All language subtitles for Yumi Sin and Penelope Woods Learning For Our Stepdads Tnaflixcom 720p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,510 --> 00:00:40,630
You and your dad are coming over for a
little bit, okay?
2
00:00:40,890 --> 00:00:41,890
Why? What happened?
3
00:00:41,990 --> 00:00:43,330
I'll explain to you later. Okay.
4
00:00:50,170 --> 00:00:50,949
Hey, baby.
5
00:00:50,950 --> 00:00:53,150
How's it going? How are you, sweetie?
6
00:00:53,590 --> 00:00:54,590
Hi.
7
00:00:54,990 --> 00:00:55,990
How are you doing? Good.
8
00:00:57,050 --> 00:00:57,969
How are you holding up?
9
00:00:57,970 --> 00:01:01,070
I just had a rough couple weeks, but I'm
hanging in there. Yeah, I bet. I know
10
00:01:01,070 --> 00:01:03,750
how it is. We'll talk about it. All
right. Please come out if you want. I'll
11
00:01:03,750 --> 00:01:05,050
show you. Get me to the room. I'll
forget something.
12
00:01:05,430 --> 00:01:07,210
Okay. Sounds good. You go over there.
13
00:01:08,830 --> 00:01:09,768
Love you, Daddy.
14
00:01:09,770 --> 00:01:10,770
Love you, too, Sarah.
15
00:01:11,430 --> 00:01:12,530
All right, let me take you.
16
00:01:13,190 --> 00:01:13,889
All right.
17
00:01:13,890 --> 00:01:14,930
Take a seat. All right, buddy.
18
00:01:15,870 --> 00:01:17,690
This is our room.
19
00:01:18,830 --> 00:01:23,490
You like it? Yeah.
20
00:01:31,630 --> 00:01:32,630
What happened?
21
00:01:35,970 --> 00:01:37,210
Karen left me for Larry.
22
00:01:38,030 --> 00:01:39,030
In sales.
23
00:01:39,270 --> 00:01:40,950
Larry? Yeah.
24
00:01:41,250 --> 00:01:43,010
Like, drives a Prius Larry?
25
00:01:44,590 --> 00:01:45,590
Yeah.
26
00:01:46,010 --> 00:01:48,950
Like, also still owns, like, a yacht
Larry.
27
00:01:49,650 --> 00:01:52,970
Man. I know. He is the top salesman at
our company.
28
00:01:54,930 --> 00:01:59,490
Dude. This is wife number three. Like,
what the fuck am I doing wrong?
29
00:02:00,330 --> 00:02:03,910
Man, I feel like you're just rushing
things. Man, I still haven't met anyone
30
00:02:03,910 --> 00:02:06,170
since Karen left me. And that was ten
years ago.
31
00:02:06,650 --> 00:02:07,830
You've been single the whole time?
32
00:02:08,810 --> 00:02:13,990
I mean, I've seen women here and there,
but I really haven't, you know, married.
33
00:02:14,650 --> 00:02:16,390
Yeah, you're probably right.
34
00:02:17,030 --> 00:02:19,230
Slowing things down right now would
probably be a good idea.
35
00:02:20,210 --> 00:02:21,149
That's for sure.
36
00:02:21,150 --> 00:02:23,370
You'd probably have a lot more money if
you didn't have to go through so many
37
00:02:23,370 --> 00:02:27,510
divorces, too, man. Oh, my God. My
attorney bills are out of this world,
38
00:02:27,530 --> 00:02:31,110
I've had to clear out my savings account
like three times now. It's the third
39
00:02:31,110 --> 00:02:35,270
time. And all because I find these women
that just want to marry up.
40
00:02:37,020 --> 00:02:39,380
Dude, it's exasperating.
41
00:02:39,680 --> 00:02:42,760
It's frustrating because I think
everything I have in this marriage.
42
00:02:43,680 --> 00:02:48,280
Yeah, you're just spoiling too much,
man. You gotta, you know, slow it down a
43
00:02:48,280 --> 00:02:49,280
little bit.
44
00:02:49,440 --> 00:02:53,920
Living, keeping up life with the Larrys
is like. You have to take them out to
45
00:02:53,920 --> 00:02:57,380
nice dinner and buy them nice things. I
should have never gotten a job in
46
00:02:57,380 --> 00:02:59,220
accounting. I should have done sales.
47
00:03:00,300 --> 00:03:04,760
Man, I'm in accounting too. I think you
just gotta slow things down.
48
00:03:05,640 --> 00:03:08,420
Yeah. Let them fall for you, not your
money.
49
00:03:09,500 --> 00:03:10,500
Yeah.
50
00:03:12,680 --> 00:03:13,100
So
51
00:03:13,100 --> 00:03:20,280
how
52
00:03:20,280 --> 00:03:21,280
are you feeling about everything?
53
00:03:22,500 --> 00:03:25,140
Um, it's whatever.
54
00:03:25,560 --> 00:03:28,340
You know what I should probably do is I
probably should take the next couple
55
00:03:28,340 --> 00:03:31,720
paychecks and after I get done paying
all these damn divorce fees, put some
56
00:03:31,720 --> 00:03:32,698
money into crypto.
57
00:03:32,700 --> 00:03:35,180
My mom just left out of the blue.
58
00:03:35,920 --> 00:03:40,340
Out of the blue? Do you think you have
any idea what she could have wished? You
59
00:03:40,340 --> 00:03:41,340
know, she's funny.
60
00:03:41,520 --> 00:03:43,640
She's funny with another man or
something.
61
00:03:44,420 --> 00:03:47,500
That really sucks. I would have never
thought this would have happened.
62
00:03:47,920 --> 00:03:49,060
He seems so happy.
63
00:03:49,960 --> 00:03:51,240
Yeah, I don't know.
64
00:03:51,460 --> 00:03:56,700
We didn't really have problems back at
home. She just got up and packed her
65
00:03:56,700 --> 00:03:57,700
and left.
66
00:03:57,790 --> 00:03:59,630
Yeah, that's so sad. I'm really sorry.
67
00:03:59,850 --> 00:04:03,210
I hope you feel better. Thank you. You
really have a shoulder to cry on,
68
00:04:03,250 --> 00:04:04,750
whatever. Thank you.
69
00:04:05,370 --> 00:04:08,930
Crypto's the way right now. I know,
dude. It's going off. I know that you
70
00:04:08,930 --> 00:04:12,690
me about this a couple years ago, and
look at how lovely your home is, man.
71
00:04:12,690 --> 00:04:14,010
do you think I bought this house, man?
72
00:04:14,270 --> 00:04:15,930
I know. You told me you paid cash, too,
right?
73
00:04:16,149 --> 00:04:17,550
All crypto investments, man.
74
00:04:18,269 --> 00:04:20,130
That kiss with your deaf dad.
75
00:04:20,470 --> 00:04:22,990
It's kind of weird. I don't know. What
do you think?
76
00:04:23,210 --> 00:04:24,530
Like, is that normal?
77
00:04:24,830 --> 00:04:25,830
Yeah.
78
00:04:27,440 --> 00:04:30,480
all the time. Oh, I don't know why I
sold my coins.
79
00:04:31,800 --> 00:04:34,360
You're too busy spoiling all your wives,
man.
80
00:04:35,080 --> 00:04:39,560
I'm over here just focusing on my goals
and dreams and look at this place.
81
00:04:39,900 --> 00:04:44,600
It is nice and I can't thank you enough
for inviting me and you and me over. Of
82
00:04:44,600 --> 00:04:47,120
course, man. I know you're going through
a lot right now. We're going to get you
83
00:04:47,120 --> 00:04:49,940
through it. Thanks, dude. I really
appreciate it. You know I'm here for
84
00:04:50,340 --> 00:04:51,340
Thanks, man.
85
00:04:52,240 --> 00:04:58,060
Some solid advice, too. You know, you're
not going all in on A girl that I've
86
00:04:58,060 --> 00:05:01,520
only been seeing for like six months. I
knew I should have never married that
87
00:05:01,520 --> 00:05:04,240
girl. And I don't know why the fuck I
didn't sign a prenup.
88
00:05:05,020 --> 00:05:07,500
Yeah, you'd think you'd learn by your
third one by now.
89
00:05:09,360 --> 00:05:12,660
I don't really get along with my stepdad
like that. That's why it's a little
90
00:05:12,660 --> 00:05:14,180
kind of weird.
91
00:05:16,000 --> 00:05:17,280
Sorry for being nosy.
92
00:05:18,420 --> 00:05:19,420
Whatever.
93
00:05:19,560 --> 00:05:21,500
Can you actually go get him?
94
00:05:21,940 --> 00:05:23,820
Yeah, maybe I should talk to him about
that.
95
00:05:24,350 --> 00:05:27,430
Okay, yeah, no problem. Let me go ahead
and get him for you. You should probably
96
00:05:27,430 --> 00:05:29,050
send me some of your referral links
sometime.
97
00:05:29,330 --> 00:05:30,790
That way I can sign up for some
accounts.
98
00:05:31,250 --> 00:05:34,190
Absolutely. You know, I got a group of
buddies. We all get together once a
99
00:05:34,230 --> 00:05:35,950
talk about crypto and stocks and
everything.
100
00:05:36,230 --> 00:05:37,230
You should come.
101
00:05:37,430 --> 00:05:38,430
I'd like that.
102
00:05:38,730 --> 00:05:41,330
Sounds good. It'd be really good for
you. It'd be a good learning experience,
103
00:05:41,530 --> 00:05:43,590
too. Yeah, I learn something new every
week.
104
00:05:43,790 --> 00:05:46,330
Take my mind off of the stress that I'm
going through right now as well.
105
00:05:46,990 --> 00:05:50,230
Nothing like making some money to get
you through some stress. Dude, amen on
106
00:05:50,230 --> 00:05:51,230
that one, right? Amen.
107
00:05:52,750 --> 00:05:53,750
Thanks, dude.
108
00:06:01,900 --> 00:06:02,900
How's it going, Penelope?
109
00:06:03,000 --> 00:06:03,979
It's going good.
110
00:06:03,980 --> 00:06:06,460
Um, Yumi wanted to talk to you about
something.
111
00:06:06,860 --> 00:06:10,860
She said to go in the room whenever you
feel like it. Oh, okay, sure. Thank you.
112
00:06:13,220 --> 00:06:15,120
Hi, Daddy. Thanks again for the advice,
man.
113
00:06:15,540 --> 00:06:16,540
Of course, man.
114
00:06:19,900 --> 00:06:20,900
Hey.
115
00:06:23,240 --> 00:06:24,740
Penelope said you wanted to talk to me.
116
00:06:25,120 --> 00:06:26,120
Yeah.
117
00:06:26,200 --> 00:06:27,360
About that kiss.
118
00:06:27,920 --> 00:06:28,920
Yeah.
119
00:06:29,660 --> 00:06:30,660
Do you want to do it again?
120
00:06:36,170 --> 00:06:37,710
It kind of sucks about what happened.
121
00:06:38,090 --> 00:06:40,450
Yeah, I know. She's probably really
upset about it.
122
00:06:44,410 --> 00:06:48,750
Did you notice that kiss?
123
00:07:05,430 --> 00:07:07,590
Yeah, that was weird.
124
00:07:07,930 --> 00:07:10,290
Yeah, I kind of asked her about that.
125
00:07:10,990 --> 00:07:15,530
I know, I'm kind of nosy, but I didn't
know what to say about that.
126
00:07:35,050 --> 00:07:36,410
I'm curious. What'd she say?
127
00:07:36,710 --> 00:07:38,070
She just said it's normal.
128
00:07:38,390 --> 00:07:41,790
Like, I wasn't expecting that answer.
But I mean, I guess.
129
00:07:42,210 --> 00:07:45,050
But we never do that. I mean, would you?
130
00:07:46,550 --> 00:07:47,550
Yeah.
131
00:07:50,810 --> 00:07:53,350
I mean,
132
00:07:56,670 --> 00:07:57,770
I really don't think so.
133
00:07:58,170 --> 00:07:59,270
It's kind of weird.
134
00:07:59,910 --> 00:08:02,830
Yeah. I guess you're right. That is a
little bit strange.
135
00:08:03,350 --> 00:08:04,350
They have a...
136
00:08:04,760 --> 00:08:05,980
Interesting relationship.
137
00:08:11,180 --> 00:08:15,920
Maybe it's just how they always have
been. I mean, and also what just
138
00:08:15,920 --> 00:08:20,540
from what she told me. Maybe this is
just what they do. It's just a coping
139
00:08:20,540 --> 00:08:21,540
mechanism.
140
00:09:04,630 --> 00:09:07,790
Yeah, it could just be them, like,
comforting each other through the hard
141
00:09:07,870 --> 00:09:11,150
Yeah. Which could be understandable, I
guess, you know? Mm -hmm.
142
00:09:22,570 --> 00:09:26,750
Oh, fuck!
143
00:09:28,290 --> 00:09:29,870
What do you think that is?
144
00:09:31,650 --> 00:09:33,790
Am I hearing...
145
00:09:34,110 --> 00:09:35,110
Is she crying?
146
00:09:35,750 --> 00:09:36,990
I don't know.
147
00:09:37,330 --> 00:09:38,910
Am I hearing what I think I'm hearing?
148
00:09:40,790 --> 00:09:42,110
It's the only sound I can hear.
149
00:09:42,350 --> 00:09:43,670
You should tell them something.
150
00:09:46,250 --> 00:09:48,230
They've been in there for a little
while.
151
00:09:48,830 --> 00:09:49,830
Yeah.
152
00:09:55,690 --> 00:09:56,690
Hey,
153
00:09:57,970 --> 00:09:58,970
you guys okay in there?
154
00:09:59,190 --> 00:10:00,190
Oh, shit.
155
00:10:16,140 --> 00:10:16,859
You guys good?
156
00:10:16,860 --> 00:10:18,680
Yeah, yeah, we're okay.
157
00:10:19,060 --> 00:10:20,060
No problem at all.
158
00:10:25,500 --> 00:10:26,520
Yeah, come take a seat, man.
159
00:10:29,900 --> 00:10:32,540
Alright, well, it's getting pretty late.
160
00:10:32,920 --> 00:10:35,820
Got a long day planned by the pool
tomorrow. We're going to order some
161
00:10:36,040 --> 00:10:37,280
you know, hang out, get some sun.
162
00:10:37,620 --> 00:10:39,840
So why don't you girls start getting
ready for bed?
163
00:10:40,260 --> 00:10:41,260
Okay.
164
00:10:41,460 --> 00:10:42,460
Alright,
165
00:10:44,960 --> 00:10:46,880
man. Just hanging out, watching
football.
166
00:10:47,160 --> 00:10:47,939
Sounds good.
167
00:10:47,940 --> 00:10:48,940
All right, let's do it.
168
00:10:53,540 --> 00:10:56,040
Man, I've been looking forward to this
game all week. Yeah?
169
00:11:02,040 --> 00:11:03,780
So, what did you and your dad talk
about?
170
00:11:04,720 --> 00:11:05,720
You don't want to know.
171
00:11:06,740 --> 00:11:07,740
Something bad?
172
00:11:07,880 --> 00:11:08,880
No, no.
173
00:11:09,160 --> 00:11:10,600
Aren't you going to go change?
174
00:11:12,300 --> 00:11:13,380
Duh, I forgot.
175
00:11:14,020 --> 00:11:15,060
So, yeah, well...
176
00:11:15,530 --> 00:11:16,830
What was up with that kiss before?
177
00:11:17,270 --> 00:11:19,410
It was a little... What kiss? What are
you talking about?
178
00:11:20,630 --> 00:11:24,250
With Yumi, your daughter. Like, you guys
kissed on the lips before.
179
00:11:24,890 --> 00:11:30,490
Oh. You don't think this... No. No, man,
it's not like that.
180
00:11:31,110 --> 00:11:36,510
All right, so... If I tell you, you
can't really tell anybody, right?
181
00:11:37,370 --> 00:11:38,370
I mean, yeah.
182
00:11:38,770 --> 00:11:40,090
I already was planning on that.
183
00:11:40,310 --> 00:11:43,670
Like I said, it's a little... weird.
184
00:11:44,960 --> 00:11:45,960
Not really.
185
00:11:46,160 --> 00:11:47,560
Now, just hear me out, okay?
186
00:11:48,120 --> 00:11:52,900
So, Yumi and I had this thing going on
for a little while, and she started it,
187
00:11:52,960 --> 00:11:57,260
actually. She came home from school
distraught over her boyfriend, right?
188
00:11:57,980 --> 00:12:02,380
And then the next thing I know, she's,
like, crying on my shoulder, and the
189
00:12:02,380 --> 00:12:04,480
thing I know, she's sliding her hand
down my fucking dick.
190
00:12:05,900 --> 00:12:12,660
And, dude, I started getting hard, and
the next thing I know, dude, we're in my
191
00:12:12,660 --> 00:12:13,680
ex's bed fucking.
192
00:12:16,080 --> 00:12:17,120
But dude, listen.
193
00:12:17,400 --> 00:12:18,940
She fucking adored him.
194
00:12:27,620 --> 00:12:33,660
Anyway, so... Yeah, I mean, like... She
got the best...
195
00:12:33,660 --> 00:12:35,600
How's it going?
196
00:12:36,520 --> 00:12:38,140
I don't know. They're all over the
place.
197
00:12:39,640 --> 00:12:40,640
Look.
198
00:12:41,720 --> 00:12:44,180
Oh yeah, we have the matching tops from
the other day.
199
00:12:46,210 --> 00:12:47,210
Cute.
200
00:12:48,350 --> 00:12:49,870
She has the best pussy.
201
00:12:50,130 --> 00:12:51,130
She gives the best ass.
202
00:12:51,370 --> 00:12:52,370
Stop.
203
00:12:52,690 --> 00:12:54,150
I'm your daughter, man.
204
00:12:59,550 --> 00:13:01,290
So how's school and everything?
205
00:13:01,830 --> 00:13:03,010
Pretty good, yeah.
206
00:13:04,430 --> 00:13:06,070
This is like a little vacation.
207
00:13:06,650 --> 00:13:08,990
So you never fucked around with your own
daughter, Penelope, before?
208
00:13:09,510 --> 00:13:10,830
Never, man, no.
209
00:13:11,770 --> 00:13:12,770
Not even once?
210
00:13:13,699 --> 00:13:17,540
Not even once, no. It never even crossed
my mind.
211
00:13:18,460 --> 00:13:21,740
Oh, man, come on. Your daughter's
gorgeous. You can't say it's never
212
00:13:21,740 --> 00:13:22,740
your mind.
213
00:13:23,100 --> 00:13:26,420
And it's the same situation. She's not,
like, from your loins, you know what I
214
00:13:26,420 --> 00:13:29,340
mean? Like, she's not blood -related to
you, so it's not, yeah.
215
00:13:30,540 --> 00:13:32,000
You know. Man, I guess.
216
00:13:32,460 --> 00:13:33,460
I don't know.
217
00:13:34,160 --> 00:13:39,540
It's still just, it's just weird, man.
Like, I don't know. Like, what if people
218
00:13:39,540 --> 00:13:40,319
found out?
219
00:13:40,320 --> 00:13:41,460
That's why you got to keep it a secret.
220
00:13:42,350 --> 00:13:45,070
It's like we're going to be living
together for a while, which is really
221
00:13:45,070 --> 00:13:46,070
exciting.
222
00:13:50,050 --> 00:13:51,930
I'm excited for the pool tomorrow.
223
00:13:52,470 --> 00:13:58,090
I know. I've been aching a slim just
because it's been so hot with this
224
00:13:58,790 --> 00:14:02,950
Now we could finally get in our
swimsuits. Yeah, I think I need a tan
225
00:14:03,610 --> 00:14:05,410
I don't know, man. You got me thinking.
226
00:14:06,150 --> 00:14:07,630
Yeah? What'd you think about?
227
00:14:08,530 --> 00:14:09,530
Like you said.
228
00:14:11,400 --> 00:14:12,400
It's not fun.
229
00:14:12,620 --> 00:14:17,240
Dude, she didn't come from New Orleans,
right? And, like, you said it's been 10
230
00:14:17,240 --> 00:14:22,100
years? Yeah, over 10 years. You dated a
little bit, but it's been 10 years since
231
00:14:22,100 --> 00:14:26,840
you've had... When's the last time you
had some really fucking top -notch 18
232
00:14:26,840 --> 00:14:27,840
-year -old pussy?
233
00:14:29,320 --> 00:14:30,319
Oh, man.
234
00:14:30,320 --> 00:14:34,540
I don't even know. Since I was, like,
you know, 18, 20.
235
00:14:34,800 --> 00:14:36,080
Right, as long as I am.
236
00:14:36,300 --> 00:14:37,300
I like your underwear.
237
00:14:38,300 --> 00:14:41,990
It looks so cute. I know.
238
00:14:44,890 --> 00:14:45,890
Sit down.
239
00:14:48,970 --> 00:14:52,030
What did you want to do tonight?
Anything dangerous?
240
00:14:53,650 --> 00:14:57,690
No, now think about it with your
expertise and your experience and your
241
00:14:57,970 --> 00:14:59,950
You can bring that skill set into her.
242
00:15:00,190 --> 00:15:06,170
And at the same time, you're being daddy
because you teach them how to expect to
243
00:15:06,170 --> 00:15:07,710
be treated right by other guys.
244
00:15:09,680 --> 00:15:11,260
You know, they're learning from you.
245
00:15:11,840 --> 00:15:15,700
That's the way I see it. And that's the
way that Yumi sees it. At least you're
246
00:15:15,700 --> 00:15:17,660
with your dad, you know? You're not all
alone.
247
00:15:17,920 --> 00:15:18,920
It's a good thing.
248
00:15:23,320 --> 00:15:25,060
I'm stuck with my boring dad.
249
00:15:25,340 --> 00:15:27,660
He's just... He seems really cool.
250
00:15:28,060 --> 00:15:32,460
He is really cool. He's just too strict.
You know how dads could be, you know?
251
00:15:32,900 --> 00:15:34,180
You know, you kind of have a point.
252
00:15:34,740 --> 00:15:38,760
I mean, it'd be worse than one of these
stupid football players.
253
00:15:39,310 --> 00:15:43,830
dumping something in a drink that she's
not supposed to have and doing really
254
00:15:43,830 --> 00:15:46,530
bad things to her that, you know, would
hurt her.
255
00:15:48,510 --> 00:15:52,110
He's just too overprotective of me, and
he doesn't really let me live my life
256
00:15:52,110 --> 00:15:53,550
the way I want to be living it.
257
00:15:55,790 --> 00:16:00,090
But nonetheless, at least you know he's
there for me, just like your dad is,
258
00:16:00,250 --> 00:16:02,850
which makes him a great dad for sure.
259
00:16:03,310 --> 00:16:08,330
Like you said, she's not my real
daughter.
260
00:16:10,800 --> 00:16:14,040
Something to think about. So I'm getting
a little sleepy. I might just go to my
261
00:16:14,040 --> 00:16:15,200
room. Go to sleep.
262
00:16:16,040 --> 00:16:18,900
You should sleep in here with me.
263
00:16:19,860 --> 00:16:20,839
You sure?
264
00:16:20,840 --> 00:16:21,840
Yeah.
265
00:16:22,680 --> 00:16:24,040
Let me ask my dad.
266
00:16:24,240 --> 00:16:26,320
Okay. I want to see if he's okay with
that first.
267
00:16:26,560 --> 00:16:27,560
Okay.
268
00:16:35,380 --> 00:16:36,380
Hi, Daddy.
269
00:16:36,560 --> 00:16:37,820
Hey, what's going on, guys?
270
00:16:38,810 --> 00:16:39,809
Y 'all ready for bed?
271
00:16:39,810 --> 00:16:40,810
Yeah, yeah.
272
00:16:40,950 --> 00:16:44,350
Yumi wanted to sleep in my bed. I was
wondering if that was okay with you.
273
00:16:45,110 --> 00:16:46,350
Yeah, absolutely.
274
00:16:46,910 --> 00:16:47,789
That's a good deal.
275
00:16:47,790 --> 00:16:50,930
Okay. Well, we're just going to go to
sleep then.
276
00:16:51,350 --> 00:16:53,110
Okay. Can I get a kiss goodnight? Yeah.
277
00:16:55,670 --> 00:16:56,670
Goodnight, Daddy.
278
00:16:56,770 --> 00:16:57,770
Goodnight, goodnight.
279
00:16:58,230 --> 00:16:59,230
Goodnight, Daddy.
280
00:16:59,390 --> 00:17:00,390
Goodnight. See you tomorrow.
281
00:17:14,760 --> 00:17:16,780
What, she didn't meet you in the middle?
282
00:17:17,020 --> 00:17:18,220
She just gave me a hard cheek.
283
00:17:18,859 --> 00:17:20,400
No, she turned her head in. Yeah.
284
00:17:20,940 --> 00:17:23,020
Like, I went to give her a kiss on the
lips.
285
00:17:23,500 --> 00:17:24,500
Fuck.
286
00:17:24,640 --> 00:17:26,319
Okay, all right, I'm going to check this
out. Great.
287
00:17:27,319 --> 00:17:28,319
My gosh,
288
00:17:29,420 --> 00:17:34,640
I don't know if you saw, when I went to
go kiss my dad goodnight, he literally
289
00:17:34,640 --> 00:17:35,820
tried to kiss me.
290
00:17:36,400 --> 00:17:37,580
Like your dad did.
291
00:17:38,480 --> 00:17:39,520
You should have let him.
292
00:17:40,330 --> 00:17:41,330
But that's weird.
293
00:17:41,430 --> 00:17:43,210
He's literally my dad.
294
00:17:43,710 --> 00:17:48,450
He's not that weird. He's your stepdad.
So you guys aren't, like, related or
295
00:17:48,450 --> 00:17:53,830
anything? I guess. We're just not used
to it, like, the two of you. So, I don't
296
00:17:53,830 --> 00:17:56,150
know. It was really weird for me.
297
00:17:57,050 --> 00:17:58,570
My daughter is so fucking cool.
298
00:17:58,950 --> 00:18:00,610
I bet you I texted her.
299
00:18:02,230 --> 00:18:05,230
Maybe. You don't think that's going to
make it weird?
300
00:18:08,590 --> 00:18:12,130
Oh man, I feel like it's going to be
weird now. That just made me feel
301
00:18:12,130 --> 00:18:13,790
No, no, no, no, it's okay. It's okay.
302
00:18:14,010 --> 00:18:15,010
Did you like it though?
303
00:18:16,130 --> 00:18:17,190
I mean...
304
00:18:17,190 --> 00:18:23,990
Maybe a
305
00:18:23,990 --> 00:18:24,990
little bit.
306
00:18:25,150 --> 00:18:29,510
She's probably just not used to it. So
just let me, let Yumi work on her for a
307
00:18:29,510 --> 00:18:31,990
second. Let her do her magic, dude.
308
00:18:32,470 --> 00:18:34,230
I'll text her right now. We'll see what
happens.
309
00:18:37,680 --> 00:18:41,160
I don't know. I've never had this
feeling. It's kind of weird.
310
00:18:43,340 --> 00:18:44,380
Who are you texting?
311
00:18:44,800 --> 00:18:46,060
Oh, it's just my stepdad.
312
00:18:46,520 --> 00:18:48,640
Oh. What did he say?
313
00:18:48,960 --> 00:18:50,780
He was just asking if we were okay.
314
00:18:51,560 --> 00:18:53,660
Oh. Do you think he saw?
315
00:18:55,680 --> 00:18:56,680
Maybe.
316
00:18:57,600 --> 00:18:58,740
That's kind of strange.
317
00:18:59,720 --> 00:19:01,820
It's kind of hot, don't you think?
318
00:19:02,880 --> 00:19:03,900
I mean...
319
00:19:05,610 --> 00:19:09,450
The whole daddy thing is kind of hot,
but I don't know.
320
00:19:10,070 --> 00:19:12,710
I've never really quite thought about it
like that, you know?
321
00:19:12,990 --> 00:19:15,450
Till today, till I saw you and your
daddy.
322
00:19:15,990 --> 00:19:18,430
I mean, we could always try it.
323
00:19:19,310 --> 00:19:20,610
What do you mean, try?
324
00:19:21,750 --> 00:19:22,750
You know.
325
00:19:23,050 --> 00:19:24,050
Kissing?
326
00:19:24,670 --> 00:19:25,830
Probably more than that.
327
00:19:26,550 --> 00:19:27,550
My gosh.
328
00:19:28,630 --> 00:19:29,630
Have you?
329
00:19:30,750 --> 00:19:31,750
Maybe.
330
00:19:32,350 --> 00:19:33,370
Oh my goodness.
331
00:19:34,080 --> 00:19:35,080
I don't know.
332
00:19:35,620 --> 00:19:38,620
It does seem really hot. How hot do you
guys get?
333
00:19:39,120 --> 00:19:41,540
It's really hot. Maybe you should try
it.
334
00:19:42,480 --> 00:19:43,480
Alright, cool.
335
00:19:45,140 --> 00:19:46,560
Just sleep on it, maybe.
336
00:19:48,080 --> 00:19:51,720
This is going to be so much fun. It's
like when we were little.
337
00:19:52,560 --> 00:19:54,640
We get to sleep together in the same
bed.
338
00:19:58,100 --> 00:19:59,100
Goodnight, Yumi.
339
00:19:59,200 --> 00:20:00,220
Goodnight, Penelope.
340
00:20:02,220 --> 00:20:03,220
Yumi?
341
00:20:04,080 --> 00:20:05,700
My panties are kind of wet.
342
00:20:07,040 --> 00:20:08,760
Just from thinking about all that.
343
00:20:09,920 --> 00:20:13,300
Maybe I can help you out and get my dad.
344
00:20:14,780 --> 00:20:19,960
We can, like, we can pretend you're
asleep.
345
00:20:21,340 --> 00:20:22,620
It'll be a good experience.
346
00:20:23,680 --> 00:20:24,740
Really? Yeah.
347
00:20:25,560 --> 00:20:28,140
And just close your eyes and pretend
you're sleeping.
348
00:20:29,480 --> 00:20:31,120
And what, he's going to come in?
349
00:20:31,840 --> 00:20:32,840
Yeah.
350
00:20:35,560 --> 00:20:36,580
I mean, okay.
351
00:20:37,080 --> 00:20:38,460
I just have to close my eyes?
352
00:20:38,780 --> 00:20:39,299
Mm -hmm.
353
00:20:39,300 --> 00:20:40,320
That's all you have to do.
354
00:20:41,460 --> 00:20:42,460
Okay.
355
00:20:46,000 --> 00:20:49,560
See, this defense man, Mrs. Montoni, has
been carrying the team all year, too.
356
00:20:53,160 --> 00:20:54,139
She's going to do it.
357
00:20:54,140 --> 00:20:55,140
She's going to at least try.
358
00:20:56,600 --> 00:20:59,320
I told you she's a cool girl. Yeah, she
has.
359
00:21:00,160 --> 00:21:02,180
They're going to come in, so pretend
you're not.
360
00:21:03,149 --> 00:21:04,450
Okay, done and done.
361
00:21:16,970 --> 00:21:19,050
I'm hoping this works out. You got me
excited.
362
00:21:19,290 --> 00:21:20,290
All right, cool.
363
00:24:37,260 --> 00:24:41,420
I know. It's because when he reached for
my pussy, I got really... I don't know.
364
00:24:41,520 --> 00:24:42,520
I got cold feet.
365
00:24:43,820 --> 00:24:45,260
Well, you know you like it.
366
00:24:45,880 --> 00:24:50,800
I know. It did feel good, but I was
really unsure about it. It felt really
367
00:24:50,800 --> 00:24:51,800
weird.
368
00:24:52,120 --> 00:24:54,140
Um, maybe we can try tomorrow.
369
00:24:56,980 --> 00:24:57,980
Okay, fine.
370
00:24:59,180 --> 00:25:03,040
I'm down then, but... Okay.
371
00:25:05,740 --> 00:25:06,740
Good night, Daniel.
372
00:25:06,940 --> 00:25:07,960
Good night, Pauline.
373
00:25:37,870 --> 00:25:39,730
It's a nice house here, man. I like the
pool.
374
00:25:40,970 --> 00:25:44,070
Right? I'm telling you, come to that
meeting this week.
375
00:25:44,270 --> 00:25:45,550
We're going to get you making some
money.
376
00:25:45,850 --> 00:25:49,690
I doubt it. And don't be married to
somebody else about to take it all away.
377
00:26:55,370 --> 00:26:56,009
Aren't you right?
378
00:26:56,010 --> 00:26:57,010
Yeah, it's pretty warm.
379
00:27:03,670 --> 00:27:04,990
How's the pool over there looking?
380
00:27:05,710 --> 00:27:08,790
Good. It feels really nice and warm.
It's not cold.
381
00:27:11,070 --> 00:27:12,630
You guys having a good time today?
382
00:27:13,070 --> 00:27:15,670
Yeah. Told you we were going to have a
nice pool day today.
383
00:27:17,670 --> 00:27:19,670
You both did great in between, isn't
that right?
384
00:27:20,010 --> 00:27:21,010
Thank you, Daddy.
385
00:27:21,530 --> 00:27:22,530
You're welcome, sweetheart.
386
00:27:37,930 --> 00:27:39,390
Those bikinis are out of this world.
387
00:27:40,850 --> 00:27:47,730
I don't know how they pulled
388
00:27:47,730 --> 00:27:50,510
it off, too, but it looks like we
actually were matching suits.
389
00:27:51,470 --> 00:27:53,130
My daughter's got purple on her.
390
00:27:53,790 --> 00:27:54,970
We are, yeah.
391
00:27:55,290 --> 00:27:56,590
You guys didn't actually do it.
392
00:27:58,070 --> 00:28:01,090
Didn't even need to do that. That was
just by chance, actually.
393
00:28:23,640 --> 00:28:24,640
I don't know,
394
00:28:29,580 --> 00:28:33,860
it was the last night, but I went for
the kiss, gave him the tea.
395
00:28:37,580 --> 00:28:40,160
and keep trying.
396
00:28:41,680 --> 00:28:42,960
It's twice in one night.
397
00:28:43,500 --> 00:28:45,460
Don't stress it out. It's going to
happen.
398
00:28:48,180 --> 00:28:49,180
Totally.
399
00:28:52,260 --> 00:28:53,640
It's totally going down.
400
00:29:33,010 --> 00:29:34,010
Oh,
401
00:29:34,450 --> 00:29:35,450
I think she's dying.
402
00:29:35,550 --> 00:29:37,130
She just flashed me. What?
403
00:30:07,679 --> 00:30:11,860
Maybe we should ask them to put some
screen on us so we can finish what we
404
00:30:11,860 --> 00:30:12,860
didn't finish last night.
405
00:30:13,220 --> 00:30:14,260
Okay, let's go.
406
00:30:38,830 --> 00:30:39,830
Here you go.
407
00:30:41,390 --> 00:30:43,510
Can you put sunscreen on them, Daddy?
408
00:30:44,150 --> 00:30:45,250
Yeah, of course I will.
409
00:30:45,670 --> 00:30:48,150
Suns and pens. You guys want some
sunscreen? Yes, I would love it.
410
00:30:48,970 --> 00:30:50,730
It's pretty thick, so you guys can be
efficient.
411
00:30:52,130 --> 00:30:53,750
I want you to put it all over me.
412
00:30:54,050 --> 00:30:55,770
All over? What do you want to do with
it?
413
00:30:56,070 --> 00:30:57,070
It's heavy.
414
00:30:57,390 --> 00:30:58,390
It's heavy?
415
00:30:59,230 --> 00:31:00,670
Yeah, it's heavy everywhere.
416
00:31:00,950 --> 00:31:04,350
So make sure you get it all over.
417
00:31:06,550 --> 00:31:07,509
Like that?
418
00:31:07,510 --> 00:31:08,510
Mm -hmm.
419
00:31:12,140 --> 00:31:13,140
Yeah, I believe that.
420
00:31:48,400 --> 00:31:50,020
She's going to be much more faster.
421
00:32:19,560 --> 00:32:21,700
You have to make sure you get it in
between the bra.
422
00:32:22,580 --> 00:32:23,880
Yeah? Yeah.
423
00:32:52,200 --> 00:32:53,200
Thank you.
424
00:33:39,600 --> 00:33:43,160
Why don't you be on your hands and try
to get out of the way a little bit.
425
00:33:44,500 --> 00:33:45,620
Turn around a second.
426
00:34:12,820 --> 00:34:19,540
Can you tell we're both growing dice?
427
00:34:21,080 --> 00:34:22,580
Definitely all grown up.
428
00:35:01,100 --> 00:35:02,640
You're taking care of me.
429
00:35:04,100 --> 00:35:05,920
You know I take the best care of my
girl.
430
00:35:38,180 --> 00:35:39,920
I think it's your turn, Daddy.
431
00:35:40,160 --> 00:35:41,160
Yeah? Yeah.
432
00:35:42,800 --> 00:35:43,800
Yeah.
433
00:35:49,780 --> 00:35:51,840
Not a bad idea.
434
00:35:52,240 --> 00:35:53,240
Good luck with that.
435
00:35:53,720 --> 00:35:55,460
I can't do it, as a matter of fact.
436
00:36:23,180 --> 00:36:24,680
Put it everywhere like you did when you
died?
437
00:36:25,000 --> 00:36:26,980
Yeah, I just got it. Everywhere?
438
00:36:27,360 --> 00:36:28,319
Yeah.
439
00:36:28,320 --> 00:36:29,320
Okay.
440
00:36:51,460 --> 00:36:52,740
You're good, Daddy.
441
00:36:53,040 --> 00:36:57,960
You don't do any art, so... Uh, how
better?
442
00:37:03,360 --> 00:37:06,440
You want me to give extra good tea
everywhere, Daddy? Like you did me?
443
00:37:06,840 --> 00:37:07,940
Yeah, everywhere.
444
00:37:09,860 --> 00:37:15,040
Raise these girls right.
445
00:37:16,020 --> 00:37:17,100
They're doing a great job.
446
00:37:29,550 --> 00:37:31,670
It's human nature. I can't really help
it.
447
00:37:32,490 --> 00:37:34,050
I know about last night.
448
00:37:34,410 --> 00:37:37,090
What do you mean you know about last
night?
449
00:37:37,390 --> 00:37:39,250
I know what you were doing last night.
450
00:37:40,330 --> 00:37:42,110
I was awake the whole time.
451
00:37:43,970 --> 00:37:45,770
You guys were awake last night?
452
00:37:46,530 --> 00:37:47,530
Mm -hmm.
453
00:37:49,310 --> 00:37:51,330
Did you tell her?
454
00:37:52,030 --> 00:37:53,030
No.
455
00:37:53,510 --> 00:37:54,510
No? No.
456
00:37:55,150 --> 00:37:56,370
It's okay, Daddy.
457
00:37:56,630 --> 00:37:57,630
It's okay?
458
00:37:58,750 --> 00:37:59,750
Yeah.
459
00:38:02,010 --> 00:38:03,430
I just thought it was shy.
460
00:38:03,870 --> 00:38:06,250
I told you she'd move a little bit.
461
00:38:06,530 --> 00:38:07,850
I can't believe it.
462
00:38:10,530 --> 00:38:12,190
He's playing with it over there a bit.
463
00:38:14,030 --> 00:38:17,770
What's right here is the perpetrator of
all crime.
464
00:38:18,970 --> 00:38:20,830
I thought you had the hint.
465
00:38:21,050 --> 00:38:22,130
I thought you had the hint.
466
00:38:28,680 --> 00:38:29,880
I don't want it, Daddy.
467
00:38:31,360 --> 00:38:38,260
I want to see it right now,
468
00:38:38,320 --> 00:38:40,240
Daddy. Yeah? Really?
469
00:38:40,520 --> 00:38:42,480
Because I want you to. I just don't want
it.
470
00:38:43,660 --> 00:38:44,660
Oh, wow,
471
00:38:50,080 --> 00:38:51,080
Daddy.
472
00:38:51,420 --> 00:38:52,460
It's so big.
473
00:38:53,000 --> 00:38:54,640
You like that car, baby boy? Yeah.
474
00:38:58,350 --> 00:39:00,410
All I can say is it right now.
475
00:39:02,110 --> 00:39:03,370
Stroke it for me, daddy.
476
00:39:04,670 --> 00:39:06,190
You want this dick, baby girl?
477
00:39:07,070 --> 00:39:09,670
I want to suck on it so bad, daddy.
478
00:39:11,110 --> 00:39:12,350
I'm sorry. I'm sorry.
479
00:39:13,110 --> 00:39:14,110
I'm sorry.
480
00:39:15,990 --> 00:39:16,990
I'm sorry.
481
00:39:17,150 --> 00:39:17,908
I'm sorry.
482
00:39:17,910 --> 00:39:18,910
I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry.
483
00:39:19,310 --> 00:39:20,310
I'm sorry.
484
00:39:35,129 --> 00:39:38,210
It's really good
485
00:40:17,740 --> 00:40:19,420
about your daughter's head. Holy shit.
486
00:40:46,180 --> 00:40:47,320
How's this big taste, honey?
487
00:40:49,200 --> 00:40:50,200
It's good, Daddy.
488
00:41:24,380 --> 00:41:26,020
Choke on that cock, baby girl, huh?
489
00:41:26,420 --> 00:41:27,420
Yeah?
490
00:41:28,060 --> 00:41:29,640
Yeah, you sucking his dick up?
491
00:41:46,600 --> 00:41:48,840
You look so good, girl. Nice and sloppy,
huh?
492
00:41:50,920 --> 00:41:52,180
Nice fucking sloppy.
493
00:41:53,320 --> 00:41:56,080
Look up at me. Let me see those fucking
eyes.
494
00:41:56,440 --> 00:41:57,440
That's a good girl.
495
00:42:19,680 --> 00:42:25,440
I can't wait to have you sucking my cock
right now.
496
00:42:28,320 --> 00:42:30,520
I'm thinking about you, Daddy.
497
00:42:33,540 --> 00:42:38,620
I don't want your cock in your mouth to
eat me. I don't want your cock in your
498
00:42:38,620 --> 00:42:40,000
mouth to eat me.
499
00:42:56,259 --> 00:42:57,660
Oh, fuck, yeah.
500
00:43:00,440 --> 00:43:01,440
Oh, that's so nice.
501
00:43:03,620 --> 00:43:06,280
Tell me, Daddy, how much you like dick?
502
00:43:06,820 --> 00:43:07,820
Tell me, Daddy.
503
00:43:07,840 --> 00:43:11,340
Oh, I love choking on it, Daddy. Yeah,
you love choking on the cock, baby girl?
504
00:43:12,760 --> 00:43:15,260
Okay, that's it. Suck that fucking dick.
505
00:43:29,320 --> 00:43:30,320
Thank you.
506
00:44:18,089 --> 00:44:24,390
That's a good girl, that's a good girl
507
00:44:43,950 --> 00:44:47,130
I want to smack that face with my cock
so fucking bad.
508
00:44:57,420 --> 00:44:59,080
God, your dog is such a good little
cocksucker.
509
00:45:00,040 --> 00:45:02,680
Good. So is yours. Oh, my God.
510
00:45:03,860 --> 00:45:05,260
You like being a slut, Yumi?
511
00:45:05,940 --> 00:45:06,940
Yes, Daddy.
512
00:45:07,940 --> 00:45:08,940
Oh, Mom.
513
00:45:09,780 --> 00:45:11,180
Daddy's a little slut. You know that,
baby?
514
00:45:11,420 --> 00:45:12,700
I love you.
515
00:45:12,960 --> 00:45:13,960
I love you, too, Daddy.
516
00:45:14,280 --> 00:45:18,240
Since you picked her up, your daughter's
mouth feels so good. Man, I can't wait
517
00:45:18,240 --> 00:45:19,240
to feel mine.
518
00:45:20,340 --> 00:45:24,620
You look so fucking pretty sucking that
cock. You look so fucking pretty sucking
519
00:45:24,620 --> 00:45:25,800
that cock.
520
00:45:39,960 --> 00:45:41,160
Fuck the back of your throat
521
00:45:56,400 --> 00:45:59,160
I love watching him peeking at you. He's
such a fucking whore.
522
00:45:59,380 --> 00:46:02,260
Oh, that's my fucking girl. Fuck you.
523
00:46:04,140 --> 00:46:06,520
Oh, yeah.
524
00:46:07,900 --> 00:46:13,380
I love looking at your eyes. You look so
fucking hot like that.
525
00:46:15,740 --> 00:46:17,300
Look at his face.
526
00:46:19,520 --> 00:46:20,860
Choke on that fucking cup.
527
00:46:21,780 --> 00:46:24,180
I didn't want to touch yours so bad,
Daddy.
528
00:46:24,420 --> 00:46:25,420
Thank you, Mommy.
529
00:46:40,900 --> 00:46:42,480
Do you like how I feel?
530
00:46:42,860 --> 00:46:43,860
It's so funny.
531
00:46:44,180 --> 00:46:45,460
Do you like that daddy?
532
00:47:01,020 --> 00:47:02,400
That's it.
533
00:47:02,880 --> 00:47:04,180
That's it.
534
00:47:27,140 --> 00:47:30,700
Yeah, put it back in your mouth. Put my
daddy's cup back in your mouth.
535
00:48:13,299 --> 00:48:18,560
God, I can't wait to feel my daughter's
fucking pussy, bro.
536
00:48:29,640 --> 00:48:30,640
You want to get a sneaker?
537
00:49:42,759 --> 00:49:44,080
Why don't you lay down?
538
00:49:45,300 --> 00:49:46,300
Wait,
539
00:49:48,480 --> 00:49:49,780
I'm giving it to him yet.
540
00:49:50,900 --> 00:49:51,819
Not yet?
541
00:49:51,820 --> 00:49:52,820
Not yet.
542
00:49:52,880 --> 00:49:53,900
Not yet.
543
00:49:56,780 --> 00:49:57,860
Is this what we're doing?
544
00:49:59,220 --> 00:50:01,200
Yeah. Okay, I can practice that.
545
00:50:51,740 --> 00:50:52,740
Oh, my God.
546
00:51:07,290 --> 00:51:09,350
Can't wait for you to get this pussy
daddy.
547
00:51:10,310 --> 00:51:13,110
You're gonna get him so damn fucking
love it.
548
00:51:14,230 --> 00:51:16,190
I'm not just watching you throw your
pussy.
549
00:51:21,550 --> 00:51:26,110
Just let me pop me daddy.
550
00:51:34,410 --> 00:51:35,410
Touch me, Daddy.
551
00:51:36,350 --> 00:51:38,170
Watch him pluck my pussy, Daddy.
552
00:52:05,870 --> 00:52:06,990
Give him the right of his life, baby.
553
00:52:07,350 --> 00:52:08,550
I love you, daddy.
554
00:52:10,030 --> 00:52:12,290
I love you, daddy. I love you, daddy.
555
00:52:12,950 --> 00:52:15,370
I love you, daddy. I love you, daddy.
556
00:52:15,790 --> 00:52:18,550
I love you, daddy. I love you, daddy. I
love you, daddy. I love you, daddy.
557
00:52:18,890 --> 00:52:20,170
I love you, daddy.
558
00:52:23,410 --> 00:52:27,290
I love you, daddy.
559
00:52:54,080 --> 00:52:58,040
Just like that.
560
00:52:58,640 --> 00:53:00,040
Yeah.
561
00:53:11,310 --> 00:53:12,490
Watch this. Watch this.
562
00:53:12,710 --> 00:53:13,710
Watch this. Watch this.
563
00:53:14,150 --> 00:53:17,710
Watch this. Watch this. Watch this.
Watch this. Watch this.
564
00:53:19,430 --> 00:53:20,550
Watch this.
565
00:53:42,430 --> 00:53:43,830
Oh, you're so tight.
566
00:53:45,670 --> 00:53:48,990
You feel good, baby girl? Yeah, I feel
so good, Daddy.
567
00:53:51,150 --> 00:53:57,290
Oh, I want you to put me just like that
too, Daddy. I can't fucking wait.
568
00:54:00,290 --> 00:54:01,950
You can't wait, Daddy?
569
00:54:02,690 --> 00:54:06,350
You can't wait to fuck the type of
teacher like you've always wanted?
570
00:54:06,590 --> 00:54:08,310
Yeah? Yeah?
571
00:54:10,540 --> 00:54:13,300
I really wanted to be so, so fucking
warm.
572
00:54:14,560 --> 00:54:21,220
I feel good, yeah?
573
00:54:49,420 --> 00:54:51,560
Get it wet. Oh, my God. Your nap feels
so good.
574
00:54:52,580 --> 00:54:53,580
Oh,
575
00:54:55,200 --> 00:54:56,200
fuck.
576
00:54:58,060 --> 00:54:59,980
Why'd you go in and out of me, Daddy?
577
00:55:00,560 --> 00:55:02,080
Why'd you go in and out of me?
578
00:55:02,480 --> 00:55:03,720
Pussyfoot's so fucking good.
579
00:55:03,920 --> 00:55:04,920
Yeah.
580
00:55:05,380 --> 00:55:07,280
Can't wait to fuck me later, Daddy.
581
00:55:07,560 --> 00:55:08,820
I don't want to fuck you, sweetheart.
582
00:55:09,060 --> 00:55:15,040
I'm ready for you. I want you to ride my
cock like that so fucking good.
583
00:55:20,270 --> 00:55:22,210
I don't want her cussing at me.
584
00:56:17,110 --> 00:56:18,370
Take it, take it, take it.
585
00:56:18,830 --> 00:56:21,290
I'm so bad daddy, I'm so bad.
586
00:56:21,950 --> 00:56:22,950
Take it, take it.
587
00:56:24,350 --> 00:56:25,470
Hold my hand, take it.
588
00:57:14,380 --> 00:57:15,380
Like those balls, sweetheart.
589
00:57:15,520 --> 00:57:17,060
Oh, yeah.
590
00:57:18,480 --> 00:57:19,480
Oh,
591
00:57:20,760 --> 00:57:23,160
yeah. Oh, yeah.
592
00:58:00,860 --> 00:58:07,140
Oh my god. Oh my
593
00:58:07,140 --> 00:58:10,120
god.
594
00:58:46,760 --> 00:58:47,760
Oh, yeah.
595
00:59:20,230 --> 00:59:22,490
You ready to have that fucking cock
inside you, baby?
596
00:59:49,100 --> 00:59:50,100
Suck that fucking tongue.
597
00:59:55,260 --> 00:59:55,939
That's it.
598
00:59:55,940 --> 00:59:59,380
That was nice and fucking wild.
599
01:00:31,820 --> 01:00:36,160
It was a very good day. I want to be
parents with you.
600
01:01:13,840 --> 01:01:15,460
This pussy just like that, daddy.
601
01:01:28,940 --> 01:01:31,600
See, all the practice that you and I did
worked out. Yeah.
602
01:01:33,480 --> 01:01:34,840
I'll get it some more later.
603
01:01:35,160 --> 01:01:36,880
Yeah, you definitely trained her well,
bro.
604
01:01:37,180 --> 01:01:39,360
Yeah? I told you she's fucking fire.
605
01:01:40,000 --> 01:01:41,500
It's not as bad as you thought, right?
606
01:01:43,600 --> 01:01:47,020
Your daughter's fucking killer, dude. I
can't wait to kill that fucking pussy.
607
01:01:47,400 --> 01:01:51,100
Oh, my God. I love fucking my daughter
every night.
608
01:01:51,300 --> 01:01:53,920
I can't wait for you to fuck me like
that, too, Dad.
609
01:01:55,560 --> 01:01:57,740
18 -year -old pussy, that's the fucking
best.
610
01:01:58,020 --> 01:01:59,820
I told you, dude. Oh, my God.
611
01:02:01,260 --> 01:02:02,460
You've got a good one here, too.
612
01:02:31,379 --> 01:02:33,520
I can't wait for you to feel this pussy.
613
01:03:03,609 --> 01:03:07,190
He doesn't want to be a bad girl. He
doesn't want to be a bad girl.
614
01:03:08,730 --> 01:03:13,770
Oh yeah,
615
01:03:19,890 --> 01:03:21,390
you like it wet like that, Daddy?
616
01:03:38,419 --> 01:03:41,640
I don't know why you ever get married
when your daughter's got a pussy like
617
01:03:41,640 --> 01:03:43,800
this. That's why I kept her around.
618
01:03:46,640 --> 01:03:48,700
It went nice and wet for you, Dad.
619
01:03:55,060 --> 01:03:59,680
Oh, it looks so good, Daddy.
620
01:04:00,920 --> 01:04:05,500
Are you ready for it to be yours?
621
01:04:07,950 --> 01:04:08,950
my little pussy.
622
01:04:09,550 --> 01:04:10,550
Just like that.
623
01:04:11,450 --> 01:04:13,070
Just like that.
624
01:04:17,090 --> 01:04:22,050
It looks so good, Daddy.
625
01:04:26,290 --> 01:04:29,990
Why didn't you put on that pussy?
626
01:04:30,910 --> 01:04:33,210
Are you ready for me to pound your ass?
627
01:04:39,530 --> 01:04:40,650
I'm such a big girl.
628
01:04:41,770 --> 01:04:44,070
I'm gonna get nice and slippery for you,
Dad.
629
01:04:44,330 --> 01:04:45,330
Oh, yeah.
630
01:04:46,850 --> 01:04:47,850
Oh,
631
01:04:50,650 --> 01:04:51,990
yeah.
632
01:04:53,770 --> 01:04:54,770
Oh,
633
01:04:58,790 --> 01:05:02,150
yeah.
634
01:05:03,830 --> 01:05:04,830
Oh, yeah.
635
01:05:05,210 --> 01:05:06,350
Oh, yeah. Oh, yeah.
636
01:05:13,710 --> 01:05:15,750
This way. I'm going to give it to you so
fucking good.
637
01:06:40,840 --> 01:06:41,840
Don't you wish it was like that?
638
01:06:46,220 --> 01:06:49,120
How much can you get this pussy wet just
like that, Daddy?
639
01:06:53,920 --> 01:06:55,760
Fuck that fucking pussy juice up there.
640
01:06:56,980 --> 01:06:59,700
That's it, just like that. Let me fuck
that pretty old thing up.
641
01:07:34,690 --> 01:07:35,690
Fuck.
642
01:07:37,550 --> 01:07:39,510
Oh God, I'm not getting close.
643
01:07:40,450 --> 01:07:42,410
You want me to try one more thing?
644
01:07:43,370 --> 01:07:45,950
Oh, fuck yeah.
645
01:07:46,510 --> 01:07:47,710
Oh, fuck.
646
01:07:51,150 --> 01:07:53,810
I've got one more surprise for you guys.
Come on, check this out. All right,
647
01:07:53,850 --> 01:07:54,850
switch, get up.
648
01:08:03,410 --> 01:08:05,710
Yeah, I can't wait to be my good dad.
649
01:08:06,030 --> 01:08:07,830
Just like he has a brain like this.
650
01:08:08,310 --> 01:08:10,870
You're going to breathe just like this.
651
01:08:12,050 --> 01:08:17,689
You don't want to be deep in his guts to
sleep in him all day.
652
01:08:18,090 --> 01:08:19,350
You can't fucking wait.
653
01:08:59,790 --> 01:09:01,970
You're gonna be such a little fucking
slut, huh, Johnny?
654
01:09:02,189 --> 01:09:04,550
Such a slutty girl for you.
655
01:09:05,189 --> 01:09:10,569
You're gonna be my fucking slut. You're
gonna be such a slutty girl just like
656
01:09:10,569 --> 01:09:11,569
they are.
657
01:09:51,160 --> 01:09:52,160
So beautiful.
658
01:09:53,000 --> 01:09:54,540
You're going to fucking love it.
659
01:10:55,600 --> 01:10:56,600
I'm going to tell mom.
660
01:10:57,360 --> 01:11:00,680
I'm finally going to tell mom if you
don't fuck this pussy right now.
661
01:11:03,400 --> 01:11:05,760
Fuck me, daddy.
662
01:11:06,580 --> 01:11:11,440
I can't wait any longer, daddy. Fuck,
yeah. I'm going to fucking come inside
663
01:11:11,440 --> 01:11:12,398
you, dog.
664
01:11:12,400 --> 01:11:14,640
I don't want to get so bad inside
665
01:11:14,640 --> 01:11:21,640
this tight little
666
01:11:21,640 --> 01:11:23,580
pussy. I can't fucking leave him.
667
01:11:38,930 --> 01:11:39,930
Let's go.
668
01:12:22,220 --> 01:12:24,820
She's giving me a nice fucking kiss
right now, this pussy.
669
01:12:27,040 --> 01:12:28,040
Nice.
670
01:14:02,230 --> 01:14:03,290
That's such a good girl.
671
01:14:05,910 --> 01:14:06,910
Yeah.
672
01:14:13,190 --> 01:14:15,710
I want to see you girls come squat.
673
01:14:16,430 --> 01:14:17,430
Y 'all ready for that?
674
01:14:36,560 --> 01:14:38,040
He's a really good daddy.
675
01:14:38,680 --> 01:14:41,980
You guys are welcome to stay here
whenever you want.
676
01:14:42,780 --> 01:14:46,060
Appreciate that, bro. I told you it was
going to work out. You were so right.
677
01:14:46,160 --> 01:14:47,160
This is awesome.
678
01:14:47,800 --> 01:14:48,800
Daughter swap.
679
01:14:50,360 --> 01:14:52,440
I'm going to shower off, girls.
680
01:14:56,220 --> 01:14:57,440
That was so good.
681
01:14:57,660 --> 01:14:59,180
I told you it was going to be good.
47038
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.