Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:24,633 --> 00:00:27,027
[Women and men
talking in distance]
4
00:00:33,381 --> 00:00:35,557
[Telephones ringing]
5
00:00:53,923 --> 00:00:55,838
- And can we count
on your support
6
00:00:55,838 --> 00:00:57,492
for candidate
Elizabeth Marshall?
7
00:01:01,974 --> 00:01:03,628
[Door opening]
8
00:01:03,628 --> 00:01:06,109
- My opponent has
had ample opportunity
9
00:01:06,109 --> 00:01:07,458
as a 3-term governor
10
00:01:07,458 --> 00:01:09,330
to make a dent
in the crime,
11
00:01:09,330 --> 00:01:11,810
yet he seems apathetic
in doing so,
12
00:01:11,810 --> 00:01:15,162
while my record with the DA's
office clearly demonstrates
13
00:01:15,162 --> 00:01:16,946
that tackling crime
is a priority.
14
00:01:16,946 --> 00:01:19,601
- You have sent a lot of people
to prison over the years.
15
00:01:19,601 --> 00:01:21,124
- A lot of criminals.
16
00:01:21,124 --> 00:01:23,387
- It's a good thing
for you felons can't vote.
17
00:01:23,387 --> 00:01:25,215
- If you can't do the time...
18
00:01:25,215 --> 00:01:27,261
- Speaking of time,
you're running out of it.
19
00:01:27,261 --> 00:01:30,133
Seven points down with
less than a month to go.
20
00:01:30,133 --> 00:01:31,569
- I prefer to think of it
21
00:01:31,569 --> 00:01:33,528
as in 2nd place with
still a month to go.
22
00:01:33,528 --> 00:01:34,833
[Chuckling]
23
00:01:34,833 --> 00:01:36,574
- We're gonna have to
wrap this up.
24
00:01:36,574 --> 00:01:38,837
- No problem. Thank you
so much for your time.
25
00:01:38,837 --> 00:01:39,838
- Thank you!
26
00:01:48,238 --> 00:01:49,283
We're 7 points down?
27
00:01:49,283 --> 00:01:50,588
- We're gonna
make that up.
28
00:01:50,588 --> 00:01:52,112
Campaigns are
about momentum.
29
00:01:52,112 --> 00:01:54,288
- OK, well, we need
to find some and fast.
30
00:01:54,288 --> 00:01:57,073
- You're supposed to do that
photo shoot with your daughter.
31
00:01:57,073 --> 00:01:58,683
But she is late.
- Shocking!
32
00:01:58,683 --> 00:02:01,208
- Also, there's a woman here
who wants to speak to you.
33
00:02:01,208 --> 00:02:03,166
- About what?
- She wouldn't say.
34
00:02:03,166 --> 00:02:04,994
She says it's a personal matter.
35
00:02:09,781 --> 00:02:12,044
- Can I help you?
36
00:02:14,482 --> 00:02:18,050
- There's a chance that
I might be your daughter.
37
00:02:30,672 --> 00:02:33,762
- What makes you think
that you're Victoria?
38
00:02:35,981 --> 00:02:39,594
- My mother, Carolyn,
she died a few weeks ago.
39
00:02:39,594 --> 00:02:41,813
And I was going
through her things,
40
00:02:41,813 --> 00:02:44,338
and I came across
a bunch of old articles
41
00:02:44,338 --> 00:02:46,383
about your daughter's abduction.
42
00:02:46,383 --> 00:02:48,124
She'd kept them for 27 years.
43
00:02:49,169 --> 00:02:50,779
- And?
44
00:02:51,954 --> 00:02:53,695
- One of the stories mentioned
45
00:02:53,695 --> 00:02:56,393
how Victoria had a birthmark
on her right shoulder
46
00:02:56,393 --> 00:02:57,612
in the shape of a heart.
47
00:03:03,922 --> 00:03:05,489
[Lucy sighing]
48
00:03:09,624 --> 00:03:11,278
- What about your father?
49
00:03:12,496 --> 00:03:14,759
- He wasn't in my life.
50
00:03:14,759 --> 00:03:16,544
- But you do know who he is?
51
00:03:16,544 --> 00:03:18,154
- No.
52
00:03:18,154 --> 00:03:20,069
Um, my mother said
that he was abusive,
53
00:03:20,069 --> 00:03:22,593
and that's why we moved so much,
so that he couldn't find us.
54
00:03:24,029 --> 00:03:25,901
- Who else knows you're here?
55
00:03:26,989 --> 00:03:28,773
- Nobody.
56
00:03:30,645 --> 00:03:34,388
Look, I--I wasn't even sure
that I was gonna come.
57
00:03:34,388 --> 00:03:36,564
- Sorry I'm late.
58
00:03:36,564 --> 00:03:38,870
- It's fine.
59
00:03:38,870 --> 00:03:41,743
- Aren't we supposed to
have some photo shoot?
60
00:03:41,743 --> 00:03:43,571
- This is my daughter, Terri.
61
00:03:43,571 --> 00:03:45,007
Terri, this is--
62
00:03:45,007 --> 00:03:47,879
I'm sorry, I don't
even know your name.
63
00:03:47,879 --> 00:03:51,666
- Lucy. Lucy Pierce.
64
00:03:51,666 --> 00:03:54,625
- Lucy thinks she
might be Victoria.
65
00:03:56,366 --> 00:03:58,760
- What makes you think that?
66
00:03:58,760 --> 00:04:01,110
- I have an identical birthmark.
67
00:04:01,110 --> 00:04:03,939
- Hmm! So did the last woman.
68
00:04:03,939 --> 00:04:05,593
- A couple of years ago,
69
00:04:05,593 --> 00:04:08,639
a young woman came forward
claiming to be Victoria.
70
00:04:08,639 --> 00:04:11,076
And Terri and I
were so hopeful
71
00:04:11,076 --> 00:04:14,079
that we invited her into
our family immediately.
72
00:04:14,079 --> 00:04:17,082
- She was a con artist
looking for a payday.
73
00:04:17,082 --> 00:04:19,955
She even got a tattoo
of a heart birthmark.
74
00:04:19,955 --> 00:04:22,218
- I--I don't want your money.
75
00:04:22,218 --> 00:04:24,438
I just wanna know
if this is true.
76
00:04:27,615 --> 00:04:29,356
Would you be willing
to take a DNA test?
77
00:04:29,356 --> 00:04:30,835
[Knocking on door]
78
00:04:30,835 --> 00:04:32,533
- I don't wanna interrupt,
79
00:04:32,533 --> 00:04:34,665
but the photographer's
got a hard out,
80
00:04:34,665 --> 00:04:37,277
so if we're gonna do this
mother-daughter photo shoot...
81
00:04:38,887 --> 00:04:41,281
[Photographer talking,
indistinct]
82
00:04:46,111 --> 00:04:49,680
- Try to relax a little, guys.
Just try to loosen up.
83
00:04:49,680 --> 00:04:51,682
[Camera beeping and clicking]
84
00:05:24,889 --> 00:05:26,456
- And that is it!
85
00:05:26,456 --> 00:05:29,067
- Uh, do--do you need
anything from me?
86
00:05:29,067 --> 00:05:32,984
- Nope, uh, Lucy and your mother
are all I need for a DNA test.
87
00:05:32,984 --> 00:05:34,246
- Yeah, sure.
88
00:05:34,246 --> 00:05:37,162
- How long is
this gonna take?
89
00:05:37,162 --> 00:05:40,731
- Uh, I think I can have the
results by this time tomorrow.
90
00:05:40,731 --> 00:05:42,211
You can come back then.
91
00:05:43,821 --> 00:05:44,822
- Sure!
92
00:05:44,822 --> 00:05:46,128
[Chuckling]
93
00:05:48,260 --> 00:05:51,133
Thanks again, Dustan,
for keeping this quiet.
94
00:05:51,133 --> 00:05:52,743
- Yeah, not a problem.
95
00:05:55,050 --> 00:05:57,922
- This is the boost
maybe the campaign needs.
96
00:05:57,922 --> 00:05:59,533
- Don't get too excited, OK?
97
00:05:59,533 --> 00:06:01,883
We don't even know for
sure if she's Victoria.
98
00:06:01,883 --> 00:06:03,406
- Yeah, but if she is,
99
00:06:03,406 --> 00:06:05,626
it could be a
real game changer.
100
00:06:05,626 --> 00:06:08,150
- Did you get
the internals?
101
00:06:08,150 --> 00:06:11,109
- You and Vinick are virtually
neck-and-neck on social issues,
102
00:06:11,109 --> 00:06:12,546
but you're way
ahead on crime.
103
00:06:12,546 --> 00:06:14,374
- Which we expected.
104
00:06:14,374 --> 00:06:17,115
- But he has a slight edge when
it comes to education reform,
105
00:06:17,115 --> 00:06:19,117
and a big one when
it comes to family values.
106
00:06:20,771 --> 00:06:22,469
- He's such a scumbag!
107
00:06:22,469 --> 00:06:25,472
- He's a scumbag who
attends church regularly
108
00:06:25,472 --> 00:06:28,736
and parades out his family
every chance he gets.
109
00:06:28,736 --> 00:06:31,739
- You think this could level
the playing field,
110
00:06:31,739 --> 00:06:35,264
I mean, the thing with
Victoria, assuming it's true.
111
00:06:35,264 --> 00:06:37,266
- I'm counting on it.
112
00:06:37,266 --> 00:06:39,399
Speaking of family,
113
00:06:39,399 --> 00:06:42,227
I got a call from one
of my guys at the precinct.
114
00:06:42,227 --> 00:06:43,925
- OK.
115
00:06:43,925 --> 00:06:46,841
- Someone from Vinick's campaign
was asking about Terri.
116
00:06:46,841 --> 00:06:49,191
- Did they
find something?
117
00:06:49,191 --> 00:06:52,586
- You tell me.
Is there anything to find?
118
00:06:52,586 --> 00:06:54,544
- I don't know.
119
00:06:56,198 --> 00:06:58,374
Maybe.
120
00:06:58,374 --> 00:07:01,116
- Elizabeth, you have to
tell me about these things
121
00:07:01,116 --> 00:07:03,074
so that I can
get out ahead of it.
122
00:07:03,074 --> 00:07:06,251
- Let's just keep her
out of the spotlight.
123
00:07:06,251 --> 00:07:09,254
Start by shelving
the mother-daughter photos.
124
00:07:10,995 --> 00:07:13,781
- Well, with a little
luck and a little time,
125
00:07:13,781 --> 00:07:16,653
we'll have another daughter
to focus the spotlight on.
126
00:07:21,658 --> 00:07:24,661
- The Victoria Marshall
abduction was a massive story.
127
00:07:24,661 --> 00:07:26,750
The whole city
was freaking out.
128
00:07:26,750 --> 00:07:29,449
Parents wouldn't let
their kids play outside.
129
00:07:31,320 --> 00:07:33,453
I think you were on
a milk carton.
130
00:07:33,453 --> 00:07:36,630
[Both chuckling]
131
00:07:36,630 --> 00:07:40,634
- My God, it's not exactly the
claim to fame I was hoping for.
132
00:07:40,634 --> 00:07:42,113
- How you holding up?
133
00:07:45,595 --> 00:07:50,034
- Ah, it's just definitely
a lot to process, you know?
134
00:07:51,558 --> 00:07:54,125
First my mom dying,
and then this.
135
00:07:54,125 --> 00:07:55,866
- If it's even true.
136
00:07:55,866 --> 00:07:57,868
- I hope it isn't.
137
00:07:57,868 --> 00:08:01,437
Otherwise, my entire life
will be a lie.
138
00:08:17,105 --> 00:08:19,107
[Sighing]
139
00:08:19,107 --> 00:08:21,196
- The test came
back positive.
140
00:08:21,196 --> 00:08:24,765
Um, you two are
mother and daughter.
141
00:09:12,073 --> 00:09:15,903
- Your house is so nice.
I love how you decorated it.
142
00:09:15,903 --> 00:09:17,731
- Thank you.
143
00:09:17,731 --> 00:09:18,993
[Dishes clinking]
144
00:09:18,993 --> 00:09:22,126
My father--
145
00:09:22,126 --> 00:09:26,000
Your grandfather
was a developer,
146
00:09:26,000 --> 00:09:28,480
and he did quite
well for himself.
147
00:09:30,744 --> 00:09:33,094
[Clearing throat]
148
00:09:39,927 --> 00:09:44,409
- And what about my--
our father?
149
00:09:44,409 --> 00:09:45,976
- He was a doctor.
150
00:09:45,976 --> 00:09:49,545
Uh, he had a heart
attack and passed away
151
00:09:49,545 --> 00:09:52,374
when Terri was
still in high school.
152
00:09:52,374 --> 00:09:54,724
- Oh.
153
00:09:54,724 --> 00:09:56,683
I'm sorry.
154
00:09:56,683 --> 00:09:58,423
- You would
have liked him.
155
00:10:01,209 --> 00:10:03,733
- Terri was always
Daddy's little girl.
156
00:10:08,303 --> 00:10:11,611
Um, so, you're a teacher?
157
00:10:11,611 --> 00:10:15,919
- High-school English.
It's only my 2nd year.
158
00:10:15,919 --> 00:10:19,662
And you are obviously
running for governor,
159
00:10:19,662 --> 00:10:22,230
but, uh, you're also a lawyer?
160
00:10:22,230 --> 00:10:24,711
- I am a prosecutor
with the DA's office.
161
00:10:26,669 --> 00:10:28,410
- And what about you?
162
00:10:28,410 --> 00:10:31,369
- I work at a
clothing boutique.
163
00:10:31,369 --> 00:10:33,633
Yeah, it's--
it's temporary.
164
00:10:33,633 --> 00:10:37,245
- Well, it's been
temporary for 6 months.
165
00:10:41,684 --> 00:10:42,729
[Cell phone buzzing]
166
00:10:42,729 --> 00:10:43,947
Oh!
167
00:10:46,080 --> 00:10:47,995
I-- I'm sorry.
Just excuse me.
168
00:10:47,995 --> 00:10:49,518
I have to take this.
169
00:10:49,518 --> 00:10:51,346
Malcolm?
170
00:10:51,346 --> 00:10:53,565
Yeah, she's right here.
171
00:10:56,351 --> 00:10:58,005
[Elizabeth talking, indistinct]
172
00:10:58,005 --> 00:11:01,443
- I'm not surprised
that you work in fashion,
173
00:11:01,443 --> 00:11:03,706
given how you dress.
174
00:11:03,706 --> 00:11:05,926
I really like your outfit.
175
00:11:05,926 --> 00:11:07,841
- Oh, thanks.
176
00:11:07,841 --> 00:11:11,279
- Maybe you should take me
shopping some time,
177
00:11:11,279 --> 00:11:13,324
help me update my wardrobe.
178
00:11:13,324 --> 00:11:14,761
- Yeah, sure.
179
00:11:17,198 --> 00:11:18,460
[♪ Cell chiming ]
180
00:11:18,460 --> 00:11:19,635
Oh, sorry.
181
00:11:20,723 --> 00:11:21,898
- Yeah.
182
00:11:21,898 --> 00:11:23,595
- Just...
183
00:11:30,167 --> 00:11:32,604
- Uh, can you tell me
where the bathroom is?
184
00:11:32,604 --> 00:11:34,519
- Oh, um, top of the stairs
on your right.
185
00:11:34,519 --> 00:11:35,869
- OK, thanks.
186
00:12:25,309 --> 00:12:27,485
- There you are!
187
00:12:27,485 --> 00:12:31,707
- I was just looking for the
bathroom, and I saw this photo.
188
00:12:31,707 --> 00:12:35,232
- Um, that was my
campaign manager
189
00:12:35,232 --> 00:12:37,191
on the phone.
190
00:12:37,191 --> 00:12:41,108
We were just discussing how to
reintroduce you to the public.
191
00:12:41,108 --> 00:12:43,850
- We need a plan?
192
00:12:43,850 --> 00:12:46,809
- Your abduction
was a big deal.
193
00:12:46,809 --> 00:12:50,682
And add in the fact that
I'm running for governor,
194
00:12:50,682 --> 00:12:52,946
this should be
a massive story.
195
00:12:52,946 --> 00:12:54,338
- Oh...
196
00:12:54,338 --> 00:12:56,950
- You wouldn't mind doing
a few interviews, would you?
197
00:12:56,950 --> 00:12:58,516
- I don't know.
198
00:12:58,516 --> 00:13:00,997
Um, I've never really done
anything like that before.
199
00:13:00,997 --> 00:13:03,783
- Don't worry about it.
I'll do all the talking.
200
00:13:03,783 --> 00:13:06,611
- I--I don't know.
It's really not my thing.
201
00:13:06,611 --> 00:13:10,485
- There was a huge outcry of
support when you were taken.
202
00:13:10,485 --> 00:13:12,487
And those people,
203
00:13:12,487 --> 00:13:15,838
they really do deserve
to know what happened.
204
00:13:19,102 --> 00:13:20,756
- OK, sure.
205
00:13:20,756 --> 00:13:22,671
- Great. Thank you.
206
00:13:27,719 --> 00:13:29,634
[Cameras clicking]
207
00:13:37,207 --> 00:13:39,253
Thank you for coming.
208
00:13:43,735 --> 00:13:45,346
[Sighing]
209
00:13:47,391 --> 00:13:49,002
There is nothing
210
00:13:49,002 --> 00:13:51,874
that I value more in this world
than my family.
211
00:13:53,615 --> 00:13:56,444
And God has answered my prayers.
212
00:13:56,444 --> 00:13:59,099
He's returned my
baby girl to me.
213
00:13:59,099 --> 00:14:02,102
- [Woman]:
- What was growing up like?
214
00:14:03,190 --> 00:14:04,974
- Normal.
215
00:14:04,974 --> 00:14:06,758
- Could you expand on that?
216
00:14:08,978 --> 00:14:12,852
- I mean, we didn't
have a lot of money,
217
00:14:12,852 --> 00:14:16,725
but we were happy.
218
00:14:16,725 --> 00:14:22,122
My mother, or the woman who
I thought was my mother,
219
00:14:22,122 --> 00:14:26,213
um, she never missed
a ballet recital
220
00:14:26,213 --> 00:14:29,607
or a science fair.
221
00:14:30,913 --> 00:14:32,610
We moved around a lot,
222
00:14:32,610 --> 00:14:35,744
so I didn't really have
a lot of close friends,
223
00:14:35,744 --> 00:14:38,878
and I always considered her
to be my best friend.
224
00:14:41,315 --> 00:14:43,665
She was an upbeat,
caring person,
225
00:14:43,665 --> 00:14:47,060
and there was always a lot
of laughter and love,
226
00:14:47,060 --> 00:14:51,281
which is why I'm finding a lot
of this really hard to believe.
227
00:14:51,281 --> 00:14:54,545
- Do you have any idea
about her real identity?
228
00:14:54,545 --> 00:14:58,332
- Uh, we're in touch with the
FBI, and they're working on it.
229
00:14:58,332 --> 00:15:00,464
- [Man]:
If she were still alive,
230
00:15:00,464 --> 00:15:03,250
what would you say to the woman
who abducted your daughter?
231
00:15:04,686 --> 00:15:06,427
- Thank you.
232
00:15:08,037 --> 00:15:10,344
- You'd want to thank her?
233
00:15:10,344 --> 00:15:11,432
- Yes.
234
00:15:13,782 --> 00:15:17,829
For raising such a beautiful,
strong, independent young woman.
235
00:15:17,829 --> 00:15:20,267
- So you don't
harbour any resentment?
236
00:15:20,267 --> 00:15:22,008
- Well, of course I do.
237
00:15:22,008 --> 00:15:24,793
I mean, this woman
stole my chance
238
00:15:24,793 --> 00:15:27,578
to see my daughter grow up,
239
00:15:27,578 --> 00:15:30,755
to see her first steps,
240
00:15:30,755 --> 00:15:32,844
say her first words.
241
00:15:35,586 --> 00:15:38,589
She robbed me of my opportunity
to be a mother.
242
00:15:41,157 --> 00:15:45,161
I just wish her father could be
alive to see his little girl.
243
00:15:47,729 --> 00:15:51,124
But I know that he's
looking down, smiling at her.
244
00:15:53,213 --> 00:15:56,651
- How do you think this news is
going to affect your campaign?
245
00:15:56,651 --> 00:15:59,480
- Honestly, I--I haven't
given it any thought.
246
00:15:59,480 --> 00:16:02,396
- [Woman]: Do you plan on
going on the campaign trail
247
00:16:02,396 --> 00:16:04,615
with your mother?
248
00:16:04,615 --> 00:16:07,227
- Um, we haven't really
talked about that.
249
00:16:07,227 --> 00:16:09,969
- It would be great
if Lucy would come,
250
00:16:09,969 --> 00:16:12,536
so we could spend
some time together
251
00:16:12,536 --> 00:16:14,843
and get to know
each other.
252
00:16:14,843 --> 00:16:17,150
But I don't want
to politicize this.
253
00:16:17,150 --> 00:16:21,371
Education is one of the key
elements in my platform,
254
00:16:21,371 --> 00:16:23,504
and I strongly
believe in it.
255
00:16:23,504 --> 00:16:27,464
Lucy's a teacher, and from
what I hear, an excellent one,
256
00:16:27,464 --> 00:16:30,424
so her priority needs
to be with her students.
257
00:16:34,950 --> 00:16:36,821
♪ ♪
258
00:16:42,262 --> 00:16:44,351
♪ ♪
259
00:16:55,536 --> 00:16:58,582
- I don't know how I'm gonna
stay awake to teach tomorrow.
260
00:16:58,582 --> 00:17:01,716
- Yeah, I'm sorry we went over
the schedule so much.
261
00:17:01,716 --> 00:17:05,633
- How do you still have so much
energy when it's midnight?
262
00:17:05,633 --> 00:17:07,722
- Caffeine.
263
00:17:07,722 --> 00:17:09,767
- So, I have a
couple more interviews
264
00:17:09,767 --> 00:17:11,117
lined up at
headquarters.
265
00:17:11,117 --> 00:17:12,727
- For tonight?
266
00:17:12,727 --> 00:17:15,208
- Satellite feed.
West coast.
267
00:17:15,208 --> 00:17:16,905
- National coverage?
268
00:17:16,905 --> 00:17:18,211
- Yeah.
269
00:17:19,951 --> 00:17:22,780
- Listen, I know that
you're really tired,
270
00:17:22,780 --> 00:17:24,695
but could you do
a couple more?
271
00:17:24,695 --> 00:17:26,523
[Sighing]
272
00:17:29,918 --> 00:17:32,529
- Do you think these interviews
are gonna take long?
273
00:17:32,529 --> 00:17:34,705
- Hopefully not more
than an hour or so.
274
00:17:34,705 --> 00:17:37,708
Once we're done, I will have the
driver get you right home, OK?
275
00:17:37,708 --> 00:17:39,101
- OK.
276
00:17:41,495 --> 00:17:44,063
[Beeping]
277
00:17:47,327 --> 00:17:50,199
- It's your birthday.
278
00:17:50,199 --> 00:17:54,638
I've always used your birthday
as my 4-digit pin code.
279
00:17:56,423 --> 00:17:58,294
- 6-6-9-0.
280
00:17:58,294 --> 00:18:01,863
- I never gave up hope that
one day I would see you again.
281
00:18:08,696 --> 00:18:10,915
- Hey! Are you
good to do this?
282
00:18:12,047 --> 00:18:13,309
- Yeah.
283
00:18:13,309 --> 00:18:15,181
- OK, let's go.
284
00:18:24,015 --> 00:18:26,235
- Lucy! Hey!
285
00:18:26,235 --> 00:18:28,107
- Hey, Ryan!
286
00:18:28,107 --> 00:18:30,196
- Uh, listen,
I know you must be sick
287
00:18:30,196 --> 00:18:32,372
of talking about
everything and all,
288
00:18:32,372 --> 00:18:35,201
but, uh, I was hoping
I could interview you, maybe.
289
00:18:35,201 --> 00:18:36,941
- Am I gonna make
the front page?
290
00:18:36,941 --> 00:18:38,682
- Yeah, definitely.
291
00:18:38,682 --> 00:18:40,380
- I don't know.
292
00:18:40,380 --> 00:18:43,774
I mean, the last few days, I've
talked to the New York Times,
293
00:18:43,774 --> 00:18:45,776
Newsweekand
Good Morning America,
294
00:18:45,776 --> 00:18:48,301
but I think I can
officially say I've made it
295
00:18:48,301 --> 00:18:50,607
now that I'm gonna be
in the school newspaper.
296
00:18:50,607 --> 00:18:52,131
[Chuckling]
297
00:18:52,131 --> 00:18:54,220
- All right, well, um,
I'll find you at lunch?
298
00:18:54,220 --> 00:18:55,395
- It's a date!
299
00:19:02,663 --> 00:19:04,882
[Sighing]
300
00:19:12,151 --> 00:19:14,762
- I can't believe how much press
Lucy's getting.
301
00:19:14,762 --> 00:19:15,980
- I'm not surprised.
302
00:19:15,980 --> 00:19:19,549
She seems really sweet
in all the videos I've seen.
303
00:19:19,549 --> 00:19:21,290
- Seriously?
- What?
304
00:19:21,290 --> 00:19:22,987
- Well, in the
last few days,
305
00:19:22,987 --> 00:19:25,338
all I've heard is
"Lucy this, Lucy that."
306
00:19:25,338 --> 00:19:28,123
I don't need to hear how
great she is from you too.
307
00:19:28,123 --> 00:19:29,733
- I'm sorry!
308
00:19:33,650 --> 00:19:35,478
- Hi, can I help you?
309
00:19:35,478 --> 00:19:37,263
- I'm looking for
Terri Marshall.
310
00:19:37,263 --> 00:19:38,307
- Yeah, that's me.
311
00:19:38,307 --> 00:19:39,700
- Hi! I'm Chloe Mills.
312
00:19:39,700 --> 00:19:41,832
I'm doing an article on
your sister's return.
313
00:19:41,832 --> 00:19:44,008
I'm wondering if I could
ask you some questions.
314
00:19:44,008 --> 00:19:46,054
- Wouldn't you
rather talk to Lucy?
315
00:19:46,054 --> 00:19:47,882
- Ideally, I'll speak
to both of you.
316
00:19:47,882 --> 00:19:49,840
The angle of my
story is sisters.
317
00:19:49,840 --> 00:19:51,973
- Oh, yeah! Go ahead.
318
00:19:51,973 --> 00:19:55,368
- Listen, I don't
wanna misquote you.
319
00:19:55,368 --> 00:19:57,239
Is it OK if I record it?
320
00:19:57,239 --> 00:19:58,501
- Sure!
321
00:19:58,501 --> 00:19:59,981
- Great.
322
00:20:01,374 --> 00:20:02,940
[Cell beeping]
323
00:20:02,940 --> 00:20:05,900
- So, how's it been going
from being an only child
324
00:20:05,900 --> 00:20:07,641
to suddenly
having a sibling?
325
00:20:07,641 --> 00:20:10,252
- Good! Yeah, Lucy's
really sweet.
326
00:20:10,252 --> 00:20:12,428
- So you two
get along well?
327
00:20:12,428 --> 00:20:13,864
- Yeah, definitely.
328
00:20:13,864 --> 00:20:15,779
- I'm a bit surprised,
329
00:20:15,779 --> 00:20:17,868
considering how
different you two are.
330
00:20:17,868 --> 00:20:20,523
- I wouldn't say that
we're that different.
331
00:20:20,523 --> 00:20:22,177
- Really?
332
00:20:22,177 --> 00:20:24,745
You grew up in affluence,
attending private school,
333
00:20:24,745 --> 00:20:26,921
while Lucy was poor and
moving around all the time.
334
00:20:26,921 --> 00:20:28,270
- I guess, but--
335
00:20:28,270 --> 00:20:29,532
- As far as I can tell,
336
00:20:29,532 --> 00:20:31,578
she hasn't been in
trouble with the law.
337
00:20:31,578 --> 00:20:33,536
- Sorry, is this
story about sisters?
338
00:20:33,536 --> 00:20:36,060
- It's about the idea of
nature versus nurture,
339
00:20:36,060 --> 00:20:38,411
how someone could do
so well with so little
340
00:20:38,411 --> 00:20:41,370
as compared to someone who's
had everything handed to her.
341
00:20:42,893 --> 00:20:44,721
- Right. I have to go
back to work.
342
00:20:44,721 --> 00:20:46,767
- Does your boss know
you've been arrested
343
00:20:46,767 --> 00:20:48,247
for shoplifting clothes?
344
00:20:48,247 --> 00:20:50,118
Why would someone in your
financial situation
345
00:20:50,118 --> 00:20:51,162
need to shoplift?
346
00:20:51,162 --> 00:20:52,555
- OK, this interview's over!
347
00:20:52,555 --> 00:20:54,209
- Did your mother
use her influence
348
00:20:54,209 --> 00:20:55,950
to get you out of
a drunk-driving charge?
349
00:20:55,950 --> 00:20:57,125
- No!
350
00:20:57,125 --> 00:20:58,648
- Last July,
you were pulled over,
351
00:20:58,648 --> 00:20:59,954
blew over the legal limit,
352
00:20:59,954 --> 00:21:01,695
yet they released you
without charges.
353
00:21:01,695 --> 00:21:03,349
- She had nothing
to do with that!
354
00:21:03,349 --> 00:21:05,873
- So, you admit to driving
while intoxicated?
355
00:21:05,873 --> 00:21:08,528
How does it feel to suddenly be
the black sheep of the family?
356
00:21:08,528 --> 00:21:10,312
- Can you please
get out of my way?
357
00:21:13,489 --> 00:21:16,362
- How does it feel to suddenly
be the black sheep
of the family?
358
00:21:16,362 --> 00:21:18,799
- Can you please
get out of my way?
359
00:21:18,799 --> 00:21:20,279
It looks worse
than it is, Mom.
360
00:21:20,279 --> 00:21:21,845
- It looks like
you assaulted her.
361
00:21:21,845 --> 00:21:23,064
- She ambushed me!
362
00:21:23,064 --> 00:21:24,805
[Elizabeth groaning]
363
00:21:24,805 --> 00:21:27,895
Can they prove that you
got me out of that charge?
364
00:21:27,895 --> 00:21:29,157
[Sighing]
365
00:21:29,157 --> 00:21:30,941
- I don't think so.
366
00:21:30,941 --> 00:21:32,595
- OK, good!
367
00:21:32,595 --> 00:21:35,598
- God only knows how far back
this is gonna set me.
368
00:21:35,598 --> 00:21:38,166
- Well, take a couple more
selfies with Lucy,
369
00:21:38,166 --> 00:21:40,734
and I'm sure your approval
rating will shoot back up.
370
00:21:45,521 --> 00:21:49,395
- Terri, you know I wish
I could have you help me.
371
00:21:49,395 --> 00:21:52,963
We talked about this
when I decided to run.
372
00:21:52,963 --> 00:21:56,097
OK, you've made a lot
of poor choices.
373
00:21:56,097 --> 00:21:58,839
And the more you're
in the public eye,
374
00:21:58,839 --> 00:22:01,972
the more things like
this are gonna happen.
375
00:22:01,972 --> 00:22:05,193
Why did you even agree
to do this interview?
376
00:22:05,193 --> 00:22:09,197
- Oh, so you and Lucy can
talk to whoever you want,
377
00:22:09,197 --> 00:22:13,549
but the first time the reporter
wants my opinion, then--
378
00:22:13,549 --> 00:22:16,944
- She didn't want
your opinion.
379
00:22:16,944 --> 00:22:19,555
Chloe Mills is
a fringe journalist.
380
00:22:19,555 --> 00:22:22,950
All she cares about is
click-bait and controversy
381
00:22:22,950 --> 00:22:25,169
and driving traffic
into her website.
382
00:22:25,169 --> 00:22:27,998
- So, then why did you do
an interview with her?
383
00:22:27,998 --> 00:22:29,739
- Because she has
a lot of readers.
384
00:22:29,739 --> 00:22:32,438
- You're saying she was just
trying to make me look bad?
385
00:22:32,438 --> 00:22:34,744
- No, she wanted
to make me look bad.
386
00:22:34,744 --> 00:22:37,573
Vinick is dropping in
the polls, and he's desperate.
387
00:22:37,573 --> 00:22:40,968
Who knows, he might have even
paid her to do the story.
388
00:22:40,968 --> 00:22:43,753
- Then this is
your fault. Yeah!
389
00:22:43,753 --> 00:22:45,799
If you hadn't decided
to run for governor,
390
00:22:45,799 --> 00:22:47,757
then none of this
would be happening.
391
00:22:47,757 --> 00:22:51,195
- Right, it is my fault that
my daughter decided to get drunk
392
00:22:51,195 --> 00:22:52,893
and get behind
the wheel of a car.
393
00:22:56,549 --> 00:22:58,551
[Elizabeth sighing]
394
00:22:58,551 --> 00:23:00,988
- Look, I'm sorry, OK?
395
00:23:00,988 --> 00:23:03,077
I won't do any
more interviews.
396
00:23:03,077 --> 00:23:06,254
- No, you know what? I don't
want you to be sorry, OK?
397
00:23:06,254 --> 00:23:08,691
I want for you
to make a change.
398
00:23:08,691 --> 00:23:11,041
- What's that
supposed to mean?
399
00:23:11,041 --> 00:23:13,957
- You're still living
at home rent-free!
400
00:23:13,957 --> 00:23:16,351
OK, I pay your
credit-card bills.
401
00:23:16,351 --> 00:23:18,266
I pay your car payment.
402
00:23:18,266 --> 00:23:20,442
Honey, you dropped
out of college,
403
00:23:20,442 --> 00:23:23,097
and you're working now
for minimum wage.
404
00:23:23,097 --> 00:23:26,753
And every night, you go out to
a different bar and get drunk.
405
00:23:29,059 --> 00:23:32,715
Don't you want a little
more meaning to your life?
406
00:23:34,413 --> 00:23:36,240
- Of course I do.
407
00:23:38,808 --> 00:23:40,723
- Then I think
it's about time
408
00:23:40,723 --> 00:23:43,422
that you use your sister
as an example and grow up.
409
00:23:46,947 --> 00:23:49,515
[Children shouting in distance]
410
00:23:57,566 --> 00:23:59,612
[Sizzling]
411
00:24:07,141 --> 00:24:11,232
I like your apartment.
How long have you lived here?
412
00:24:11,232 --> 00:24:13,277
- [Lucy]:
About 6 months.
413
00:24:15,192 --> 00:24:18,718
- It reminds me of
being back in law school.
414
00:24:18,718 --> 00:24:21,329
- Yeah, it's a great
size for the rent.
415
00:24:21,329 --> 00:24:23,592
And I'm gonna need
the extra space
416
00:24:23,592 --> 00:24:26,334
if random strangers
keep sending me stuff.
417
00:24:26,334 --> 00:24:28,815
- Everyone loves baby Victoria!
418
00:24:28,815 --> 00:24:33,776
- Hey, so I heard on the news
today that you're in the lead.
419
00:24:33,776 --> 00:24:37,301
- Yeah! The latest poll
has me up 3 points.
420
00:24:37,301 --> 00:24:39,086
- That's great!
421
00:24:39,086 --> 00:24:42,481
- A lot of it
is thanks to you.
422
00:24:47,486 --> 00:24:49,792
Dinner smells great.
423
00:24:49,792 --> 00:24:51,925
- Thanks. It's, uh...
424
00:24:51,925 --> 00:24:54,318
I hope you're not expecting
anything too fancy.
425
00:24:54,318 --> 00:24:57,104
- It's just nice to have
a home-cooked meal.
426
00:24:57,104 --> 00:24:59,149
- Are you not much of a chef?
427
00:24:59,149 --> 00:25:00,977
[Chuckling quietly]
428
00:25:00,977 --> 00:25:02,979
- Sorry.
429
00:25:02,979 --> 00:25:04,720
- Uh, actually, I, um,
430
00:25:04,720 --> 00:25:08,245
I'm usually still at the
office when it's dinnertime.
431
00:25:08,245 --> 00:25:11,118
We had a nanny who
cooked a lot of our meals.
432
00:25:13,076 --> 00:25:15,078
- Was your mother a good cook?
433
00:25:15,078 --> 00:25:17,167
- Um, yeah!
434
00:25:17,167 --> 00:25:20,736
She liked to bake, actually.
435
00:25:20,736 --> 00:25:24,218
Uh, we did a cooking class
together once.
436
00:25:24,218 --> 00:25:26,046
- Wow!
437
00:25:26,046 --> 00:25:29,223
God, we've never even
taken a vacation together.
438
00:25:30,485 --> 00:25:32,226
- I should've asked.
439
00:25:32,226 --> 00:25:35,838
Is there, um, anything that
either of you guys can't eat?
440
00:25:35,838 --> 00:25:38,319
- Um, actually,
I'm allergic to shellfish.
441
00:25:38,319 --> 00:25:40,539
- Me too!
442
00:25:40,539 --> 00:25:42,410
- Really?
- Yeah!
443
00:25:42,410 --> 00:25:43,846
- Wow!
- Mm-hmm.
444
00:25:43,846 --> 00:25:46,762
- OK, so let me ask you this:
445
00:25:46,762 --> 00:25:48,677
Are you allergic to bee stings?
446
00:25:48,677 --> 00:25:49,852
- I am.
447
00:25:49,852 --> 00:25:50,984
- Wow!
448
00:25:50,984 --> 00:25:51,985
[Lucy chuckling]
449
00:25:51,985 --> 00:25:53,073
- Hmm!
450
00:25:53,073 --> 00:25:54,596
- What about you?
451
00:25:54,596 --> 00:25:57,077
Are you allergic to
either of those things?
452
00:25:57,077 --> 00:25:59,949
- No. No.
453
00:25:59,949 --> 00:26:02,169
- Well, I guess that
makes you the lucky one.
454
00:26:02,169 --> 00:26:03,562
[Chuckling]
455
00:26:03,562 --> 00:26:04,867
- Yeah.
456
00:26:12,222 --> 00:26:14,137
[Wine pouring]
457
00:26:19,839 --> 00:26:22,232
- [Elizabeth]:
How old were you here?
458
00:26:22,232 --> 00:26:23,973
- [Lucy]:
About one.
459
00:26:27,107 --> 00:26:30,414
- You look like Victoria.
I mean, obviously.
460
00:26:30,414 --> 00:26:32,939
[Chuckling]
461
00:26:32,939 --> 00:26:36,507
I, uh, I only had photos of you
from the hospital.
462
00:26:36,507 --> 00:26:38,379
- I'm sorry, I...
463
00:26:38,379 --> 00:26:40,033
I just didn't
know what to do
464
00:26:40,033 --> 00:26:42,035
with all these
old photos that I have.
465
00:26:42,035 --> 00:26:44,254
- It's fine.
466
00:26:44,254 --> 00:26:45,647
Really.
467
00:26:47,867 --> 00:26:50,347
- Let me get you
some more wine.
468
00:26:50,347 --> 00:26:51,871
- Thank you.
- Yeah.
469
00:26:55,875 --> 00:26:58,791
- So, I, um,
I saw your manuscript.
470
00:26:58,791 --> 00:27:00,575
Are you writing a book?
471
00:27:00,575 --> 00:27:02,055
- I am.
472
00:27:02,055 --> 00:27:04,666
My dream is
to be a novelist.
473
00:27:04,666 --> 00:27:07,103
- Then why become
a teacher?
474
00:27:07,103 --> 00:27:11,020
- Ah, I have so many student
loans to pay off,
475
00:27:11,020 --> 00:27:13,153
I figured it
wouldn't be wise
476
00:27:13,153 --> 00:27:16,417
to become a starving artist
and build up more debt.
477
00:27:16,417 --> 00:27:18,462
- How much do you owe?
478
00:27:18,462 --> 00:27:19,942
- Oh, it's fine.
479
00:27:19,942 --> 00:27:22,162
With my teacher's salary,
480
00:27:22,162 --> 00:27:25,469
I should have it all paid off
by the time I'm retired.
481
00:27:25,469 --> 00:27:27,646
- Hmm...
482
00:27:27,646 --> 00:27:30,474
You know, I, uh, I'd like
to pay it off for you.
483
00:27:32,346 --> 00:27:35,001
- Oh, that's a really,
really generous offer,
484
00:27:35,001 --> 00:27:36,306
but I can't accept that.
485
00:27:36,306 --> 00:27:37,656
- Why not?
486
00:27:37,656 --> 00:27:39,309
- Because it's way
too much money.
487
00:27:39,309 --> 00:27:40,484
[Food sizzling]
488
00:27:40,484 --> 00:27:42,356
- You know what?
I paid for Terri.
489
00:27:42,356 --> 00:27:45,054
And had you grown up with me
like you were meant to,
490
00:27:45,054 --> 00:27:47,100
I would've paid
for you too.
491
00:27:47,100 --> 00:27:48,884
- I know,
but honestly, it's OK.
492
00:27:48,884 --> 00:27:50,451
- No. No buts.
493
00:27:50,451 --> 00:27:53,584
I'm gonna pay for it
whether you like it or not.
494
00:27:55,630 --> 00:27:57,676
- Oh, OK.
495
00:27:59,068 --> 00:28:01,505
Thank you.
496
00:28:01,505 --> 00:28:03,072
[Smoke detector beeping]
497
00:28:04,160 --> 00:28:05,596
[Lucy gasping]
498
00:28:13,561 --> 00:28:14,823
- Careful.
499
00:28:26,182 --> 00:28:28,054
- [Whispering]:
Oh God!
500
00:28:32,101 --> 00:28:33,712
[Cell ringing]
501
00:28:33,712 --> 00:28:35,148
- Oh, excuse me.
502
00:28:35,148 --> 00:28:37,846
- That's a relief.
503
00:28:37,846 --> 00:28:39,500
- Hello?
504
00:28:39,500 --> 00:28:41,720
I wonder how
that burnt so badly.
505
00:28:41,720 --> 00:28:44,810
- Yeah. Don't know.
506
00:28:49,423 --> 00:28:53,122
- That was the FBI agent
that's handling your case.
507
00:28:55,385 --> 00:28:58,998
They figured out the identity of
the woman who abducted you.
508
00:29:02,958 --> 00:29:05,482
- Her real name
was Marsha Summers.
509
00:29:05,482 --> 00:29:08,007
- Who was Caroline Pierce?
510
00:29:08,007 --> 00:29:11,358
- She was a woman who died
before you were born.
511
00:29:11,358 --> 00:29:13,099
Marsha took her identity.
512
00:29:13,099 --> 00:29:14,796
- I don't understand.
513
00:29:14,796 --> 00:29:16,929
If nobody knew who abducted me,
514
00:29:16,929 --> 00:29:19,758
then why did she
even need a new identity?
515
00:29:19,758 --> 00:29:22,021
- I guess she wanted to
keep one step ahead
516
00:29:22,021 --> 00:29:23,849
in case we ever figured
out it was her.
517
00:29:25,546 --> 00:29:28,201
Did you know she had
a child before you?
518
00:29:28,201 --> 00:29:29,376
- No.
519
00:29:29,376 --> 00:29:30,725
- Baby girl,
520
00:29:30,725 --> 00:29:33,293
died the year before
you were abducted.
521
00:29:33,293 --> 00:29:35,295
- Wait a minute.
522
00:29:35,295 --> 00:29:37,297
What did you say her
full name was again?
523
00:29:37,297 --> 00:29:39,560
- Marsha Summers.
524
00:29:39,560 --> 00:29:41,475
- I knew her.
525
00:29:43,303 --> 00:29:44,739
- You did?
526
00:29:45,827 --> 00:29:47,698
[Exhaling sharply]
527
00:29:47,698 --> 00:29:50,832
Marsha Summers was part
of a class-action suit
528
00:29:50,832 --> 00:29:52,878
that was made up of parents
529
00:29:52,878 --> 00:29:56,925
whose children died from adverse
reactions to one of their drugs.
530
00:29:59,885 --> 00:30:02,409
When I graduated
from law school,
531
00:30:02,409 --> 00:30:04,977
I was the Associate
General Council
532
00:30:04,977 --> 00:30:06,979
to the pharmaceutical company.
533
00:30:10,939 --> 00:30:13,246
- So taking me
wasn't random...
534
00:30:13,246 --> 00:30:15,465
- No, she was
getting back at me.
535
00:30:15,465 --> 00:30:17,772
[Sighing]
536
00:30:17,772 --> 00:30:19,948
- She must have been
so distraught.
537
00:30:19,948 --> 00:30:22,821
- That didn't give her
an excuse to do what she did.
538
00:30:34,397 --> 00:30:36,138
- Are you OK?
539
00:30:36,138 --> 00:30:38,575
[Sighing]
540
00:30:41,361 --> 00:30:44,755
- The drug company knew that
they were responsible
541
00:30:44,755 --> 00:30:46,714
for those children's deaths,
542
00:30:46,714 --> 00:30:48,368
and they wanted to settle.
543
00:30:51,284 --> 00:30:52,851
And I...
544
00:30:54,548 --> 00:30:57,420
I convinced them
that we could win.
545
00:30:58,726 --> 00:31:01,294
- You were just
doing your job.
546
00:31:01,294 --> 00:31:03,122
- No.
547
00:31:03,122 --> 00:31:05,167
I was trying to
help my career.
548
00:31:06,821 --> 00:31:09,302
I saw an opportunity,
and I took it.
549
00:31:14,002 --> 00:31:16,613
I was pregnant with you,
550
00:31:16,613 --> 00:31:18,659
and I never even considered
551
00:31:18,659 --> 00:31:21,705
those poor parents
and their loss.
552
00:31:23,446 --> 00:31:26,493
Had I just given that
woman her money...
553
00:31:26,493 --> 00:31:29,104
- It's not your fault.
It's her fault.
554
00:31:29,104 --> 00:31:32,542
And I'm sorry if it felt
like I was defending her.
555
00:31:32,542 --> 00:31:35,371
It's just, my entire life,
she was my mother.
556
00:31:35,371 --> 00:31:37,417
I loved her.
557
00:31:39,114 --> 00:31:41,377
I can't just
turn it off.
558
00:31:44,119 --> 00:31:46,817
- I'm sorry
I snapped at you.
559
00:31:47,949 --> 00:31:50,343
[Siren wailing, car honking]
560
00:31:52,954 --> 00:31:54,347
You did great tonight.
561
00:31:54,347 --> 00:31:57,480
- Thanks. I'm feeling better
about my public speaking.
562
00:31:57,480 --> 00:31:59,308
- I could tell!
563
00:31:59,308 --> 00:32:01,963
And who knows, maybe you have
a future in politics too.
564
00:32:01,963 --> 00:32:03,269
- I wouldn't go that far.
565
00:32:03,269 --> 00:32:04,487
[Both chuckling]
566
00:32:04,487 --> 00:32:08,274
- So, are you still good
to come to the fundraiser?
567
00:32:08,274 --> 00:32:09,884
- Yeah. Yeah.
568
00:32:09,884 --> 00:32:13,148
- I need you to charm
the pants off of my supporters
569
00:32:13,148 --> 00:32:15,107
so that they write some cheques.
570
00:32:15,107 --> 00:32:17,109
- OK, no pressure.
571
00:32:17,109 --> 00:32:19,154
[Both laughing]
572
00:32:19,154 --> 00:32:20,721
- Do you have a cocktail dress?
573
00:32:20,721 --> 00:32:21,852
- Uh, I do,
574
00:32:21,852 --> 00:32:25,247
but I think it's probably
a few years old.
575
00:32:25,247 --> 00:32:28,685
Maybe I could borrow
something from Terri.
576
00:32:28,685 --> 00:32:31,950
- Actually, why don't
we get you a new dress?
577
00:32:31,950 --> 00:32:33,473
[Cell ringing]
578
00:32:33,473 --> 00:32:34,561
It'll be my treat.
579
00:32:34,561 --> 00:32:36,476
- Oh, you don't have
to do that.
580
00:32:36,476 --> 00:32:38,739
- I know I don't have to,
but I want to.
581
00:32:38,739 --> 00:32:40,523
- Do you have the time?
582
00:32:40,523 --> 00:32:43,352
- No, but I'll make it.
583
00:32:46,834 --> 00:32:49,924
- There's a call for you
from a publisher.
584
00:32:49,924 --> 00:32:51,708
- OK.
585
00:32:51,708 --> 00:32:53,493
[Clearing throat]
586
00:32:57,323 --> 00:32:58,802
[Sighing]
587
00:32:58,802 --> 00:33:00,848
Elizabeth Marshall.
588
00:33:00,848 --> 00:33:04,765
- So, thank you for all the help
you're doing for the campaign.
589
00:33:04,765 --> 00:33:06,854
- I'm happy to do
whatever I can,
590
00:33:06,854 --> 00:33:09,683
especially now that I hear
how expensive everything is.
591
00:33:09,683 --> 00:33:11,902
I had no idea!
592
00:33:11,902 --> 00:33:14,775
- Oh yeah, we can't compete with
Vinick's ad campaign,
593
00:33:14,775 --> 00:33:17,430
but, you know, the good press
that you've brought us,
594
00:33:17,430 --> 00:33:19,171
that's priceless.
595
00:33:24,045 --> 00:33:26,743
- So, there's a publishing house
596
00:33:26,743 --> 00:33:29,572
that wants to put
a book out on us.
597
00:33:29,572 --> 00:33:33,272
And they are willing
to pay us an advance.
598
00:33:33,272 --> 00:33:35,883
- So, we'd write it together?
599
00:33:35,883 --> 00:33:39,104
- Well, he thought
it might be interesting
600
00:33:39,104 --> 00:33:41,106
to get each of
our perspectives.
601
00:33:41,106 --> 00:33:42,672
- That sounds great!
602
00:33:42,672 --> 00:33:44,979
- What do you think?
603
00:33:44,979 --> 00:33:47,025
- I think that Vinick
is a 2-term governor
604
00:33:47,025 --> 00:33:48,113
without a book deal!
605
00:33:48,113 --> 00:33:49,636
- Exactly!
606
00:33:49,636 --> 00:33:51,377
- Now, I know you
don't have time
607
00:33:51,377 --> 00:33:53,031
to actually start writing it,
608
00:33:53,031 --> 00:33:55,424
but even announcing the deal
would be great PR.
609
00:33:55,424 --> 00:33:57,078
- I hear you.
610
00:33:57,078 --> 00:34:00,212
We're gonna work out
the details in a couple of days.
611
00:34:00,212 --> 00:34:02,170
[Giggling]
612
00:34:03,737 --> 00:34:05,217
- Congratulations!
613
00:34:05,217 --> 00:34:08,046
It looks like your dream
of being a paid author
614
00:34:08,046 --> 00:34:10,526
is gonna come true
sooner than you expected.
615
00:34:10,526 --> 00:34:12,093
- [Chuckling]: Yeah!
616
00:34:23,844 --> 00:34:25,541
[Laughing]
617
00:34:27,761 --> 00:34:28,936
- Hi!
618
00:34:28,936 --> 00:34:31,069
- You guys were
out shopping?
619
00:34:31,069 --> 00:34:32,940
- Yeah, Elizabeth took me
to buy a dress
620
00:34:32,940 --> 00:34:34,942
for this fundraiser thing.
621
00:34:34,942 --> 00:34:37,075
- Looks like you got
something new to wear
622
00:34:37,075 --> 00:34:38,554
for every day
of the campaign.
623
00:34:38,554 --> 00:34:40,643
- Yeah, I guess we went
a little overboard.
624
00:34:40,643 --> 00:34:42,341
- We forgot to
buy you shoes.
625
00:34:42,341 --> 00:34:44,386
You know what?
I have an idea.
626
00:34:44,386 --> 00:34:46,388
Terri, why don't you grab
some of your shoes
627
00:34:46,388 --> 00:34:47,563
and let Lucy
try them on?
628
00:34:47,563 --> 00:34:49,435
- Do you mind?
629
00:34:49,435 --> 00:34:52,177
- Of course she doesn't mind.
630
00:34:53,308 --> 00:34:55,267
- Sure, it's no problem.
631
00:34:57,051 --> 00:34:59,227
- Come on, I'll get you
a glass of wine.
632
00:34:59,227 --> 00:35:00,359
- OK.
633
00:35:02,970 --> 00:35:05,712
- You've done really
well for yourself.
634
00:35:05,712 --> 00:35:08,932
And Terri, right now,
she's a little bit lost.
635
00:35:08,932 --> 00:35:13,807
I really think that you could be
a positive role model for her.
636
00:35:13,807 --> 00:35:17,419
And Lord knows she could use
some motivation in her life.
637
00:35:18,464 --> 00:35:19,943
Yeah.
638
00:35:19,943 --> 00:35:21,249
[Glasses clinking]
639
00:35:21,249 --> 00:35:22,772
- Hey!
- Hey!
640
00:35:22,772 --> 00:35:24,687
- Here, see if
one of these works.
641
00:35:24,687 --> 00:35:25,906
- Oh, thank you!
642
00:35:25,906 --> 00:35:28,126
Um, OK, let's
try these ones.
643
00:35:28,126 --> 00:35:32,130
- Hey, um, my friend Shelby and
I are going for drinks tonight,
644
00:35:32,130 --> 00:35:34,044
if you wanna come.
645
00:35:34,044 --> 00:35:36,221
- Ah, I'm not really much
for the bar scene.
646
00:35:36,221 --> 00:35:38,962
- You know what, actually,
I think it's a really good idea
647
00:35:38,962 --> 00:35:40,790
for you two to spend
some time together.
648
00:35:40,790 --> 00:35:42,314
- Yeah, definitely!
649
00:35:42,314 --> 00:35:44,664
It's just that I have
to teach in the morning,
650
00:35:44,664 --> 00:35:46,361
and I've been
neglecting my job--
651
00:35:46,361 --> 00:35:48,581
- A couple of hours.
It's not gonna hurt you.
652
00:35:48,581 --> 00:35:49,799
[Chuckling]
653
00:35:49,799 --> 00:35:51,149
OK. Sure.
654
00:35:51,149 --> 00:35:53,847
Sounds like fun.
655
00:35:53,847 --> 00:35:56,806
[♪ Beyond Our Meansby Foxtrott
on sound system ♪]
656
00:36:11,256 --> 00:36:13,997
It takes some
getting used to, huh?
657
00:36:13,997 --> 00:36:15,782
- What does?
658
00:36:15,782 --> 00:36:18,741
- Going from being an only child
to having a sister.
659
00:36:18,741 --> 00:36:22,136
- Oh, well, you've been with me
since the second I was born.
660
00:36:23,224 --> 00:36:24,312
- How?
661
00:36:27,750 --> 00:36:30,492
- Every time I got a C
on a report card
662
00:36:30,492 --> 00:36:34,017
or brought home a guy
that she didn't approve of,
663
00:36:34,017 --> 00:36:37,064
I felt like I was being
compared to you,
664
00:36:37,064 --> 00:36:41,199
that she wished it was me
who was taken instead of you.
665
00:36:41,199 --> 00:36:43,505
- I'm sure that
that wasn't true.
666
00:36:43,505 --> 00:36:45,115
- Oh, I wouldn't be so sure.
667
00:36:45,115 --> 00:36:47,727
In her mind,
you were perfect.
668
00:36:47,727 --> 00:36:50,164
And then you show up,
669
00:36:50,164 --> 00:36:51,774
and you are!
670
00:36:55,300 --> 00:36:57,780
- You're Victoria
Marshall, right?
671
00:36:57,780 --> 00:36:59,956
- Uh, yeah.
672
00:36:59,956 --> 00:37:02,394
- Yeah, I saw you
on the news.
673
00:37:02,394 --> 00:37:06,224
Um, my mom says she took me
to a candlelight vigil for you
674
00:37:06,224 --> 00:37:08,008
when I was, well, three.
675
00:37:08,008 --> 00:37:09,705
[Laughing]
676
00:37:09,705 --> 00:37:11,751
- Thanks?
677
00:37:11,751 --> 00:37:14,754
- Um, do you think I could take
a selfie with you to show her?
678
00:37:14,754 --> 00:37:15,972
- If you buy us a round.
679
00:37:17,757 --> 00:37:19,715
- Uh, yeah, OK.
680
00:37:21,413 --> 00:37:23,066
[Camera clicking]
681
00:37:23,066 --> 00:37:25,286
[Terri talking indistinctly
and Lucy laughing]
682
00:37:25,286 --> 00:37:26,374
- Thanks! No, I'm good!
683
00:37:26,374 --> 00:37:27,854
- Oh no!
684
00:37:27,854 --> 00:37:29,247
I don't think so.
- Oh!
685
00:37:30,422 --> 00:37:32,337
Come on. Here.
686
00:37:35,688 --> 00:37:39,605
[♪ Cooking Showsby Sabota
on sound system ♪]
687
00:37:39,605 --> 00:37:41,563
[Both chuckling]
688
00:37:41,563 --> 00:37:43,783
- I'm sorry if it felt like,
689
00:37:43,783 --> 00:37:46,742
growing up, you were being
judged against me.
690
00:37:46,742 --> 00:37:49,702
- It's not your fault
that I felt that way...
691
00:37:49,702 --> 00:37:51,791
or that you're such
a goody-goody.
692
00:37:51,791 --> 00:37:52,835
[Laughing]
693
00:37:52,835 --> 00:37:53,880
- That's not true!
694
00:37:53,880 --> 00:37:55,142
- OK, school teacher!
695
00:37:55,142 --> 00:37:57,013
Tell me something
about yourself
696
00:37:57,013 --> 00:37:59,320
that would make me
change my mind, then.
697
00:38:00,408 --> 00:38:02,628
- Um...
698
00:38:03,933 --> 00:38:08,503
OK, so, the seniors,
699
00:38:08,503 --> 00:38:11,593
some of them
are really cute,
700
00:38:11,593 --> 00:38:13,595
especially this one guy,
701
00:38:13,595 --> 00:38:16,337
the editor of the
school newspaper, Ryan.
702
00:38:16,337 --> 00:38:20,167
- Wait, are you--are you hooking
up with one of your students?
703
00:38:20,167 --> 00:38:22,125
- What? No! No!
Definitely not.
704
00:38:22,125 --> 00:38:23,779
- Oh.
705
00:38:23,779 --> 00:38:26,956
- OK, but sometimes I find
706
00:38:26,956 --> 00:38:29,176
Ryan checking me out.
707
00:38:30,351 --> 00:38:32,745
And I might play it up.
708
00:38:32,745 --> 00:38:34,616
[Both laughing]
709
00:38:34,616 --> 00:38:37,619
- OK, yeah.
I'm gonna need details.
710
00:38:37,619 --> 00:38:39,708
- OK, like,
711
00:38:39,708 --> 00:38:43,625
I might undo a top button,
712
00:38:43,625 --> 00:38:47,499
or, like, bend down
to pick something up.
713
00:38:47,499 --> 00:38:49,109
- Hmm!
714
00:38:49,109 --> 00:38:50,937
Hey, it would be
a way better story
715
00:38:50,937 --> 00:38:52,939
if you let him bend
you over your desk.
716
00:38:52,939 --> 00:38:55,724
- Yeah, like a
front-page story!
717
00:38:55,724 --> 00:38:57,378
[Laughing]
718
00:38:59,946 --> 00:39:01,600
[Chuckling]
719
00:39:01,600 --> 00:39:04,820
I'm really glad
we did this.
720
00:39:04,820 --> 00:39:06,300
- Yeah, me too.
721
00:39:07,345 --> 00:39:09,564
[Sighing]
722
00:39:09,564 --> 00:39:11,653
- You're a bad influence.
723
00:39:11,653 --> 00:39:13,176
- Better get used to it.
724
00:39:15,701 --> 00:39:17,311
Drink up, buttercup!
725
00:39:17,311 --> 00:39:18,268
[Giggling]
726
00:39:18,268 --> 00:39:20,314
Ooh!
727
00:39:20,314 --> 00:39:23,752
Mmm!
728
00:39:23,752 --> 00:39:27,408
[♪ On The Slyby The Bamboos
and Kylie Auldist ♪]
729
00:39:34,459 --> 00:39:37,766
- ♪♪ We've gotta
straighten out the deal♪
730
00:39:39,855 --> 00:39:44,686
♪ It's time to give me
something real♪
731
00:39:44,686 --> 00:39:50,039
♪ You better put
your toys away♪
732
00:39:50,039 --> 00:39:55,436
♪ You know that
I'm not here to play♪
733
00:39:55,436 --> 00:39:58,613
♪ Something strange
is in your eye♪
734
00:39:58,613 --> 00:40:01,442
♪ I don't know what
you're seeing in your mind♪
735
00:40:01,442 --> 00:40:03,792
♪ Today, I've got to know♪
736
00:40:03,792 --> 00:40:06,969
♪ Why you been stalling,
stalling all the time?♪
737
00:40:06,969 --> 00:40:09,276
♪ Is it true or do you lie♪
738
00:40:09,276 --> 00:40:12,627
♪ I don't know who you've been
seeing on the sly♪
739
00:40:12,627 --> 00:40:14,673
♪ Today, I've got to know♪
740
00:40:14,673 --> 00:40:16,762
♪ Who you been
calling, calling♪
741
00:40:16,762 --> 00:40:18,590
♪ Did you sly?♪
742
00:40:28,338 --> 00:40:33,431
♪ You've gotta
put it on the line♪
743
00:40:33,431 --> 00:40:38,261
♪ Not just a nickel or a dime♪
744
00:40:38,261 --> 00:40:41,264
♪ You know that I'm not...♪♪
745
00:40:41,264 --> 00:40:44,180
[♪ On The Sly,muffled ♪]
746
00:41:04,331 --> 00:41:06,638
♪ Today, I've got to know♪
747
00:41:06,638 --> 00:41:08,683
♪ Who you've been
calling, calling?♪
748
00:41:08,683 --> 00:41:10,206
♪ Did you sly?♪♪
749
00:41:17,170 --> 00:41:18,954
[Exhaling sharply]
750
00:41:18,954 --> 00:41:21,522
- I'm so sorry, Principal Carr!
My alarm didn't go off.
751
00:41:25,918 --> 00:41:29,965
Sorry that I'm late.
I will give myself a detention.
752
00:41:29,965 --> 00:41:33,186
Uh, could everyone please
open their books
753
00:41:33,186 --> 00:41:35,101
to page, uh, let's see...
754
00:41:35,101 --> 00:41:36,711
[Students laughing]
755
00:41:36,711 --> 00:41:39,192
[Girl whispering, indistinct]
756
00:41:39,192 --> 00:41:42,325
OK, everyone.
Please put your phones away.
757
00:41:51,160 --> 00:41:53,162
Right, and what's
everyone looking at?
758
00:41:54,294 --> 00:41:55,382
- Um...
759
00:41:55,382 --> 00:41:56,862
[Clearing throat]
760
00:41:56,862 --> 00:41:59,386
We, uh, we know
why you're late.
761
00:42:02,781 --> 00:42:04,522
[Students whispering,
indistinct]
762
00:42:04,522 --> 00:42:06,088
[Girl giggling]
763
00:42:12,704 --> 00:42:15,533
[Lucy and man breathing
heavily on video]
764
00:42:23,018 --> 00:42:24,977
- How could she do this?
765
00:42:24,977 --> 00:42:28,067
- This is being picked up by
legitimate news agencies now.
766
00:42:28,067 --> 00:42:29,851
[Sighing]
767
00:42:29,851 --> 00:42:33,115
- You know, we don't discuss
matters involving my family.
768
00:42:33,115 --> 00:42:36,249
- You would at least have to
drop her from the schedule.
769
00:42:36,249 --> 00:42:38,904
All she could do now
is harm the campaign.
770
00:42:38,904 --> 00:42:40,209
[Sighing]
771
00:42:44,910 --> 00:42:47,521
- What's Kolbie Gaines
doing here?
772
00:42:47,521 --> 00:42:49,262
- Uh, we're discussing
debate rules.
773
00:42:49,262 --> 00:42:51,438
- You know, I didn't
think it was possible,
774
00:42:51,438 --> 00:42:54,093
but I think that she's an
even bigger scumbag than Vinick.
775
00:42:54,093 --> 00:42:55,877
- It is possible.
776
00:42:55,877 --> 00:42:57,575
- Malcolm!
777
00:42:57,575 --> 00:42:59,751
- Hi, Kolbie.
You look well.
778
00:42:59,751 --> 00:43:00,795
- Hello, Kolbie!
779
00:43:00,795 --> 00:43:02,797
- Elizabeth,
nice to see you.
780
00:43:02,797 --> 00:43:05,234
Congratulations on your
little surge in the polls.
781
00:43:05,234 --> 00:43:08,586
- I wouldn't call
15 points "little."
782
00:43:08,586 --> 00:43:10,805
- Well, the timing
of your daughter's return
783
00:43:10,805 --> 00:43:12,154
was definitely fortuitous.
784
00:43:12,154 --> 00:43:13,373
If I didn't know better,
785
00:43:13,373 --> 00:43:15,462
I'd say you hired
someone to pose as her
786
00:43:15,462 --> 00:43:17,420
for the sake of
the campaign.
787
00:43:17,420 --> 00:43:18,726
- You know what?
788
00:43:18,726 --> 00:43:21,860
I think that might be
more of your style.
789
00:43:21,860 --> 00:43:22,774
[Chuckling]
790
00:43:22,774 --> 00:43:25,341
- Shame about the
sex video, though.
791
00:43:25,341 --> 00:43:27,517
That must be so
embarrassing for poor Lucy...
792
00:43:27,517 --> 00:43:28,431
and for you.
793
00:43:28,431 --> 00:43:30,216
- Let's go and
discuss the rules.
794
00:43:30,216 --> 00:43:31,217
- I'm ready!
795
00:43:31,217 --> 00:43:32,435
- Great.
796
00:43:34,481 --> 00:43:36,352
- I hadn't eaten dinner,
797
00:43:36,352 --> 00:43:39,138
and I'd had, like,
way too much to drink.
798
00:43:39,138 --> 00:43:42,750
I've never done anything like
that before in my entire life.
799
00:43:42,750 --> 00:43:45,535
- I get it, but not
only are you a teacher,
800
00:43:45,535 --> 00:43:47,146
you're a high-profile one.
801
00:43:47,146 --> 00:43:50,062
- I--I know. I know that this
reflects so poorly on me.
802
00:43:50,062 --> 00:43:52,717
- Well, it reflects poorly on
the entire school, Lucy.
803
00:43:52,717 --> 00:43:56,285
- Which I sincerely
apologize for.
804
00:43:56,285 --> 00:43:59,288
It's, like, impossible
to be more embarrassed
805
00:43:59,288 --> 00:44:00,942
than I already am.
806
00:44:00,942 --> 00:44:04,293
- The problem is that
your behaviour violates
807
00:44:04,293 --> 00:44:07,775
your Code of Professional
Practice and Conduct.
808
00:44:07,775 --> 00:44:11,039
And I've received
a couple calls from parents.
809
00:44:11,039 --> 00:44:13,520
- What are they saying?
810
00:44:13,520 --> 00:44:17,263
- That they don't want you
teaching their child anymore.
811
00:44:17,263 --> 00:44:20,875
And I also heard from
the head of the school board.
812
00:44:20,875 --> 00:44:22,877
You're being suspended.
813
00:44:22,877 --> 00:44:25,488
- For how long?
- Two days.
814
00:44:25,488 --> 00:44:27,926
Look, the board just wants
to make it clear that
815
00:44:27,926 --> 00:44:29,710
you aren't receiving
special treatment
816
00:44:29,710 --> 00:44:31,233
because of your family.
817
00:44:31,233 --> 00:44:33,366
You're entitled to grieve
this with your union.
818
00:44:33,366 --> 00:44:36,021
- No, I'm willing
to accept my punishment.
819
00:44:36,021 --> 00:44:37,979
I--I just wanna
put this behind me.
820
00:44:37,979 --> 00:44:39,328
- I'm glad.
821
00:44:39,328 --> 00:44:41,766
You're a good
teacher, Lucy,
822
00:44:41,766 --> 00:44:43,768
and a popular one.
823
00:44:43,768 --> 00:44:47,554
A big part of that is because
you can relate to teenagers.
824
00:44:47,554 --> 00:44:50,035
But that doesn't mean
you can act like them.
825
00:44:51,732 --> 00:44:53,429
[Sighing]
826
00:44:53,429 --> 00:44:55,823
[Staff talking, indistinct]
827
00:44:57,346 --> 00:44:59,305
[Talking stops]
828
00:45:07,792 --> 00:45:09,750
[Sighing]
829
00:45:09,750 --> 00:45:11,360
- Lucy!
830
00:45:11,360 --> 00:45:14,407
- There's something I need
to talk to you about.
831
00:45:17,018 --> 00:45:18,411
- The video.
832
00:45:18,411 --> 00:45:20,369
- I'm so embarrassed.
833
00:45:20,369 --> 00:45:22,894
I don't know how it happened.
834
00:45:22,894 --> 00:45:24,243
I mean, I do.
835
00:45:24,243 --> 00:45:25,548
But I need you to know
836
00:45:25,548 --> 00:45:27,681
that that's not
the kind of person I am.
837
00:45:27,681 --> 00:45:30,292
And I just hope that
it doesn't affect your campaign.
838
00:45:30,292 --> 00:45:32,773
- Don't worry about it.
839
00:45:32,773 --> 00:45:34,993
[Sighing]
840
00:45:34,993 --> 00:45:37,299
OK.
841
00:45:37,299 --> 00:45:39,998
Thanks for understanding.
842
00:45:39,998 --> 00:45:42,522
It's been a really rough day,
843
00:45:42,522 --> 00:45:45,351
and I really
appreciate your support.
844
00:45:49,529 --> 00:45:53,794
- Actually, uh, I was
meaning to call you.
845
00:45:53,794 --> 00:45:57,015
A few of our key donors
can't make it tonight,
846
00:45:57,015 --> 00:45:59,887
and so we're gonna
postpone the fundraiser.
847
00:45:59,887 --> 00:46:01,193
- Oh, that's too bad.
848
00:46:01,193 --> 00:46:03,369
I guess the next thing
you need me for
849
00:46:03,369 --> 00:46:05,458
is that Chamber
of Commerce event?
850
00:46:05,458 --> 00:46:10,376
- Actually, um, we're kind
of revamping our message,
851
00:46:10,376 --> 00:46:13,901
so our entire
schedule is in flux.
852
00:46:13,901 --> 00:46:15,685
- OK.
853
00:46:15,685 --> 00:46:18,819
Well, um,
just keep me posted.
854
00:46:18,819 --> 00:46:20,778
- Absolutely.
855
00:46:22,823 --> 00:46:26,609
Um, I need to
get back to work.
856
00:46:26,609 --> 00:46:29,308
- Of course, no problem.
857
00:46:35,140 --> 00:46:37,185
[Staff whispering, indistinct]
858
00:46:39,753 --> 00:46:42,277
- Come here.
859
00:46:42,277 --> 00:46:44,236
God, I feel horrible!
860
00:46:44,236 --> 00:46:47,500
I shouldn't have kept
pouring you those drinks.
861
00:46:47,500 --> 00:46:51,025
And I definitely should have
kept a better eye on you.
862
00:46:51,025 --> 00:46:53,549
- It's not your fault.
863
00:46:53,549 --> 00:46:55,073
It's mine,
864
00:46:55,073 --> 00:46:57,815
and whoever it was
that filmed it.
865
00:47:00,121 --> 00:47:04,256
- Yeah. I guess it was someone
who recognized you, huh?
866
00:47:04,256 --> 00:47:06,954
- God, why would someone
do that to me?
867
00:47:06,954 --> 00:47:09,827
- I don't know. Maybe they
thought it would be funny?
868
00:47:09,827 --> 00:47:11,480
[Both chuckling]
869
00:47:11,480 --> 00:47:13,700
- Yeah, really hilarious.
870
00:47:15,180 --> 00:47:16,485
I was suspended.
871
00:47:16,485 --> 00:47:18,444
- Ah, really?
872
00:47:18,444 --> 00:47:20,272
- Yeah.
873
00:47:20,272 --> 00:47:23,884
- Apparently I violated some
morality clause in my contract.
874
00:47:23,884 --> 00:47:26,060
It goes on my permanent record.
875
00:47:26,060 --> 00:47:27,496
- Oh man, that's...
876
00:47:27,496 --> 00:47:30,238
Well, I looked all over for you,
but, you know,
877
00:47:30,238 --> 00:47:33,328
one minute you were there,
the next minute you were gone.
878
00:47:33,328 --> 00:47:35,635
- I just barely even
remember it happening.
879
00:47:35,635 --> 00:47:37,724
- Been there, trust me.
880
00:47:37,724 --> 00:47:40,379
Well, you know,
take it from me.
881
00:47:40,379 --> 00:47:42,816
You just gotta put it in
the past and move on, OK?
882
00:47:42,816 --> 00:47:44,644
Hey, and look
on the bright side!
883
00:47:44,644 --> 00:47:47,429
At least you didn't have to go
to that lame fundraiser.
884
00:47:47,429 --> 00:47:49,518
It looked
boring as hell!
885
00:47:49,518 --> 00:47:51,520
- You were there?
886
00:47:51,520 --> 00:47:53,871
- Yeah, but, you know,
only for a second.
887
00:47:53,871 --> 00:47:56,656
Mom forgot her heels and
asked me to bring them.
888
00:47:56,656 --> 00:47:57,700
[Chuckling]
889
00:47:59,572 --> 00:48:03,097
- Hey! Don't be offended that
she uninvited you, OK?
890
00:48:03,097 --> 00:48:05,752
You'll be the prodigal
daughter again
891
00:48:05,752 --> 00:48:07,536
once all of this blows over.
892
00:48:23,857 --> 00:48:25,728
[Pen hitting table]
893
00:49:28,966 --> 00:49:30,532
- Hey, can we talk?
894
00:49:30,532 --> 00:49:33,100
- It's been a long day.
Can this wait till tomorrow?
895
00:49:33,100 --> 00:49:34,580
- It'll just take a minute.
896
00:49:34,580 --> 00:49:36,321
- Fine.
897
00:49:36,321 --> 00:49:38,714
- Can we go
somewhere private?
898
00:49:40,673 --> 00:49:43,110
There's a story about you
agreeing to a book deal?
899
00:49:43,110 --> 00:49:44,372
- I'm sorry.
900
00:49:44,372 --> 00:49:45,808
I wanted to let you know
901
00:49:45,808 --> 00:49:47,549
before you heard it
someplace else.
902
00:49:49,334 --> 00:49:51,858
- I thought we were supposed
to write it together.
903
00:49:52,946 --> 00:49:54,948
- We were.
904
00:49:54,948 --> 00:49:57,951
- Then why are you
doing this to me?
905
00:49:57,951 --> 00:49:59,648
[Sighing]
906
00:49:59,648 --> 00:50:01,476
- You did it to yourself.
907
00:50:01,476 --> 00:50:03,348
- How?
908
00:50:03,348 --> 00:50:05,741
- By getting drunk and
having sex in public.
909
00:50:05,741 --> 00:50:08,266
- You told me not to
worry about that.
910
00:50:08,266 --> 00:50:10,703
You said that it
was no big deal!
911
00:50:10,703 --> 00:50:14,968
- No, I told you not to worry,
but of course it's a big deal.
912
00:50:14,968 --> 00:50:18,406
My entire day was spent
talking about your sex video.
913
00:50:18,406 --> 00:50:20,191
- I'm sorry!
914
00:50:20,191 --> 00:50:23,542
- Listen, I did this as much
for you as I did for me.
915
00:50:24,847 --> 00:50:26,588
- How?
916
00:50:26,588 --> 00:50:29,678
- If I'm trying to
keep you out of the press,
917
00:50:29,678 --> 00:50:32,072
I can't have you be
a part of the story
918
00:50:32,072 --> 00:50:34,161
that I'm pushing
to replace it.
919
00:50:34,161 --> 00:50:37,730
- So this isn't punishment
for making you look bad?
920
00:50:37,730 --> 00:50:41,299
- No. It's to save my campaign
from going into a tailspin.
921
00:50:41,299 --> 00:50:43,344
- OK, I get that.
922
00:50:43,344 --> 00:50:44,737
But do you have any idea
923
00:50:44,737 --> 00:50:48,175
how much I was looking forward
to writing that with you?
924
00:50:48,175 --> 00:50:50,917
- Do you have any idea
how embarrassing it is
925
00:50:50,917 --> 00:50:53,354
to talk about your
daughter's sex life?
926
00:50:53,354 --> 00:50:56,444
- Yeah, probably almost
as embarrassing as it is
927
00:50:56,444 --> 00:50:59,752
to have the entire Internet
able to see your sex life.
928
00:50:59,752 --> 00:51:02,059
- Actions have
consequences.
929
00:51:03,712 --> 00:51:06,150
- I know you lied
about your fundraiser.
930
00:51:06,150 --> 00:51:07,586
- OK.
931
00:51:07,586 --> 00:51:09,892
- And your message
wasn't revamped.
932
00:51:09,892 --> 00:51:12,852
You went to every campaign stop
that we were scheduled to go to.
933
00:51:12,852 --> 00:51:14,984
- What do you want
me to say, Lucy?
934
00:51:14,984 --> 00:51:16,725
- The truth would be nice.
935
00:51:17,900 --> 00:51:19,989
- Fine.
936
00:51:21,295 --> 00:51:24,342
You were good
for my campaign,
937
00:51:24,342 --> 00:51:25,647
and now you're not.
938
00:51:30,957 --> 00:51:34,787
- Say what you want about
the woman who raised me.
939
00:51:34,787 --> 00:51:37,268
She would never
treat me like this.
940
00:51:39,879 --> 00:51:43,448
- Well, I'm sorry if I can't
live up to the standards
941
00:51:43,448 --> 00:51:45,624
of a psychotic,
vindictive criminal.
942
00:51:49,584 --> 00:51:51,238
- So am I.
943
00:52:11,432 --> 00:52:13,782
- What are you
doing here so late?
944
00:52:13,782 --> 00:52:17,395
- Sorry, I didn't know
who else to talk to.
945
00:52:19,527 --> 00:52:21,399
- What's wrong?
946
00:52:24,010 --> 00:52:27,796
- She was just so mean to me.
947
00:52:27,796 --> 00:52:29,972
- Who, Mom?
948
00:52:29,972 --> 00:52:32,453
- I mean, I get that
she's upset, but...
949
00:52:34,325 --> 00:52:37,197
How can someone treat
their daughter like that?
950
00:52:37,197 --> 00:52:38,894
- I'm sure she didn't mean it.
951
00:52:38,894 --> 00:52:40,157
- No, she did.
952
00:52:43,072 --> 00:52:45,292
I feel like...
953
00:52:47,120 --> 00:52:49,078
I feel like
I just lost one mother
954
00:52:49,078 --> 00:52:50,515
and now I'm losing another.
955
00:52:51,777 --> 00:52:52,865
[Sniffling]
956
00:52:54,736 --> 00:52:56,912
You said our
dad was nice?
957
00:53:00,133 --> 00:53:04,224
- Yeah. He was the best.
958
00:53:04,224 --> 00:53:06,270
- What was he like?
959
00:53:08,315 --> 00:53:09,795
- Hmm...
960
00:53:09,795 --> 00:53:12,189
Laid back,
961
00:53:12,189 --> 00:53:15,931
supportive, fun.
962
00:53:15,931 --> 00:53:18,369
Kind of the
opposite of Mom.
963
00:53:22,634 --> 00:53:24,984
[Chuckling]
964
00:53:26,942 --> 00:53:28,553
- Do you miss him?
965
00:53:31,295 --> 00:53:33,732
- Yeah. All the time.
966
00:53:36,169 --> 00:53:38,911
- I really wish I could've
gotten to meet him.
967
00:53:42,001 --> 00:53:45,439
The daughters of King Lear
were initially in 2 camps.
968
00:53:45,439 --> 00:53:48,225
Goneril and Regan joined
forces against Cordelia.
969
00:53:48,225 --> 00:53:51,924
They resented the fact that she
was their father's favourite.
970
00:53:51,924 --> 00:53:54,666
And in fact, Cordelia's life
would have been in danger
971
00:53:54,666 --> 00:53:56,668
had she remained in England.
972
00:53:56,668 --> 00:53:59,671
- Ms. Pierce, you need to come
to the office with me.
973
00:53:59,671 --> 00:54:01,238
- Is everything OK?
974
00:54:01,238 --> 00:54:02,761
- Come with me.
975
00:54:20,866 --> 00:54:23,956
Lucy, this is
Detective Dorsett.
976
00:54:23,956 --> 00:54:27,568
- I'm gonna need you to come
down to the precinct with me.
977
00:54:27,568 --> 00:54:30,136
- But I'm in the middle
of teaching a class.
978
00:54:30,136 --> 00:54:32,878
- You need to
go with him.
979
00:54:32,878 --> 00:54:34,923
- Can you tell me
what this is about?
980
00:54:34,923 --> 00:54:37,448
- We can discuss that
when we're at the station.
981
00:54:37,448 --> 00:54:40,494
- Does this have
something to do with Ryan?
982
00:54:40,494 --> 00:54:42,148
- Just go.
983
00:55:00,035 --> 00:55:02,124
[Door opening]
984
00:55:05,693 --> 00:55:08,392
- Can you please tell me
what's going on?
985
00:55:13,353 --> 00:55:16,661
[Grunting, sighing]
986
00:55:19,838 --> 00:55:22,188
- We have reason to
believe you're involved
987
00:55:22,188 --> 00:55:24,712
in a sexual relationship
with one of your students.
988
00:55:26,453 --> 00:55:29,108
[Chuckling]
989
00:55:29,108 --> 00:55:31,893
- That--that is not true.
990
00:55:33,852 --> 00:55:36,245
- Your principal
thinks otherwise.
991
00:55:37,769 --> 00:55:40,206
- The student,
is it Ryan Kennedy?
992
00:55:40,206 --> 00:55:41,947
- Yes.
993
00:55:41,947 --> 00:55:44,645
- And what makes
Principal Carr think that?
994
00:55:44,645 --> 00:55:46,517
[Sighing]
995
00:55:46,517 --> 00:55:48,736
- He received
an anonymous email.
996
00:55:48,736 --> 00:55:51,652
It included an exchange
997
00:55:51,652 --> 00:55:55,003
that supposedly took place
between you and Ryan,
998
00:55:55,003 --> 00:55:57,615
where you discuss
a sexual relationship.
999
00:56:06,493 --> 00:56:08,539
- I--I never wrote that!
1000
00:56:13,805 --> 00:56:16,198
- Did you ever send him
nude photos of yourself?
1001
00:56:16,198 --> 00:56:18,157
- Of course not!
1002
00:56:25,860 --> 00:56:27,993
- So those aren't you?
1003
00:56:27,993 --> 00:56:29,473
- That's my face,
but these--
1004
00:56:29,473 --> 00:56:31,388
these must have been
Photoshopped.
1005
00:56:31,388 --> 00:56:33,955
- Whoever's doing it
is going to a lot of trouble.
1006
00:56:33,955 --> 00:56:35,043
Is that your birthmark?
1007
00:56:35,043 --> 00:56:37,394
[Scoffing]
1008
00:56:37,394 --> 00:56:39,787
- Yeah, I mean,
it looks like it.
1009
00:56:39,787 --> 00:56:42,834
- The rest of the body,
does it resemble you?
1010
00:56:42,834 --> 00:56:46,228
- Yeah, it resembles me,
but it's not.
1011
00:56:47,926 --> 00:56:49,144
- Are you sure?
1012
00:56:49,144 --> 00:56:50,624
- Yes, I'm sure,
1013
00:56:50,624 --> 00:56:52,670
because I've never once
posed for nude photos
1014
00:56:52,670 --> 00:56:53,584
in my entire life!
1015
00:56:53,584 --> 00:56:55,629
- We may have to
ask you to disrobe
1016
00:56:55,629 --> 00:56:57,544
so we can make a comparison.
1017
00:56:57,544 --> 00:56:59,851
[Chuckling]
1018
00:56:59,851 --> 00:57:01,809
It'll be with
a female officer.
1019
00:57:03,289 --> 00:57:05,073
- Somebody is screwing with me,
1020
00:57:05,073 --> 00:57:07,641
and you want me to strip down
in a police station?
1021
00:57:10,644 --> 00:57:12,385
[Clearing throat]
1022
00:57:14,518 --> 00:57:18,522
For now, I'm gonna have someone
in IT examine the evidence.
1023
00:57:18,522 --> 00:57:22,351
If it's fake, we should be able
to find out soon enough.
1024
00:57:22,351 --> 00:57:24,963
But if I confirm
that it's authentic,
1025
00:57:24,963 --> 00:57:28,227
you'll be charged with
institutional sexual assault.
1026
00:57:31,056 --> 00:57:33,275
- Can I go to prison for that?
1027
00:57:33,275 --> 00:57:35,147
- Oh, you'll go to jail.
1028
00:57:35,147 --> 00:57:38,542
Unless you confess to me
before Ryan does.
1029
00:57:38,542 --> 00:57:40,413
[Chuckling]
1030
00:57:41,458 --> 00:57:43,460
- He won't.
1031
00:57:43,460 --> 00:57:46,419
- You think Ryan's
gonna stay loyal to you?
1032
00:57:46,419 --> 00:57:49,161
- He won't confess because
there is nothing to confess.
1033
00:57:49,161 --> 00:57:50,902
- See, the thing is,
1034
00:57:50,902 --> 00:57:53,905
Ryan admitting to sleeping
with his attractive teacher,
1035
00:57:53,905 --> 00:57:55,733
that gets him
a slap on the wrist
1036
00:57:55,733 --> 00:57:57,648
and high-fives
from his classmates.
1037
00:57:57,648 --> 00:58:00,955
I'm sure he's gonna
wanna stay loyal to you,
1038
00:58:00,955 --> 00:58:03,697
but if he did this,
I'll get him to talk,
1039
00:58:03,697 --> 00:58:05,569
and when he does,
you're done.
1040
00:58:10,704 --> 00:58:12,445
- I want a lawyer.
1041
00:58:17,842 --> 00:58:19,583
[Door closing]
1042
00:58:29,767 --> 00:58:33,074
Thank you for coming.
I didn't know who else to call.
1043
00:58:33,074 --> 00:58:35,033
- Lucy, what's going on?
1044
00:58:35,033 --> 00:58:38,863
- They're accusing me of having
sex with one of my students.
1045
00:58:38,863 --> 00:58:40,386
- What?
1046
00:58:40,386 --> 00:58:42,519
- I swear I didn't do it!
1047
00:58:42,519 --> 00:58:44,651
- Well, what makes them
think that you did?
1048
00:58:44,651 --> 00:58:46,174
- They have, like, emails
1049
00:58:46,174 --> 00:58:48,525
that they claim are between
this kid, Ryan, and I
1050
00:58:48,525 --> 00:58:50,265
and nude photos.
1051
00:58:50,265 --> 00:58:52,267
But they're fakes!
1052
00:58:52,267 --> 00:58:55,096
- Lucy, you need to
speak to a lawyer.
1053
00:58:55,096 --> 00:58:57,446
- Yeah, that's why I called you.
1054
00:58:57,446 --> 00:58:59,274
- No, a--a defence lawyer.
1055
00:58:59,274 --> 00:59:00,537
I'm a prosecutor.
1056
00:59:00,537 --> 00:59:02,147
If they charge you,
1057
00:59:02,147 --> 00:59:05,193
then it's my office that's
gonna try to convict you.
1058
00:59:05,193 --> 00:59:08,066
And regardless, I--
1059
00:59:08,066 --> 00:59:11,983
It's a conflict of interest
for me to represent you.
1060
00:59:14,072 --> 00:59:16,596
- I--I fully understand.
1061
00:59:17,684 --> 00:59:19,947
[Sighing]
1062
00:59:19,947 --> 00:59:23,951
I--I'm so sorry about
the other night.
1063
00:59:23,951 --> 00:59:27,041
I'm just really glad you're
here to support me now.
1064
00:59:32,003 --> 00:59:34,483
- How long before
this breaks?
1065
00:59:34,483 --> 00:59:35,876
- It already has.
1066
00:59:35,876 --> 00:59:37,617
- Seriously?
1067
00:59:37,617 --> 00:59:40,228
- Someone in this precinct
must be on Vinick's payroll.
1068
00:59:40,228 --> 00:59:42,361
This place is gonna be
crawling with reporters.
1069
00:59:42,361 --> 00:59:44,145
- My God, it hasn't
even been a year
1070
00:59:44,145 --> 00:59:46,800
since I convicted that teacher
of having sex with a student!
1071
00:59:46,800 --> 00:59:47,975
It was front-page news.
1072
00:59:49,673 --> 00:59:51,588
- This could not be worse.
1073
00:59:53,328 --> 00:59:54,808
- OK, so how do
we spin it?
1074
00:59:54,808 --> 00:59:56,549
[Chuckling]
1075
00:59:56,549 --> 00:59:58,377
- We're not gonna spin it.
1076
00:59:58,377 --> 01:00:00,684
You're gonna
publicly condemn her.
1077
01:00:00,684 --> 01:00:03,382
- No, I'm not throwing
Lucy under the bus.
1078
01:00:03,382 --> 01:00:05,166
- If you don't,
you lose the election.
1079
01:00:05,166 --> 01:00:06,690
- If I do,
I lose my daughter!
1080
01:00:06,690 --> 01:00:08,822
- This Victoria or Lucy,
whatever her name is,
1081
01:00:08,822 --> 01:00:10,215
she's a stranger to you.
1082
01:00:10,215 --> 01:00:11,999
She's quite possibly
a sex offender.
1083
01:00:11,999 --> 01:00:13,305
[Scoffing]
1084
01:00:13,305 --> 01:00:15,350
- Lucy swears that
she's innocent.
1085
01:00:15,350 --> 01:00:17,614
- You know who else swears
that they're innocent?
1086
01:00:17,614 --> 01:00:19,703
Every single criminal
you ever sent to prison.
1087
01:00:19,703 --> 01:00:21,792
- Well, she claims
that she was set up.
1088
01:00:21,792 --> 01:00:23,489
I mean, could
Vinick possibly--
1089
01:00:23,489 --> 01:00:26,666
- No. Even this is
too low for Vinick.
1090
01:00:26,666 --> 01:00:29,190
Elizabeth, you've
built your reputation
1091
01:00:29,190 --> 01:00:30,844
on being tough on crime.
1092
01:00:30,844 --> 01:00:32,890
That is the entire
thrust of the campaign.
1093
01:00:32,890 --> 01:00:34,979
It's bad enough
you being accused
1094
01:00:34,979 --> 01:00:37,590
of using your influence
to get Terri out of trouble.
1095
01:00:37,590 --> 01:00:38,896
Now, you help Lucy out?
1096
01:00:38,896 --> 01:00:40,462
You're gonna be
branded a hypocrite.
1097
01:00:44,379 --> 01:00:47,121
- I don't know what to do.
1098
01:00:47,121 --> 01:00:51,604
- You have to decide right now
what's more important,
1099
01:00:51,604 --> 01:00:54,738
a daughter you have
no connection to
1100
01:00:54,738 --> 01:00:56,304
or your career.
1101
01:01:05,183 --> 01:01:06,750
- What's going on?
1102
01:01:08,490 --> 01:01:11,929
- Lucy, I need to make
a statement to the press.
1103
01:01:14,366 --> 01:01:16,934
- OK.
1104
01:01:16,934 --> 01:01:21,112
- I need to distance myself
from what's happening here.
1105
01:01:24,768 --> 01:01:26,465
[Chuckling softly]
1106
01:01:26,465 --> 01:01:29,120
- You mean distance
yourself from me.
1107
01:01:32,906 --> 01:01:36,431
- This scandal could hurt
my chances at getting elected.
1108
01:01:38,738 --> 01:01:41,915
- And it's going to
destroy my life.
1109
01:01:43,569 --> 01:01:46,572
- I'll get you the best lawyer.
1110
01:01:46,572 --> 01:01:48,400
- I don't want your help.
1111
01:01:48,400 --> 01:01:49,880
[Breathing unevenly]
1112
01:01:49,880 --> 01:01:51,272
Get out.
1113
01:01:53,144 --> 01:01:55,886
Get out!
1114
01:02:02,806 --> 01:02:04,633
- I'm sorry.
1115
01:02:16,733 --> 01:02:19,039
- Terri?
I need your help.
1116
01:02:26,394 --> 01:02:30,659
After 27 years apart, I was
reunited with my daughter, Lucy.
1117
01:02:30,659 --> 01:02:34,011
I've recently learned
that Lucy is suspected
1118
01:02:34,011 --> 01:02:36,535
of having an
inappropriate relationship
1119
01:02:36,535 --> 01:02:38,537
with one of her students.
1120
01:02:38,537 --> 01:02:42,933
I was shocked and dismayed
by these serious allegations.
1121
01:02:42,933 --> 01:02:45,979
There have been suggestions
made by my opponent
1122
01:02:45,979 --> 01:02:48,677
that I might attempt
to use my position
1123
01:02:48,677 --> 01:02:51,115
to influence this investigation.
1124
01:02:51,115 --> 01:02:53,595
In the interest of transparency,
1125
01:02:53,595 --> 01:02:56,555
I want to state
publicly and emphatically
1126
01:02:56,555 --> 01:03:00,037
that I will not have any contact
with the police
1127
01:03:00,037 --> 01:03:02,779
or with Lucy Pierce until
this matter is concluded.
1128
01:03:02,779 --> 01:03:04,955
- [Reporters]:
Ms. Marshall! Ms. Marshall!
1129
01:03:04,955 --> 01:03:07,522
- Thank you very much
for your time!
1130
01:03:12,266 --> 01:03:15,008
- There's a cab waiting for you.
1131
01:03:15,008 --> 01:03:16,967
- You're letting me go?
1132
01:03:16,967 --> 01:03:18,359
- Yes.
1133
01:03:22,842 --> 01:03:25,802
- So, what, does that mean
that you're not charging me?
1134
01:03:25,802 --> 01:03:28,587
- For the time being, but the
investigation's still ongoing.
1135
01:03:28,587 --> 01:03:30,676
- And how long
is that gonna take?
1136
01:03:30,676 --> 01:03:33,635
- Oh, believe me, you're on
the top of my to-do list.
1137
01:03:33,635 --> 01:03:35,899
- I'm just happy to be
getting out of here.
1138
01:03:35,899 --> 01:03:37,552
- Careful what
you wish for.
1139
01:03:40,338 --> 01:03:42,296
I'll be in touch.
1140
01:03:52,611 --> 01:03:55,048
- Hey, Lucy! Lucy!
Can we get some answers?
1141
01:03:55,048 --> 01:03:57,181
Please, can you tell
us what happened?
1142
01:03:57,181 --> 01:03:59,226
Wait!
1143
01:03:59,226 --> 01:04:01,011
[Reporters shouting, indistinct]
1144
01:04:01,011 --> 01:04:03,796
Anything! Anything!
Could you tell us anything?
1145
01:04:03,796 --> 01:04:05,885
[Panting]
1146
01:04:17,114 --> 01:04:18,724
- I have the latest numbers.
1147
01:04:18,724 --> 01:04:19,681
[Clearing throat]
1148
01:04:19,681 --> 01:04:20,769
- And?
1149
01:04:20,769 --> 01:04:22,902
- You're 4 points behind.
1150
01:04:22,902 --> 01:04:26,340
- Well, all things considered,
4 points down isn't bad.
1151
01:04:26,340 --> 01:04:29,300
- No, we are trailing
Vinick by 4 points.
1152
01:04:31,302 --> 01:04:33,304
And it's gonna
get worse.
1153
01:04:34,609 --> 01:04:36,220
- What makes you say that?
1154
01:04:36,220 --> 01:04:38,962
- He scheduled stops at
a couple of high schools today
1155
01:04:38,962 --> 01:04:40,964
to talk about his
education plan.
1156
01:04:40,964 --> 01:04:42,574
- Because all he
really cares about
1157
01:04:42,574 --> 01:04:44,271
is putting "teachers"
in the news.
1158
01:04:44,271 --> 01:04:47,666
- He's gonna keep fanning
those flames as long as he can.
1159
01:04:47,666 --> 01:04:49,668
- Well, we can't
keep retreating.
1160
01:04:49,668 --> 01:04:51,583
We have to go
on the offensive.
1161
01:04:51,583 --> 01:04:54,325
- I would love to, but we
have more pressing news.
1162
01:04:54,325 --> 01:04:55,892
- Which is what?
1163
01:04:55,892 --> 01:04:57,632
- We're almost broke.
1164
01:04:57,632 --> 01:04:59,417
- But what about our donors?
1165
01:04:59,417 --> 01:05:02,376
- A lot of our donors are
pulling their support.
1166
01:05:02,376 --> 01:05:03,812
Most of them.
1167
01:05:03,812 --> 01:05:05,379
- So, are they pulling it
1168
01:05:05,379 --> 01:05:07,555
because they don't wanna
be associated with me,
1169
01:05:07,555 --> 01:05:08,730
or are they pulling it
1170
01:05:08,730 --> 01:05:11,037
because they think that
it's a waste of money
1171
01:05:11,037 --> 01:05:12,430
to back my campaign?
1172
01:05:12,430 --> 01:05:14,040
- Both!
1173
01:05:16,521 --> 01:05:18,436
[Sighing]
1174
01:05:20,394 --> 01:05:21,787
- Principal Carr! Hey!
1175
01:05:21,787 --> 01:05:23,006
- You shouldn't be here!
1176
01:05:23,006 --> 01:05:24,877
- I waited until
the end of the day.
1177
01:05:24,877 --> 01:05:27,401
- It doesn't matter. You
shouldn't be on school grounds.
1178
01:05:27,401 --> 01:05:28,794
- OK, I'll go,
1179
01:05:28,794 --> 01:05:31,362
but I need to you to know
that none of this is true.
1180
01:05:31,362 --> 01:05:33,016
The police are gonna
figure it out,
1181
01:05:33,016 --> 01:05:34,321
and they're gonna
clear my name.
1182
01:05:34,321 --> 01:05:37,063
- Nobody from the school board's
been in contact with you?
1183
01:05:37,063 --> 01:05:38,499
- No.
1184
01:05:38,499 --> 01:05:40,284
- Well, you've been fired.
1185
01:05:40,284 --> 01:05:41,894
- What?
1186
01:05:41,894 --> 01:05:44,375
- The board held an emergency
meeting this afternoon
1187
01:05:44,375 --> 01:05:46,246
and voted to terminate
your contract.
1188
01:05:46,246 --> 01:05:48,292
- But the police are
still investigating,
1189
01:05:48,292 --> 01:05:50,555
and I haven't been
charged with anything yet!
1190
01:05:50,555 --> 01:05:52,078
- I'm sorry. This is
out of my hands.
1191
01:05:53,253 --> 01:05:54,951
[Breathing heavily]
1192
01:05:59,912 --> 01:06:01,827
[Scoffing]
1193
01:06:01,827 --> 01:06:04,438
- [Reporter]: Lucy! Lucy!
Can we get some answers?
1194
01:06:04,438 --> 01:06:06,310
Please, can you tell us
what happened?
1195
01:06:06,310 --> 01:06:07,528
What happened?
1196
01:06:39,343 --> 01:06:41,301
[Doorbell ringing]
1197
01:06:53,313 --> 01:06:55,272
- Hey!
1198
01:06:56,403 --> 01:06:58,231
- What do you want?
1199
01:06:58,231 --> 01:07:00,233
- To see how you're doing.
1200
01:07:00,233 --> 01:07:02,844
- How do you think I'm doing?
1201
01:07:02,844 --> 01:07:04,585
- I'm sorry Mom
didn't support you.
1202
01:07:04,585 --> 01:07:06,892
- Yeah, I guess you saw
that press conference
1203
01:07:06,892 --> 01:07:09,634
where she called me a child
molester and disowned me.
1204
01:07:09,634 --> 01:07:11,592
Oh! Right!
1205
01:07:11,592 --> 01:07:13,855
You were standing
right next to her.
1206
01:07:13,855 --> 01:07:15,596
- Look, I feel
really bad, OK?
1207
01:07:15,596 --> 01:07:18,469
I--I know it must seem like
I've turned my back on you.
1208
01:07:18,469 --> 01:07:20,514
- Because you did.
1209
01:07:21,776 --> 01:07:23,865
- OK.
1210
01:07:23,865 --> 01:07:26,346
She needed me.
1211
01:07:26,346 --> 01:07:28,914
No, she wanted me there.
1212
01:07:28,914 --> 01:07:31,221
I don't expect you
to understand,
1213
01:07:31,221 --> 01:07:34,528
but, well, for a second,
that felt really good.
1214
01:07:34,528 --> 01:07:37,270
You've been getting
all this attention,
1215
01:07:37,270 --> 01:07:39,968
and well, for once, I...
1216
01:07:41,622 --> 01:07:43,146
I guess I wanted
some myself.
1217
01:07:43,146 --> 01:07:45,017
So, yeah, fine,
call me selfish,
1218
01:07:45,017 --> 01:07:48,020
but it doesn't change the fact
that I feel really bad for you.
1219
01:07:49,848 --> 01:07:51,676
- OK, you've cleared
your conscience.
1220
01:07:51,676 --> 01:07:53,199
You can go.
1221
01:07:53,199 --> 01:07:54,766
- No.
1222
01:07:58,074 --> 01:07:59,336
I'm not leaving.
1223
01:07:59,336 --> 01:08:00,685
- Well, I don't
want you to stay.
1224
01:08:00,685 --> 01:08:02,252
- Tough!
1225
01:08:02,252 --> 01:08:04,602
I'm standing by you
whether you like it or not,
1226
01:08:04,602 --> 01:08:05,864
'cause that's
what sisters do.
1227
01:08:15,482 --> 01:08:17,876
- I'm sure that once you
clear your name, it'll--
1228
01:08:17,876 --> 01:08:19,051
- If I clear my name.
1229
01:08:19,051 --> 01:08:20,226
- You will!
1230
01:08:20,226 --> 01:08:21,445
[Sighing]
1231
01:08:21,445 --> 01:08:23,142
Right?
1232
01:08:23,142 --> 01:08:25,188
- Are you asking me if
I had sex with Ryan?
1233
01:08:25,188 --> 01:08:27,059
- It's just that
that night at the bar,
1234
01:08:27,059 --> 01:08:28,843
you said that you
had a crush on him.
1235
01:08:28,843 --> 01:08:30,106
- No!
- I just thought--
1236
01:08:30,106 --> 01:08:32,369
- I didn't sleep with
one of my students.
1237
01:08:32,369 --> 01:08:35,589
I know that this is
gonna sound crazy,
1238
01:08:35,589 --> 01:08:38,157
but I feel like
I'm being set up.
1239
01:08:38,157 --> 01:08:39,550
- What?
1240
01:08:41,552 --> 01:08:44,816
Do you think this could have
something to do with Vinick?
1241
01:08:44,816 --> 01:08:48,124
- Wait, you mean, like,
this is about the campaign?
1242
01:08:48,124 --> 01:08:50,648
- Well, Mom thought that
Vinick paid that reporter
1243
01:08:50,648 --> 01:08:51,779
to come after me, so...
1244
01:08:51,779 --> 01:08:53,346
- Really?
1245
01:08:53,346 --> 01:08:54,565
- Yeah.
1246
01:08:54,565 --> 01:08:56,784
We look bad, Mom looks bad.
1247
01:08:56,784 --> 01:08:58,264
Right?
1248
01:08:58,264 --> 01:09:01,006
- What if this is
connected to the video?
1249
01:09:01,006 --> 01:09:04,618
- No, no. I'm sure that was
just some perv with an iPhone.
1250
01:09:04,618 --> 01:09:06,316
[Cell buzzing]
1251
01:09:09,580 --> 01:09:11,625
- Hello?
1252
01:09:13,932 --> 01:09:16,413
Yeah, sure.
I'll be right there.
1253
01:09:18,806 --> 01:09:21,244
That was the detective
in charge of my case.
1254
01:09:21,244 --> 01:09:23,246
He wants me to come
down to the station.
1255
01:09:23,246 --> 01:09:25,073
- OK.
1256
01:09:25,073 --> 01:09:28,076
- Would you mind
coming with me?
1257
01:09:30,253 --> 01:09:32,777
I hope it's OK that
I brought my sister.
1258
01:09:32,777 --> 01:09:36,607
- Absolutely. So nice of you
to lend your support.
1259
01:09:36,607 --> 01:09:38,739
- So, do you have an update?
1260
01:09:39,827 --> 01:09:41,525
- Yeah, I do.
1261
01:09:41,525 --> 01:09:44,354
I had someone from
cyber crimes look into it.
1262
01:09:44,354 --> 01:09:47,574
He was able to access
the data logs and confirmed
1263
01:09:47,574 --> 01:09:50,838
that the conversation between
you and Ryan never took place.
1264
01:09:50,838 --> 01:09:52,710
- That's great!
1265
01:09:52,710 --> 01:09:54,929
And the photos?
1266
01:09:54,929 --> 01:09:57,497
- Also fake.
1267
01:09:57,497 --> 01:10:01,197
- So, do you have any
idea who's behind all this?
1268
01:10:02,328 --> 01:10:03,982
- Maybe.
1269
01:10:03,982 --> 01:10:06,419
Would you mind
coming with me?
1270
01:10:11,642 --> 01:10:14,819
So, I've been thinking about
that video of you at the bar.
1271
01:10:14,819 --> 01:10:16,690
And once I confirmed your story
1272
01:10:16,690 --> 01:10:19,824
that someone was trying
to make you look bad,
1273
01:10:19,824 --> 01:10:22,218
I figured maybe
they're connected.
1274
01:10:22,218 --> 01:10:25,221
So I contacted the website
that posted it.
1275
01:10:25,221 --> 01:10:28,398
Lucky for me, it wasn't
sent anonymously.
1276
01:10:28,398 --> 01:10:31,749
The person who took it
wanted to get paid.
1277
01:10:31,749 --> 01:10:34,142
Not a lot, but enough,
1278
01:10:34,142 --> 01:10:37,972
which is funny because I didn't
think she needed the money.
1279
01:10:37,972 --> 01:10:40,540
- [Lucy]: So you know
who shot the video?
1280
01:10:40,540 --> 01:10:42,629
- I did.
1281
01:10:44,414 --> 01:10:47,504
Look, everyone thought
you were perfect, OK?
1282
01:10:47,504 --> 01:10:49,854
And I wanted to
prove them wrong,
1283
01:10:49,854 --> 01:10:51,638
so I tried to embarrass you.
1284
01:10:51,638 --> 01:10:54,685
But I had nothing to do with any
of this other stuff, I swear!
1285
01:10:54,685 --> 01:10:57,514
- Then how do you explain the
email sent to Lucy's principal
1286
01:10:57,514 --> 01:10:59,037
came from your IP address?
1287
01:11:00,517 --> 01:11:02,736
- No, that's impossible!
- You bitch!
1288
01:11:02,736 --> 01:11:04,042
- Enough!
- You ruined my life!
1289
01:11:04,042 --> 01:11:05,304
- Step back!
1290
01:11:05,304 --> 01:11:06,871
- You need to leave.
1291
01:11:06,871 --> 01:11:09,613
And you...
you're under arrest.
1292
01:11:09,613 --> 01:11:11,397
- [Whispering]: What?
1293
01:11:24,410 --> 01:11:26,282
- You're a
reporter, right?
1294
01:11:28,109 --> 01:11:29,763
- Repeat that.
1295
01:11:32,070 --> 01:11:34,290
Uh, we have no comment
at this time.
1296
01:11:48,434 --> 01:11:50,088
- What's the matter?
1297
01:11:50,088 --> 01:11:52,525
- I just got a question
from a reporter
1298
01:11:52,525 --> 01:11:54,135
about the Lucy situation,
1299
01:11:54,135 --> 01:11:56,399
wants you to comment
on the fact
1300
01:11:56,399 --> 01:11:59,010
that Terri orchestrated
the whole thing.
1301
01:11:59,010 --> 01:12:01,012
- What?
1302
01:12:01,012 --> 01:12:02,753
- She's under arrest.
1303
01:12:06,670 --> 01:12:08,498
- Wait, Lucy!
1304
01:12:08,498 --> 01:12:11,718
- Oh, what are you--
What are you doing here?
1305
01:12:11,718 --> 01:12:14,678
- I heard what
Terri did to you.
1306
01:12:14,678 --> 01:12:15,896
I am so sorry!
1307
01:12:15,896 --> 01:12:17,507
- Let me guess.
1308
01:12:17,507 --> 01:12:19,813
You want me to stand
next to you on a podium
1309
01:12:19,813 --> 01:12:21,511
where this time
you disown Terri?
1310
01:12:21,511 --> 01:12:23,339
- You have every
right to be upset.
1311
01:12:23,339 --> 01:12:24,775
- I needed my mother,
1312
01:12:24,775 --> 01:12:26,777
and you weren't
there for me.
1313
01:12:26,777 --> 01:12:28,518
- You're right.
1314
01:12:28,518 --> 01:12:30,694
But if you could just
give me one more chance...
1315
01:12:30,694 --> 01:12:32,304
- You know what?
1316
01:12:32,304 --> 01:12:35,176
Some people were brought up
to forgive and forget.
1317
01:12:35,176 --> 01:12:37,614
I was raised that you
should treat people
1318
01:12:37,614 --> 01:12:39,572
the way you want
to be treated.
1319
01:12:39,572 --> 01:12:41,835
- I want you in my life.
1320
01:12:41,835 --> 01:12:44,621
- The only thing that you
have ever wanted me for
1321
01:12:44,621 --> 01:12:46,753
was to help with
your campaign.
1322
01:12:46,753 --> 01:12:50,975
- My soon-to-be former campaign.
I'm dropping out of the race.
1323
01:12:50,975 --> 01:12:53,412
- Why?
1324
01:12:53,412 --> 01:12:56,328
- There's no coming back
from what Terri did to you.
1325
01:12:56,328 --> 01:12:57,895
- I have to be
somewhere.
1326
01:12:57,895 --> 01:12:59,592
- And I lost you once.
1327
01:12:59,592 --> 01:13:01,725
I don't wanna
lose you again.
1328
01:13:05,119 --> 01:13:08,775
Whatever it takes to
fix things between us,
1329
01:13:08,775 --> 01:13:10,342
I'll do it.
1330
01:13:20,396 --> 01:13:22,310
- The evidence against
you is overwhelming.
1331
01:13:22,310 --> 01:13:24,138
- It's fake!
1332
01:13:24,138 --> 01:13:27,054
- We recovered the nude photos
of Lucy from your hard drive.
1333
01:13:27,054 --> 01:13:29,230
- Well, somebody must
have planted them there!
1334
01:13:29,230 --> 01:13:30,841
- You're expecting me
to believe
1335
01:13:30,841 --> 01:13:32,538
that someone broke
into your house,
1336
01:13:32,538 --> 01:13:34,540
went onto your
computer in your room,
1337
01:13:34,540 --> 01:13:36,716
uploaded a bunch of
fake images to frame you?
1338
01:13:36,716 --> 01:13:38,588
- Yes.
1339
01:13:38,588 --> 01:13:40,677
- You, the person who
already humiliated Lucy
1340
01:13:40,677 --> 01:13:42,287
by uploading her sex tape?
1341
01:13:42,287 --> 01:13:44,681
- Why can't you, for a second,
please just consider
1342
01:13:44,681 --> 01:13:46,247
that I might be
telling the truth?
1343
01:13:46,247 --> 01:13:48,249
- Because there are
3 things needed
1344
01:13:48,249 --> 01:13:51,209
for guilt to be established
in a criminal investigation:
1345
01:13:51,209 --> 01:13:53,864
means, motive and opportunity.
1346
01:13:53,864 --> 01:13:56,083
Now, guess how
many you have?
1347
01:13:56,083 --> 01:13:57,955
- I didn't do it.
1348
01:14:00,087 --> 01:14:01,959
[Clearing throat]
1349
01:14:01,959 --> 01:14:05,397
- You do know that your mother
has the reputation
1350
01:14:05,397 --> 01:14:07,747
for pushing for
maximum sentences.
1351
01:14:07,747 --> 01:14:09,488
- Yeah, so?
1352
01:14:09,488 --> 01:14:12,360
- So, the courts aren't gonna
wanna give the impression
1353
01:14:12,360 --> 01:14:14,450
of going easy on her daughter,
1354
01:14:14,450 --> 01:14:17,757
and the best way to do that
is to go hard.
1355
01:14:17,757 --> 01:14:20,456
But if you're willing
to confess...
1356
01:14:20,456 --> 01:14:22,588
- I didn't do it.
1357
01:14:25,722 --> 01:14:27,680
[Inhaling deeply]
1358
01:14:27,680 --> 01:14:29,813
- All right, let's go.
1359
01:14:29,813 --> 01:14:31,118
- What? Where?
1360
01:14:31,118 --> 01:14:32,859
- I'm processing you.
1361
01:14:32,859 --> 01:14:34,948
- You're making me
spend the night in jail?
1362
01:14:34,948 --> 01:14:36,341
- You better get used to it.
1363
01:14:36,341 --> 01:14:39,257
It might be a while before you
sleep in your own bed again.
1364
01:14:39,257 --> 01:14:40,214
[Sighing]
1365
01:14:42,086 --> 01:14:43,696
Get up.
1366
01:14:45,132 --> 01:14:47,091
- Wait.
1367
01:14:47,091 --> 01:14:51,095
When was that email
sent from my computer?
1368
01:14:51,095 --> 01:14:52,705
[Sighing]
1369
01:14:55,316 --> 01:14:57,275
- Tuesday, 11:43 p.m.
1370
01:14:57,275 --> 01:14:59,756
- That was the night
that I came home,
1371
01:14:59,756 --> 01:15:02,236
and I found Lucy
sitting on my bed.
1372
01:15:02,236 --> 01:15:05,283
- Please tell me you're not
suggesting Lucy framed herself.
1373
01:15:05,283 --> 01:15:07,241
- It's the only thing
that makes sense!
1374
01:15:07,241 --> 01:15:09,287
- No, it doesn't make
any sense at all.
1375
01:15:09,287 --> 01:15:10,593
Now get up!
- What?
1376
01:15:10,593 --> 01:15:12,551
- Now you're just
wasting my time!
1377
01:15:12,551 --> 01:15:13,509
Get up!
1378
01:15:29,046 --> 01:15:30,787
- Nice job.
1379
01:15:30,787 --> 01:15:32,658
It's all there.
1380
01:15:35,531 --> 01:15:38,490
Guess you figure I'm
a lying politician, huh?
1381
01:15:38,490 --> 01:15:40,536
- "Lying politician"
is redundant.
1382
01:15:42,755 --> 01:15:44,975
- When you first came
to me with your idea
1383
01:15:44,975 --> 01:15:46,803
to sabotage your
mother's campaign,
1384
01:15:46,803 --> 01:15:49,109
I was sceptical,
but you pulled it off.
1385
01:15:49,109 --> 01:15:51,024
- My mother is dead.
1386
01:15:53,549 --> 01:15:56,290
- Do you plan on leaving town
now that you're done?
1387
01:15:56,290 --> 01:15:58,554
- I'm just getting started.
1388
01:16:02,035 --> 01:16:03,689
Are you really willing
1389
01:16:03,689 --> 01:16:06,518
to do whatever it takes
to fix things between us?
1390
01:16:06,518 --> 01:16:08,389
- I am.
1391
01:16:08,389 --> 01:16:11,654
- Then you know how you said
that if I had grown up with you,
1392
01:16:11,654 --> 01:16:13,873
you would've paid
for my college tuition?
1393
01:16:13,873 --> 01:16:15,658
- Yes.
1394
01:16:15,658 --> 01:16:19,792
- Well, I was thinking about it,
and if you had raised me,
1395
01:16:19,792 --> 01:16:22,882
you would've spent more
than that, way more.
1396
01:16:22,882 --> 01:16:25,276
- OK.
1397
01:16:25,276 --> 01:16:27,974
- And now that
Terri has destroyed
1398
01:16:27,974 --> 01:16:30,803
my future as a teacher,
1399
01:16:30,803 --> 01:16:35,416
I've decided to pursue my dream
of being a writer.
1400
01:16:35,416 --> 01:16:36,896
- That's great!
1401
01:16:36,896 --> 01:16:40,465
- But I don't wanna just get
a minimum-wage job
1402
01:16:40,465 --> 01:16:42,162
and only write part-time.
1403
01:16:42,162 --> 01:16:44,600
I really wanna go for it.
1404
01:16:44,600 --> 01:16:46,732
- So you want me to
support you financially.
1405
01:16:46,732 --> 01:16:48,081
- Yes.
1406
01:16:48,081 --> 01:16:51,128
I'm asking you
to invest in me,
1407
01:16:51,128 --> 01:16:52,608
in your daughter.
1408
01:16:54,827 --> 01:16:58,526
I'm... I'm asking you
to be my mother.
1409
01:17:02,574 --> 01:17:04,358
- I would love that.
1410
01:17:08,624 --> 01:17:10,930
- You know, I'd really hoped
that a night in jail
1411
01:17:10,930 --> 01:17:12,889
would convince you
you didn't wanna go back.
1412
01:17:12,889 --> 01:17:14,542
- Sorry to disappoint you,
1413
01:17:14,542 --> 01:17:16,936
but I'm not confessing to
something that I didn't do, OK?
1414
01:17:16,936 --> 01:17:18,459
It was Lucy.
1415
01:17:18,459 --> 01:17:21,071
- You know how you said
you uploaded that video
1416
01:17:21,071 --> 01:17:24,291
because you were jealous of all
the attention she was getting?
1417
01:17:24,291 --> 01:17:26,163
- Yeah?
- Well, today's your lucky day.
1418
01:17:26,163 --> 01:17:28,034
- What?
1419
01:17:46,270 --> 01:17:48,098
Hi, Mom.
1420
01:17:48,098 --> 01:17:50,622
- You posted bail?
1421
01:17:50,622 --> 01:17:53,669
- I--I didn't have to.
I was released on recognizance.
1422
01:17:53,669 --> 01:17:55,061
We need to talk.
1423
01:17:55,061 --> 01:17:57,107
- I don't have anything
to say to you.
1424
01:17:57,107 --> 01:17:59,022
- Please, Mom.
You have to listen.
1425
01:17:59,022 --> 01:18:00,980
- No, I don't.
1426
01:18:00,980 --> 01:18:03,504
- Look, this entire thing was
orchestrated by Lucy, OK?
1427
01:18:03,504 --> 01:18:05,419
She faked the emails,
the photos, all of it.
1428
01:18:05,419 --> 01:18:07,204
[Chuckling]
1429
01:18:07,204 --> 01:18:09,859
- You know what? You've pulled
a lot of crap in your life.
1430
01:18:09,859 --> 01:18:11,556
But doing this
to your sister,
1431
01:18:11,556 --> 01:18:13,558
and now you're
blaming her for it?
1432
01:18:13,558 --> 01:18:16,561
- Mom, please! You need--
You need to believe me!
1433
01:18:16,561 --> 01:18:18,737
- How can I believe you?
1434
01:18:18,737 --> 01:18:22,698
Every time you screw up,
it's never your fault.
1435
01:18:22,698 --> 01:18:26,397
When are you gonna start taking
responsibility for your actions?
1436
01:18:26,397 --> 01:18:28,921
- Listen, I know that my track
record isn't great, OK?
1437
01:18:28,921 --> 01:18:31,054
But this time I swear, Mom,
I'm telling the truth!
1438
01:18:31,054 --> 01:18:32,577
- No, I can't do this.
1439
01:18:32,577 --> 01:18:34,405
- Please, Mom, please!
You need to help me!
1440
01:18:34,405 --> 01:18:35,885
[Sighing]
1441
01:18:35,885 --> 01:18:38,148
- You know what?
1442
01:18:38,148 --> 01:18:42,195
Your entire life, I have bailed
you out of all of your messes,
1443
01:18:42,195 --> 01:18:44,241
and look where it got you.
1444
01:18:44,241 --> 01:18:45,808
Look where it got me!
1445
01:18:45,808 --> 01:18:49,159
From this moment forward,
you're on your own.
1446
01:18:49,159 --> 01:18:51,291
I want you to move
out of the house.
1447
01:18:58,298 --> 01:19:01,214
- Hey! You doing OK?
1448
01:19:01,214 --> 01:19:02,825
- I've been better.
1449
01:19:02,825 --> 01:19:04,957
- Here's a key
to my place.
1450
01:19:04,957 --> 01:19:08,395
- Thanks for letting me crash
and for sticking by me.
1451
01:19:08,395 --> 01:19:10,441
You're the only
person who has.
1452
01:19:10,441 --> 01:19:12,617
- Any idea how long
you'll need to stay?
1453
01:19:12,617 --> 01:19:15,751
- Until I can somehow prove
that Lucy's behind this,
1454
01:19:15,751 --> 01:19:17,709
or I go to prison!
1455
01:19:17,709 --> 01:19:21,713
- What reason would she have
for doing this to you?
1456
01:19:21,713 --> 01:19:23,149
- Payback.
1457
01:19:23,149 --> 01:19:24,934
I guess she figured out
1458
01:19:24,934 --> 01:19:27,632
that I was the one who shot
that video of her in the bar.
1459
01:19:27,632 --> 01:19:29,852
- That was you?
- Yeah!
1460
01:19:29,852 --> 01:19:31,854
It was a horrible
thing to do, I know.
1461
01:19:32,985 --> 01:19:34,857
- OK, say she did know.
1462
01:19:34,857 --> 01:19:37,424
There's easier ways
to get revenge
1463
01:19:37,424 --> 01:19:40,471
without her ruining
her own reputation.
1464
01:19:40,471 --> 01:19:42,690
- Yeah, I know. That's
why I'm so confused.
1465
01:19:42,690 --> 01:19:44,736
- And plus,
Lucy would have known
1466
01:19:44,736 --> 01:19:46,825
that this would hurt
your mother's chance
1467
01:19:46,825 --> 01:19:48,740
of getting elected!
1468
01:19:50,350 --> 01:19:52,048
- Oh my God!
1469
01:19:54,485 --> 01:19:57,444
Lucy's working with Vinick
to hurt my mom's campaign.
1470
01:19:57,444 --> 01:19:59,533
It would explain
why she's willing
1471
01:19:59,533 --> 01:20:01,709
to make herself look so bad.
1472
01:20:01,709 --> 01:20:04,887
- So you're the pawn?
1473
01:20:04,887 --> 01:20:07,933
- Yeah. My mom's
the main target.
1474
01:20:09,543 --> 01:20:11,632
[Children shouting in distance]
1475
01:20:17,160 --> 01:20:19,205
Thanks for meeting me.
1476
01:20:19,205 --> 01:20:20,337
- You said you
had a tip.
1477
01:20:20,337 --> 01:20:21,817
- I do.
1478
01:20:21,817 --> 01:20:24,036
It's about Charles Vinick
breaking the law
1479
01:20:24,036 --> 01:20:25,821
to sabotage my
mother's campaign.
1480
01:20:27,823 --> 01:20:30,608
- And why are you
coming to me with it?
1481
01:20:30,608 --> 01:20:33,002
- Because you have
something I need.
1482
01:20:33,002 --> 01:20:34,830
- Which is...
1483
01:20:34,830 --> 01:20:36,048
- Information.
1484
01:20:36,048 --> 01:20:38,094
I need to know
who, if anyone,
1485
01:20:38,094 --> 01:20:40,357
put you up to doing
that story on me.
1486
01:20:40,357 --> 01:20:42,272
- OK.
1487
01:20:42,272 --> 01:20:45,101
You tell me what
you already know,
1488
01:20:45,101 --> 01:20:46,667
and I'll answer
your question.
1489
01:20:46,667 --> 01:20:48,147
[Chuckling]
1490
01:20:48,147 --> 01:20:50,454
- No offence, but you
already played me once.
1491
01:20:50,454 --> 01:20:52,238
You're gonna have
to tell me first.
1492
01:20:52,238 --> 01:20:53,500
- It doesn't
work that way.
1493
01:20:55,241 --> 01:20:56,982
- Well, OK. Your call.
1494
01:20:58,331 --> 01:20:59,767
- Fine!
1495
01:21:05,121 --> 01:21:06,949
What do you
need to know?
1496
01:21:06,949 --> 01:21:10,387
- Are you working for
Vinick's campaign?
1497
01:21:12,302 --> 01:21:14,217
- Not exclusively.
1498
01:21:14,217 --> 01:21:16,610
- But you have taken
money from them?
1499
01:21:16,610 --> 01:21:17,960
- If they're gonna pay me
1500
01:21:17,960 --> 01:21:19,875
to look into a story
I'd write anyway,
1501
01:21:19,875 --> 01:21:21,093
I'm not gonna say no.
1502
01:21:21,093 --> 01:21:23,226
- So when you came
into my store,
1503
01:21:23,226 --> 01:21:26,272
Vinick's campaign
paid you to do that?
1504
01:21:26,272 --> 01:21:27,491
- They heard rumours about
1505
01:21:27,491 --> 01:21:30,146
your mother getting a
drunk-driving charge dropped,
1506
01:21:30,146 --> 01:21:31,538
but they couldn't
prove it,
1507
01:21:31,538 --> 01:21:33,671
so they had me do
a story on it.
1508
01:21:33,671 --> 01:21:34,715
- That's it?
1509
01:21:34,715 --> 01:21:36,195
- All they cared about
1510
01:21:36,195 --> 01:21:38,763
was that I made you and
your mother look bad.
1511
01:21:38,763 --> 01:21:40,460
- OK, so who did
you deal with?
1512
01:21:42,941 --> 01:21:45,683
- His Chief of Staff,
Kolbie Gaines.
1513
01:21:47,424 --> 01:21:49,426
- Well, anything else?
1514
01:21:49,426 --> 01:21:51,428
- After that sex
video came out,
1515
01:21:51,428 --> 01:21:54,561
they had me trying to track
down Lucy's ex-boyfriends
1516
01:21:54,561 --> 01:21:56,955
to see if she had
a history of public sex
1517
01:21:56,955 --> 01:21:58,565
or was into
anything freaky,
1518
01:21:58,565 --> 01:22:00,872
anything to keep
the scandal alive.
1519
01:22:00,872 --> 01:22:03,092
- But you couldn't
find anything on her.
1520
01:22:03,092 --> 01:22:06,051
- Before I had the chance, they
called to say to pull the plug.
1521
01:22:06,051 --> 01:22:07,748
- Why?
1522
01:22:07,748 --> 01:22:10,447
- Don't know. But, suddenly,
Lucy was off limits.
1523
01:22:12,710 --> 01:22:14,146
- Thanks.
1524
01:22:14,146 --> 01:22:17,715
- Hey, hey, hey! You're supposed
to tell me what you know.
1525
01:22:17,715 --> 01:22:20,413
- Yeah, I lied.
Payback's a bitch!
1526
01:22:23,721 --> 01:22:25,462
[Scoffing]
1527
01:22:28,813 --> 01:22:30,510
Lucy!
1528
01:22:30,510 --> 01:22:32,730
- Stay away from me or
I'll call the police!
1529
01:22:32,730 --> 01:22:34,123
- Lucy, it wasn't me!
1530
01:22:34,123 --> 01:22:36,429
It was someone connected
to Vinick's campaign.
1531
01:22:36,429 --> 01:22:39,041
Malcolm has a mole
who's working for Vinick.
1532
01:22:39,041 --> 01:22:41,173
- What do you mean, a mole?
1533
01:22:41,173 --> 01:22:44,960
- Someone on Vinick's payroll
is spying for Malcolm.
1534
01:22:44,960 --> 01:22:46,700
- Do you know who?
1535
01:22:46,700 --> 01:22:48,920
- No, but whoever
it is claims
1536
01:22:48,920 --> 01:22:52,141
that Vinick paid someone
to sabotage Mom's campaign.
1537
01:22:52,141 --> 01:22:53,620
My guess is they did it
1538
01:22:53,620 --> 01:22:56,275
by setting you up and
then framing me for it.
1539
01:22:56,275 --> 01:22:59,104
- But you don't know any
of this for a fact?
1540
01:22:59,104 --> 01:23:00,192
- No.
1541
01:23:00,192 --> 01:23:02,151
Malcolm's spy is trying
1542
01:23:02,151 --> 01:23:04,936
to get us evidence that
we can take to the police.
1543
01:23:04,936 --> 01:23:07,025
- Wow! How do
you know this?
1544
01:23:07,025 --> 01:23:09,158
- Mom told me.
- Really?
1545
01:23:09,158 --> 01:23:11,638
Last I heard, she kicked
you out of the house
1546
01:23:11,638 --> 01:23:13,727
and wasn't
talking to you.
1547
01:23:13,727 --> 01:23:15,555
- That was when
she thought I was guilty,
1548
01:23:15,555 --> 01:23:17,122
but now she knows different.
1549
01:23:17,122 --> 01:23:18,776
- Huh!
1550
01:23:18,776 --> 01:23:21,518
- Call her and ask her yourself
if you don't believe me.
1551
01:23:24,303 --> 01:23:26,697
- Why are you
telling me this?
1552
01:23:26,697 --> 01:23:31,658
- Because I need you to
believe that it wasn't me, OK?
1553
01:23:31,658 --> 01:23:33,921
Hopefully soon we'll
have the evidence
1554
01:23:33,921 --> 01:23:36,881
to prove who really is
responsible for all of this.
1555
01:23:36,881 --> 01:23:39,579
We can put it
all behind us.
1556
01:23:39,579 --> 01:23:41,538
- Yeah, hopefully.
1557
01:23:55,595 --> 01:23:56,944
- What's going on?
1558
01:23:56,944 --> 01:23:58,903
- Elizabeth knows
that you paid someone
1559
01:23:58,903 --> 01:24:00,165
to sabotage her campaign.
1560
01:24:00,165 --> 01:24:01,732
- How?
1561
01:24:01,732 --> 01:24:03,908
- Apparently, they have
a mole working for you.
1562
01:24:03,908 --> 01:24:05,214
- Where'd you hear this?
1563
01:24:05,214 --> 01:24:06,693
- Terri told me.
1564
01:24:06,693 --> 01:24:09,087
- Well, then you need to
find out who this mole is
1565
01:24:09,087 --> 01:24:10,567
before they can
find any proof.
1566
01:24:10,567 --> 01:24:12,090
- And if I can't?
1567
01:24:12,090 --> 01:24:14,136
- Then we both
go to prison.
1568
01:24:14,136 --> 01:24:16,007
- [Lucy]:
OK, I'll look into it,
1569
01:24:16,007 --> 01:24:18,531
but you need to do
some digging on your end too.
1570
01:24:18,531 --> 01:24:21,099
Who knows how long ago
you hired this person?
1571
01:24:21,099 --> 01:24:23,145
[Talking,
indistinct]
1572
01:24:34,982 --> 01:24:37,898
- You think this was
her plan all along?
1573
01:24:37,898 --> 01:24:40,597
- Either that or she
did it to get back at us
1574
01:24:40,597 --> 01:24:42,729
for the way that
we treated her.
1575
01:24:44,427 --> 01:24:46,472
So, do we take these
to the police?
1576
01:24:46,472 --> 01:24:48,039
[Sighing]
1577
01:24:48,039 --> 01:24:50,041
- They don't prove anything.
1578
01:24:50,041 --> 01:24:52,783
At least, not anything that
would keep you out of jail.
1579
01:24:52,783 --> 01:24:54,741
- I--I have time
before my trial.
1580
01:24:54,741 --> 01:24:57,701
How long until you have to
drop out of the race?
1581
01:24:57,701 --> 01:25:01,444
- I don't know.
About a day, maybe two.
1582
01:25:01,444 --> 01:25:04,838
- OK, well, that's how
long we have
1583
01:25:04,838 --> 01:25:07,450
to connect Lucy
to Vinick.
1584
01:25:07,450 --> 01:25:08,973
The question is...
1585
01:25:10,105 --> 01:25:11,497
how do we do it?
1586
01:25:13,108 --> 01:25:16,633
- We don't. Lucy does.
1587
01:25:16,633 --> 01:25:20,245
All of the bad things
that have happened
1588
01:25:20,245 --> 01:25:22,726
have had nothing to
do with you or Terri.
1589
01:25:23,770 --> 01:25:25,381
It's Vinick.
1590
01:25:25,381 --> 01:25:28,035
He's been trying to
ruin my campaign,
1591
01:25:28,035 --> 01:25:32,257
and I'm really sorry if you
got caught in the middle of it.
1592
01:25:33,693 --> 01:25:35,652
- It's not your fault.
1593
01:25:35,652 --> 01:25:39,177
And at least you have someone
on the inside with his campaign.
1594
01:25:39,177 --> 01:25:41,701
- Well, and, hopefully,
they can get us some proof,
1595
01:25:41,701 --> 01:25:43,573
and we can go
to the police.
1596
01:25:43,573 --> 01:25:47,359
- So, like, was this someone who
was already working for Vinick,
1597
01:25:47,359 --> 01:25:50,797
or were you able to get one of
your people a job with him?
1598
01:25:50,797 --> 01:25:52,103
- I don't know.
1599
01:25:52,103 --> 01:25:55,411
I mean, Malcolm is the one
who handles all of that.
1600
01:25:55,411 --> 01:25:57,456
I buffer myself from
that kind of stuff.
1601
01:25:57,456 --> 01:25:59,502
- Yeah.
1602
01:25:59,502 --> 01:26:04,028
So, only Malcolm
meets with him?
1603
01:26:04,028 --> 01:26:09,773
- Um, you know, I don't even
know if they meet face to face.
1604
01:26:09,773 --> 01:26:12,471
Whoever it is
generates these reports,
1605
01:26:12,471 --> 01:26:15,822
and, well, Malcolm
keeps the reports
1606
01:26:15,822 --> 01:26:19,739
and then he tells me whatever
he thinks that I need to know.
1607
01:26:19,739 --> 01:26:23,395
- Wow, this is
all so sneaky!
1608
01:26:23,395 --> 01:26:25,876
You don't know
who you can trust.
1609
01:26:25,876 --> 01:26:28,400
- No. We don't.
1610
01:26:31,708 --> 01:26:35,059
- So? Did she buy it?
1611
01:26:35,059 --> 01:26:37,801
- I guess we're
gonna find out.
1612
01:26:53,556 --> 01:26:55,427
[Alarm system beeping]
1613
01:26:57,560 --> 01:26:59,214
[Panting]
1614
01:27:13,097 --> 01:27:15,273
[Beeping stops]
1615
01:27:15,273 --> 01:27:17,928
- [Female voice]:
Disarmed. Ready to arm.
1616
01:27:37,643 --> 01:27:40,690
- Hey, I just, um, I left my bag
here last week and I--
1617
01:27:40,690 --> 01:27:42,213
- You can stop lying.
1618
01:27:42,213 --> 01:27:45,129
Terri planted a
recording device on you
1619
01:27:45,129 --> 01:27:47,044
before you met
Kolbie Gaines.
1620
01:27:47,044 --> 01:27:49,960
We know that you're
working with Vinick.
1621
01:27:49,960 --> 01:27:52,702
And now we have the evidence
of you taking the bait.
1622
01:28:01,624 --> 01:28:04,757
- There never was
any mole, was there?
1623
01:28:04,757 --> 01:28:06,977
- No.
1624
01:28:06,977 --> 01:28:11,460
You conned me, and so I
had to do the same to you.
1625
01:28:13,940 --> 01:28:15,681
[Chuckling softly]
1626
01:28:15,681 --> 01:28:19,685
Like daughter,
like mother, I guess.
1627
01:28:19,685 --> 01:28:23,994
And that's assuming that you
are actually my daughter.
1628
01:28:26,779 --> 01:28:28,868
- Yeah, you gave
birth to me.
1629
01:28:30,609 --> 01:28:33,308
But I'm not your daughter,
1630
01:28:33,308 --> 01:28:35,222
and I never will be.
1631
01:28:37,050 --> 01:28:40,097
- If you feel that way,
why did you come back?
1632
01:28:41,968 --> 01:28:45,711
- My real mother confessed
to me on her deathbed.
1633
01:28:45,711 --> 01:28:49,976
She told me how she took me from
you to give me a better life.
1634
01:28:49,976 --> 01:28:51,848
- And you believe that?
1635
01:28:51,848 --> 01:28:53,806
- I believe it
because she did.
1636
01:28:54,851 --> 01:28:56,896
- Hmm...
1637
01:28:56,896 --> 01:28:59,159
Wow!
1638
01:28:59,159 --> 01:29:02,249
That woman really
brainwashed you.
1639
01:29:02,249 --> 01:29:03,903
[Chuckling softly]
1640
01:29:03,903 --> 01:29:07,211
- Yeah, it's
called parenting.
1641
01:29:07,211 --> 01:29:11,607
- So, she was the one who sent
you back to take my money.
1642
01:29:14,044 --> 01:29:17,569
Well, you certainly
fulfilled her dying wish.
1643
01:29:17,569 --> 01:29:19,136
- It was her plan.
1644
01:29:20,180 --> 01:29:21,791
It wasn't mine.
1645
01:29:23,488 --> 01:29:28,014
I came back because
I wanted a family,
1646
01:29:28,014 --> 01:29:32,454
but you and Terri
were so horrible to me.
1647
01:29:32,454 --> 01:29:34,064
It made me realize
1648
01:29:34,064 --> 01:29:39,112
that I should've listened
to her in the first place.
1649
01:29:39,112 --> 01:29:42,507
- So, did Vinick approach you,
or was all of this your idea?
1650
01:29:42,507 --> 01:29:45,162
[Chuckling]
1651
01:29:45,162 --> 01:29:49,427
- I saw how a minor scandal
could hurt your campaign,
1652
01:29:49,427 --> 01:29:53,736
and it made me realize that
a huge one could destroy it.
1653
01:29:55,564 --> 01:29:58,044
I went to him.
1654
01:29:58,044 --> 01:30:00,046
- And then you
used my guilt...
1655
01:30:01,700 --> 01:30:05,008
so that you could get
paid again by me.
1656
01:30:05,008 --> 01:30:06,662
[Chuckling]
1657
01:30:08,446 --> 01:30:11,928
You know, you could have
been a good politician.
1658
01:30:13,451 --> 01:30:15,627
- Well, it looks
like I inherited
1659
01:30:15,627 --> 01:30:17,803
some of your devious
qualities after all.
1660
01:30:17,803 --> 01:30:20,066
- [Terri]:
So did I.
1661
01:30:20,066 --> 01:30:24,027
We didn't have the evidence
before, but we do now.
1662
01:30:24,027 --> 01:30:26,203
I've been recording
this entire thing.
1663
01:30:26,203 --> 01:30:29,249
It's over.
I'm gonna call the police.
1664
01:30:29,249 --> 01:30:30,860
- Wait! Hold on.
1665
01:30:30,860 --> 01:30:32,035
- What?
1666
01:30:35,952 --> 01:30:39,259
- I think it's about time
that I act like a parent
1667
01:30:39,259 --> 01:30:43,220
and protect my child.
1668
01:30:43,220 --> 01:30:46,353
So I'm gonna give you
till the morning
1669
01:30:46,353 --> 01:30:48,921
before we call the police.
1670
01:30:48,921 --> 01:30:51,228
That will give you
plenty of time
1671
01:30:51,228 --> 01:30:53,273
to get on a plane
and disappear.
1672
01:30:53,273 --> 01:30:55,362
- Wait, Mom!
1673
01:30:55,362 --> 01:30:57,103
After everything she's done,
1674
01:30:57,103 --> 01:30:59,062
how can you let her
get away with this?
1675
01:30:59,062 --> 01:31:01,238
- She's not getting
away with anything.
1676
01:31:01,238 --> 01:31:05,808
She's gonna have to be on the
run for the rest of her life
1677
01:31:05,808 --> 01:31:07,810
without any family.
1678
01:31:15,905 --> 01:31:18,124
I hope you have
a good life.
1679
01:31:20,779 --> 01:31:22,520
- Me too.
1680
01:31:38,884 --> 01:31:41,147
♪ ♪
1681
01:31:56,032 --> 01:31:58,774
[♪ Two Stepsby Tanika Charles
on sound system ♪]
1682
01:31:58,774 --> 01:32:00,819
[Cork popping, woman cheering]
1683
01:32:00,819 --> 01:32:03,082
- ♪♪ Quit calling
on the telephone♪
1684
01:32:03,082 --> 01:32:04,344
[Glasses clinking]
1685
01:32:04,344 --> 01:32:08,000
♪ I done told you
that I'm not at home♪
1686
01:32:08,000 --> 01:32:10,873
♪ A girl just needs
to be alone...♪
1687
01:32:10,873 --> 01:32:13,963
[Woman laughing]
1688
01:32:13,963 --> 01:32:15,878
- Hey! Mom!
1689
01:32:15,878 --> 01:32:18,750
You're missing
your own celebration.
1690
01:32:18,750 --> 01:32:20,404
- I'll be out in a minute.
1691
01:32:25,409 --> 01:32:27,237
- Are you OK?
1692
01:32:29,674 --> 01:32:35,071
- If Lucy hadn't come back,
I--I doubt I would've won.
1693
01:32:35,071 --> 01:32:37,334
- Well, then I guess
all this was worth it.
1694
01:32:40,729 --> 01:32:42,774
- No. It wasn't.
1695
01:32:49,564 --> 01:32:52,697
- How long before
you officially take office?
1696
01:32:52,697 --> 01:32:54,481
- A couple of weeks.
1697
01:32:54,481 --> 01:32:56,266
Why?
1698
01:32:56,266 --> 01:32:58,616
- Well, I was thinking
1699
01:32:58,616 --> 01:33:01,445
maybe we could take our
first ever family vacation.
1700
01:33:03,795 --> 01:33:05,580
- Where would
you wanna go?
1701
01:33:06,929 --> 01:33:08,626
- Vegas?
1702
01:33:10,628 --> 01:33:15,285
- Well, that's not exactly
a normal family destination.
1703
01:33:15,285 --> 01:33:17,896
- We're not exactly
a normal family.
1704
01:33:19,419 --> 01:33:21,334
- I'll think about it.
1705
01:33:24,120 --> 01:33:25,425
[Talking indistinctly]
1706
01:33:25,425 --> 01:33:27,079
[Both laughing]
1707
01:33:27,079 --> 01:33:29,604
♪ I ain't got no time
to say please♪
1708
01:33:29,604 --> 01:33:32,258
♪ And I'm telling
you straight, baby♪
1709
01:33:32,258 --> 01:33:35,958
♪ I ain't looking,
so go on your way♪
1710
01:33:35,958 --> 01:33:39,788
♪ I've got plans,
and they don't include you♪
1711
01:33:39,788 --> 01:33:44,053
♪ Said it's true
I heard it all before♪
1712
01:33:44,053 --> 01:33:47,012
♪ So take 2 steps backwards♪
1713
01:33:47,012 --> 01:33:48,840
♪ Straight, honey♪
1714
01:33:48,840 --> 01:33:52,583
♪ I ain't looking,
so go on your way♪
1715
01:33:52,583 --> 01:33:56,631
♪ I've got plans,
and they don't include you♪
1716
01:33:57,849 --> 01:34:01,026
♪ Ooh, all before♪
1717
01:34:01,026 --> 01:34:04,203
♪ Two steps back backwards♪
1718
01:34:11,950 --> 01:34:15,345
♪ Yeah, it's true♪
1719
01:34:15,345 --> 01:34:20,089
♪ I've got plans,
and they don't include you♪
1720
01:34:20,089 --> 01:34:24,136
♪ I've heard it all before♪
1721
01:34:24,136 --> 01:34:29,054
♪ So please take
2 steps backwards♪
1722
01:34:29,054 --> 01:34:32,188
♪ Yeah, it's true♪
1723
01:34:32,188 --> 01:34:35,234
♪ I've got plans,
and they don't include you♪
1724
01:34:35,234 --> 01:34:36,714
♪ No, no♪
1725
01:34:36,714 --> 01:34:40,152
♪ I've heard it all before♪
1726
01:34:40,152 --> 01:34:45,288
♪ So please take
2 steps backwards♪♪
1727
01:34:47,246 --> 01:34:49,248
Closed Captions:MELS
117462
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.