All language subtitles for The.Wheels.of.Heaven.2025.1080p.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,875 --> 00:00:43,775 Anyway, I want 2 00:00:43,775 --> 00:00:45,255 to kinda start out today. 3 00:00:51,595 --> 00:00:53,455 St. Michael, St. 4 00:00:53,455 --> 00:00:57,335 Michael was a very heavy, important dude. 5 00:01:00,085 --> 00:01:04,855 Save m the archangel defendants in battle 6 00:01:06,955 --> 00:01:09,135 be our defense against the wickedness 7 00:01:10,675 --> 00:01:12,735 in the Snar liberty devil. 8 00:01:15,135 --> 00:01:18,735 Reverend Bo Jackson finds himself in hot water again. 9 00:01:18,925 --> 00:01:21,415 Jackson's flock of rabbit supporters has grown 10 00:01:21,525 --> 00:01:23,375 exponentially in the last few years. 11 00:01:24,215 --> 00:01:25,335 Remarkable sights. Tonight 12 00:01:25,595 --> 00:01:28,695 as Reverend Bo Jackson delivered his nightly sermon on his 13 00:01:28,695 --> 00:01:31,375 channel, the Voice of Heaven, the governor 14 00:01:31,375 --> 00:01:33,295 of California coming to blows with the reverend 15 00:01:33,295 --> 00:01:35,415 who is being investigated for tax fraud. 16 00:01:35,415 --> 00:01:37,095 Jackson has said he's coming 17 00:01:37,095 --> 00:01:38,815 for her seat in the next election. 18 00:01:57,625 --> 00:02:01,285 Are you so unobservant as to not have found out 19 00:02:01,285 --> 00:02:04,365 that sanity and happiness are an impossible combination? 20 00:02:05,585 --> 00:02:09,285 No sane man can be happy to him. Life is real. 21 00:02:09,865 --> 00:02:12,205 And he sees what a fearful thing it is. 22 00:02:14,395 --> 00:02:16,165 Only the mat can be happy 23 00:02:22,095 --> 00:02:22,515 anyway. 24 00:02:22,575 --> 00:02:23,995 Why do you ask this of me? 25 00:02:35,065 --> 00:02:38,645 I'm standing in the precipice of the holiness of God, 26 00:02:39,305 --> 00:02:41,565 and I execute judgment on your ass. 27 00:02:42,485 --> 00:02:44,325 I execute judgment on you, 28 00:02:44,855 --> 00:02:45,855 Satan. 29 00:02:46,125 --> 00:02:48,165 I demand judgment on you. 30 00:02:49,005 --> 00:02:53,405 I demand God judgment on you. I demand validation. 31 00:02:59,335 --> 00:03:03,165 Let's go. You bring it. Come on. Alright. You f*****g you. 32 00:03:03,865 --> 00:03:06,525 But you don't f*****g let's here allegations. 33 00:03:08,505 --> 00:03:12,845 You don't definitely f*****g brother. Let's go. 34 00:03:13,345 --> 00:03:17,725 How many times have I told you to turn that s**t down? 35 00:03:19,665 --> 00:03:23,085 Huh? Where you going? 36 00:04:07,185 --> 00:04:08,045 Hey, your 37 00:04:08,045 --> 00:04:09,045 Payback is coming. M**********r. 38 00:04:31,025 --> 00:04:31,245 Ah, 39 00:04:40,585 --> 00:04:41,585 Prince. 40 00:04:42,745 --> 00:04:47,285 Oh, prince should the heavenly host, may God bless us. 41 00:05:53,845 --> 00:05:56,125 I think we should maybe take a little time to 42 00:05:56,675 --> 00:05:58,245 give a little thanks to the Lord 43 00:06:00,425 --> 00:06:03,845 our Father who are in heaven. 44 00:06:04,945 --> 00:06:09,285 How do it be thy kingdom come? 45 00:06:11,625 --> 00:06:15,565 Th will be done. On 46 00:06:15,565 --> 00:06:16,845 Earth is It is in heaven. 47 00:06:17,475 --> 00:06:22,005 Amen. Amen. Give us this day our deadly bread. 48 00:06:25,305 --> 00:06:26,965 And I usually just leave this line out 49 00:06:27,225 --> 00:06:31,125 and forgive us our trespasses as we forgive those 50 00:06:31,195 --> 00:06:32,645 that trespass against us. 51 00:06:32,785 --> 00:06:34,565 But I included him now. 52 00:06:38,545 --> 00:06:39,765 Hey, time to wake up. 53 00:06:56,795 --> 00:06:59,685 What the hell are you doing? Saving you. 54 00:07:01,185 --> 00:07:02,405 Who says I want saving? 55 00:07:03,515 --> 00:07:05,485 Does the fact that I wrapped the f*****g chain 56 00:07:05,485 --> 00:07:06,845 around me, not tell you something? 57 00:07:08,575 --> 00:07:10,565 Can't even carry yourself in this town without 58 00:07:10,565 --> 00:07:12,285 someone sticking the roar in. 59 00:07:13,145 --> 00:07:13,805 You're welcome. 60 00:07:24,025 --> 00:07:24,685 And who are you? 61 00:07:30,885 --> 00:07:33,405 I am part of that power, which eternally Wills evil 62 00:07:34,185 --> 00:07:35,525 and eternally works good 63 00:07:45,625 --> 00:07:46,045 hungry. 64 00:07:54,365 --> 00:07:58,605 I am playing. Look, if you want to finish 65 00:07:58,605 --> 00:08:00,805 what you started, I'll happily roll your back out there. 66 00:08:01,465 --> 00:08:04,405 But for now, indulge me. 67 00:08:55,265 --> 00:08:56,265 Are you scared? 68 00:08:58,015 --> 00:08:59,765 Don't intend to be yet another girl 69 00:08:59,765 --> 00:09:00,925 from this town to go missing. 70 00:09:02,225 --> 00:09:04,525 Why would I save your life just to take you away? 71 00:09:22,985 --> 00:09:24,605 Listen, thank you. Look, 72 00:09:25,475 --> 00:09:27,405 Life obviously has plans for you yet 73 00:09:29,185 --> 00:09:30,765 You know nothing about my life. 74 00:10:01,195 --> 00:10:02,195 Your girlfriends, 75 00:10:03,105 --> 00:10:03,845 No girlfriends 76 00:10:07,945 --> 00:10:09,485 And Joey carry women's clothes. 77 00:10:11,795 --> 00:10:13,285 They want me to follow you home, 78 00:10:14,905 --> 00:10:15,905 Not home. 79 00:10:22,125 --> 00:10:23,005 I was born in London. 80 00:10:28,505 --> 00:10:32,325 My dad, he died. 81 00:10:34,065 --> 00:10:38,245 My mom's from here. We moved back when I was young. 82 00:10:38,315 --> 00:10:41,485 Just the two of us. But she has a habit 83 00:10:41,505 --> 00:10:42,925 of picking up stress along the way. 84 00:10:44,675 --> 00:10:48,125 Even though she's deaf, she definitely has a thing for men 85 00:10:48,125 --> 00:10:49,365 with British accents. 86 00:10:55,625 --> 00:10:56,725 You never told me your name. 87 00:10:57,925 --> 00:11:00,565 I go by many names Such as 88 00:11:02,245 --> 00:11:03,565 Lucifer Oph. 89 00:11:04,745 --> 00:11:08,725 Is that right? The devil. Satan Hades, 90 00:11:09,255 --> 00:11:10,485 Ruler of the Underworld. 91 00:11:11,445 --> 00:11:14,445 Whatever you like. Do you say that to all the girls? 92 00:11:20,915 --> 00:11:22,205 Only the truly special ones. 93 00:11:27,705 --> 00:11:28,805 You don't wanna be late. 94 00:11:32,955 --> 00:11:34,125 This is running behind. 95 00:11:38,155 --> 00:11:39,485 That heavy was in the details 96 00:11:41,595 --> 00:11:45,445 Late for what Our next encounter amongst other things. 97 00:11:46,645 --> 00:11:47,885 Tomorrow. Noon. Back here. 98 00:11:49,635 --> 00:11:52,805 Next encounter. What makes you think I 99 00:11:52,805 --> 00:11:53,805 Haven't got plans? 100 00:11:55,595 --> 00:11:58,125 Attempted suicide suggests an open schedule. 101 00:12:38,465 --> 00:12:41,045 Why does he make his weight outside like dogs? 102 00:12:43,465 --> 00:12:44,565 No one goes inside, man. 103 00:12:44,665 --> 00:12:46,485 That's why he's just busy in the f*****g car. 104 00:12:57,955 --> 00:13:01,125 It's B******t writing for a British Creek, huh? 105 00:13:04,475 --> 00:13:05,475 It's My friend. 106 00:13:14,865 --> 00:13:17,525 Hey, Luca. Make sure your people vote 107 00:13:17,535 --> 00:13:19,325 right. Don't f**k me. 108 00:13:19,785 --> 00:13:21,165 You are Unfuckable, my dear. 109 00:13:29,025 --> 00:13:32,845 You f*****g idiot. Hey, 110 00:13:33,465 --> 00:13:34,465 You. 111 00:13:34,465 --> 00:13:35,805 Go. Go. 112 00:13:37,945 --> 00:13:39,125 I'm sorry. I thought your guest, 113 00:13:39,475 --> 00:13:41,565 that other guest is running for election. 114 00:13:41,585 --> 00:13:44,605 Victor, what are you running for? Oh, so what a month. 115 00:13:46,355 --> 00:13:48,645 Roma represents 10% of the population. 116 00:13:49,185 --> 00:13:53,565 Our vote goes to the eyes bidder. She's a VIP. 117 00:13:53,565 --> 00:13:55,765 So she gets to sit wherever the f**k she likes. 118 00:13:56,105 --> 00:13:59,485 As for you, a washed up professional box. Huh? 119 00:14:00,105 --> 00:14:03,325 Now, placing uninformed bets on a sport in which 120 00:14:03,865 --> 00:14:04,885 you used to shine. 121 00:14:06,105 --> 00:14:08,845 Was that a mankind? Was it Victor? Doesn't matter. 122 00:14:09,025 --> 00:14:10,725 No, no, no. Just give us the money, 123 00:14:10,725 --> 00:14:12,605 Victor, and be on your way. 124 00:14:15,395 --> 00:14:17,125 It's not all here. It's just a token. 125 00:14:17,125 --> 00:14:20,325 It's just a, it's in more time. 126 00:14:20,955 --> 00:14:24,445 Well, that's something that we all need more of at the time. 127 00:14:30,235 --> 00:14:33,685 Breathe. Just breathe. Good. You break my arm, Victor. 128 00:14:34,235 --> 00:14:35,235 Huge 129 00:14:36,875 --> 00:14:38,085 F*****g cow, Alex. 130 00:14:39,345 --> 00:14:41,445 Ugh. F**k. 131 00:14:43,225 --> 00:14:44,525 You have the rack next week. 132 00:14:45,345 --> 00:14:48,405 Not by selling that f*****g s**t, you won't no more dope. 133 00:14:48,585 --> 00:14:52,405 You understand? Rack that coat filled f*****g nut of yours. 134 00:14:52,795 --> 00:14:54,565 Sell a f*****g trophy or a belt. 135 00:14:56,625 --> 00:15:01,325 And Victor, if I find out you've been gambling, 136 00:15:02,005 --> 00:15:03,525 I know every bookie in this town. 137 00:15:03,995 --> 00:15:06,125 Next time I'll take something that you really miss. 138 00:15:06,385 --> 00:15:09,525 You f*****g Maria. Honest. What do you think I am? 139 00:15:09,525 --> 00:15:11,605 Some, some. I'm flinching monster. Yeah. 140 00:15:12,005 --> 00:15:13,485 I was talking about your c**k 141 00:15:14,195 --> 00:15:15,725 such concern for Maria, though. 142 00:15:15,725 --> 00:15:19,605 Victor, not once did I hear you plead for your doctor. 143 00:15:21,405 --> 00:15:26,365 I Don't have a daughter. You really are a fascinating 144 00:15:26,395 --> 00:15:27,645 f*****g little work. 145 00:15:27,645 --> 00:15:28,885 Victor. Do you know that 146 00:15:31,105 --> 00:15:34,245 you are a poor little lamb? What happened to you? A 147 00:15:35,205 --> 00:15:36,205 Hmm. 148 00:15:37,875 --> 00:15:40,885 Alec, tell Victor to f**k off now. 149 00:15:41,225 --> 00:15:42,925 Victor, f**k off. F**k 150 00:15:42,925 --> 00:15:43,925 You. 151 00:15:44,675 --> 00:15:46,375 You've not my f*****g those 152 00:15:50,095 --> 00:15:51,095 Eva. Why were you today? 153 00:15:51,095 --> 00:15:54,095 What are those? I was at the lake. 154 00:15:55,415 --> 00:15:59,895 A stranger gave them to me. Who was he? Just a boy. 155 00:16:01,895 --> 00:16:04,015 Probably part of this sex trafficking. 156 00:16:05,475 --> 00:16:07,095 You know, you should see him again 157 00:16:07,435 --> 00:16:09,695 and get yourself traffic out from this s**t hole. 158 00:16:24,015 --> 00:16:25,495 I don't want to do this anymore. 159 00:16:26,195 --> 00:16:29,135 We just want names. Petra. We give you pocket money. 160 00:16:31,475 --> 00:16:35,735 You're a smart girl. You know 161 00:16:35,735 --> 00:16:38,695 what will happen if you stop delivering 162 00:16:39,995 --> 00:16:41,575 big market for girls like you? 163 00:16:42,905 --> 00:16:45,855 She's living in a boarding house. No parents to speak of. 164 00:16:45,855 --> 00:16:46,855 She's straight. 165 00:16:50,885 --> 00:16:51,615 Good girl. 166 00:16:57,045 --> 00:16:58,045 Alex Strays 167 00:18:33,705 --> 00:18:34,705 Mom. Stop 168 00:18:34,705 --> 00:18:36,565 all of it. Mom stop. 169 00:18:37,705 --> 00:18:42,285 Mom, stop with mom, mom, mom, look at me. Stop. Stop. 170 00:18:42,425 --> 00:18:46,965 Mom, stop it. No, no, no, no. 171 00:18:47,395 --> 00:18:51,365 Breathe, breathe. Breathe. Mom, breathe. 172 00:18:51,745 --> 00:18:54,405 No, you're okay. No, no, no, no. Don't do it. 173 00:18:54,875 --> 00:18:58,165 Snap out of it. It's okay. Breathe with me. 174 00:18:58,165 --> 00:18:59,605 Breathe with me, mom. Breathe with me. 175 00:19:06,695 --> 00:19:09,925 Smile at me. Mom. Smile. It's okay, Bri. 176 00:19:12,545 --> 00:19:16,165 You are okay. You are okay. Look, look at me. 177 00:19:17,595 --> 00:19:19,445 Look, look, look at me. Look. Watch. 178 00:19:52,035 --> 00:19:52,325 Okay. 179 00:19:57,435 --> 00:20:01,325 Okay. You are 180 00:20:01,325 --> 00:20:02,485 still in there somewhere. 181 00:20:09,025 --> 00:20:12,205 You gotta give back. You gotta be a man. 182 00:20:13,305 --> 00:20:14,685 That's the most important thing in 183 00:20:14,685 --> 00:20:15,765 this life, is to be a man. 184 00:20:15,995 --> 00:20:19,685 F**k you. But the most important thing. Yes sir. Yes, sir. 185 00:20:19,785 --> 00:20:23,525 You know what it is? To be an honest man, 186 00:20:24,505 --> 00:20:25,685 you gotta give back to God. 187 00:20:25,805 --> 00:20:27,325 I mean, metaphorically. 188 00:20:27,345 --> 00:20:29,565 You gotta give them back half your nickels. Mm-hmm. 189 00:20:29,885 --> 00:20:31,125 I mean, what are you gonna do? 190 00:20:31,125 --> 00:20:33,805 You're gonna go out and you gonna buy the Cadillac. 191 00:20:33,805 --> 00:20:36,005 Then you're gonna go want a Lamborghini, 192 00:20:36,005 --> 00:20:38,325 then you're gonna want a Maserati. Then you're gonna want 193 00:20:38,585 --> 00:20:40,045 Get the donation hotline number up 194 00:20:40,045 --> 00:20:41,165 the screen and capture it. 195 00:20:42,075 --> 00:20:45,085 Give God half of you Nichols. I like that. 196 00:20:48,345 --> 00:20:49,805 You gotta want to kind of help out, 197 00:20:49,805 --> 00:20:51,805 help out the people in the world that got nothing. 198 00:20:51,905 --> 00:20:54,205 You know, there was a, I'll give you an example. 199 00:20:54,205 --> 00:20:57,565 There's a girl, her name, 200 00:20:58,425 --> 00:21:01,045 and I'm gonna say her name, Asia. 201 00:21:01,825 --> 00:21:06,045 And I promised her that I would never forget her. 202 00:21:06,625 --> 00:21:10,405 And I have her name tattooed right here. Who 203 00:21:10,435 --> 00:21:11,435 Buys this s**t? 204 00:21:14,785 --> 00:21:18,005 Old guy. You read it, 205 00:21:19,635 --> 00:21:22,085 grandma, on Raman and Tear. 206 00:21:23,085 --> 00:21:24,685 I don't even recognize that name. 207 00:21:43,185 --> 00:21:44,045 Ah, f**k 208 00:22:06,825 --> 00:22:07,825 Mo. 209 00:22:08,195 --> 00:22:09,945 Sure Mo. 210 00:22:17,585 --> 00:22:17,875 Okay. 211 00:22:22,825 --> 00:22:26,995 Beautiful pancakes. Very beautiful lady. 212 00:22:28,365 --> 00:22:28,855 Tell us, 213 00:23:00,045 --> 00:23:01,185 Can I help you with something? 214 00:23:02,465 --> 00:23:02,545 Hmm? 215 00:23:08,655 --> 00:23:12,425 What happened with your hand? An accident? 216 00:23:15,445 --> 00:23:19,705 No, it was, look, all right. 217 00:23:21,745 --> 00:23:22,705 Lucas handiwork, 218 00:23:27,825 --> 00:23:29,325 the great victorious victor. 219 00:23:31,955 --> 00:23:34,285 Some boxing skills. Huh? 220 00:23:35,235 --> 00:23:36,885 What your f*****g mouth? 221 00:24:11,505 --> 00:24:14,365 Hey, you wanna smoke? 222 00:24:17,235 --> 00:24:20,125 Yeah. Come on. 223 00:24:21,555 --> 00:24:22,555 F**k off. 224 00:24:31,555 --> 00:24:32,805 What the hell was that about? 225 00:24:38,815 --> 00:24:41,645 Which would you rather perpetual darkness 226 00:24:41,645 --> 00:24:42,645 or perpetual light? 227 00:24:45,465 --> 00:24:48,445 You don't want to know. Both Unnecessary. 228 00:24:50,115 --> 00:24:52,125 Neither come into play without the other. 229 00:24:54,975 --> 00:24:57,085 There is darkness within the most virtuous 230 00:24:57,985 --> 00:24:59,765 and light within the most corrupt. 231 00:25:01,595 --> 00:25:04,285 Even in Victor. Especially in Victor. 232 00:25:06,915 --> 00:25:08,245 Everybody serves a purpose. 233 00:25:09,805 --> 00:25:11,165 I never told you who Victor is. 234 00:25:17,045 --> 00:25:19,205 A balance must be maintained at all times. 235 00:25:21,985 --> 00:25:24,685 In a world where leaders hide behind the mask 236 00:25:24,685 --> 00:25:27,485 of righteousness, things must change. 237 00:25:29,225 --> 00:25:31,525 And you're planning on giving them a push. Are you? 238 00:25:32,505 --> 00:25:34,685 We both are. If you're capable, 239 00:25:35,065 --> 00:25:36,405 And how do I know you are? 240 00:25:38,315 --> 00:25:40,525 I've guided nations into rising up 241 00:25:41,105 --> 00:25:43,485 and whispered in the ear of the revolutionaries 242 00:25:43,485 --> 00:25:45,005 that bought them toppling down. 243 00:25:47,605 --> 00:25:48,765 I provided the pickax 244 00:25:49,115 --> 00:25:51,165 that laid the first crack in the Berlin wall. 245 00:25:53,045 --> 00:25:55,445 I personally drove first put into Kazam. 246 00:25:55,895 --> 00:25:57,805 Right? That's quite a resume. 247 00:26:02,705 --> 00:26:04,085 Hey, sorry about the crow. 248 00:26:11,465 --> 00:26:13,725 Are you spying on me Protecting you? 249 00:26:14,365 --> 00:26:15,565 I don't know if you've lost your mind 250 00:26:15,585 --> 00:26:16,725 or you're just grooming me, 251 00:26:17,025 --> 00:26:18,965 but maybe you should try and recruit someone else. 252 00:26:19,565 --> 00:26:21,805 I can give you a long list of suitable candidates 253 00:26:23,875 --> 00:26:27,165 Down Monument tomorrow, noon. F**k 254 00:26:27,165 --> 00:26:28,165 Off creep. 255 00:26:51,315 --> 00:26:52,565 This Ain't a perfect world. 256 00:26:52,925 --> 00:26:56,325 I mean, there's a, there's a lot of evil 257 00:26:56,355 --> 00:26:59,535 that wrongs our world. 258 00:27:00,055 --> 00:27:03,735 I mean, you imagine, I mean, I don't have any children. 259 00:27:04,795 --> 00:27:08,855 Uh, but I mean, 260 00:27:08,855 --> 00:27:11,255 can you imagine if you have a little girl, a little boy 261 00:27:11,365 --> 00:27:14,935 that you, that you loved and, and, 262 00:27:14,935 --> 00:27:18,455 and some evil devil worshiping, 263 00:27:19,795 --> 00:27:23,895 sat bastard kidnapped your child and like, 264 00:27:25,595 --> 00:27:27,375 and you can't find your kid for days 265 00:27:27,635 --> 00:27:29,895 and you don't know where the hell they are, 266 00:27:30,035 --> 00:27:31,255 what's happening to em? 267 00:27:31,255 --> 00:27:35,095 And you'll find out that they've been raped and murdered. 268 00:27:35,315 --> 00:27:37,775 And you gotta live on whole. 269 00:27:37,865 --> 00:27:41,815 Bring camera on Mr. What you want most. 270 00:27:42,215 --> 00:27:45,015 I mean, this just, that's the devil. That's what you do. 271 00:27:46,515 --> 00:27:47,515 That's what you do. 272 00:27:48,595 --> 00:27:51,255 And go to two. What? 273 00:27:54,075 --> 00:27:54,295 So 274 00:28:26,505 --> 00:28:29,175 Maria, come on over here, sit down. 275 00:28:30,405 --> 00:28:33,295 Okay. How are you 276 00:28:41,315 --> 00:28:42,315 Now? 277 00:28:42,315 --> 00:28:46,135 Ah, I'm okay with a banana. So why you so over a dress? 278 00:28:47,515 --> 00:28:49,295 You think so? For a pool day? 279 00:28:49,325 --> 00:28:52,175 From pool day, you don't even 280 00:28:52,355 --> 00:28:54,415 wet. You wanna get wet? 281 00:28:54,895 --> 00:28:58,175 Reverend Bo, come on. You have five minutes to 282 00:28:58,175 --> 00:28:59,175 Be on Set. Yeah. Wait, I'll 283 00:28:59,175 --> 00:29:00,215 have you right there, darling. 284 00:29:00,695 --> 00:29:01,895 I, I'm on the run. Five 285 00:29:01,895 --> 00:29:02,895 Minutes. 286 00:29:04,905 --> 00:29:06,015 Looks like you better get going. 287 00:29:06,585 --> 00:29:08,655 She's always got to jump up my ass. 288 00:29:08,655 --> 00:29:13,335 From the plug to a pretty girl, huh? Right? Yeah. Pain. Yes. 289 00:29:13,795 --> 00:29:18,775 I'm sure You're gonna bow on your knees 290 00:29:19,675 --> 00:29:21,095 to all of those that you hurt. 291 00:29:21,235 --> 00:29:24,175 You're gonna fall on your face. You're gonna fall glory. 292 00:29:24,315 --> 00:29:26,175 You, you've done, you're gonna fall. 293 00:29:26,175 --> 00:29:28,695 You're gonna fall on your face, on your belly like a snake. 294 00:29:28,695 --> 00:29:31,535 You're gonna crawl your belly like a snake. Snake. 295 00:29:31,655 --> 00:29:36,335 I like that. As a god, as God intended, as God intended. 296 00:29:37,275 --> 00:29:38,655 You gotta crawl. Like hit the garden 297 00:29:38,655 --> 00:29:40,855 of Eden like a f*****g worm with the garden of 298 00:29:41,125 --> 00:29:42,125 Ed. 299 00:29:42,825 --> 00:29:44,645 You pig back is coming. M**********r. 300 00:29:48,185 --> 00:29:52,805 Woo. Okay. Good job, Bo. Take a break. 301 00:29:55,455 --> 00:29:57,045 Don't be go on this. 302 00:30:38,435 --> 00:30:40,455 You know all about that, don't you? 303 00:30:42,595 --> 00:30:45,095 So noble, so mysterious. 304 00:30:46,805 --> 00:30:48,935 Such sweet, sweet b******t. 305 00:30:52,175 --> 00:30:56,575 I pity you. I know, I know, I know. 306 00:30:56,575 --> 00:31:00,175 You have a plan. This is all part of your plan. 307 00:31:02,045 --> 00:31:06,135 Your great f*****g plan. Big and galactic in scope. 308 00:31:07,815 --> 00:31:11,895 I have a plan too. You know, it's a good one. 309 00:31:13,605 --> 00:31:15,975 It's going to work. I've seen it. 310 00:31:25,645 --> 00:31:29,695 I've met a girl. An 311 00:31:29,695 --> 00:31:30,735 incredible experience. 312 00:31:33,795 --> 00:31:35,535 Now I know why you want the love. 313 00:31:38,475 --> 00:31:39,255 Ha ha. 314 00:31:45,155 --> 00:31:49,045 Here you are. Here I am. 315 00:31:52,335 --> 00:31:53,965 Devil or not, your trouble. 316 00:31:54,835 --> 00:31:57,605 Trouble. I saved your life. 317 00:31:59,065 --> 00:32:00,445 That's what I'm referring to. 318 00:32:01,555 --> 00:32:03,965 Such a hollow soul for somebody so young. 319 00:32:06,675 --> 00:32:09,325 Doesn't the devil thrive off like a faith? 320 00:32:09,985 --> 00:32:13,885 You got me all wrong. One needs faith in something. 321 00:32:14,865 --> 00:32:18,365 God the devil. It doesn't matter to me. 322 00:32:20,485 --> 00:32:21,765 I just need a starting point. 323 00:32:23,875 --> 00:32:25,805 Then I guess you're barking up the wrong tree. 324 00:32:27,125 --> 00:32:30,325 I lost my faith that I lost my dad 325 00:32:41,145 --> 00:32:44,885 In air is still being 326 00:32:50,385 --> 00:32:50,605 say. 327 00:32:57,705 --> 00:32:59,005 And what about your friends? 328 00:33:01,165 --> 00:33:04,285 I don't have money. Pedro and Pat are the twins. 329 00:33:06,295 --> 00:33:08,845 Wakey, wakey. Hands up, sna. F**k. 330 00:33:09,295 --> 00:33:11,085 Happy Birthday grandpa in 331 00:33:11,085 --> 00:33:12,085 Enough celebrations. My 332 00:33:12,085 --> 00:33:15,325 beautiful twins. Go and get ready for school. 333 00:33:15,625 --> 00:33:17,085 School finished yesterday, grandma. 334 00:33:17,435 --> 00:33:19,805 Then go and get ready for something. 335 00:33:21,875 --> 00:33:24,605 Bogland and Atlanta have taken me a few times when things 336 00:33:24,675 --> 00:33:25,805 have gone wrong at home. 337 00:33:38,875 --> 00:33:40,085 Elena's got a hold of them. 338 00:33:40,475 --> 00:33:42,365 They can't sneeze without her knowing 339 00:33:48,025 --> 00:33:51,645 she has them locked down and they're just trying 340 00:33:51,645 --> 00:33:53,045 to escape like the rest of us. 341 00:33:55,105 --> 00:33:56,525 But the house will be there one 342 00:33:56,525 --> 00:33:58,725 day provided they don't leave. 343 00:34:02,185 --> 00:34:03,925 Hey, that f*****g horse came in. Amazing. 344 00:34:04,905 --> 00:34:05,965 How did you baby girl? 345 00:34:06,665 --> 00:34:09,405 And Peter, He's 346 00:34:09,565 --> 00:34:10,565 A mad freak. 347 00:34:11,135 --> 00:34:12,845 Loves to gamble A 348 00:34:12,845 --> 00:34:14,045 Man after my own heart. 349 00:34:14,355 --> 00:34:17,525 Another payout small one. 350 00:34:20,225 --> 00:34:22,645 Oh no. Come on Peter. 351 00:34:23,945 --> 00:34:25,485 No, Peter, come on. 352 00:34:25,485 --> 00:34:27,885 This horse went like a f*****g donkey. We 353 00:34:27,885 --> 00:34:28,885 All make mistakes. 354 00:34:29,055 --> 00:34:33,725 Predicting outcomes, studying odds, saving. 355 00:34:33,835 --> 00:34:36,525 He's winning so they can get out Where 356 00:34:36,525 --> 00:34:37,525 You going? 357 00:34:37,745 --> 00:34:38,965 See, we have a little problem, Peter. 358 00:34:39,745 --> 00:34:41,565 You don't make mistakes with your own pets. 359 00:34:42,145 --> 00:34:45,005 Now, usually with my football tip, I missed the deadlines. 360 00:34:45,145 --> 00:34:46,925 What's going on, son? I don't have anything else. 361 00:34:47,665 --> 00:34:49,485 And anyway, what's in this for me? 362 00:34:50,825 --> 00:34:54,925 You f*****g owe me your little pansy b***h. No, I don't. 363 00:34:56,225 --> 00:34:58,205 I'm done. You and your own. 364 00:34:58,825 --> 00:35:00,445 You'll never put your f*****g hand on me. 365 00:35:01,225 --> 00:35:03,965 Go suck a dicky little pansy. That's a mother time. 366 00:35:23,135 --> 00:35:25,885 Let's still counting you. As long as I keep delivering, 367 00:35:26,905 --> 00:35:28,005 how do you live with yourself? 368 00:35:29,055 --> 00:35:30,285 You'd rather they take me 369 00:35:37,145 --> 00:35:39,445 Get on What you call it. 370 00:35:40,025 --> 00:35:41,445 We kissed once. 371 00:35:42,465 --> 00:35:44,045 If he couldn't admit he was gay 372 00:35:44,045 --> 00:35:47,445 before this, definitely confounded. You're 373 00:35:47,445 --> 00:35:48,445 Playing with fire. 374 00:35:49,665 --> 00:35:51,645 Les playing with fire. Face out 375 00:36:37,825 --> 00:36:38,245 George. 376 00:36:38,295 --> 00:36:42,405 Place the f*****g Eva. 377 00:36:43,675 --> 00:36:46,045 Tell your mother, get me a beer. The fridge is right there. 378 00:36:46,065 --> 00:36:47,725 Go get home, George. It's not, it's not even, 379 00:36:47,835 --> 00:36:48,885 it's just kicked off. 380 00:36:50,515 --> 00:36:53,645 Just George. 381 00:36:59,725 --> 00:37:00,725 Eva. 382 00:37:01,305 --> 00:37:04,645 Mom. Mom. 383 00:37:08,105 --> 00:37:09,245 Victor wants to beer 384 00:37:11,935 --> 00:37:12,935 Worse. Where's the bear? 385 00:37:16,705 --> 00:37:18,525 Victor wants a beer. 386 00:37:49,575 --> 00:37:50,915 My dad never had a funeral. 387 00:37:57,375 --> 00:38:00,275 The judge declared that he had committed the ultimate sin 388 00:38:01,095 --> 00:38:02,475 and it was swept another rock. 389 00:38:11,575 --> 00:38:14,295 I believe that every creature deserves a proper cent of 390 00:38:21,075 --> 00:38:22,075 You're beautiful. 391 00:38:29,245 --> 00:38:30,575 Have you ever fired a gun? 392 00:38:32,795 --> 00:38:34,815 You want to get out of this backwards place. 393 00:38:42,305 --> 00:38:46,085 To do that, you need to transcend into something bigger. 394 00:38:52,545 --> 00:38:55,285 But I'm not, I'm not talking about religion. 395 00:38:57,575 --> 00:39:02,285 Faith, yes, spirituality, yes, but not religion. 396 00:39:04,785 --> 00:39:06,245 We all have a choice to believe. 397 00:39:07,065 --> 00:39:09,405 Why would you strip yourself of the beauty of belief? 398 00:39:14,265 --> 00:39:19,085 The truth lies within the fairy 399 00:39:19,085 --> 00:39:21,125 tale is as real as you want it to be. 400 00:39:25,225 --> 00:39:26,355 Well, it hurts my shoulder. 401 00:39:27,465 --> 00:39:29,355 This rifle has minimum recoil. 402 00:39:29,535 --> 00:39:30,915 You don't have to worry about that. 403 00:39:42,655 --> 00:39:43,675 Be still for a moment. 404 00:39:47,125 --> 00:39:51,865 Inhale and exhale. 405 00:39:57,705 --> 00:39:59,495 Don't worry. Go again. 406 00:40:02,225 --> 00:40:03,635 What are your thoughts on America? 407 00:40:07,535 --> 00:40:09,735 A third world country in cheap makeup. 408 00:40:11,075 --> 00:40:12,175 No different from here. 409 00:40:14,655 --> 00:40:19,555 Yes, but at least we have the 410 00:40:19,555 --> 00:40:20,795 both to admit what we are. 411 00:40:24,195 --> 00:40:26,475 I have a fascination with American television. 412 00:40:29,065 --> 00:40:30,075 Like a car crash. 413 00:40:32,275 --> 00:40:36,435 I can't help but watch the politics, 414 00:40:37,535 --> 00:40:41,915 the sensationalism, the hate field, sermonizing, 415 00:40:49,465 --> 00:40:50,465 Self-belief. 416 00:41:22,355 --> 00:41:24,915 I know this man. Too many people do. 417 00:41:26,185 --> 00:41:28,515 He's what we call in the industry a false profit. 418 00:41:29,695 --> 00:41:31,555 His popularity grows by the day. 419 00:41:35,665 --> 00:41:36,845 And what's he gotta do with me? 420 00:41:38,225 --> 00:41:39,645 You're going to pay him a visit. 421 00:41:40,105 --> 00:41:41,925 We are on the brink of necessary change. 422 00:41:46,745 --> 00:41:47,845 He has to be eliminated. 423 00:41:55,215 --> 00:41:57,765 Eliminated. And you must be the one to do it. 424 00:42:00,745 --> 00:42:02,885 Why me? Mankind likes 425 00:42:02,885 --> 00:42:04,885 to be an active player in its own narrative. 426 00:42:05,865 --> 00:42:07,485 We all have our roles to play, 427 00:42:11,465 --> 00:42:12,465 But I'm not a killer. 428 00:42:16,825 --> 00:42:21,125 You'll know when the time comes. Trust in faith, Eva. 429 00:42:23,005 --> 00:42:25,085 A bus will arrive and takes across the border. 430 00:42:26,185 --> 00:42:28,005 All we have to do is climb aboard 431 00:43:25,175 --> 00:43:27,585 Just because I can 432 00:43:29,415 --> 00:43:30,665 only then 433 00:43:32,375 --> 00:43:34,265 Hold you in My arms. 434 00:43:35,335 --> 00:43:37,705 Stop moving around. 435 00:43:39,155 --> 00:43:43,185 Can't fight the when it's pushing you down it. 436 00:43:43,285 --> 00:43:44,285 I'm screaming. 437 00:43:56,025 --> 00:43:56,865 I had one of those days, 438 00:44:04,925 --> 00:44:05,925 No smoke. 439 00:44:10,685 --> 00:44:12,145 Do you ever tell you about Cinderella? 440 00:44:13,085 --> 00:44:15,625 So Cinderella, she's crying. 441 00:44:16,165 --> 00:44:18,105 And a far Gilman says, why crying Cindy. 442 00:44:18,125 --> 00:44:21,345 She said, I'm crying far because I can't get the ball. 443 00:44:21,485 --> 00:44:23,425 She said, why can't you get the ball? 444 00:44:23,485 --> 00:44:25,305 She said, I have no outfit to her. 445 00:44:26,125 --> 00:44:28,665 She said, don't be stupid. I'm your fairy godmother. 446 00:44:30,245 --> 00:44:33,805 Go to my closet and get me my magic wand. 447 00:44:34,345 --> 00:44:35,845 So cinder skirt of the closet. 448 00:44:38,625 --> 00:44:40,285 She gets very good with the wand 449 00:44:40,285 --> 00:44:44,245 and The most beautiful 450 00:44:44,355 --> 00:44:45,805 gown, glass slippers. 451 00:44:46,145 --> 00:44:48,245 She looks f*****g beautiful. 452 00:44:48,505 --> 00:44:51,205 She said, go and have the time of your life by love. 453 00:44:51,705 --> 00:44:52,965 But she said, there's one issue. 454 00:44:52,985 --> 00:44:54,365 You must be home for midnight. 455 00:44:54,385 --> 00:44:55,765 And Cindy said, why am I gonna be home 456 00:44:55,765 --> 00:44:56,805 for midnight for a good mother? 457 00:44:57,025 --> 00:44:58,445 She said, if you're not home for midnight, 458 00:44:58,835 --> 00:45:00,885 your snatch will turn to a pumpkin 459 00:45:01,905 --> 00:45:03,085 and it's not too comfortable. 460 00:45:03,425 --> 00:45:05,005 She said, I'll be home. I'll be home. 461 00:45:05,475 --> 00:45:08,045 Just let me go the ball. She said, go have fun. 462 00:45:08,185 --> 00:45:10,965 But midnight the snatch is the pumpkin off. 463 00:45:10,985 --> 00:45:13,765 She goes to the ball. Who should she beat? 464 00:45:13,765 --> 00:45:17,885 The most beautiful prince. Hello? 465 00:45:20,455 --> 00:45:25,325 Hello. So they're dancing. The city light is f*****g toxic. 466 00:45:28,385 --> 00:45:30,045 And he gets through a little position 467 00:45:30,145 --> 00:45:31,805 and he says, Hey, what's your name? 468 00:45:32,545 --> 00:45:33,645 My name's Cinderella. 469 00:45:34,985 --> 00:45:39,285 Who Are you? He said, I'm Prince Peter, 470 00:45:40,505 --> 00:45:41,605 The Pumpkin eater. 471 00:45:42,905 --> 00:45:44,325 He said, what time are you gonna be home? 472 00:45:44,345 --> 00:45:45,605 She said, half four 473 00:45:47,715 --> 00:45:48,715 More English. 474 00:45:58,345 --> 00:46:02,885 Hi handsome. Hello. 475 00:46:04,505 --> 00:46:08,045 What's your name? I'm Prince Peter. 476 00:46:11,585 --> 00:46:14,365 If he doesn't get the rest of his money very soon, 477 00:46:15,385 --> 00:46:18,405 I'm sure you can work out what happens next. 478 00:47:22,555 --> 00:47:23,955 I need to sell my f*****g belt. 479 00:47:26,615 --> 00:47:28,065 F*****g count me. 480 00:47:37,705 --> 00:47:41,085 But you don't understand. I'm f****d. 481 00:47:42,885 --> 00:47:47,475 These f***s will kill me. I can't tell you ring. 482 00:47:47,905 --> 00:47:48,635 It's okay. 483 00:48:49,745 --> 00:48:50,745 You sure? 484 00:48:55,275 --> 00:48:55,565 Okay, 485 00:49:01,595 --> 00:49:04,325 Matt, this f*****g f*****g fit. 486 00:49:06,265 --> 00:49:07,765 Ah, so I'm so sorry, sir. 487 00:49:18,755 --> 00:49:21,445 Hang on. Let me do it. 488 00:49:37,385 --> 00:49:40,765 No, that's fake. What? What are you talking about? 489 00:49:41,435 --> 00:49:42,435 It's fake. 490 00:49:53,485 --> 00:49:56,405 Eva, who's your friend? I didn't get your name. 491 00:49:56,605 --> 00:49:59,565 I didn't give it. We thought you didn't exist. 492 00:50:02,025 --> 00:50:05,085 Use life Fox keeping him all for 493 00:50:05,245 --> 00:50:06,245 Yourself. 494 00:50:08,415 --> 00:50:09,765 Wanna join us for a swim? 495 00:50:23,875 --> 00:50:24,875 Come. 496 00:50:44,475 --> 00:50:46,165 This is where I got to know Eva. 497 00:50:47,435 --> 00:50:50,445 Perhaps this is where you can get to know me. 498 00:51:23,925 --> 00:51:25,215 What happened to mom's hand? 499 00:51:27,085 --> 00:51:30,505 It was just a clumsy cow. You f*****g a*****e. 500 00:51:31,245 --> 00:51:32,585 Was that how you spoke to your father? 501 00:51:33,865 --> 00:51:34,625 I didn't have to. 502 00:51:47,475 --> 00:51:48,585 Anton. I'm not f*****g dead. 503 00:51:48,685 --> 00:51:53,545 Hey dude, what's up? Kathy and I are duet. 504 00:51:54,105 --> 00:51:58,825 I want her name on my hands. Something classy. You know 505 00:51:59,385 --> 00:52:02,985 Eva Anton Lazaroff. Book him 506 00:52:02,985 --> 00:52:03,985 In. I need some 507 00:52:03,985 --> 00:52:04,545 money. Up front 508 00:52:20,095 --> 00:52:21,095 Was sad either. 509 00:52:22,815 --> 00:52:24,915 Wow. All grown up. 510 00:52:25,295 --> 00:52:28,915 See you next week. Hey. Hey listen. 511 00:52:30,955 --> 00:52:34,755 I have a young friend visiting town he could meet. 512 00:52:36,495 --> 00:52:38,375 I could put some real money in your pocket. Huh? 513 00:52:39,905 --> 00:52:43,375 Think about it. Oh my love to your wife and kids. 514 00:53:00,575 --> 00:53:02,385 This is his favorite lunch spot. 515 00:53:03,085 --> 00:53:07,385 He sits outside every time. This is a brothel. 516 00:53:07,385 --> 00:53:08,465 He visits every Saturday. 517 00:53:09,515 --> 00:53:12,225 There is a special rearrangements for VIPs. 518 00:53:12,615 --> 00:53:13,865 He's just some not on tv. 519 00:53:16,385 --> 00:53:17,945 I don't even know why people listen to him. 520 00:53:18,655 --> 00:53:19,745 Yeah, but they do. 521 00:53:21,345 --> 00:53:25,065 Eva, he killed your father. 522 00:53:29,065 --> 00:53:33,245 My father was ill. He had a mental breakdown. 523 00:53:33,545 --> 00:53:37,205 He was a good priest, a good husband, a good man. 524 00:53:45,665 --> 00:53:47,805 But he lost it all. When he met this man 525 00:53:48,945 --> 00:53:52,245 before he found fame bling religious snake oil. 526 00:53:52,465 --> 00:53:54,285 Bo was a priest himself in London. 527 00:53:55,465 --> 00:53:57,965 He did things that would send most people deep, 528 00:53:58,315 --> 00:54:00,445 deep, deep down below. 529 00:54:01,475 --> 00:54:03,045 Even held, doesn't want his type. 530 00:54:03,325 --> 00:54:05,485 I won't sell my soul like you. So yours. 531 00:54:05,995 --> 00:54:07,925 Yeah. When your father discovered his 532 00:54:08,075 --> 00:54:09,365 sins, it shook him. 533 00:54:09,985 --> 00:54:11,605 How could God allow a man like this 534 00:54:11,605 --> 00:54:13,885 to walk on earth like the lone way? 535 00:54:14,005 --> 00:54:15,005 A castle 536 00:54:15,495 --> 00:54:16,495 Can't. I can't do this anymore. 537 00:54:16,495 --> 00:54:17,925 I, I I can't out. 538 00:54:19,465 --> 00:54:21,605 But secrecy is the essence of confession. 539 00:54:22,745 --> 00:54:25,245 So your father bore the weight of this knowledge alone. 540 00:54:25,665 --> 00:54:26,725 Yo, no man of God. 541 00:54:27,485 --> 00:54:30,125 'cause when Marie was over here, we were doing business. 542 00:54:30,185 --> 00:54:32,605 She was sucking my c**k every f*****g night. All right? 543 00:54:32,785 --> 00:54:36,405 It broke him. Eventually 544 00:54:38,225 --> 00:54:39,285 He lost his faith. 545 00:54:40,745 --> 00:54:42,045 And Stop hearing the God. 546 00:54:45,465 --> 00:54:46,685 And how would you know all this? 547 00:54:50,505 --> 00:54:52,205 You know how I know That kid? 548 00:54:52,865 --> 00:54:54,605 What's your f*****g name? But you're 549 00:54:54,605 --> 00:54:57,205 A liar by definition. 550 00:55:00,765 --> 00:55:05,565 Eva. What about her? Say his name. 551 00:55:07,075 --> 00:55:09,645 What I mean, how old is she now? 552 00:55:09,805 --> 00:55:12,165 I never told you it. Are you sure she's yours? 553 00:55:13,585 --> 00:55:14,645 Say his name. 554 00:55:15,565 --> 00:55:16,485 I think about it. 555 00:55:20,225 --> 00:55:20,805 Are you sure? 556 00:55:20,815 --> 00:55:23,005 She's yours. Oli. 557 00:55:24,105 --> 00:55:25,925 His name was Oliva. 558 00:56:03,635 --> 00:56:08,445 Come. I want you to meet someone. 559 00:56:19,255 --> 00:56:19,605 Hello? 560 00:56:20,455 --> 00:56:23,565 Hello. What are you playing dog 561 00:56:23,565 --> 00:56:24,565 In Batman. And whose 562 00:56:24,565 --> 00:56:26,605 turn is it? It's my dad. 563 00:56:27,105 --> 00:56:28,045 No surprise there. 564 00:56:32,895 --> 00:56:35,765 Don't talk to him. Are you guys hungry? 565 00:56:36,775 --> 00:56:41,405 We're always hungry. Okay. No. 566 00:56:41,535 --> 00:56:46,085 Close your eyes and hold your hands like this. 567 00:56:47,045 --> 00:56:51,405 I have a surprise. Now. 568 00:56:51,515 --> 00:56:52,515 Open them. 569 00:56:54,505 --> 00:56:59,165 Wow. Are you a magician? Perhaps 570 00:57:00,465 --> 00:57:01,465 You need to go. 571 00:57:02,185 --> 00:57:03,005 You should drive. 572 00:57:10,745 --> 00:57:14,685 Guy. Stop. Boy, he sees him. 573 00:57:15,895 --> 00:57:17,245 Leave me alone. He 574 00:57:17,275 --> 00:57:18,275 Sees him. I thank 575 00:57:18,275 --> 00:57:22,965 you Alone. He sees, sees her, sees her 576 00:57:29,675 --> 00:57:30,325 good dog. 577 00:58:11,865 --> 00:58:14,725 And, uh, one of the things I promised 578 00:58:16,765 --> 00:58:19,895 that I always kept son, 579 00:58:21,635 --> 00:58:23,575 he said, I want you to promise me my thing. 580 00:58:26,215 --> 00:58:28,095 I want you to always look after Joe. 581 00:58:31,265 --> 00:58:35,135 Joe's your little brother. I'm not gonna 582 00:58:38,285 --> 00:58:39,285 Take care of Joe. 583 00:58:39,525 --> 00:58:40,935 Protect him and counsel. 584 00:58:41,915 --> 00:58:43,535 And, and I 585 00:58:43,555 --> 00:58:47,215 and I, that was one of the, I kept, 586 00:58:49,155 --> 00:58:51,655 and I did that my whole life because Joe was one piece. 587 00:58:51,915 --> 00:58:54,615 Why did you love us? Why? 588 00:58:56,235 --> 00:58:57,295 And it said so much. 589 00:58:58,205 --> 00:59:00,855 Keep Joe away from, but I away from bad people. 590 00:59:01,295 --> 00:59:03,215 I love this m**********r Oliver. 591 00:59:04,445 --> 00:59:08,335 He's the only one who cares about us. Didn't you think I, 592 00:59:21,725 --> 00:59:25,445 I let, I have 593 00:59:25,465 --> 00:59:29,405 to make my choice now how I can do it for God's sake. 594 00:59:29,595 --> 00:59:34,165 It's not, you see? No. He's the only file of him. 595 00:59:35,675 --> 00:59:36,725 They let him out of jail. 596 00:59:39,075 --> 00:59:40,495 You sitting? Yeah. 597 00:59:41,075 --> 00:59:45,255 Why is 598 00:59:45,255 --> 00:59:46,935 Victor some chair Oliver, 599 00:59:49,355 --> 00:59:50,415 You don't belong here. 600 00:59:54,445 --> 00:59:56,735 Look there. They're here for me 601 00:59:58,435 --> 01:00:01,175 and for you, for all of us. 602 01:00:02,675 --> 01:00:04,095 The cosmic dance. 603 01:00:06,235 --> 01:00:07,495 You perceive now 604 01:00:09,085 --> 01:00:13,535 that these things are all impossible, except in a dream, 605 01:00:15,235 --> 01:00:18,855 you perceive that they are pure and pure royal insanities. 606 01:00:19,635 --> 01:00:23,535 The silly creations of an imagination that is not conscious 607 01:00:23,535 --> 01:00:27,535 of its freaks in a word that they are a dream. 608 01:00:28,155 --> 01:00:32,695 And you, the maker of it, the dream marks are all present. 609 01:00:33,635 --> 01:00:35,375 You should have recognized the murder 610 01:01:08,795 --> 01:01:09,975 He wos to see you. 611 01:01:10,075 --> 01:01:11,075 You lucky girl 612 01:01:23,035 --> 01:01:24,035 St. Michael. 613 01:01:24,035 --> 01:01:24,855 St. 614 01:01:24,855 --> 01:01:28,695 Michael was a very heavy, important dude. 615 01:01:32,215 --> 01:01:36,255 Ku thechange of defense in battle 616 01:01:38,765 --> 01:01:40,535 defense against the wickedness 617 01:01:42,075 --> 01:01:44,215 and the, that, the double 618 01:01:49,035 --> 01:01:51,415 All, all those people that suffered. 619 01:01:51,595 --> 01:01:53,255 But that would be a little kid 620 01:01:53,285 --> 01:01:57,375 This young, how can you do That? 621 01:01:57,515 --> 01:02:00,615 How can, that's evil. That's what, that's what you, you did, 622 01:02:01,755 --> 01:02:03,855 you put all the evil about their f*****s here 623 01:02:04,875 --> 01:02:07,175 and you're gonna pay for all their suffering. 624 01:02:15,755 --> 01:02:16,415 It just me. 625 01:02:23,435 --> 01:02:23,965 Shut up. 626 01:02:43,485 --> 01:02:44,325 I f*****g kill you. 627 01:03:01,795 --> 01:03:06,655 Oh, no, no, no. This 628 01:03:11,925 --> 01:03:13,455 that, like that. 629 01:03:14,235 --> 01:03:18,935 Huh? You like that? Kill your, it's okay. 630 01:03:18,965 --> 01:03:22,575 It's just step back. 631 01:03:25,045 --> 01:03:26,575 Okay. Okay. 632 01:04:38,175 --> 01:04:39,975 I was wondering when we'd see you again. 633 01:04:41,565 --> 01:04:43,215 He's having fun, Luca. Right? 634 01:04:45,955 --> 01:04:50,495 Hey, Luca. What brought Ger gear? 635 01:04:51,315 --> 01:04:52,315 Huh? 636 01:05:03,255 --> 01:05:04,735 I wanted to show you something. Petra. 637 01:05:06,315 --> 01:05:07,455 Oh my God, I love it. 638 01:05:08,165 --> 01:05:10,975 It's for look up. Just thought you might like to see it. 639 01:05:11,925 --> 01:05:15,375 It's too big. Anyways, that's my mom's wedding ring. 640 01:05:18,625 --> 01:05:19,725 That's A piece of s**t 641 01:05:19,755 --> 01:05:20,755 Sold. But 642 01:05:22,355 --> 01:05:23,605 Your mother is a pushover. 643 01:05:23,635 --> 01:05:26,365 Even she shouldn't stand for it. Peter, 644 01:05:27,515 --> 01:05:28,525 Take A photo of us 645 01:05:36,335 --> 01:05:37,335 Smile. 646 01:05:40,225 --> 01:05:41,365 Hey, who is the brick? 647 01:05:42,625 --> 01:05:46,165 Oh, he's Eva's new fancy man. It's not like that. 648 01:05:46,745 --> 01:05:48,405 Oh, really? So he's available? 649 01:05:48,705 --> 01:05:49,845 No, he's not f*****g available. 650 01:05:50,905 --> 01:05:54,005 Why does it matter? You are with me. Go 651 01:05:54,125 --> 01:05:55,125 F**k a tree truck. 652 01:05:59,595 --> 01:06:03,045 Luca, I asked you a f*****g question. 653 01:06:05,275 --> 01:06:08,965 Alex. Daniel has a question. 654 01:06:10,025 --> 01:06:14,805 I'm an open book, my son ask away. 655 01:06:14,825 --> 01:06:17,845 But remember, I'm only giving you 656 01:06:19,265 --> 01:06:24,205 one question, so don't waste it. 657 01:06:24,305 --> 01:06:25,305 Now, 658 01:06:30,265 --> 01:06:34,445 How Did a dirty f*****g British 659 01:06:34,885 --> 01:06:38,405 Mangrove like you at becoming the leader 660 01:06:39,385 --> 01:06:42,205 of the biggest criminal organization in 661 01:06:42,525 --> 01:06:43,525 Bulgaria? 662 01:06:44,225 --> 01:06:44,445 Oh, 663 01:06:51,145 --> 01:06:51,365 hey, 664 01:06:52,625 --> 01:06:53,725 The bulls on you. 665 01:06:53,865 --> 01:06:57,805 My son. You have some bulls, Alex? 666 01:06:58,995 --> 01:07:02,125 Yeah, I see the big bulls. Whoa, big balls captain. 667 01:07:03,715 --> 01:07:05,605 Here you go. Oh, big balls. 668 01:07:07,835 --> 01:07:09,325 Well, my young son, 669 01:07:13,625 --> 01:07:15,725 why don't we go for a little stroll window? 670 01:07:18,915 --> 01:07:20,405 I'll tell you all about it. 671 01:07:51,365 --> 01:07:54,445 Everyone knows. Just come out already so boring. 672 01:07:55,835 --> 01:07:57,045 I'll tell you what's boring. 673 01:07:57,465 --> 01:07:59,445 Taking 10,000 selfies a day 674 01:07:59,445 --> 01:08:01,325 and sharing them to your 32 followers. 675 01:08:01,825 --> 01:08:03,085 Nobody gives a f**k. 676 01:08:03,745 --> 01:08:05,005 People look up to me. 677 01:08:06,595 --> 01:08:08,685 Yeah. They have to look up their children. 678 01:08:10,015 --> 01:08:11,405 Petra. Just because you try 679 01:08:11,405 --> 01:08:13,525 and dress like a girl doesn't make you one. 680 01:08:13,905 --> 01:08:15,885 Hey, Don't talk to me like that. 681 01:08:17,665 --> 01:08:19,165 Go f**k yourself, clown. 682 01:08:19,955 --> 01:08:21,125 Yeah. Oh yeah. 683 01:08:21,795 --> 01:08:25,725 Okay. Stop it. I'm not afraid of you. 684 01:08:26,185 --> 01:08:28,205 Oh, that's a relief. Enough talk. 685 01:08:28,345 --> 01:08:29,765 You wanna play a game? Whoa, 686 01:08:29,765 --> 01:08:30,765 Whoa. Hey, 687 01:08:30,765 --> 01:08:33,165 hey, hey. Stay away. Petra. 688 01:08:33,475 --> 01:08:38,475 Yeah. Come on guys. 689 01:08:39,025 --> 01:08:42,175 Don't look at them. Look at me. They're no used to you. 690 01:08:42,195 --> 01:08:43,195 Now 691 01:08:48,525 --> 01:08:49,525 Stop it. Stop 692 01:08:49,525 --> 01:08:49,695 it. 693 01:08:56,565 --> 01:09:00,415 Stay away, Victor. Okay, forget it. Come on. I'm gonna go. 694 01:09:00,415 --> 01:09:01,255 Your don have to do this, 695 01:09:19,575 --> 01:09:21,515 so please, please stop it. 696 01:09:21,785 --> 01:09:26,275 Stop it. Eima. Eima. Come on. 697 01:09:26,505 --> 01:09:27,505 What? Come on. 698 01:09:39,395 --> 01:09:42,355 I count five outta six. That's even the odds. 699 01:09:44,135 --> 01:09:46,155 No, no. Please go away. 700 01:10:04,505 --> 01:10:05,505 Do something. 701 01:10:06,515 --> 01:10:07,515 Just Do Something. 702 01:10:25,375 --> 01:10:26,765 Don't believe everything you see. 703 01:10:33,755 --> 01:10:34,755 It's a keepsake. 704 01:10:46,065 --> 01:10:47,325 You Are great today. 705 01:10:49,525 --> 01:10:53,765 Reverend Reverend 706 01:10:54,765 --> 01:10:55,845 Reverend Helen Kennedy. 707 01:10:56,285 --> 01:10:57,885 WCT News. How are you? 708 01:10:58,265 --> 01:10:59,845 How do you feel about the recent accusations 709 01:10:59,845 --> 01:11:01,445 of embezzlement directed at your church? 710 01:11:02,025 --> 01:11:05,245 Uh, I really don't give a f**k to tell you the truth. 711 01:11:05,905 --> 01:11:08,125 You, it might be nice, thin on it. Look at you. 712 01:11:08,125 --> 01:11:09,205 All done up. Well, thank you. 713 01:11:09,205 --> 01:11:10,685 That is very kind of you. 714 01:11:11,145 --> 01:11:13,325 How do you think your follows feel about your lavish 715 01:11:13,325 --> 01:11:15,805 lifestyle and using their donations 716 01:11:15,985 --> 01:11:17,605 to keep everything here going? 717 01:11:18,475 --> 01:11:20,525 Darling, don't answer her. No comment. 718 01:11:20,905 --> 01:11:23,205 You're never far from accusations of adultery. 719 01:11:23,715 --> 01:11:26,605 Care to get ahead of the story, Uhhuh, we have no secrets. 720 01:11:28,345 --> 01:11:33,085 Listen, I've got 721 01:11:33,085 --> 01:11:37,645 some very explicit photographs of you f*****g your boss 722 01:11:39,225 --> 01:11:42,245 on the tabletop, on the roof, 723 01:11:42,585 --> 01:11:44,565 in the pool, in the jacuzzi. 724 01:11:45,625 --> 01:11:47,125 So if you wanna play hardball, 725 01:11:47,935 --> 01:11:49,365 sweetheart, that's your choice. 726 01:11:51,745 --> 01:11:52,365 The f*****g tape. 727 01:12:15,285 --> 01:12:17,185 Now listen. We need one more girl, 728 01:12:18,565 --> 01:12:19,565 Please. Santa, this is 729 01:12:19,565 --> 01:12:20,425 killing me. No, 730 01:12:20,445 --> 01:12:21,445 Is it? 731 01:12:22,885 --> 01:12:24,105 Now listen, you little w***e, 732 01:12:24,805 --> 01:12:27,145 you are not the only one in the faring line here. 733 01:12:27,815 --> 01:12:30,025 That delightful couple that took you in. 734 01:12:31,725 --> 01:12:33,705 My my, my associates 735 01:12:34,475 --> 01:12:36,945 won't think twice about coming after them. 736 01:12:37,845 --> 01:12:38,865 Do you understand? 737 01:12:40,295 --> 01:12:41,665 Just one more. She'll 738 01:12:41,665 --> 01:12:42,665 Be the last. 739 01:12:43,775 --> 01:12:45,905 Okay. I'll be in touch. 740 01:12:50,865 --> 01:12:55,275 I can't take this anymore. Just one more. And we're out. 741 01:12:57,425 --> 01:12:58,605 We are so close. Bear. 742 01:14:07,615 --> 01:14:08,335 I don't think so. 743 01:14:25,215 --> 01:14:25,505 Okay. 744 01:14:39,925 --> 01:14:42,225 Who the f**k are he? You sit, 745 01:14:44,165 --> 01:14:46,465 sit, sit the f**k down. 746 01:15:03,495 --> 01:15:04,075 See you soon. 747 01:15:15,735 --> 01:15:16,155 Making 748 01:15:16,155 --> 01:15:17,155 Friends in there. 749 01:15:17,695 --> 01:15:18,395 You know me. 750 01:15:21,985 --> 01:15:23,395 There's somebody I want you to meet. 751 01:15:36,185 --> 01:15:38,805 If I could take your hands, please. 752 01:16:00,525 --> 01:16:03,465 You've lived quite alive, young man. 753 01:16:06,325 --> 01:16:08,905 You have a remarkable future ahead. 754 01:16:09,365 --> 01:16:12,345 You will see many places meet many people. 755 01:16:45,255 --> 01:16:45,715 Get up 756 01:16:54,295 --> 01:16:56,235 and, and 757 01:16:56,735 --> 01:16:58,395 We are invited To the twins birthday party. 758 01:17:01,955 --> 01:17:04,675 I see the future. I saw it. 759 01:17:05,215 --> 01:17:08,795 Of course you did, darling. This is your 760 01:17:08,845 --> 01:17:09,845 Special gifts. 761 01:17:10,305 --> 01:17:15,005 You don't understand. I actually saw the future. I saw it. 762 01:17:15,635 --> 01:17:19,725 Come on dear. I saw it. I saw it. 763 01:17:22,125 --> 01:17:25,885 I saw it. I saw it. I saw it. 764 01:17:27,645 --> 01:17:28,645 I 765 01:17:29,055 --> 01:17:31,845 We're on the brink of necessary change. 766 01:17:33,255 --> 01:17:36,645 She's asleep. Even he is watching her. 767 01:17:37,375 --> 01:17:38,765 Sorry. I dunno what happened. 768 01:17:40,795 --> 01:17:42,725 Ella thinks She 769 01:17:43,565 --> 01:17:46,135 Sees things And you don't think she does. 770 01:18:23,515 --> 01:18:27,725 There's some people gonna stu. But 771 01:18:43,645 --> 01:18:43,865 now 772 01:19:48,195 --> 01:19:48,315 a, 773 01:20:03,795 --> 01:20:04,815 the brake broke 774 01:21:22,965 --> 01:21:24,985 to her business. 775 01:21:51,365 --> 01:21:52,025 Be to Fight. 776 01:22:00,525 --> 01:22:01,255 Your penance 777 01:22:01,255 --> 01:22:02,255 Is paid. Bog them 778 01:22:07,205 --> 01:22:08,205 Perhaps. 779 01:22:20,505 --> 01:22:21,505 Hi. 780 01:23:28,915 --> 01:23:32,245 What the F**k? Keep 781 01:23:32,325 --> 01:23:33,325 A weight. 782 01:23:34,875 --> 01:23:36,605 Keep your f*****g hands. 783 01:23:49,515 --> 01:23:53,485 What? I've got your name. Good girl. 784 01:24:16,205 --> 01:24:17,805 Eva is special. 785 01:24:33,755 --> 01:24:33,975 You 786 01:24:34,045 --> 01:24:36,575 Have an important role to play. 787 01:24:45,625 --> 01:24:50,205 Are you again? You stay the 788 01:24:50,205 --> 01:24:51,245 f**k away from my wife. 789 01:24:51,465 --> 01:24:56,285 Big. I know you again, Lucas. 790 01:24:56,285 --> 01:24:59,565 Then you, we both know where I'm here. 791 01:25:01,795 --> 01:25:02,795 God, I 792 01:25:26,275 --> 01:25:27,275 Christ. Give me a 793 01:25:27,275 --> 01:25:27,495 chance 794 01:25:46,795 --> 01:25:47,335 the answer. 795 01:25:50,085 --> 01:25:52,615 Yeah. Do you have a groomer, new kid worker for you? 796 01:25:53,275 --> 01:25:55,415 Skinny, arrogant, little prick. 797 01:25:57,895 --> 01:26:01,505 I see. Mm-hmm. 798 01:26:02,735 --> 01:26:07,605 Okay. Oh, um, about what we talked about the other day. 799 01:26:07,605 --> 01:26:09,805 Obviously I can't do that. I just can't do it. 800 01:26:13,515 --> 01:26:16,485 What do you mean it's in motion? Eva will get a good price. 801 01:26:17,945 --> 01:26:19,125 Let me explain something to you. 802 01:26:19,385 --> 01:26:21,565 If anyone f*****g touches her 803 01:26:22,795 --> 01:26:24,655 or break every ball in your f*****g body, 804 01:26:41,475 --> 01:26:42,475 Why? What? 805 01:26:45,695 --> 01:26:49,465 What? Can't you just be nice for one night? 806 01:26:51,965 --> 01:26:53,505 Oh, mom, you look beautiful 807 01:28:17,365 --> 01:28:18,365 To you. 808 01:28:19,365 --> 01:28:23,105 She fell down some stairs. We'll be talking. 809 01:28:25,585 --> 01:28:26,625 I fell down some stairs. 810 01:28:28,605 --> 01:28:32,385 She'll be all right. She's a grown girl. Happy birthday 811 01:28:34,395 --> 01:28:35,395 Petra. I am 812 01:28:39,675 --> 01:28:40,545 happy birthday. 813 01:28:51,785 --> 01:28:54,745 I will deal with it. Did you tell him itself? 814 01:28:54,985 --> 01:28:56,065 I said I'll deal with it. 815 01:28:59,045 --> 01:29:02,925 So where is the food? I'm starving. You're f*****g blind. 816 01:29:03,515 --> 01:29:04,805 Yeah. Hey man. 817 01:29:09,595 --> 01:29:09,885 Come. 818 01:29:10,265 --> 01:29:13,245 Oh, you fancy it, huh? You fancy little gold here? 819 01:29:20,505 --> 01:29:24,845 Hey, How you doing mush? Good to see you bud. 820 01:29:25,425 --> 01:29:30,165 Got parcel from you and you down, please. 821 01:29:30,625 --> 01:29:33,325 Hey, every, no, all the business tonight, I promise. 822 01:29:34,075 --> 01:29:35,485 Plus it's the twin's birthday. 823 01:29:35,485 --> 01:29:36,685 We're at the celebrate you 824 01:29:36,685 --> 01:29:38,365 and I have a little cupboard tea in the way. 825 01:29:38,715 --> 01:29:41,845 Plus you wants, you have a joy. Alex Gama, come. 826 01:29:43,225 --> 01:29:46,845 Hey, happy to see 827 01:29:46,845 --> 01:29:47,845 You. Hey, 828 01:29:47,845 --> 01:29:51,645 how you doing? How's trick go? 829 01:29:51,785 --> 01:29:54,165 You got some leather for me? Yes. Good girl. 830 01:29:54,545 --> 01:29:55,545 Cla you for, come on. 831 01:30:05,235 --> 01:30:07,485 It's a no go for Eva. It's too risky. 832 01:30:08,185 --> 01:30:09,925 The wheels are already in motion. 833 01:30:12,385 --> 01:30:15,045 Victor, he won't be happy about it. 834 01:30:15,365 --> 01:30:16,405 I wouldn't mess with him. 835 01:30:17,825 --> 01:30:20,125 He almost went through with it himself. 836 01:30:20,825 --> 01:30:23,245 He had a change of heart. No matter. 837 01:30:27,135 --> 01:30:28,325 We'll take care of him. 838 01:30:28,665 --> 01:30:30,285 An please. Hey, 839 01:30:30,785 --> 01:30:35,605 An this hands now I'm buying pet route. 840 01:30:36,435 --> 01:30:41,125 Take this money and leave you alone. Leave us alone. 841 01:30:42,175 --> 01:30:43,605 We're gonna find another way. Okay? 842 01:30:44,705 --> 01:30:45,925 Thanks for the money, kids. 843 01:30:47,025 --> 01:30:50,005 But like I told you, sister, it's too late. 844 01:30:50,545 --> 01:30:54,125 But this will be the last. Now disappear. 845 01:30:54,125 --> 01:30:56,005 If you know what's good for you, 846 01:30:57,355 --> 01:30:58,355 F**k off. 847 01:31:02,755 --> 01:31:06,245 Everybody take their seats. Dinner is served. 848 01:31:09,305 --> 01:31:13,525 Ah, The twins. What are the twins 849 01:31:13,625 --> 01:31:14,625 Coming Soon? 850 01:31:15,825 --> 01:31:18,685 You are like a fly on f*****g s**t. You know that. Hi 851 01:31:18,925 --> 01:31:19,925 Everyone. 852 01:31:24,525 --> 01:31:29,485 I know. Don't worry, Peter. Uh, 853 01:31:34,905 --> 01:31:35,905 What's Up Victor? 854 01:31:36,755 --> 01:31:39,525 Need to be Ted. 'cause my f*****g time is running hard. 855 01:31:39,525 --> 01:31:40,925 Better get back to f*****g work 856 01:31:41,945 --> 01:31:43,405 or you won't get himself. F**k 857 01:31:43,425 --> 01:31:44,425 All. Okay? 858 01:31:44,425 --> 01:31:48,125 Happy 859 01:31:48,765 --> 01:31:50,365 birthday dear Queens. 860 01:31:51,175 --> 01:31:52,285 Happy birthday. 861 01:31:53,105 --> 01:31:56,565 You look like a f*****g, Like 862 01:31:56,605 --> 01:31:59,925 A f*****g Birthday. 863 01:32:07,835 --> 01:32:10,845 My family. I would like to propose a toast 864 01:32:12,755 --> 01:32:14,935 to Peter and Petra. 865 01:32:16,345 --> 01:32:17,815 Vodka for everyone. 866 01:32:24,235 --> 01:32:27,415 No captain today. I'll give you a day off. 867 01:32:28,195 --> 01:32:32,695 My loyal and trusted con siglia has refused 868 01:32:33,475 --> 01:32:34,735 to take a drink with me. 869 01:32:35,875 --> 01:32:38,975 Now, are we going to allow that people? No. 870 01:32:40,955 --> 01:32:44,935 The people have spoken. Big man. And this is a democracy. 871 01:32:47,375 --> 01:32:50,175 I like bog. Dan's old days. The old regimes, sir. 872 01:32:51,945 --> 01:32:54,935 Drink, drink, drink, 873 01:32:54,935 --> 01:32:56,975 drink, drink. 874 01:32:58,315 --> 01:33:03,055 Le to Alec, leav to the twins 875 01:33:04,275 --> 01:33:08,015 and leav to, to 876 01:33:12,875 --> 01:33:13,295 ladies. 877 01:33:13,405 --> 01:33:15,055 Gentlemen, I think it's time 878 01:33:15,055 --> 01:33:16,855 that we collectively make a prayer 879 01:33:18,045 --> 01:33:20,655 that Peter gets his wish tonight on his birthday 880 01:33:21,155 --> 01:33:25,055 to find a new boyfriend to knocking on a c**k. 881 01:33:25,055 --> 01:33:27,695 What's wrong with you? Why on earth would you say, dad, 882 01:33:28,835 --> 01:33:29,895 you shut your f*****g mouth. 883 01:33:30,065 --> 01:33:30,935 Don't worry. Gringo. 884 01:34:03,685 --> 01:34:08,285 Why are you laughing? Why is she laughing? 885 01:34:09,985 --> 01:34:11,765 Why does she pretend like she knows 886 01:34:11,995 --> 01:34:13,245 what the f**k people are saying? 887 01:34:15,185 --> 01:34:17,685 Huh? Ah, she's a phony. That's what it is. 888 01:34:17,705 --> 01:34:19,045 She looks just a phony b***h. 889 01:34:19,115 --> 01:34:22,325 Like your dirty, filthy, f*****g phony freak husband. 890 01:34:22,735 --> 01:34:23,845 Don't talk to her like that. 891 01:34:24,705 --> 01:34:27,165 And don't ever mention my father. 892 01:34:27,905 --> 01:34:29,845 You speak when you're f*****g spoken to. 893 01:34:29,905 --> 01:34:34,845 Now sit back and relax. Enjoy the evening, Victor. 894 01:34:37,755 --> 01:34:42,525 This is Maria's ring. Come on, Luca. Not here. 895 01:34:42,545 --> 01:34:43,005 Not now. 896 01:34:49,655 --> 01:34:50,765 There is an inscription 897 01:34:51,065 --> 01:34:55,725 inside to Maria. 898 01:34:58,665 --> 01:34:59,445 All my love, 899 01:35:03,345 --> 01:35:03,765 Oliver. 900 01:35:07,325 --> 01:35:08,685 I can't accept this one. 901 01:35:27,315 --> 01:35:29,765 Look, Luca. Luca, we, we, she, 902 01:35:29,765 --> 01:35:30,885 she didn't know it was a fake. 903 01:35:31,585 --> 01:35:33,325 Did you? We never knew it was a fake. 904 01:35:33,325 --> 01:35:36,405 We'd never give you a fake ring, would we? Huh? 905 01:35:36,625 --> 01:35:37,725 You didn't know it was a fake ring. 906 01:35:38,985 --> 01:35:40,725 You didn't f*****g set me up, did you? 907 01:35:41,625 --> 01:35:45,205 You were, you didn't f*****g set voice. Alec. 908 01:35:45,835 --> 01:35:47,365 Tell him that's enough on the matter now. 909 01:35:47,665 --> 01:35:48,885 No more said Victoria. 910 01:35:52,305 --> 01:35:55,605 She f*****g set me up. Did she set me up? 911 01:35:56,985 --> 01:35:59,965 You f*****g knew. Didn't you tell him to? Shush Now. Shush. 912 01:35:59,965 --> 01:36:00,525 Now Victor, 913 01:36:11,185 --> 01:36:12,605 the lady has no wine. 914 01:36:13,255 --> 01:36:15,125 Maria, wine for the lady. 915 01:36:21,145 --> 01:36:22,485 One minute she's getting a glimpse. 916 01:36:25,665 --> 01:36:30,365 You okay? Yeah. These people, she f*****g set me up 917 01:36:42,325 --> 01:36:43,365 a song for the twins. 918 01:36:43,725 --> 01:36:44,525 A birthday song, 919 01:37:04,615 --> 01:37:05,285 don't you Oliver? 920 01:37:06,175 --> 01:37:10,615 Don't you over? Why are you 921 01:37:11,435 --> 01:37:12,435 I'm a Roman. 922 01:37:14,115 --> 01:37:18,055 I'm The, and I built my castle 923 01:37:19,485 --> 01:37:20,855 beneath the blue sky. 924 01:37:21,725 --> 01:37:26,415 What do you want over? Have you not crossed over yet? 925 01:37:28,115 --> 01:37:29,935 You can't cross over 'cause you're trapped 926 01:37:29,935 --> 01:37:31,135 because you're not pure. 927 01:37:38,375 --> 01:37:42,655 I God doesn't light lion Oliver lie. 928 01:37:42,925 --> 01:37:44,015 Wife with the ring. 929 01:37:49,315 --> 01:37:51,135 Lie to your daughter when you said you loved her 930 01:37:51,135 --> 01:37:54,055 and you left that with me drunk. 931 01:38:06,025 --> 01:38:09,325 I'm an animal, but I'm a good man. I'm a good man. 932 01:38:09,605 --> 01:38:10,525 I take care of your family. 933 01:38:15,035 --> 01:38:20,005 Take care of your barren, ugly, spastic wife 934 01:38:20,105 --> 01:38:21,685 who can't even speak to me. 935 01:38:27,355 --> 01:38:28,805 Take care of your daughter at all. 936 01:38:28,905 --> 01:38:30,085 I'm gonna take care of your papa. 937 01:38:31,765 --> 01:38:33,965 A little bit different to the way you think 938 01:38:35,625 --> 01:38:36,925 I'm gonna smash it. 939 01:39:08,555 --> 01:39:10,655 No, but he appreciates a good man. 940 01:40:56,865 --> 01:40:57,845 We need to have a talk. 941 01:41:01,945 --> 01:41:05,645 Did you know it was fake? Oh s**t. 942 01:41:06,595 --> 01:41:09,525 What does it matter? But thanks for breaking mom's heart. 943 01:41:11,245 --> 01:41:12,645 I got nothing else to say again. 944 01:41:14,715 --> 01:41:18,405 Then you can listen. You and mother, you are done. 945 01:41:20,395 --> 01:41:21,425 She's going to rehab. 946 01:41:21,805 --> 01:41:23,985 As long as you've got her using, she'll never leave you. 947 01:41:25,685 --> 01:41:29,425 My dad might bulk her fake ring, but he's love us. Was real. 948 01:41:29,845 --> 01:41:33,065 Do not call her. Don't go there. Don't f*****g go there. 949 01:41:34,405 --> 01:41:38,305 You've rave from this b***h. Do you have any idea? 950 01:41:39,835 --> 01:41:41,985 False. I can seal in your fa tonight. 951 01:41:44,365 --> 01:41:46,745 You Put me your b******t 952 01:41:46,745 --> 01:41:50,305 where your bound drug addict f*****g mother held a torch 953 01:41:50,325 --> 01:41:53,105 for your father ever able to move on? 954 01:41:54,045 --> 01:41:57,905 And all the while I see a theme in your eyes. 955 01:42:02,305 --> 01:42:04,505 I don't know the f**k you are of 956 01:42:04,505 --> 01:42:07,905 where the f**k you came from, but I hope you and your 957 01:45:47,885 --> 01:45:50,085 A bus will arrive and take us across the border. 958 01:45:51,105 --> 01:45:52,805 All we have to do is climb a port. 959 01:45:57,135 --> 01:45:58,135 Hello ladies. 960 01:46:06,935 --> 01:46:09,645 Thank you for joining us, Reverend Bo. 961 01:46:10,105 --> 01:46:13,965 So excited. We're 962 01:46:13,965 --> 01:46:15,525 Running five minutes ahead. 963 01:46:15,625 --> 01:46:16,625 Get, 964 01:46:17,545 --> 01:46:18,565 We don't want to be late. 965 01:46:19,315 --> 01:46:20,765 This is running behind. 966 01:46:23,915 --> 01:46:25,485 Well, the Debbie was in the details. 967 01:46:28,585 --> 01:46:32,605 So it's true. You Are who 968 01:46:59,305 --> 01:47:01,045 All aboard the wheel. 969 01:47:01,185 --> 01:47:01,605 Heaven. 970 01:47:08,845 --> 01:47:10,605 I can't believe that you're alone 971 01:47:13,555 --> 01:47:14,445 against the 972 01:47:18,835 --> 01:47:19,125 fall. 973 01:47:25,305 --> 01:47:29,085 You laughed. You level. Girl. 974 01:47:29,615 --> 01:47:30,645 Let's disappoint. 975 01:47:43,705 --> 01:47:48,445 Let, lets live it. 976 01:47:52,265 --> 01:47:56,325 It it 977 01:48:11,985 --> 01:48:12,205 up. 978 01:48:49,875 --> 01:48:54,395 Ow. Time to wake up. Ow. Call him. 979 01:48:55,545 --> 01:48:58,515 Call him. Fine Bo. 980 01:48:58,515 --> 01:49:01,835 You've got a visitor who are you? 981 01:49:04,705 --> 01:49:05,795 Tell him it's his daughter. 982 01:49:08,345 --> 01:49:09,915 Well, welcome to, 983 01:49:12,375 --> 01:49:13,955 um, hotel Happiness. 984 01:52:13,225 --> 01:52:13,445 You. 69698

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.