Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,590 --> 00:00:09,259
[train whistle blowing]
2
00:00:16,642 --> 00:00:18,644
[♪ "The Night Before"
playing on radio]
3
00:00:19,811 --> 00:00:22,147
♪ I wake up Sunday morning ♪
4
00:00:24,191 --> 00:00:27,861
♪ With my mind all in a haze ♪
5
00:00:29,780 --> 00:00:32,491
♪ Tear stains on my pillow ♪
6
00:00:34,618 --> 00:00:38,372
♪ And make-up on my face ♪
7
00:00:41,458 --> 00:00:44,962
♪ I see those empty
whiskey bottles ♪
8
00:00:46,296 --> 00:00:50,717
♪ And records scattered
on the floor ♪
9
00:00:51,218 --> 00:00:54,972
♪ And from the next
room, I hear crying ♪
10
00:00:55,055 --> 00:00:59,810
♪ Then I remember
the night before ♪
11
00:01:01,561 --> 00:01:02,604
[♪ song fades]
12
00:01:03,730 --> 00:01:04,731
Here you go.
13
00:01:05,440 --> 00:01:08,402
[breathes deeply, sniffs]
14
00:01:08,485 --> 00:01:09,486
This is hazelnut?
15
00:01:10,904 --> 00:01:11,989
Damn, that's warm.
16
00:01:12,072 --> 00:01:13,073
Hey, coffee's hot.
17
00:01:13,865 --> 00:01:16,743
Henry installed one of those,
uh, thing-a-majigs, whatever.
18
00:01:16,827 --> 00:01:18,161
-Coffee machine.
-Yeah.
19
00:01:18,245 --> 00:01:20,164
-You're still here, huh?
-[Henry] Here to help, boss.
20
00:01:20,247 --> 00:01:22,416
Yeah, with him here, let's
see those dudes try to chuck
21
00:01:22,499 --> 00:01:25,043
you in the back of the trunk
now, pedo. Ain't going down.
22
00:01:25,127 --> 00:01:28,046
Stop calling me pedo, okay?
23
00:01:28,130 --> 00:01:29,965
It is not a cool nickname.
24
00:01:30,048 --> 00:01:32,801
All right, goddamn. What the fuck
am I supposed to call you, then?
25
00:01:32,884 --> 00:01:34,928
I don't know. Lefty,
Lucky, something cool.
26
00:01:35,012 --> 00:01:38,765
Hey, no, no, no, no, no, no, that's
not how nicknames work, dawg.
27
00:01:38,849 --> 00:01:40,392
Start calling you Scarecrow.
28
00:01:40,475 --> 00:01:41,727
Why? Cause I'm tall?
29
00:01:41,810 --> 00:01:43,771
Nah, dude, 'cause you don't
use your fucking brain.
30
00:01:43,854 --> 00:01:45,105
-[scoffs]
-[Henry laughs]
31
00:01:45,188 --> 00:01:49,651
Listen, call me my name, Lee, or
you'll be working at the bus plant.
32
00:01:51,445 --> 00:01:53,697
Lee. Okay, yeah, we got it, Lee.
33
00:01:54,364 --> 00:01:56,241
Ol' Left Nut Lee.
34
00:01:56,325 --> 00:01:57,451
-[laughs]
-[Lee] Oh, jeez.
35
00:01:57,534 --> 00:01:58,869
Lunatic Lee.
36
00:01:59,369 --> 00:02:01,038
-[engine revs]
-Lee, we got you, Lee!
37
00:02:01,121 --> 00:02:02,539
What a classic stinker.
38
00:02:02,622 --> 00:02:03,749
[♪ Song continues]
39
00:02:03,832 --> 00:02:07,794
[Henry, Waylon cawing]
40
00:02:13,258 --> 00:02:16,637
Because your mom doesn't like you
staying at the bookstore anymore.
41
00:02:16,720 --> 00:02:18,889
-'Cause it's not safe.
-Why isn't it safe?
42
00:02:18,972 --> 00:02:21,183
It's that one right
there, see it?
43
00:02:21,266 --> 00:02:22,934
-That one?
-Yeah.
44
00:02:23,018 --> 00:02:24,353
Here we go.
45
00:02:29,149 --> 00:02:32,944
[Vicky] So, actually
it has two full baths,
46
00:02:33,028 --> 00:02:36,239
which personally I think is
super rare for a quadplex.
47
00:02:36,323 --> 00:02:37,658
[Lee] You said it was a duplex.
48
00:02:37,741 --> 00:02:38,742
It's quadplex.
49
00:02:38,825 --> 00:02:40,369
So, it's like an apartment.
50
00:02:41,745 --> 00:02:44,456
Anyway, I think it would be
awful nice for a young girl
51
00:02:44,539 --> 00:02:46,500
on the cusp of womanhood
to have your own shower.
52
00:02:46,583 --> 00:02:49,503
Come on, you can put all your girly
stuff in there, like your hair products,
53
00:02:49,586 --> 00:02:53,173
and your nail stuff, and your
trimmers for your personal grooming.
54
00:02:53,256 --> 00:02:56,426
Sneaking all the
boys over. [giggling]
55
00:02:56,510 --> 00:02:57,511
-Vicky?
-Yes.
56
00:02:57,594 --> 00:02:59,513
How did the estate
sale finish off, huh?
57
00:03:00,013 --> 00:03:02,140
Did you sell all those
books in Dale's study?
58
00:03:02,683 --> 00:03:06,978
-I did, actually. I made quite a profit.
-Mm-hmm. Who's the lucky winner?
59
00:03:07,062 --> 00:03:09,690
-Let me guess, Ray?
-[chuckles]
60
00:03:09,773 --> 00:03:12,776
Actually, you know what?
He stood me up, that scamp.
61
00:03:12,859 --> 00:03:14,695
Yeah, he said he was
coming, and he never showed.
62
00:03:14,778 --> 00:03:17,531
-What do you mean? Who bought 'em?
-Fuck if I know.
63
00:03:18,031 --> 00:03:20,033
-Sorry.
-What do you mean? You-You don't remember?
64
00:03:20,617 --> 00:03:25,038
No, I don't remember. There were like
500 people in the house. [chuckling]
65
00:03:25,122 --> 00:03:26,164
[inhaling sharply]
66
00:03:26,248 --> 00:03:33,046
Uh, speaking of houses, do
you wanna rent this one?
67
00:03:33,130 --> 00:03:37,175
Because, um, honestly, I am
late for a full Brazilian.
68
00:03:37,759 --> 00:03:38,844
How's the neighborhood?
69
00:03:42,222 --> 00:03:44,182
It's affordable.
70
00:03:44,266 --> 00:03:45,725
Yeah, but is it safe?
71
00:03:46,476 --> 00:03:49,104
Tulsa has the worst crime
in the country, you know.
72
00:03:49,187 --> 00:03:51,440
-Per cap it a.
-[Vicky] Well, that's depressing.
73
00:03:52,023 --> 00:03:53,150
Um…
74
00:03:54,067 --> 00:03:59,114
I don't know, there's like a cute little
police station nearby, if that helps.
75
00:03:59,197 --> 00:04:01,324
[chuckles] Um… It's… [stammers]
76
00:04:02,701 --> 00:04:05,829
But, okay, actually that probably
makes it worse. [chuckles]
77
00:04:05,912 --> 00:04:08,206
Feels safe. We'll take it.
78
00:04:08,290 --> 00:04:10,500
-Really?
-Great!
79
00:04:13,670 --> 00:04:15,380
[caws]
80
00:04:16,298 --> 00:04:19,259
[panting] Okay, I can see him.
81
00:04:19,342 --> 00:04:20,969
[grunts, panting]
82
00:04:24,431 --> 00:04:26,850
Hey. There he is. [panting]
83
00:04:29,686 --> 00:04:30,729
May I?
84
00:04:32,481 --> 00:04:33,607
Goddamn.
85
00:04:33,690 --> 00:04:38,028
-Getting old, it ain't for sissies.
-Mmm.
86
00:04:38,111 --> 00:04:40,030
Listen, thanks for
meeting me, Chubs.
87
00:04:40,113 --> 00:04:43,283
I wanted to check in
on that prick reporter.
88
00:04:43,366 --> 00:04:44,993
I told him to stay away.
89
00:04:45,076 --> 00:04:50,165
Good, I had my lawyers put a call on to
that paper, that Heartland Press. [groans]
90
00:04:50,248 --> 00:04:52,501
It's a long-form magazine.
91
00:04:52,584 --> 00:04:56,046
I don't care what it is. The
guy cornered me in a bathroom,
92
00:04:56,129 --> 00:04:59,341
my dick in my hands, like
a goddamn psychopath.
93
00:04:59,424 --> 00:05:03,470
The guy asking me questions
about skinheads and kidnapping!
94
00:05:04,137 --> 00:05:05,931
I'm sorry, I don't
mean to raise my voice.
95
00:05:06,890 --> 00:05:09,434
[sighs] Look, there's
something else too.
96
00:05:10,393 --> 00:05:11,770
Something I need done.
97
00:05:13,230 --> 00:05:17,818
I'm gonna be looking at getting
a security detail if I'm elected.
98
00:05:18,693 --> 00:05:21,404
Protect me from nutjobs
like Lee Raybon.
99
00:05:22,322 --> 00:05:25,909
You do me this
favor, this thing,
100
00:05:27,661 --> 00:05:30,330
I'd be hard pressed to find a
better candidate to fill that need.
101
00:05:33,124 --> 00:05:34,292
What's the job? [sighs]
102
00:05:34,376 --> 00:05:35,502
All right.
103
00:05:35,585 --> 00:05:38,797
It's a favor and it's delicate.
104
00:05:40,382 --> 00:05:41,508
How delicate?
105
00:05:42,509 --> 00:05:44,427
It needs a sensitive touch.
106
00:05:48,598 --> 00:05:50,267
[♪ Country band playing]
107
00:06:10,036 --> 00:06:12,622
Don't listen too long.
They'll expect money. Come on.
108
00:06:14,457 --> 00:06:15,792
Okay, you're giving them money.
109
00:06:16,418 --> 00:06:17,419
Thank you.
110
00:06:21,214 --> 00:06:23,884
-[Lee] How much you give him? All right.
-It was just a buck.
111
00:06:23,967 --> 00:06:26,011
Is this about the guy
that came by the store?
112
00:06:26,094 --> 00:06:29,806
Listen, if I've learned
one thing in the past week,
113
00:06:29,890 --> 00:06:33,977
it's that the world is
crazy, and they hate writers.
114
00:06:34,060 --> 00:06:35,520
Mom says you say
that all the time.
115
00:06:36,229 --> 00:06:37,230
Say what?
116
00:06:37,731 --> 00:06:40,400
That they hate writers. They don't
actually hate writers, they just hate you.
117
00:06:40,483 --> 00:06:43,737
Okay. [scoffs]
That's crazy, okay?
118
00:06:43,820 --> 00:06:45,363
-People love me, all right?
-[scoffs]
119
00:06:45,447 --> 00:06:46,531
And I don't know why she…
120
00:06:47,449 --> 00:06:48,450
[whispers] Look at him.
121
00:06:48,533 --> 00:06:51,453
Bow-tie wearing… Watch this.
122
00:06:53,079 --> 00:06:55,540
-Watch somebody lie.
-[line ringing]
123
00:06:55,624 --> 00:06:57,083
Just don't go to funeral homes.
124
00:06:57,167 --> 00:06:59,002
Well, good luck to you,
Al. Sorry about that.
125
00:07:00,003 --> 00:07:01,504
Oh, no.
126
00:07:02,213 --> 00:07:04,883
Lee Raybon, the king of Tulsa.
127
00:07:05,383 --> 00:07:06,384
Hey, Ray.
128
00:07:06,468 --> 00:07:08,720
I was thinking about swinging
over the antique mall. You there?
129
00:07:08,803 --> 00:07:10,055
I can pick up the books.
130
00:07:10,138 --> 00:07:11,682
Oh, I'd love to see you
Lee, but you know what?
131
00:07:11,765 --> 00:07:13,850
I went to Dallas to a
big old antique fair.
132
00:07:14,684 --> 00:07:16,019
You went to Dallas, huh?
133
00:07:16,603 --> 00:07:17,854
Looking cute in plaid.
134
00:07:18,521 --> 00:07:20,565
I don't know how the cowboys
gonna feel about that.
135
00:07:20,649 --> 00:07:24,736
What a joyous day it is. I knew
you were here. I saw you earlier.
136
00:07:24,819 --> 00:07:25,820
Yeah. I knew you knew.
137
00:07:25,904 --> 00:07:28,657
Francis, somehow you look
prettier every time I see you.
138
00:07:28,740 --> 00:07:30,075
And you somehow look worse.
139
00:07:30,158 --> 00:07:34,496
[whispers] Okay, that's because I spent
the night in the fucking trunk of a car.
140
00:07:34,579 --> 00:07:36,039
Why'd you crawl into it?
141
00:07:36,122 --> 00:07:37,457
[Lee] Yeah, 'cause
I was murdered.
142
00:07:37,540 --> 00:07:38,541
[Ray] Listen to yourself.
143
00:07:38,625 --> 00:07:40,835
DHS is gonna take your kid
away talking like that.
144
00:07:40,919 --> 00:07:45,006
I know you don't have the books,
all right? And I gave you $1500.
145
00:07:45,090 --> 00:07:49,052
[Ray] Technically all you gave me was a
stolen Joe Brainard, and you know what?
146
00:07:49,135 --> 00:07:51,680
-Maybe it was a fake.
-Okay, it was not a fake!
147
00:07:51,763 --> 00:07:53,598
And come on! You said
you'd get me the books!
148
00:07:53,682 --> 00:07:55,851
I know. And you know what? I
went right over there, I swear.
149
00:07:55,934 --> 00:07:58,228
-You went right over?
-Yes. I had to close up my shop first,
150
00:07:58,311 --> 00:08:00,689
but I went over there and guess
what? This bitch beat me to it.
151
00:08:00,772 --> 00:08:01,773
-What bitch?
-Catalina.
152
00:08:01,856 --> 00:08:04,192
-Catalina? Uh-huh.
-Mm-hmm. Yeah, she's an old antique rat,
153
00:08:04,275 --> 00:08:07,862
a bruja, a literal witch, Lee.
154
00:08:07,946 --> 00:08:10,990
She must have put some kind of hex
on your little cooch mouse, Vicky.
155
00:08:11,074 --> 00:08:12,576
Ray. She sells
antiques, so she's here.
156
00:08:12,659 --> 00:08:13,827
-You take me to her...
-No, she not here.
157
00:08:13,910 --> 00:08:16,621
I got her kicked out of the
Tulsa Antique mill years ago.
158
00:08:16,705 --> 00:08:18,957
She now sells her shit
way out by Lake Keystone.
159
00:08:19,040 --> 00:08:21,042
That's where she lives
with some sad sack.
160
00:08:21,126 --> 00:08:22,335
You'd probably love him.
161
00:08:22,419 --> 00:08:23,420
[sighs]
162
00:08:32,262 --> 00:08:33,596
Ray.
163
00:08:33,680 --> 00:08:35,306
Ray, don't walk away
from me. Come on.
164
00:08:36,599 --> 00:08:38,101
Why do you need those
books so bad anyway?
165
00:08:38,184 --> 00:08:39,644
I don't need the books.
166
00:08:39,728 --> 00:08:41,730
I need what is inside the books.
167
00:08:41,813 --> 00:08:44,899
That might be the most
pretentious thing you ever said.
168
00:08:44,983 --> 00:08:46,317
Are you okay? You got a fever?
169
00:08:46,401 --> 00:08:49,195
Look, they're gonna lead
me to Dale's killer, okay?
170
00:08:49,279 --> 00:08:51,531
I mean, I'm the furthest
one to wanna spread a rumor,
171
00:08:51,614 --> 00:08:53,533
but you know your friend,
Frank Martin, okay?
172
00:08:53,616 --> 00:08:54,701
-At Akron?
-What about him?
173
00:08:54,784 --> 00:08:58,121
Yeah, all right. Well, he's…
he knows Donald Washberg.
174
00:08:58,204 --> 00:08:59,414
Everybody knows Donald Washberg.
175
00:08:59,497 --> 00:09:02,709
Yeah, political influencers, corporate
raiders know Donald Washberg.
176
00:09:02,792 --> 00:09:06,254
[groans] Frank Martin plays
golf and drinks tawny port.
177
00:09:06,337 --> 00:09:08,214
He's just another
born-rich prick.
178
00:09:08,298 --> 00:09:12,052
And he hires murderous
ex-con skinheads, all right?
179
00:09:12,135 --> 00:09:14,846
Didn't know that. Alan
Murphy, ginger, murderer.
180
00:09:14,929 --> 00:09:16,222
It's the guy at the store?
181
00:09:16,306 --> 00:09:18,433
Okay… [stammers] …you're not
supposed to be listening!
182
00:09:18,516 --> 00:09:19,517
-Stop listening!
-What?
183
00:09:19,601 --> 00:09:20,686
-Don't listen, all right? Just...
-Believe me,
184
00:09:20,769 --> 00:09:23,313
I made a point a long time ago
never to listen to your daddy.
185
00:09:23,396 --> 00:09:25,315
Yeah, and I'm the only one
who ever tells you the truth.
186
00:09:25,398 --> 00:09:26,983
What does that say about you?
187
00:09:27,067 --> 00:09:29,611
[scoffs] I never should have
put you in that room with Frank.
188
00:09:29,694 --> 00:09:32,197
Oh, and you're one to
talk about rough company.
189
00:09:32,280 --> 00:09:35,366
I thought you'd be into second
chances for lowly ex-cons
190
00:09:35,450 --> 00:09:37,160
-considering you're one yourself.
-[shushes]
191
00:09:37,243 --> 00:09:39,871
It's okay, Dad. I know you
went to jail. Mom told me.
192
00:09:39,954 --> 00:09:40,955
What, she told you that?
193
00:09:41,039 --> 00:09:44,459
-No. I overheard her talking to Johnny.
-Oh. Great. She told Johnny that?
194
00:09:44,542 --> 00:09:47,004
-She said it was a week.
-Yeah, and it was four days, all right?
195
00:09:47,087 --> 00:09:48,755
-And a morning. [sighs]
-Okay.
196
00:09:48,838 --> 00:09:51,049
-She didn't say what you did.
-Lord, I went and done it now.
197
00:09:51,132 --> 00:09:53,635
[stammers] Jail's not as
bad as you think. All right?
198
00:09:53,718 --> 00:09:56,387
There's a lot of good people in
jail. Nelson Mandela, Muhammad Ali,
199
00:09:56,471 --> 00:09:58,890
-Martin Luther King.
-Okay, so great black men of history?
200
00:09:58,973 --> 00:10:00,683
All right, Merle
Haggard, Chet Baker,
201
00:10:00,767 --> 00:10:02,352
-Oscar Wilde.
-Charles Manson.
202
00:10:02,435 --> 00:10:04,979
If you don't go to jail,
you're doing it wrong, okay?
203
00:10:05,063 --> 00:10:06,398
-Oh, for God's sake.
-Except you. I went to jail
204
00:10:06,481 --> 00:10:09,818
-so you don't have to.
-[moans] Oh, he's Jesus now.
205
00:10:09,901 --> 00:10:14,531
The point is, don't listen to
anyone, especially men in power.
206
00:10:14,614 --> 00:10:16,074
Or crazy women in Tahlequah.
207
00:10:16,157 --> 00:10:18,285
-Yeah. Or crazy women in Tahlequah.
-All right. Goodbye now.
208
00:10:18,368 --> 00:10:20,620
-No, we're going to Keystone Lake.
-Oh. No, we're not.
209
00:10:20,703 --> 00:10:22,163
Oh, then give me the 1500 bucks.
210
00:10:23,957 --> 00:10:25,792
Well, I am not sitting
on that bucket again.
211
00:10:25,875 --> 00:10:27,878
-I put a pad on it. Come on. Let's go.
-You put a pad on it.
212
00:10:27,961 --> 00:10:29,421
-Get in there. Come on.
-You put a pad on it.
213
00:10:29,504 --> 00:10:31,089
-It smells like shit in here.
-Yeah.
214
00:10:31,172 --> 00:10:32,674
Jesus! God.
215
00:10:32,757 --> 00:10:34,342
[Ray] Francis, you'd like
to ride on the bucket.
216
00:10:34,425 --> 00:10:36,010
It's like going to
a carnival ride.
217
00:10:36,594 --> 00:10:39,681
Ow. This place stinks.
218
00:10:39,764 --> 00:10:41,724
It's like a shit
took a shit in here.
219
00:10:42,642 --> 00:10:46,312
I have an AARP card, for
Christ's sake. [groans]
220
00:10:46,813 --> 00:10:49,274
-[Lee] All right, this must be it, huh?
-[Ray] How should I know?
221
00:10:49,357 --> 00:10:51,943
I haven't seen that sorcerer
since the Obama administration.
222
00:10:52,026 --> 00:10:53,403
[Francis] Why does she
live in a houseboat?
223
00:10:53,486 --> 00:10:56,197
[Ray] Uh, she married a
poacher. Guess it's his place.
224
00:10:56,698 --> 00:10:59,951
She suckered that poor fool for
a green card, she-devil's way.
225
00:11:00,034 --> 00:11:03,663
Enough, Ray. All right, let's
just… Let's do this thing.
226
00:11:03,746 --> 00:11:05,248
What? Well, I can't
go with you, man.
227
00:11:05,331 --> 00:11:07,125
If she sees me, you'll
never get those books.
228
00:11:07,208 --> 00:11:09,628
How many times do I have to tell
you she's vengeful and deranged?
229
00:11:09,711 --> 00:11:11,588
Besides, look at all the
meth heads around here.
230
00:11:11,671 --> 00:11:13,632
You can't leave the child
alone out here with them.
231
00:11:13,715 --> 00:11:14,716
I'll go with you, Dad.
232
00:11:14,799 --> 00:11:17,010
Uh-uh. Wouldn't advise
that. Child sacrifice?
233
00:11:17,093 --> 00:11:20,013
That hag's not above chopping off
your head and making it into a lamp.
234
00:11:20,096 --> 00:11:23,558
Okay. You and Ray, just chill out in
the restaurant. I'll find the books.
235
00:11:23,641 --> 00:11:25,143
[Ray] Father of
the year, you are.
236
00:11:26,102 --> 00:11:27,979
Oh, damn it. I can't get out.
237
00:11:28,062 --> 00:11:30,773
-Hey, shit bird, let me outta here!
-[bangs on door]
238
00:11:30,857 --> 00:11:33,443
-Is he stuck?
-[Ray] Where's… There's no handle…
239
00:11:33,526 --> 00:11:35,653
There's no… Hey,
hello, thank you. Ooh!
240
00:11:36,362 --> 00:11:37,655
[grunts] Ow.
241
00:11:38,781 --> 00:11:41,075
-You can handle the door?
-Yeah, I got the door.
242
00:11:41,576 --> 00:11:43,828
I'm the oldest one here, and
I gotta sit on the bucket.
243
00:11:45,038 --> 00:11:47,165
That was the worst ride
I've ever had in my life.
244
00:11:47,665 --> 00:11:51,461
Now, one time I rode a horse all
summer long in an awful summer camp.
245
00:11:51,544 --> 00:11:54,547
-[Francis] Make him stop.
-[Lee] How do you turn the radio off?
246
00:11:54,631 --> 00:11:55,632
[Ray] You know if
they have salad?
247
00:11:55,715 --> 00:11:57,926
[chuckling] You gonna put
this on your eggs, huh?
248
00:11:58,009 --> 00:12:01,179
Oh, yeah. It's what grandma
used to do. Gets my sugar up.
249
00:12:01,262 --> 00:12:02,388
[server] Yeah, whatever.
250
00:12:11,898 --> 00:12:13,775
Uh, hello friends, come on in.
251
00:12:14,943 --> 00:12:18,154
We got water on tap, and
whiskey from the well.
252
00:12:18,238 --> 00:12:20,490
-[Ray] Oh, I'll have a double, please.
-[server] Yes, sir.
253
00:12:20,573 --> 00:12:23,326
All right. We need a plan.
254
00:12:23,409 --> 00:12:26,120
Well, first off, she's not just
gonna hand you those Jim Thompson…
255
00:12:26,204 --> 00:12:27,205
[groans]
256
00:12:27,288 --> 00:12:29,624
Catalina's heart is like
a charcoal briquette.
257
00:12:29,707 --> 00:12:32,669
She gets one whiff of what
you want, and she'll hide all
258
00:12:32,752 --> 00:12:35,296
the good stuff, or ratchet that
price right through the roof.
259
00:12:35,380 --> 00:12:37,132
Hell, you might not even
get through the front door.
260
00:12:37,215 --> 00:12:38,341
I can get through any door.
261
00:12:38,424 --> 00:12:39,425
-Oh, you can?
-Yeah.
262
00:12:39,509 --> 00:12:40,593
You're Jesus and Batman.
263
00:12:40,677 --> 00:12:42,220
You know, you never
said what you did.
264
00:12:43,096 --> 00:12:44,430
What I did?
265
00:12:44,514 --> 00:12:47,141
-Yeah, to go to jail.
-Oh, oh, oh.
266
00:12:47,225 --> 00:12:49,143
-Thanks.
-Oh, no, thank you.
267
00:12:49,227 --> 00:12:50,645
I'd love to hear that story too.
268
00:12:50,728 --> 00:12:54,065
All right, look, you're a big kid. I'm
gonna shoot straight with you, okay?
269
00:12:55,984 --> 00:12:58,403
There was a girl,
I mean, a woman.
270
00:12:58,486 --> 00:12:59,487
Oh. A woman?
271
00:12:59,570 --> 00:13:01,614
-Yeah, she used to come by the bookstore.
-Mm-hmm.
272
00:13:01,698 --> 00:13:04,409
She loved Eudora Welty,
you know, Peter Winch.
273
00:13:04,492 --> 00:13:05,868
This is a cool chick, right?
274
00:13:05,952 --> 00:13:07,495
-Woman.
-[inhales sharply] Yeah.
275
00:13:07,578 --> 00:13:09,372
-[chuckles]
-[Lee] We went out of town.
276
00:13:10,498 --> 00:13:14,961
Wild weekend, uh, etc.
277
00:13:15,044 --> 00:13:17,463
-This is the PG-rated version.
-[stammers] Okay.
278
00:13:17,547 --> 00:13:20,300
She left me in
Tahlequah with one shoe.
279
00:13:20,800 --> 00:13:22,552
-Okay. So, you get it.
-What?
280
00:13:22,635 --> 00:13:23,720
-No.
-It's complicated.
281
00:13:23,803 --> 00:13:25,764
-Oh, it certainly is.
-[server] All right, here you are.
282
00:13:25,847 --> 00:13:28,850
-Anchors down and bottoms up. [sighs]
-Oh.
283
00:13:28,933 --> 00:13:31,269
-Here you go, sir. And for the lady.
-Thank you.
284
00:13:31,352 --> 00:13:33,605
-[clears throat] Cheers.
-If you need anything, let me know.
285
00:13:33,688 --> 00:13:35,064
-Yeah.
-Yeah. [sighs]
286
00:13:36,733 --> 00:13:37,775
[Ray] Mmm.
287
00:13:40,778 --> 00:13:42,321
-Mmm.
-Ooh.
288
00:13:42,405 --> 00:13:43,573
Boy, that's strong.
289
00:13:43,656 --> 00:13:45,116
You said the
husband's a poacher?
290
00:13:45,825 --> 00:13:47,160
Fake husband.
291
00:13:47,243 --> 00:13:49,537
-Yeah. Sit tight.
-[doorbell jingles]
292
00:13:49,620 --> 00:13:51,205
I got a plan. [grunts]
293
00:14:03,885 --> 00:14:04,886
[gags]
294
00:14:16,606 --> 00:14:18,691
-Pearl?
-What?
295
00:14:19,400 --> 00:14:21,194
Join me for some margaritas.
296
00:14:21,819 --> 00:14:24,405
I don't want a
margarita. [sniffles]
297
00:14:25,573 --> 00:14:26,657
Are you crying?
298
00:14:26,741 --> 00:14:28,743
Yeah, that's what you
do when people die.
299
00:14:28,826 --> 00:14:30,244
Well, are you hungry?
300
00:14:30,828 --> 00:14:31,996
I can make you a sandwich.
301
00:14:32,080 --> 00:14:33,331
Hand me that deli meat.
302
00:14:34,499 --> 00:14:36,626
-It's bologna.
-And that's deli meat.
303
00:14:37,293 --> 00:14:38,711
You need to stop drinking.
304
00:14:40,338 --> 00:14:42,173
[sniffles] I'm gonna
go stay at Avery's.
305
00:14:44,717 --> 00:14:46,094
[doorbell rings]
306
00:14:46,177 --> 00:14:47,220
I can't be here.
307
00:14:47,303 --> 00:14:48,888
[knocks on door]
308
00:14:51,599 --> 00:14:52,934
But I've got the bologna.
309
00:14:53,768 --> 00:14:54,769
[door opens]
310
00:14:56,104 --> 00:14:57,563
Hey, Betty Jo.
311
00:15:00,149 --> 00:15:01,150
Uh…
312
00:15:01,859 --> 00:15:02,860
Hey, Marty.
313
00:15:03,569 --> 00:15:05,780
[scoffs] Did I win
the sweepstakes?
314
00:15:05,863 --> 00:15:07,865
-[chuckles] I wish.
-Yeah.
315
00:15:07,949 --> 00:15:14,122
Look, uh, I was asked by
Donald to deliver this to you.
316
00:15:14,956 --> 00:15:20,002
Uh, he wants to give that
to you and Pearl as a gift.
317
00:15:20,586 --> 00:15:22,088
It's $10,000.
318
00:15:22,171 --> 00:15:24,549
[stammers] Well,
yeah, I can see that.
319
00:15:24,632 --> 00:15:30,304
And he wants you to know that
he's taking over the property.
320
00:15:32,223 --> 00:15:33,975
[stammers, sighs]
321
00:15:35,143 --> 00:15:36,435
I beg your pardon?
322
00:15:36,519 --> 00:15:40,523
Look, Donald believes that the upkeep
of the ranch is too much for you,
323
00:15:40,606 --> 00:15:43,484
and he wants to put you in
a place more manageable.
324
00:15:43,568 --> 00:15:46,779
And he thinks he can do
this on what authority?
325
00:15:48,030 --> 00:15:49,198
[sighs]
326
00:15:49,282 --> 00:15:52,660
He doesn't think. He
has the authority.
327
00:15:53,452 --> 00:15:55,997
Because of the prenuptial
agreement you signed.
328
00:15:56,080 --> 00:16:02,044
Uh, an agreement I signed with my husband,
Dale, not Donald the Dickless wonder
329
00:16:02,128 --> 00:16:03,796
who sends other men
to do his dirty work.
330
00:16:03,880 --> 00:16:07,633
I don't know all the details, Betty Jo,
but I've been informed that the agreement
331
00:16:07,717 --> 00:16:12,388
you signed was between you and the
family trust, not Dale as an individual.
332
00:16:13,764 --> 00:16:19,854
And the trust controls the property and
the trust has spoken on this matter.
333
00:16:20,521 --> 00:16:23,900
But look, it's like…
[sighs] It's like Hamlet.
334
00:16:24,650 --> 00:16:29,697
I could be bound in a nutshell and
think myself a king of infinite space.
335
00:16:32,116 --> 00:16:33,993
-Fuck you.
-Come on, B...
336
00:16:34,076 --> 00:16:37,288
Fuck your little nutshells, get the
fuck off my front porch, Hamlet.
337
00:16:37,371 --> 00:16:39,123
Betty, come on.
338
00:16:39,207 --> 00:16:41,000
You think you owe him something?
339
00:16:41,584 --> 00:16:43,252
Let me tell you
something, Chubs.
340
00:16:43,336 --> 00:16:47,131
Donald's not loyal to you.
Mm-mmm. He's not loyal to anyone.
341
00:16:47,215 --> 00:16:49,592
He'll keep you around
while you're useful,
342
00:16:49,675 --> 00:16:52,261
you know, patting his
back, cupping his balls,
343
00:16:52,345 --> 00:16:55,681
but as soon as you ain't, he'll
toss you away like so much trash.
344
00:16:55,765 --> 00:16:59,310
And let me tell you something
else, he cries when he cums.
345
00:16:59,393 --> 00:17:01,145
Oh, shit, I didn't
need to know that.
346
00:17:01,229 --> 00:17:05,066
Tell Donald to go fuck himself
because he's already fucked me.
347
00:17:06,400 --> 00:17:07,401
[door closes]
348
00:17:09,987 --> 00:17:11,322
I didn't need to know that.
349
00:17:12,323 --> 00:17:13,324
[groans]
350
00:17:14,242 --> 00:17:15,451
[Lee] Fish and Wildlife!
351
00:17:15,952 --> 00:17:19,288
Sergeant… Uh,
Special Agent Cooper!
352
00:17:19,956 --> 00:17:22,208
Lee Cooper. Fish and Wildlife!
353
00:17:22,708 --> 00:17:24,752
Hello! Hey!
354
00:17:28,089 --> 00:17:29,131
Fish and Wildife.
355
00:17:32,385 --> 00:17:33,386
Witchy.
356
00:17:36,180 --> 00:17:37,181
Special Agent Cooper.
357
00:17:38,224 --> 00:17:40,601
Lee Cooper. Fish and Wildlife.
358
00:17:48,943 --> 00:17:51,529
[mumbles]
359
00:17:51,612 --> 00:17:52,697
Yes.
360
00:17:57,159 --> 00:17:58,160
[grunts]
361
00:17:59,996 --> 00:18:01,414
What the fuck is this?
362
00:18:02,039 --> 00:18:03,165
Caviar?
363
00:18:04,709 --> 00:18:06,377
Hey, hey.
364
00:18:07,253 --> 00:18:08,629
I'm talking to you.
365
00:18:09,297 --> 00:18:11,340
Special Agent Lee
Cooper, here, all right?
366
00:18:12,258 --> 00:18:14,302
Fish and Wildlife. Hey,
I'm talking to you.
367
00:18:15,177 --> 00:18:16,178
Dumbass…
368
00:18:30,109 --> 00:18:32,194
[♪ Electric guitar playing]
369
00:18:43,247 --> 00:18:46,584
[distorted shouts, screams]
370
00:19:04,393 --> 00:19:06,103
Wakey, wakey, dick hole.
371
00:19:08,439 --> 00:19:09,440
[grunts]
372
00:19:09,982 --> 00:19:11,359
The serpent has arisen.
373
00:19:12,026 --> 00:19:13,027
[person 2] Standby.
374
00:19:13,527 --> 00:19:14,820
[grunts]
375
00:19:14,904 --> 00:19:17,365
-I'm not… Okay.
-Shut the fuck up.
376
00:19:17,448 --> 00:19:19,492
But if I could… Okay.
377
00:19:19,575 --> 00:19:20,785
[shushes]
378
00:19:20,868 --> 00:19:22,244
[Francis] And
weren't you scared?
379
00:19:22,328 --> 00:19:24,038
[Ray] To the bone.
380
00:19:24,121 --> 00:19:25,915
So you just walked right in?
381
00:19:25,998 --> 00:19:27,833
Yeah, I walked right in there.
382
00:19:27,917 --> 00:19:30,294
[smacks lips] I looked her
right in the eyes and I said,
383
00:19:30,378 --> 00:19:33,631
"Mother, this is who I am.
384
00:19:34,340 --> 00:19:38,135
"A proud gay man." [chuckles]
385
00:19:38,219 --> 00:19:40,429
I was hardly a man,
I was 15 years old.
386
00:19:41,555 --> 00:19:43,140
I don't know what possessed me.
387
00:19:43,891 --> 00:19:50,022
She had her Bible literally open on
her lap, doing her morning devotions.
388
00:19:50,690 --> 00:19:53,234
Of course that fine
Christian woman also had
389
00:19:53,734 --> 00:19:56,570
an industrial sized vibrator
in her underwear drawer.
390
00:19:56,654 --> 00:19:59,699
Ugh. I'm sorry. [snorts]
391
00:19:59,782 --> 00:20:01,367
I got to be boring you. [sighs]
392
00:20:01,450 --> 00:20:03,077
Liquor makes me nostalgic.
393
00:20:04,912 --> 00:20:08,416
Talk of poor dead Dale
Washberg makes me sad.
394
00:20:09,792 --> 00:20:12,628
His whole life in a closet.
395
00:20:13,754 --> 00:20:16,424
Never able to be his true self.
396
00:20:17,842 --> 00:20:19,677
That's why I don't
think he was murdered.
397
00:20:20,803 --> 00:20:24,974
I think that poor man was just…
He was done with all that pain.
398
00:20:27,893 --> 00:20:31,689
Anyway, I think your daddy, he is
good at what he does, he truly is,
399
00:20:31,772 --> 00:20:33,566
but this time… [groans]
400
00:20:33,649 --> 00:20:37,236
…there's just no cat up that tree
he's barking at, not this time.
401
00:20:38,154 --> 00:20:40,865
-[slurps]
-Shouldn't he be back by now?
402
00:20:40,948 --> 00:20:43,576
If I know Catalina, she' s
putting him through the ringer.
403
00:20:44,201 --> 00:20:46,078
Or burning him at the stake.
404
00:20:46,162 --> 00:20:47,872
But your daddy is a phoenix.
405
00:20:47,955 --> 00:20:48,998
He'll be back.
406
00:20:49,498 --> 00:20:52,418
That's why we love
him. We love him.
407
00:20:52,501 --> 00:20:53,961
-I gotta pee.
-Okay.
408
00:20:56,213 --> 00:20:57,339
[Ray] Ooh.
409
00:20:58,966 --> 00:21:02,094
Wish I did. Something's
wrong down there.
410
00:21:03,220 --> 00:21:05,723
[♪ "Stormy" playing]
411
00:21:08,851 --> 00:21:09,852
Sal!
412
00:21:10,436 --> 00:21:11,604
Another one, please.
413
00:21:13,689 --> 00:21:18,194
♪ You are the wind, stormy ♪
414
00:21:18,277 --> 00:21:21,697
[continues on radio] ♪
You're free to be free ♪
415
00:21:24,158 --> 00:21:28,662
♪ You are the wind, stormy ♪
416
00:21:28,746 --> 00:21:33,209
♪ Come whisper 'round me ♪
417
00:21:34,210 --> 00:21:38,839
♪ I've felt you wild, stormy ♪
418
00:21:38,923 --> 00:21:43,886
♪ And how gentle you are ♪
419
00:21:44,887 --> 00:21:49,433
♪ I've felt you wild, stormy ♪
420
00:21:49,517 --> 00:21:54,855
♪ Please don't drift too far ♪
421
00:21:55,481 --> 00:21:59,527
♪ No one can hold you ♪
422
00:21:59,610 --> 00:22:05,157
♪ You die when they try ♪
423
00:22:05,783 --> 00:22:09,912
♪ Reach me with your breath ♪
424
00:22:09,995 --> 00:22:14,917
♪ Don't blow right on by ♪
425
00:22:15,501 --> 00:22:16,502
Excuse me.
426
00:22:17,545 --> 00:22:18,671
What are you doing here?
427
00:22:19,255 --> 00:22:20,840
-I was just...
-Just what?
428
00:22:22,049 --> 00:22:25,845
I saw… I saw the bandanas.
429
00:22:25,928 --> 00:22:28,681
-Huh.
-The… The door was open.
430
00:22:29,723 --> 00:22:31,642
So… I shouldn't have.
431
00:22:32,393 --> 00:22:33,394
That's right.
432
00:22:34,228 --> 00:22:35,229
You shouldn't have.
433
00:22:42,194 --> 00:22:43,404
What's your name, picarona?
434
00:22:45,030 --> 00:22:46,323
Jesse.
435
00:22:51,120 --> 00:22:52,121
It's inventory.
436
00:22:53,747 --> 00:22:54,999
I sell antiques.
437
00:22:56,917 --> 00:22:58,627
Oh. Maybe I could buy something.
438
00:22:58,711 --> 00:23:01,463
[chuckles] You want
to buy something?
439
00:23:03,090 --> 00:23:04,341
Those crystals are cool.
440
00:23:05,384 --> 00:23:06,385
Yeah.
441
00:23:06,969 --> 00:23:08,762
-The wigs.
-Mmm.
442
00:23:13,267 --> 00:23:14,268
Maybe these books?
443
00:23:14,351 --> 00:23:15,436
You don't want those books.
444
00:23:15,519 --> 00:23:16,812
I like Jim Thompson.
445
00:23:17,730 --> 00:23:18,856
You like Jim Thompson?
446
00:23:21,609 --> 00:23:22,610
What's your favorite?
447
00:23:25,821 --> 00:23:26,989
The Alcoholics.
448
00:23:29,783 --> 00:23:32,286
The Alcoholics is no one's
favorite Jim Thompson.
449
00:23:32,369 --> 00:23:33,704
Well, it's mine.
450
00:23:34,371 --> 00:23:35,623
What's it about?
451
00:23:39,460 --> 00:23:40,669
Drunks.
452
00:23:41,337 --> 00:23:42,588
[chuckles]
453
00:23:45,215 --> 00:23:46,300
I like you.
454
00:23:52,973 --> 00:23:55,351
Have a sit. You want
something to drink?
455
00:24:10,199 --> 00:24:12,159
[dogs barking]
456
00:24:14,870 --> 00:24:17,623
[Lee breathing heavily]
457
00:24:19,208 --> 00:24:21,543
-[person] Hey, brother.
-[Lee grunting]
458
00:24:22,586 --> 00:24:23,629
Caught a rat.
459
00:24:23,712 --> 00:24:24,922
[muffled] I'm not a rat.
460
00:24:25,005 --> 00:24:28,884
-It's Fish and Wildlife, Marlon.
-[muffled] No, act… All right. Okay.
461
00:24:35,933 --> 00:24:38,686
[person] I heard he'd been
snooping around, and sure enough,
462
00:24:39,311 --> 00:24:42,231
got him with his dick in
a cookie jar. [chuckles]
463
00:24:42,314 --> 00:24:45,609
[♪ "Wheel of Fortune"
playing on radio]
464
00:24:58,205 --> 00:24:59,915
[sighs]
465
00:25:15,180 --> 00:25:16,473
[sniffs]
466
00:25:29,862 --> 00:25:31,905
Fish and Wildlife don't
wear pants like that.
467
00:25:33,699 --> 00:25:36,660
That is Saturday
Night Fever pants.
468
00:25:38,746 --> 00:25:39,747
He had a gun.
469
00:25:41,498 --> 00:25:44,043
Oh. Of course he had a gun.
470
00:25:45,669 --> 00:25:49,339
He's just some government worker
playing, like, undercover,
471
00:25:49,423 --> 00:25:52,384
but he's just a… he's like
a headquarters type guy.
472
00:25:52,468 --> 00:25:53,719
-I can tell.
-[stammers]
473
00:25:55,304 --> 00:25:56,430
Let me see that gun.
474
00:25:59,600 --> 00:26:02,561
Oh, that's cute. [sighs]
475
00:26:02,644 --> 00:26:06,065
-[imitates gun]
-[chuckling]
476
00:26:07,775 --> 00:26:09,443
Shoot birds with this?
477
00:26:10,235 --> 00:26:11,570
[grunts]
478
00:26:19,787 --> 00:26:23,082
[muffled] Can I? You
know… Okay, okay, okay.
479
00:26:23,165 --> 00:26:25,042
[Marlon] Give us some
privacy, will you, boys?
480
00:26:27,753 --> 00:26:29,296
-On your knees.
-[grunts]
481
00:26:29,379 --> 00:26:31,590
[♪ song continues]
482
00:26:44,061 --> 00:26:45,062
Sensual…
483
00:26:46,605 --> 00:26:48,065
And lost…
484
00:26:49,983 --> 00:26:51,193
Paddlefish.
485
00:26:52,111 --> 00:26:54,279
Paladin of the lake.
486
00:26:56,990 --> 00:26:58,617
Polydon spathula.
487
00:26:58,700 --> 00:27:00,327
That's a dinosaur name.
488
00:27:01,787 --> 00:27:03,038
Spathula.
489
00:27:05,415 --> 00:27:06,667
[sighs]
490
00:27:09,419 --> 00:27:11,421
[Francis] Okay, I don't
know Jim Thompson.
491
00:27:12,798 --> 00:27:15,425
-But my dad does, he loves him.
-[Catalina] Mmm.
492
00:27:15,509 --> 00:27:17,219
He must be a deadbeat.
493
00:27:18,178 --> 00:27:20,848
Well, he's a good dad.
494
00:27:20,931 --> 00:27:22,057
[Catalina] Mmm.
495
00:27:22,140 --> 00:27:23,350
Or he tries to be.
496
00:27:23,934 --> 00:27:26,436
And where is this
"good dad" right now?
497
00:27:27,604 --> 00:27:28,772
I don't know actually.
498
00:27:30,065 --> 00:27:31,066
I'm kind of worried.
499
00:27:33,318 --> 00:27:35,237
Mi padre was a deadbeat too.
500
00:27:36,238 --> 00:27:38,657
Here, let's have a sit.
501
00:27:38,740 --> 00:27:39,741
Come here.
502
00:27:40,409 --> 00:27:45,414
[Marlon] There was a time when our
daddy had free reign on this lake.
503
00:27:46,874 --> 00:27:50,919
Goddamned Russians didn't
know the difference between…
504
00:27:52,838 --> 00:27:57,134
Paddlefish caviar and Beluga.
505
00:27:58,176 --> 00:28:01,471
But Beluga is "classier."
506
00:28:04,141 --> 00:28:05,934
Especially with the elites.
507
00:28:06,018 --> 00:28:09,021
And that is what we're fighting.
508
00:28:09,104 --> 00:28:11,064
That's what this is.
509
00:28:11,815 --> 00:28:16,194
It's a class war.
It's always been.
510
00:28:17,154 --> 00:28:20,657
The haves against
the have nothings.
511
00:28:21,825 --> 00:28:27,039
It ain't black, ain't
white, ain't Indian.
512
00:28:27,122 --> 00:28:31,793
But it is, and you, Travolta…
513
00:28:34,463 --> 00:28:36,089
You are one of the haves.
514
00:28:36,173 --> 00:28:37,758
By the look of your pants.
515
00:28:39,009 --> 00:28:40,093
[Marlon] See?
516
00:28:40,928 --> 00:28:42,512
Shine don't sell no more.
517
00:28:44,014 --> 00:28:47,309
Meth will get you
thirty to life.
518
00:28:48,435 --> 00:28:49,978
But caviar…
519
00:28:51,063 --> 00:28:56,193
Caviar never hurt nobody.
520
00:28:58,987 --> 00:29:00,697
But it's like gold to us.
521
00:29:02,991 --> 00:29:04,534
We just sell it as Beluga.
522
00:29:05,369 --> 00:29:06,370
[chuckles]
523
00:29:07,996 --> 00:29:09,831
[♪ Song continues]
524
00:29:23,845 --> 00:29:26,014
[brother] Mmm, yeah. Ain't
sure you're gonna like this.
525
00:29:26,098 --> 00:29:28,558
[muffled] No, I…
[stutter] I don't…
526
00:29:28,642 --> 00:29:30,686
-[shushes]
-I'm not…
527
00:29:30,769 --> 00:29:32,104
I'm not…
528
00:29:33,522 --> 00:29:35,232
Mmm.
529
00:29:36,942 --> 00:29:38,110
-Yeah.
-[Marlon] It's tasty.
530
00:29:38,694 --> 00:29:40,237
-[stutters] It's…
-Chew it slow, son.
531
00:29:40,320 --> 00:29:42,781
No, it's… It's very good.
532
00:29:42,864 --> 00:29:45,325
Just let it drip
right down your chest.
533
00:29:46,201 --> 00:29:47,953
Yeah. Listen. I'm…
534
00:29:48,495 --> 00:29:50,330
I'm not really Fish
and Wildlife. Right?
535
00:29:51,623 --> 00:29:54,418
I stole this jacket, right?
It's a dumb disguise.
536
00:29:54,501 --> 00:29:57,462
I-I was actually
looking for books.
537
00:29:58,005 --> 00:29:59,256
What you looking for books for?
538
00:30:00,716 --> 00:30:01,717
To read them.
539
00:30:06,346 --> 00:30:07,347
Wait.
540
00:30:08,140 --> 00:30:10,058
You're looking for books?
541
00:30:10,142 --> 00:30:12,519
Yeah. [chuckles]
542
00:30:12,602 --> 00:30:13,603
That's all.
543
00:30:14,104 --> 00:30:17,315
Well, shit, you come to
the wrong outlet mall.
544
00:30:17,399 --> 00:30:19,443
-[chuckles]
-Huh?
545
00:30:20,277 --> 00:30:26,408
But due to the structure of your mouth,
I'd never believe a word you say.
546
00:30:27,075 --> 00:30:28,160
[brother] Me too.
547
00:30:30,912 --> 00:30:32,914
[shakily] Could I just
say one thing though?
548
00:30:33,832 --> 00:30:36,251
Yeah? Thank you.
Just a little help.
549
00:30:36,334 --> 00:30:37,335
Thank you.
550
00:30:37,419 --> 00:30:40,088
I'm so interested in…
551
00:30:41,590 --> 00:30:43,175
What y'all are
talking about. [yelps]
552
00:30:43,258 --> 00:30:46,136
-[grunts]
-[laughs]
553
00:30:47,262 --> 00:30:48,972
All right, fish
outta water, boys.
554
00:30:57,898 --> 00:30:59,399
[distorted screams]
555
00:31:12,954 --> 00:31:14,539
-Oh, thanks, man.
-Mm-hmm.
556
00:31:20,087 --> 00:31:22,214
[Allen] Uh, can I
get a coffee? Black.
557
00:31:22,297 --> 00:31:23,298
Hmm.
558
00:31:28,929 --> 00:31:29,930
[Allen] She's cute.
559
00:31:35,602 --> 00:31:37,479
You're Governor Washberg's guy.
560
00:31:40,565 --> 00:31:42,192
He's not governor yet.
561
00:31:43,527 --> 00:31:45,153
Mmm. No faith.
562
00:31:47,030 --> 00:31:48,698
Tell me your name again, pops.
563
00:31:49,574 --> 00:31:50,575
[chuckles]
564
00:31:51,159 --> 00:31:53,161
I don't recall telling
you the first time.
565
00:31:55,122 --> 00:31:56,790
I must have misremembered.
566
00:31:58,750 --> 00:31:59,876
I'm Allen.
567
00:32:01,962 --> 00:32:04,422
Never seen you in
here before, Allen.
568
00:32:04,506 --> 00:32:07,467
Heard the coffee was good.
Thought I'd give it a try.
569
00:32:09,803 --> 00:32:10,804
-Mmm.
-[server] Here you go, sir.
570
00:32:10,887 --> 00:32:13,557
Heard you were quite the
hero at the memorial.
571
00:32:14,224 --> 00:32:16,476
Tossed that journalist
out on his ass.
572
00:32:17,269 --> 00:32:18,478
And where did you hear that?
573
00:32:20,313 --> 00:32:21,690
From my associates.
574
00:32:25,026 --> 00:32:26,027
Ah.
575
00:32:26,820 --> 00:32:28,071
Akron.
576
00:32:28,864 --> 00:32:31,491
Proud supporters of
the Washberg campaign.
577
00:32:33,785 --> 00:32:36,496
That fucker's got some
nerve, Lee Raybon.
578
00:32:36,580 --> 00:32:38,665
Harassing a family in grief.
579
00:32:39,875 --> 00:32:41,042
Yeah.
580
00:32:41,543 --> 00:32:43,461
He's got some nerve all right.
581
00:32:44,337 --> 00:32:50,552
He said something to Donald about
being kidnapped by skinheads.
582
00:32:52,637 --> 00:32:54,514
You know what he
was talking about?
583
00:32:56,224 --> 00:32:58,810
I make it a point not to
keep up with skinheads.
584
00:33:01,062 --> 00:33:02,564
You've been
following him though.
585
00:33:09,237 --> 00:33:12,157
Just what is your
interest in all this?
586
00:33:13,158 --> 00:33:14,784
Same as yours, I imagine.
587
00:33:15,619 --> 00:33:17,037
Or what yours should be.
588
00:33:18,538 --> 00:33:19,998
I don't follow.
589
00:33:24,586 --> 00:33:26,213
[Allen] Just keep
your nose up, pops.
590
00:33:41,269 --> 00:33:43,021
[Lee] I'm sorry I panicked!
591
00:33:43,104 --> 00:33:45,440
I panicked.
[stutters] I'm sorry.
592
00:33:45,523 --> 00:33:49,361
I just… I… [stutters] I just
wanted the stupid books.
593
00:33:49,444 --> 00:33:54,115
I was trying to find some
woman named Catalina, and…
594
00:33:54,199 --> 00:33:55,492
What did you say?
595
00:33:57,452 --> 00:33:58,453
Catalina.
596
00:33:59,120 --> 00:34:02,832
Oh. Now you fucked up. That's
just a whole new level of stupid.
597
00:34:02,916 --> 00:34:05,252
-Wha… What?
-[brother] And you were doing so good.
598
00:34:05,335 --> 00:34:07,295
He was starting to
like you. I could tell.
599
00:34:08,004 --> 00:34:09,839
And you had to go and
mention the evil one.
600
00:34:10,632 --> 00:34:12,717
-You're the husband.
-[brother] She stole his heart.
601
00:34:13,551 --> 00:34:14,803
And his boat.
602
00:34:15,512 --> 00:34:16,596
My house.
603
00:34:17,097 --> 00:34:18,306
His houseboat.
604
00:34:19,099 --> 00:34:21,893
But he's… he's pretty
butt hurt about it all.
605
00:34:21,977 --> 00:34:23,395
I've-I've-I've never met her.
606
00:34:23,478 --> 00:34:24,771
Like I said, I'm just…
607
00:34:24,854 --> 00:34:27,440
I know it sounds dumb, you know,
but I'm looking for these books.
608
00:34:27,524 --> 00:34:28,900
See, I'm a writer.
609
00:34:28,984 --> 00:34:32,028
[both scoff, chuckling]
610
00:34:32,112 --> 00:34:34,572
-Well, let's just say you're a writer.
-I am a writer.
611
00:34:34,656 --> 00:34:36,408
You gonna write about all this?
612
00:34:36,950 --> 00:34:39,202
What you've seen,
what you heard?
613
00:34:39,286 --> 00:34:40,954
You know, that can
get a man killed.
614
00:34:41,037 --> 00:34:42,914
[Lee] Well, I
didn't see nothin'.
615
00:34:42,998 --> 00:34:44,874
I haven't, I don't care
about what I did see.
616
00:34:44,958 --> 00:34:47,336
I don't care about what I heard. I
don't care about what you're selling.
617
00:34:47,419 --> 00:34:48,795
You know, I don't
care about caviar.
618
00:34:48,878 --> 00:34:50,964
-Easy.
-[Lee] Right, look.
619
00:34:51,548 --> 00:34:52,799
I'm with you guys.
620
00:34:52,882 --> 00:34:56,553
Okay? I am. I am on your
side hundred percent.
621
00:34:56,636 --> 00:34:59,055
-I mean, I've been to jail.
-[scoffs]
622
00:34:59,139 --> 00:35:00,890
-I have.
-Writer in prison. That's fresh.
623
00:35:00,974 --> 00:35:03,226
Yeah, what, you never heard
of Merle Haggard? Right?
624
00:35:03,310 --> 00:35:05,395
You never heard of
Mahatma… [grunts]
625
00:35:05,478 --> 00:35:06,730
-Henry David Thoreau?
-Look.
626
00:35:06,813 --> 00:35:08,524
If you've been to prison, I've
been in the damn White House.
627
00:35:08,607 --> 00:35:10,984
Okay, look. I've been
to jail more than once.
628
00:35:11,067 --> 00:35:14,237
-[brother] That make you tough?
-[grunts] All right.
629
00:35:16,448 --> 00:35:19,075
Tell us your tale
of woe, Mr. Writer.
630
00:35:20,619 --> 00:35:22,203
My tale of woe?
631
00:35:24,789 --> 00:35:26,207
-Okay.
-[Marlon] Yeah.
632
00:35:26,291 --> 00:35:30,378
All right. Well, if you really
wanna hear about it, I guess, uh,
633
00:35:31,171 --> 00:35:33,757
the first thing you'll
probably want to know is
634
00:35:34,299 --> 00:35:36,509
where I was born and
what my lousy childhood
635
00:35:36,593 --> 00:35:38,678
was like and all that David
Copperfield kind of crap.
636
00:35:38,762 --> 00:35:40,722
But to tell you the truth, I really
don't feel like going into that.
637
00:35:40,805 --> 00:35:42,599
I mean, first of all,
'cause that stuff bores me.
638
00:35:42,682 --> 00:35:44,560
Second of all, my parents would
have about two hemorrhages
639
00:35:44,643 --> 00:35:46,186
a piece if I told anything
personal about 'em.
640
00:35:46,269 --> 00:35:48,272
Not that I don't like my
parents. I'm not saying that.
641
00:35:48,355 --> 00:35:49,815
That's just not what
I wanna talk about.
642
00:35:49,898 --> 00:35:54,152
What I wanna talk about is the
first time I did methamphetamines.
643
00:35:56,905 --> 00:35:58,114
Oh, hell yeah.
644
00:35:59,282 --> 00:36:04,329
Okay, so I'm at a Dairy Queen in Fort
Worth, Texas, getting a Blizzard.
645
00:36:04,412 --> 00:36:06,456
Right? See a hot
woman's behind me.
646
00:36:06,539 --> 00:36:07,624
Attractive woman.
647
00:36:07,707 --> 00:36:10,126
Kind of woman you might
see painted on the side
648
00:36:10,210 --> 00:36:12,420
of a fighter jet, you
know what I'm saying?
649
00:36:12,504 --> 00:36:13,505
Okay?
650
00:36:14,422 --> 00:36:16,133
[Francis] But he didn't
leave me alone though.
651
00:36:16,216 --> 00:36:17,509
His friend's here.
652
00:36:18,593 --> 00:36:20,345
And he's drunk, but…
653
00:36:22,305 --> 00:36:24,891
-[speaking Spanish]
-Sounds bad when I say it out loud.
654
00:36:24,974 --> 00:36:26,184
It does.
655
00:36:27,644 --> 00:36:28,645
Yeah.
656
00:36:31,523 --> 00:36:32,524
But he loves me.
657
00:36:34,150 --> 00:36:35,235
I know that.
658
00:36:35,318 --> 00:36:37,654
Loves you so much, he leaves
you alone with the drunks.
659
00:36:38,571 --> 00:36:40,407
[speaking Spanish]
660
00:36:40,990 --> 00:36:42,200
I shouldn't judge.
661
00:36:43,702 --> 00:36:45,022
This is good, by
the way. Thanks.
662
00:36:48,206 --> 00:36:49,874
You're nice, not
like what I heard.
663
00:36:51,876 --> 00:36:52,961
What have you heard?
664
00:36:54,504 --> 00:36:56,840
I meant, like, not
what I expected.
665
00:36:56,923 --> 00:36:59,342
Mmm. Mm-hmm.
666
00:36:59,884 --> 00:37:01,177
Could I have some more tea?
667
00:37:04,723 --> 00:37:05,807
Sure.
668
00:37:27,162 --> 00:37:31,040
So I wake up naked in a car.
669
00:37:32,208 --> 00:37:33,501
But it ain't my car.
670
00:37:35,086 --> 00:37:40,842
There's a three-legged dog lickin'
my eye, and Juan is hog-tied
671
00:37:40,925 --> 00:37:43,344
in the back seat, and that's
when the cops show up.
672
00:37:43,428 --> 00:37:44,429
Yeah.
673
00:37:44,512 --> 00:37:45,972
What happened to
the topless girl?
674
00:37:46,055 --> 00:37:47,390
Never saw her again.
675
00:37:47,474 --> 00:37:50,351
-Damn.
-Sometimes I wonder if she even existed.
676
00:37:50,435 --> 00:37:51,436
[brother scoffs]
677
00:37:51,519 --> 00:37:54,272
That is the god damnedest
story I ever heard.
678
00:37:54,355 --> 00:37:55,732
[Lee] You wanna know what?
679
00:37:57,066 --> 00:38:00,111
It's those cops marched me
680
00:38:00,195 --> 00:38:04,616
naked and afraid into
the back of that wagon.
681
00:38:06,534 --> 00:38:11,080
All I could think about was how
much I just hurt my daughter.
682
00:38:13,166 --> 00:38:14,375
I let her down.
683
00:38:17,045 --> 00:38:18,296
I'm all she's got.
684
00:38:18,880 --> 00:38:20,089
That's right.
685
00:38:20,632 --> 00:38:21,925
[Lee] And I hurt her.
686
00:38:22,008 --> 00:38:24,594
I did. I know that. You know?
687
00:38:26,513 --> 00:38:29,098
And she's at the
marina right now.
688
00:38:29,974 --> 00:38:31,059
Waiting for me.
689
00:38:31,935 --> 00:38:33,144
All alone.
690
00:38:34,229 --> 00:38:36,022
I don't want her scared, but
I don't want her growing up
691
00:38:36,105 --> 00:38:38,775
in a fucking quadplex
either, you know what I mean?
692
00:38:38,858 --> 00:38:42,153
I mean, I'm… [sniffles] I
don't know. I'm confused.
693
00:38:43,029 --> 00:38:45,448
[inhales sharply, sighs]
694
00:38:45,532 --> 00:38:47,534
-I believe your story.
-Thank you.
695
00:38:47,617 --> 00:38:50,078
There's too much damn
detail for it to be a lie.
696
00:38:51,496 --> 00:38:52,956
I believe you are a writer.
697
00:38:54,123 --> 00:38:55,375
Thank you.
698
00:38:55,458 --> 00:38:56,626
You should write about us.
699
00:38:57,585 --> 00:39:00,088
Yeah. We'd make a good book.
700
00:39:01,381 --> 00:39:02,882
The Beluga Brothers.
701
00:39:02,966 --> 00:39:04,384
[Lee] Good title.
702
00:39:04,467 --> 00:39:08,012
-I wish I was a writer sometimes.
-[stammers]
703
00:39:08,096 --> 00:39:11,266
[Marlon] I mean, I'd like to
tell her the truth of my soul,
704
00:39:12,350 --> 00:39:14,227
no matter how she's wronged me.
705
00:39:14,853 --> 00:39:18,940
I'm what you'd call a
poetic dyslexic. [chuckles]
706
00:39:19,023 --> 00:39:20,275
[scoffs]
707
00:39:25,405 --> 00:39:26,656
I got an idea.
708
00:39:28,950 --> 00:39:30,034
You got a pen and paper?
709
00:39:30,702 --> 00:39:34,581
[Ray] I'm just praying I keep it down,
Sal. My stomach's like the roaring seas.
710
00:39:34,664 --> 00:39:37,333
-[Sal] Yeah, I'm pulling for ya.
-[Ray groans] Good.
711
00:39:38,543 --> 00:39:40,211
-Let's go, let's go, let's go.
-What?
712
00:39:40,295 --> 00:39:42,797
-I got the books, the Jim Thompsons.
-How? Where's Catalina?
713
00:39:43,631 --> 00:39:45,967
-Right behind me. Now, come on. Let's go!
-Hang on, I gotta pay the bill.
714
00:39:46,050 --> 00:39:48,052
Your daddy stuck me
with it as usual.
715
00:39:48,136 --> 00:39:51,389
-Are you kidding me? Come on, hurry!
-Hang on. Sal!
716
00:39:51,472 --> 00:39:52,515
[panting]
717
00:40:04,193 --> 00:40:09,866
[Marlon] Catalina, it's as if the
ancient ones themselves blew you…
718
00:40:09,949 --> 00:40:15,830
-[Lee] Wait, wait, not "blew," "dreamt."
-…dreamt you into existence.
719
00:40:16,831 --> 00:40:17,999
-You blew…
-No.
720
00:40:18,917 --> 00:40:23,922
…fell into my life like how the
sunset falls on the Keystone Lake.
721
00:40:24,756 --> 00:40:29,552
[Lee] Your very soul intertwined
into mine, and visions of
722
00:40:29,636 --> 00:40:33,014
you danced like mirages in
the pirate tales of old.
723
00:40:34,307 --> 00:40:38,186
[Marlon] I'm a passionate man and
believe that's why you love me.
724
00:40:39,312 --> 00:40:43,816
[Lee] But to be all yours,
I must kill my passion.
725
00:40:44,734 --> 00:40:46,402
[Marlon] That's a catch-22.
726
00:40:46,486 --> 00:40:47,904
[Francis grunting]
727
00:40:47,987 --> 00:40:50,323
[Marlon] If I never
have your company again,
728
00:40:50,406 --> 00:40:53,159
I will cherish the
memories that we created.
729
00:40:54,035 --> 00:40:57,413
If you move on to another, well,
that will be one lucky man.
730
00:40:57,497 --> 00:40:58,790
Raymond Mosley.
731
00:40:58,873 --> 00:41:01,042
Catalina Estragon.
732
00:41:01,125 --> 00:41:05,088
I should've known it was you behind
all of this. So disgraceful, Ray.
733
00:41:05,171 --> 00:41:08,132
Even for you. But you
never had any class.
734
00:41:08,216 --> 00:41:11,469
[chuckling] Class? You wouldn't know
class if it was tattooed on your tits.
735
00:41:11,552 --> 00:41:12,553
[speaking Spanish]
736
00:41:12,637 --> 00:41:14,514
-You half-assed Fagin!
-What'd you call me?
737
00:41:14,597 --> 00:41:15,682
[chuckles]
738
00:41:15,765 --> 00:41:18,685
If you don't know Dickens,
you don't deserve these books.
739
00:41:18,768 --> 00:41:21,562
-She stole my books. Grab 'em.
-No. No! [grunts]
740
00:41:21,646 --> 00:41:23,446
-[Ray] Give 'em back.
-[Francis] Stop, please.
741
00:41:25,942 --> 00:41:30,947
[Lee] If you find it in you to
give me one more stab at it,
742
00:41:32,448 --> 00:41:38,788
I would do everything that is within
me to give you the life you deserve.
743
00:41:46,504 --> 00:41:47,631
-All right, good luck. Hey, Lee.
-Yeah.
744
00:41:47,714 --> 00:41:50,174
-Pure poetry, brother. Thank you.
-All right.
745
00:41:51,134 --> 00:41:53,886
I hope Catalina sees in
you what I see in you.
746
00:41:53,970 --> 00:41:55,430
[Marlon] You and me both.
747
00:41:55,513 --> 00:41:56,597
Francis!
748
00:41:59,684 --> 00:42:00,935
Francis!
749
00:42:04,981 --> 00:42:06,065
Francis!
750
00:42:06,983 --> 00:42:09,152
-Dad?
-Francis!
751
00:42:09,235 --> 00:42:10,695
Dad. Dad!
752
00:42:11,195 --> 00:42:15,033
You have no idea how
happy I am to see you.
753
00:42:15,116 --> 00:42:16,826
-I found them.
-What's wrong with him?
754
00:42:16,909 --> 00:42:19,245
-What's wrong with you?
-[sighs] Don't look in the barrel.
755
00:42:19,328 --> 00:42:22,373
-Why? What's in the barrel?
-It's-It's the books. But it's okay.
756
00:42:22,457 --> 00:42:23,583
-Don't worry.
-Wait!
757
00:42:24,167 --> 00:42:25,460
What? Who would do that?
758
00:42:25,543 --> 00:42:28,963
-That bitch!
-Oh! [groans] Shit!
759
00:42:29,047 --> 00:42:31,424
-Shit! They're first editions!
-We tried.
760
00:42:31,507 --> 00:42:34,218
-Sorry.
-[Lee] Ugh! Ray!
761
00:42:34,302 --> 00:42:35,845
-No, but Dad, no, it's okay.
-No!
762
00:42:35,928 --> 00:42:37,222
-Stop. I promise...
-No, it's not okay!
763
00:42:37,305 --> 00:42:40,141
-[Ray] I tried. I-I-I tried.
-No!
764
00:42:40,224 --> 00:42:44,270
She had help from some man. We
all tried. I offered to pay her.
765
00:42:44,353 --> 00:42:45,354
[Lee] Shit.
766
00:42:48,399 --> 00:42:50,610
You never know you're drunk
until you're standing up.
767
00:42:50,693 --> 00:42:52,945
I don't know why Sal
gave me so much whiskey.
768
00:42:53,029 --> 00:42:54,906
Maybe 'cause you
kept asking for it.
769
00:42:55,740 --> 00:42:57,075
[Ray] That's probably true.
770
00:42:58,451 --> 00:43:00,244
-[sighs] Hey, Dad.
-Yeah.
771
00:43:00,328 --> 00:43:02,080
-Dad, stop. Come on.
-What?
772
00:43:06,125 --> 00:43:07,960
You said, "It's not the
books that I wanted,
773
00:43:08,544 --> 00:43:12,715
it's what's in the books." So
I found what's in the books.
774
00:43:15,259 --> 00:43:16,499
[whispers] You got the letters?
775
00:43:20,181 --> 00:43:22,475
[laughs]
776
00:43:22,558 --> 00:43:24,936
How did you get the letters?
777
00:43:25,019 --> 00:43:26,771
I was attacked with a harpoon!
778
00:43:26,854 --> 00:43:29,524
I was forced to eat
paddle fish eggs!
779
00:43:29,607 --> 00:43:31,150
How did you do it?
780
00:43:31,234 --> 00:43:32,401
How?
781
00:43:32,902 --> 00:43:34,987
-I guess I stole them.
-[laughs]
782
00:43:38,699 --> 00:43:40,535
"Family can be a peculiar thing.
783
00:43:41,285 --> 00:43:45,081
I love my brother Donald, but he's
in a league with agents of evil."
784
00:43:45,164 --> 00:43:46,958
No, wait, wait. Read that again.
785
00:43:47,041 --> 00:43:51,295
[Dale] I said he is in
league with agents of evil.
786
00:43:52,922 --> 00:43:55,716
Donald is attempting
to feather his nest.
787
00:43:56,676 --> 00:43:59,762
Hell bent on satisfying
his ambitions.
788
00:44:00,513 --> 00:44:06,018
And he will use this family as so
much fuel for the fires of his greed.
789
00:44:18,239 --> 00:44:22,994
[♪ "Cimarron River" playing]
790
00:44:33,462 --> 00:44:39,719
♪ I was born on the
Cimmaron River ♪
791
00:44:41,429 --> 00:44:48,102
♪ They took her down
With a concrete wall ♪
792
00:44:49,687 --> 00:44:56,152
♪ Well, I saw red But you
know I could forgive her ♪
793
00:44:57,904 --> 00:45:03,826
♪ Let it roll, Lake Keystone ♪
794
00:45:10,416 --> 00:45:17,006
♪ I was born on the
Cimmaron River ♪
795
00:45:18,382 --> 00:45:24,847
♪ They took her down
With a concrete wall ♪
60015
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.