Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,510 --> 00:00:11,790
You sure you'll be comfortable here?
2
00:00:12,090 --> 00:00:13,410
Oh, yeah. Thank you so much.
3
00:00:13,830 --> 00:00:18,130
I'll let you freshen up. Oh, um, do you
have any hypoallergenic soap?
4
00:00:18,350 --> 00:00:21,690
I really think that it would begin, and
I can get you some tomorrow.
5
00:00:22,390 --> 00:00:23,390
Wonderful.
6
00:00:24,390 --> 00:00:29,750
What they don't tell you about small
-town living is that everything is a
7
00:00:29,750 --> 00:00:30,750
competition.
8
00:00:31,190 --> 00:00:35,470
It's never just who can grow the most
beautiful roses or have the biggest
9
00:00:36,230 --> 00:00:37,390
It's the little things.
10
00:00:38,130 --> 00:00:40,010
Even if it means shooting yourself in
the foot.
11
00:00:48,150 --> 00:00:51,370
You know, it's not too late to get her
set up in a hotel room.
12
00:00:52,870 --> 00:00:53,870
Don't be ridiculous.
13
00:00:54,030 --> 00:00:55,370
You don't know my sister.
14
00:00:56,170 --> 00:00:57,170
She seems nice.
15
00:00:58,010 --> 00:00:59,170
It's not like that.
16
00:00:59,570 --> 00:01:03,190
So when my dad was going to marry her
mom, I was so excited to get a sister.
17
00:01:03,530 --> 00:01:04,989
But she's just so weird.
18
00:01:06,140 --> 00:01:07,600
Well, we're all a little weird.
19
00:01:07,840 --> 00:01:11,540
Okay, get this. She's well into her 30s
and I don't think she's ever had sex.
20
00:01:12,480 --> 00:01:13,820
What? I don't believe that.
21
00:01:14,020 --> 00:01:15,400
She's asexual. I know it.
22
00:01:16,220 --> 00:01:17,780
Well, so what?
23
00:01:18,120 --> 00:01:21,080
Don't you think it's so weird? I mean,
it's not like she's ugly.
24
00:01:22,700 --> 00:01:25,820
Maybe we could break her out of her
shell a little bit. You know, give her a
25
00:01:25,820 --> 00:01:27,540
makeover. Good luck with that.
26
00:01:28,600 --> 00:01:33,660
Well, I have been trying to get a new
project in for Around the Health anyway.
27
00:01:35,060 --> 00:01:36,060
Okay.
28
00:01:38,080 --> 00:01:40,220
Well, don't say I didn't warn you.
29
00:01:42,420 --> 00:01:46,620
Listen, call me if anything goes...
Actually, don't call me if anything goes
30
00:01:46,620 --> 00:01:47,619
wrong.
31
00:01:47,620 --> 00:01:50,420
Funny. And tell Paul I said thank you.
32
00:01:51,080 --> 00:01:52,340
Why don't you go tell him yourself?
33
00:01:54,220 --> 00:01:55,220
You wouldn't mind?
34
00:01:55,940 --> 00:01:56,940
Why would I mind?
35
00:01:58,460 --> 00:02:01,620
I don't know. Maybe he needs a little
motivation to get out of his shell.
36
00:02:02,620 --> 00:02:04,160
I don't like what you're suggesting.
37
00:02:06,110 --> 00:02:07,450
Didn't you do the same thing with Tom?
38
00:02:08,030 --> 00:02:09,690
That's different. How is that different?
39
00:02:10,630 --> 00:02:14,410
I don't know. Just the thought of you
coming on to my stepson.
40
00:02:14,790 --> 00:02:16,170
Just, I don't know.
41
00:02:16,490 --> 00:02:17,690
Double standards much?
42
00:02:18,990 --> 00:02:21,350
He needs a job, not a blowjob.
43
00:02:23,070 --> 00:02:25,070
Well, isn't that what you were thinking?
44
00:02:25,850 --> 00:02:29,030
Look, he's a grown man. I think he can
decide for himself what he wants.
45
00:02:31,510 --> 00:02:32,510
Leave, Katie.
46
00:02:37,450 --> 00:02:38,670
and lock the door on your way out.
47
00:02:59,730 --> 00:03:00,730
Paul?
48
00:03:30,410 --> 00:03:32,890
I just wanted to come and thank you for
helping me earlier.
49
00:03:33,170 --> 00:03:34,170
With my sister.
50
00:03:34,890 --> 00:03:35,890
No problem.
51
00:03:36,570 --> 00:03:39,590
It was a really nice thing for you to
do, though. I know you wanted to go hang
52
00:03:39,590 --> 00:03:40,590
out with your friends.
53
00:03:40,850 --> 00:03:41,850
Okay.
54
00:03:42,110 --> 00:03:45,890
Your mom, Julia, is really strict with
you. But I can tell that you're a good
55
00:03:45,890 --> 00:03:46,890
boy.
56
00:03:47,310 --> 00:03:48,310
Thanks.
57
00:03:48,430 --> 00:03:51,150
Yeah, um, that was it. So I just wanted
to say thanks.
58
00:03:52,470 --> 00:03:53,470
Uh, wait.
59
00:03:54,030 --> 00:03:56,070
Yeah? Can I ask you something?
60
00:03:56,550 --> 00:03:57,550
Of course.
61
00:04:01,320 --> 00:04:01,918
was handsome.
62
00:04:01,920 --> 00:04:03,320
Did you mean that?
63
00:04:04,280 --> 00:04:05,280
I did.
64
00:04:05,840 --> 00:04:09,820
I just, no one's called me that before.
65
00:04:10,560 --> 00:04:12,940
Well, you don't exactly make it easy.
66
00:04:13,380 --> 00:04:15,460
I know, I used to be exactly like you.
67
00:04:16,260 --> 00:04:17,260
Really?
68
00:04:17,480 --> 00:04:19,200
Yeah, I was gauze.
69
00:04:19,519 --> 00:04:23,720
Like, all black eye makeup, black
clothes, and I would never make eye
70
00:04:23,720 --> 00:04:24,720
with anybody.
71
00:04:25,640 --> 00:04:26,900
Bet you're still hot, though.
72
00:04:27,100 --> 00:04:29,600
Maybe. But I was really unapproachable.
73
00:04:31,050 --> 00:04:32,350
Do you think that's my problem?
74
00:04:32,630 --> 00:04:33,630
Part of it.
75
00:04:34,150 --> 00:04:35,150
Part?
76
00:04:35,770 --> 00:04:39,630
Why are you so unapproachable? And why
do you have such a hard time making eye
77
00:04:39,630 --> 00:04:40,630
contact?
78
00:04:42,770 --> 00:04:45,990
You know, when I touched you in the
kitchen earlier, I could feel you
79
00:04:48,230 --> 00:04:49,350
Tell me how you were feeling.
80
00:04:50,590 --> 00:04:53,970
I was feeling excited.
81
00:04:55,070 --> 00:04:56,210
Like aroused?
82
00:04:58,370 --> 00:05:00,110
I don't get touched often.
83
00:05:00,770 --> 00:05:03,410
Mom and Dad don't even hug me. What
about your friends?
84
00:05:04,470 --> 00:05:06,490
We're all kind of standoffish, I guess.
85
00:05:07,390 --> 00:05:08,510
I can believe that.
86
00:05:09,670 --> 00:05:11,250
It felt nice, though.
87
00:05:12,110 --> 00:05:13,610
When you touched me, I mean.
88
00:05:16,250 --> 00:05:18,770
Have you been with a woman before?
89
00:05:19,810 --> 00:05:22,830
I had a girlfriend when I was 18.
90
00:05:23,490 --> 00:05:24,610
We fooled around a bit.
91
00:05:24,990 --> 00:05:25,990
How was it?
92
00:05:26,990 --> 00:05:28,770
Awkward. But nice.
93
00:05:29,870 --> 00:05:30,870
And what happened?
94
00:05:31,230 --> 00:05:32,570
She broke up with me.
95
00:05:33,350 --> 00:05:34,690
She transferred schools.
96
00:05:35,190 --> 00:05:36,190
I'm sorry.
97
00:05:36,270 --> 00:05:37,270
It's okay.
98
00:05:40,210 --> 00:05:42,070
Could I kiss you?
99
00:05:43,910 --> 00:05:45,090
What about Mom?
100
00:05:45,770 --> 00:05:49,530
Don't worry about her. She's nosy, but
she won't interrupt us.
101
00:05:50,190 --> 00:05:51,190
How do you know?
102
00:05:51,930 --> 00:05:52,970
Do you trust me?
103
00:06:27,720 --> 00:06:28,720
Is that okay?
104
00:06:29,000 --> 00:06:30,000
Yeah.
105
00:06:35,640 --> 00:06:36,660
Are you sure?
106
00:06:37,360 --> 00:06:38,540
I think so.
107
00:06:39,900 --> 00:06:43,500
Is this okay?
108
00:06:44,080 --> 00:06:46,000
Yeah, you can grab them harder if you
want.
109
00:07:17,439 --> 00:07:18,620
Good at that.
110
00:07:20,540 --> 00:07:24,380
Are you sure we should be doing this? My
stepmom would walk in at any time.
111
00:07:24,680 --> 00:07:26,000
She won't come in.
112
00:07:26,360 --> 00:07:27,360
I promise.
113
00:07:28,040 --> 00:07:29,040
Just relax.
114
00:07:51,039 --> 00:07:52,840
You're eager, aren't you?
115
00:07:57,020 --> 00:07:58,420
You're so gentle.
116
00:08:24,400 --> 00:08:25,400
Wow.
117
00:08:26,140 --> 00:08:27,400
So big.
118
00:08:28,140 --> 00:08:29,140
Oh,
119
00:08:30,040 --> 00:08:31,040
wow.
120
00:08:43,600 --> 00:08:45,400
Is my mask still good on me?
121
00:08:46,700 --> 00:08:47,700
Yeah.
122
00:08:55,820 --> 00:08:58,140
Such a sweet boy would have such a big
hug.
123
00:09:00,700 --> 00:09:04,060
Oh, this is really happening.
124
00:09:07,440 --> 00:09:10,940
You deserve it, sweet boy. Just sit back
and relax.
125
00:09:33,130 --> 00:09:34,870
You're sure she's not going to walk in,
right?
126
00:09:35,190 --> 00:09:36,230
I promise.
127
00:09:39,290 --> 00:09:40,890
She's never going to find out.
128
00:09:41,330 --> 00:09:43,050
Just relax, sweet boy.
129
00:09:43,390 --> 00:09:44,390
Don't worry.
130
00:10:11,300 --> 00:10:13,080
How does that feel?
131
00:10:13,400 --> 00:10:14,940
It feels really good.
132
00:10:56,080 --> 00:10:57,860
There you go.
133
00:10:58,100 --> 00:10:59,740
Yes, yes, yes.
134
00:11:00,820 --> 00:11:03,780
Yeah, that's so good. You're so sweet,
huh?
135
00:11:05,480 --> 00:11:06,540
Oh, fuck.
136
00:11:08,380 --> 00:11:13,120
Oh, this is way better than my
girlfriend.
137
00:11:13,420 --> 00:11:14,440
Oh, fuck.
138
00:11:20,080 --> 00:11:22,240
It happens when you're with an
experienced woman, sweetie.
139
00:11:23,220 --> 00:11:24,300
We just know.
140
00:11:49,420 --> 00:11:50,420
Hey, sweet boy.
141
00:11:51,020 --> 00:11:57,420
I'm going to get you out.
142
00:11:59,380 --> 00:12:01,880
Calm down. We're not in any rush.
143
00:12:02,580 --> 00:12:04,740
Take your time.
144
00:12:18,380 --> 00:12:19,359
Wearing underwear.
145
00:12:19,360 --> 00:12:20,680
I never do.
146
00:12:21,280 --> 00:12:22,860
I hate the way it feels.
147
00:12:23,560 --> 00:12:26,360
I just like to feel my pussy in my
pants.
148
00:12:27,680 --> 00:12:29,580
Can I taste?
149
00:12:30,120 --> 00:12:31,660
Yes, you can, baby.
150
00:12:31,880 --> 00:12:33,860
Thank you for asking so nicely.
151
00:12:36,720 --> 00:12:37,960
Oh, my gosh.
152
00:12:38,300 --> 00:12:39,300
Oh,
153
00:12:40,260 --> 00:12:43,800
yes, sweet boy. Your tongue feels so
good.
154
00:12:48,810 --> 00:12:49,870
I'm glad I've wanted this forever.
155
00:12:50,950 --> 00:12:51,950
Uh -huh.
156
00:12:52,070 --> 00:12:53,170
Am I doing it right?
157
00:12:53,410 --> 00:12:55,830
You're doing it perfect. Just like that.
158
00:12:57,910 --> 00:13:00,490
My tongue feels so good.
159
00:13:03,050 --> 00:13:04,570
Just like that.
160
00:13:05,930 --> 00:13:07,050
Oh, yes.
161
00:13:08,050 --> 00:13:09,930
Oh, yes, sweet boy.
162
00:13:10,150 --> 00:13:11,650
Uh -huh.
163
00:13:14,590 --> 00:13:17,990
Oh, yes, yes, yes. You are so good at
that.
164
00:13:18,960 --> 00:13:23,540
Do you taste how wet I am? I can't feel.
165
00:13:25,300 --> 00:13:27,140
Stick your tongue right.
166
00:13:30,260 --> 00:13:33,920
You boys listen to direction so well.
167
00:13:35,020 --> 00:13:40,720
I love the way your tongue feels when
I'm pressing it.
168
00:14:13,040 --> 00:14:14,039
Don't chill.
169
00:14:14,040 --> 00:14:15,040
Yeah.
170
00:14:15,560 --> 00:14:18,380
Oh, God.
171
00:14:46,890 --> 00:14:49,170
Lay down, actually. I'm going to fuck
you first.
172
00:14:50,290 --> 00:14:51,570
Just like that.
173
00:14:52,770 --> 00:14:55,050
Look at you.
174
00:14:55,270 --> 00:14:57,030
You're so hard for me.
175
00:14:57,670 --> 00:14:59,350
You always get this hard.
176
00:14:59,930 --> 00:15:02,910
Only usually when I'm watching videos on
the internet.
177
00:15:05,130 --> 00:15:07,410
Do they go something like this?
178
00:15:09,130 --> 00:15:10,530
Wait. Yeah?
179
00:15:11,150 --> 00:15:13,870
You're not just doing this because you
feel sorry for me, right?
180
00:15:15,150 --> 00:15:16,810
Of course not, sweet boy.
181
00:15:17,110 --> 00:15:18,230
I want this.
182
00:15:19,270 --> 00:15:20,270
Don't you?
183
00:15:20,710 --> 00:15:21,710
I want this.
184
00:15:22,510 --> 00:15:23,510
There you go.
185
00:15:25,510 --> 00:15:26,770
Are you sure?
186
00:15:27,390 --> 00:15:28,450
I'm sure.
187
00:15:28,870 --> 00:15:35,870
Oh, my God. How does that
188
00:15:35,870 --> 00:15:36,870
feel?
189
00:15:37,490 --> 00:15:38,490
Amazing.
190
00:15:40,110 --> 00:15:43,190
Just stay there. You can just let me go
up.
191
00:15:52,800 --> 00:15:59,540
I feel so good, doesn't it? I feel so
wet. I'm so wet for you, baby boy.
192
00:16:00,380 --> 00:16:01,660
Yes, yes, yes.
193
00:16:43,660 --> 00:16:45,180
I love the way your cock feels.
194
00:16:46,280 --> 00:16:49,360
Yes, baby boy, you're so good to me.
195
00:16:49,880 --> 00:16:52,880
I don't think I can hold it much longer.
196
00:16:53,180 --> 00:16:59,200
What? I want you to fill me up. Fill me
up with your cock. Oh, my God.
197
00:16:59,660 --> 00:17:00,940
Oh, you'll give it to me.
198
00:17:01,520 --> 00:17:02,520
You'll give it to me.
199
00:17:13,609 --> 00:17:14,609
Thank you.
200
00:17:59,560 --> 00:18:01,200
You want to keep fucking me?
201
00:18:01,500 --> 00:18:04,700
You can come again, can't you?
202
00:18:05,860 --> 00:18:08,620
Yes. Let's put that back in my lap.
203
00:18:09,340 --> 00:18:11,700
Oh yeah, like this.
204
00:18:12,400 --> 00:18:17,700
Oh my god. I'm so, so full of your cum.
205
00:18:18,760 --> 00:18:21,020
Yes. Oh my god, like that.
206
00:18:21,260 --> 00:18:22,580
Oh my god.
207
00:18:23,820 --> 00:18:24,940
Sweet boys.
208
00:19:40,970 --> 00:19:43,390
Yes, yes, yes, yes, yes, yes.
209
00:19:43,970 --> 00:19:45,730
And now you're fucking me, huh?
210
00:19:46,350 --> 00:19:49,150
Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes.
211
00:19:50,450 --> 00:19:54,870
Fuck yeah. Oh, my God, just like that.
Oh, you're so good at that.
212
00:19:55,230 --> 00:19:59,170
Oh, yes, sweet boy. Fuck me just like
that. Fuck me just like that. Oh,
213
00:19:59,910 --> 00:20:01,150
your cock feels so good.
214
00:20:01,450 --> 00:20:03,550
Oh, your cock feels so good.
215
00:20:04,090 --> 00:20:07,570
Oh, your cum is dripping out. It's so
fucking hot.
216
00:20:16,779 --> 00:20:22,080
boy oh my god i love the way you fucked
me yes i love the way you fuck me
217
00:20:50,540 --> 00:20:51,540
Oh fuck, you're like that?
218
00:20:51,720 --> 00:20:54,760
Oh my god, oh my god, oh my god.
219
00:20:56,280 --> 00:20:57,680
Oh fuck.
220
00:20:58,280 --> 00:21:00,380
Oh fuck, you're gonna make me cum like
that?
221
00:21:00,640 --> 00:21:03,320
Yeah, you wanna see me cum? Yes, yes,
yes, you're going to cum.
222
00:21:03,880 --> 00:21:05,300
Oh yes, we're going to cum.
223
00:21:06,660 --> 00:21:10,840
Oh fuck, my legs are shaking.
224
00:22:09,860 --> 00:22:10,860
Lay on your side.
225
00:22:11,340 --> 00:22:13,200
Like this? Yeah. Okay.
226
00:22:18,500 --> 00:22:19,860
Oh my god.
227
00:22:20,620 --> 00:22:21,840
Oh my god.
228
00:22:22,640 --> 00:22:24,640
Oh yes, yes, yes, yes, yes.
229
00:22:25,180 --> 00:22:26,340
Oh yeah, like that.
230
00:22:26,660 --> 00:22:27,660
Yeah, like that.
231
00:22:28,020 --> 00:22:29,220
Oh yeah, like that.
232
00:22:29,800 --> 00:22:32,280
Oh yes, like that, like that, like that.
233
00:22:32,560 --> 00:22:34,980
Oh yes, yes, yes, like that.
234
00:22:40,880 --> 00:22:43,760
Fuck you. Oh, that feels so fucking
good.
235
00:22:44,100 --> 00:22:46,220
Oh, that feels so fucking good.
236
00:28:31,240 --> 00:28:32,240
Oh.
237
00:29:08,020 --> 00:29:11,620
Good boy, yes, give me that. Fuck me,
yes, yes, yes, yes, yes.
238
00:29:12,320 --> 00:29:14,040
Oh, yes.
239
00:29:14,860 --> 00:29:16,400
Oh, my God, yes.
240
00:29:16,960 --> 00:29:17,960
Oh, fuck, right there.
241
00:29:18,480 --> 00:29:19,480
Oh, right there.
242
00:29:20,000 --> 00:29:21,000
Oh, yes.
243
00:29:21,620 --> 00:29:22,620
Uh -huh.
244
00:29:22,960 --> 00:29:24,020
Oh, yes. Oh,
245
00:29:25,200 --> 00:29:26,280
my God, yes. Oh,
246
00:29:27,700 --> 00:29:29,180
fuck, you're so deep.
247
00:29:29,680 --> 00:29:33,180
Oh, fuck. Oh, that's so deep, but you're
just a good boy.
248
00:29:33,500 --> 00:29:34,540
Good boy.
249
00:29:57,580 --> 00:29:58,580
Uh -huh.
250
00:29:58,760 --> 00:30:01,560
Oh, my God. Yes, fill me up with that,
God.
251
00:30:02,300 --> 00:30:04,880
Oh, yes, baby boy, fill me up with that,
God.
252
00:30:05,300 --> 00:30:07,600
Just like that, just like that. Oh, my
God.
253
00:30:10,120 --> 00:30:11,160
Fuck you.
254
00:30:12,020 --> 00:30:13,220
Oh, fuck you.
255
00:30:13,760 --> 00:30:15,060
Oh, yeah, just like that.
256
00:30:15,500 --> 00:30:17,300
Oh, my God, fuck me just like that.
257
00:30:18,380 --> 00:30:21,700
Oh, my God, you're going to make me cum
again.
258
00:30:22,020 --> 00:30:24,180
Yeah, you want me to cum again, good
boy.
259
00:30:24,700 --> 00:30:26,600
Yeah, keep fucking me just like that.
260
00:30:28,010 --> 00:30:29,250
Oh, keep fucking me just like that.
261
00:30:30,650 --> 00:30:31,650
Oh, my God.
262
00:30:31,870 --> 00:30:32,870
Oh, my God.
263
00:30:33,190 --> 00:30:34,790
Oh, fuck, like that, like that, like
that.
264
00:30:35,090 --> 00:30:36,950
Oh, my God, you pin me down and fuck me.
265
00:30:37,610 --> 00:30:38,610
Fuck you like that.
266
00:30:38,970 --> 00:30:40,970
Oh, my God, you pin me down and fuck me.
267
00:31:34,280 --> 00:31:41,220
I want you to come all over me. I want
you to come all over me.
268
00:32:30,179 --> 00:32:32,980
Oh my
269
00:32:32,980 --> 00:32:44,200
God.
270
00:33:25,950 --> 00:33:26,950
Oh, my God.
271
00:34:37,230 --> 00:34:39,150
A new day offers new promises.
272
00:34:39,409 --> 00:34:42,210
What once was will never be again.
273
00:34:42,949 --> 00:34:45,630
Scary, isn't it? Or maybe not.
274
00:34:46,210 --> 00:34:48,830
Maybe we're born to change and transform
over.
275
00:35:13,890 --> 00:35:16,290
morning. What's good about it?
276
00:35:16,510 --> 00:35:18,430
I know, I slept terribly too.
277
00:35:18,850 --> 00:35:19,990
You want some coffee?
278
00:35:20,790 --> 00:35:22,310
No, that makes me feel anxious.
279
00:35:23,130 --> 00:35:26,870
Well, I have some non -caffeinated tea.
Oh, not on an empty stomach.
280
00:35:27,590 --> 00:35:29,230
Is there something wrong with the bed?
281
00:35:29,850 --> 00:35:30,890
Oh, no.
282
00:35:31,730 --> 00:35:38,070
Um, I was hearing some strange noises
coming all night from your son's room.
283
00:35:40,630 --> 00:35:42,150
Noises meaning sexual?
284
00:35:42,860 --> 00:35:43,860
I don't want to assume.
285
00:35:44,340 --> 00:35:46,060
Maybe he was watching porn or something.
286
00:35:47,480 --> 00:35:50,460
Well, he snuck in with your sister, I
think.
287
00:35:51,020 --> 00:35:52,500
Oh, and fucked him?
288
00:35:53,340 --> 00:35:55,380
I get it. That's what my old roommate
used to do.
289
00:35:58,860 --> 00:36:00,340
The one who kicked you out?
290
00:36:01,040 --> 00:36:02,040
Yeah, yeah.
291
00:36:03,120 --> 00:36:06,840
I was just telling him, like, it's not
polite to be moaning and groaning all
292
00:36:06,840 --> 00:36:08,080
night. Some of us have jobs.
293
00:36:10,020 --> 00:36:11,020
You tell him.
294
00:36:11,540 --> 00:36:14,900
Yeah, but then he was always like, why
don't you just join in? Can you believe
295
00:36:14,900 --> 00:36:16,340
that? Well, did you?
296
00:36:16,720 --> 00:36:18,020
No, I'm not that kind of woman.
297
00:36:19,800 --> 00:36:23,100
I believe sex should only exist between
a man and his wife.
298
00:36:24,360 --> 00:36:25,360
Wait.
299
00:36:25,940 --> 00:36:27,280
You don't mean what?
300
00:36:28,680 --> 00:36:29,680
You're not married?
301
00:36:29,780 --> 00:36:30,780
No, never.
302
00:36:32,040 --> 00:36:33,840
Now everything is starting to make
sense.
303
00:36:34,320 --> 00:36:35,660
What do you mean? It explains what?
304
00:36:37,500 --> 00:36:38,500
Oh, nothing.
305
00:36:38,810 --> 00:36:41,150
Say, do you happen to know why your
sister's fighting with Rachel?
306
00:36:41,570 --> 00:36:44,230
Oh, the girl that writes the erotica?
307
00:36:44,470 --> 00:36:47,830
Yeah, the smut peddler. Smut's such a
dirty -sounding word.
308
00:36:48,130 --> 00:36:50,330
Plus, I really like those books. Have
you read them?
309
00:36:53,370 --> 00:36:54,970
You and Rachel would really get along.
310
00:36:55,290 --> 00:36:57,190
You'd have a lot in common. Like what?
311
00:36:57,690 --> 00:36:58,690
Oh, nothing.
312
00:36:59,670 --> 00:37:05,890
Well, as far as I understand it, Rachel
thinks that my sister is her ex
313
00:37:05,890 --> 00:37:06,890
-husband's mistress.
314
00:37:09,069 --> 00:37:11,590
Wait. Katie fucked Rachel's husband?
315
00:37:12,070 --> 00:37:13,890
Ex -husband. They were divorced.
316
00:37:14,710 --> 00:37:16,790
See? I don't know why she's so mad.
317
00:37:17,470 --> 00:37:18,470
You don't?
318
00:37:18,730 --> 00:37:19,730
He's ugly.
319
00:37:19,930 --> 00:37:21,630
She should be grateful to be rid of him.
320
00:37:22,450 --> 00:37:23,910
I'm starting to like you, Lola.
321
00:37:26,430 --> 00:37:29,450
Say, do you have any plans for the rest
of the day?
322
00:37:29,830 --> 00:37:31,330
No. Good.
323
00:37:31,910 --> 00:37:32,910
Let's have a spa day.
324
00:37:33,090 --> 00:37:34,090
I'll give you a makeover.
325
00:37:47,760 --> 00:37:49,880
Was I mad that Katie fucked my ex
-husband?
326
00:37:50,100 --> 00:37:52,320
Of course. Who wouldn't be?
327
00:37:52,740 --> 00:37:54,320
She could have at least asked.
328
00:37:55,280 --> 00:37:57,240
I suppose it was a blessing, though.
329
00:37:57,820 --> 00:37:59,520
I finally saw his true colors.
330
00:38:00,500 --> 00:38:04,340
If he could fuck my best friend, our
marriage was beyond saving.
331
00:38:05,520 --> 00:38:07,540
But I'm not about to say that to Katie.
332
00:38:08,120 --> 00:38:11,880
I don't have a lot left in this world,
but I do have my pride.
333
00:38:12,780 --> 00:38:15,600
All things considered, I liked my little
life.
334
00:38:16,300 --> 00:38:18,920
Just me and my darling boy Thomas.
335
00:39:46,480 --> 00:39:47,480
You're stunning.
336
00:39:48,400 --> 00:39:49,660
Is it a bit much?
337
00:39:50,000 --> 00:39:51,060
No, it's perfect.
338
00:39:53,800 --> 00:39:56,480
I don't know if I could leave the house
looking like this.
339
00:39:57,240 --> 00:40:01,520
Well, you're right. It would cause
accidents everywhere you went. Men would
340
00:40:01,520 --> 00:40:02,740
their heads around so quick.
341
00:40:03,000 --> 00:40:04,300
I don't know about that.
342
00:40:04,860 --> 00:40:06,420
We have a man to try it out on.
343
00:40:07,140 --> 00:40:08,140
Who?
344
00:40:08,360 --> 00:40:09,700
Paul, my stepson.
345
00:40:10,280 --> 00:40:12,400
Oh, the boy that helped me yesterday.
346
00:40:12,820 --> 00:40:15,460
Yeah, and the one your sister helped
herself to last night.
347
00:40:16,420 --> 00:40:20,040
Yeah, I don't know. I feel like maybe
we've already gone too far.
348
00:40:20,800 --> 00:40:22,060
It's just a silly game.
349
00:40:23,220 --> 00:40:29,440
In fact... Let's see if he even
recognizes you.
22783
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.