All language subtitles for Sadie Summers - Suburbia 02 - MissaX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,510 --> 00:00:11,790 You sure you'll be comfortable here? 2 00:00:12,090 --> 00:00:13,410 Oh, yeah. Thank you so much. 3 00:00:13,830 --> 00:00:18,130 I'll let you freshen up. Oh, um, do you have any hypoallergenic soap? 4 00:00:18,350 --> 00:00:21,690 I really think that it would begin, and I can get you some tomorrow. 5 00:00:22,390 --> 00:00:23,390 Wonderful. 6 00:00:24,390 --> 00:00:29,750 What they don't tell you about small -town living is that everything is a 7 00:00:29,750 --> 00:00:30,750 competition. 8 00:00:31,190 --> 00:00:35,470 It's never just who can grow the most beautiful roses or have the biggest 9 00:00:36,230 --> 00:00:37,390 It's the little things. 10 00:00:38,130 --> 00:00:40,010 Even if it means shooting yourself in the foot. 11 00:00:48,150 --> 00:00:51,370 You know, it's not too late to get her set up in a hotel room. 12 00:00:52,870 --> 00:00:53,870 Don't be ridiculous. 13 00:00:54,030 --> 00:00:55,370 You don't know my sister. 14 00:00:56,170 --> 00:00:57,170 She seems nice. 15 00:00:58,010 --> 00:00:59,170 It's not like that. 16 00:00:59,570 --> 00:01:03,190 So when my dad was going to marry her mom, I was so excited to get a sister. 17 00:01:03,530 --> 00:01:04,989 But she's just so weird. 18 00:01:06,140 --> 00:01:07,600 Well, we're all a little weird. 19 00:01:07,840 --> 00:01:11,540 Okay, get this. She's well into her 30s and I don't think she's ever had sex. 20 00:01:12,480 --> 00:01:13,820 What? I don't believe that. 21 00:01:14,020 --> 00:01:15,400 She's asexual. I know it. 22 00:01:16,220 --> 00:01:17,780 Well, so what? 23 00:01:18,120 --> 00:01:21,080 Don't you think it's so weird? I mean, it's not like she's ugly. 24 00:01:22,700 --> 00:01:25,820 Maybe we could break her out of her shell a little bit. You know, give her a 25 00:01:25,820 --> 00:01:27,540 makeover. Good luck with that. 26 00:01:28,600 --> 00:01:33,660 Well, I have been trying to get a new project in for Around the Health anyway. 27 00:01:35,060 --> 00:01:36,060 Okay. 28 00:01:38,080 --> 00:01:40,220 Well, don't say I didn't warn you. 29 00:01:42,420 --> 00:01:46,620 Listen, call me if anything goes... Actually, don't call me if anything goes 30 00:01:46,620 --> 00:01:47,619 wrong. 31 00:01:47,620 --> 00:01:50,420 Funny. And tell Paul I said thank you. 32 00:01:51,080 --> 00:01:52,340 Why don't you go tell him yourself? 33 00:01:54,220 --> 00:01:55,220 You wouldn't mind? 34 00:01:55,940 --> 00:01:56,940 Why would I mind? 35 00:01:58,460 --> 00:02:01,620 I don't know. Maybe he needs a little motivation to get out of his shell. 36 00:02:02,620 --> 00:02:04,160 I don't like what you're suggesting. 37 00:02:06,110 --> 00:02:07,450 Didn't you do the same thing with Tom? 38 00:02:08,030 --> 00:02:09,690 That's different. How is that different? 39 00:02:10,630 --> 00:02:14,410 I don't know. Just the thought of you coming on to my stepson. 40 00:02:14,790 --> 00:02:16,170 Just, I don't know. 41 00:02:16,490 --> 00:02:17,690 Double standards much? 42 00:02:18,990 --> 00:02:21,350 He needs a job, not a blowjob. 43 00:02:23,070 --> 00:02:25,070 Well, isn't that what you were thinking? 44 00:02:25,850 --> 00:02:29,030 Look, he's a grown man. I think he can decide for himself what he wants. 45 00:02:31,510 --> 00:02:32,510 Leave, Katie. 46 00:02:37,450 --> 00:02:38,670 and lock the door on your way out. 47 00:02:59,730 --> 00:03:00,730 Paul? 48 00:03:30,410 --> 00:03:32,890 I just wanted to come and thank you for helping me earlier. 49 00:03:33,170 --> 00:03:34,170 With my sister. 50 00:03:34,890 --> 00:03:35,890 No problem. 51 00:03:36,570 --> 00:03:39,590 It was a really nice thing for you to do, though. I know you wanted to go hang 52 00:03:39,590 --> 00:03:40,590 out with your friends. 53 00:03:40,850 --> 00:03:41,850 Okay. 54 00:03:42,110 --> 00:03:45,890 Your mom, Julia, is really strict with you. But I can tell that you're a good 55 00:03:45,890 --> 00:03:46,890 boy. 56 00:03:47,310 --> 00:03:48,310 Thanks. 57 00:03:48,430 --> 00:03:51,150 Yeah, um, that was it. So I just wanted to say thanks. 58 00:03:52,470 --> 00:03:53,470 Uh, wait. 59 00:03:54,030 --> 00:03:56,070 Yeah? Can I ask you something? 60 00:03:56,550 --> 00:03:57,550 Of course. 61 00:04:01,320 --> 00:04:01,918 was handsome. 62 00:04:01,920 --> 00:04:03,320 Did you mean that? 63 00:04:04,280 --> 00:04:05,280 I did. 64 00:04:05,840 --> 00:04:09,820 I just, no one's called me that before. 65 00:04:10,560 --> 00:04:12,940 Well, you don't exactly make it easy. 66 00:04:13,380 --> 00:04:15,460 I know, I used to be exactly like you. 67 00:04:16,260 --> 00:04:17,260 Really? 68 00:04:17,480 --> 00:04:19,200 Yeah, I was gauze. 69 00:04:19,519 --> 00:04:23,720 Like, all black eye makeup, black clothes, and I would never make eye 70 00:04:23,720 --> 00:04:24,720 with anybody. 71 00:04:25,640 --> 00:04:26,900 Bet you're still hot, though. 72 00:04:27,100 --> 00:04:29,600 Maybe. But I was really unapproachable. 73 00:04:31,050 --> 00:04:32,350 Do you think that's my problem? 74 00:04:32,630 --> 00:04:33,630 Part of it. 75 00:04:34,150 --> 00:04:35,150 Part? 76 00:04:35,770 --> 00:04:39,630 Why are you so unapproachable? And why do you have such a hard time making eye 77 00:04:39,630 --> 00:04:40,630 contact? 78 00:04:42,770 --> 00:04:45,990 You know, when I touched you in the kitchen earlier, I could feel you 79 00:04:48,230 --> 00:04:49,350 Tell me how you were feeling. 80 00:04:50,590 --> 00:04:53,970 I was feeling excited. 81 00:04:55,070 --> 00:04:56,210 Like aroused? 82 00:04:58,370 --> 00:05:00,110 I don't get touched often. 83 00:05:00,770 --> 00:05:03,410 Mom and Dad don't even hug me. What about your friends? 84 00:05:04,470 --> 00:05:06,490 We're all kind of standoffish, I guess. 85 00:05:07,390 --> 00:05:08,510 I can believe that. 86 00:05:09,670 --> 00:05:11,250 It felt nice, though. 87 00:05:12,110 --> 00:05:13,610 When you touched me, I mean. 88 00:05:16,250 --> 00:05:18,770 Have you been with a woman before? 89 00:05:19,810 --> 00:05:22,830 I had a girlfriend when I was 18. 90 00:05:23,490 --> 00:05:24,610 We fooled around a bit. 91 00:05:24,990 --> 00:05:25,990 How was it? 92 00:05:26,990 --> 00:05:28,770 Awkward. But nice. 93 00:05:29,870 --> 00:05:30,870 And what happened? 94 00:05:31,230 --> 00:05:32,570 She broke up with me. 95 00:05:33,350 --> 00:05:34,690 She transferred schools. 96 00:05:35,190 --> 00:05:36,190 I'm sorry. 97 00:05:36,270 --> 00:05:37,270 It's okay. 98 00:05:40,210 --> 00:05:42,070 Could I kiss you? 99 00:05:43,910 --> 00:05:45,090 What about Mom? 100 00:05:45,770 --> 00:05:49,530 Don't worry about her. She's nosy, but she won't interrupt us. 101 00:05:50,190 --> 00:05:51,190 How do you know? 102 00:05:51,930 --> 00:05:52,970 Do you trust me? 103 00:06:27,720 --> 00:06:28,720 Is that okay? 104 00:06:29,000 --> 00:06:30,000 Yeah. 105 00:06:35,640 --> 00:06:36,660 Are you sure? 106 00:06:37,360 --> 00:06:38,540 I think so. 107 00:06:39,900 --> 00:06:43,500 Is this okay? 108 00:06:44,080 --> 00:06:46,000 Yeah, you can grab them harder if you want. 109 00:07:17,439 --> 00:07:18,620 Good at that. 110 00:07:20,540 --> 00:07:24,380 Are you sure we should be doing this? My stepmom would walk in at any time. 111 00:07:24,680 --> 00:07:26,000 She won't come in. 112 00:07:26,360 --> 00:07:27,360 I promise. 113 00:07:28,040 --> 00:07:29,040 Just relax. 114 00:07:51,039 --> 00:07:52,840 You're eager, aren't you? 115 00:07:57,020 --> 00:07:58,420 You're so gentle. 116 00:08:24,400 --> 00:08:25,400 Wow. 117 00:08:26,140 --> 00:08:27,400 So big. 118 00:08:28,140 --> 00:08:29,140 Oh, 119 00:08:30,040 --> 00:08:31,040 wow. 120 00:08:43,600 --> 00:08:45,400 Is my mask still good on me? 121 00:08:46,700 --> 00:08:47,700 Yeah. 122 00:08:55,820 --> 00:08:58,140 Such a sweet boy would have such a big hug. 123 00:09:00,700 --> 00:09:04,060 Oh, this is really happening. 124 00:09:07,440 --> 00:09:10,940 You deserve it, sweet boy. Just sit back and relax. 125 00:09:33,130 --> 00:09:34,870 You're sure she's not going to walk in, right? 126 00:09:35,190 --> 00:09:36,230 I promise. 127 00:09:39,290 --> 00:09:40,890 She's never going to find out. 128 00:09:41,330 --> 00:09:43,050 Just relax, sweet boy. 129 00:09:43,390 --> 00:09:44,390 Don't worry. 130 00:10:11,300 --> 00:10:13,080 How does that feel? 131 00:10:13,400 --> 00:10:14,940 It feels really good. 132 00:10:56,080 --> 00:10:57,860 There you go. 133 00:10:58,100 --> 00:10:59,740 Yes, yes, yes. 134 00:11:00,820 --> 00:11:03,780 Yeah, that's so good. You're so sweet, huh? 135 00:11:05,480 --> 00:11:06,540 Oh, fuck. 136 00:11:08,380 --> 00:11:13,120 Oh, this is way better than my girlfriend. 137 00:11:13,420 --> 00:11:14,440 Oh, fuck. 138 00:11:20,080 --> 00:11:22,240 It happens when you're with an experienced woman, sweetie. 139 00:11:23,220 --> 00:11:24,300 We just know. 140 00:11:49,420 --> 00:11:50,420 Hey, sweet boy. 141 00:11:51,020 --> 00:11:57,420 I'm going to get you out. 142 00:11:59,380 --> 00:12:01,880 Calm down. We're not in any rush. 143 00:12:02,580 --> 00:12:04,740 Take your time. 144 00:12:18,380 --> 00:12:19,359 Wearing underwear. 145 00:12:19,360 --> 00:12:20,680 I never do. 146 00:12:21,280 --> 00:12:22,860 I hate the way it feels. 147 00:12:23,560 --> 00:12:26,360 I just like to feel my pussy in my pants. 148 00:12:27,680 --> 00:12:29,580 Can I taste? 149 00:12:30,120 --> 00:12:31,660 Yes, you can, baby. 150 00:12:31,880 --> 00:12:33,860 Thank you for asking so nicely. 151 00:12:36,720 --> 00:12:37,960 Oh, my gosh. 152 00:12:38,300 --> 00:12:39,300 Oh, 153 00:12:40,260 --> 00:12:43,800 yes, sweet boy. Your tongue feels so good. 154 00:12:48,810 --> 00:12:49,870 I'm glad I've wanted this forever. 155 00:12:50,950 --> 00:12:51,950 Uh -huh. 156 00:12:52,070 --> 00:12:53,170 Am I doing it right? 157 00:12:53,410 --> 00:12:55,830 You're doing it perfect. Just like that. 158 00:12:57,910 --> 00:13:00,490 My tongue feels so good. 159 00:13:03,050 --> 00:13:04,570 Just like that. 160 00:13:05,930 --> 00:13:07,050 Oh, yes. 161 00:13:08,050 --> 00:13:09,930 Oh, yes, sweet boy. 162 00:13:10,150 --> 00:13:11,650 Uh -huh. 163 00:13:14,590 --> 00:13:17,990 Oh, yes, yes, yes. You are so good at that. 164 00:13:18,960 --> 00:13:23,540 Do you taste how wet I am? I can't feel. 165 00:13:25,300 --> 00:13:27,140 Stick your tongue right. 166 00:13:30,260 --> 00:13:33,920 You boys listen to direction so well. 167 00:13:35,020 --> 00:13:40,720 I love the way your tongue feels when I'm pressing it. 168 00:14:13,040 --> 00:14:14,039 Don't chill. 169 00:14:14,040 --> 00:14:15,040 Yeah. 170 00:14:15,560 --> 00:14:18,380 Oh, God. 171 00:14:46,890 --> 00:14:49,170 Lay down, actually. I'm going to fuck you first. 172 00:14:50,290 --> 00:14:51,570 Just like that. 173 00:14:52,770 --> 00:14:55,050 Look at you. 174 00:14:55,270 --> 00:14:57,030 You're so hard for me. 175 00:14:57,670 --> 00:14:59,350 You always get this hard. 176 00:14:59,930 --> 00:15:02,910 Only usually when I'm watching videos on the internet. 177 00:15:05,130 --> 00:15:07,410 Do they go something like this? 178 00:15:09,130 --> 00:15:10,530 Wait. Yeah? 179 00:15:11,150 --> 00:15:13,870 You're not just doing this because you feel sorry for me, right? 180 00:15:15,150 --> 00:15:16,810 Of course not, sweet boy. 181 00:15:17,110 --> 00:15:18,230 I want this. 182 00:15:19,270 --> 00:15:20,270 Don't you? 183 00:15:20,710 --> 00:15:21,710 I want this. 184 00:15:22,510 --> 00:15:23,510 There you go. 185 00:15:25,510 --> 00:15:26,770 Are you sure? 186 00:15:27,390 --> 00:15:28,450 I'm sure. 187 00:15:28,870 --> 00:15:35,870 Oh, my God. How does that 188 00:15:35,870 --> 00:15:36,870 feel? 189 00:15:37,490 --> 00:15:38,490 Amazing. 190 00:15:40,110 --> 00:15:43,190 Just stay there. You can just let me go up. 191 00:15:52,800 --> 00:15:59,540 I feel so good, doesn't it? I feel so wet. I'm so wet for you, baby boy. 192 00:16:00,380 --> 00:16:01,660 Yes, yes, yes. 193 00:16:43,660 --> 00:16:45,180 I love the way your cock feels. 194 00:16:46,280 --> 00:16:49,360 Yes, baby boy, you're so good to me. 195 00:16:49,880 --> 00:16:52,880 I don't think I can hold it much longer. 196 00:16:53,180 --> 00:16:59,200 What? I want you to fill me up. Fill me up with your cock. Oh, my God. 197 00:16:59,660 --> 00:17:00,940 Oh, you'll give it to me. 198 00:17:01,520 --> 00:17:02,520 You'll give it to me. 199 00:17:13,609 --> 00:17:14,609 Thank you. 200 00:17:59,560 --> 00:18:01,200 You want to keep fucking me? 201 00:18:01,500 --> 00:18:04,700 You can come again, can't you? 202 00:18:05,860 --> 00:18:08,620 Yes. Let's put that back in my lap. 203 00:18:09,340 --> 00:18:11,700 Oh yeah, like this. 204 00:18:12,400 --> 00:18:17,700 Oh my god. I'm so, so full of your cum. 205 00:18:18,760 --> 00:18:21,020 Yes. Oh my god, like that. 206 00:18:21,260 --> 00:18:22,580 Oh my god. 207 00:18:23,820 --> 00:18:24,940 Sweet boys. 208 00:19:40,970 --> 00:19:43,390 Yes, yes, yes, yes, yes, yes. 209 00:19:43,970 --> 00:19:45,730 And now you're fucking me, huh? 210 00:19:46,350 --> 00:19:49,150 Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes. 211 00:19:50,450 --> 00:19:54,870 Fuck yeah. Oh, my God, just like that. Oh, you're so good at that. 212 00:19:55,230 --> 00:19:59,170 Oh, yes, sweet boy. Fuck me just like that. Fuck me just like that. Oh, 213 00:19:59,910 --> 00:20:01,150 your cock feels so good. 214 00:20:01,450 --> 00:20:03,550 Oh, your cock feels so good. 215 00:20:04,090 --> 00:20:07,570 Oh, your cum is dripping out. It's so fucking hot. 216 00:20:16,779 --> 00:20:22,080 boy oh my god i love the way you fucked me yes i love the way you fuck me 217 00:20:50,540 --> 00:20:51,540 Oh fuck, you're like that? 218 00:20:51,720 --> 00:20:54,760 Oh my god, oh my god, oh my god. 219 00:20:56,280 --> 00:20:57,680 Oh fuck. 220 00:20:58,280 --> 00:21:00,380 Oh fuck, you're gonna make me cum like that? 221 00:21:00,640 --> 00:21:03,320 Yeah, you wanna see me cum? Yes, yes, yes, you're going to cum. 222 00:21:03,880 --> 00:21:05,300 Oh yes, we're going to cum. 223 00:21:06,660 --> 00:21:10,840 Oh fuck, my legs are shaking. 224 00:22:09,860 --> 00:22:10,860 Lay on your side. 225 00:22:11,340 --> 00:22:13,200 Like this? Yeah. Okay. 226 00:22:18,500 --> 00:22:19,860 Oh my god. 227 00:22:20,620 --> 00:22:21,840 Oh my god. 228 00:22:22,640 --> 00:22:24,640 Oh yes, yes, yes, yes, yes. 229 00:22:25,180 --> 00:22:26,340 Oh yeah, like that. 230 00:22:26,660 --> 00:22:27,660 Yeah, like that. 231 00:22:28,020 --> 00:22:29,220 Oh yeah, like that. 232 00:22:29,800 --> 00:22:32,280 Oh yes, like that, like that, like that. 233 00:22:32,560 --> 00:22:34,980 Oh yes, yes, yes, like that. 234 00:22:40,880 --> 00:22:43,760 Fuck you. Oh, that feels so fucking good. 235 00:22:44,100 --> 00:22:46,220 Oh, that feels so fucking good. 236 00:28:31,240 --> 00:28:32,240 Oh. 237 00:29:08,020 --> 00:29:11,620 Good boy, yes, give me that. Fuck me, yes, yes, yes, yes, yes. 238 00:29:12,320 --> 00:29:14,040 Oh, yes. 239 00:29:14,860 --> 00:29:16,400 Oh, my God, yes. 240 00:29:16,960 --> 00:29:17,960 Oh, fuck, right there. 241 00:29:18,480 --> 00:29:19,480 Oh, right there. 242 00:29:20,000 --> 00:29:21,000 Oh, yes. 243 00:29:21,620 --> 00:29:22,620 Uh -huh. 244 00:29:22,960 --> 00:29:24,020 Oh, yes. Oh, 245 00:29:25,200 --> 00:29:26,280 my God, yes. Oh, 246 00:29:27,700 --> 00:29:29,180 fuck, you're so deep. 247 00:29:29,680 --> 00:29:33,180 Oh, fuck. Oh, that's so deep, but you're just a good boy. 248 00:29:33,500 --> 00:29:34,540 Good boy. 249 00:29:57,580 --> 00:29:58,580 Uh -huh. 250 00:29:58,760 --> 00:30:01,560 Oh, my God. Yes, fill me up with that, God. 251 00:30:02,300 --> 00:30:04,880 Oh, yes, baby boy, fill me up with that, God. 252 00:30:05,300 --> 00:30:07,600 Just like that, just like that. Oh, my God. 253 00:30:10,120 --> 00:30:11,160 Fuck you. 254 00:30:12,020 --> 00:30:13,220 Oh, fuck you. 255 00:30:13,760 --> 00:30:15,060 Oh, yeah, just like that. 256 00:30:15,500 --> 00:30:17,300 Oh, my God, fuck me just like that. 257 00:30:18,380 --> 00:30:21,700 Oh, my God, you're going to make me cum again. 258 00:30:22,020 --> 00:30:24,180 Yeah, you want me to cum again, good boy. 259 00:30:24,700 --> 00:30:26,600 Yeah, keep fucking me just like that. 260 00:30:28,010 --> 00:30:29,250 Oh, keep fucking me just like that. 261 00:30:30,650 --> 00:30:31,650 Oh, my God. 262 00:30:31,870 --> 00:30:32,870 Oh, my God. 263 00:30:33,190 --> 00:30:34,790 Oh, fuck, like that, like that, like that. 264 00:30:35,090 --> 00:30:36,950 Oh, my God, you pin me down and fuck me. 265 00:30:37,610 --> 00:30:38,610 Fuck you like that. 266 00:30:38,970 --> 00:30:40,970 Oh, my God, you pin me down and fuck me. 267 00:31:34,280 --> 00:31:41,220 I want you to come all over me. I want you to come all over me. 268 00:32:30,179 --> 00:32:32,980 Oh my 269 00:32:32,980 --> 00:32:44,200 God. 270 00:33:25,950 --> 00:33:26,950 Oh, my God. 271 00:34:37,230 --> 00:34:39,150 A new day offers new promises. 272 00:34:39,409 --> 00:34:42,210 What once was will never be again. 273 00:34:42,949 --> 00:34:45,630 Scary, isn't it? Or maybe not. 274 00:34:46,210 --> 00:34:48,830 Maybe we're born to change and transform over. 275 00:35:13,890 --> 00:35:16,290 morning. What's good about it? 276 00:35:16,510 --> 00:35:18,430 I know, I slept terribly too. 277 00:35:18,850 --> 00:35:19,990 You want some coffee? 278 00:35:20,790 --> 00:35:22,310 No, that makes me feel anxious. 279 00:35:23,130 --> 00:35:26,870 Well, I have some non -caffeinated tea. Oh, not on an empty stomach. 280 00:35:27,590 --> 00:35:29,230 Is there something wrong with the bed? 281 00:35:29,850 --> 00:35:30,890 Oh, no. 282 00:35:31,730 --> 00:35:38,070 Um, I was hearing some strange noises coming all night from your son's room. 283 00:35:40,630 --> 00:35:42,150 Noises meaning sexual? 284 00:35:42,860 --> 00:35:43,860 I don't want to assume. 285 00:35:44,340 --> 00:35:46,060 Maybe he was watching porn or something. 286 00:35:47,480 --> 00:35:50,460 Well, he snuck in with your sister, I think. 287 00:35:51,020 --> 00:35:52,500 Oh, and fucked him? 288 00:35:53,340 --> 00:35:55,380 I get it. That's what my old roommate used to do. 289 00:35:58,860 --> 00:36:00,340 The one who kicked you out? 290 00:36:01,040 --> 00:36:02,040 Yeah, yeah. 291 00:36:03,120 --> 00:36:06,840 I was just telling him, like, it's not polite to be moaning and groaning all 292 00:36:06,840 --> 00:36:08,080 night. Some of us have jobs. 293 00:36:10,020 --> 00:36:11,020 You tell him. 294 00:36:11,540 --> 00:36:14,900 Yeah, but then he was always like, why don't you just join in? Can you believe 295 00:36:14,900 --> 00:36:16,340 that? Well, did you? 296 00:36:16,720 --> 00:36:18,020 No, I'm not that kind of woman. 297 00:36:19,800 --> 00:36:23,100 I believe sex should only exist between a man and his wife. 298 00:36:24,360 --> 00:36:25,360 Wait. 299 00:36:25,940 --> 00:36:27,280 You don't mean what? 300 00:36:28,680 --> 00:36:29,680 You're not married? 301 00:36:29,780 --> 00:36:30,780 No, never. 302 00:36:32,040 --> 00:36:33,840 Now everything is starting to make sense. 303 00:36:34,320 --> 00:36:35,660 What do you mean? It explains what? 304 00:36:37,500 --> 00:36:38,500 Oh, nothing. 305 00:36:38,810 --> 00:36:41,150 Say, do you happen to know why your sister's fighting with Rachel? 306 00:36:41,570 --> 00:36:44,230 Oh, the girl that writes the erotica? 307 00:36:44,470 --> 00:36:47,830 Yeah, the smut peddler. Smut's such a dirty -sounding word. 308 00:36:48,130 --> 00:36:50,330 Plus, I really like those books. Have you read them? 309 00:36:53,370 --> 00:36:54,970 You and Rachel would really get along. 310 00:36:55,290 --> 00:36:57,190 You'd have a lot in common. Like what? 311 00:36:57,690 --> 00:36:58,690 Oh, nothing. 312 00:36:59,670 --> 00:37:05,890 Well, as far as I understand it, Rachel thinks that my sister is her ex 313 00:37:05,890 --> 00:37:06,890 -husband's mistress. 314 00:37:09,069 --> 00:37:11,590 Wait. Katie fucked Rachel's husband? 315 00:37:12,070 --> 00:37:13,890 Ex -husband. They were divorced. 316 00:37:14,710 --> 00:37:16,790 See? I don't know why she's so mad. 317 00:37:17,470 --> 00:37:18,470 You don't? 318 00:37:18,730 --> 00:37:19,730 He's ugly. 319 00:37:19,930 --> 00:37:21,630 She should be grateful to be rid of him. 320 00:37:22,450 --> 00:37:23,910 I'm starting to like you, Lola. 321 00:37:26,430 --> 00:37:29,450 Say, do you have any plans for the rest of the day? 322 00:37:29,830 --> 00:37:31,330 No. Good. 323 00:37:31,910 --> 00:37:32,910 Let's have a spa day. 324 00:37:33,090 --> 00:37:34,090 I'll give you a makeover. 325 00:37:47,760 --> 00:37:49,880 Was I mad that Katie fucked my ex -husband? 326 00:37:50,100 --> 00:37:52,320 Of course. Who wouldn't be? 327 00:37:52,740 --> 00:37:54,320 She could have at least asked. 328 00:37:55,280 --> 00:37:57,240 I suppose it was a blessing, though. 329 00:37:57,820 --> 00:37:59,520 I finally saw his true colors. 330 00:38:00,500 --> 00:38:04,340 If he could fuck my best friend, our marriage was beyond saving. 331 00:38:05,520 --> 00:38:07,540 But I'm not about to say that to Katie. 332 00:38:08,120 --> 00:38:11,880 I don't have a lot left in this world, but I do have my pride. 333 00:38:12,780 --> 00:38:15,600 All things considered, I liked my little life. 334 00:38:16,300 --> 00:38:18,920 Just me and my darling boy Thomas. 335 00:39:46,480 --> 00:39:47,480 You're stunning. 336 00:39:48,400 --> 00:39:49,660 Is it a bit much? 337 00:39:50,000 --> 00:39:51,060 No, it's perfect. 338 00:39:53,800 --> 00:39:56,480 I don't know if I could leave the house looking like this. 339 00:39:57,240 --> 00:40:01,520 Well, you're right. It would cause accidents everywhere you went. Men would 340 00:40:01,520 --> 00:40:02,740 their heads around so quick. 341 00:40:03,000 --> 00:40:04,300 I don't know about that. 342 00:40:04,860 --> 00:40:06,420 We have a man to try it out on. 343 00:40:07,140 --> 00:40:08,140 Who? 344 00:40:08,360 --> 00:40:09,700 Paul, my stepson. 345 00:40:10,280 --> 00:40:12,400 Oh, the boy that helped me yesterday. 346 00:40:12,820 --> 00:40:15,460 Yeah, and the one your sister helped herself to last night. 347 00:40:16,420 --> 00:40:20,040 Yeah, I don't know. I feel like maybe we've already gone too far. 348 00:40:20,800 --> 00:40:22,060 It's just a silly game. 349 00:40:23,220 --> 00:40:29,440 In fact... Let's see if he even recognizes you. 22783

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.