 it was the last night, but I went for the kiss, gave him the tea. 395 00:28:37,580 --> 00:28:40,160 and keep trying. 396 00:28:41,680 --> 00:28:42,960 It's twice in one night. 397 00:28:43,500 --> 00:28:45,460 Don't stress it out. It's going to happen. 398 00:28:48,180 --> 00:28:49,180 Totally. 399 00:28:52,260 --> 00:28:53,640 It's totally going down. 400 00:29:33,010 --> 00:29:34,010 Oh, 401 00:29:34,450 --> 00:29:35,450 I think she's dying. 402 00:29:35,550 --> 00:29:37,130 She just flashed me. What? 403 00:30:07,679 --> 00:30:11,860 Maybe we should ask them to put some screen on us so we can finish what we 404 00:30:11,860 --> 00:30:12,860 didn't finish last night. 405 00:30:13,220 --> 00:30:14,260 Okay, let's go. 406 00:30:38,830 --> 00:30:39,830 Here you go. 407 00:30:41,390 --> 00:30:43,510 Can you put sunscreen on them, Daddy? 408 00:30:44,150 --> 00:30:45,250 Yeah, of course I will. 409 00:30:45,670 --> 00:30:48,150 Suns and pens. You guys want some sunscreen? Yes, I would love it. 410 00:30:48,970 --> 00:30:50,730 It's pretty thick, so you guys can be efficient. 411 00:30:52,130 --> 00:30:53,750 I want you to put it all over me. 412 00:30:54,050 --> 00:30:55,770 All over? What do you want to do with it? 413 00:30:56,070 --> 00:30:57,070 It's heavy. 414 00:30:57,390 --> 00:30:58,390 It's heavy? 415 00:30:59,230 --> 00:31:00,670 Yeah, it's heavy everywhere. 416 00:31:00,950 --> 00:31:04,350 So make sure you get it all over. 417 00:31:06,550 --> 00:31:07,509 Like that? 418 00:31:07,510 --> 00:31:08,510 Mm -hmm. 419 00:31:12,140 --> 00:31:13,140 Yeah, I believe that. 420 00:31:48,400 --> 00:31:50,020 She's going to be much more faster. 421 00:32:19,560 --> 00:32:21,700 You have to make sure you get it in between the bra. 422 00:32:22,580 --> 00:32:23,880 Yeah? Yeah. 423 00:32:52,200 --> 00:32:53,200 Thank you. 424 00:33:39,600 --> 00:33:43,160 Why don't you be on your hands and try to get out of the way a little bit. 425 00:33:44,500 --> 00:33:45,620 Turn around a second. 426 00:34:12,820 --> 00:34:19,540 Can you tell we're both growing dice? 427 00:34:21,080 --> 00:34:22,580 Definitely all grown up. 428 00:35:01,100 --> 00:35:02,640 You're taking care of me. 429 00:35:04,100 --> 00:35:05,920 You know I take the best care of my girl. 430 00:35:38,180 --> 00:35:39,920 I think it's your turn, Daddy. 431 00:35:40,160 --> 00:35:41,160 Yeah? Yeah. 432 00:35:42,800 --> 00:35:43,800 Yeah. 433 00:35:49,780 --> 00:35:51,840 Not a bad idea. 434 00:35:52,240 --> 00:35:53,240 Good luck with that. 435 00:35:53,720 --> 00:35:55,460 I can't do it, as a matter of fact. 436 00:36:23,180 --> 00:36:24,680 Put it everywhere like you did when you died? 437 00:36:25,000 --> 00:36:26,980 Yeah, I just got it. Everywhere? 438 00:36:27,360 --> 00:36:28,319 Yeah. 439 00:36:28,320 --> 00:36:29,320 Okay. 440 00:36:51,460 --> 00:36:52,740 You're good, Daddy. 441 00:36:53,040 --> 00:36:57,960 You don't do any art, so... Uh, how better? 442 00:37:03,360 --> 00:37:06,440 You want me to give extra good tea everywhere, Daddy? Like you did me? 443 00:37:06,840 --> 00:37:07,940 Yeah, everywhere. 444 00:37:09,860 --> 00:37:15,040 Raise these girls right. 445 00:37:16,020 --> 00:37:17,100 They're doing a great job. 446 00:37:29,550 --> 00:37:31,670 It's human nature. I can't really help it. 447 00:37:32,490 --> 00:37:34,050 I know about last night. 448 00:37:34,410 --> 00:37:37,090 What do you mean you know about last night? 449 00:37:37,390 --> 00:37:39,250 I know what you were doing last night. 450 00:37:40,330 --> 00:37:42,110 I was awake the whole time. 451 00:37:43,970 --> 00:37:45,770 You guys were awake last night? 452 00:37:46,530 --> 00:37:47,530 Mm -hmm. 453 00:37:49,310 --> 00:37:51,330 Did you tell her? 454 00:37:52,030 --> 00:37:53,030 No. 455 00:37:53,510 --> 00:37:54,510 No? No. 456 00:37:55,150 --> 00:37:56,370 It's okay, Daddy. 457 00:37:56,630 --> 00:37:57,630 It's okay? 458 00:37:58,750 --> 00:37:59,750 Yeah. 459 00:38:02,010 --> 00:38:03,430 I just thought it was shy. 460 00:38:03,870 --> 00:38:06,250 I told you she'd move a little bit. 461 00:38:06,530 --> 00:38:07,850 I can't believe it. 462 00:38:10,530 --> 00:38:12,190 He's playing with it over there a bit. 463 00:38:14,030 --> 00:38:17,770 What's right here is the perpetrator of all crime. 464 00:38:18,970 --> 00:38:20,830 I thought you had the hint. 465 00:38:21,050 --> 00:38:22,130 I thought you had the hint. 466 00:38:28,680 --> 00:38:29,880 I don't want it, Daddy. 467 00:38:31,360 --> 00:38:38,260 I want to see it right now, 468 00:38:38,320 --> 00:38:40,240 Daddy. Yeah? Really? 469 00:38:40,520 --> 00:38:42,480 Because I want you to. I just don't want it. 470 00:38:43,660 --> 00:38:44,660 Oh, wow, 471 00:38:50,080 --> 00:38:51,080 Daddy. 472 00:38:51,420 --> 00:38:52,460 It's so big. 473 00:38:53,000 --> 00:38:54,640 You like that car, baby boy? Yeah. 474 00:38:58,350 --> 00:39:00,410 All I can say is it right now. 475 00:39:02,110 --> 00:39:03,370 Stroke it for me, daddy. 476 00:39:04,670 --> 00:39:06,190 You want this dick, baby girl? 477 00:39:07,070 --> 00:39:09,670 I want to suck on it so bad, daddy. 478 00:39:11,110 --> 00:39:12,350 I'm sorry. I'm sorry. 479 00:39:13,110 --> 00:39:14,110 I'm sorry. 480 00:39:15,990 --> 00:39:16,990 I'm sorry. 481 00:39:17,150 --> 00:39:17,908 I'm sorry. 482 00:39:17,910 --> 00:39:18,910 I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 483 00:39:19,310 --> 00:39:20,310 I'm sorry. 484 00:39:35,129 --> 00:39:38,210 It's really good 485 00:40:17,740 --> 00:40:19,420 about your daughter's head. Holy shit. 486 00:40:46,180 --> 00:40:47,320 How's this big taste, honey? 487 00:40:49,200 --> 00:40:50,200 It's good, Daddy. 488 00:41:24,380 --> 00:41:26,020 Choke on that cock, baby girl, huh? 489 00:41:26,420 --> 00:41:27,420 Yeah? 490 00:41:28,060 --> 00:41:29,640 Yeah, you sucking his dick up? 491 00:41:46,600 --> 00:41:48,840 You look so good, girl. Nice and sloppy, huh? 492 00:41:50,920 --> 00:41:52,180 Nice fucking sloppy. 493 00:41:53,320 --> 00:41:56,080 Look up at me. Let me see those fucking eyes. 494 00:41:56,440 --> 00:41:57,440 That's a good girl. 495 00:42:19,680 --> 00:42:25,440 I can't wait to have you sucking my cock right now. 496 00:42:28,320 --> 00:42:30,520 I'm thinking about you, Daddy. 497 00:42:33,540 --> 00:42:38,620 I don't want your cock in your mouth to eat me. I don't want your cock in your 498 00:42:38,620 --> 00:42:40,000 mouth to eat me. 499 00:42:56,259 --> 00:42:57,660 Oh, fuck, yeah. 500 00:43:00,440 --> 00:43:01,440 Oh, that's so nice. 501 00:43:03,620 --> 00:43:06,280 Tell me, Daddy, how much you like dick? 502 00:43:06,820 --> 00:43:07,820 Tell me, Daddy. 503 00:43:07,840 --> 00:43:11,340 Oh, I love choking on it, Daddy. Yeah, you love choking on the cock, baby girl? 504 00:43:12,760 --> 00:43:15,260 Okay, that's it. Suck that fucking dick. 505 00:43:29,320 --> 00:43:30,320 Thank you. 506 00:44:18,089 --> 00:44:24,390 That's a good girl, that's a good girl 507 00:44:43,950 --> 00:44:47,130 I want to smack that face with my cock so fucking bad. 508 00:44:57,420 --> 00:44:59,080 God, your dog is such a good little cocksucker. 509 00:45:00,040 --> 00:45:02,680 Good. So is yours. Oh, my God. 510 00:45:03,860 --> 00:45:05,260 You like being a slut, Yumi? 511 00:45:05,940 --> 00:45:06,940 Yes, Daddy. 512 00:45:07,940 --> 00:45:08,940 Oh, Mom. 513 00:45:09,780 --> 00:45:11,180 Daddy's a little slut. You know that, baby? 514 00:45:11,420 --> 00:45:12,700 I love you. 515 00:45:12,960 --> 00:45:13,960 I love you, too, Daddy. 516 00:45:14,280 --> 00:45:18,240 Since you picked her up, your daughter's mouth feels so good. Man, I can't wait 517 00:45:18,240 --> 00:45:19,240 to feel mine. 518 00:45:20,340 --> 00:45:24,620 You look so fucking pretty sucking that cock. You look so fucking pretty sucking 519 00:45:24,620 --> 00:45:25,800 that cock. 520 00:45:39,960 --> 00:45:41,160 Fuck the back of your throat 521 00:45:56,400 --> 00:45:59,160 I love watching him peeking at you. He's such a fucking whore. 522 00:45:59,380 --> 00:46:02,260 Oh, that's my fucking girl. Fuck you. 523 00:46:04,140 --> 00:46:06,520 Oh, yeah. 524 00:46:07,900 --> 00:46:13,380 I love looking at your eyes. You look so fucking hot like that. 525 00:46:15,740 --> 00:46:17,300 Look at his face. 526 00:46:19,520 --> 00:46:20,860 Choke on that fucking cup. 527 00:46:21,780 --> 00:46:24,180 I didn't want to touch yours so bad, Daddy. 528 00:46:24,420 --> 00:46:25,420 Thank you, Mommy. 529 00:46:40,900 --> 00:46:42,480 Do you like how I feel? 530 00:46:42,860 --> 00:46:43,860 It's so funny. 531 00:46:44,180 --> 00:46:45,460 Do you like that daddy? 532 00:47:01,020 --> 00:47:02,400 That's it. 533 00:47:02,880 --> 00:47:04,180 That's it. 534 00:47:27,140 --> 00:47:30,700 Yeah, put it back in your mouth. Put my daddy's cup back in your mouth. 535 00:48:13,299 --> 00:48:18,560 God, I can't wait to feel my daughter's fucking pussy, bro. 536 00:48:29,640 --> 00:48:30,640 You want to get a sneaker? 537 00:49:42,759 --> 00:49:44,080 Why don't you lay down? 538 00:49:45,300 --> 00:49:46,300 Wait, 539 00:49:48,480 --> 00:49:49,780 I'm giving it to him yet. 540 00:49:50,900 --> 00:49:51,819 Not yet? 541 00:49:51,820 --> 00:49:52,820 Not yet. 542 00:49:52,880 --> 00:49:53,900 Not yet. 543 00:49:56,780 --> 00:49:57,860 Is this what we're doing? 544 00:49:59,220 --> 00:50:01,200 Yeah. Okay, I can practice that. 545 00:50:51,740 --> 00:50:52,740 Oh, my God. 546 00:51:07,290 --> 00:51:09,350 Can't wait for you to get this pussy daddy. 547 00:51:10,310 --> 00:51:13,110 You're gonna get him so damn fucking love it. 548 00:51:14,230 --> 00:51:16,190 I'm not just watching you throw your pussy. 549 00:51:21,550 --> 00:51:26,110 Just let me pop me daddy. 550 00:51:34,410 --> 00:51:35,410 Touch me, Daddy. 551 00:51:36,350 --> 00:51:38,170 Watch him pluck my pussy, Daddy. 552 00:52:05,870 --> 00:52:06,990 Give him the right of his life, baby. 553 00:52:07,350 --> 00:52:08,550 I love you, daddy. 554 00:52:10,030 --> 00:52:12,290 I love you, daddy. I love you, daddy. 555 00:52:12,950 --> 00:52:15,370 I love you, daddy. I love you, daddy. 556 00:52:15,790 --> 00:52:18,550 I love you, daddy. I love you, daddy. I love you, daddy. I love you, daddy. 557 00:52:18,890 --> 00:52:20,170 I love you, daddy. 558 00:52:23,410 --> 00:52:27,290 I love you, daddy. 559 00:52:54,080 --> 00:52:58,040 Just like that. 560 00:52:58,640 --> 00:53:00,040 Yeah. 561 00:53:11,310 --> 00:53:12,490 Watch this. Watch this. 562 00:53:12,710 --> 00:53:13,710 Watch this. Watch this. 563 00:53:14,150 --> 00:53:17,710 Watch this. Watch this. Watch this. Watch this. Watch this. 564 00:53:19,430 --> 00:53:20,550 Watch this. 565 00:53:42,430 --> 00:53:43,830 Oh, you're so tight. 566 00:53:45,670 --> 00:53:48,990 You feel good, baby girl? Yeah, I feel so good, Daddy. 567 00:53:51,150 --> 00:53:57,290 Oh, I want you to put me just like that too, Daddy. I can't fucking wait. 568 00:54:00,290 --> 00:54:01,950 You can't wait, Daddy? 569 00:54:02,690 --> 00:54:06,350 You can't wait to fuck the type of teacher like you've always wanted? 570 00:54:06,590 --> 00:54:08,310 Yeah? Yeah? 571 00:54:10,540 --> 00:54:13,300 I really wanted to be so, so fucking warm. 572 00:54:14,560 --> 00:54:21,220 I feel good, yeah? 573 00:54:49,420 --> 00:54:51,560 Get it wet. Oh, my God. Your nap feels so good. 574 00:54:52,580 --> 00:54:53,580 Oh, 575 00:54:55,200 --> 00:54:56,200 fuck. 576 00:54:58,060 --> 00:54:59,980 Why'd you go in and out of me, Daddy? 577 00:55:00,560 --> 00:55:02,080 Why'd you go in and out of me? 578 00:55:02,480 --> 00:55:03,720 Pussyfoot's so fucking good. 579 00:55:03,920 --> 00:55:04,920 Yeah. 580 00:55:05,380 --> 00:55:07,280 Can't wait to fuck me later, Daddy. 581 00:55:07,560 --> 00:55:08,820 I don't want to fuck you, sweetheart. 582 00:55:09,060 --> 00:55:15,040 I'm ready for you. I want you to ride my cock like that so fucking good. 583 00:55:20,270 --> 00:55:22,210 I don't want her cussing at me. 584 00:56:17,110 --> 00:56:18,370 Take it, take it, take it. 585 00:56:18,830 --> 00:56:21,290 I'm so bad daddy, I'm so bad. 586 00:56:21,950 --> 00:56:22,950 Take it, take it. 587 00:56:24,350 --> 00:56:25,470 Hold my hand, take it. 588 00:57:14,380 --> 00:57:15,380 Like those balls, sweetheart. 589 00:57:15,520 --> 00:57:17,060 Oh, yeah. 590 00:57:18,480 --> 00:57:19,480 Oh, 591 00:57:20,760 --> 00:57:23,160 yeah. Oh, yeah. 592 00:58:00,860 --> 00:58:07,140 Oh my god. Oh my 593 00:58:07,140 --> 00:58:10,120 god. 594 00:58:46,760 --> 00:58:47,760 Oh, yeah. 595 00:59:20,230 --> 00:59:22,490 You ready to have that fucking cock inside you, baby? 596 00:59:49,100 --> 00:59:50,100 Suck that fucking tongue. 597 00:59:55,260 --> 00:59:55,939 That's it. 598 00:59:55,940 --> 00:59:59,380 That was nice and fucking wild. 599 01:00:31,820 --> 01:00:36,160 It was a very good day. I want to be parents with you. 600 01:01:13,840 --> 01:01:15,460 This pussy just like that, daddy. 601 01:01:28,940 --> 01:01:31,600 See, all the practice that you and I did worked out. Yeah. 602 01:01:33,480 --> 01:01:34,840 I'll get it some more later. 603 01:01:35,160 --> 01:01:36,880 Yeah, you definitely trained her well, bro. 604 01:01:37,180 --> 01:01:39,360 Yeah? I told you she's fucking fire. 605 01:01:40,000 --> 01:01:41,500 It's not as bad as you thought, right? 606 01:01:43,600 --> 01:01:47,020 Your daughter's fucking killer, dude. I can't wait to kill that fucking pussy. 607 01:01:47,400 --> 01:01:51,100 Oh, my God. I love fucking my daughter every night. 608 01:01:51,300 --> 01:01:53,920 I can't wait for you to fuck me like that, too, Dad. 609 01:01:55,560 --> 01:01:57,740 18 -year -old pussy, that's the fucking best. 610 01:01:58,020 --> 01:01:59,820 I told you, dude. Oh, my God. 611 01:02:01,260 --> 01:02:02,460 You've got a good one here, too. 612 01:02:31,379 --> 01:02:33,520 I can't wait for you to feel this pussy. 613 01:03:03,609 --> 01:03:07,190 He doesn't want to be a bad girl. He doesn't want to be a bad girl. 614 01:03:08,730 --> 01:03:13,770 Oh yeah, 615 01:03:19,890 --> 01:03:21,390 you like it wet like that, Daddy? 616 01:03:38,419 --> 01:03:41,640 I don't know why you ever get married when your daughter's got a pussy like 617 01:03:41,640 --> 01:03:43,800 this. That's why I kept her around. 618 01:03:46,640 --> 01:03:48,700 It went nice and wet for you, Dad. 619 01:03:55,060 --> 01:03:59,680 Oh, it looks so good, Daddy. 620 01:04:00,920 --> 01:04:05,500 Are you ready for it to be yours? 621 01:04:07,950 --> 01:04:08,950 my little pussy. 622 01:04:09,550 --> 01:04:10,550 Just like that. 623 01:04:11,450 --> 01:04:13,070 Just like that. 624 01:04:17,090 --> 01:04:22,050 It looks so good, Daddy. 625 01:04:26,290 --> 01:04:29,990 Why didn't you put on that pussy? 626 01:04:30,910 --> 01:04:33,210 Are you ready for me to pound your ass? 627 01:04:39,530 --> 01:04:40,650 I'm such a big girl. 628 01:04:41,770 --> 01:04:44,070 I'm gonna get nice and slippery for you, Dad. 629 01:04:44,330 --> 01:04:45,330 Oh, yeah. 630 01:04:46,850 --> 01:04:47,850 Oh, 631 01:04:50,650 --> 01:04:51,990 yeah. 632 01:04:53,770 --> 01:04:54,770 Oh, 633 01:04:58,790 --> 01:05:02,150 yeah. 634 01:05:03,830 --> 01:05:04,830 Oh, yeah. 635 01:05:05,210 --> 01:05:06,350 Oh, yeah. Oh, yeah. 636 01:05:13,710 --> 01:05:15,750 This way. I'm going to give it to you so fucking good. 637 01:06:40,840 --> 01:06:41,840 Don't you wish it was like that? 638 01:06:46,220 --> 01:06:49,120 How much can you get this pussy wet just like that, Daddy? 639 01:06:53,920 --> 01:06:55,760 Fuck that fucking pussy juice up there. 640 01:06:56,980 --> 01:06:59,700 That's it, just like that. Let me fuck that pretty old thing up. 641 01:07:34,690 --> 01:07:35,690 Fuck. 642 01:07:37,550 --> 01:07:39,510 Oh God, I'm not getting close. 643 01:07:40,450 --> 01:07:42,410 You want me to try one more thing? 644 01:07:43,370 --> 01:07:45,950 Oh, fuck yeah. 645 01:07:46,510 --> 01:07:47,710 Oh, fuck. 646 01:07:51,150 --> 01:07:53,810 I've got one more surprise for you guys. Come on, check this out. All right, 647 01:07:53,850 --> 01:07:54,850 switch, get up. 648 01:08:03,410 --> 01:08:05,710 Yeah, I can't wait to be my good dad. 649 01:08:06,030 --> 01:08:07,830 Just like he has a brain like this. 650 01:08:08,310 --> 01:08:10,870 You're going to breathe just like this. 651 01:08:12,050 --> 01:08:17,689 You don't want to be deep in his guts to sleep in him all day. 652 01:08:18,090 --> 01:08:19,350 You can't fucking wait. 653 01:08:59,790 --> 01:09:01,970 You're gonna be such a little fucking slut, huh, Johnny? 654 01:09:02,189 --> 01:09:04,550 Such a slutty girl for you. 655 01:09:05,189 --> 01:09:10,569 You're gonna be my fucking slut. You're gonna be such a slutty girl just like 656 01:09:10,569 --> 01:09:11,569 they are. 657 01:09:51,160 --> 01:09:52,160 So beautiful. 658 01:09:53,000 --> 01:09:54,540 You're going to fucking love it. 659 01:10:55,600 --> 01:10:56,600 I'm going to tell mom. 660 01:10:57,360 --> 01:11:00,680 I'm finally going to tell mom if you don't fuck this pussy right now. 661 01:11:03,400 --> 01:11:05,760 Fuck me, daddy. 662 01:11:06,580 --> 01:11:11,440 I can't wait any longer, daddy. Fuck, yeah. I'm going to fucking come inside 663 01:11:11,440 --> 01:11:12,398 you, dog. 664 01:11:12,400 --> 01:11:14,640 I don't want to get so bad inside 665 01:11:14,640 --> 01:11:21,640 this tight little 666 01:11:21,640 --> 01:11:23,580 pussy. I can't fucking leave him. 667 01:11:38,930 --> 01:11:39,930 Let's go. 668 01:12:22,220 --> 01:12:24,820 She's giving me a nice fucking kiss right now, this pussy. 669 01:12:27,040 --> 01:12:28,040 Nice. 670 01:14:02,230 --> 01:14:03,290 That's such a good girl. 671 01:14:05,910 --> 01:14:06,910 Yeah. 672 01:14:13,190 --> 01:14:15,710 I want to see you girls come squat. 673 01:14:16,430 --> 01:14:17,430 Y 'all ready for that? 674 01:14:36,560 --> 01:14:38,040 He's a really good daddy. 675 01:14:38,680 --> 01:14:41,980 You guys are welcome to stay here whenever you want. 676 01:14:42,780 --> 01:14:46,060 Appreciate that, bro. I told you it was going to work out. You were so right. 677 01:14:46,160 --> 01:14:47,160 This is awesome. 678 01:14:47,800 --> 01:14:48,800 Daughter swap. 679 01:14:50,360 --> 01:14:52,440 I'm going to shower off, girls. 680 01:14:56,220 --> 01:14:57,440 That was so good. 681 01:14:57,660 --> 01:14:59,180 I told you it was going to be good. 47038

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.