Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,475 --> 00:00:19,978
Let's say you're going to die in one year.
2
00:00:20,228 --> 00:00:23,064
A year is all you have left.
3
00:00:23,523 --> 00:00:25,275
Is there anything you want to do or see--
4
00:00:25,358 --> 00:00:26,526
A year is too long.
5
00:00:30,864 --> 00:00:32,824
Let's say I have three months.
6
00:00:35,660 --> 00:00:36,745
Okay.
7
00:00:37,287 --> 00:00:39,080
Let's say you have three months left.
8
00:00:39,164 --> 00:00:42,208
I'll do whatever I want.
I'll sue people who slander me
9
00:00:42,292 --> 00:00:44,252
and kill everyone I hate.
10
00:00:49,466 --> 00:00:52,093
That goes against the purpose
of this documentary.
11
00:00:52,177 --> 00:00:53,595
Through your bucket list,
12
00:00:53,678 --> 00:00:55,638
we want to send a message
that life is valuable
13
00:00:55,722 --> 00:00:57,807
- and that it's beautiful--
- I'll flirt with women at clubs
14
00:00:57,891 --> 00:00:59,851
- Excuse me.
- and sleep around.
15
00:01:00,143 --> 00:01:02,312
Okay, stop.
16
00:01:02,395 --> 00:01:03,563
The interview's over.
17
00:01:03,646 --> 00:01:05,190
Keep the camera rolling.
18
00:01:09,360 --> 00:01:12,238
Do you think this is all a joke?
19
00:01:15,366 --> 00:01:16,618
I'm not joking.
20
00:01:18,536 --> 00:01:19,788
I meant every word.
21
00:01:22,874 --> 00:01:25,126
If I'm gonna die soon, what couldn't I do?
22
00:01:26,878 --> 00:01:28,129
Why don't you do drugs?
23
00:01:28,213 --> 00:01:29,506
You should drink and drive.
24
00:01:29,589 --> 00:01:31,341
Why not gamble
and cause a scene in public?
25
00:01:31,424 --> 00:01:33,092
Will you go out with me Ms. No?
26
00:01:35,970 --> 00:01:37,931
Let's say I have three months to live.
27
00:01:40,183 --> 00:01:41,559
So for just three months.
28
00:01:43,144 --> 00:01:44,270
Passionately.
29
00:01:49,609 --> 00:01:52,320
Just for three months.
30
00:01:54,781 --> 00:01:57,033
Let's date each other
like there's no tomorrow.
31
00:02:04,749 --> 00:02:08,044
Well, everyone...
It was just a test run today.
32
00:02:08,253 --> 00:02:10,839
I think Jun-young's
throwing a joke to break the ice.
33
00:02:11,047 --> 00:02:12,715
I told you, I'm not joking.
34
00:02:17,679 --> 00:02:20,348
I clearly said that I wasn't joking.
35
00:02:23,017 --> 00:02:26,020
- Jun-young.
- Do you not want to, Ms. No?
36
00:02:40,743 --> 00:02:44,581
How can I say no to that? I'm so thankful.
37
00:02:44,789 --> 00:02:48,877
A top celebrity just asked me out.
If I say no to that...
38
00:02:49,335 --> 00:02:51,462
- I'd be crazy to say no.
- Ms. No!
39
00:02:51,671 --> 00:02:54,924
- Ms. No.
- When do we begin? Today?
40
00:02:55,925 --> 00:02:58,928
Will you make this public?
I don't mind that.
41
00:03:00,013 --> 00:03:03,892
Can I post on my social media
that I'm dating you?
42
00:03:16,404 --> 00:03:18,990
GOBCHANGGO
43
00:03:19,782 --> 00:03:20,909
Hello.
44
00:03:29,083 --> 00:03:30,919
Bong-suk, what's with her?
45
00:03:31,169 --> 00:03:33,004
I don't know.
She must've caused trouble again.
46
00:03:33,087 --> 00:03:34,631
She's been like this for 30 minutes.
47
00:03:34,714 --> 00:03:36,090
You won't die by doing that.
48
00:03:42,347 --> 00:03:43,556
Did you do something wrong?
49
00:03:48,686 --> 00:03:49,604
What?
50
00:03:51,397 --> 00:03:53,483
I think I might get fired
51
00:03:54,609 --> 00:03:56,402
from Jun-young's documentary crew.
52
00:03:56,986 --> 00:03:57,820
Why?
53
00:03:59,322 --> 00:04:04,077
Jun-young made a joke,
but I took it seriously.
54
00:04:04,744 --> 00:04:09,999
Wait, he was serious,
but I made it into a joke.
55
00:04:10,917 --> 00:04:12,418
Wait, no.
56
00:04:13,294 --> 00:04:18,883
He was serious,
and I took it seriously, too.
57
00:04:20,802 --> 00:04:23,054
- What are you saying?
- I think she's crazy.
58
00:04:23,638 --> 00:04:25,515
I'm not crazy.
59
00:04:25,598 --> 00:04:28,017
Why are you always so harsh on me?
60
00:04:28,768 --> 00:04:31,437
Everyone in this world looks down on me,
61
00:04:31,521 --> 00:04:35,650
and it's all because you look down on me.
62
00:04:36,526 --> 00:04:38,736
No one says anything to Jun-young.
63
00:04:38,987 --> 00:04:41,030
Nobody ever says anything
when he says something crazy.
64
00:04:41,114 --> 00:04:43,157
But why does everyone call me crazy?
65
00:04:43,241 --> 00:04:44,951
Do I look like a pushover?
66
00:04:45,284 --> 00:04:46,119
My goodness.
67
00:04:46,494 --> 00:04:47,328
Hey!
68
00:04:49,664 --> 00:04:51,708
I never stayed silent about Jun-young.
69
00:04:51,791 --> 00:04:54,752
What's with you?
Do I look like a pushover?
70
00:04:58,631 --> 00:04:59,799
Exactly.
71
00:05:00,633 --> 00:05:02,802
I must be crazy.
72
00:05:14,022 --> 00:05:15,148
That's good news.
73
00:05:18,693 --> 00:05:20,695
You should quit filming his documentary
74
00:05:21,195 --> 00:05:23,448
and continue filming
exploration documentaries.
75
00:05:24,198 --> 00:05:25,616
I'll help you get a job.
76
00:05:28,745 --> 00:05:30,371
You're unemployed, too.
77
00:05:30,830 --> 00:05:32,874
Look who's talking.
78
00:05:35,418 --> 00:05:36,919
I'm going to get a job soon, too.
79
00:05:39,839 --> 00:05:41,924
Once you get a job,
80
00:05:42,759 --> 00:05:45,636
maybe I should just marry you.
81
00:05:46,929 --> 00:05:49,223
I'm so fed up with everything.
82
00:05:50,433 --> 00:05:51,350
What?
83
00:05:55,605 --> 00:05:57,231
You won't
84
00:05:58,316 --> 00:06:00,818
starve Jik and me.
85
00:06:02,862 --> 00:06:05,031
Can you give me a job
86
00:06:06,115 --> 00:06:08,242
as your wife?
87
00:06:17,752 --> 00:06:18,669
What did you say?
88
00:06:18,753 --> 00:06:21,714
I said, someone else will come
to film your documentary tomorrow
89
00:06:21,798 --> 00:06:23,382
instead of that crazy woman.
90
00:06:23,466 --> 00:06:25,551
I know that you joked around
91
00:06:25,635 --> 00:06:28,554
by asking her to date you
so that you could get rid of her.
92
00:06:28,638 --> 00:06:30,973
Our company president got so mad
93
00:06:31,057 --> 00:06:34,018
and said that
she responded to you absurdly.
94
00:06:34,102 --> 00:06:36,604
He told the production crew
that we can't let
95
00:06:36,729 --> 00:06:38,106
someone crazy like her work with you.
96
00:06:38,439 --> 00:06:40,733
Are you satisfied, Jun-young?
97
00:06:47,949 --> 00:06:51,410
What should she have said, then?
98
00:06:51,494 --> 00:06:55,706
"You are a crazy asshole. Are you insane?
99
00:06:55,790 --> 00:06:58,376
I will kill you."
Should she have said that?
100
00:06:58,459 --> 00:07:01,045
If she did, things would've been worse.
101
00:07:01,129 --> 00:07:04,257
She would have been criticized for
saying that to a top celebrity like you.
102
00:07:04,382 --> 00:07:05,633
Think about it.
103
00:07:05,842 --> 00:07:08,177
The production crew is pretty harsh too.
104
00:07:08,261 --> 00:07:10,471
Just because she's a temporary worker,
they said,
105
00:07:10,555 --> 00:07:14,725
"Yes, we were thinking
about replacing her, too."
106
00:07:14,809 --> 00:07:18,104
What teamwork, right?
How can they be so cruel?
107
00:07:18,187 --> 00:07:20,940
How can they treat her like that?
108
00:07:23,192 --> 00:07:25,987
I was about to stop talking right now.
I'm sorry.
109
00:07:28,614 --> 00:07:30,032
Call Mr. Namgung and tell him that
110
00:07:30,825 --> 00:07:34,078
without Ms. No, I won't film
even a second of that documentary.
111
00:07:36,247 --> 00:07:38,749
If he doesn't want
his agency's top celebrity to quit,
112
00:07:40,626 --> 00:07:43,212
tell him that he'd better
get her back to work.
113
00:07:56,601 --> 00:07:57,894
Hyeon-u, here's some food.
114
00:08:01,981 --> 00:08:03,733
Fine, I take it back.
115
00:08:04,358 --> 00:08:06,235
I take back my proposal.
116
00:08:07,820 --> 00:08:11,741
You could just be honest and say
that you don't want me as your wife.
117
00:08:11,824 --> 00:08:14,785
You don't have to drink like that.
You can't even drink.
118
00:08:17,538 --> 00:08:19,457
"It's not like that, Eul.
119
00:08:19,665 --> 00:08:22,710
Why would I turn down
a lovely girl like you?
120
00:08:22,877 --> 00:08:26,881
I was just surprised,
and couldn't believe what you said."
121
00:08:31,636 --> 00:08:32,970
I guess that's not how you feel.
122
00:08:39,352 --> 00:08:40,686
Are you really turning me down?
123
00:08:49,862 --> 00:08:51,948
I didn't like you much, either.
124
00:09:24,063 --> 00:09:25,898
He's not even coming after me.
125
00:09:27,233 --> 00:09:30,403
It's not like he's so great.
Why is he so stubborn?
126
00:09:32,113 --> 00:09:35,908
That was embarrassing.
I lost my job and got dumped.
127
00:09:36,117 --> 00:09:37,368
What a day.
128
00:09:40,997 --> 00:09:42,873
It's just a bad year, that's all.
129
00:09:58,931 --> 00:10:01,767
She really doesn't know her place.
130
00:10:02,101 --> 00:10:03,936
How can she even think about getting you?
131
00:10:04,937 --> 00:10:06,188
Do you think
132
00:10:09,275 --> 00:10:11,152
I'm better than Eul?
133
00:10:11,652 --> 00:10:15,072
Of course. You may be unemployed,
but you're better.
134
00:10:15,197 --> 00:10:18,284
Eul is in huge debt,
and she has a bad temper.
135
00:10:18,367 --> 00:10:20,202
She even takes bribes.
136
00:10:22,955 --> 00:10:24,915
So let me tell you something.
137
00:10:25,333 --> 00:10:28,252
There's this woman I know who cooks well,
138
00:10:28,878 --> 00:10:32,381
has enough money and doesn't look so bad.
139
00:10:32,465 --> 00:10:33,507
I'm
140
00:10:37,136 --> 00:10:38,804
not good enough for her.
141
00:10:41,766 --> 00:10:44,143
I can't dare to have her.
142
00:10:48,773 --> 00:10:50,566
That's why I didn't say yes.
143
00:10:51,484 --> 00:10:52,485
What?
144
00:10:56,906 --> 00:10:58,866
My gosh, Eul left her cell phone here.
145
00:10:59,867 --> 00:11:01,410
She's so clumsy.
146
00:11:05,039 --> 00:11:07,166
He's not sane, either.
147
00:11:11,003 --> 00:11:12,046
Eul.
148
00:11:13,381 --> 00:11:14,382
No Eul.
149
00:11:18,177 --> 00:11:20,763
LAST CALL
150
00:11:21,680 --> 00:11:22,848
What is this?
151
00:11:25,935 --> 00:11:28,020
Yes? This is Eul's phone.
152
00:11:29,563 --> 00:11:30,606
Hello?
153
00:11:31,607 --> 00:11:33,359
Why are you picking up her phone?
154
00:11:36,153 --> 00:11:38,531
I was with her,
and she left her phone behind.
155
00:11:39,490 --> 00:11:41,325
Who is this?
156
00:11:41,450 --> 00:11:42,993
Who are you?
157
00:11:43,911 --> 00:11:45,496
I asked you first.
158
00:11:45,579 --> 00:11:50,459
You should introduce yourself first
before you ask.
159
00:11:51,752 --> 00:11:53,212
Can't you read Korean?
160
00:11:53,629 --> 00:11:55,548
My name must've come up on screen.
161
00:11:57,967 --> 00:11:59,969
There was only a picture
of a dog and a bird.
162
00:12:00,094 --> 00:12:01,178
A dog and a bird?
163
00:12:02,346 --> 00:12:03,431
Are you serious?
164
00:12:03,514 --> 00:12:06,517
Anyway, Eul can't take your call,
so you should call...
165
00:12:10,229 --> 00:12:12,523
If you're Sin Jun-young by any chance,
166
00:12:13,232 --> 00:12:15,025
I don't think you should call her again.
167
00:12:15,443 --> 00:12:18,070
Eul just got firedfrom the documentary crew.
168
00:12:18,195 --> 00:12:19,196
Who are you?
169
00:12:19,780 --> 00:12:21,532
Who are you to tell me what to do?
170
00:12:23,033 --> 00:12:24,702
Oh, right.
171
00:12:25,619 --> 00:12:27,288
Are you her husband?
172
00:12:38,048 --> 00:12:39,341
Where's my phone?
173
00:12:41,427 --> 00:12:43,262
Are you Eul's husband?
174
00:12:46,474 --> 00:12:49,518
Hello? Answer me. Are you her husband?
175
00:12:50,853 --> 00:12:52,646
Why did you answer my phone?
176
00:12:53,856 --> 00:12:55,149
Hello?
177
00:12:58,527 --> 00:12:59,653
Hello?
178
00:13:05,159 --> 00:13:07,453
Hey, you jerk! How dare you cut in!
179
00:13:26,013 --> 00:13:28,015
HUSBAND
180
00:13:32,561 --> 00:13:33,812
Am I your husband?
181
00:13:35,689 --> 00:13:36,690
Yes.
182
00:13:38,108 --> 00:13:40,486
Whenever I get into a fight,
183
00:13:40,569 --> 00:13:43,155
you always take other people's sides,
184
00:13:43,906 --> 00:13:46,617
just like a typical Korean husband.
That's why.
185
00:13:47,535 --> 00:13:48,702
Goodbye.
186
00:13:49,745 --> 00:13:50,663
Eul.
187
00:13:56,335 --> 00:13:58,337
You will meet someone worthy.
188
00:13:59,922 --> 00:14:02,049
You'll meet someone
who truly cares about you
189
00:14:03,592 --> 00:14:04,802
and loves you.
190
00:14:06,554 --> 00:14:08,222
Someone who'll make you happy.
191
00:14:09,598 --> 00:14:10,933
You will meet him.
192
00:14:13,060 --> 00:14:14,436
This is surprising.
193
00:14:15,854 --> 00:14:17,940
I didn't think you were like this.
194
00:14:18,691 --> 00:14:20,693
You're really awful.
195
00:14:21,527 --> 00:14:25,030
If you want to say no, just say it.
Don't play nice.
196
00:14:25,239 --> 00:14:27,408
- Eul.
- I'm not going to see you anymore.
197
00:14:27,950 --> 00:14:29,451
Don't ever call me again.
198
00:14:48,095 --> 00:14:50,514
Why did he call me, anyway?
199
00:14:51,390 --> 00:14:54,351
I can never tell
what this crazy guy is up to.
200
00:14:59,356 --> 00:15:00,608
NEW MESSAGE
201
00:15:00,816 --> 00:15:04,737
Why did you call me, you crazy fool?
202
00:15:05,112 --> 00:15:07,573
Do you want me to swear at you?
203
00:15:07,698 --> 00:15:12,119
If I ever meet you again,
I'll change my name to Dog.
204
00:15:14,914 --> 00:15:17,249
I am sorry for not picking up the phoneright away.
205
00:15:17,333 --> 00:15:20,753
I am sincerely looking back on myself
206
00:15:20,836 --> 00:15:25,341
very deeply on the rash joke that I made.
207
00:15:25,758 --> 00:15:28,594
Please talk to Mr. Namgung
208
00:15:28,677 --> 00:15:30,638
and grant me one more chance...
209
00:15:37,227 --> 00:15:41,482
Forget about it.
I can make a living without you.
210
00:15:42,691 --> 00:15:44,401
I will get double the salary,
211
00:15:44,485 --> 00:15:47,821
insurance, and work
as a permanent employee.
212
00:15:57,414 --> 00:16:00,334
It looks like Jun-young's car.
213
00:16:35,661 --> 00:16:38,497
Why are you shocked?
Haven't you seen this jerk before?
214
00:16:42,084 --> 00:16:43,502
How did you find me?
215
00:16:43,711 --> 00:16:45,504
I asked your production crew.
216
00:16:47,339 --> 00:16:50,634
How can they give out
my personal information--
217
00:16:50,718 --> 00:16:53,387
Why do you live with Na-ri
if you have a husband?
218
00:16:56,223 --> 00:16:57,725
Well, that's--
219
00:16:57,808 --> 00:17:00,269
Are you married now?
Do you have a kid, too?
220
00:17:00,352 --> 00:17:02,438
Is he unemployed? Did he lose his job?
221
00:17:02,521 --> 00:17:05,649
Did he force you to make money
no matter what?
222
00:17:12,114 --> 00:17:15,325
What kind of a crazy guy
would marry someone like me?
223
00:17:15,409 --> 00:17:16,326
Would you marry me?
224
00:17:16,410 --> 00:17:19,371
I don't have a husband,
and I don't have kids.
225
00:17:19,455 --> 00:17:22,416
I live at my friend's house
because I've got no home, money or pride.
226
00:17:22,499 --> 00:17:26,086
And thanks to this psycho,
I got fired again.
227
00:17:26,170 --> 00:17:30,466
So I'll remain penniless,
homeless and husbandless.
228
00:17:33,385 --> 00:17:34,762
Is this funny to you?
229
00:17:35,262 --> 00:17:36,388
Are you having fun?
230
00:17:38,682 --> 00:17:40,684
Why am I telling you this?
231
00:17:41,560 --> 00:17:43,228
I must be out of my mind.
232
00:17:56,533 --> 00:17:58,285
MR. YOON, PRODUCER OF SKY PRODUCTION
233
00:17:59,953 --> 00:18:02,331
- Hello.
- This is Mr. Yoon.
234
00:18:02,414 --> 00:18:06,293
We need you to take this documentaryto the end.
235
00:18:07,002 --> 00:18:09,213
I thought you were changing the producer?
236
00:18:09,505 --> 00:18:13,675
Jun-young said he wouldn't filma second of it without you.
237
00:18:22,935 --> 00:18:25,521
He also wants less crew membersto be around.
238
00:18:25,604 --> 00:18:29,525
We need you here for a meeting.Can you come over right now?
239
00:18:32,528 --> 00:18:34,488
Hello? Ms. No?
240
00:18:35,989 --> 00:18:38,617
Ms. No, are you listening? Hello?
241
00:18:40,702 --> 00:18:43,205
We are in a hurry. Hello? Ms. No?
242
00:20:24,056 --> 00:20:25,432
What is all this?
243
00:20:26,600 --> 00:20:29,519
I've started working,
so I won't be around for a while.
244
00:20:29,603 --> 00:20:30,729
So eat up.
245
00:20:30,812 --> 00:20:34,733
She spent the whole night
making all of this.
246
00:20:39,154 --> 00:20:41,615
It tastes awful, so keep that in mind.
247
00:20:42,115 --> 00:20:43,450
It's too salty.
248
00:20:44,201 --> 00:20:46,078
This is so sad.
249
00:20:46,495 --> 00:20:48,622
Look at your face.
250
00:20:49,039 --> 00:20:50,499
Doesn't your friend give you food?
251
00:20:51,041 --> 00:20:53,794
- Eul, come on.
- My goodness.
252
00:20:53,877 --> 00:20:58,048
If you're that worried,
you should follow him around all day long.
253
00:20:58,131 --> 00:20:59,466
Should I do that?
254
00:20:59,716 --> 00:21:02,970
Should I quit everything
and follow you around?
255
00:21:03,262 --> 00:21:06,556
Sure. Quit your job
and come follow me around.
256
00:21:06,640 --> 00:21:07,975
You can come to school with me.
257
00:21:11,186 --> 00:21:12,354
Let's go to school.
258
00:21:13,522 --> 00:21:14,398
Jik.
259
00:21:16,566 --> 00:21:19,695
I do want to follow you around, but...
260
00:21:23,949 --> 00:21:26,076
You do know about Jun-young's fans, right?
261
00:21:26,785 --> 00:21:27,786
What?
262
00:21:29,496 --> 00:21:32,708
His fans are the most extreme
among all celebrity fans.
263
00:21:32,791 --> 00:21:35,711
They're doing a background check
on you right now.
264
00:21:35,794 --> 00:21:37,587
You'll probably get in trouble--
265
00:21:40,465 --> 00:21:41,425
NEW MESSAGE
266
00:21:42,551 --> 00:21:44,136
Is this Oh Jik's phone?
267
00:21:44,720 --> 00:21:47,806
You said you'd tell me about Eul,but you never called.
268
00:21:47,889 --> 00:21:49,516
You won't pick up your phone, either.
269
00:21:50,434 --> 00:21:52,811
You'll die in my handsif everything was a lie.
270
00:21:55,272 --> 00:21:57,232
She's the president of his fan club.
271
00:22:10,162 --> 00:22:11,496
WE AND THE REPORTERS ARE FAMILY
272
00:22:11,580 --> 00:22:12,539
SIN JUN-YOUNG
273
00:22:25,802 --> 00:22:29,181
Do you remember that my father'sa famous prosecutor?
274
00:22:29,681 --> 00:22:32,768
If you were personally interested in me--
275
00:22:34,770 --> 00:22:36,980
What will you dowith Eul's personal information?
276
00:22:37,064 --> 00:22:39,649
Do your parents know about this?
277
00:22:39,983 --> 00:22:40,984
Unbelievable.
278
00:22:42,736 --> 00:22:44,863
Eul, you've matured.
279
00:22:44,988 --> 00:22:46,656
What are you doing?
280
00:22:47,199 --> 00:22:48,200
Eul.
281
00:22:48,658 --> 00:22:51,203
She should do something better
with her life.
282
00:22:51,745 --> 00:22:53,914
- Give me your phone.
- Give it to her.
283
00:22:54,414 --> 00:22:55,415
THE WORST OF THE WORST
284
00:22:56,666 --> 00:22:57,667
That's her, right?
285
00:22:58,251 --> 00:23:00,754
I'll take care of her. Give me your phone.
286
00:23:03,673 --> 00:23:04,925
No Jik!
287
00:23:05,509 --> 00:23:08,595
Your call cannot be connected.
288
00:23:08,678 --> 00:23:10,472
- Please try again.
- My goodness!
289
00:23:10,555 --> 00:23:11,681
What's wrong?
290
00:23:17,771 --> 00:23:19,689
Give me that girl's number.
291
00:23:19,773 --> 00:23:21,900
Why is she messing with a student?
292
00:23:21,983 --> 00:23:25,195
- Is Jun-young so special?
- Yes, he is.
293
00:23:25,695 --> 00:23:28,990
She's not a weird kid, either.
She's completely sane.
294
00:23:29,491 --> 00:23:32,869
Jun-young is special enough
to make anyone go crazy.
295
00:23:33,078 --> 00:23:34,913
That's not the point.
296
00:23:37,541 --> 00:23:40,418
- Don't fall for him, Eul.
- What?
297
00:23:40,502 --> 00:23:42,546
Because you'll be around him all the time,
298
00:23:42,629 --> 00:23:44,965
you'll start to have feelings for him.
299
00:23:45,340 --> 00:23:46,633
But don't even think about it.
300
00:23:46,842 --> 00:23:49,010
Who do you think I am?
301
00:23:49,094 --> 00:23:52,055
Jun-young lives in a different world now.
302
00:23:53,014 --> 00:23:57,727
If you begin to put meanings
in everything he says or does,
303
00:23:57,811 --> 00:24:01,273
you will end up getting hurt.
304
00:24:04,901 --> 00:24:06,987
Are you sick or something?
305
00:24:07,571 --> 00:24:10,198
I guess those ribs
did taste a little weird.
306
00:24:10,490 --> 00:24:12,951
I told you to stay away from it, didn't I?
307
00:24:13,451 --> 00:24:16,037
I wish you'd date Hyeon-u.
308
00:24:17,706 --> 00:24:21,126
He doesn't have much,
but he's a really good guy.
309
00:24:21,877 --> 00:24:23,336
He's a good match for you.
310
00:24:24,087 --> 00:24:25,714
I think you'd be happy that way.
311
00:24:28,300 --> 00:24:29,801
That's all for today.
312
00:24:31,928 --> 00:24:33,138
Goodbye, Eul.
313
00:24:34,806 --> 00:24:35,932
Have fun at work.
314
00:24:39,811 --> 00:24:41,229
What a little brat.
315
00:24:42,355 --> 00:24:44,649
Hyeon-u dumped me already.
316
00:24:46,526 --> 00:24:48,153
You don't know anything.
317
00:24:49,946 --> 00:24:51,239
It's so embarrassing.
318
00:24:57,913 --> 00:24:59,998
Once you get a job,
319
00:25:00,248 --> 00:25:03,001
maybe I should just marry you.
320
00:25:04,544 --> 00:25:06,796
I'm so fed up with everything.
321
00:25:07,756 --> 00:25:10,050
- What?
- You won't
322
00:25:11,259 --> 00:25:13,803
starve Jik and me.
323
00:25:16,097 --> 00:25:17,933
Can you give me a job
324
00:25:19,100 --> 00:25:21,102
as your wife?
325
00:25:24,564 --> 00:25:25,857
Am I your husband?
326
00:25:28,777 --> 00:25:30,028
Yes.
327
00:25:31,238 --> 00:25:33,657
Whenever I get into a fight,
328
00:25:33,740 --> 00:25:36,159
you always take other people's sides,
329
00:25:37,077 --> 00:25:39,913
just like a typical Korean husband.
That's why.
330
00:26:00,183 --> 00:26:01,184
All right, Ji-tae.
331
00:26:24,249 --> 00:26:25,125
Yes?
332
00:26:26,751 --> 00:26:28,712
Ji-tae, your father wants you.
333
00:26:28,878 --> 00:26:30,213
- My father?
- Yes.
334
00:26:48,773 --> 00:26:50,942
You're thinking for too long.
335
00:26:51,818 --> 00:26:54,154
Your next move will end up as a bad one.
336
00:26:55,071 --> 00:26:58,033
It looks like you're hoping
I'll make a mistake.
337
00:26:59,284 --> 00:27:00,827
That won't happen.
338
00:27:04,831 --> 00:27:05,999
Let's see.
339
00:27:07,250 --> 00:27:08,293
All right.
340
00:27:09,794 --> 00:27:11,296
I'll get both at once.
341
00:27:17,093 --> 00:27:18,219
Yes!
342
00:27:18,720 --> 00:27:20,722
Hey, one more round.
343
00:27:20,805 --> 00:27:22,182
No way.
344
00:27:22,682 --> 00:27:24,017
Give me what you promised.
345
00:27:24,100 --> 00:27:27,145
That's too precious.
I'll give you something else.
346
00:27:27,228 --> 00:27:30,106
- Come one, one more round.
- My gosh.
347
00:27:30,857 --> 00:27:32,901
Will you be like this? I'm telling Mom.
348
00:27:34,319 --> 00:27:37,489
Do you want to win your father so badly?
349
00:27:37,781 --> 00:27:39,949
My gosh, this is freaking unbelievable.
350
00:27:40,825 --> 00:27:43,119
Where did you learn to speak like that?
351
00:27:43,244 --> 00:27:45,455
Come on. One more round.
352
00:27:45,538 --> 00:27:47,957
- I can't.
- Dad.
353
00:27:48,124 --> 00:27:49,417
Oh, my.
354
00:27:49,751 --> 00:27:51,252
Choi Ha-ru.
355
00:27:53,380 --> 00:27:56,299
- Today was a bad day for me.
- My goodness.
356
00:27:56,383 --> 00:27:58,385
Where have you been?
357
00:28:00,136 --> 00:28:01,930
Today's Jun-young's concert.
358
00:28:04,391 --> 00:28:06,684
Wear this and come to his concert.
359
00:28:06,768 --> 00:28:08,478
It's at 6 p.m. in the Olympic Hall.
360
00:28:09,521 --> 00:28:11,898
How could I go there?
361
00:28:12,232 --> 00:28:13,983
Haven't you heard?
362
00:28:14,067 --> 00:28:18,738
A politician posted a picture
of him and his daughter at a concert
363
00:28:18,822 --> 00:28:21,449
on his social media account
and it became very popular.
364
00:28:21,658 --> 00:28:22,909
I didn't know.
365
00:28:23,284 --> 00:28:24,744
He's a busy man.
366
00:28:25,245 --> 00:28:27,288
Also, you should be studying.
367
00:28:27,747 --> 00:28:29,624
You'll fail your college
entrance exams again.
368
00:28:29,916 --> 00:28:30,834
Fine.
369
00:28:31,167 --> 00:28:33,503
Come on, let's go. Please?
370
00:28:33,586 --> 00:28:36,297
Right, I heard
they're filming his documentary, too.
371
00:28:37,424 --> 00:28:41,136
Wouldn't it be awesome
for you to be there?
372
00:28:41,219 --> 00:28:43,555
Ha-ru, I said stop.
373
00:28:45,348 --> 00:28:46,891
Do I look like I'm joking?
374
00:28:48,309 --> 00:28:49,227
Ji-tae.
375
00:28:49,310 --> 00:28:52,522
Other students are using
all their time to study.
376
00:28:53,732 --> 00:28:55,525
You don't have time to go to a concert.
377
00:28:58,278 --> 00:29:01,114
I'm telling you, quit that fan club thing.
378
00:29:01,197 --> 00:29:02,198
No.
379
00:29:02,866 --> 00:29:05,118
To me, Jun-young
is more important than going to college.
380
00:29:05,702 --> 00:29:09,581
My life is meaningless without him.
Don't tell me what to do.
381
00:29:10,623 --> 00:29:12,417
Watch what you say.
382
00:29:12,667 --> 00:29:15,253
Ha-ru, he's your brother.
383
00:29:15,336 --> 00:29:19,215
It's because he's acting weird.
He's so scary.
384
00:29:20,300 --> 00:29:23,178
He must be insane, Dad.
385
00:29:36,608 --> 00:29:39,402
I'm sorry. I shouldn't have yelled
in front of you.
386
00:29:45,950 --> 00:29:47,952
This Jun-young guy,
387
00:29:48,411 --> 00:29:49,913
I suddenly like him a bit.
388
00:29:52,373 --> 00:29:55,293
"Why is Ji-tae never angry?
389
00:29:56,127 --> 00:29:59,422
He has a million reasons to be angry,
390
00:30:00,006 --> 00:30:02,217
but he never gets angry.
391
00:30:03,843 --> 00:30:06,054
Is something wrong with him?"
392
00:30:07,263 --> 00:30:11,017
I even thought
about taking you to a doctor.
393
00:30:13,394 --> 00:30:15,021
But I guess I don't have to be worried.
394
00:30:15,563 --> 00:30:16,940
You do know how to be angry.
395
00:30:17,023 --> 00:30:19,067
You also know how to lose your temper.
396
00:30:22,487 --> 00:30:25,323
I learned that you're fine thanks to him.
397
00:30:25,907 --> 00:30:27,867
Maybe I should buy him a meal.
398
00:30:41,589 --> 00:30:43,550
How could you change the password?
399
00:30:47,971 --> 00:30:49,347
You said you'd call.
400
00:30:55,853 --> 00:30:59,691
"I'm in a meeting.
I will call you right back."
401
00:31:00,441 --> 00:31:02,819
You sent me that text when I called you.
402
00:31:02,902 --> 00:31:04,946
The meeting isn't over yet.
403
00:31:06,364 --> 00:31:07,657
I'm doing a concert today.
404
00:31:09,576 --> 00:31:12,328
I got you the best seats,
so come with Jeong-sik.
405
00:31:14,289 --> 00:31:18,334
This is your last chance
to see your sexy son from the best seat.
406
00:31:37,186 --> 00:31:39,105
This is really your last chance.
407
00:31:39,564 --> 00:31:42,233
Soon, you won't be able to see me
like this.
408
00:31:42,317 --> 00:31:44,444
Well, that's great news.
409
00:31:44,736 --> 00:31:46,696
Thanks for the good news.
410
00:31:47,113 --> 00:31:48,114
Move.
411
00:31:49,949 --> 00:31:50,783
Mom.
412
00:31:51,034 --> 00:31:53,786
Let go. I'm not your mom.
413
00:31:54,203 --> 00:31:56,706
You never treated me like your mom!
414
00:31:57,749 --> 00:32:00,418
You studied so hard to get into that
school, but you quit without telling me.
415
00:32:00,710 --> 00:32:04,422
And you chose to become a celebrity
without even talking to me about it.
416
00:32:06,799 --> 00:32:08,134
What's so bad about being a celebrity?
417
00:32:08,968 --> 00:32:11,179
A celebrity is far better
than a prosecutor.
418
00:32:11,929 --> 00:32:13,473
Mom, do you know how rich I am?
419
00:32:14,098 --> 00:32:17,435
I have buildings, houses,
three fancy cars--
420
00:32:17,518 --> 00:32:20,188
Oh, sure. Good for you.
421
00:32:21,648 --> 00:32:26,778
You said you wanted to become a prosecutor
and help poor and helpless people like us.
422
00:32:27,362 --> 00:32:30,365
You made yourself sound so grand
and made a big deal about it.
423
00:32:31,658 --> 00:32:33,493
Aren't you ashamed of yourself?
424
00:32:35,161 --> 00:32:37,664
Guys like me shouldn't become prosecutors.
425
00:32:38,831 --> 00:32:40,708
If somebody like me becomes a prosecutor,
426
00:32:41,209 --> 00:32:45,129
poor and helpless people like you
won't be able to live in this country.
427
00:32:45,588 --> 00:32:47,548
You'll probably have to
move to another country.
428
00:32:48,174 --> 00:32:49,175
What?
429
00:32:49,759 --> 00:32:52,595
Those seats will remain empty for you and
Jeong-sik. Come if you change your mind.
430
00:32:53,554 --> 00:32:57,141
I'm not going. You'll probably die
before I go there.
431
00:32:58,059 --> 00:33:00,061
What a harsh woman.
432
00:33:00,937 --> 00:33:02,271
She almost made me cry.
433
00:33:21,040 --> 00:33:22,583
LET'S GO WATCH JUN-YEONG
434
00:33:24,293 --> 00:33:25,169
CONCERT INFORMATION
435
00:33:25,253 --> 00:33:26,504
SIN JUN-YOUNG'S CONCERT
436
00:33:30,508 --> 00:33:32,927
OLYMPIC HALL
437
00:33:59,454 --> 00:34:01,581
LET'S DO THIS TOGETHER FOR A LONG TIME
438
00:34:09,380 --> 00:34:10,465
JUN-YOUNG LOVE
439
00:34:18,723 --> 00:34:25,605
Sin Jun-young's concert will begin soon.Please pay attention to the announcements.
440
00:34:52,965 --> 00:34:56,177
Stop crying.
It's not like your parents are gone.
441
00:34:57,386 --> 00:34:59,013
I was so hurt.
442
00:35:00,056 --> 00:35:03,476
Ms. Jang, how can Ji-tae do that to me?
443
00:35:03,643 --> 00:35:06,604
How can he yell at his only sister?
444
00:35:10,441 --> 00:35:12,819
And he glared at me like this.
445
00:35:13,528 --> 00:35:15,655
I have a weak heart just like my mom.
446
00:35:15,822 --> 00:35:18,449
Your mom has weak kidneys.
447
00:35:18,533 --> 00:35:20,493
It's the same thing.
448
00:35:21,244 --> 00:35:23,454
My brother must really be insane.
449
00:35:24,288 --> 00:35:26,707
My goodness. Good for you.
450
00:35:27,458 --> 00:35:29,418
He worries about you,
but you talk behind his back.
451
00:35:29,502 --> 00:35:31,087
- Dad.
- Mr. Choi.
452
00:35:36,467 --> 00:35:39,053
He has every right to scold you
as your family
453
00:35:39,512 --> 00:35:43,015
for not studying
and doing this fan club thing.
454
00:35:43,599 --> 00:35:45,351
Stop talking behind his back, Ha-ru.
455
00:35:45,601 --> 00:35:47,937
- How did you get here?
- I texted him.
456
00:35:48,020 --> 00:35:52,233
I told him
that you were really hurt by Ji-tae,
457
00:35:52,316 --> 00:35:54,277
and that you're crying a river
in this concert hall.
458
00:35:54,652 --> 00:35:56,863
Are you here for Ha-ru?
459
00:35:57,405 --> 00:35:58,364
Here.
460
00:35:59,156 --> 00:36:00,241
Look at this.
461
00:36:01,075 --> 00:36:02,994
This is a secret from Ji-tae and your mom.
462
00:36:03,077 --> 00:36:05,371
Dad.
463
00:36:06,789 --> 00:36:09,500
I'm raising her the wrong way, aren't I?
464
00:36:09,584 --> 00:36:14,297
Just between us,
Ha-ru isn't really the studying type.
465
00:36:14,380 --> 00:36:17,508
Her scores won't go up
by just sitting in front of a desk.
466
00:36:17,592 --> 00:36:18,467
That's true.
467
00:36:19,093 --> 00:36:21,095
It's not like
I'm doing anything bad, either.
468
00:36:21,429 --> 00:36:23,222
I'm just busy following Jun-young around.
469
00:36:23,306 --> 00:36:24,307
Sure.
470
00:36:25,057 --> 00:36:26,601
Great job, Ha-ru.
471
00:36:26,684 --> 00:36:28,853
Congressman, I mean, Mr. Choi.
472
00:36:28,936 --> 00:36:31,772
You came all the way here today,
473
00:36:31,856 --> 00:36:34,942
so why don't we take a picture together?
474
00:36:35,026 --> 00:36:37,737
No, Ms. Jang. I'm fine.
475
00:36:37,987 --> 00:36:40,448
Okay, here we go.
476
00:36:40,573 --> 00:36:42,617
In one, two, three.
477
00:37:03,554 --> 00:37:06,265
- We love you, Jun-young!
- We love you, Jun-young!
478
00:37:07,308 --> 00:37:08,809
I LOVE JUN-YOUNG
479
00:37:10,019 --> 00:37:13,105
- You're the best!
- You're the best!
480
00:37:16,609 --> 00:37:19,612
- Be healthy, Jun-young!
- Be healthy, Jun-young!
481
00:37:23,532 --> 00:37:28,037
Another day has passed
482
00:37:30,039 --> 00:37:34,710
As if nothing had happened
483
00:37:36,837 --> 00:37:41,592
I say it's okayOver and over
484
00:37:42,009 --> 00:37:44,595
Trying to console myself
485
00:37:45,304 --> 00:37:47,223
But I am not okay
486
00:37:47,306 --> 00:37:50,393
- We love you, Sin Jun-young!
- We love you, Sin Jun-young!
487
00:37:52,144 --> 00:37:55,731
SIN YEONG-OK, JANG JEONG-SIK
488
00:37:56,899 --> 00:38:01,904
My heart feels empty without you
489
00:38:03,948 --> 00:38:08,536
But I cannot fill the emptiness
490
00:38:09,161 --> 00:38:12,081
With someone
491
00:38:12,581 --> 00:38:15,751
Other than you
492
00:38:17,878 --> 00:38:20,589
Your eyes
493
00:38:20,923 --> 00:38:23,467
Your hands
494
00:38:24,427 --> 00:38:27,680
Hover around me
495
00:38:27,763 --> 00:38:30,599
Like a wind that does not blow
496
00:38:31,267 --> 00:38:33,978
The only picture
497
00:38:34,520 --> 00:38:38,482
In my head is the one of you
498
00:38:39,191 --> 00:38:40,484
Now
499
00:38:41,193 --> 00:38:46,490
I have nowhere to go back to
500
00:38:52,455 --> 00:38:55,666
I can't see anything
501
00:38:59,170 --> 00:39:02,423
Wish youLove you
502
00:39:02,757 --> 00:39:05,843
But I have to let
503
00:39:05,926 --> 00:39:10,639
All the pieces go
504
00:39:12,183 --> 00:39:13,893
Don't fall for him, Eul.
505
00:39:17,396 --> 00:39:19,398
Because you'll be around him all the time,
506
00:39:19,482 --> 00:39:21,609
you'll start to have feelings for him.
507
00:39:24,153 --> 00:39:25,488
But don't even think about it.
508
00:39:28,949 --> 00:39:32,244
Jun-young lives in a different world now.
509
00:39:33,871 --> 00:39:36,624
Your eyes
510
00:39:37,124 --> 00:39:39,919
Your hands
511
00:39:40,669 --> 00:39:43,714
Hover around me
512
00:39:43,798 --> 00:39:46,884
Like a wind that does not blow
513
00:39:47,426 --> 00:39:50,137
The only picture
514
00:39:50,638 --> 00:39:54,934
In my head is the one of you
515
00:39:55,142 --> 00:39:56,727
Now
516
00:39:57,144 --> 00:40:02,483
I have nowhere to go back to
517
00:40:06,695 --> 00:40:09,198
The only picture in my head
518
00:40:10,324 --> 00:40:12,326
- Take care of her.
- Okay.
519
00:40:13,369 --> 00:40:16,664
Is the one of you
520
00:40:16,747 --> 00:40:20,167
Is the one of you
521
00:40:20,668 --> 00:40:27,299
Is the one of you
522
00:40:49,363 --> 00:40:51,115
Are you going to the Prosecutors' Office?
523
00:40:51,198 --> 00:40:53,951
I want to become a prosecutor.
524
00:40:54,827 --> 00:40:58,497
I'd love to see you
as a prosecutor one day.
525
00:40:58,789 --> 00:40:59,623
Yes, sir.
526
00:40:59,832 --> 00:41:01,125
What's your name?
527
00:41:01,292 --> 00:41:04,920
We're bound to meet again.
I should autograph it for you.
528
00:41:05,296 --> 00:41:06,338
Some other time.
529
00:41:07,506 --> 00:41:08,924
I'll study hard
530
00:41:09,592 --> 00:41:12,970
and come back with a bar exam certificate.
Give it to me then.
531
00:41:14,263 --> 00:41:16,056
I'll give you my name then, too.
532
00:41:17,683 --> 00:41:18,934
Jun-young,
533
00:41:20,644 --> 00:41:22,980
I guess you won't be coming back
for your book.
534
00:41:31,947 --> 00:41:33,866
He went where?
535
00:41:38,120 --> 00:41:39,955
Sin Jun-young's concert?
536
00:41:42,041 --> 00:41:43,959
Why did he go there?
537
00:41:45,461 --> 00:41:47,421
It seems like he went therebecause of Ha-ru.
538
00:41:49,465 --> 00:41:50,508
What?
539
00:42:24,250 --> 00:42:27,503
I think about you all day
540
00:42:30,339 --> 00:42:33,050
My heart becomes warm inside
541
00:42:36,720 --> 00:42:38,389
Aren't you supposed to be peeling onions?
542
00:42:38,722 --> 00:42:40,724
I was watching Jun-young's concert
to bash him.
543
00:42:40,933 --> 00:42:41,809
What?
544
00:42:42,476 --> 00:42:45,437
But I couldn't find anything
bad about him.
545
00:42:45,688 --> 00:42:47,565
He's so cool.
546
00:42:48,566 --> 00:42:49,775
Go in and peel onions
547
00:42:50,192 --> 00:42:52,069
- and garlic.
- Darn it.
548
00:42:52,987 --> 00:42:56,031
"Darn it"? Hey, what did you say?
549
00:42:56,365 --> 00:42:58,492
Did you just curse at me? You little punk.
550
00:42:59,159 --> 00:43:02,538
Why are you taking your anger out
on Yong-deuk?
551
00:43:02,746 --> 00:43:05,874
Where have you been all day long?
Why are you here--
552
00:43:07,543 --> 00:43:08,711
What is this?
553
00:43:13,632 --> 00:43:14,592
HK BANK CHEQUE
554
00:43:15,759 --> 00:43:16,927
What is this?
555
00:43:17,011 --> 00:43:19,930
It's what Guk-yeong owes Jun-young.
556
00:43:20,014 --> 00:43:21,640
- Jeong-sik.
- I told him
557
00:43:21,807 --> 00:43:23,642
to give it to Jun-young
558
00:43:23,767 --> 00:43:26,645
three years ago,
but he kept it for himself.
559
00:43:27,187 --> 00:43:28,522
That's why it's late.
560
00:43:29,982 --> 00:43:32,526
Where did you get this money?
561
00:43:32,860 --> 00:43:36,030
Well, I went to a friend who owes me money
562
00:43:36,113 --> 00:43:37,906
and made him pay it all back.
563
00:43:37,990 --> 00:43:39,533
Then I took out the deposit from my place.
564
00:43:40,909 --> 00:43:42,995
- Take the interest from my paycheck.
- Jeong-sik.
565
00:43:44,455 --> 00:43:47,416
Everything that
I've held in for five years
566
00:43:47,499 --> 00:43:49,168
is all gone now. What a relief.
567
00:43:53,172 --> 00:43:55,507
I owe you nothing now.
568
00:43:55,674 --> 00:43:58,844
Okay? We are completely equal
by all means.
569
00:43:59,762 --> 00:44:03,724
Financially, psychologically
and as a man and a woman.
570
00:44:05,976 --> 00:44:08,771
Also, let's make this clear.
571
00:44:08,937 --> 00:44:13,442
He didn't quit law school because he
had to take care of Guk-yeong's mess.
572
00:44:13,651 --> 00:44:17,988
First, for some reason,
he quit law school first.
573
00:44:18,405 --> 00:44:20,991
Second, Guk-yeong got into trouble.
574
00:44:22,368 --> 00:44:26,580
Third, Jun-young then helped Guk-yeong
deal with the mess he got into
575
00:44:26,663 --> 00:44:29,541
with the front money from his agency.
576
00:44:29,875 --> 00:44:32,628
Can you remember that order? Good.
577
00:44:40,260 --> 00:44:43,514
- All right, he's here.
- Great job.
578
00:44:44,139 --> 00:44:46,141
That was the best you've ever done.
579
00:44:46,433 --> 00:44:48,060
- Give him some water.
- Okay.
580
00:44:51,146 --> 00:44:52,481
- Here you go.
- Okay.
581
00:44:52,564 --> 00:44:54,691
You'll sing the last song
after the guest singer.
582
00:44:55,025 --> 00:44:56,693
Let's finish this to the end.
583
00:44:56,902 --> 00:44:58,153
Let's go!
584
00:44:59,154 --> 00:45:01,031
Yes, let's go!
585
00:45:10,791 --> 00:45:12,835
You haven't done concerts
in a while, right?
586
00:45:13,001 --> 00:45:15,963
- Yes.
- How do you feel right now?
587
00:45:18,841 --> 00:45:19,925
Who was that guy?
588
00:45:21,677 --> 00:45:22,678
Sorry?
589
00:45:25,139 --> 00:45:26,807
The guy who picked up
your phone yesterday.
590
00:45:27,599 --> 00:45:30,018
The guy who you saved as "Husband"
on your cell phone.
591
00:45:30,102 --> 00:45:31,145
What's wrong with him?
592
00:45:31,687 --> 00:45:33,730
He's starting again.
593
00:45:35,107 --> 00:45:36,150
Is he your boyfriend?
594
00:45:37,693 --> 00:45:40,571
It looked like some of your fans
595
00:45:40,654 --> 00:45:43,323
came from the other side
of the globe to see you.
596
00:45:44,158 --> 00:45:45,075
Could you say hello to--
597
00:45:45,159 --> 00:45:46,326
He's your boyfriend, isn't he?
598
00:45:50,289 --> 00:45:51,999
What did you eat today?
599
00:45:52,541 --> 00:45:54,126
What do you usually eat before--
600
00:45:54,209 --> 00:45:56,128
How long have you been dating him?
601
00:45:56,962 --> 00:45:58,005
Jun-young.
602
00:46:04,094 --> 00:46:05,846
What do you usually do after a concert?
603
00:46:06,722 --> 00:46:08,265
- What's--
- His voice wasn't very attractive.
604
00:46:08,348 --> 00:46:09,391
How does he look?
605
00:46:10,767 --> 00:46:13,020
It sounded like he'd be very ugly.
606
00:46:13,770 --> 00:46:15,856
Your boyfriend.
607
00:46:15,981 --> 00:46:17,316
He's not my boyfriend.
608
00:46:18,817 --> 00:46:19,943
Good job.
609
00:46:21,445 --> 00:46:24,156
Do you know
610
00:46:26,783 --> 00:46:32,456
What I am about to say
611
00:46:33,499 --> 00:46:36,084
I won't
612
00:46:38,754 --> 00:46:42,341
Say it too fast
613
00:46:45,219 --> 00:46:48,514
Do you remember
614
00:46:48,889 --> 00:46:50,224
SIN JUN-YOUNG
615
00:46:50,933 --> 00:46:57,231
The emotions that we feltFor the first time
616
00:46:57,314 --> 00:47:00,359
We did not know
617
00:47:01,568 --> 00:47:06,865
We probably did not know then
618
00:47:10,369 --> 00:47:13,497
I don't know since when
619
00:47:13,580 --> 00:47:18,335
But I cannot remember
620
00:47:21,630 --> 00:47:23,757
THERE'S SOMEONE I LOVE HERE
621
00:47:23,840 --> 00:47:26,552
Into my heart...
622
00:47:26,677 --> 00:47:28,095
THERE'S SOMEONE I LOVE HERE
623
00:47:33,308 --> 00:47:36,270
If now
624
00:47:37,312 --> 00:47:40,649
Is not too late
625
00:47:40,732 --> 00:47:45,195
I have something
626
00:47:45,988 --> 00:47:48,073
I WANT TO CONFESS MY LOVE TO YOU TODAY
627
00:47:51,159 --> 00:47:55,080
I want to tell you today
628
00:47:55,998 --> 00:47:58,041
What if it's me? What should i do?
629
00:48:00,377 --> 00:48:04,381
I like you
630
00:48:06,425 --> 00:48:10,887
I love you
631
00:48:12,389 --> 00:48:16,476
Don't hesitate anymore
632
00:48:16,685 --> 00:48:21,481
And say you feel the same
633
00:48:24,276 --> 00:48:29,031
Hold out your hand
634
00:48:30,324 --> 00:48:34,453
We will hold hands
635
00:48:35,037 --> 00:48:39,082
And when we lookInto each other's eyes
636
00:48:39,833 --> 00:48:45,631
We are going to be together always
637
00:49:18,747 --> 00:49:22,876
I like you
638
00:49:24,336 --> 00:49:28,548
I love you
639
00:49:33,720 --> 00:49:34,846
Congratulations.
640
00:49:35,806 --> 00:49:37,015
I love you, Eul.
641
00:49:42,562 --> 00:49:46,733
Hold out your hand
642
00:49:48,443 --> 00:49:52,406
We will hold hands
643
00:49:52,739 --> 00:49:57,202
And when we lookInto each other's eyes
644
00:49:57,744 --> 00:50:03,792
We are going to be together always
645
00:50:06,795 --> 00:50:09,423
Forever
646
00:50:12,884 --> 00:50:15,095
Ha-ru, look at this.
647
00:50:16,596 --> 00:50:17,472
My gosh.
648
00:50:18,807 --> 00:50:19,933
Unbelievable.
649
00:50:23,186 --> 00:50:24,604
SIN JUN-YOUNG'S GIRL IS FINALLY REVEALED
650
00:50:24,688 --> 00:50:26,940
My goodness. What is this?
651
00:50:27,524 --> 00:50:29,985
This is a picture that went viral
652
00:50:30,110 --> 00:50:32,988
as soon as an article was released about
653
00:50:33,071 --> 00:50:34,614
how Jun-young proposed to Ms. No.
654
00:50:35,407 --> 00:50:38,410
- Where's Jun-young?
- He's over there.
655
00:50:39,161 --> 00:50:42,289
He proposed in front of his fans,
but got rejected.
656
00:50:42,372 --> 00:50:46,251
He probably wants to die
out of embarrassment.
657
00:50:50,046 --> 00:50:51,089
What is this?
658
00:50:52,674 --> 00:50:54,134
What is this situation?
659
00:50:55,260 --> 00:50:57,512
Ms. No's high school friend
uploaded this picture.
660
00:50:57,596 --> 00:51:00,056
That person took this and uploaded it
a long time ago.
661
00:51:00,140 --> 00:51:01,308
I didn't ask you!
662
00:51:06,146 --> 00:51:08,482
What is this? Is she your ex-girlfriend?
663
00:51:08,565 --> 00:51:11,276
"Eul stole her friend's boyfriend,
Jun-young."
664
00:51:13,236 --> 00:51:15,238
Ms. No's personal information
is all over the internet.
665
00:51:16,364 --> 00:51:17,491
Look at these comments.
666
00:51:18,325 --> 00:51:20,994
"Everyone in Suyu-ri knows this story.
667
00:51:21,077 --> 00:51:23,079
Eul's friend became a mess.
668
00:51:23,205 --> 00:51:24,998
She even tried to kill herself."
669
00:51:25,207 --> 00:51:27,459
"Why would Jun-young
date someone like her?
670
00:51:27,584 --> 00:51:30,629
Unbelievable.
She's definitely a gold digger."
671
00:51:30,921 --> 00:51:32,255
This is driving me crazy.
672
00:51:36,676 --> 00:51:39,054
Who is that? Who wrote that stupid--
673
00:51:39,137 --> 00:51:40,222
"I feel bad for his fans.
674
00:51:40,305 --> 00:51:43,433
He shouldn't have done that
in front of his fans.
675
00:51:43,517 --> 00:51:45,352
How do I leave his fan club?"
676
00:51:45,644 --> 00:51:46,478
Keep reading.
677
00:51:46,561 --> 00:51:49,815
"The gold digger and the fool
who fell for her are the same.
678
00:51:49,898 --> 00:51:51,650
You're filming a documentary,
not a romance movie.
679
00:51:51,733 --> 00:51:53,443
What does he see in her?
680
00:51:54,402 --> 00:51:56,613
He has low standards."
681
00:52:00,242 --> 00:52:02,410
Take screenshots
and report these to the police.
682
00:52:03,620 --> 00:52:06,623
Tell them I will meet these jerks
in person
683
00:52:07,123 --> 00:52:08,583
and kill them with my own hands.
684
00:52:09,000 --> 00:52:10,585
I don't think
that's the problem right now.
685
00:52:11,086 --> 00:52:12,420
If things went this far,
686
00:52:13,129 --> 00:52:15,423
Ms. No is probably facing
bigger problems right now.
687
00:52:42,617 --> 00:52:44,578
That's No Eul, right? Unbelievable.
688
00:52:44,661 --> 00:52:45,787
How scary.
689
00:52:46,538 --> 00:52:48,748
- Why did she do that to Jun-young?
- I know, right?
690
00:52:50,667 --> 00:52:53,378
- She's crazy.
- Who does she think she is?
691
00:52:53,628 --> 00:52:55,755
She probably hit on him first.
692
00:52:56,423 --> 00:52:57,507
Is she listening?
693
00:53:03,763 --> 00:53:04,806
I hate you.
694
00:53:08,476 --> 00:53:09,603
Are you talking to me?
695
00:53:13,356 --> 00:53:14,399
You're a gold digger.
696
00:53:16,318 --> 00:53:17,777
Hey, I'm not a gold digger.
697
00:53:25,076 --> 00:53:26,369
I see.
698
00:53:27,454 --> 00:53:32,250
You all must be angry
because of that proposal event.
699
00:53:34,461 --> 00:53:37,547
It's all a lie.
It was just a part of the show.
700
00:53:41,301 --> 00:53:43,261
Did you all buy that?
701
00:53:56,149 --> 00:53:57,567
What are you doing? Stop filming me.
702
00:53:57,651 --> 00:54:01,488
Congratulations.
That was such a romantic proposal.
703
00:54:02,197 --> 00:54:03,114
It's not like that.
704
00:54:03,198 --> 00:54:06,576
I heard the two of you dated
since high school.
705
00:54:07,452 --> 00:54:09,162
Who said that?
706
00:54:11,706 --> 00:54:15,126
Stop speaking nonsense
and move the camera.
707
00:54:15,251 --> 00:54:18,421
The story of you two
is all over the Internet.
708
00:54:23,551 --> 00:54:25,303
SIN JUN-YOUNG'S GIRL IS FINALLY REVEALED
709
00:54:30,642 --> 00:54:31,685
Stop this.
710
00:54:32,477 --> 00:54:35,188
This is all just a rumor.
You're violating her rights.
711
00:54:35,397 --> 00:54:36,398
Hyeon-u.
712
00:55:31,745 --> 00:55:32,746
Are you her husband?
713
00:55:36,541 --> 00:55:37,917
I don't care, anyway.
714
00:55:43,256 --> 00:55:45,216
They're filming this right now.
Are you okay with that?
715
00:55:47,218 --> 00:55:48,928
From this point on,
people will think it's real.
716
00:55:58,938 --> 00:56:00,190
I don't care.
717
00:56:02,692 --> 00:56:04,277
But will you be all right?
718
00:56:04,861 --> 00:56:07,906
I'm already a celebrity,
so everyone knows who I am.
719
00:56:08,281 --> 00:56:09,491
If you reveal yourself on camera,
720
00:56:10,658 --> 00:56:12,577
everyone will find out about you
in no time.
721
00:56:17,749 --> 00:56:19,584
Hey! There's Sin Jun-young.
722
00:56:26,216 --> 00:56:27,759
Jun-young!
723
00:58:35,970 --> 00:58:38,973
Say that once moreand I'll throw you in the sea.
724
00:58:39,057 --> 00:58:40,934
Have you seen my phone?
725
00:58:42,143 --> 00:58:45,563
Can't you think about it one more time?
726
00:58:45,647 --> 00:58:47,482
Will you go out with me, please?
727
00:58:47,565 --> 00:58:49,400
Because of what you did,
728
00:58:49,484 --> 00:58:51,152
I can't be with Eul.
729
00:58:51,277 --> 00:58:53,780
Let's just drown.I don't really want to live, anyway.
730
00:58:53,863 --> 00:58:55,365
What a psycho.
731
00:58:55,615 --> 00:58:57,158
Put me down.
732
00:58:57,242 --> 00:58:58,618
- My gosh!
- Hey!
733
00:58:58,701 --> 00:59:00,161
Hyeon-u.
734
00:59:00,245 --> 00:59:03,540
Eul. Did you really do something stupid?
735
00:59:03,623 --> 00:59:05,416
I heard your husband's missing.
736
00:59:05,500 --> 00:59:08,086
Jun-young! Where are you?
737
00:59:08,211 --> 00:59:09,462
What if he drowned in the sea?
738
00:59:09,546 --> 00:59:12,090
Jun-young's fans will kill Eul in no time.
739
00:59:12,715 --> 00:59:14,801
You're the nation'smost famous gold digger.
740
00:59:14,884 --> 00:59:17,262
People even knowwhat underwear brand you wear.
741
00:59:18,846 --> 00:59:20,640
Eul. Should I give up on you
742
00:59:21,641 --> 00:59:22,976
and send you off to that guy?
53534
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.