Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,220 --> 00:00:15,990
All right, party people, you ready for
the countdown?
2
00:00:16,020 --> 00:00:17,070
Hey, there you go.
3
00:00:17,380 --> 00:00:18,440
Thank you for coming.
4
00:00:19,180 --> 00:00:24,320
Oh, is it coming for you? Oh, yeah. You
got them in their playlist ready?
5
00:00:24,540 --> 00:00:25,590
Uh, let me check.
6
00:00:25,591 --> 00:00:29,739
Have you seen Nick, by the way? I
thought she'd be here by now. I haven't
7
00:00:29,740 --> 00:00:31,760
her. Okay, got it.
8
00:00:32,600 --> 00:00:34,300
First, I've got news.
9
00:00:34,600 --> 00:00:40,239
What? I just got an email that one of
Brad Smith's interns dropped out, and
10
00:00:40,240 --> 00:00:41,290
want me.
11
00:00:41,860 --> 00:00:43,060
Isn't that incredible?
12
00:00:43,061 --> 00:00:44,399
Brad Smith?
13
00:00:44,400 --> 00:00:46,480
As in across the country, Brad Smith?
14
00:00:46,700 --> 00:00:49,770
As in the biggest marketing consultant
in the country, yeah.
15
00:00:50,240 --> 00:00:51,960
Right, no, this is amazing.
16
00:00:52,920 --> 00:00:56,739
Except... I'm signing the lease for the
art gallery, and you're supposed to do
17
00:00:56,740 --> 00:01:01,599
tables so that we can be here together.
Remember? Look, I know it's a lot to
18
00:01:01,600 --> 00:01:03,830
digest, but this is a big opportunity
for me.
19
00:01:04,260 --> 00:01:05,310
Okay?
20
00:01:05,311 --> 00:01:09,099
Look, I gotta queue up this playlist,
but let's talk about this more after the
21
00:01:09,100 --> 00:01:10,340
party. I love you.
22
00:01:30,030 --> 00:01:31,290
Hey, y 'all. Happy New Year.
23
00:01:34,530 --> 00:01:36,090
Hey, come here.
24
00:01:39,490 --> 00:01:40,540
Nick,
25
00:01:45,450 --> 00:01:46,500
there you are.
26
00:01:46,590 --> 00:01:48,110
Oh, happy New Year.
27
00:01:48,111 --> 00:01:52,929
Champagne? Oh, I'm good. I'll wait until
the countdown. I will take them.
28
00:01:52,930 --> 00:01:54,790
Yeah, right? For a virtual arts class.
29
00:01:54,930 --> 00:01:58,150
I am Lauren, your hostess with the
most...
30
00:01:58,151 --> 00:02:02,839
Hey, Laura, are you okay? You usually
take it easy at your own parties. Yeah,
31
00:02:02,840 --> 00:02:06,099
well, your boyfriend didn't just change
the plans on you, which clearly didn't
32
00:02:06,100 --> 00:02:07,840
take what I want into account.
33
00:02:07,841 --> 00:02:09,679
Mm -hmm.
34
00:02:09,680 --> 00:02:11,539
Whoa, whoa, whoa. Do you need to sit
down?
35
00:02:11,540 --> 00:02:12,980
I think I need to sit down. Yeah.
36
00:02:13,840 --> 00:02:14,920
Sit down, okay?
37
00:02:18,931 --> 00:02:23,799
Wait, you're Sydney, the truck's gone.
That's me.
38
00:02:23,800 --> 00:02:29,340
I made pecoras. They're inside. Now
that's a proper gift. Thank you.
39
00:02:30,800 --> 00:02:32,640
Hey, are you okay?
40
00:02:33,460 --> 00:02:34,510
Yeah, I'm fine.
41
00:02:36,580 --> 00:02:37,760
My boyfriend got me.
42
00:02:38,940 --> 00:02:39,990
I'm number four.
43
00:02:39,991 --> 00:02:44,059
I enjoy that club because Nick here just
got stood up. Lauren just had the
44
00:02:44,060 --> 00:02:45,059
goalposts changed.
45
00:02:45,060 --> 00:02:47,439
Looks like we are part of the broken
hearts club.
46
00:02:47,440 --> 00:02:50,460
Well, okay, maybe we are right now,
but...
47
00:02:50,461 --> 00:02:54,729
The one we're meant to be with has got
to be out there somewhere, right? So we
48
00:02:54,730 --> 00:03:00,069
just have to be the smart, strong women
that we are and start making some great
49
00:03:00,070 --> 00:03:01,120
choices.
50
00:03:01,310 --> 00:03:05,469
Like no more into you abs because you
will not find your soulmate on that. I'd
51
00:03:05,470 --> 00:03:09,030
have to agree with that. I wasn't
looking, but done and done.
52
00:03:09,390 --> 00:03:11,190
I guess that means I'm dumping Peter.
53
00:03:11,410 --> 00:03:13,550
No. You two love each other.
54
00:03:13,930 --> 00:03:16,940
If that's true, then I'd give him
another chance. Talk it out.
55
00:03:17,050 --> 00:03:18,850
Yeah, but remind him of what you want.
56
00:03:18,930 --> 00:03:23,399
Definitely. And then maybe I should talk
to Byron and give him another shot. No,
57
00:03:23,400 --> 00:03:24,450
no, no, no.
58
00:03:24,520 --> 00:03:26,220
Sorry, four dumps is not a charm.
59
00:03:27,460 --> 00:03:29,480
Ladies, look at us.
60
00:03:30,120 --> 00:03:32,890
We're solving each other's romantic
crises right now.
61
00:03:33,300 --> 00:03:36,320
So, we are not a broken hearts club.
62
00:03:36,980 --> 00:03:38,760
We're the love club. I like it.
63
00:03:39,880 --> 00:03:45,839
You know what? Hey, let's think about
it. From this day forward, we are there
64
00:03:45,840 --> 00:03:47,760
for one another in our hearts and minds.
65
00:03:48,090 --> 00:03:49,140
To the love club.
66
00:03:51,450 --> 00:03:53,270
To the love club.
67
00:04:42,380 --> 00:04:44,790
Bring us inside and get ready for
supper, okay?
68
00:04:44,940 --> 00:04:45,990
Okay. This way.
69
00:04:58,980 --> 00:05:00,560
Hey. Hey.
70
00:05:00,561 --> 00:05:02,459
How was the parent -teacher meeting?
71
00:05:02,460 --> 00:05:06,359
Oh, it was great. Yeah, the teacher said
he's very creative. Oh. Yeah, look at
72
00:05:06,360 --> 00:05:07,410
this.
73
00:05:08,980 --> 00:05:10,030
Oh.
74
00:05:10,220 --> 00:05:11,270
Whoa.
75
00:05:11,271 --> 00:05:14,509
The students had to close their eyes and
just let the brush flow around the
76
00:05:14,510 --> 00:05:17,520
page. Steph really ran with this, huh?
That's what I thought.
77
00:05:18,550 --> 00:05:20,690
Well, sorry I wasn't at the meeting.
78
00:05:21,530 --> 00:05:22,580
You know work.
79
00:05:22,670 --> 00:05:23,720
Yeah, I know.
80
00:05:25,890 --> 00:05:27,730
Here, let me give you a hand. Thanks.
81
00:05:33,230 --> 00:05:34,610
You're going by Sanders now.
82
00:05:35,390 --> 00:05:36,710
It is my maiden name, Peter.
83
00:05:39,590 --> 00:05:40,680
Right. Right.
84
00:05:45,060 --> 00:05:46,800
There's my girl. You all ready to go?
85
00:05:46,840 --> 00:05:47,890
Yep. Yeah?
86
00:05:47,891 --> 00:05:48,999
Okay. Bye, Mom.
87
00:05:49,000 --> 00:05:50,560
Bye, baby. Have fun at your dad's.
88
00:05:51,420 --> 00:05:58,259
Before I forget, my lawyer's been asking
when the executed papers will be
89
00:05:58,260 --> 00:06:01,599
ready. Yeah, I'll have those done when I
get a chance to read them over.
90
00:06:01,600 --> 00:06:05,799
Hey, you're the one who wanted to get
things moving, so... Yeah, I'm just
91
00:06:05,800 --> 00:06:08,120
getting things done, like I always do.
92
00:06:08,760 --> 00:06:09,810
Right.
93
00:06:10,210 --> 00:06:11,260
Okay.
94
00:06:12,450 --> 00:06:13,500
Bye, bud. Okay.
95
00:06:13,930 --> 00:06:14,980
Let's go.
96
00:06:19,870 --> 00:06:22,070
Hi. Yes, this is Lauren Bishop.
97
00:06:22,590 --> 00:06:25,430
I'm just following up on the curator
position.
98
00:06:27,030 --> 00:06:32,369
All right. I understand, but I volunteer
at the art college, and I've also been
99
00:06:32,370 --> 00:06:33,630
collecting art for years.
100
00:06:34,030 --> 00:06:36,200
Plus, I'm head of the Parents
Association.
101
00:06:39,720 --> 00:06:40,770
Right.
102
00:06:41,460 --> 00:06:43,440
Well, thank you for your consideration.
103
00:07:14,210 --> 00:07:15,260
Hi, Diane.
104
00:07:15,810 --> 00:07:16,860
It's okay.
105
00:07:16,890 --> 00:07:20,320
No, I have the news marker scheduled
right here. I haven't sent it yet.
106
00:07:20,850 --> 00:07:23,680
No, no, no, it's fine. I will blast out
to the team tonight.
107
00:07:24,450 --> 00:07:26,010
Okay. Bye -bye.
108
00:07:41,690 --> 00:07:42,740
Ladies.
109
00:07:43,630 --> 00:07:45,980
Have you ever wondered how you got
somewhere?
110
00:07:49,530 --> 00:07:53,989
Like, who would have thought after that
New Year's, I'd marry Peter, have a
111
00:07:53,990 --> 00:07:59,610
daughter, a house, all the good stuff.
112
00:08:03,490 --> 00:08:08,669
Well, maybe not all the good stuff,
because here I am, tearing down divorce
113
00:08:08,670 --> 00:08:09,720
papers.
114
00:08:11,790 --> 00:08:12,840
Yep.
115
00:08:13,480 --> 00:08:15,040
I'm about to become a statistic.
116
00:08:16,400 --> 00:08:17,450
Fun times, right?
117
00:08:19,760 --> 00:08:23,190
Although, if it means I get to connect
with the Love Club, it could be.
118
00:08:25,200 --> 00:08:28,740
Because I'm guessing this is considered
a mess.
119
00:08:29,800 --> 00:08:32,000
So, here's a link.
120
00:08:32,760 --> 00:08:33,810
You know what to do.
121
00:08:48,680 --> 00:08:49,730
Thank you.
122
00:09:08,680 --> 00:09:09,730
There she is.
123
00:09:10,580 --> 00:09:11,630
Oh, her.
124
00:09:13,100 --> 00:09:14,180
Family's at the party.
125
00:09:14,181 --> 00:09:17,059
Peter's got staff and you've got to send
her with something for the big show
126
00:09:17,060 --> 00:09:18,110
today, so...
127
00:09:19,680 --> 00:09:21,360
So, does that mean it's official?
128
00:09:22,780 --> 00:09:26,919
It is. It's just not, you know, official
because I still need to sign the
129
00:09:26,920 --> 00:09:28,120
documentals, but I will.
130
00:09:28,121 --> 00:09:31,699
Are you sure? Because you do that weird
accent thing when you're lying.
131
00:09:31,700 --> 00:09:36,559
Yep. And, I mean, you guys took that
time apart, so... Look, I'm sure, okay?
132
00:09:36,560 --> 00:09:40,539
just need to find the time to read over
the papers. But, you know, there's just
133
00:09:40,540 --> 00:09:43,599
so much going on. Like, Steph's birthday
is coming up, so, you know, it's not a
134
00:09:43,600 --> 00:09:44,660
fixable dilemma.
135
00:09:45,180 --> 00:09:46,230
I'm so sorry.
136
00:09:48,010 --> 00:09:50,660
Well, I have an idea of what might make
things better.
137
00:09:51,290 --> 00:09:55,290
Puds and cocktails, of course. Oh, and I
can prep the food.
138
00:09:55,910 --> 00:10:00,610
Really? I would love that because the
house does feel a little empty lately,
139
00:10:00,970 --> 00:10:02,170
Well, then we'll fill it.
140
00:10:02,470 --> 00:10:05,600
Why can't we just see you guys tomorrow?
I love you guys so much.
141
00:10:10,170 --> 00:10:16,710
I can't believe you all coordinated
coming together. Pretty impressive, huh?
142
00:10:17,480 --> 00:10:21,860
Excuse me, what is impressive are all of
the changes you made out here.
143
00:10:22,580 --> 00:10:24,080
Did you design this yourself?
144
00:10:24,240 --> 00:10:25,420
Oh, girl, of course not.
145
00:10:25,421 --> 00:10:27,619
One of the parents of the school is a
designer.
146
00:10:27,620 --> 00:10:31,979
I would have hired you, but you're too
busy turning that inn into a little love
147
00:10:31,980 --> 00:10:36,339
nest for Josh. Can I wait to feel
nauseous until later? Come on, you are
148
00:10:36,340 --> 00:10:38,520
on a cruise ship. How romantic is that?
149
00:10:38,521 --> 00:10:41,959
I was singing, okay? And the only thing
that I clung to on that raft was the all
150
00:10:41,960 --> 00:10:42,779
-you -can -eat buffet.
151
00:10:42,780 --> 00:10:45,500
Oh, speaking of buffets, Sid, how's the
restaurant?
152
00:10:46,000 --> 00:10:47,050
Amazing.
153
00:10:47,150 --> 00:10:49,130
Home cooking came and filmed an episode.
154
00:10:49,530 --> 00:10:50,810
Well, that's my girl.
155
00:10:51,170 --> 00:10:52,220
So proud of you.
156
00:10:52,230 --> 00:10:55,810
And not because you still have this mug
from the years. Thank you.
157
00:10:58,030 --> 00:11:00,910
Now tell us, how'd you get here?
158
00:11:02,930 --> 00:11:03,980
Yeah, right.
159
00:11:05,850 --> 00:11:09,530
So, you know, Peter and I took some time
apart a few months ago.
160
00:11:09,980 --> 00:11:13,980
It really got me thinking how I put my
dreams of opening a gallery on hold,
161
00:11:14,140 --> 00:11:18,000
doing everything for everyone else,
while Peter chased his dreams.
162
00:11:19,100 --> 00:11:23,979
I mean, to this, he sees my art
collecting as just a hobby and forgot
163
00:11:23,980 --> 00:11:24,739
plans too.
164
00:11:24,740 --> 00:11:27,390
And now I can't even find a job as a
gallery assistant.
165
00:11:28,780 --> 00:11:30,280
You guys had the best story.
166
00:11:31,300 --> 00:11:33,780
College sweetheart, married right after
grad.
167
00:11:34,420 --> 00:11:36,590
Even if there were some bumps along the
way.
168
00:11:36,800 --> 00:11:38,910
Sorry to disappoint you, but those
bumps...
169
00:11:39,120 --> 00:11:40,380
They turn into mountains.
170
00:11:41,140 --> 00:11:42,780
No rom -com happy ending here.
171
00:11:43,580 --> 00:11:44,630
Well, that's okay.
172
00:11:44,740 --> 00:11:48,180
Because I am here to tell you, single
life does have its perks.
173
00:11:48,660 --> 00:11:51,130
Check this out. Are you still on that
dating site?
174
00:11:51,360 --> 00:11:53,220
Only because the high seas were so dry.
175
00:11:54,480 --> 00:11:58,659
Thanks, Sarah, but I don't think I'm
ready for that yet. I mean, Peter has
176
00:11:58,660 --> 00:12:00,120
always been the only one.
177
00:12:00,121 --> 00:12:04,299
All the more reason to sew some oats and
have some fun. Here, changing my
178
00:12:04,300 --> 00:12:05,350
location.
179
00:12:05,520 --> 00:12:08,060
There. Now you can see what you've been
missing.
180
00:12:08,311 --> 00:12:10,359
All right.
181
00:12:10,360 --> 00:12:11,500
All right, let's see.
182
00:12:13,100 --> 00:12:14,150
Okay.
183
00:12:15,440 --> 00:12:16,490
Uh -huh.
184
00:12:17,680 --> 00:12:18,730
The puppy.
185
00:12:18,980 --> 00:12:21,060
You would love the puppy.
186
00:12:21,420 --> 00:12:23,340
Okay. Oh, Thomas.
187
00:12:23,860 --> 00:12:27,620
He could do with maybe one additional
piece of clothing. Oh, don't.
188
00:12:28,000 --> 00:12:29,080
Oh, man.
189
00:12:29,660 --> 00:12:31,380
Yeah. I'm here for that.
190
00:12:31,980 --> 00:12:34,810
This one looks like he's 12. Oh, honey,
where's your mom?
191
00:12:41,959 --> 00:12:43,009
Well, that was quick.
192
00:12:43,010 --> 00:12:44,219
You know what?
193
00:12:44,220 --> 00:12:45,900
I'm sure he's just fooling around.
194
00:12:45,901 --> 00:12:49,199
I don't mean, like, fooling around,
fooling around. I mean, just, you know,
195
00:12:49,200 --> 00:12:52,570
fooling around, putting his profile up
just for fun. Meg, it's okay.
196
00:12:52,760 --> 00:12:53,810
I'm fine.
197
00:12:53,820 --> 00:12:54,960
In fact, you know what?
198
00:12:54,961 --> 00:12:58,239
I don't even need to read the papers
because I know exactly what we agreed
199
00:12:58,240 --> 00:12:59,680
so I'm just going to sign them.
200
00:13:00,300 --> 00:13:03,700
Laura, are you sure? Maybe you should
think on it some more.
201
00:13:08,900 --> 00:13:09,950
Right there.
202
00:13:10,990 --> 00:13:14,190
There is nothing else to think about
other than my future.
203
00:13:22,790 --> 00:13:23,840
There.
204
00:13:24,130 --> 00:13:25,230
Done and done.
205
00:13:39,550 --> 00:13:45,589
Girl, you are still the hostess with the
mostest. My head is just...
206
00:13:45,590 --> 00:13:46,990
Peter. Hi.
207
00:13:47,730 --> 00:13:49,070
What are you doing here?
208
00:13:49,370 --> 00:13:54,530
Well, not that you shouldn't be here.
It's just... It's so good to see you.
209
00:13:55,790 --> 00:13:56,990
Nice to see you too, Nick.
210
00:13:57,170 --> 00:13:58,220
Oh, look, everyone.
211
00:13:58,221 --> 00:14:00,229
Peter's here.
212
00:14:00,230 --> 00:14:01,810
Morning. Hello, ladies.
213
00:14:02,150 --> 00:14:03,710
Peter, what are you doing here?
214
00:14:03,790 --> 00:14:07,870
I forgot her science book, and I didn't
want to bother you, so I used my key.
215
00:14:08,780 --> 00:14:10,040
All right, I'll go grab it.
216
00:14:11,180 --> 00:14:12,230
Thanks.
217
00:14:13,820 --> 00:14:17,740
So, you're all here for a visit or what?
218
00:14:17,940 --> 00:14:19,080
Just a little girl trip.
219
00:14:19,480 --> 00:14:20,530
Oh, great.
220
00:14:21,120 --> 00:14:22,170
Great.
221
00:14:23,360 --> 00:14:24,410
Good.
222
00:14:26,280 --> 00:14:27,330
Thank you.
223
00:14:28,560 --> 00:14:30,860
Sorry, are these for me?
224
00:14:31,280 --> 00:14:32,900
Yeah, it's fine and everything.
225
00:14:33,600 --> 00:14:36,000
But, um... Oh, we had a wine incident.
226
00:14:36,320 --> 00:14:39,220
Right. Don't worry. I'll have my lawyer
send us new copies.
227
00:14:39,660 --> 00:14:40,710
Okay.
228
00:14:41,040 --> 00:14:42,240
So? So.
229
00:14:43,040 --> 00:14:45,630
Shouldn't you be working or trolling or
whatever?
230
00:14:48,260 --> 00:14:52,780
Yeah, I, uh... I should be off. I'll see
you all later when I bring Steph home.
231
00:14:52,960 --> 00:14:54,040
Oh, yeah. We'll be here.
232
00:14:54,041 --> 00:14:54,939
All right.
233
00:14:54,940 --> 00:14:55,990
Have a good one.
234
00:14:59,080 --> 00:15:01,260
Well, that seemed amicable.
235
00:15:01,840 --> 00:15:03,860
Yeah. Seeing as he stole the key.
236
00:15:04,260 --> 00:15:06,000
Please, it's just for convenience.
237
00:15:06,001 --> 00:15:09,379
Like if I wasn't here, he'd be able to
come in and just grab whatever Steph
238
00:15:09,380 --> 00:15:10,430
forgot.
239
00:15:10,431 --> 00:15:15,179
Oh, shoot, look. Um, I've got some job
interviews that are going to go nowhere,
240
00:15:15,180 --> 00:15:17,040
but please, make it till dawn.
241
00:15:17,171 --> 00:15:19,079
See you guys later.
242
00:15:19,080 --> 00:15:20,130
Bye.
243
00:15:23,700 --> 00:15:24,750
Convenience?
244
00:15:24,751 --> 00:15:26,019
No way.
245
00:15:26,020 --> 00:15:28,219
I think it's a one foot in the door kind
of thing.
246
00:15:28,220 --> 00:15:31,399
I think it's a control thing, so that
Peter can still feel like the man of the
247
00:15:31,400 --> 00:15:32,450
house.
248
00:15:32,579 --> 00:15:33,719
Sid, what do you think?
249
00:15:35,280 --> 00:15:40,119
I mean, I love Lore, and I hate that
she's feeling this way, but I also feel
250
00:15:40,120 --> 00:15:41,170
for both of them.
251
00:15:41,640 --> 00:15:43,750
So I don't know what to think. Come on,
guys.
252
00:15:44,100 --> 00:15:46,420
I mean, she did the whole it's official
thing.
253
00:15:46,421 --> 00:15:49,059
Tara, you made fun of her for doing that
accent.
254
00:15:49,060 --> 00:15:51,710
So maybe it's a good thing we still line
on the papers.
255
00:15:51,711 --> 00:15:54,899
Oh, seriously, Nick? This isn't one of
those sappy movies you like watching.
256
00:15:54,900 --> 00:15:57,220
Hey, for the record, I like all movies
now.
257
00:15:57,800 --> 00:15:58,850
Thanks to Josh.
258
00:16:00,229 --> 00:16:04,329
But, yes, I am serious. I think, you
know, we need to figure out if I'm right
259
00:16:04,330 --> 00:16:06,190
before she finds the neighbors again.
260
00:16:18,910 --> 00:16:20,030
Oh, what's all this?
261
00:16:20,490 --> 00:16:24,469
Well, I figured it's our first dinner
together, so I whipped up some of the
262
00:16:24,470 --> 00:16:25,889
restaurant's greatest hits.
263
00:16:25,890 --> 00:16:29,310
Mama Thanda noodles and New Year's Eve
pakora. Mmm.
264
00:16:30,040 --> 00:16:34,000
I love how you pivot from track star to
master chef.
265
00:16:34,001 --> 00:16:36,719
Where's Tara? Oh, she's just taking a
shower.
266
00:16:36,720 --> 00:16:37,920
How are the interviews?
267
00:16:38,300 --> 00:16:43,679
Like I said, because they can't seem to
understand that the gap in my resume
268
00:16:43,680 --> 00:16:47,459
isn't because I was lazy or out of the
loop. It's because I was busy being a
269
00:16:47,460 --> 00:16:52,140
wife. Yep. And a mom. And a part -time
teacher. And my husband's judo
270
00:16:52,141 --> 00:16:56,319
You know, I read that a stay -at -home
mom has the same amount of work as three
271
00:16:56,320 --> 00:16:57,239
full -time jobs.
272
00:16:57,240 --> 00:16:58,290
Yes, exactly.
273
00:17:01,290 --> 00:17:02,340
Hey, bud.
274
00:17:02,430 --> 00:17:03,510
How was the bake sale?
275
00:17:03,511 --> 00:17:06,949
Great. Everyone loved the brownie.
Except Bridget's mom, Diane.
276
00:17:06,950 --> 00:17:08,510
She said they weren't homemade.
277
00:17:08,511 --> 00:17:09,469
That's my bad.
278
00:17:09,470 --> 00:17:11,210
I should have been on bake sale duty.
279
00:17:11,349 --> 00:17:12,429
What else do you know?
280
00:17:12,430 --> 00:17:14,449
Well, sweetie, you remember Sid and
Nick?
281
00:17:14,450 --> 00:17:15,750
Well, of course she does.
282
00:17:15,970 --> 00:17:18,230
Except I don't remember you being the
tall.
283
00:17:19,210 --> 00:17:23,249
All right. Well, I should go. It was
nice seeing you two again. Sentara, my
284
00:17:23,250 --> 00:17:26,709
regards. No, no, no. You know what? Why
don't you, um... Why don't you stay?
285
00:17:26,710 --> 00:17:28,450
I said you made enough food, right?
286
00:17:29,430 --> 00:17:30,480
Um...
287
00:17:30,840 --> 00:17:37,520
Uh, yeah, I made... Yeah, I made a lot.
Yeah, I don't know.
288
00:17:37,780 --> 00:17:39,360
I don't want to crash your party.
289
00:17:39,740 --> 00:17:42,630
Please, Dad, I didn't get to show you my
friend's project.
290
00:17:43,240 --> 00:17:46,280
Well, if it's okay with your mom,
then... Please, Dad.
291
00:17:48,480 --> 00:17:49,530
Sure, bud.
292
00:17:49,700 --> 00:17:50,750
Yeah.
293
00:17:50,900 --> 00:17:51,950
I'm all the merrier.
294
00:17:54,580 --> 00:17:55,630
Cheers.
295
00:18:04,080 --> 00:18:05,140
Oh, this is cozy.
296
00:18:11,440 --> 00:18:14,260
So, Peter, how's business?
297
00:18:14,700 --> 00:18:15,750
Yeah.
298
00:18:16,180 --> 00:18:18,100
Lauren said you've been all about that.
299
00:18:18,460 --> 00:18:22,539
Right. Well, I've been focused so that
we wouldn't have to worry about our
300
00:18:22,540 --> 00:18:24,060
future. No one was worried.
301
00:18:24,720 --> 00:18:25,770
Well,
302
00:18:28,020 --> 00:18:31,060
you've both built a really beautiful
home here.
303
00:18:31,940 --> 00:18:35,890
Thanks. It's where Steph's grown up, so
we're keeping it.
304
00:18:41,490 --> 00:18:42,630
Where are you staying?
305
00:18:43,050 --> 00:18:46,890
I found a place by work. It's got a
park, so that's pretty awesome, right,
306
00:18:46,970 --> 00:18:48,550
Steph? Yeah, it's okay.
307
00:18:49,570 --> 00:18:53,550
Okay. It's got a gigantic slide and a
splash pad.
308
00:18:54,090 --> 00:18:55,410
It's pretty great, right?
309
00:18:55,930 --> 00:18:56,980
I guess.
310
00:18:58,290 --> 00:18:59,340
Okay.
311
00:19:02,030 --> 00:19:03,080
All right.
312
00:19:04,700 --> 00:19:06,870
Who wants some dessert so we can wrap it
up?
313
00:19:07,280 --> 00:19:08,820
Oh, I get it. You know what?
314
00:19:08,821 --> 00:19:13,199
Peter, Laura, why don't you guys head in
and grab the dessert, and we'll start
315
00:19:13,200 --> 00:19:14,250
clearing up.
316
00:19:14,251 --> 00:19:16,879
I'll get my project ready to show Dad.
317
00:19:16,880 --> 00:19:17,930
All right.
318
00:19:26,020 --> 00:19:29,630
Well, I think this whole setup to prove
he has one foot in the door failed.
319
00:19:29,820 --> 00:19:31,180
So, the best thing.
320
00:19:31,590 --> 00:19:33,270
Is to help Laura get on with things.
321
00:19:33,610 --> 00:19:34,660
After you?
322
00:19:34,790 --> 00:19:36,900
Well, I was certain that I felt
something.
323
00:19:37,270 --> 00:19:39,210
All I felt was uncomfortable.
324
00:19:42,310 --> 00:19:49,309
Oh, did
325
00:19:49,310 --> 00:19:50,249
you see that?
326
00:19:50,250 --> 00:19:52,990
What? The way they're moving around each
other.
327
00:19:53,370 --> 00:19:55,810
I mean, they're so in sync. That is a
sign.
328
00:19:58,900 --> 00:20:02,330
No, that is like walking around on a
horse to let it know you're there.
329
00:20:03,040 --> 00:20:04,090
How do you know that?
330
00:20:04,580 --> 00:20:06,990
Well, I did a thing and you get a horse
derby once.
331
00:20:07,940 --> 00:20:08,990
What?
332
00:20:16,331 --> 00:20:23,579
Hey. Hey. Oh, um, Sid just wanted me to
let you know that she's taking stuff to
333
00:20:23,580 --> 00:20:25,140
school. Oh, thanks for that.
334
00:20:25,141 --> 00:20:27,499
You know, Bev really loves hanging with
you guys.
335
00:20:27,500 --> 00:20:28,550
Yeah, well, we do too.
336
00:20:29,200 --> 00:20:32,390
You know, dinner last night was really
nice, all of us together.
337
00:20:32,420 --> 00:20:36,479
Maybe the three of you should do it
again, you know, just to show Steph that
338
00:20:36,480 --> 00:20:37,739
parents are getting along.
339
00:20:37,740 --> 00:20:41,170
I don't think I could fake it anymore
now that I know that he's dating.
340
00:20:41,340 --> 00:20:43,440
Well, I mean, would you be faking it?
341
00:20:44,260 --> 00:20:48,479
I felt the vibe. And there was the key
thing, and you still hadn't signed the
342
00:20:48,480 --> 00:20:52,090
papers. I mean, maybe you called us here
for more than just moral support.
343
00:20:52,900 --> 00:20:53,950
Okay, fine.
344
00:20:54,340 --> 00:20:59,059
Yes, I did hesitate with the papers, but
that's just because it's a really big
345
00:20:59,060 --> 00:21:00,110
deal.
346
00:21:01,320 --> 00:21:02,370
Yeah, it is.
347
00:21:03,460 --> 00:21:06,180
But maybe it's also something else.
348
00:21:15,480 --> 00:21:18,250
Mmm, I forgot how good these pecoras are
for breakfast.
349
00:21:18,500 --> 00:21:19,720
We have to help, Laura.
350
00:21:20,320 --> 00:21:22,460
So you agree. We need to help her move
on.
351
00:21:23,260 --> 00:21:24,310
No.
352
00:21:24,311 --> 00:21:27,379
Because she's not even sure how she's
feeling, so all of this could just not
353
00:21:27,380 --> 00:21:28,430
even be over.
354
00:21:28,760 --> 00:21:29,810
Fine.
355
00:21:31,840 --> 00:21:33,830
Then we will set her up a dating
profile.
356
00:21:34,040 --> 00:21:35,780
That'll get her feeling something.
357
00:21:35,900 --> 00:21:37,640
Yeah, that's not what I meant, Tara.
358
00:21:39,040 --> 00:21:40,140
Hey, Laura, perfect.
359
00:21:40,141 --> 00:21:43,699
We were just saying how fun it would be
to set up your dating profile.
360
00:21:43,700 --> 00:21:45,280
How about we take some pics?
361
00:21:45,281 --> 00:21:46,319
Right now?
362
00:21:46,320 --> 00:21:48,199
I don't know if I'm made up enough for
that.
363
00:21:48,200 --> 00:21:49,250
You look beautiful.
364
00:21:51,300 --> 00:21:52,350
Okay.
365
00:21:52,400 --> 00:21:54,500
I am so not participating in that.
366
00:21:57,700 --> 00:22:00,100
So, what do you want to say?
367
00:22:01,080 --> 00:22:02,900
Um, let's see. I love art.
368
00:22:03,720 --> 00:22:05,040
And my daughter, of course.
369
00:22:05,240 --> 00:22:06,840
Yes, good, good. Keep going.
370
00:22:07,780 --> 00:22:08,860
I love collecting art.
371
00:22:08,861 --> 00:22:12,519
But I guess that's the same as the whole
loving art thing, right?
372
00:22:12,520 --> 00:22:15,520
You know what? Maybe we wait and think
on all of this later.
373
00:22:15,880 --> 00:22:19,790
Oh, I know. What about the gallery, the
one you wanted to open? That's exciting.
374
00:22:19,980 --> 00:22:22,680
Yeah, I mean, it would be, but... It
never happened.
375
00:22:23,060 --> 00:22:24,140
Well, make it happen.
376
00:22:24,360 --> 00:22:27,730
Okay, look at all the art in here. I
mean, it's already like a gallery.
377
00:22:27,800 --> 00:22:31,220
And how fabulous would gallery owners
sound on your profile, huh?
378
00:22:32,540 --> 00:22:37,459
I mean, I have been following an
incredible group of upcoming artists I
379
00:22:37,460 --> 00:22:38,510
love to showcase.
380
00:22:38,740 --> 00:22:40,120
And you have such a great eye.
381
00:22:40,180 --> 00:22:41,230
Right, Nick?
382
00:22:41,260 --> 00:22:42,310
Yeah, you really do.
383
00:22:42,920 --> 00:22:45,180
Yeah. Right, I do have a great eye.
384
00:22:45,181 --> 00:22:47,299
I think that's what you should focus on.
385
00:22:47,300 --> 00:22:48,350
The art.
386
00:22:48,351 --> 00:22:49,299
You know what?
387
00:22:49,300 --> 00:22:50,350
I'm going to do it.
388
00:22:50,351 --> 00:22:53,179
I'm going to call up an agent, I'm going
to go up there, and I'm going to find
389
00:22:53,180 --> 00:22:55,900
myself my own space for my art gallery.
390
00:22:56,640 --> 00:22:57,690
Perfect.
391
00:22:59,500 --> 00:23:00,550
Post profile?
392
00:23:00,760 --> 00:23:02,680
Yeah, that's what we're doing, right?
393
00:23:04,020 --> 00:23:05,070
Oh, gosh.
394
00:23:06,740 --> 00:23:07,790
Hey, what'd I miss?
395
00:23:10,040 --> 00:23:11,090
What?
396
00:23:25,991 --> 00:23:33,399
Need a bit of brightening. Well, not
that little artwork can't take care of.
397
00:23:33,400 --> 00:23:34,450
Oh.
398
00:23:34,451 --> 00:23:36,499
It's my son.
399
00:23:36,500 --> 00:23:37,439
I'm sorry.
400
00:23:37,440 --> 00:23:40,210
Oh, it's okay. Go ahead, take it. I'm
going to poke around.
401
00:23:52,940 --> 00:23:53,990
Buenos dias.
402
00:23:54,860 --> 00:23:55,910
Uh, hello.
403
00:23:56,340 --> 00:23:57,390
Who are you?
404
00:23:57,860 --> 00:23:58,910
I'm Carlos.
405
00:24:00,000 --> 00:24:02,060
I live upstairs in my studio.
406
00:24:04,200 --> 00:24:08,840
I saw you in here and wanted to
introduce myself to this beautiful
407
00:24:11,520 --> 00:24:12,570
Lauren.
408
00:24:14,940 --> 00:24:15,990
It's my pleasure.
409
00:24:16,580 --> 00:24:18,040
Are you writing?
410
00:24:18,041 --> 00:24:22,239
Oh, I don't know yet. I want to open an
art gallery, but this is the first place
411
00:24:22,240 --> 00:24:24,320
I've seen. Ah, fellow artist.
412
00:24:24,620 --> 00:24:27,220
Oh, no, I'm not an artist, but I do
love.
413
00:24:27,640 --> 00:24:29,180
In all its form. Like you.
414
00:24:30,940 --> 00:24:37,579
I mean, because you, you are an artist.
I'm assuming because you said...
415
00:24:37,580 --> 00:24:39,120
Yes, I am.
416
00:24:39,480 --> 00:24:40,780
I am. Okay.
417
00:24:45,120 --> 00:24:51,419
Well, Lauren, I'm sure if you write this
space, you'll transform it into one of
418
00:24:51,420 --> 00:24:52,760
an image of beauty.
419
00:24:57,480 --> 00:24:58,920
Until I help him with the game.
420
00:25:07,020 --> 00:25:08,070
I'll take it.
421
00:25:08,840 --> 00:25:09,890
Great.
422
00:25:16,500 --> 00:25:20,919
You know, I'm really glad that Lauren
was inspired to open her gallery, but I
423
00:25:20,920 --> 00:25:24,239
wish there was a way to find out if
there's something between her and Peter.
424
00:25:24,240 --> 00:25:26,950
And I don't think dating is the way to
make that happen.
425
00:25:27,560 --> 00:25:29,180
I would not end on that, by the way.
426
00:25:29,500 --> 00:25:31,850
You want to know where his head is at,
then here.
427
00:25:32,800 --> 00:25:34,790
I just sent him a message running to
you.
428
00:25:35,180 --> 00:25:36,360
What? Why?
429
00:25:36,361 --> 00:25:37,919
Relax.
430
00:25:37,920 --> 00:25:42,260
It wasn't really me, okay? It was my
dummy profile, Jolene.
431
00:25:43,720 --> 00:25:44,770
Hot, huh?
432
00:25:45,600 --> 00:25:47,160
Why do you have a dummy profile?
433
00:25:47,540 --> 00:25:49,280
You know, when I want to just cruise.
434
00:25:49,281 --> 00:25:52,699
I'm sorry, can we just get back to the
point here? What did you send to him?
435
00:25:52,700 --> 00:25:54,140
Just that I liked his profile.
436
00:25:54,141 --> 00:25:55,199
A lot.
437
00:25:55,200 --> 00:25:58,179
And now, depending on how Peter
responds, we're going to know if he's
438
00:25:58,180 --> 00:26:04,040
or not. And if he has, well, what's good
for the goose is good for the gander.
439
00:26:08,721 --> 00:26:11,839
Here's that proposal you wanted.
440
00:26:11,840 --> 00:26:14,280
Thank you. You got a message from
Jolene.
441
00:26:15,200 --> 00:26:16,340
Wow. See?
442
00:26:16,341 --> 00:26:18,739
I told you it was a good idea to get
back out there.
443
00:26:18,740 --> 00:26:22,179
Okay, don't get too excited. I only
signed up because I was pissed Lauren's
444
00:26:22,180 --> 00:26:24,830
changing her name. Because you're
getting divorced.
445
00:26:25,140 --> 00:26:26,580
Yeah, so I'm told.
446
00:26:31,800 --> 00:26:32,850
He's had a wave.
447
00:26:33,700 --> 00:26:34,750
What does that mean?
448
00:26:34,751 --> 00:26:36,679
Nothing, really.
449
00:26:36,680 --> 00:26:41,040
Okay, well, is it like a high or like a
hey over here or noncommittal?
450
00:26:41,900 --> 00:26:42,950
For now.
451
00:26:45,140 --> 00:26:46,190
Eh, not bad.
452
00:26:46,460 --> 00:26:47,510
Oh, she's cute.
453
00:26:47,780 --> 00:26:48,830
What are you doing?
454
00:26:49,760 --> 00:26:51,000
Nothing, just fishing.
455
00:26:51,260 --> 00:26:54,959
Give me that. Hang on, hang on. Oh, this
one's a solid match. No, no, no,
456
00:26:54,960 --> 00:26:59,540
seriously. Her name is Serena, she's
great with kids, and she's in marketing.
457
00:27:01,140 --> 00:27:03,240
All right, just give it up already.
458
00:27:03,241 --> 00:27:06,519
Okay, but I'm telling you, you need to
get back out there.
459
00:27:06,520 --> 00:27:07,570
Your wife has.
460
00:27:09,280 --> 00:27:10,330
What do you mean?
461
00:27:19,880 --> 00:27:23,619
It's time you came to the bar of the
diplomat, my friend. Because the single
462
00:27:23,620 --> 00:27:25,420
malt's not the only thing available.
463
00:27:38,600 --> 00:27:39,650
Is that him?
464
00:27:39,880 --> 00:27:41,200
No, that one's for me.
465
00:27:42,000 --> 00:27:43,050
Ooh, Sam.
466
00:27:43,260 --> 00:27:44,310
Isn't that cute?
467
00:27:45,340 --> 00:27:47,860
Hey! God, guess what? What? I signed a
lease!
468
00:27:48,240 --> 00:27:50,390
Really? Yes! That's great!
469
00:27:51,450 --> 00:27:56,590
So cute and eclectic. And there's this
artist, Carlos, who lives upstairs.
470
00:27:56,830 --> 00:27:58,990
And he is so fine.
471
00:27:59,730 --> 00:28:01,230
Like, throw him in a frying pan.
472
00:28:02,050 --> 00:28:03,100
Sizzling. Hot.
473
00:28:03,710 --> 00:28:04,770
He kissed my hand.
474
00:28:05,290 --> 00:28:08,720
That's where I swoon. Like the girl that
you watch in the movies, Nick.
475
00:28:08,990 --> 00:28:10,040
Oh!
476
00:28:11,070 --> 00:28:12,650
Um, yeah.
477
00:28:12,930 --> 00:28:14,010
That's a bonus.
478
00:28:14,270 --> 00:28:15,570
Right? Thank you.
479
00:28:15,571 --> 00:28:18,789
Okay, now I just need to go and figure
out what pieces to bring in.
480
00:28:18,790 --> 00:28:20,469
Oh, shoot. I've got to pick up Steph.
481
00:28:20,470 --> 00:28:21,950
Oh, we can do that. You sure?
482
00:28:21,951 --> 00:28:25,489
That'd be great. She has to be at a
sleepover tonight, so she'll only pack
483
00:28:25,490 --> 00:28:26,630
bag when she comes home.
484
00:28:26,631 --> 00:28:27,909
Thanks, guys.
485
00:28:27,910 --> 00:28:28,960
I'm so excited!
486
00:28:29,030 --> 00:28:30,080
Yeah!
487
00:28:33,890 --> 00:28:36,660
Well, I guess she doesn't need that
dating app anymore.
488
00:28:37,610 --> 00:28:38,660
No.
489
00:28:38,910 --> 00:28:42,330
Because now we have a much bigger fish
to fry, and his name is Carlos.
490
00:28:46,761 --> 00:28:52,969
We should just let this go. Let her have
some fun, if you know what I mean.
491
00:28:52,970 --> 00:28:56,389
Well, it's not really fun if it means
that there's no chance of her and you
492
00:28:56,390 --> 00:28:57,749
-know -who getting back together.
493
00:28:57,750 --> 00:29:01,300
But if she doesn't know, she still loves
you -know -who, and vice versa.
494
00:29:01,450 --> 00:29:07,790
Well, hey, the only thing he sent to
Jolene was a known committal wave,
495
00:29:08,570 --> 00:29:10,560
I know Mom and Dad still love each
other.
496
00:29:11,870 --> 00:29:13,350
Of course they do, sweetie.
497
00:29:13,690 --> 00:29:15,130
And they're always going to.
498
00:29:15,930 --> 00:29:19,120
Some of my friend's parents who got
divorced told him that, too.
499
00:29:19,450 --> 00:29:21,810
But they really don't. But Mom and Dad
do.
500
00:29:22,150 --> 00:29:23,290
How can you be so sure?
501
00:29:23,750 --> 00:29:26,280
Because they both go sleep on one side
of their bed.
502
00:29:26,550 --> 00:29:28,780
Looks like the other part of them is
missing.
503
00:29:31,330 --> 00:29:32,380
Hey, Bug.
504
00:29:32,381 --> 00:29:35,909
You have about an hour before you need
to be at Bridget's. Why don't you grab
505
00:29:35,910 --> 00:29:36,960
yourself a snack?
506
00:29:38,450 --> 00:29:42,729
And if you guys are good, I'm going to
go to Peter's office before he leaves
507
00:29:42,730 --> 00:29:43,409
the day.
508
00:29:43,410 --> 00:29:46,789
I was hoping he'd loan me one of these
incredible art pieces I gave him for his
509
00:29:46,790 --> 00:29:47,840
30th.
510
00:29:48,430 --> 00:29:51,800
Look. You should butter him up with some
cookies that I made earlier.
511
00:29:52,970 --> 00:29:54,250
Um, okay.
512
00:29:54,870 --> 00:29:58,060
But you're still coming by the gallery
later, right? Of course.
513
00:29:58,530 --> 00:29:59,790
Bye, baby.
514
00:30:00,710 --> 00:30:01,760
See you later.
515
00:30:02,650 --> 00:30:03,700
Good luck.
516
00:30:06,830 --> 00:30:07,880
Lettuce.
517
00:30:55,440 --> 00:30:56,490
Is Peter around?
518
00:31:00,400 --> 00:31:03,220
Is that why she smelled so bad? Yes.
519
00:31:03,880 --> 00:31:04,930
Well,
520
00:31:06,740 --> 00:31:11,359
I gotta say, Peter, I'm so glad that my
silly wave turned into a last -minute
521
00:31:11,360 --> 00:31:15,859
coffee date. Yes, I'm glad I messaged
you back. I mean, I can see why we
522
00:31:15,860 --> 00:31:20,060
We have so much in common. Same
occupation, same... a lot of things.
523
00:31:20,061 --> 00:31:24,149
Really? Apparently, yes, including that
meeting I have with your colleague
524
00:31:24,150 --> 00:31:28,000
upstairs in five minutes. Just another
amazing connection we happen to have.
525
00:31:28,150 --> 00:31:29,230
Right. Yeah.
526
00:31:29,510 --> 00:31:33,549
Well, I hope that we can do this again.
I was thinking maybe we do cocktails or
527
00:31:33,550 --> 00:31:34,489
dinner next time.
528
00:31:34,490 --> 00:31:36,850
Sounds great. Yeah. Good luck with your
meeting.
529
00:31:37,390 --> 00:31:38,440
Thank you.
530
00:31:42,830 --> 00:31:44,470
Wait. With that?
531
00:31:45,090 --> 00:31:46,590
Yes, that was Serena.
532
00:31:47,230 --> 00:31:48,280
You were right.
533
00:31:48,540 --> 00:31:49,590
She's a solid match.
534
00:31:49,660 --> 00:31:52,670
Come on, let's wrap up the day so you
can give me all the deets.
535
00:32:08,220 --> 00:32:10,300
Hey, where'd my paintings go?
536
00:32:26,700 --> 00:32:29,640
Yeah, it's so urban chic.
537
00:32:30,340 --> 00:32:31,740
Great. Glad you like it.
538
00:32:34,580 --> 00:32:35,780
So is that the painting?
539
00:32:36,560 --> 00:32:37,610
Mm -hmm.
540
00:32:39,000 --> 00:32:41,350
Peter must be impressed you're doing all
this.
541
00:32:41,360 --> 00:32:44,310
I wouldn't know because he's too busy on
a date with Serena.
542
00:32:44,400 --> 00:32:47,500
Perfect match on Into You. Are you sure
it was a date?
543
00:32:47,700 --> 00:32:49,040
Oh, I'm sure.
544
00:32:52,140 --> 00:32:53,190
Do you know what?
545
00:32:54,280 --> 00:32:55,330
It's okay.
546
00:32:55,850 --> 00:33:00,130
because that ship has sunk, but my ship
is ready to set sail.
547
00:33:01,210 --> 00:33:02,260
Look at me.
548
00:33:02,310 --> 00:33:06,889
I'm a whole new woman, and I'm so ready
to start my life over again the way that
549
00:33:06,890 --> 00:33:10,910
I planned, which includes finding
someone who appreciates me.
550
00:33:11,470 --> 00:33:12,850
Peter David, get art.
551
00:33:13,450 --> 00:33:14,500
Oh, God.
552
00:33:15,850 --> 00:33:16,900
Knock, knock.
553
00:33:17,690 --> 00:33:18,740
Carlos.
554
00:33:19,270 --> 00:33:21,830
Hi. Hi. So good to see you. You too.
555
00:33:24,560 --> 00:33:27,240
Oh, to me, my friend? This is Nick and
Tara.
556
00:33:27,740 --> 00:33:30,120
Hi. Ladies, it is a pleasure.
557
00:33:30,440 --> 00:33:32,080
Oh, it so could be. Tara.
558
00:33:32,800 --> 00:33:35,180
This is for you, as a welcome.
559
00:33:35,980 --> 00:33:40,140
It's horchata, a Spanish liquid made
from tiger nuts.
560
00:33:40,800 --> 00:33:41,850
Oh.
561
00:33:42,260 --> 00:33:44,000
It will make you roar with pleasure.
562
00:33:47,260 --> 00:33:49,920
Thank you.
563
00:33:50,460 --> 00:33:52,960
Now, please, explain to me. Is that a
Geraldo?
564
00:33:53,900 --> 00:33:54,950
It is.
565
00:33:55,340 --> 00:33:57,500
Oh, my.
566
00:33:58,580 --> 00:33:59,900
Really? Mm -hmm.
567
00:34:02,120 --> 00:34:07,399
Asombroso. I mean, I am a huge admirer
of his work. I mean, look at this
568
00:34:07,400 --> 00:34:11,158
strokes. He really has an amazing way of
making the teeth feel like it's
569
00:34:11,159 --> 00:34:12,209
movement.
570
00:34:13,600 --> 00:34:14,650
Who is it?
571
00:34:15,600 --> 00:34:16,650
Exactly.
572
00:34:17,860 --> 00:34:19,480
Yeah, it's just so good.
573
00:34:19,481 --> 00:34:23,399
Yeah. We should probably get busy,
though. We have to get the place ready.
574
00:34:23,400 --> 00:34:27,440
know, Carlos, I'm thinking of getting
some pieces from local artists.
575
00:34:28,219 --> 00:34:30,000
I would love for you to see.
576
00:34:30,760 --> 00:34:32,400
And I would love nothing more.
577
00:34:33,179 --> 00:34:35,179
Great. I'll bring them here tomorrow.
578
00:34:36,100 --> 00:34:37,150
I will see you then.
579
00:34:39,600 --> 00:34:40,650
Cuidados.
580
00:34:41,440 --> 00:34:42,490
Mm -hmm.
581
00:34:43,040 --> 00:34:46,300
Well, I think someone may have just
boarded your ship.
582
00:34:56,111 --> 00:34:58,079
What do you think?
583
00:34:58,080 --> 00:34:59,140
Scarf or no scarf?
584
00:34:59,880 --> 00:35:01,160
Olay, I like it.
585
00:35:01,500 --> 00:35:02,900
Spanish silk? You know it.
586
00:35:04,220 --> 00:35:06,480
Yeah, I mean, it's a little warm for a
scarf.
587
00:35:06,820 --> 00:35:08,060
It's silk, not wool.
588
00:35:08,520 --> 00:35:11,590
All right, wish me luck. Thank you so
much for watching, Steph.
589
00:35:11,900 --> 00:35:12,950
Adios.
590
00:35:13,811 --> 00:35:19,379
One of us should have gone to the buffer
between her and Carlo.
591
00:35:19,380 --> 00:35:21,960
Why? Peter went on a date? Why should we
tell him?
592
00:35:22,560 --> 00:35:24,120
Who said anything about a date?
593
00:35:24,121 --> 00:35:28,219
Peter and that girl went out for coffee.
And you can't spoil what Lauren and
594
00:35:28,220 --> 00:35:29,270
Peter had.
595
00:35:29,460 --> 00:35:30,940
Have with coffee.
596
00:35:35,980 --> 00:35:37,030
Don't worry, Nick.
597
00:35:37,060 --> 00:35:38,110
I got this covered.
598
00:35:38,540 --> 00:35:42,680
Because if anyone can bring Lauren and
Peter back together, it's Beth.
599
00:36:00,040 --> 00:36:01,090
Buenos dias.
600
00:36:01,680 --> 00:36:02,820
Carlos, hi.
601
00:36:05,900 --> 00:36:06,950
Wow.
602
00:36:10,360 --> 00:36:13,100
It's like it's screaming at me through
the canvas.
603
00:36:13,680 --> 00:36:14,730
I know.
604
00:36:15,380 --> 00:36:19,179
I've never known an artist to make an
image that just captures my soul like
605
00:36:19,180 --> 00:36:20,230
Bianca does.
606
00:36:20,560 --> 00:36:22,980
He really is an incredible online
talent.
607
00:36:24,400 --> 00:36:25,520
One which you saw.
608
00:36:31,050 --> 00:36:36,370
You know, with this amazing eye you
have, your gallery will be a great
609
00:36:38,130 --> 00:36:39,180
Thank you.
610
00:36:42,570 --> 00:36:43,620
What is this?
611
00:36:45,430 --> 00:36:48,650
Clara, it's what we would have back home
in the summer.
612
00:36:49,050 --> 00:36:50,610
Half beer, half lemonade.
613
00:36:51,470 --> 00:36:52,520
Oh,
614
00:36:52,670 --> 00:36:55,020
it would make a killing at the school
barbecue.
615
00:36:56,910 --> 00:36:57,960
Salud.
616
00:37:05,450 --> 00:37:08,070
Here, I brought you something I have
made.
617
00:37:09,050 --> 00:37:12,150
It's my recent project.
618
00:37:15,750 --> 00:37:17,050
I hope you like it.
619
00:37:19,290 --> 00:37:20,490
Oh, wow.
620
00:37:22,610 --> 00:37:27,610
This, this is fantastic.
621
00:37:29,270 --> 00:37:32,070
What inspired you to make this? What's
it called?
622
00:37:32,670 --> 00:37:33,990
This one is called...
623
00:37:34,270 --> 00:37:38,730
I make them all I feel.
624
00:37:41,110 --> 00:37:47,890
I close my eyes and move my hands over
the stone.
625
00:37:49,030 --> 00:37:52,390
Each beautiful imperfection tells me a
story.
626
00:37:53,070 --> 00:37:57,610
Once the story has been told, I begin.
627
00:38:00,970 --> 00:38:02,020
It's funny.
628
00:38:03,370 --> 00:38:06,110
Daughter? Just at a project like that.
629
00:38:07,490 --> 00:38:09,130
Eyes closed thing.
630
00:38:11,590 --> 00:38:13,470
I think it's right there. It's hot.
631
00:38:14,090 --> 00:38:15,140
Here.
632
00:38:24,470 --> 00:38:26,410
I'm sorry. No. It's okay.
633
00:38:27,850 --> 00:38:30,270
It's okay. No, it's not.
634
00:38:30,490 --> 00:38:31,890
You, you...
635
00:38:33,000 --> 00:38:39,779
You're hot, okay? And I mean, first out
the oven hot, and I'm not married for
636
00:38:39,780 --> 00:38:41,800
what seems like a minute.
637
00:38:42,300 --> 00:38:45,130
I mean, I literally just signed off my
first dating site.
638
00:38:45,160 --> 00:38:46,210
I understand.
639
00:38:49,000 --> 00:38:50,050
Thank you.
640
00:38:51,720 --> 00:38:52,770
Yeah.
641
00:38:53,700 --> 00:38:57,260
So, what about you? Any serious
relationships?
642
00:38:58,000 --> 00:39:00,460
If you mean have I been in love, yes.
643
00:39:00,740 --> 00:39:02,620
I am in love every day.
644
00:39:03,000 --> 00:39:09,040
Because I don't believe love is serious.
Because it is everything.
645
00:39:09,520 --> 00:39:13,960
And if you think everything is serious,
then you're really not living.
646
00:39:14,820 --> 00:39:15,870
No?
647
00:39:18,760 --> 00:39:19,810
Well,
648
00:39:20,260 --> 00:39:26,840
I'll be living very soon again after I
take care of a few other things.
649
00:39:28,720 --> 00:39:30,340
And on that note...
650
00:39:31,900 --> 00:39:36,960
I should really get back to getting the
gallery ready, but thank you. Of course,
651
00:39:37,100 --> 00:39:38,150
of course.
652
00:39:38,400 --> 00:39:43,960
And please, keep this sculpture as a
gift.
653
00:40:03,440 --> 00:40:04,490
My mom's are okay.
654
00:40:05,360 --> 00:40:08,130
I think they're out making what she
calls charcuterie.
655
00:40:08,720 --> 00:40:11,140
Oh, like a platter with cheeses and
meat?
656
00:40:11,960 --> 00:40:15,620
Yeah. She always used to make one for
the parties she and my dad had.
657
00:40:15,621 --> 00:40:19,819
Everyone always said they were the best.
Well, there's a reason. We called your
658
00:40:19,820 --> 00:40:21,420
parents the host with the most.
659
00:40:21,551 --> 00:40:26,759
I'm sure they've planned some pretty
great parties for you.
660
00:40:26,760 --> 00:40:28,810
And I heard you have a birthday coming
up.
661
00:40:29,120 --> 00:40:30,180
I do, but...
662
00:40:30,710 --> 00:40:33,480
I don't think they're going to plan
together this time.
663
00:40:33,650 --> 00:40:34,890
Because, you know.
664
00:40:36,310 --> 00:40:42,450
Well, I think if you want them to plan
it, I'm sure they will.
665
00:40:44,750 --> 00:40:47,330
I think I get why my mom calls you guys
the love club.
666
00:40:49,450 --> 00:40:53,360
Why don't you go inside and pick up more
cupcakes for the birthday ring store?
667
00:40:53,430 --> 00:40:54,480
I'll be right there.
668
00:40:54,510 --> 00:40:55,560
Okay.
669
00:41:04,970 --> 00:41:06,110
I have a job for you, too.
670
00:41:07,750 --> 00:41:09,830
I hope Sid's right and this works.
671
00:41:10,350 --> 00:41:11,910
Well, I'm only here for the kids.
672
00:41:13,030 --> 00:41:14,080
Knock, knock.
673
00:41:14,550 --> 00:41:16,210
I hope we're not interrupting.
674
00:41:16,211 --> 00:41:18,929
Actually, I was just going to make a
call. We need to talk about your
675
00:41:18,930 --> 00:41:22,609
birthday. Yeah, because you and Lauren
are going to plan it. Oh, I don't know.
676
00:41:22,610 --> 00:41:24,969
haven't spoken to Lauren about it. But
you should, because I think Steph's
677
00:41:24,970 --> 00:41:28,009
expecting something pretty special.
Yeah, and the two best people to make
678
00:41:28,010 --> 00:41:29,150
happen are her parents.
679
00:41:29,151 --> 00:41:32,179
So why don't you come by the house
tonight? We will make sure that we are
680
00:41:32,180 --> 00:41:34,899
your hair, and then you and Lauren can
get to brainstorming. And you only have
681
00:41:34,900 --> 00:41:38,100
two days left, so... Okay, fine. I will
be there.
682
00:41:38,380 --> 00:41:39,430
Great. Great.
683
00:41:41,720 --> 00:41:43,040
This won't need something.
684
00:41:44,360 --> 00:41:45,410
Yeah. Yeah.
685
00:41:49,840 --> 00:41:50,890
Hey, guys, I'm back.
686
00:41:51,720 --> 00:41:53,240
Mom, Dad's here.
687
00:41:54,040 --> 00:41:55,090
Oh, yeah.
688
00:41:55,280 --> 00:41:56,480
What do you need, Peter?
689
00:41:56,510 --> 00:42:00,469
Well, your friends reminded me that we
have a birthday party to plan, so I
690
00:42:00,470 --> 00:42:01,810
thought I could lend a hand.
691
00:42:01,811 --> 00:42:03,249
Yes.
692
00:42:03,250 --> 00:42:04,300
Really?
693
00:42:05,110 --> 00:42:07,160
Where are they? They went to grab
dinner.
694
00:42:07,790 --> 00:42:11,030
Come on, Mom. You and Dad always plan
the best birthday parties.
695
00:42:11,350 --> 00:42:13,450
This year shouldn't be different, right?
696
00:42:14,830 --> 00:42:15,880
Quite not.
697
00:42:16,850 --> 00:42:23,849
All right, so, Steph, what about a
unicorn theme party? My creative team
698
00:42:23,850 --> 00:42:25,710
tells me they are really big right now.
699
00:42:26,010 --> 00:42:29,850
Or we can do a ninja -themed party. We
can have obstacle courses and prizes.
700
00:42:30,130 --> 00:42:31,270
Oh, that's pretty good.
701
00:42:31,370 --> 00:42:33,480
Actually, I know what kind of party I
want.
702
00:42:33,670 --> 00:42:37,250
I want an inclusive, gender -neutral
party with no stereotypes.
703
00:42:37,850 --> 00:42:39,050
Oh, okay.
704
00:42:39,790 --> 00:42:41,970
Then that will be the party.
705
00:42:42,870 --> 00:42:43,920
Thanks, Dad.
706
00:42:43,950 --> 00:42:45,000
You're welcome.
707
00:42:45,001 --> 00:42:46,489
Me too.
708
00:42:46,490 --> 00:42:47,540
Thanks, Dad.
709
00:42:47,710 --> 00:42:51,150
I can't wait to see what you guys are
going to plan.
710
00:42:56,460 --> 00:42:57,540
Pretty amazing, huh?
711
00:42:57,700 --> 00:42:58,750
It is.
712
00:42:59,140 --> 00:43:03,919
Except now we have to meet her
expectations, so if you're too busy, I
713
00:43:03,920 --> 00:43:08,380
it. No, I've got time, and Steph wants
us both on this, so... Fine.
714
00:43:10,280 --> 00:43:13,820
Okay, well, the first thing off the list
is no prince or princesses.
715
00:43:14,100 --> 00:43:15,540
What if we do a costume party?
716
00:43:15,541 --> 00:43:18,619
That way we could have a mask -making
station. That way people could choose
717
00:43:18,620 --> 00:43:19,339
they want to be.
718
00:43:19,340 --> 00:43:20,179
That's great.
719
00:43:20,180 --> 00:43:25,819
So we have a mask -making station, no
gender stereotypes, and... We just need
720
00:43:25,820 --> 00:43:26,870
some games.
721
00:43:26,900 --> 00:43:30,440
You know, speaking of games, you
remember that toga party we had?
722
00:43:30,800 --> 00:43:34,160
You tied a little toga garter around
your thigh.
723
00:43:35,560 --> 00:43:38,930
You were the only one in the party to
come up with that genius little
724
00:43:39,220 --> 00:43:40,560
It was an original idea.
725
00:43:41,080 --> 00:43:44,570
And a lot easier to take off than the
one you wore on your wedding dress.
726
00:43:44,571 --> 00:43:47,539
That's because you're trying to take it
off with your teeth in front of the
727
00:43:47,540 --> 00:43:48,740
entire wedding party.
728
00:43:50,380 --> 00:43:52,660
Your dad wasn't very impressed, was he?
No.
729
00:43:53,120 --> 00:43:54,170
Oh, boy.
730
00:44:01,100 --> 00:44:02,150
Well,
731
00:44:05,160 --> 00:44:08,530
I know you got other things to do and
people to get back to. Yeah, yeah.
732
00:44:08,531 --> 00:44:11,779
I'm going to just say goodbye to Steph.
733
00:44:11,780 --> 00:44:14,920
Peter, you're going to be there, right?
The party?
734
00:44:15,400 --> 00:44:16,450
Yeah, of course.
735
00:44:16,800 --> 00:44:17,850
I wouldn't miss it.
736
00:44:33,450 --> 00:44:34,850
Hey. How was party planning?
737
00:44:34,851 --> 00:44:38,889
Well, thanks to your shenanigans, Peter
and I are now throwing an inclusive,
738
00:44:38,890 --> 00:44:40,070
gender -neutral party.
739
00:44:40,430 --> 00:44:41,480
I like it.
740
00:44:41,510 --> 00:44:42,560
Yeah, so do I.
741
00:44:43,470 --> 00:44:44,850
You know what? You're right.
742
00:44:44,851 --> 00:44:47,189
We should be planning stuff for a date
together.
743
00:44:47,190 --> 00:44:48,450
It's for the greater good.
744
00:44:48,770 --> 00:44:49,820
Yes, it is.
745
00:44:49,821 --> 00:44:51,069
I have dinner.
746
00:44:51,070 --> 00:44:53,060
I'll take it into the kitchen. All
right.
747
00:45:01,110 --> 00:45:02,160
What's that?
748
00:45:02,480 --> 00:45:04,280
My social media page for the gallery.
749
00:45:04,860 --> 00:45:07,810
It already looks more interesting than
my dating profile.
750
00:45:09,500 --> 00:45:12,920
So, how was the hot artist today?
751
00:45:14,260 --> 00:45:15,310
He's fine.
752
00:45:16,780 --> 00:45:20,760
But, I mean, it could have been really
fine when I chickened out.
753
00:45:21,780 --> 00:45:22,980
I'm sorry to disappoint.
754
00:45:24,000 --> 00:45:27,080
Look, if you're not ready, that's cool.
755
00:45:30,350 --> 00:45:32,450
So is Peter going to be at the party
too?
756
00:45:32,650 --> 00:45:34,190
Yeah, he says he'll be there.
757
00:45:34,430 --> 00:45:39,029
And honestly, he may miss an occasional
parent -teacher meeting, but he's never
758
00:45:39,030 --> 00:45:40,080
missed a birthday.
759
00:45:42,841 --> 00:45:50,089
Look, I know I don't talk a lot about my
dad leaving because there's nothing to
760
00:45:50,090 --> 00:45:51,140
say. He left.
761
00:45:51,141 --> 00:45:52,269
That was that.
762
00:45:52,270 --> 00:45:53,370
I never saw him again.
763
00:45:54,890 --> 00:45:59,430
So even though Peter does put his career
first a lot of the time,
764
00:45:59,431 --> 00:46:02,909
They'll show that what it really
mattered
765
00:46:02,910 --> 00:46:09,569
Now
766
00:46:09,570 --> 00:46:14,230
how about that dinner I'll be right
there
767
00:46:44,380 --> 00:46:45,700
Got to be Voroshar.
768
00:47:34,670 --> 00:47:35,720
Oh, good score.
769
00:47:36,090 --> 00:47:38,330
100. We've got 50. We've got 100.
Russell?
770
00:47:39,070 --> 00:47:40,120
Thank you.
771
00:47:43,910 --> 00:47:44,960
Well,
772
00:47:46,030 --> 00:47:49,160
looks like Laura and Peter have done it
again. This party rocks.
773
00:47:49,650 --> 00:47:50,700
Okay.
774
00:47:52,190 --> 00:47:53,490
Wow, George.
775
00:47:54,330 --> 00:47:55,630
Wonderful use of colors.
776
00:47:57,390 --> 00:47:59,130
All right, baby girl, what you got?
777
00:47:59,290 --> 00:48:00,850
Mom, don't look. It's a surprise.
778
00:48:01,370 --> 00:48:02,420
Okay, okay.
779
00:48:02,421 --> 00:48:05,339
Only when you're done, I'll put it up in
my gallery.
780
00:48:05,340 --> 00:48:06,390
Gallery?
781
00:48:07,740 --> 00:48:09,140
Yeah, I'm finally doing it.
782
00:48:09,440 --> 00:48:11,180
Wow. That's amazing.
783
00:48:11,440 --> 00:48:13,060
Congratulations. Thank you.
784
00:48:14,511 --> 00:48:16,479
Heads up.
785
00:48:16,480 --> 00:48:17,740
We're just mom and coming.
786
00:48:18,020 --> 00:48:19,080
Oh, boy. Okay.
787
00:48:20,800 --> 00:48:24,560
Interesting party, Lauren.
788
00:48:24,940 --> 00:48:25,990
Peter.
789
00:48:27,040 --> 00:48:28,090
Thank you, Diane.
790
00:48:28,380 --> 00:48:29,760
I have to ask.
791
00:48:30,240 --> 00:48:32,660
Are these acrylic paints all made here?
792
00:48:33,040 --> 00:48:36,919
Because I know some of the foreign
brands, they may not list any toxic
793
00:48:36,920 --> 00:48:42,040
ingredients. Um, let me, let me, um,
check here.
794
00:48:42,520 --> 00:48:46,740
Oh, they're totally fine.
795
00:48:47,180 --> 00:48:48,230
Nothing to fear?
796
00:48:48,400 --> 00:48:51,110
Although, I would watch out for the
cookies I brought.
797
00:48:51,180 --> 00:48:54,320
They, um, they came from a box.
798
00:48:54,720 --> 00:48:55,770
A box?
799
00:48:56,740 --> 00:48:58,700
Oh, my gosh. Watch for it. Thank you.
800
00:49:04,850 --> 00:49:08,430
Look. All right, you ready?
801
00:49:08,910 --> 00:49:09,960
Okay, what you got?
802
00:49:10,090 --> 00:49:12,850
I think I have the perfect work of art
for your gallery.
803
00:49:13,050 --> 00:49:14,100
Okay.
804
00:49:14,870 --> 00:49:15,920
Ooh.
805
00:49:17,270 --> 00:49:18,320
What?
806
00:49:19,110 --> 00:49:22,720
You don't think this could replace a
painting you stole from my office?
807
00:49:23,590 --> 00:49:27,770
I didn't think you'd notice that day.
808
00:49:27,771 --> 00:49:30,209
And for the record, I only borrowed it.
809
00:49:30,210 --> 00:49:31,260
Mm -hmm.
810
00:49:31,670 --> 00:49:35,610
Well, I think that your gallery is going
to be a huge success.
811
00:49:36,630 --> 00:49:38,230
I mean, it is your passion, so.
812
00:49:39,210 --> 00:49:40,530
Really? Mm -hmm.
813
00:49:40,531 --> 00:49:42,089
Thought you'd forgotten it.
814
00:49:42,090 --> 00:49:43,140
Of course not.
815
00:49:44,110 --> 00:49:45,610
I'm sorry if it seemed that way.
816
00:49:48,350 --> 00:49:50,310
That is still not going in my gallery.
817
00:49:50,530 --> 00:49:56,049
Oh. Well, listen, despite you trying to
butter me up, okay, that will not be in
818
00:49:56,050 --> 00:49:57,029
my gallery.
819
00:49:57,030 --> 00:49:58,080
No.
820
00:49:58,779 --> 00:49:59,829
Ouch. Okay.
821
00:50:00,260 --> 00:50:01,310
Just one second.
822
00:50:03,260 --> 00:50:04,310
Oh, shoot.
823
00:50:04,311 --> 00:50:07,839
I've got to have a few lights being
delivered there in a couple hours.
824
00:50:07,840 --> 00:50:10,360
I can take Steph home after the party.
825
00:50:10,580 --> 00:50:14,139
No, it's okay. I can ask the girl to
watch her. No, I know, but it's my
826
00:50:14,140 --> 00:50:15,220
daughter's birthday.
827
00:50:15,620 --> 00:50:18,260
Plus, I'd like to help out.
828
00:50:21,220 --> 00:50:22,270
All right.
829
00:50:23,240 --> 00:50:24,290
Thank you.
830
00:50:24,900 --> 00:50:25,950
You're welcome.
831
00:50:31,270 --> 00:50:34,870
Well, even I got to admit, that look has
nothing to do with horses.
832
00:50:42,610 --> 00:50:43,660
Okay.
833
00:50:44,750 --> 00:50:45,800
Yes.
834
00:50:47,450 --> 00:50:48,650
Popcorn is ready.
835
00:50:48,970 --> 00:50:50,770
It smells so good.
836
00:50:51,570 --> 00:50:52,620
You know what?
837
00:50:52,621 --> 00:50:55,589
Daddy's pretty hungry. I might just have
this all to myself.
838
00:50:55,590 --> 00:50:56,640
No.
839
00:50:57,250 --> 00:50:58,300
It's open.
840
00:51:14,009 --> 00:51:15,059
Hey, guys.
841
00:51:15,430 --> 00:51:17,730
It's a little urban camp out.
842
00:51:18,150 --> 00:51:19,710
Yep, why don't you come in, Mom?
843
00:51:19,711 --> 00:51:21,129
Um, okay.
844
00:51:21,130 --> 00:51:22,510
Oh, we have to go home, okay?
845
00:51:23,130 --> 00:51:24,180
Oh, excuse me.
846
00:51:24,750 --> 00:51:27,950
Whoa! Actually, can I stay here and
sleep in a tent?
847
00:51:28,610 --> 00:51:31,770
I said it was okay, only if it's cool
with you.
848
00:51:31,771 --> 00:51:34,489
Sure, of course. Whatever the birthday
girl wants.
849
00:51:34,490 --> 00:51:36,350
Yes, we're going to get some supplies.
850
00:51:37,090 --> 00:51:38,140
So,
851
00:51:39,290 --> 00:51:40,670
how'd it go with the lights?
852
00:51:40,970 --> 00:51:43,570
Oh, wow. They illuminate the pieces
beautifully.
853
00:51:43,890 --> 00:51:47,769
So they'll be amazing for when the
gallery opens, which is great because
854
00:51:47,770 --> 00:51:51,200
got at least a dozen new artists coming
and some serious collectors.
855
00:51:51,470 --> 00:51:56,769
Okay. Well, if you want, I could get my
marketing team to put some momentum
856
00:51:56,770 --> 00:51:59,249
behind it, you know, get the gallery
trending and all that.
857
00:51:59,250 --> 00:52:01,450
Oh, that'd be great. Thank you. No
problem.
858
00:52:04,090 --> 00:52:06,860
Actually, I'm going to step out and
think about it here.
859
00:52:07,030 --> 00:52:08,510
Okay. So...
860
00:52:09,390 --> 00:52:10,650
How's work going for you?
861
00:52:11,870 --> 00:52:12,920
Good.
862
00:52:14,010 --> 00:52:17,390
I'm actually putting together a proposal
to cook this.
863
00:52:17,910 --> 00:52:20,110
They're entering the meal kit space.
864
00:52:22,390 --> 00:52:25,330
Actually, I've got it right here if you
want to take a look.
865
00:52:25,331 --> 00:52:28,309
Now, you know I'm not your pseudo
-assistant anymore, right?
866
00:52:28,310 --> 00:52:30,110
Hey, you're not my pseudo -anything.
867
00:52:30,290 --> 00:52:32,850
It's just... I trust you.
868
00:52:35,890 --> 00:52:36,940
Okay.
869
00:52:38,410 --> 00:52:42,500
Now, you'll see it has all the standard
points, healthy, budget -friendly, easy.
870
00:52:42,790 --> 00:52:45,080
We just need something to make it stand
apart.
871
00:52:45,570 --> 00:52:49,889
Okay, well, what if you market it, you
know, not just lunch and dinner, but
872
00:52:49,890 --> 00:52:52,590
different moments, like dinner parties,
book club.
873
00:52:52,591 --> 00:52:53,989
Sunday night football.
874
00:52:53,990 --> 00:52:55,040
Yes, exactly.
875
00:52:55,230 --> 00:52:56,870
You know, just food made easy.
876
00:52:59,570 --> 00:53:00,730
Right? Okay.
877
00:53:02,050 --> 00:53:03,100
What's up?
878
00:53:03,370 --> 00:53:04,420
Nothing.
879
00:53:05,070 --> 00:53:06,810
It's just we always made a good team.
880
00:53:07,950 --> 00:53:09,910
It still makes me wonder what happened.
881
00:53:11,570 --> 00:53:14,970
It's like I told you. It just became all
about Team Peter.
882
00:53:15,410 --> 00:53:20,390
I know, but... I never asked you not to
do the things you wanted.
883
00:53:20,810 --> 00:53:23,710
Right, but you stopped asking what I
wanted.
884
00:53:25,130 --> 00:53:27,870
You should have told me how you felt.
885
00:53:30,110 --> 00:53:31,160
Maybe I should have.
886
00:53:35,230 --> 00:53:36,280
Hey.
887
00:53:36,490 --> 00:53:37,540
Hey.
888
00:53:37,900 --> 00:53:41,570
I've got an extra pillow if you want to
stay. It can be like our camping trip.
889
00:53:41,571 --> 00:53:44,959
Oh, baby, that sounds like a lot of fun,
but I have Nick and the girls at the
890
00:53:44,960 --> 00:53:45,979
house, okay?
891
00:53:45,980 --> 00:53:49,650
And I promise I'll pick you up in the
morning with your favorite smoothie.
892
00:53:52,560 --> 00:53:54,640
Hey, excuse me, little lady.
893
00:53:55,320 --> 00:53:56,370
Where's my pillow?
894
00:53:56,860 --> 00:53:58,520
You're too big for the tent, Dad.
895
00:53:59,180 --> 00:54:00,230
Wow, I'm too big.
896
00:54:00,720 --> 00:54:01,770
He's right, you know.
897
00:54:02,120 --> 00:54:03,170
Come here.
898
00:54:04,680 --> 00:54:05,730
Good night, bud.
899
00:54:06,340 --> 00:54:07,390
All right.
900
00:54:07,470 --> 00:54:08,520
Good night, Peter.
901
00:54:08,670 --> 00:54:11,450
Good night. And, uh, hey, thank you.
902
00:54:12,550 --> 00:54:13,600
Anytime.
903
00:55:18,160 --> 00:55:20,060
I didn't want to confuse that by fame.
904
00:55:20,900 --> 00:55:22,460
It's hard enough on her already.
905
00:55:22,880 --> 00:55:23,930
I get that.
906
00:55:24,860 --> 00:55:27,460
But did you want to stay the night?
907
00:55:28,140 --> 00:55:29,840
I mean, maybe a part of me did.
908
00:55:30,420 --> 00:55:33,070
It doesn't matter anyway because Peter's
moving on.
909
00:55:33,540 --> 00:55:36,400
But he did offer to help market the
gallery.
910
00:55:36,620 --> 00:55:37,940
That's something, right?
911
00:55:38,300 --> 00:55:39,980
Whoa. Is that a wine?
912
00:55:40,400 --> 00:55:41,450
It is.
913
00:55:41,451 --> 00:55:44,459
I forgot to cancel the subscription that
Peter and I have.
914
00:55:44,460 --> 00:55:47,859
When a cape came in, we'd have our own
little wine tasting with the blindfolds
915
00:55:47,860 --> 00:55:48,379
and everything.
916
00:55:48,380 --> 00:55:49,920
Oh, I'm naughty.
917
00:55:52,320 --> 00:55:56,100
You know, we would be more than happy to
play the wine tasting game with you.
918
00:55:56,101 --> 00:55:58,779
And I could even get some cheese to come
with the wine.
919
00:55:58,780 --> 00:55:59,830
You know what?
920
00:56:00,140 --> 00:56:01,960
That is a plan I cannot say no to.
921
00:56:02,980 --> 00:56:06,660
But first, I gotta head over to the
gallery and meet the fun guys.
922
00:56:06,661 --> 00:56:10,099
But I promise I'll be back in time for a
little cocktail hour. Wait, you will
923
00:56:10,100 --> 00:56:11,300
have the wine breathing.
924
00:56:13,420 --> 00:56:14,580
This is going to be fun.
925
00:56:14,900 --> 00:56:16,760
It is, but not for us.
926
00:56:23,880 --> 00:56:24,930
I'm sorry.
927
00:56:25,360 --> 00:56:27,560
Of course, cows.
928
00:56:28,200 --> 00:56:31,140
Art lives in the imagination of the
people.
929
00:56:31,980 --> 00:56:34,300
I bought this thing ten years ago.
930
00:56:34,301 --> 00:56:37,739
I've been paying for it every year since
we met.
931
00:56:37,740 --> 00:56:39,560
Ten years.
932
00:56:40,580 --> 00:56:42,040
Why wait such a long time?
933
00:56:42,820 --> 00:56:44,180
I think it's my turn.
934
00:56:45,100 --> 00:56:46,340
Then let's make a date.
935
00:56:46,600 --> 00:56:47,650
To celebrate.
936
00:56:47,880 --> 00:56:49,320
No, you don't need to do that.
937
00:56:49,960 --> 00:56:51,800
It's a moment to mark in history.
938
00:56:52,340 --> 00:56:54,280
A new and exciting chapter in your life.
939
00:56:55,620 --> 00:56:56,670
Here.
940
00:56:59,200 --> 00:57:00,540
Pass in your moment.
941
00:57:02,440 --> 00:57:03,490
Then call me.
942
00:57:11,640 --> 00:57:12,690
Hey, guys.
943
00:57:12,691 --> 00:57:16,199
So, when are you going to be back?
Because Peter's going to be here in a
944
00:57:16,200 --> 00:57:19,719
Well, we thought it'd be fun to take
Steph out for pizza, and then she
945
00:57:19,720 --> 00:57:21,220
remembered it's her dad's day.
946
00:57:21,540 --> 00:57:25,939
So, if it's cool, we'll drop her at his
place and stay a couple hours, and then
947
00:57:25,940 --> 00:57:26,959
we'll do cocktails.
948
00:57:26,960 --> 00:57:29,320
Uh, yeah, yeah.
949
00:57:29,321 --> 00:57:31,619
That'll be great. I'll let him know.
950
00:57:31,620 --> 00:57:32,820
I'll see you guys in a bit.
951
00:57:32,960 --> 00:57:34,010
Great, bye.
952
00:57:34,560 --> 00:57:35,610
Yes.
953
00:57:36,480 --> 00:57:37,530
Amazing.
954
00:57:38,060 --> 00:57:39,860
Look, love board. Thank you very much.
955
00:57:40,319 --> 00:57:42,320
So should we have pineapples? No. Ew.
956
00:57:46,440 --> 00:57:47,490
Hello?
957
00:57:54,260 --> 00:57:55,310
In here.
958
00:57:55,820 --> 00:57:56,870
Hey. Hey.
959
00:57:57,140 --> 00:57:58,190
Is that ready to go?
960
00:57:58,191 --> 00:57:59,659
You know, I was just texting you.
961
00:57:59,660 --> 00:58:02,479
The girl took her out and didn't realize
that you were coming.
962
00:58:02,480 --> 00:58:04,859
But they promised to bring her back to
your place in a couple hours, if that's
963
00:58:04,860 --> 00:58:06,420
okay. Yeah, of course. No problem.
964
00:58:08,110 --> 00:58:10,090
Is this all from the wine subscription?
965
00:58:10,091 --> 00:58:11,009
It is.
966
00:58:11,010 --> 00:58:12,590
I keep forgetting to cancel it.
967
00:58:14,450 --> 00:58:15,500
Let's see.
968
00:58:15,710 --> 00:58:16,810
Well, maybe.
969
00:58:17,250 --> 00:58:19,970
That's a good thing. I hear this Barolo
is excellent.
970
00:58:21,250 --> 00:58:23,810
Well, maybe we could try a bottle or
two.
971
00:58:24,270 --> 00:58:25,770
I mean, unless you have a plan.
972
00:58:26,250 --> 00:58:27,300
No plans.
973
00:58:27,690 --> 00:58:29,740
Of course, she's still in the same
place.
974
00:58:30,010 --> 00:58:31,060
Sure is.
975
00:58:31,430 --> 00:58:32,480
I'm on it.
976
00:58:44,810 --> 00:58:45,860
Hmm. Mm -hmm.
977
00:58:46,150 --> 00:58:48,500
Okay, I'm definitely calling this one a
Pinot.
978
00:58:48,910 --> 00:58:49,960
Really? Okay.
979
00:58:50,550 --> 00:58:56,510
I'm going to say with the sour cherry
flavor, I'm going with the Beaujolais.
980
00:58:56,630 --> 00:58:58,330
Ooh, Beaujolais. Mm -hmm.
981
00:58:58,590 --> 00:59:00,210
Beaujolais. All right, all right.
982
00:59:00,410 --> 00:59:01,460
Let's see.
983
00:59:02,670 --> 00:59:03,720
Boom. Boom.
984
00:59:04,170 --> 00:59:05,790
You all right? Okay, right again.
985
00:59:06,730 --> 00:59:08,530
Wow, I guess I'm a little off my game.
986
00:59:08,531 --> 00:59:11,819
I mean, I do have a bit of an edge with
the girls being here. I've been priming
987
00:59:11,820 --> 00:59:15,599
my taste buds a little bit. Oh, just a
little bit? Just a little bit. You know
988
00:59:15,600 --> 00:59:17,439
I've seen you before in action, right?
989
00:59:17,440 --> 00:59:18,490
Yes, you have.
990
00:59:20,620 --> 00:59:25,660
You remember that New Year's where you
all met?
991
00:59:25,900 --> 00:59:26,950
Mm -hmm.
992
00:59:27,040 --> 00:59:29,440
We made some pretty big decisions that
night.
993
00:59:34,420 --> 00:59:37,660
Any regrets from that night?
994
00:59:41,390 --> 00:59:42,470
No. How could I?
995
00:59:43,770 --> 00:59:44,820
You have stuff.
996
00:59:46,310 --> 00:59:51,890
You know what?
997
00:59:52,350 --> 00:59:53,400
Wait here.
998
00:59:53,930 --> 00:59:54,980
Where are you going?
999
00:59:54,981 --> 00:59:57,149
I'm going to get you something that's
going to help your game a little bit.
1000
00:59:57,150 --> 00:59:58,350
yeah? I'll be right back.
1001
00:59:58,510 --> 00:59:59,560
All right.
1002
01:00:30,800 --> 01:00:32,660
Come on, these gotta be photoshopped.
1003
01:00:41,480 --> 01:00:44,220
Peter! I got something to give you a
little edge.
1004
01:00:46,680 --> 01:00:47,730
Oh.
1005
01:00:47,731 --> 01:00:48,819
You leaving?
1006
01:00:48,820 --> 01:00:50,300
Uh, yeah.
1007
01:00:51,380 --> 01:00:55,160
Sorry, uh, something came up and I
really should get back for Steph.
1008
01:00:55,580 --> 01:00:56,630
Yeah, of course.
1009
01:00:57,200 --> 01:01:02,139
But I'll make sure to cancel the wine
subscription unless you want it. No, I'm
1010
01:01:02,140 --> 01:01:03,190
good. Okay, well.
1011
01:01:03,360 --> 01:01:05,880
All right, well, enjoy your night.
1012
01:01:06,540 --> 01:01:07,590
See you soon.
1013
01:01:28,720 --> 01:01:35,969
actually peter was here for a bit so we
did a little tasting it's plenty that's
1014
01:01:35,970 --> 01:01:42,129
over if you guys want so was it kind of
like old time yeah it's a naughty
1015
01:01:42,130 --> 01:01:46,389
blindfold actually i don't think after a
separation it's a good idea to go there
1016
01:01:46,390 --> 01:01:51,689
well i get it it's complicated you know
like the meryl streep movie where she
1017
01:01:51,690 --> 01:01:55,469
sleeps with her ex -husband and it's
really confusing for her but they
1018
01:01:55,470 --> 01:01:58,929
a really beautiful romance i actually
did see that one on a plane and she ends
1019
01:01:58,930 --> 01:02:00,670
up with the other guy she was dating
1020
01:02:00,839 --> 01:02:04,569
Yes, but it could have gone either way
because her husband still loved her.
1021
01:02:05,840 --> 01:02:09,759
Okay, that's a nice thing you're trying
to do there. But it's okay, because in
1022
01:02:09,760 --> 01:02:14,239
three days, my dreams are going to be
fulfilled, and I'll finally have my
1023
01:02:14,240 --> 01:02:17,130
gallery. Besides, Peter's not the only
one down there now.
1024
01:02:17,460 --> 01:02:18,510
Wait, what?
1025
01:02:18,780 --> 01:02:21,580
After Peter left, I texted Carla.
1026
01:02:22,040 --> 01:02:23,600
Are we going to take a tip or not?
1027
01:02:23,601 --> 01:02:27,319
Apparently, there's a ghillie exhibit
going on in the lobby. So this time,
1028
01:02:27,320 --> 01:02:29,360
you'll be living vicariously through me.
1029
01:02:29,361 --> 01:02:34,259
But you're not going to do anything too
crazy, though, right? I mean, that's one
1030
01:02:34,260 --> 01:02:36,970
bridge. Once you cross it, it could
change everything.
1031
01:02:38,240 --> 01:02:39,800
Everything has changed, Meg.
1032
01:02:41,140 --> 01:02:42,190
It's time I moved on.
1033
01:02:49,011 --> 01:02:55,539
I heard your proposal for that meal
service brought down the house this
1034
01:02:55,540 --> 01:03:00,199
Yeah, it did. I can't take all the
credit. Lauren was a real brilliance
1035
01:03:00,200 --> 01:03:01,360
it. Really?
1036
01:03:01,980 --> 01:03:03,360
And how did that go down?
1037
01:03:04,380 --> 01:03:05,620
Just like it always did.
1038
01:03:06,480 --> 01:03:07,530
Huh.
1039
01:03:08,480 --> 01:03:09,530
Sorry.
1040
01:03:09,740 --> 01:03:11,240
Well, at least that's perfect.
1041
01:03:11,560 --> 01:03:16,099
What? I asked Serena to join our team.
We're going for drinks tonight to
1042
01:03:16,100 --> 01:03:19,080
it. So this is just business?
1043
01:03:19,081 --> 01:03:22,139
What happened to her being the perfect
match in other ways?
1044
01:03:22,140 --> 01:03:24,280
Yeah, I told you. I'm just not there.
1045
01:03:24,281 --> 01:03:25,939
Too bad.
1046
01:03:25,940 --> 01:03:28,470
But at least you're taking one for the
office team.
1047
01:03:29,620 --> 01:03:30,670
All right.
1048
01:03:31,020 --> 01:03:34,320
By the way, something's missing in here.
1049
01:03:39,560 --> 01:03:43,020
Sure it is.
1050
01:03:45,300 --> 01:03:46,720
I should have went shopping.
1051
01:03:46,980 --> 01:03:49,330
Nothing I have since first date with an
artist.
1052
01:03:49,540 --> 01:03:50,590
Don't worry.
1053
01:03:50,640 --> 01:03:53,230
You're going to look fabulous in
whatever you wear.
1054
01:03:53,880 --> 01:03:54,930
Oh, I know.
1055
01:03:59,820 --> 01:04:00,870
What about this?
1056
01:04:00,940 --> 01:04:04,190
I mean, I wore it on my European
honeymoon. I mean, it's just so fit.
1057
01:04:05,460 --> 01:04:06,960
Why am I stressing about this?
1058
01:04:06,961 --> 01:04:11,199
Laura, you don't have to follow through
with this date if you don't want to. It
1059
01:04:11,200 --> 01:04:16,019
took me ten years to move on from Byron,
which I get at a long time. But if I
1060
01:04:16,020 --> 01:04:18,889
had tried when I wasn't ready, then I
would have never met Theo.
1061
01:04:18,890 --> 01:04:20,330
The man that I should be with.
1062
01:04:20,950 --> 01:04:22,000
I know.
1063
01:04:22,001 --> 01:04:26,449
I just don't want this to be the gallery
all over again with me waiting in the
1064
01:04:26,450 --> 01:04:30,180
wings, getting angrier by the day while
Peter gets to do whatever he wants.
1065
01:04:30,350 --> 01:04:31,400
Don't worry.
1066
01:04:31,630 --> 01:04:33,860
We'll be your backup in case you need to
know.
1067
01:04:48,810 --> 01:04:49,860
Look at me.
1068
01:04:50,630 --> 01:04:56,830
I feel you're challenging us, daring us
to look away, knowing it is impossible.
1069
01:05:00,270 --> 01:05:03,550
Oh, well, not that piece.
1070
01:05:04,250 --> 01:05:07,550
This one has a story I would love to
peel back.
1071
01:05:08,830 --> 01:05:09,880
That's beautiful.
1072
01:05:11,190 --> 01:05:12,630
Oh, God, isn't it beautiful?
1073
01:05:19,370 --> 01:05:23,750
Guys, is it just me or is he eyeballing
that waitress? Oh no, he's on it.
1074
01:05:25,570 --> 01:05:26,650
Should we intervene?
1075
01:05:27,270 --> 01:05:28,530
No, let's wait for her cue.
1076
01:05:28,950 --> 01:05:30,570
What do you think about this one?
1077
01:05:30,571 --> 01:05:31,929
Very beautiful.
1078
01:05:31,930 --> 01:05:33,590
I will, I have to.
1079
01:05:34,130 --> 01:05:35,180
Carlos.
1080
01:05:37,290 --> 01:05:38,340
He's a Rioja.
1081
01:05:38,690 --> 01:05:41,450
Very complex flavors. Thank you.
1082
01:05:43,230 --> 01:05:45,410
You know,
1083
01:05:46,750 --> 01:05:49,280
I'm beginning to see what you mean about
the whole.
1084
01:05:49,550 --> 01:05:50,600
Love is everywhere.
1085
01:05:50,601 --> 01:05:55,929
There is nothing wrong with appreciating
the beauty that surrounds us, no?
1086
01:05:55,930 --> 01:05:59,730
Right, but just how often do you
appreciate?
1087
01:06:00,210 --> 01:06:02,310
As often as I can.
1088
01:06:08,230 --> 01:06:15,189
My colleague's been trying to get me to
come here
1089
01:06:15,190 --> 01:06:16,330
for drinks.
1090
01:06:16,850 --> 01:06:19,020
Apparently the single mouth is
excellent.
1091
01:06:19,021 --> 01:06:20,659
Hey, hi.
1092
01:06:20,660 --> 01:06:22,220
Are you ready to get out of here?
1093
01:06:22,380 --> 01:06:24,940
No. No, thank you. I don't need my ears
cleaned.
1094
01:06:27,340 --> 01:06:28,390
What happened?
1095
01:06:28,580 --> 01:06:30,540
I don't know.
1096
01:06:31,100 --> 01:06:32,150
I do.
1097
01:06:32,460 --> 01:06:33,600
Look who just showed up.
1098
01:06:35,880 --> 01:06:38,660
Oh, my gosh.
1099
01:06:39,280 --> 01:06:41,000
Is that the coffee date?
1100
01:06:45,160 --> 01:06:48,900
Speechless. His use of color, it makes
me want to weep.
1101
01:06:57,920 --> 01:07:00,460
You are so full of life tonight.
1102
01:07:00,800 --> 01:07:04,300
Of course I am. Tonight is a celebration
de moi.
1103
01:07:04,720 --> 01:07:06,100
Celebration? To my gallery.
1104
01:07:09,820 --> 01:07:16,039
So I have to say, Peter, I am thrilled
about your job offer and a bit
1105
01:07:16,040 --> 01:07:17,090
disappointed.
1106
01:07:17,240 --> 01:07:21,479
Only because I guess this means that us
having an official date is out of the
1107
01:07:21,480 --> 01:07:22,530
question.
1108
01:07:24,000 --> 01:07:25,050
Peter?
1109
01:07:25,800 --> 01:07:28,520
Sorry. What were you saying?
1110
01:07:28,760 --> 01:07:29,860
Dating. You and I.
1111
01:07:30,120 --> 01:07:31,170
Yes. No.
1112
01:07:31,360 --> 01:07:33,720
Not if we're going to be working
together.
1113
01:07:34,060 --> 01:07:35,110
Of course.
1114
01:07:36,020 --> 01:07:37,340
Are you okay?
1115
01:07:38,940 --> 01:07:40,860
Yeah. Yeah, I'm just great.
1116
01:07:42,960 --> 01:07:44,940
About your gallery.
1117
01:07:45,470 --> 01:07:49,050
I would like to ask if you would display
the sculpture I gave you.
1118
01:07:49,530 --> 01:07:50,580
Oh.
1119
01:07:50,610 --> 01:07:53,170
Oh, yes. Of course.
1120
01:07:54,410 --> 01:07:58,210
Especially since you use these amazing
hands.
1121
01:07:59,830 --> 01:08:00,880
Oh, really?
1122
01:08:01,210 --> 01:08:02,260
Mm -hmm.
1123
01:08:04,010 --> 01:08:06,780
Well, then maybe you'd like to see my
latest sculpture.
1124
01:08:07,870 --> 01:08:09,330
Back at my studio later.
1125
01:08:12,870 --> 01:08:13,920
Sunderbar.
1126
01:08:13,921 --> 01:08:17,289
I'm just going to use the ladies' room
real quick, okay?
1127
01:08:17,290 --> 01:08:18,510
Okay. I'll be right back.
1128
01:08:19,130 --> 01:08:20,180
Okay.
1129
01:08:26,401 --> 01:08:28,349
That's her.
1130
01:08:28,350 --> 01:08:31,049
That's the one he's been dating. And now
they're here on another date, but he
1131
01:08:31,050 --> 01:08:34,489
should be at home with Steph. But you're
also on a date. Yeah, and you do look
1132
01:08:34,490 --> 01:08:35,429
pretty comfy.
1133
01:08:35,430 --> 01:08:38,028
Oh, please. I'm just doing that to rub
it in Peter's face.
1134
01:08:38,029 --> 01:08:41,459
Look, guys, I am not trying to be
another notch of beauty for Carlos,
1135
01:08:42,670 --> 01:08:44,110
Oh, God. I got to get out of here.
1136
01:08:44,470 --> 01:08:45,910
I could pull the fire alarm.
1137
01:08:46,729 --> 01:08:47,810
Oh, you know what?
1138
01:08:48,350 --> 01:08:51,529
I'm going to tell Carlos that I'd love
to go back to his place.
1139
01:08:52,010 --> 01:08:55,860
Once we get outside, I'll ditch him and
I'll meet you guys at the house, okay?
1140
01:08:55,870 --> 01:08:56,920
Are you sure?
1141
01:08:57,050 --> 01:08:59,870
Yeah, it's fine. You guys talk out. I
got this.
1142
01:09:08,290 --> 01:09:09,340
You know what?
1143
01:09:09,490 --> 01:09:10,810
Do you want another drink?
1144
01:09:11,189 --> 01:09:12,449
Actually, I'm still good.
1145
01:09:12,550 --> 01:09:13,750
I'm going to get another.
1146
01:09:14,470 --> 01:09:15,689
I'll be right back. Okay.
1147
01:09:17,189 --> 01:09:23,109
Another scotch, please.
1148
01:09:25,990 --> 01:09:29,300
Peter, what are you doing here? I
thought you were home with Steph.
1149
01:09:29,550 --> 01:09:32,990
I had a meeting, so I got a sitter.
1150
01:09:33,790 --> 01:09:35,210
Meeting. Hi.
1151
01:09:36,729 --> 01:09:40,590
Anyway, this is Carlos, a very talented
artist.
1152
01:09:41,080 --> 01:09:44,990
Carlos, that's my ex, Peter. Ah, the one
who released this force into the world.
1153
01:09:46,319 --> 01:09:50,520
So tell me, Peter, what is your favorite
piece of Gilly?
1154
01:09:50,779 --> 01:09:51,829
What?
1155
01:09:52,040 --> 01:09:53,780
The art. You must appreciate it, no?
1156
01:09:54,100 --> 01:09:57,040
Yeah, I appreciate it. You know, it's
Gilly.
1157
01:09:57,400 --> 01:10:01,239
It's so... You know what? Hey, we are
actually going to go check out
1158
01:10:01,240 --> 01:10:02,540
His masterpiece.
1159
01:10:03,360 --> 01:10:05,520
That's his private studio.
1160
01:10:05,521 --> 01:10:06,599
Uh -huh.
1161
01:10:06,600 --> 01:10:08,650
So, I'll let you get back to your
meeting.
1162
01:10:09,680 --> 01:10:10,730
Shall we?
1163
01:10:11,070 --> 01:10:12,120
Yes.
1164
01:10:13,170 --> 01:10:14,220
Buenas noches.
1165
01:10:14,750 --> 01:10:15,800
Buenas noches.
1166
01:10:20,710 --> 01:10:24,230
Is everything all right?
1167
01:10:24,550 --> 01:10:30,249
Yeah. Of course, why wouldn't it be? My
wife is here wearing a dress she wore on
1168
01:10:30,250 --> 01:10:33,380
her honeymoon, but now she's wearing it
with some Latin lover.
1169
01:10:33,470 --> 01:10:36,120
I thought your profile said that you
were separated.
1170
01:10:36,130 --> 01:10:37,810
I'm sorry. This isn't happening.
1171
01:10:39,490 --> 01:10:40,540
Peter?
1172
01:10:44,500 --> 01:10:45,820
No? I'll get us a vaccine.
1173
01:10:46,400 --> 01:10:48,900
Actually, Carlos, I'm sorry.
1174
01:10:48,901 --> 01:10:52,519
I may have been leading you on, although
I don't think you're too worried. But
1175
01:10:52,520 --> 01:10:54,300
either way, I'm not going with you.
1176
01:10:54,540 --> 01:10:55,920
I'm not going to your studio.
1177
01:11:11,600 --> 01:11:13,280
would have paid them for your type.
1178
01:11:13,281 --> 01:11:15,039
That's funny.
1179
01:11:15,040 --> 01:11:16,540
It's really kind of like yours.
1180
01:11:16,940 --> 01:11:18,680
She's a new work colleague, Lauren.
1181
01:11:19,300 --> 01:11:20,350
Please.
1182
01:11:20,351 --> 01:11:23,719
That's all you do coming back from your
perfectly matched coffee date.
1183
01:11:23,720 --> 01:11:27,150
That was before I decided to offer her a
job and before I... Before what?
1184
01:11:27,420 --> 01:11:28,470
Peter?
1185
01:11:30,820 --> 01:11:31,870
Nothing.
1186
01:11:33,860 --> 01:11:36,270
I hope you have a good rest of your
night, Lauren.
1187
01:11:54,170 --> 01:11:55,890
Hey. Hey. How you doing?
1188
01:11:55,891 --> 01:12:00,629
Retired. Went back to the gallery late
last night because I forgot these artist
1189
01:12:00,630 --> 01:12:02,010
contracts. Yeah, we figured.
1190
01:12:05,090 --> 01:12:06,140
Oh.
1191
01:12:06,290 --> 01:12:08,870
So, Peter wants nothing to do with me
anymore.
1192
01:12:09,210 --> 01:12:10,330
Why? What happened?
1193
01:12:11,990 --> 01:12:14,770
Peter caught Carlos kissing me.
1194
01:12:14,771 --> 01:12:15,729
Wait, what?
1195
01:12:15,730 --> 01:12:18,080
I thought you said you weren't into him.
I'm not.
1196
01:12:18,170 --> 01:12:19,220
He kissed me.
1197
01:12:19,221 --> 01:12:23,289
But I'm sure to Peter it looked like I
was a willing participant because I...
1198
01:12:23,290 --> 01:12:26,230
I think this whole dance is over.
1199
01:12:27,090 --> 01:12:29,680
Well, at least you're showing him what
he's losing.
1200
01:12:30,030 --> 01:12:32,740
You know, a woman who's gone out to get
what she wanted.
1201
01:12:32,741 --> 01:12:34,829
You're talking about the gallery, right?
1202
01:12:34,830 --> 01:12:35,729
Of course.
1203
01:12:35,730 --> 01:12:36,780
I know.
1204
01:12:37,070 --> 01:12:41,190
As amazing as it is, it doesn't feel as
great as it should.
1205
01:12:42,090 --> 01:12:46,189
Which is why I was the one that told
Peter that New Year's, that I would put
1206
01:12:46,190 --> 01:12:47,240
dreams on hold.
1207
01:12:47,241 --> 01:12:50,729
We thought you agreed to tell him what
you wanted.
1208
01:12:50,730 --> 01:12:51,780
I did.
1209
01:12:51,960 --> 01:12:53,380
What I want is to be with him.
1210
01:12:54,360 --> 01:12:58,759
If I had stayed and opened that gallery
and just let him go, my dreams wouldn't
1211
01:12:58,760 --> 01:13:02,040
have been fulfilled because Peter was
the man of my dreams.
1212
01:13:02,940 --> 01:13:04,480
He is the man of my dreams.
1213
01:13:05,880 --> 01:13:08,110
How could they come true if he's not in
them?
1214
01:13:10,340 --> 01:13:11,390
So beautiful.
1215
01:13:11,391 --> 01:13:14,399
Yeah, well, it's like I realized that a
little too late.
1216
01:13:14,400 --> 01:13:16,380
No. No, you haven't.
1217
01:13:16,620 --> 01:13:17,670
That's right.
1218
01:13:17,980 --> 01:13:19,030
You can't give up.
1219
01:13:19,200 --> 01:13:20,320
The kiss with Carlo.
1220
01:13:20,580 --> 01:13:24,120
Mm. In the famous words of Ross Geller,
you were on a break.
1221
01:13:25,720 --> 01:13:28,910
Then why did you start quoting TV shows?
Who cares? She's right.
1222
01:13:28,940 --> 01:13:31,230
You didn't even want that kiss. No, you
did not.
1223
01:13:31,640 --> 01:13:33,480
So you're going to cross the bridge?
1224
01:13:33,481 --> 01:13:36,879
You can so walk yourself back from that.
Because you haven't done anything
1225
01:13:36,880 --> 01:13:38,900
wrong. No, I didn't. Did I?
1226
01:13:39,520 --> 01:13:40,800
Nope. Not a thing.
1227
01:13:42,560 --> 01:13:46,400
So, today, we're going to get out of
your way, but when Peter drops off
1228
01:13:46,600 --> 01:13:47,920
what are you going to do?
1229
01:13:48,700 --> 01:13:49,750
I'm going to tell him.
1230
01:13:49,880 --> 01:13:51,080
I want to give it a chance.
1231
01:13:52,300 --> 01:13:53,350
Yes, you are.
1232
01:13:57,200 --> 01:13:58,250
Steph,
1233
01:14:07,080 --> 01:14:08,130
we got to get going.
1234
01:14:41,071 --> 01:14:43,019
Hey, bud.
1235
01:14:43,020 --> 01:14:44,070
What's going on?
1236
01:14:44,071 --> 01:14:46,919
I need a chance because Richard invited
me over for a swim.
1237
01:14:46,920 --> 01:14:48,060
Okay, go ahead.
1238
01:14:49,480 --> 01:14:50,530
Hey. Hey.
1239
01:14:50,720 --> 01:14:53,190
We ran into them on the way here. I hope
that's okay.
1240
01:14:53,340 --> 01:14:57,779
Oh, that's okay. We don't have anything
planned, so... Well, um, here's your
1241
01:14:57,780 --> 01:15:01,700
stuff, and, uh... These are for you.
1242
01:15:06,780 --> 01:15:08,460
You didn't have to give these back.
1243
01:15:08,520 --> 01:15:09,570
Yeah, actually, I do.
1244
01:15:10,160 --> 01:15:13,360
This is yours and Steph's house now, not
mine.
1245
01:15:15,240 --> 01:15:19,120
Good luck with everything, Warren.
1246
01:15:23,420 --> 01:15:24,470
See ya.
1247
01:15:39,500 --> 01:15:42,020
Bagging heavy, face pale.
1248
01:15:42,660 --> 01:15:48,619
But who cares about it now when the past
ain't a
1249
01:15:48,620 --> 01:15:50,700
golden trail?
1250
01:15:52,200 --> 01:15:58,880
You slide to the touch, underground,
1251
01:15:59,980 --> 01:16:01,680
summer gold.
1252
01:16:22,011 --> 01:16:28,239
Look, I know since you got here, you're
looking for all the signs that you
1253
01:16:28,240 --> 01:16:33,080
wanted to work it out. Well, got a sign.
1254
01:16:33,340 --> 01:16:34,390
It's done.
1255
01:16:40,740 --> 01:16:41,940
This can't be happening.
1256
01:16:42,060 --> 01:16:43,110
It's true.
1257
01:16:45,200 --> 01:16:49,000
I know because last night my dad moved
his pillow to the middle of the bed.
1258
01:17:49,900 --> 01:17:51,060
Hey, big day.
1259
01:17:52,960 --> 01:17:54,010
Sure is.
1260
01:17:57,580 --> 01:18:01,539
Why don't you and I go for a quick 2K?
Get all those feel -good endorphins
1261
01:18:01,540 --> 01:18:03,340
going. I think I'm okay.
1262
01:18:08,080 --> 01:18:09,420
Seriously, guys, I'm fine.
1263
01:18:10,000 --> 01:18:13,160
Look, this has all been one grand
voyage.
1264
01:18:13,640 --> 01:18:17,500
One that's taught me to never give up on
my dreams for anyone or anything.
1265
01:18:18,160 --> 01:18:23,000
So, on that note, I just want to make
sure that tonight's opening is a
1266
01:18:23,340 --> 01:18:27,000
Hey, you are the hostess with the
mostest. And I've got the wardrobe
1267
01:18:27,300 --> 01:18:31,080
And the gallery is perfectly
unpretentiously chic.
1268
01:18:31,320 --> 01:18:32,880
And you even got entertainment.
1269
01:18:34,200 --> 01:18:37,759
Honestly, I don't know what I'd do
without you guys. Making parent
1270
01:18:37,760 --> 01:18:38,810
cupcakes for baking.
1271
01:18:39,260 --> 01:18:40,340
I'll never do that.
1272
01:18:40,680 --> 01:18:42,480
Now go.
1273
01:18:42,481 --> 01:18:43,779
We've got stuff covered.
1274
01:18:43,780 --> 01:18:45,100
We'll meet you at the party.
1275
01:18:45,380 --> 01:18:47,000
Okay. Thanks, guys.
1276
01:18:56,840 --> 01:18:58,000
She is so not okay.
1277
01:18:58,320 --> 01:18:59,700
Not even a little bit.
1278
01:19:04,420 --> 01:19:08,139
Is my mom here? I want to show you the
painting I was working on. The one for
1279
01:19:08,140 --> 01:19:13,460
birthday. Oh, um, she's busy getting
ready for the opening. But can we see
1280
01:19:13,900 --> 01:19:14,950
Sure.
1281
01:19:17,520 --> 01:19:19,460
Wow. That's really good.
1282
01:19:19,880 --> 01:19:23,800
So good that it should be at the gallery
opening tonight.
1283
01:19:24,200 --> 01:19:25,250
Really?
1284
01:19:25,780 --> 01:19:29,320
Really. Because we are not giving up.
1285
01:19:40,200 --> 01:19:41,900
Great. Put those in.
1286
01:20:04,519 --> 01:20:05,569
One of my favorites.
1287
01:20:06,140 --> 01:20:11,060
This is a local artistic artist who uses
textures to really express himself.
1288
01:20:11,340 --> 01:20:12,390
It's incredible.
1289
01:20:13,820 --> 01:20:14,870
I'll let you enjoy.
1290
01:20:19,040 --> 01:20:23,380
What exactly is this?
1291
01:20:24,860 --> 01:20:25,910
I don't know.
1292
01:20:26,840 --> 01:20:30,720
But it did get sold, so art is clearly
in the eyes of the beholder.
1293
01:20:33,580 --> 01:20:34,630
Oh, my gosh.
1294
01:20:34,840 --> 01:20:35,890
It's Peter.
1295
01:20:37,780 --> 01:20:38,830
I'll be right back.
1296
01:20:40,720 --> 01:20:42,360
Peter, you came.
1297
01:20:43,060 --> 01:20:44,960
So, this is the vision.
1298
01:20:45,920 --> 01:20:46,970
Yes, it is.
1299
01:20:47,440 --> 01:20:48,700
It's incredible, really.
1300
01:20:49,000 --> 01:20:53,240
Even for a guy who doesn't get art, I
can see what you've done in special.
1301
01:20:53,241 --> 01:20:56,499
No, you know what? I think you actually
do get it. Oh, yeah?
1302
01:20:56,500 --> 01:20:59,210
I'll get it in just a little bit. Just a
tiny bit. Oh, yeah.
1303
01:21:00,500 --> 01:21:01,620
I'm glad you came.
1304
01:21:01,621 --> 01:21:05,379
All your friends called and told me I
wouldn't want to miss Stephanie's art of
1305
01:21:05,380 --> 01:21:07,760
bailing. Hi, everyone.
1306
01:21:08,220 --> 01:21:09,900
Can I get your attention, please?
1307
01:21:11,780 --> 01:21:17,259
Before I hand this off, I'd like you to
give it up for your host, Lauren
1308
01:21:17,260 --> 01:21:18,310
Sanders.
1309
01:21:20,640 --> 01:21:27,219
And now I want you to give it up for a
very special artist
1310
01:21:27,220 --> 01:21:29,880
who is here and has a few words she'd
like to say.
1311
01:21:35,430 --> 01:21:40,009
of my mom. She always knows how to see
what's beautiful, even if it's hard to
1312
01:21:40,010 --> 01:21:44,609
imagine. So I hope she sees what's
beautiful in this painting I drew when
1313
01:21:44,610 --> 01:21:46,250
and dad threw the best party ever.
1314
01:21:46,670 --> 01:21:48,930
I named it My Family.
1315
01:22:04,200 --> 01:22:05,460
It's beautiful, sweetie.
1316
01:22:05,780 --> 01:22:06,830
It's so good.
1317
01:22:09,180 --> 01:22:10,230
Oh, crap.
1318
01:22:12,220 --> 01:22:17,580
You know what? I should get going.
1319
01:22:18,860 --> 01:22:20,180
Congratulations, Lauren.
1320
01:22:38,160 --> 01:22:39,360
You know what? Not again.
1321
01:22:40,200 --> 01:22:41,250
Peter.
1322
01:22:41,740 --> 01:22:45,410
Look, I know how it looked like the
other night, but it's not what I wanted.
1323
01:22:45,640 --> 01:22:49,439
It's not what I ever wanted because all
I really... I
1324
01:22:49,440 --> 01:22:58,719
don't
1325
01:22:58,720 --> 01:22:59,800
care about any of that.
1326
01:23:00,760 --> 01:23:05,499
I only care about having my wife back.
And if you will take me, I promise that
1327
01:23:05,500 --> 01:23:06,550
will never...
1328
01:23:06,740 --> 01:23:10,819
Stop asking what you want, because you
are the most incredible woman who I have
1329
01:23:10,820 --> 01:23:11,870
ever met.
1330
01:23:13,340 --> 01:23:15,420
I'm only the best I can be because of
you.
1331
01:23:16,000 --> 01:23:17,280
So I will be better.
1332
01:23:18,220 --> 01:23:19,540
I'll even take an art class.
1333
01:23:20,800 --> 01:23:22,560
You have that look.
1334
01:23:23,660 --> 01:23:25,940
I don't care if you don't know who Gilly
is.
1335
01:23:27,420 --> 01:23:28,940
Because you get me, Peter.
1336
01:23:30,320 --> 01:23:32,840
All of this wouldn't be anything without
you.
1337
01:23:34,860 --> 01:23:36,180
I love you, Lauren Sanders.
1338
01:23:37,340 --> 01:23:38,780
I love you, Peter Bishop.
1339
01:24:06,600 --> 01:24:08,019
Without you
1340
01:24:08,020 --> 01:24:13,940
You
1341
01:24:13,990 --> 01:24:18,540
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
100946
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.