Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,650 --> 00:00:03,050
Fist of flowing water, crushing rocks!
2
00:00:18,630 --> 00:00:20,770
Offense and defense in perfect harmony.
3
00:00:21,010 --> 00:00:24,450
It is the same fighting style, but
Fang's form is flawless.
4
00:00:25,250 --> 00:00:27,250
The victor is already clear.
5
00:00:54,760 --> 00:00:58,120
The old estopedists that usually just
wail on an opponent like this.
6
00:00:58,980 --> 00:00:59,980
Damn it.
7
00:01:00,300 --> 00:01:01,300
I'm blacking out.
8
00:01:01,720 --> 00:01:03,700
I'm about to die.
9
00:01:11,460 --> 00:01:13,780
What is that preposterous style?
10
00:01:14,100 --> 00:01:15,500
Where did you pick it up?
11
00:01:16,500 --> 00:01:18,300
It's like you're a damn animal.
12
00:01:18,660 --> 00:01:19,660
I'm not done.
13
00:01:20,280 --> 00:01:22,460
I'll grab him and carve out an
advantage.
14
00:01:22,720 --> 00:01:23,720
No, you don't.
15
00:01:29,420 --> 00:01:32,400
I took care of the monsters as I said I
would.
16
00:01:32,660 --> 00:01:34,720
And now, your turn.
17
00:01:35,320 --> 00:01:36,620
Take out Garo.
18
00:01:42,760 --> 00:01:45,760
We sent in a team to bring Garo back
alive.
19
00:01:46,340 --> 00:01:50,680
But we had no idea Demon Cyborg was such
a strong adversary.
20
00:01:52,460 --> 00:01:55,220
And then there's Silverfang and the
other one.
21
00:01:55,420 --> 00:01:58,020
I see no way of retrieving Garo.
22
00:01:58,620 --> 00:02:03,440
But if I return empty -handed, Orochi
may devour me like the others.
23
00:02:04,340 --> 00:02:07,360
I need Garou to somehow get through this
alive.
24
00:02:08,740 --> 00:02:10,780
But it's starting to look hopeless.
25
00:02:11,460 --> 00:02:16,260
Bom, look at the wounds covering him. If
you'd received as many, would you still
26
00:02:16,260 --> 00:02:17,099
be standing?
27
00:02:17,100 --> 00:02:21,220
If I were sixty years younger, I'm
confident I could hang in there without
28
00:02:21,220 --> 00:02:22,620
problem. Maybe.
29
00:02:23,140 --> 00:02:26,080
Now, just a little more. Let's finish
this bang!
30
00:02:31,780 --> 00:02:32,840
Bang, you bastard.
31
00:02:33,800 --> 00:02:36,820
Attacking your former student when I'm
already beaten all to hell.
32
00:02:37,240 --> 00:02:41,980
And worse, the other old fart is Bomb,
master of Fist of Whirling Wind Slashing
33
00:02:41,980 --> 00:02:42,980
Steel.
34
00:02:43,020 --> 00:02:45,840
Have they no shame, ganging up on me
like this?
35
00:02:46,320 --> 00:02:50,700
Even if I put on a sob act and begged
for my life, Demon the Cyborg would
36
00:02:50,700 --> 00:02:51,700
let me go.
37
00:02:52,300 --> 00:02:54,400
I don't see any other way out of it.
38
00:02:54,820 --> 00:02:57,620
The only thing I can do is kill all
three of them.
39
00:03:02,320 --> 00:03:05,460
I will repay you for every ounce of pain
you gave to Chiranko!
40
00:03:06,440 --> 00:03:07,440
Suffer!
41
00:03:10,360 --> 00:03:12,160
Let's play heroes and monsters.
42
00:03:12,660 --> 00:03:15,720
You're gonna play too, right, Garo? Come
on, man.
43
00:03:16,720 --> 00:03:17,720
Okay.
44
00:03:18,280 --> 00:03:19,280
Dun -da -da -da!
45
00:03:33,320 --> 00:03:35,800
Okay, then. Why don't you be the
monster?
46
00:03:36,140 --> 00:03:38,480
What? Why don't you be the monster?
47
00:03:40,000 --> 00:03:41,000
What's this?
48
00:03:41,160 --> 00:03:43,240
My life flashing before my eyes?
49
00:03:43,840 --> 00:03:45,400
Everything about this sucks.
50
00:03:46,620 --> 00:03:47,840
What was his name?
51
00:03:48,260 --> 00:03:49,700
You're the monster now.
52
00:03:49,980 --> 00:03:50,978
Got it?
53
00:03:50,980 --> 00:03:51,980
That's right.
54
00:03:52,080 --> 00:03:53,220
It was Tatsu.
55
00:03:53,860 --> 00:03:55,880
The most popular kid in class.
56
00:03:56,300 --> 00:03:58,220
What's going on? What happened?
57
00:03:58,520 --> 00:03:59,520
Garo was fighting.
58
00:03:59,960 --> 00:04:01,540
We were playing. They're not...
59
00:04:03,500 --> 00:04:04,500
He went totally crazy.
60
00:04:04,720 --> 00:04:07,180
We were just playing. What the heck?
61
00:04:07,400 --> 00:04:10,280
What's wrong with him? Why'd you hurt
Tatsu like that?
62
00:04:12,260 --> 00:04:15,060
Now tell me, Garo. Why did you get into
that fight?
63
00:04:15,600 --> 00:04:16,600
I don't know.
64
00:04:16,700 --> 00:04:19,640
Is it true you became violent over
heroes and monsters?
65
00:04:20,820 --> 00:04:25,180
Tatsu's always... I mean... Can you not
tell the difference between reality and
66
00:04:25,180 --> 00:04:29,320
fantasy? No, that's not it at all. I'm
always the monster and... You're the one
67
00:04:29,320 --> 00:04:31,920
who lost his temper, so you're the one
who will be punished!
68
00:04:33,070 --> 00:04:35,270
It's not like I didn't want to be the
monster.
69
00:04:36,090 --> 00:04:38,330
Did I hate that Tatsu was always the
hero?
70
00:04:39,190 --> 00:04:40,870
No, that wasn't it either.
71
00:04:42,030 --> 00:04:46,230
It's because the game itself just felt
so incredibly one -sided and unfair.
72
00:04:47,790 --> 00:04:51,710
Heroes and Monsters is just a game of
pretend based on kids' TV shows.
73
00:04:52,710 --> 00:04:54,870
Everyone's free to choose what role they
play.
74
00:04:56,050 --> 00:04:58,090
Tatsu was the most popular kid in class.
75
00:04:58,670 --> 00:04:59,670
But me?
76
00:04:59,830 --> 00:05:01,050
I was friendless.
77
00:05:01,640 --> 00:05:03,320
Always with a dark cloud above.
78
00:05:04,240 --> 00:05:06,460
Everyone knew who the hero was going to
be.
79
00:05:07,320 --> 00:05:09,460
I didn't stand a chance in hell.
80
00:05:10,060 --> 00:05:11,060
Justice!
81
00:05:11,440 --> 00:05:12,440
Hey,
82
00:05:14,240 --> 00:05:15,240
why'd you dodge?
83
00:05:16,340 --> 00:05:17,340
Guys,
84
00:05:18,020 --> 00:05:19,840
hold Garo still.
85
00:05:20,760 --> 00:05:21,760
Okay.
86
00:05:22,280 --> 00:05:23,280
Naturally,
87
00:05:23,860 --> 00:05:28,500
there was no scenario where the monster
would ever win. I was always the loser.
88
00:05:29,000 --> 00:05:30,000
Justice!
89
00:05:36,140 --> 00:05:39,400
The popular kid always beats up the
little guy that no one likes.
90
00:05:40,260 --> 00:05:42,100
That's just the way the world works.
91
00:05:43,920 --> 00:05:44,920
I've had enough!
92
00:05:45,400 --> 00:05:47,260
Come on, fight me, Tatsu!
93
00:05:47,520 --> 00:05:49,880
Huh? What are you talking about?
94
00:05:50,180 --> 00:05:52,800
I don't want to be the monster in your
games anymore!
95
00:05:53,020 --> 00:05:56,620
If I win, that's it! You have to promise
to leave me alone forever!
96
00:05:57,780 --> 00:06:00,460
Guys, hold Garo for a second.
97
00:06:10,670 --> 00:06:14,170
The other kids say you were all playing
games and then you got violent out of
98
00:06:14,170 --> 00:06:16,010
nowhere. That's not what happened.
99
00:06:16,570 --> 00:06:21,430
Tatsu is just super popular. So
everyone's making me the bad guy. Wrong!
100
00:06:21,430 --> 00:06:24,150
something you shouldn't have. So now you
have to apologize.
101
00:06:26,550 --> 00:06:27,570
Screw Tatsu.
102
00:06:27,870 --> 00:06:29,390
And screw evil too.
103
00:06:29,850 --> 00:06:32,710
I'm going to be killed simply because
that's what everyone else wants?
104
00:06:33,050 --> 00:06:34,050
It's not fair.
105
00:06:34,430 --> 00:06:37,070
I can't stand it. It pisses me off.
106
00:06:37,570 --> 00:06:39,690
All I want is to make them understand.
107
00:06:42,570 --> 00:06:44,930
I'm here to fight for underdogs
everywhere.
108
00:06:45,490 --> 00:06:47,090
Good. Evil.
109
00:06:47,330 --> 00:06:49,150
I reject them both.
110
00:06:49,790 --> 00:06:51,790
This is the end, Garo!
111
00:06:53,570 --> 00:06:55,150
That's where you're wrong!
112
00:06:55,710 --> 00:06:57,910
Nothing ended!
113
00:07:00,110 --> 00:07:01,110
What the?
114
00:07:24,010 --> 00:07:25,010
That monster!
115
00:07:28,130 --> 00:07:29,130
Genos, wait!
116
00:07:29,170 --> 00:07:29,969
No, Fang!
117
00:07:29,970 --> 00:07:31,430
Garo is a monster now!
118
00:07:32,190 --> 00:07:34,670
I will shoot them both down and end
this!
119
00:07:35,650 --> 00:07:37,030
Listen up down there!
120
00:07:37,950 --> 00:07:41,930
I've got Garo with me! The others I
leave to you!
121
00:07:42,370 --> 00:07:44,250
Viral incineration cannon!
122
00:08:07,660 --> 00:08:08,800
Is that a living creature?
123
00:08:09,400 --> 00:08:11,380
Down there! The other heroes!
124
00:08:27,220 --> 00:08:32,120
It took the full brunt of Genos' attack
like it was nothing! Not even a scratch!
125
00:08:32,539 --> 00:08:36,020
Whatever this creature is, it will no
doubt be a fearsome adversary!
126
00:08:44,520 --> 00:08:47,340
What's the big idea? Nobody asked you to
butt in.
127
00:08:47,780 --> 00:08:48,980
Never you mind.
128
00:08:49,340 --> 00:08:50,880
Sentichuro will handle the rest.
129
00:08:51,240 --> 00:08:54,620
He's a living catastrophe, destroying
all in his path.
130
00:08:54,860 --> 00:08:57,360
I admire such indiscriminate
destruction.
131
00:08:58,100 --> 00:09:02,500
As usual, you didn't kill your
opponents, hero hunter.
132
00:09:02,780 --> 00:09:06,500
Once they're down, you have to keep
hammering away at them until they're
133
00:09:06,500 --> 00:09:11,200
done. Those heroes lying on the ground
could live to fight another day.
134
00:09:12,460 --> 00:09:14,100
Well, not to worry.
135
00:09:14,700 --> 00:09:17,340
Sentichura will see to it that they
don't.
136
00:09:17,980 --> 00:09:21,520
You all get pissed off, got it? Those
are my prey!
137
00:09:21,840 --> 00:09:24,620
Enough of that. Stop squirming. Eat
shit!
138
00:09:24,920 --> 00:09:25,920
Put me down!
139
00:09:26,060 --> 00:09:29,080
I won't let you do this to me! Why are
you upset?
140
00:09:29,460 --> 00:09:32,020
It's your own fault for not finishing
them.
141
00:09:34,380 --> 00:09:39,580
The elimination of two Class F heroes
makes everything that happened here very
142
00:09:39,580 --> 00:09:40,980
worthwhile for us.
143
00:09:42,760 --> 00:09:47,800
There are greatest enemies, after all.
You experienced that firsthand.
144
00:09:48,500 --> 00:09:53,560
Fights, you see, are all about match
-ups. According to our strategist, Gyoro
145
00:09:53,560 --> 00:09:58,920
Gyoro, the only heroes who are powerful
enough to resist Sentichuro are... The
146
00:09:58,920 --> 00:10:02,680
psychic with abilities beyond any other.
Terrible Tornado.
147
00:10:03,300 --> 00:10:06,240
The loner with an arsenal of military
technology.
148
00:10:06,760 --> 00:10:11,060
Metal Knight. The hero known as the
strongest human, Ping.
149
00:10:11,560 --> 00:10:16,580
and the top -ranked hero who nearly
killed Sentichuro two years ago, Blast.
150
00:10:17,680 --> 00:10:21,700
Sentichuro is working with the Monster
Association just to have a chance for
151
00:10:21,700 --> 00:10:26,760
vengeance against Blast. He's quite
desperate to do whatever he can to lure
152
00:10:26,760 --> 00:10:28,440
number one hero to the battlefield.
153
00:10:29,000 --> 00:10:33,240
From a match -up perspective, those
Class S heroes lack the means to escape
154
00:10:33,240 --> 00:10:34,560
their present circumstance.
155
00:10:35,360 --> 00:10:39,580
Silver Fangbo's peerless technique, no
doubt, but it's only effective against
156
00:10:39,580 --> 00:10:41,260
opponents of a certain size.
157
00:10:42,420 --> 00:10:47,940
Demon Cyborg's capabilities are
outstanding, but his strength cannot
158
00:10:47,940 --> 00:10:49,440
firepower of his components.
159
00:10:49,940 --> 00:10:53,060
Those three face only certain slaughter.
160
00:10:58,380 --> 00:10:59,440
Here it comes!
161
00:10:59,700 --> 00:11:01,840
All right, Genno, you're up. Understood.
162
00:11:10,660 --> 00:11:11,680
Whirling wind.
163
00:11:15,480 --> 00:11:16,520
Blowing water.
164
00:11:17,800 --> 00:11:19,980
Blowing gear and incisors.
165
00:11:25,340 --> 00:11:26,060
What
166
00:11:26,060 --> 00:11:36,560
an
167
00:11:36,560 --> 00:11:37,560
amazing move.
168
00:11:38,990 --> 00:11:44,670
Against such a hard exterior, it serves
as the perfect counter.
169
00:12:10,760 --> 00:12:11,780
We should have seen that coming.
170
00:12:12,040 --> 00:12:15,160
Yes, that's true, but we only had one
shot with that technique.
171
00:12:15,420 --> 00:12:18,740
Thank you for the assist, Genos. It was
no trouble.
172
00:12:19,080 --> 00:12:20,800
That was a devastating attack.
173
00:12:21,300 --> 00:12:23,540
The shock will travel throughout its
body.
174
00:12:24,060 --> 00:12:26,860
May you shatter into a million pieces,
demon.
175
00:12:29,280 --> 00:12:30,300
We're done here.
176
00:12:52,040 --> 00:12:54,060
The cursed beast just molted!
177
00:12:54,420 --> 00:12:58,080
That's all we did? If we can't beat it,
then what do we do now?
178
00:12:58,640 --> 00:13:03,180
The city's close by. If it makes it over
there, it will be a massacre.
179
00:13:05,020 --> 00:13:06,020
Bang.
180
00:13:06,580 --> 00:13:12,120
Go. I will face it. I will hold the
monster here for as long as I can while
181
00:13:12,120 --> 00:13:13,240
two make a run for it.
182
00:13:14,500 --> 00:13:15,500
Damn fool.
183
00:13:15,640 --> 00:13:19,680
You know we'd never agree to that. You
shouldn't make rash decisions simply
184
00:13:19,680 --> 00:13:20,900
because you cannot win.
185
00:13:21,520 --> 00:13:23,740
The future needs young heroes like you.
186
00:13:24,880 --> 00:13:26,000
Listen, Genos.
187
00:13:26,660 --> 00:13:28,660
Don't do anything rash, you understand?
188
00:13:31,480 --> 00:13:34,420
Is caution truly the path I should
choose?
189
00:13:36,920 --> 00:13:39,660
No. I do not accept that!
190
00:13:51,180 --> 00:13:53,420
Your cannons won't work on that beast!
191
00:14:05,140 --> 00:14:09,840
Benjikuro, Goketsu, even Garo, they are
all with the Monster Association.
192
00:14:11,480 --> 00:14:13,920
There is simply no avoiding this fight!
193
00:14:19,760 --> 00:14:20,900
Cool Blade, run!
194
00:14:24,780 --> 00:14:27,520
Fighting one of them is the same as
fighting them all!
195
00:14:31,640 --> 00:14:35,820
I will bash you apart!
196
00:14:38,320 --> 00:14:40,160
If battling them is Brad...
197
00:14:56,080 --> 00:14:57,760
Being rash is all I am worth.
198
00:14:58,540 --> 00:14:59,800
In a fight!
199
00:15:08,280 --> 00:15:10,320
Jet! Drive!
200
00:15:10,820 --> 00:15:11,820
Arrow!
201
00:15:13,460 --> 00:15:14,640
Insignificant, please!
202
00:15:40,439 --> 00:15:42,320
You are mistaken.
203
00:15:42,740 --> 00:15:44,760
You are the one who will melt.
204
00:15:46,040 --> 00:15:50,040
Ultra -viral incineration cannon!
205
00:16:00,330 --> 00:16:01,330
So they pulled it off.
206
00:16:40,070 --> 00:16:41,570
It happened again.
207
00:16:43,030 --> 00:16:46,810
I... I could not win.
208
00:16:48,590 --> 00:16:50,530
I could not save them.
209
00:16:53,150 --> 00:16:55,030
We're going to have to run for it.
210
00:16:57,470 --> 00:16:58,470
Mutile.
211
00:16:59,720 --> 00:17:01,460
What's the matter, Hero Hunter?
212
00:17:01,760 --> 00:17:03,200
You're awfully quiet.
213
00:17:03,420 --> 00:17:05,980
Are you seeing things our way now?
214
00:17:06,619 --> 00:17:11,819
This is not how all that I fought for
was supposed to end. The heroes, I
215
00:17:11,819 --> 00:17:13,579
to defeat them using my own strength.
216
00:17:13,859 --> 00:17:18,099
And by doing so, become the symbol that
strikes fear in their hearts.
217
00:17:18,480 --> 00:17:20,859
Why else even be the Hero Hunter?
218
00:17:21,140 --> 00:17:24,000
The symbol that strikes fear in their
hearts?
219
00:17:26,030 --> 00:17:31,230
Your power doesn't even come close to
Sentichuro or the Association's leaders.
220
00:17:33,210 --> 00:17:34,670
Maybe as I am now.
221
00:17:34,910 --> 00:17:36,330
But just you wait.
222
00:17:40,290 --> 00:17:44,910
What is it that I am lacking?
223
00:17:45,650 --> 00:17:47,950
There are many more like this monster.
224
00:17:49,570 --> 00:17:54,410
Am I destined to be a mere spectator
when the heroes face an enemy such as
225
00:17:55,400 --> 00:17:59,940
I hate to say this, but we've got a
problem. It's driving us toward the
226
00:17:59,940 --> 00:18:01,500
cannot put civilians at risk.
227
00:18:06,480 --> 00:18:07,680
What are you doing?
228
00:18:08,640 --> 00:18:09,640
My brother.
229
00:18:17,700 --> 00:18:19,560
It's time I go all in.
230
00:18:27,180 --> 00:18:29,920
I offer all that remains of my life to
face it.
231
00:18:40,520 --> 00:18:41,520
Courage.
232
00:18:43,120 --> 00:18:44,120
Sentincharo!
233
00:18:44,720 --> 00:18:45,920
Listen up, bug!
234
00:18:46,360 --> 00:18:51,700
I brought Blast down here to kick your
ugly ass! Wait, isn't that King's voice?
235
00:18:51,940 --> 00:18:55,020
And Blast is with him? Look, I guess it
heard him.
236
00:18:55,520 --> 00:18:56,900
It's turning towards a voice.
237
00:18:58,840 --> 00:19:00,560
Blast! That's right!
238
00:19:01,400 --> 00:19:06,760
The hero who once beat you so badly, you
ran away crying yourself in your own
239
00:19:06,760 --> 00:19:09,620
pit. Class S! Rank 1!
240
00:19:10,160 --> 00:19:12,900
Blast! You want a rematch, bug boy?
241
00:19:13,760 --> 00:19:14,860
What's the problem?
242
00:19:15,140 --> 00:19:16,140
Just scared?
243
00:19:16,400 --> 00:19:17,700
Uh, coward?
244
00:19:18,440 --> 00:19:21,860
If you're gonna shit yourself in fear,
do it at home!
245
00:19:22,080 --> 00:19:25,080
A lonely bug like you has got no
business here!
246
00:19:25,470 --> 00:19:28,110
Go back to your hidey hole and suck on
your mommy's milk!
247
00:19:29,130 --> 00:19:31,130
Looks like King made it in time.
248
00:19:31,650 --> 00:19:35,730
Yes, it seems so. He asked for
information that he could use to provoke
249
00:19:35,730 --> 00:19:39,830
Sentachoro. He's planning to draw the
monster in for a head -to -head clash.
250
00:19:40,190 --> 00:19:45,150
I know it's classified, but I told him
about Blast, their last bite.
251
00:19:45,590 --> 00:19:46,790
And his response?
252
00:19:47,190 --> 00:19:49,330
All he said was understood.
253
00:19:51,530 --> 00:19:54,590
But I also heard the roar of the King
Ender.
254
00:19:57,610 --> 00:19:58,830
Just set up the final blow.
255
00:19:59,370 --> 00:20:02,970
Lure him in for me. Keep him away from
the city and the civilians.
256
00:20:03,390 --> 00:20:04,610
That should do it.
257
00:20:54,030 --> 00:20:55,030
Hey, you Genos?
258
00:20:57,010 --> 00:20:58,710
Huh, guess he was here.
259
00:20:58,970 --> 00:21:00,730
Yeah, good thing we came.
260
00:21:01,350 --> 00:21:05,190
Huh, look at you. You seem so relaxed
all of a sudden.
261
00:21:06,850 --> 00:21:09,250
Punching that bug in the face kind of
refreshed me.
262
00:21:09,930 --> 00:21:13,270
I must have been stressed out from you
handing me my ass at all those games.
263
00:21:13,510 --> 00:21:15,590
Was he really still pissed about that?
264
00:21:17,210 --> 00:21:20,130
Master Saitama, I must ask you
something.
265
00:21:20,750 --> 00:21:21,750
What's up?
266
00:21:22,290 --> 00:21:24,670
What do you think it is that I am
lacking, Master?
267
00:21:25,050 --> 00:21:26,630
Uh, it's power, right?
268
00:21:28,550 --> 00:21:30,090
Thank you very much, Master!
269
00:21:30,290 --> 00:21:31,290
Oh, man!
270
00:21:31,470 --> 00:21:32,470
Don't tell him that!
271
00:21:33,170 --> 00:21:35,210
You can't use Saitama as a baseline!
272
00:21:36,430 --> 00:21:37,650
Don't do it, Genos!
273
00:21:40,050 --> 00:21:42,790
Master's battles and wisdom show me the
true path.
274
00:21:43,410 --> 00:21:45,110
He is a symbol of strength.
275
00:21:45,850 --> 00:21:47,650
Of what I strive to be.
276
00:21:51,530 --> 00:21:52,770
I will get there too.
277
00:21:53,990 --> 00:21:54,990
Someday.
278
00:21:57,430 --> 00:21:58,430
Wanna head home?
279
00:22:26,510 --> 00:22:27,510
Thank you.
280
00:23:33,580 --> 00:23:34,720
Did you pass out?
281
00:23:35,220 --> 00:23:37,440
Good. Rest easy.
282
00:23:41,820 --> 00:23:44,420
Soon you will meet Lord Orochi.
20175
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.