Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,678 --> 00:00:13,513
This is your perfect world, huh?
2
00:00:13,596 --> 00:00:16,307
Guards, arrest that woman. That isn't me.
3
00:00:16,391 --> 00:00:18,393
I can't believe you didn't realize
we're in Nazi world.
4
00:00:18,476 --> 00:00:19,894
Come on.
How was I supposed to notice that?
5
00:00:19,978 --> 00:00:21,438
Ma'am, you're gonna have to come with me.
6
00:00:21,521 --> 00:00:23,773
Because of the copies of Mein Kampf
on every desk?
7
00:00:23,857 --> 00:00:25,358
Think I'd be this buff
if I looked at books?
8
00:00:25,442 --> 00:00:28,778
-Ma'am.
-Or the giant fucking mural of Hitler?
9
00:00:29,779 --> 00:00:31,156
Fuck. How'd I miss that?
10
00:00:31,239 --> 00:00:33,533
Ma'am, please put your hands
above your head.
11
00:00:34,951 --> 00:00:37,537
Chris, what are you doing?
Get away from her.
12
00:00:38,413 --> 00:00:39,873
Emilia, I think we should break up.
13
00:00:39,956 --> 00:00:42,042
What? Why?
14
00:00:42,542 --> 00:00:43,960
Because of what I'm about to do.
15
00:03:05,435 --> 00:03:06,853
The Sons of Liberty?
16
00:03:06,936 --> 00:03:08,563
-Right.
-Who are they?
17
00:03:08,646 --> 00:03:12,233
The only resistance this world has
to the worldwide Nazi oppressors.
18
00:03:12,317 --> 00:03:13,651
-Nazis?
-Yes.
19
00:03:13,735 --> 00:03:15,737
Ever since the Nazis won World War II--
20
00:03:15,820 --> 00:03:17,030
-Whoa!
-What?
21
00:03:17,113 --> 00:03:18,865
The Nazis won World War II here?
22
00:03:18,948 --> 00:03:19,949
Yes.
23
00:03:20,658 --> 00:03:22,702
That's the craziest thing
I've heard since I found out
24
00:03:22,785 --> 00:03:24,078
Cheeri-ohs has an H on the end.
25
00:03:24,162 --> 00:03:25,371
What happened where you're from?
26
00:03:25,455 --> 00:03:28,041
Cheeri-o ends with an O,
how it's supposed to.
27
00:03:28,124 --> 00:03:29,500
No, I mean with the Nazis.
28
00:03:29,584 --> 00:03:31,002
Yeah, the Americans won.
29
00:03:31,085 --> 00:03:32,587
I don't know who they teamed up with,
30
00:03:32,670 --> 00:03:35,006
but I'm, like, 99 percent sure
it wasn't the Nazis.
31
00:03:35,089 --> 00:03:37,091
You must live in, like, a utopia.
32
00:03:37,967 --> 00:03:40,303
I mean, anything anyone
has here is at the expense
33
00:03:40,386 --> 00:03:41,930
of those who are considered outsiders,
34
00:03:42,013 --> 00:03:44,682
forced to toil away in camps
their entire lives.
35
00:03:44,766 --> 00:03:45,767
Well, that's whack.
36
00:03:45,850 --> 00:03:47,852
Like, I couldn't just stand by
and watch it happening
37
00:03:47,936 --> 00:03:49,520
without trying to make a difference.
38
00:03:49,604 --> 00:03:51,397
That's how I feel
when somebody does graffiti.
39
00:03:51,481 --> 00:03:53,107
That's not yours to draw on.
40
00:03:53,775 --> 00:03:54,984
That seems a little different.
41
00:03:57,237 --> 00:03:58,696
I just remembered something.
42
00:03:58,780 --> 00:03:59,781
What?
43
00:04:00,240 --> 00:04:02,408
I came here with a person
who's technically Black.
44
00:04:02,492 --> 00:04:03,826
Technically? Like, you can't tell?
45
00:04:03,910 --> 00:04:04,911
No, you can fully tell.
46
00:04:04,994 --> 00:04:07,247
That was, like, one of the first things
I noticed about her.
47
00:04:07,330 --> 00:04:08,331
Shit, we better go.
48
00:04:08,414 --> 00:04:09,415
-What?
-Now!
49
00:04:09,499 --> 00:04:11,459
If they find your friend,
you will never see her again.
50
00:04:19,425 --> 00:04:21,928
Dad, everything okay?
I'm kind of in the middle of something.
51
00:04:22,011 --> 00:04:24,180
Drop it. This is more important.
52
00:04:24,264 --> 00:04:25,306
What?
53
00:04:25,390 --> 00:04:27,725
I'll tell you when you get here.
But hurry.
54
00:04:36,150 --> 00:04:38,361
Get her. She's getting away!
55
00:05:03,428 --> 00:05:04,470
Come on, hurry up.
56
00:05:07,140 --> 00:05:08,683
Zippity-zap, bitches!
57
00:05:22,488 --> 00:05:24,115
-Judomaster?
-Come on.
58
00:05:30,955 --> 00:05:31,998
Shit!
59
00:05:32,081 --> 00:05:33,333
Both of you,
60
00:05:33,416 --> 00:05:34,625
put your hands above your heads!
61
00:05:36,669 --> 00:05:37,879
-Wrap your arms around me.
-What?
62
00:05:38,004 --> 00:05:39,047
Just do it.
63
00:05:45,094 --> 00:05:46,095
Fuck!
64
00:05:47,847 --> 00:05:50,850
What the fuck, Chris?
We went through glass.
65
00:05:50,933 --> 00:05:52,268
I was aiming for the door.
66
00:05:52,352 --> 00:05:53,853
I just haven't learned how to adjust it
67
00:05:53,936 --> 00:05:55,188
-for carrying someone.
-Jesus.
68
00:05:55,271 --> 00:05:57,023
Hey, how big's the door
back to our world?
69
00:05:57,106 --> 00:05:58,274
I don't know. Why?
70
00:05:58,358 --> 00:06:00,568
I wanna bring my Peace-cycle with me.
Shit!
71
00:06:00,651 --> 00:06:01,652
Stop or I'll shoot.
72
00:06:01,736 --> 00:06:02,737
Don't move!
73
00:06:10,620 --> 00:06:11,621
Dad!
74
00:06:12,121 --> 00:06:13,331
In the kitchen!
75
00:06:17,877 --> 00:06:20,004
Hey, this is all some sort of mistake.
76
00:06:20,088 --> 00:06:21,255
Who the fuck is that?
77
00:06:21,339 --> 00:06:23,091
I'm a casual thief
who broke into the house
78
00:06:23,174 --> 00:06:25,635
and then made up some shit
because I was stabbed.
79
00:06:25,718 --> 00:06:28,638
-Nothing I said was true.
-You didn't make anything up.
80
00:06:28,721 --> 00:06:29,847
Shit.
81
00:06:30,390 --> 00:06:32,016
You're like a human lie detector.
82
00:06:32,100 --> 00:06:34,185
Let's go. Come here.
83
00:06:38,773 --> 00:06:39,857
Fuck!
84
00:06:42,527 --> 00:06:43,945
Kid, we've got problems.
85
00:06:44,445 --> 00:06:45,446
What?
86
00:06:46,406 --> 00:06:47,698
Your brother, Keith.
87
00:06:48,699 --> 00:06:49,784
I think he's dead.
88
00:06:50,284 --> 00:06:52,203
I-- I just saw him at ARGUS.
89
00:06:52,703 --> 00:06:53,830
That ain't your brother.
90
00:06:54,372 --> 00:06:56,916
And we've been wondering
why he's been acting so weird lately.
91
00:06:56,999 --> 00:06:58,709
It's because he came in
through the library.
92
00:06:58,793 --> 00:07:00,628
No, that-- that's not possible. Dad...
93
00:07:00,711 --> 00:07:03,297
Keith, I never talked to you boys
about this,
94
00:07:03,381 --> 00:07:06,884
but I saw my own doppelganger in there
years ago,
95
00:07:06,968 --> 00:07:08,261
and there was something...
96
00:07:08,344 --> 00:07:09,720
not right about him,
97
00:07:10,263 --> 00:07:14,142
something cruel, like he came from a world
that was a dark version of ours.
98
00:07:18,521 --> 00:07:19,522
Eagly!
99
00:07:20,857 --> 00:07:21,899
Look what they did.
100
00:07:23,317 --> 00:07:24,402
Get them.
101
00:07:24,944 --> 00:07:26,195
Kill them, Eagly.
102
00:07:26,279 --> 00:07:27,822
Go get 'em, Eagly.
103
00:07:27,905 --> 00:07:29,031
Go!
104
00:07:34,912 --> 00:07:35,955
Fuck me!
105
00:07:36,706 --> 00:07:37,707
Fucker.
106
00:07:38,166 --> 00:07:40,668
If that ain't your brother,
then he's out there.
107
00:07:40,751 --> 00:07:42,712
We have to get to him
before the authorities do,
108
00:07:42,795 --> 00:07:44,172
because if he tells anybody
109
00:07:44,255 --> 00:07:47,091
that we have a dimensional portal
in our house, we are fucked.
110
00:07:47,175 --> 00:07:48,885
Everything we've worked for is over.
111
00:07:48,968 --> 00:07:50,845
-I'll kill him.
-We gotta find him first.
112
00:07:50,928 --> 00:07:51,929
You with me?
113
00:07:53,473 --> 00:07:54,474
Emilia.
114
00:07:54,557 --> 00:07:55,725
Emilia?
115
00:07:55,808 --> 00:07:57,059
It's Emilia, too.
116
00:07:57,143 --> 00:07:58,478
She's not herself, either.
117
00:07:58,561 --> 00:08:01,355
I saw her this morning in his bedroom,
standing there, talking to herself.
118
00:08:01,898 --> 00:08:04,066
She was wearing... pants.
119
00:08:04,150 --> 00:08:05,693
-Dad?
-Pants?
120
00:08:05,776 --> 00:08:07,528
I've known that girl for ten years.
121
00:08:07,612 --> 00:08:09,363
I've never seen her wear pants.
122
00:08:09,864 --> 00:08:11,699
There was something off
about her the whole time.
123
00:08:11,782 --> 00:08:13,534
She never heard of Helloween.
124
00:08:14,452 --> 00:08:16,454
-That ain't possible.
-Yeah.
125
00:08:17,205 --> 00:08:18,331
Okay.
126
00:08:19,499 --> 00:08:22,293
However many there are,
then we gotta round them all up.
127
00:08:23,628 --> 00:08:25,588
And you gotta keep your head on straight.
128
00:08:25,671 --> 00:08:27,340
You were always the son that can do that.
129
00:08:27,423 --> 00:08:28,883
Don't let me down, okay?
130
00:08:30,510 --> 00:08:31,636
Let's go suit up.
131
00:08:35,848 --> 00:08:37,141
What is this place?
132
00:08:37,683 --> 00:08:40,853
The owners are out of town, so...
I took it.
133
00:08:41,729 --> 00:08:44,232
Found another couple places
with no one home, but...
134
00:08:44,315 --> 00:08:46,192
this one had the most snacks.
135
00:08:49,403 --> 00:08:51,280
Followed Pissmaker into this dimension.
136
00:08:51,781 --> 00:08:52,823
Got trapped.
137
00:08:53,950 --> 00:08:55,451
You know the code to get back out?
138
00:08:56,077 --> 00:08:57,578
I guess I should, but no.
139
00:08:57,662 --> 00:08:58,746
People with me do.
140
00:09:00,248 --> 00:09:01,374
Why'd you save me?
141
00:09:03,668 --> 00:09:04,835
Didn't seem like a fair fight.
142
00:09:06,337 --> 00:09:07,380
Thanks.
143
00:09:08,714 --> 00:09:11,050
That was the most people
I ever killed in a swimming pool
144
00:09:11,133 --> 00:09:12,885
-with a telephone wire.
-Yeah?
145
00:09:12,969 --> 00:09:14,595
What was the second-most amount of people
146
00:09:14,679 --> 00:09:16,097
you've ever killed in a swimming pool
147
00:09:16,180 --> 00:09:17,765
-with a telephone wire?
-Four.
148
00:09:18,891 --> 00:09:21,227
Remember that time you tasered me, like...
149
00:09:21,811 --> 00:09:23,020
a thousand times?
150
00:09:24,605 --> 00:09:25,606
Yeah.
151
00:09:26,107 --> 00:09:27,108
Sorry.
152
00:09:45,876 --> 00:09:48,296
No. I don't want a piece of string.
153
00:09:48,379 --> 00:09:50,840
You thought I wanted a piece of string?
154
00:09:52,675 --> 00:09:54,468
No, I wanted you to beat those guys up
155
00:09:54,552 --> 00:09:55,970
so they don't kill all of us.
156
00:09:56,053 --> 00:09:57,847
Maybe you could get me a knife.
157
00:10:03,394 --> 00:10:06,564
You are unbelievably fucking selfish,
Eagly.
158
00:10:07,064 --> 00:10:09,317
What the hell is up with this place?
159
00:10:10,067 --> 00:10:11,777
I just went on a walk and...
160
00:10:12,320 --> 00:10:14,113
Nazis won World War II here.
161
00:10:15,781 --> 00:10:17,992
I've been reading
all the history books on the bookshelf.
162
00:10:18,075 --> 00:10:20,161
You don't want to be a minority here.
163
00:10:20,244 --> 00:10:24,248
Or gay. Or Buddhist.
Or... anything I am, really.
164
00:10:24,749 --> 00:10:26,959
And, also,
Cheetos with an H on the end...
165
00:10:27,043 --> 00:10:28,252
aren't nearly as good.
166
00:10:29,378 --> 00:10:31,130
Jesus Christ.
167
00:10:31,213 --> 00:10:32,256
Him, they love.
168
00:10:32,340 --> 00:10:34,091
So, what the fuck do we do now?
169
00:10:34,175 --> 00:10:36,677
Wait for nightfall,
then we try to sneak back to the mansion,
170
00:10:36,761 --> 00:10:39,472
find your friends,
and get out of this fucked-up dimension.
171
00:10:39,555 --> 00:10:40,890
Yeah.
172
00:10:42,016 --> 00:10:43,017
You play Scrabble?
173
00:10:43,976 --> 00:10:46,354
It's called Scrobble here.
174
00:10:46,896 --> 00:10:48,064
That's random.
175
00:10:48,147 --> 00:10:49,982
None of this shit makes sense.
176
00:12:05,224 --> 00:12:06,392
-Police!
-Freeze!
177
00:12:06,475 --> 00:12:08,185
-Don't move!
-Stop!
178
00:12:08,978 --> 00:12:10,354
Hold it right there!
179
00:12:10,438 --> 00:12:11,772
Get on the ground!
180
00:12:45,389 --> 00:12:47,141
The two of you want to live,
181
00:12:47,224 --> 00:12:49,018
you come with us now.
182
00:12:59,695 --> 00:13:00,905
That the guy?
183
00:13:01,447 --> 00:13:02,782
Luthor says that's the guy.
184
00:13:03,532 --> 00:13:04,617
Sydney Happersen.
185
00:13:05,367 --> 00:13:06,702
MIT super genius.
186
00:13:06,786 --> 00:13:09,455
Literally wrote the book
on dimensional interconnectivity.
187
00:13:10,122 --> 00:13:12,500
Then he threw it all away
to come work with Luthor.
188
00:13:14,376 --> 00:13:16,629
So, this is Lex Luthor's
communications hub,
189
00:13:16,712 --> 00:13:18,506
-where he fought Superman?
-Yeah.
190
00:13:19,215 --> 00:13:20,382
This was my bay.
191
00:13:21,342 --> 00:13:22,551
We got juice in here?
192
00:13:22,635 --> 00:13:24,053
We're plugged in and ready to go.
193
00:13:24,637 --> 00:13:25,763
Okay. So...
194
00:13:27,139 --> 00:13:28,641
you want me to find rifts?
195
00:13:28,724 --> 00:13:29,725
That's right.
196
00:13:30,309 --> 00:13:32,645
Luthor said you could scan
and track down dimensional portals
197
00:13:32,728 --> 00:13:33,896
with this baby.
198
00:13:34,605 --> 00:13:36,607
-Portals?
-Yeah.
199
00:13:37,233 --> 00:13:38,359
Yeah, probably.
200
00:13:39,360 --> 00:13:40,361
Good.
201
00:13:40,444 --> 00:13:41,445
Okay.
202
00:13:42,446 --> 00:13:44,532
Well, why should I?
203
00:13:44,615 --> 00:13:45,616
What?
204
00:13:46,450 --> 00:13:49,453
Do I get, like,
time off my sentence or something?
205
00:13:49,995 --> 00:13:51,580
-No.
-Well, then...
206
00:13:52,206 --> 00:13:54,375
I don't mean to be antagonistic, but...
207
00:13:55,543 --> 00:13:57,336
what's my reason for helping you?
208
00:13:58,963 --> 00:14:00,256
I don't know, Happersen.
209
00:14:01,090 --> 00:14:02,925
Luthor said tell him just to do it,
210
00:14:03,425 --> 00:14:04,635
and you would do it.
211
00:14:05,261 --> 00:14:07,680
I can go back and tell him
that his boy let him down.
212
00:14:07,763 --> 00:14:08,806
No.
213
00:14:10,808 --> 00:14:12,268
I was just asking.
214
00:14:12,768 --> 00:14:15,396
Was there some particular area
you wanted me to scan?
215
00:14:16,230 --> 00:14:19,066
Start with Washington State.
Go from there.
216
00:14:21,026 --> 00:14:22,069
Okay.
217
00:14:24,321 --> 00:14:25,322
There.
218
00:14:25,906 --> 00:14:26,907
There what?
219
00:14:27,575 --> 00:14:28,659
I have a ping.
220
00:14:29,577 --> 00:14:30,911
Washington State
221
00:14:31,412 --> 00:14:33,038
in... Evergreen.
222
00:14:33,539 --> 00:14:36,166
That is an open portal.
223
00:14:36,709 --> 00:14:39,128
-Holy shit.
-And it's not our tech.
224
00:14:39,962 --> 00:14:43,132
It's different.
Ours always had a... wobble.
225
00:14:43,674 --> 00:14:44,758
A wobble?
226
00:14:45,301 --> 00:14:46,594
An unstable connection.
227
00:14:46,677 --> 00:14:48,888
We could never keep it open
for more than a few minutes
228
00:14:48,971 --> 00:14:51,599
without it collecting dimensional detritus
and eventually collapsing.
229
00:14:51,682 --> 00:14:53,142
But this one,
230
00:14:53,225 --> 00:14:54,518
it seems secure.
231
00:14:54,602 --> 00:14:56,312
Fuck, yes.
232
00:14:57,354 --> 00:14:59,773
Smiley, get a printout of this to Fleury.
233
00:14:59,857 --> 00:15:01,275
Tell him to hurry to that location.
234
00:15:01,817 --> 00:15:03,402
-Go.
-Yes, sir.
235
00:15:05,154 --> 00:15:06,822
Good fucking job, Happersen.
236
00:15:07,406 --> 00:15:09,450
-Thank you.
-I may keep you around.
237
00:15:13,537 --> 00:15:15,497
Think we've finally got this fucker.
238
00:15:17,750 --> 00:15:20,169
Yeah, so if Keeya can't accept my dreams,
239
00:15:20,252 --> 00:15:22,671
I don't know what kind of partner that is,
right?
240
00:15:23,297 --> 00:15:24,673
She's crushing me, man.
241
00:15:25,257 --> 00:15:26,926
Maybe you can't accept her dreams.
242
00:15:27,593 --> 00:15:28,594
What?
243
00:15:28,677 --> 00:15:31,430
You said her dream was for the two of you
to own a pet store.
244
00:15:32,056 --> 00:15:33,182
Can you accept that?
245
00:15:35,017 --> 00:15:36,268
So, who's crushing who?
246
00:15:37,269 --> 00:15:40,856
I can't believe Chris thought
this was the good dimension.
247
00:15:40,940 --> 00:15:43,025
For that piece of shit, maybe it is.
248
00:15:43,108 --> 00:15:44,652
He ain't a piece of shit.
249
00:15:44,735 --> 00:15:46,403
Jingoistic garbage person
250
00:15:46,487 --> 00:15:47,488
with the musical taste
251
00:15:47,571 --> 00:15:49,156
of the next-door boy from Toy Story.
252
00:15:51,742 --> 00:15:52,910
Listen, listen, Rip.
253
00:15:52,993 --> 00:15:56,997
I thought the same thing
about his musical taste at first,
254
00:15:57,081 --> 00:15:59,249
but you ever listen to Hanoi Rocks?
255
00:15:59,291 --> 00:16:00,501
No.
256
00:16:01,543 --> 00:16:03,587
Man, they're pretty incredible.
257
00:16:04,588 --> 00:16:06,048
"Cruel Intentions."
258
00:16:06,548 --> 00:16:08,050
"Hardcore Superstar."
259
00:16:08,133 --> 00:16:10,427
He turned me
onto a lot of beautiful stuff.
260
00:16:10,511 --> 00:16:13,013
I just had to open my mind up a little
261
00:16:13,097 --> 00:16:15,057
and get past the parts that were cheesy.
262
00:16:15,683 --> 00:16:17,476
But that's what Chris is like.
263
00:16:18,060 --> 00:16:21,981
You just got to open your mind up a little
and get past the parts that are cheesy.
264
00:16:22,064 --> 00:16:23,357
And then you find
265
00:16:23,941 --> 00:16:24,984
he's about...
266
00:16:26,110 --> 00:16:28,278
about the sweetest guy there is.
267
00:16:29,029 --> 00:16:30,030
And, you know,
268
00:16:30,447 --> 00:16:32,116
he's my best friend, so...
269
00:16:33,075 --> 00:16:35,911
I can't just sit here
and let you malign him,
270
00:16:36,745 --> 00:16:38,330
even though you saved my life.
271
00:16:39,248 --> 00:16:42,167
If he's so awesome,
why'd he move to Nazi world?
272
00:16:42,668 --> 00:16:44,503
I didn't say he was smart.
273
00:16:45,379 --> 00:16:47,464
I'm sure he didn't even notice.
274
00:16:48,549 --> 00:16:50,509
The sad part is, I'm not so sure
275
00:16:50,592 --> 00:16:54,138
this Nazi world is as different
from our own world as we wish it was.
276
00:16:54,221 --> 00:16:55,305
Damn straight.
277
00:16:57,016 --> 00:16:58,934
Man, if I would have known
you was this cool,
278
00:16:59,018 --> 00:17:00,686
I never would have tasered you.
279
00:17:00,769 --> 00:17:02,438
Quit trying to change the subject
280
00:17:02,521 --> 00:17:06,525
from me winning this game by a lot.
281
00:17:07,192 --> 00:17:09,778
Fuck. I suck at Scrobble.
282
00:17:16,118 --> 00:17:17,286
Darkness is here.
283
00:17:17,995 --> 00:17:18,996
You ready?
284
00:17:26,628 --> 00:17:29,256
Dude, I'm sorry
he fucking stabbed me in my hand.
285
00:17:29,965 --> 00:17:32,634
I mean, wait,
I don't know who these people are.
286
00:17:33,135 --> 00:17:34,428
Who's that girl?
287
00:17:34,928 --> 00:17:36,847
What's this weird costume he's wearing?
288
00:17:36,930 --> 00:17:38,265
I'm unfamiliar with it.
289
00:17:38,348 --> 00:17:40,309
-Good save, John.
-Fuck.
290
00:17:40,392 --> 00:17:41,393
All right, you.
291
00:17:41,477 --> 00:17:43,187
What the fuck is going on here?
292
00:17:44,229 --> 00:17:45,898
Girl, I see where you're looking.
293
00:17:46,482 --> 00:17:48,567
I heard you got moves,
but you ain't got that.
294
00:17:48,650 --> 00:17:50,402
-You think?
-I think.
295
00:17:50,486 --> 00:17:52,738
Hey, just let them go.
They have nothing to do with this.
296
00:17:52,821 --> 00:17:54,364
We're not going without you, Chris.
297
00:17:54,448 --> 00:17:55,699
That's just not gonna happen.
298
00:17:56,241 --> 00:17:57,618
Unless there's no other options.
299
00:17:57,701 --> 00:17:59,870
Then in that case, yeah,
we might go without him.
300
00:17:59,953 --> 00:18:01,663
-Dude.
-I'm just saying.
301
00:18:01,747 --> 00:18:04,249
Just explain to me what is happening here.
302
00:18:04,750 --> 00:18:05,709
With?
303
00:18:05,793 --> 00:18:07,753
How did you get here in the first place?
304
00:18:07,836 --> 00:18:09,088
I stumbled in here by chance.
305
00:18:09,671 --> 00:18:12,091
And I never meant to hurt anyone.
I just wanted to look around.
306
00:18:13,133 --> 00:18:14,134
I was drunk.
307
00:18:14,968 --> 00:18:16,261
And I was freaked out by, like--
308
00:18:16,345 --> 00:18:18,555
Things that was the same
and the things that was different.
309
00:18:18,639 --> 00:18:19,640
Yeah.
310
00:18:20,265 --> 00:18:22,684
So, I went outside for some air,
and that's when Keith drove up.
311
00:18:22,768 --> 00:18:25,354
My brother died when I was a kid, okay?
He was my best friend.
312
00:18:25,938 --> 00:18:27,981
I just wanted to see
how he would have turned out.
313
00:18:28,524 --> 00:18:31,026
And my other son, Chris,
how did you come across him?
314
00:18:31,110 --> 00:18:33,153
I was in his bedroom,
and he snuck up behind me.
315
00:18:33,695 --> 00:18:35,405
He had a gun pointed
at the back of my head,
316
00:18:35,489 --> 00:18:37,658
and he was ready to shoot.
I acted on instinct.
317
00:18:37,741 --> 00:18:39,368
And I stopped him, and I ran.
318
00:18:39,451 --> 00:18:40,494
I was trying to leave.
319
00:18:40,577 --> 00:18:42,329
-I didn't want to kill him--
-But you did.
320
00:18:42,412 --> 00:18:43,997
You fucking killed my brother.
321
00:18:44,081 --> 00:18:46,500
Keith, pull it back now. You promised me.
322
00:18:48,043 --> 00:18:49,044
I'm sorry.
323
00:18:49,128 --> 00:18:50,129
Fuck you!
324
00:18:50,629 --> 00:18:51,922
This isn't gonna stand, Dad.
325
00:18:52,005 --> 00:18:53,757
Keith, stop it.
326
00:18:53,841 --> 00:18:55,259
Look, he was on top
of me, all right?
327
00:18:55,342 --> 00:18:58,220
I saw this thruster on the front
of his costume, and I just hit it.
328
00:18:58,303 --> 00:18:59,638
And he flew off, all right?
329
00:18:59,721 --> 00:19:01,890
He flew up into some protuberance
jutting out of the QUC.
330
00:19:01,974 --> 00:19:03,892
-So, it was an accident?
-Fuck that.
331
00:19:05,894 --> 00:19:07,229
Why'd you come back here?
332
00:19:11,316 --> 00:19:13,569
I wanted to feel
what it felt like to have a family.
333
00:19:20,200 --> 00:19:22,452
You, Emilia Junior.
334
00:19:23,412 --> 00:19:24,830
How many more are in your party?
335
00:19:29,209 --> 00:19:30,252
Fuck.
336
00:19:40,220 --> 00:19:41,305
Yeah.
337
00:19:43,015 --> 00:19:45,225
Mr. Smith, Larry Fitzgibbon, Evergreen PD.
338
00:19:48,270 --> 00:19:51,273
I'm really sorry about this.
I'm a big fan.
339
00:19:52,191 --> 00:19:53,734
But is your son here?
340
00:19:54,359 --> 00:19:56,069
No, he ain't here. Sorry.
341
00:20:00,908 --> 00:20:02,868
I'm really sorry, sir, but...
342
00:20:03,368 --> 00:20:05,913
would it be okay
if we came in and took a look around?
343
00:20:05,996 --> 00:20:08,248
You want to look around in my house?
344
00:20:08,957 --> 00:20:12,794
Sir, your son was involved
with some violence down at ARGUS today.
345
00:20:13,295 --> 00:20:15,923
And not long after,
he was at least in the vicinity
346
00:20:16,006 --> 00:20:18,592
when 15 police officers lost their lives.
347
00:20:19,092 --> 00:20:20,802
Yeah, sorry, but I can't let you in.
348
00:20:20,886 --> 00:20:22,638
Come on, it's just a matter of time.
349
00:20:23,180 --> 00:20:25,682
It won't take long
until the judge issues us a warrant,
350
00:20:25,766 --> 00:20:27,309
and then we're gonna be right back.
351
00:20:27,392 --> 00:20:29,186
Then, kid, get your warrant.
352
00:20:30,437 --> 00:20:32,898
Well, if your son is innocent,
wouldn't it just be better--
353
00:20:32,981 --> 00:20:34,399
I never said he was innocent.
354
00:20:35,275 --> 00:20:36,401
But he ain't here.
355
00:20:37,194 --> 00:20:39,071
So, you're not coming into my house.
356
00:20:39,821 --> 00:20:41,865
Now, get off my porch. All of you.
357
00:20:42,366 --> 00:20:45,410
Get back up off my property
and into the street.
358
00:21:03,679 --> 00:21:05,973
How the hell are we gonna
get past all of them?
359
00:21:06,056 --> 00:21:07,140
Ads!
360
00:21:08,433 --> 00:21:09,434
What the fuck?
361
00:21:09,518 --> 00:21:12,145
Hey, don't worry. It's me.
And this is other me.
362
00:21:12,229 --> 00:21:13,438
Hey, nice to meet you.
363
00:21:14,940 --> 00:21:16,400
What are you with this guy for?
364
00:21:16,483 --> 00:21:18,151
I hate this fucking guy.
365
00:21:18,235 --> 00:21:19,987
This little fucking guy.
366
00:21:20,070 --> 00:21:21,697
You hate me because I fucked you up?
367
00:21:21,780 --> 00:21:24,616
No, you snuck up on me saying karate shit,
wearing green.
368
00:21:24,700 --> 00:21:26,326
What does green have to do with karate?
369
00:21:27,411 --> 00:21:29,037
What's that symbol on your chest mean?
370
00:21:29,121 --> 00:21:31,123
It looks like someone
splashed their cum on you.
371
00:21:31,206 --> 00:21:34,251
-Why do you want to splash cum on me?
-I don't. Fuck.
372
00:21:34,334 --> 00:21:35,752
That... that isn't what I meant.
373
00:21:35,836 --> 00:21:36,837
Yeah, and if he did,
374
00:21:36,920 --> 00:21:39,047
it would probably be
as a joke anyway, you fuck.
375
00:21:39,131 --> 00:21:41,383
He's all right, Vij. Calm down.
376
00:21:41,466 --> 00:21:42,467
All right, fine.
377
00:21:42,551 --> 00:21:44,344
I will try to get over it for your sake.
378
00:21:44,428 --> 00:21:46,013
-Yeah, me too.
-Okay.
379
00:21:46,888 --> 00:21:48,015
Hey, Ads.
380
00:21:48,598 --> 00:21:51,101
Guess which one of us is me
and which one is alternate-world me?
381
00:21:51,184 --> 00:21:53,145
The one that is talking is you.
382
00:21:53,645 --> 00:21:54,938
Fuck, that's right.
383
00:21:55,022 --> 00:21:56,231
She had a 50-50 chance, though.
384
00:21:56,315 --> 00:21:58,650
Hey, Ads, his favorite Pokรฉmon
385
00:21:58,734 --> 00:21:59,901
is also Infernape.
386
00:21:59,985 --> 00:22:01,778
That's something I don't care about.
387
00:22:01,862 --> 00:22:03,363
Yeah, but what are the chances?
388
00:22:03,447 --> 00:22:04,614
You forgot to tell her
389
00:22:04,698 --> 00:22:06,199
-that we came to save her.
-Right. Yeah.
390
00:22:06,283 --> 00:22:08,702
Nazis took over the world,
so we came to save you.
391
00:22:08,785 --> 00:22:10,203
Great, I'm saved.
392
00:22:10,287 --> 00:22:11,747
How are we gonna get in this house?
393
00:22:11,830 --> 00:22:12,831
Let's kill the cops.
394
00:22:13,665 --> 00:22:15,459
Such a good idea. Let's kill the cops.
395
00:22:15,542 --> 00:22:17,169
I'm cool with killing the cops.
396
00:22:17,711 --> 00:22:18,962
Fuck me.
397
00:22:19,463 --> 00:22:21,506
Can't we just sneak in first?
398
00:22:21,590 --> 00:22:23,050
-I guess.
-I guess.
399
00:22:28,805 --> 00:22:30,432
Man, this is weird.
400
00:22:30,515 --> 00:22:31,975
That doesn't answer the question.
401
00:22:32,059 --> 00:22:33,935
How many more of you
came through that door?
402
00:22:34,019 --> 00:22:36,772
And what I'm saying is,
why the fuck should we tell you?
403
00:22:36,855 --> 00:22:39,649
Well, we saved your life.
Shouldn't we get some credit for that?
404
00:22:39,733 --> 00:22:43,070
You saved our lives by murdering
a couple dozen innocent people.
405
00:22:43,153 --> 00:22:45,030
Cops around here ain't innocent, girlie.
406
00:22:45,113 --> 00:22:46,156
Far from it.
407
00:22:46,239 --> 00:22:48,617
That's the first thing
you gotta learn about this place.
408
00:22:49,409 --> 00:22:50,869
There's two more besides us.
409
00:22:51,370 --> 00:22:53,538
-Is one of them a Black woman?
-Why?
410
00:22:53,622 --> 00:22:55,165
I saw her. I was chasing her.
411
00:22:55,248 --> 00:22:57,250
Why the fuck were you doing that, Keith?
412
00:22:57,959 --> 00:22:59,252
I thought she got out, Dad.
413
00:22:59,336 --> 00:23:00,670
That's not what we're supposed to do.
414
00:23:00,754 --> 00:23:02,547
Jesus, haven't you boys
ever learned anything?
415
00:23:02,631 --> 00:23:05,384
That woman is my best friend.
I'm not gonna let anything happen to her.
416
00:23:05,467 --> 00:23:07,344
I didn't say anything
was gonna happen to her.
417
00:23:07,844 --> 00:23:09,137
Did the girl get away?
418
00:23:10,222 --> 00:23:11,848
Neighborhood thread says she did, yeah.
419
00:23:11,932 --> 00:23:13,975
All right then,
we're going to wait here a bit
420
00:23:14,059 --> 00:23:15,185
until your friends come back.
421
00:23:15,268 --> 00:23:16,770
And when they do, you're all gonna go
422
00:23:16,853 --> 00:23:18,522
through that door
back to where you belong.
423
00:23:18,605 --> 00:23:20,774
You're never going to return here ever.
You understand?
424
00:23:20,857 --> 00:23:22,859
'Cause I'm changing that fucking keypad.
425
00:23:22,943 --> 00:23:24,945
-No fucking way, Dad.
-Keith.
426
00:23:25,028 --> 00:23:28,365
This motherfucker killed Chris.
My brother, your son!
427
00:23:28,448 --> 00:23:30,659
He's not just
walking out of here scot-free.
428
00:23:31,159 --> 00:23:33,161
Keith, you know what Chris was like.
429
00:23:34,079 --> 00:23:35,872
I don't know, Dad. What was he like?
430
00:23:35,956 --> 00:23:37,457
I loved the boy.
431
00:23:37,541 --> 00:23:38,917
It doesn't sound like you did, Dad.
432
00:23:39,000 --> 00:23:40,794
I loved him. You know that.
433
00:23:41,628 --> 00:23:44,214
But he had issues.
He was out of control, always.
434
00:23:44,297 --> 00:23:45,632
The drugs, the violence.
435
00:23:45,715 --> 00:23:47,759
He was a good person, underneath it all.
436
00:23:47,843 --> 00:23:49,928
-You know that.
-Yeah, maybe.
437
00:23:52,013 --> 00:23:53,974
I know I loved him. I know that.
438
00:23:56,226 --> 00:23:57,519
But I also believe this kid
439
00:23:57,602 --> 00:24:00,021
when he said
he didn't purposely try to murder him.
440
00:24:00,105 --> 00:24:01,773
They fucking killed him!
441
00:24:02,566 --> 00:24:05,360
Just to be clear,
I wasn't here when that part happened.
442
00:24:05,902 --> 00:24:07,070
Jesus, John.
443
00:24:07,696 --> 00:24:08,738
Keith...
444
00:24:09,865 --> 00:24:11,950
Revenge isn't gonna
bring your brother back.
445
00:24:14,870 --> 00:24:16,621
Awfully generous for a Nazi.
446
00:24:17,122 --> 00:24:18,206
Don't call me that!
447
00:24:18,290 --> 00:24:19,916
Don't call you a "Nazi"?
448
00:24:20,000 --> 00:24:22,461
I didn't create the problems in my world,
missy.
449
00:24:22,544 --> 00:24:23,670
I don't agree with them.
450
00:24:24,171 --> 00:24:27,174
I applaud you if your world is perfect
451
00:24:27,257 --> 00:24:29,468
and you fight every injustice
you ever see.
452
00:24:30,343 --> 00:24:31,553
Is that what you do?
453
00:24:32,679 --> 00:24:35,015
Unfortunately,
I haven't got the strength for that.
454
00:24:35,640 --> 00:24:39,144
I fight the madman murderers
and monsters in front of me
455
00:24:39,227 --> 00:24:40,854
because that's all I can control.
456
00:24:41,771 --> 00:24:43,106
And at the end of my life,
457
00:24:43,190 --> 00:24:45,066
when I stand in judgment before God,
458
00:24:45,609 --> 00:24:48,195
I hope that he knows
that I did the best that I could,
459
00:24:48,695 --> 00:24:50,906
and I left this world a better place
460
00:24:51,823 --> 00:24:52,991
than when I came--
461
00:24:55,076 --> 00:24:56,077
Fuck!
462
00:24:56,161 --> 00:24:57,787
-Vigilante, stop!
-Dad!
463
00:25:02,209 --> 00:25:03,418
Now, that's cause for enter.
464
00:25:03,502 --> 00:25:05,170
-Come on, let's go!
-Boys, let's go.
465
00:25:05,795 --> 00:25:06,880
'Fuck did you do?
466
00:25:08,757 --> 00:25:11,551
What did you bring here?
What is wrong with you?
467
00:25:11,635 --> 00:25:13,011
I don't think he was a Nazi.
468
00:25:13,094 --> 00:25:15,347
Chris, come on.
He had Economos all tied up.
469
00:25:15,430 --> 00:25:17,557
-Come on, we have to go.
-He wasn't a Nazi.
470
00:25:18,600 --> 00:25:20,477
Everybody back to the trophy room, now!
471
00:25:20,560 --> 00:25:23,897
Hey! What about me, you bastards?
472
00:25:24,397 --> 00:25:27,442
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck,
fuck, fuck, fuck, fuck.
473
00:25:28,818 --> 00:25:30,278
Police! Freeze! Everyone down!
474
00:25:34,366 --> 00:25:35,784
Motherfucker.
475
00:25:35,867 --> 00:25:37,244
Everybody stay back!
476
00:25:37,327 --> 00:25:38,578
They're armed and dangerous.
477
00:25:55,887 --> 00:25:56,972
Adrian!
478
00:25:59,933 --> 00:26:00,934
Shit!
479
00:26:01,017 --> 00:26:02,727
Get back, you fucking pigs!
480
00:26:02,811 --> 00:26:04,229
Sons of Liberty forever!
481
00:26:08,400 --> 00:26:09,734
Get me out of here!
482
00:26:12,862 --> 00:26:13,863
Hurry!
483
00:26:17,409 --> 00:26:18,702
Sir, are you okay, sir?
484
00:26:22,163 --> 00:26:23,248
Come on!
485
00:26:24,874 --> 00:26:26,126
Chris, come on!
486
00:26:33,842 --> 00:26:35,427
What did you do to us?
487
00:27:01,077 --> 00:27:03,580
Stop!
488
00:27:04,080 --> 00:27:05,290
Get off him!
489
00:27:05,373 --> 00:27:06,666
Get off him, please!
490
00:27:08,251 --> 00:27:09,252
Stop!
491
00:27:15,467 --> 00:27:16,468
What's wrong with us?
492
00:27:17,093 --> 00:27:18,762
What the fuck is wrong with all of us?
493
00:27:26,895 --> 00:27:29,022
I'm sorry. I'm so fucking sorry.
494
00:27:29,648 --> 00:27:31,775
You killed your brother,
you piece-of-shit!
495
00:27:33,485 --> 00:27:34,486
This is me.
496
00:27:36,279 --> 00:27:37,364
Everything I touch.
497
00:27:40,659 --> 00:27:43,119
It's not your world that's wrong, or mine.
498
00:27:47,248 --> 00:27:48,291
It's me.
499
00:27:49,125 --> 00:27:50,085
Fuck!
500
00:28:06,267 --> 00:28:07,268
Chris.
501
00:28:34,587 --> 00:28:36,297
-Give me a gun.
-What?
502
00:28:37,966 --> 00:28:40,176
Give me a fucking gun.
503
00:28:47,434 --> 00:28:49,519
Sorry, can't have you coming after him.
504
00:28:52,522 --> 00:28:53,690
Hold it right there!
505
00:30:29,828 --> 00:30:31,120
That's what you're looking for.
506
00:30:32,205 --> 00:30:33,581
The rest of them, all of them...
507
00:30:34,791 --> 00:30:37,126
came and got me and convinced me
to give it to you.
508
00:30:38,169 --> 00:30:39,337
Chris...
509
00:30:41,422 --> 00:30:42,715
That your take on it, Rip?
510
00:30:46,135 --> 00:30:47,136
Yeah.
511
00:30:47,762 --> 00:30:49,556
You are under arrest
for illegal possession
512
00:30:49,639 --> 00:30:51,224
of a dangerous scientific device
513
00:30:51,307 --> 00:30:53,685
outside the parameters
of the treaty of Qatar.
514
00:30:53,768 --> 00:30:55,436
You have the right to remain silent...
515
00:32:25,443 --> 00:32:27,111
You may wanna turn around.
516
00:32:27,195 --> 00:32:30,239
I'm gonna use my spare time here
to get back on Pornhub.
517
00:32:30,907 --> 00:32:32,825
I'm about to drown this whole keyboard.
518
00:32:33,451 --> 00:32:34,953
Okay, your funeral.
519
00:32:38,957 --> 00:32:40,124
Show time!
36899
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.