All language subtitles for One Punch Man - S02E06 (Dual Audio 10bit 1080p x265)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,580 --> 00:00:02,640 Here he comes. 2 00:00:03,100 --> 00:00:04,260 It's the man himself. 3 00:00:04,760 --> 00:00:06,940 The crowd's energy seems to have shifted. 4 00:00:07,240 --> 00:00:08,219 I wonder why. 5 00:00:08,220 --> 00:00:10,460 No one expected to see this man compete again. 6 00:00:10,740 --> 00:00:14,080 And the crowd is buzzing with excitement at the chance to see him in his 7 00:00:14,080 --> 00:00:15,080 element. 8 00:00:15,100 --> 00:00:17,040 Swinney who has entered the ring. 9 00:00:17,420 --> 00:00:19,740 His opponent is Max. 10 00:00:20,660 --> 00:00:21,680 Look at Mr. 11 00:00:21,900 --> 00:00:24,800 Popular. Could he really be that much better than me? 12 00:00:26,700 --> 00:00:29,820 No. No way. I just don't see it. 13 00:00:30,120 --> 00:00:33,900 And don't forget, this guy isn't the one you're after. 14 00:00:34,580 --> 00:00:36,040 Compared to that monster. 15 00:00:36,720 --> 00:00:38,740 This clown's nothing but a scrub. 16 00:00:40,360 --> 00:00:43,940 Sweetie you, I entered this tournament because I have to get stronger. 17 00:00:44,320 --> 00:00:46,860 If I fail, I can't call myself a hero. 18 00:00:47,120 --> 00:00:50,960 I'm sorry to do this to you, but I consider you a competent and capable 19 00:00:50,960 --> 00:00:54,820 opponent. That's why I'm going to use our match to test my new monster 20 00:00:54,820 --> 00:00:58,020 technique. So, you're a professional hero then. 21 00:00:58,620 --> 00:00:59,620 I see. 22 00:01:00,110 --> 00:01:02,470 That means you train with lofty ideals in mind. 23 00:01:02,790 --> 00:01:05,630 I guess everyone's got some reason for seeking strength. 24 00:01:08,830 --> 00:01:10,090 Fighters! Ready! 25 00:01:10,890 --> 00:01:11,890 Bring it! 26 00:01:12,510 --> 00:01:15,950 Lightning... Big Wheel Double Axe Kick! 27 00:01:18,330 --> 00:01:19,330 Personally, 28 00:01:21,750 --> 00:01:23,470 the reason I sought strength... 29 00:01:35,440 --> 00:01:38,000 What though I could live the easy life without a care in the world? 30 00:01:38,660 --> 00:01:40,520 Sorry to shut you down, but I was stronger. 31 00:02:07,120 --> 00:02:08,120 Thank you. Thank you. 32 00:03:19,310 --> 00:03:20,790 Who's so calm after witnessing that? 33 00:03:21,650 --> 00:03:24,430 Oh, I get it. Because he's such a noob. 34 00:03:24,670 --> 00:03:27,250 A Class A hero defeated by a single kick. 35 00:03:27,630 --> 00:03:30,830 There are more people who are stronger than heroes than I've realized. 36 00:03:31,870 --> 00:03:33,430 Well, it makes sense. 37 00:03:33,850 --> 00:03:36,350 Master Saitama used to be under everyone's radar. 38 00:03:36,590 --> 00:03:39,610 It is to be expected that there would be more out there like him. 39 00:03:39,830 --> 00:03:44,110 That man there might satisfy Master's wish to experience martial arts. 40 00:03:44,370 --> 00:03:48,090 No, I doubt anyone here could rise to Master's level. 41 00:03:51,320 --> 00:03:52,600 This is bad. 42 00:03:52,900 --> 00:03:57,040 Ladies and gentlemen, it sounds like you're still riled up for our next 43 00:03:57,300 --> 00:04:00,580 Ten packs of the Way of the Cruel versus Snakebite Snake. 44 00:04:01,200 --> 00:04:04,480 The winner of this match will be Sweetio in the second round. 45 00:04:04,960 --> 00:04:06,640 A glad day hero, huh? 46 00:04:07,320 --> 00:04:09,060 You don't look so tough to me. 47 00:04:09,460 --> 00:04:14,040 If I can beat Sweetio, who defeated Lightning Max, it might have a positive 48 00:04:14,040 --> 00:04:15,200 impact on my ranking. 49 00:04:16,040 --> 00:04:17,040 Here goes. 50 00:04:17,829 --> 00:04:18,930 It ain't my fit. 51 00:04:19,930 --> 00:04:22,990 None of your tricks are going to work on me, old man. 52 00:04:23,310 --> 00:04:25,570 Eat knuckles, you bottom -ranked bastards! 53 00:04:26,230 --> 00:04:29,790 I'm not bottom -ranked. I'm the bottom of Class A! 54 00:04:30,610 --> 00:04:31,610 Bad news. 55 00:04:31,710 --> 00:04:35,550 There's a group of violent monsters near the arena. We have to evacuate 56 00:04:35,550 --> 00:04:36,550 everyone, now! 57 00:04:36,970 --> 00:04:37,970 Holy crap! 58 00:04:38,170 --> 00:04:40,190 I'll announce it right away. That won't be needed. 59 00:04:40,570 --> 00:04:42,210 Huh? Lockers on? 60 00:04:42,490 --> 00:04:44,410 An evacuation would cause panic. 61 00:04:44,890 --> 00:04:49,490 Maybe. But if the monsters attack the venue, then... This venue is filled with 62 00:04:49,490 --> 00:04:50,550 martial arts masters. 63 00:04:51,010 --> 00:04:53,130 It's the safest place people could be. 64 00:04:53,410 --> 00:04:54,410 Good point. 65 00:04:54,530 --> 00:04:59,930 No need to worry. If the monsters manage to get inside the arena, I will slay 66 00:04:59,930 --> 00:05:00,930 every last one. 67 00:05:01,150 --> 00:05:02,570 There are more monsters? 68 00:05:02,850 --> 00:05:04,530 There have been so many lately. 69 00:05:04,950 --> 00:05:07,490 And now they have come here to City C. 70 00:05:08,410 --> 00:05:10,210 Should I tell Master the news? 71 00:05:11,910 --> 00:05:14,170 No, I can handle this on my own. 72 00:05:14,690 --> 00:05:19,690 The tournament must go on. No matter how many there are, I will exterminate 73 00:05:19,690 --> 00:05:20,690 them. 74 00:05:24,430 --> 00:05:27,530 Wasn't expecting that. This guy's not weak at all. 75 00:05:28,450 --> 00:05:29,450 Match over! 76 00:05:29,470 --> 00:05:30,470 Snake win! 77 00:05:30,870 --> 00:05:35,670 I want to believe that I rank among the strongest fighters around, but I find 78 00:05:35,670 --> 00:05:40,110 the harsh reality repugnant. The top heroes are out there in the cities up to 79 00:05:40,110 --> 00:05:40,859 their necks. 80 00:05:40,860 --> 00:05:41,860 Monster. 81 00:05:43,360 --> 00:05:44,360 Infinerate. 82 00:05:49,060 --> 00:05:50,440 It's Demon Cyborg! 83 00:05:50,680 --> 00:05:52,100 That was so awesome! 84 00:05:52,380 --> 00:05:53,420 He saved us! 85 00:05:53,700 --> 00:05:56,300 I am currently in City C, near the stadium. 86 00:05:56,580 --> 00:05:57,620 Give me an update. 87 00:05:57,860 --> 00:06:01,260 We have reports of monsters appearing simultaneously in multiple cities and 88 00:06:01,260 --> 00:06:04,080 locations. There are five confirmed in City C alone. 89 00:06:04,480 --> 00:06:08,520 Mr. Demon Cyborg, sir? There's another scary monster down that way! And there's 90 00:06:08,520 --> 00:06:09,960 a super creepy one over there! 91 00:06:10,670 --> 00:06:11,710 I destroyed one. 92 00:06:12,390 --> 00:06:13,630 Where are the other four? 93 00:06:13,870 --> 00:06:15,690 We will direct you to their locations. 94 00:06:18,030 --> 00:06:22,370 Using a combined electric shock and strike, Paul Tate takes the victory! 95 00:06:23,510 --> 00:06:26,430 Gatling's super -fast punches were like a bombardment of fists! 96 00:06:27,310 --> 00:06:29,650 Hamukichi is dead and he's not getting up! 97 00:06:30,290 --> 00:06:33,750 And Dave Pushpits matched away with a thunderous body press! 98 00:06:34,290 --> 00:06:35,810 Losey is out of the tournament! 99 00:06:36,290 --> 00:06:37,290 Wait, no, please! 100 00:06:39,180 --> 00:06:42,760 So there's a tough one. Then I will simply outflap. 101 00:06:43,580 --> 00:06:44,580 Rocket, stop. 102 00:06:50,600 --> 00:06:54,560 There is another monster nearby. Tell me where it is or you will suffer 103 00:06:54,560 --> 00:06:56,420 excruciating pain until your demise. 104 00:06:57,440 --> 00:06:58,440 Your choice. 105 00:06:58,980 --> 00:07:02,440 Next on the card is Jockaman from Giga Pro Wrestling. 106 00:07:02,760 --> 00:07:06,700 He's up against Sour Face in his Sour Face Tempo. It's a battle between 107 00:07:06,700 --> 00:07:09,960 newcomers. Do your best, Sour Face. Shut up, you! 108 00:07:10,160 --> 00:07:12,600 I used to be Master Bang's number two disciple! 109 00:07:14,300 --> 00:07:16,780 Uh -oh. He's pretty huge. 110 00:07:17,120 --> 00:07:19,160 Easy now. I'm stronger. 111 00:07:19,680 --> 00:07:22,660 Probably. Remember all that strenuous training? 112 00:07:23,640 --> 00:07:26,160 This guy's face is... scary. 113 00:07:27,440 --> 00:07:30,840 How about you give me your face? 114 00:07:31,440 --> 00:07:36,720 I have located it. 115 00:07:37,290 --> 00:07:38,690 You will be eliminated. 116 00:07:38,950 --> 00:07:39,950 Look here. 117 00:07:40,010 --> 00:07:41,290 It's somebody famous. 118 00:07:41,690 --> 00:07:44,730 Would you mind if I carve off your face too? 119 00:08:00,170 --> 00:08:03,450 Well, what you think? Like my fancy blade work? 120 00:08:05,680 --> 00:08:07,860 I baited you into hitting my armored skull. 121 00:08:08,900 --> 00:08:10,360 High voltage fit! 122 00:08:12,740 --> 00:08:13,740 Begone! 123 00:08:15,620 --> 00:08:17,640 He took care of it in no time. 124 00:08:18,320 --> 00:08:19,580 Genos is incredible. 125 00:08:19,920 --> 00:08:21,800 He really does have demon power. 126 00:08:22,520 --> 00:08:24,820 Demon Cyborg, the last monster. 127 00:08:25,100 --> 00:08:27,240 He's approximately two clicks to your northwest. 128 00:08:27,780 --> 00:08:30,000 Several heroes have already engaged it. 129 00:08:33,000 --> 00:08:34,620 Are you able to speak? 130 00:08:35,880 --> 00:08:41,600 When you fight him, don't take your eyes off that bastard. He was always behind 131 00:08:41,600 --> 00:08:43,700 us. A Class S hero. 132 00:08:44,260 --> 00:08:46,900 You got something against cockroaches, too? 133 00:08:47,440 --> 00:08:48,740 You could say that. 134 00:08:49,040 --> 00:08:51,940 I have something against bug monsters in general. 135 00:08:52,180 --> 00:08:53,600 This is the last one. 136 00:08:54,140 --> 00:08:58,240 If I can take him out quickly, it might be possible to still catch Master's 137 00:08:58,240 --> 00:09:00,160 fight. Getting rid of me? 138 00:09:00,360 --> 00:09:01,360 No easy task. 139 00:09:02,369 --> 00:09:04,690 Jockerman taps out! It's all over! 140 00:09:05,170 --> 00:09:07,470 Sourface wins with a beautiful chokehold! 141 00:09:07,950 --> 00:09:10,350 The two fighters congratulate one another! 142 00:09:10,670 --> 00:09:12,390 Such beautiful sportsmanship! 143 00:09:13,470 --> 00:09:15,050 How'd it go? Did you win? 144 00:09:15,370 --> 00:09:16,370 What the hell? 145 00:09:16,610 --> 00:09:18,410 Are you saying you didn't watch the match? 146 00:09:18,610 --> 00:09:19,710 I had a valiant victory! 147 00:09:20,290 --> 00:09:21,410 I was in the bathroom. 148 00:09:21,870 --> 00:09:22,870 You're hopeless. 149 00:09:23,290 --> 00:09:24,330 Hey, hold up! 150 00:09:24,730 --> 00:09:29,830 Your opponent in the next match? Be careful with that one. I've seen Bakuzan 151 00:09:29,830 --> 00:09:31,370 action many times. Oh, dang it. 152 00:09:31,880 --> 00:09:35,040 I undid my belt in the bathroom and I forgot how to tie it again. 153 00:09:35,340 --> 00:09:36,980 Toronto, did you hear me? 154 00:09:37,360 --> 00:09:38,600 On to the next match. 155 00:09:38,820 --> 00:09:43,420 Toronto, the newcomer who advanced by beating Zonkos, is going up against two 156 00:09:43,420 --> 00:09:45,680 -time consecutive champion, Zonkoson. 157 00:09:46,280 --> 00:09:50,320 His lethal, dark, hell -killing jutsu has turned many of his matches into pure 158 00:09:50,320 --> 00:09:55,260 bloodbath. Will this bout also end with his opponent utterly demolished? We've 159 00:09:55,260 --> 00:09:57,520 got medical personnel standing by just in time. 160 00:09:58,920 --> 00:10:02,060 All I do is teach lessons to those who don't belong here. 161 00:10:02,260 --> 00:10:07,080 Listen up. When martial artist trade blows, it's not some friendly sport. 162 00:10:07,300 --> 00:10:10,780 It's kill or be killed. Life and death. It's trade. 163 00:10:11,380 --> 00:10:12,760 There we go. Boom. 164 00:10:13,660 --> 00:10:14,660 You're dead. 165 00:10:15,740 --> 00:10:18,260 Begin! And with that, the match is underway. 166 00:10:18,520 --> 00:10:22,360 The question is, how will Taranka fare against the likes of Akuzan? 167 00:10:23,080 --> 00:10:25,020 The guard's wide open. 168 00:10:25,240 --> 00:10:26,700 What's with this fool? 169 00:10:27,500 --> 00:10:29,080 Do you want to fight or what? 170 00:10:31,980 --> 00:10:32,980 Hey, 171 00:10:34,600 --> 00:10:36,200 you. Are you an amateur? 172 00:10:37,180 --> 00:10:40,280 Yeah. It's my first time at one of these things. 173 00:10:40,840 --> 00:10:43,160 How about a little taste of your martial arts style? 174 00:10:44,000 --> 00:10:45,060 Fine by me. 175 00:10:45,740 --> 00:10:48,560 One full service execution coming up. 176 00:10:48,820 --> 00:10:50,160 Starting with the leg. 177 00:10:50,800 --> 00:10:55,600 I'll use my Demon Sweeper low kick to shatter your bones so you never walk 178 00:10:55,600 --> 00:10:56,600 again. 179 00:10:57,360 --> 00:11:03,080 Next, your body. Starting with my bear -killer mid -kick, followed by my 180 00:11:03,080 --> 00:11:07,460 punch. Both your arms will break and your major organs will explode. 181 00:11:08,120 --> 00:11:09,420 Finally, your head. 182 00:11:09,620 --> 00:11:13,720 My hell -bringin' handshot will split open that skull of yours. You'll go 183 00:11:13,720 --> 00:11:16,280 straight... Don't touch my head, dude. 184 00:11:21,300 --> 00:11:22,880 He's outside the ring! 185 00:11:23,540 --> 00:11:26,380 Double darn it. I forgot to have the match again. 186 00:11:26,920 --> 00:11:29,780 The fight is over. Call the doctor. Bring the stretcher. 187 00:11:30,180 --> 00:11:33,340 In all my years, I've never seen such a bracket buster. 188 00:11:33,840 --> 00:11:38,000 Bronco's on a contender for the championship with beating my first -time 189 00:11:38,000 --> 00:11:39,000 to Bronco. 190 00:11:39,600 --> 00:11:41,560 Another single -hit knockout. 191 00:11:41,760 --> 00:11:42,920 All right, then. 192 00:11:43,520 --> 00:11:44,900 I'll do the same thing. 193 00:11:46,860 --> 00:11:48,040 We've invited Mr. 194 00:11:48,240 --> 00:11:51,860 Say -Nothing to talk to us about the monster emergencies occurring in various 195 00:11:51,860 --> 00:11:56,240 areas. Mr. Say -Nothing, what are your thoughts on the simultaneous monster 196 00:11:56,240 --> 00:11:57,820 attacks going on right now? 197 00:11:59,720 --> 00:12:01,580 At a loss for words, I take it. 198 00:12:02,940 --> 00:12:05,860 Wait a minute. I've been told we have some breaking news. 199 00:12:06,400 --> 00:12:10,720 The Class A hero known as Lightning Genji was found collapsed with severe 200 00:12:10,720 --> 00:12:11,720 injuries. 201 00:12:12,120 --> 00:12:14,200 Any comment on this new development? 202 00:12:15,580 --> 00:12:20,100 It seems we're all searching for the right words. Hey! Hey! Pull yourself 203 00:12:20,100 --> 00:12:21,100 together! 204 00:12:22,830 --> 00:12:24,070 Are you okay, Mohegan? 205 00:12:24,390 --> 00:12:26,950 This man's son should be here with them. They were together. 206 00:12:27,210 --> 00:12:29,550 What happened to the child? Where is he? 207 00:12:30,730 --> 00:12:31,730 Mr. 208 00:12:32,010 --> 00:12:34,810 Narinki's son, Waganma, was kidnapped by monsters. 209 00:12:35,510 --> 00:12:36,530 What? Why? 210 00:12:36,950 --> 00:12:37,950 For what purpose? 211 00:12:38,210 --> 00:12:40,370 Unknown, but let me remind you that Mr. 212 00:12:40,570 --> 00:12:43,950 Narinki represents 7 % of the Association's funding. 213 00:12:44,230 --> 00:12:46,690 Losing his trust would be devastating to us. 214 00:12:46,990 --> 00:12:50,710 Indeed. The rescue of Waganma is of utmost priority. 215 00:12:51,450 --> 00:12:55,850 Put every Class A hero in the city on it. Let's find that boy. But sir, 216 00:12:56,070 --> 00:12:58,870 We can't allow the other monsters to continue their rampage. 217 00:12:59,230 --> 00:13:01,710 Class S hero Metal Bat was just found unconscious. 218 00:13:02,190 --> 00:13:03,410 He's in critical condition. 219 00:13:05,490 --> 00:13:07,350 Come on. What's the matter? 220 00:13:09,970 --> 00:13:12,310 You'll never be able to hit me like that. 221 00:13:12,750 --> 00:13:14,370 I cannot track his movements. 222 00:13:15,530 --> 00:13:17,510 So sorry. Were you looking for me? 223 00:13:22,700 --> 00:13:27,360 It is not just his speed. On top of his unique movement throwing me off, he is 224 00:13:27,360 --> 00:13:29,040 attacking from the building's blind spot. 225 00:13:29,660 --> 00:13:30,820 One last option. 226 00:13:31,440 --> 00:13:33,720 I was hoping I would not have to use this. 227 00:13:34,000 --> 00:13:38,780 Oh? You've got some special ability you've been squirreling away, do you? 228 00:13:38,780 --> 00:13:41,260 you going to shoot laser beams from your eyes or something? 229 00:13:42,060 --> 00:13:46,560 Originally, I was opposed to installing this component, but Dr. Cuseno was 230 00:13:46,560 --> 00:13:48,240 right. Hunter -killer missiles? 231 00:13:48,680 --> 00:13:49,680 Poison gas? 232 00:13:50,030 --> 00:13:54,950 In situations where I face a superior adversary, I must acknowledge reality if 233 00:13:54,950 --> 00:13:55,729 am to grow. 234 00:13:55,730 --> 00:13:57,010 Oh, what could it be? 235 00:13:57,250 --> 00:13:59,330 I sure hope it's not a road propeller. 236 00:14:00,550 --> 00:14:01,970 What is this? 237 00:14:02,430 --> 00:14:04,290 My legs! What have you done? 238 00:14:04,770 --> 00:14:06,550 It is an ultra -strong adhesive. 239 00:14:07,410 --> 00:14:11,970 I am prepared to stop anything in its track, even an ultra -fast ninja. 240 00:14:13,250 --> 00:14:17,510 But by using this weapon, I'd be acknowledging that its speed poses a 241 00:14:18,040 --> 00:14:19,360 What are you talking about? 242 00:14:20,220 --> 00:14:22,300 Nothing that is any concern of yours. 243 00:14:23,460 --> 00:14:24,460 Incinerate! 244 00:14:28,080 --> 00:14:34,960 He sacrificed his 245 00:14:34,960 --> 00:14:35,960 leg to escape. 246 00:14:36,060 --> 00:14:38,080 No matter. It is still fatal. 247 00:14:38,400 --> 00:14:39,860 Better return to the stadium. 248 00:14:40,660 --> 00:14:43,080 I might still be able to watch Masters fight. 249 00:14:44,000 --> 00:14:45,440 High -speed object approaching. 250 00:14:46,280 --> 00:14:47,280 The Roach? 251 00:14:47,740 --> 00:14:49,940 No, this is something different. 252 00:14:56,760 --> 00:14:57,840 Guys, wait. 253 00:14:58,160 --> 00:14:59,300 What are you doing? 254 00:14:59,560 --> 00:15:03,960 Don't fall for the enemy's tricks so easily. You look so cute when you're 255 00:15:03,960 --> 00:15:08,280 panicking. Unfortunately, these fools you brought are my pets now. 256 00:15:10,020 --> 00:15:13,740 How does it feel to have your lackeys taken? 257 00:15:14,180 --> 00:15:15,900 Come on, resist me more. 258 00:15:16,560 --> 00:15:17,940 Or are you holding back? 259 00:15:19,740 --> 00:15:21,700 What if I let you join Mr. 260 00:15:21,980 --> 00:15:23,800 Super -Ass's harem of slaves? 261 00:15:30,140 --> 00:15:32,400 You won't survive like that, Blizzard. 262 00:15:32,840 --> 00:15:33,840 Shut up! 263 00:15:35,360 --> 00:15:39,380 Even after taking on so many, you're still holding your own. 264 00:15:39,680 --> 00:15:42,200 But just how much more can you take? 265 00:15:46,810 --> 00:15:49,750 Yes! Time for some real punishment! 266 00:15:54,030 --> 00:15:59,510 That did the trick. Now you're mine, body and soul. 267 00:15:59,750 --> 00:16:02,810 And you're one of those Asper sisters, isn't that right? 268 00:16:03,790 --> 00:16:08,470 Your younger sibling is the class S hero known as Terrible Tornado. 269 00:16:08,990 --> 00:16:14,030 Which means you'll be just the bait I need to tempt her to come and play with 270 00:16:14,030 --> 00:16:16,970 me. She'll make a far better toy. 271 00:16:22,790 --> 00:16:28,670 Even after all that, she won't give in? 272 00:16:28,970 --> 00:16:30,510 Such strength of will. 273 00:16:30,850 --> 00:16:32,790 I hate girls like her. 274 00:16:36,610 --> 00:16:38,690 That hurts, you bitch! 275 00:16:39,750 --> 00:16:43,710 I thought I could use you to snag your little sister, but forget it! 276 00:16:44,060 --> 00:16:45,400 I'm killing you now! 277 00:16:46,540 --> 00:16:48,720 Oh, my big sister will come. 278 00:16:49,040 --> 00:16:50,360 Even without bait. 279 00:16:51,640 --> 00:16:53,320 What's causing these tremors? 280 00:16:53,600 --> 00:16:55,520 Looks like she was closer than I thought. 281 00:16:56,220 --> 00:16:59,480 She felt the pain you put me through and she's pissed off. 282 00:17:00,260 --> 00:17:01,260 There. 283 00:17:02,060 --> 00:17:05,180 What the... Something is approaching. 284 00:17:06,200 --> 00:17:07,400 Something terrifying. 285 00:17:11,599 --> 00:17:12,900 Now you'll meet her. 286 00:17:13,589 --> 00:17:15,510 My sister, Terrible Tornado. 287 00:17:18,930 --> 00:17:19,930 Super S! 288 00:17:20,630 --> 00:17:23,950 I'm sorry, but the heroes had a monster of their own! 289 00:17:24,470 --> 00:17:26,530 This is more serious than I imagined. 290 00:17:26,930 --> 00:17:29,250 We need to retreat and regroup. 291 00:17:30,270 --> 00:17:31,270 That's her. 292 00:17:33,410 --> 00:17:37,790 Tornado! I know it looks bad, but I'm still fighting this - Oh, don't worry 293 00:17:37,790 --> 00:17:39,870 about it. You can go on home now, Blizzard. 294 00:17:40,210 --> 00:17:42,230 I'll take care of cleaning up everything. 295 00:17:43,560 --> 00:17:44,560 Stop her, slaves! 296 00:17:44,780 --> 00:17:46,260 Delay her while I escape! 297 00:17:49,080 --> 00:17:50,080 Tornado, wait! 298 00:17:50,200 --> 00:17:52,360 Those letter -like teams! Don't attack them! 299 00:17:55,080 --> 00:17:59,640 I told you not to attack them. 300 00:18:00,340 --> 00:18:02,580 Come on, that was barely an attack. 301 00:18:02,980 --> 00:18:04,060 No, that counts. 302 00:18:04,340 --> 00:18:08,120 And I wouldn't call this bunch of nobodies a team. Those buffoons are just 303 00:18:08,180 --> 00:18:09,180 Wait. 304 00:18:09,830 --> 00:18:12,250 You waste your time hanging around with that Class B club. 305 00:18:12,870 --> 00:18:15,030 Now look, the monster got away. 306 00:18:15,790 --> 00:18:17,930 Why'd I stop fighting to chit -chat with you? 307 00:18:18,210 --> 00:18:20,290 There's a ton of monsters I need to destroy. 308 00:18:21,010 --> 00:18:25,170 Oh, and would you let the nobodies know, in real emergencies, if they don't 309 00:18:25,170 --> 00:18:27,330 evacuate the area, then they're just in the way. 310 00:18:34,650 --> 00:18:38,750 I mustn't doubt myself, so I've tried to keep it completely out of my mind. 311 00:18:39,790 --> 00:18:40,790 I can't. 312 00:18:40,910 --> 00:18:42,710 I can never fake it. 313 00:18:47,910 --> 00:18:53,390 That's far enough. Now that I, snake by snake, have arrived, I won't let you lay 314 00:18:53,390 --> 00:18:54,390 a finger on anyone. 315 00:18:55,150 --> 00:19:00,370 Looking back, I once shone brighter than anybody. I felt the pride of being one 316 00:19:00,370 --> 00:19:05,130 of the few real heroes. I had the power to protect people, and it filled my 317 00:19:05,130 --> 00:19:06,270 spirit with purpose. 318 00:19:07,190 --> 00:19:08,330 But slowly... 319 00:19:08,670 --> 00:19:10,570 Over time, reality set in. 320 00:19:11,110 --> 00:19:14,170 Try as I might, there were others who I could never defeat. 321 00:19:14,630 --> 00:19:18,990 Even among the nameless masses, there were those out there who were far 322 00:19:18,990 --> 00:19:19,990 than myself. 323 00:19:20,210 --> 00:19:22,590 Are professional heroes even necessary? 324 00:19:23,610 --> 00:19:28,870 Lately, I haven't been so sure. If I didn't exist, if the Hero Association 325 00:19:28,870 --> 00:19:33,830 didn't exist, would there be someone who would step up and defeat the monsters 326 00:19:33,830 --> 00:19:34,830 in our place? 327 00:19:35,790 --> 00:19:37,050 At the very least. 328 00:19:37,590 --> 00:19:40,090 There seems no need to protect a man like this. 329 00:19:41,270 --> 00:19:42,810 I liked Max from earlier. 330 00:19:43,170 --> 00:19:44,170 Nice and aggressive. 331 00:19:44,550 --> 00:19:48,130 Hard to believe from the guy who's been on his heels and won't fight back. 332 00:19:48,390 --> 00:19:51,630 You misunderstand me. I was just checking out how skilled you are. 333 00:19:52,410 --> 00:19:54,770 Class A heroes make a lot of money, I hear. 334 00:19:55,230 --> 00:19:58,510 If your level is all it takes, then it might be worth my while. 335 00:19:59,250 --> 00:20:00,250 Just kidding. 336 00:20:00,590 --> 00:20:02,050 Why should I work for money? 337 00:20:03,170 --> 00:20:05,010 How'd you get to be so strong? 338 00:20:05,660 --> 00:20:09,540 Why does a guy like you, who has no real sense of purpose, have such power? 339 00:20:09,960 --> 00:20:10,960 Hmm. 340 00:20:11,160 --> 00:20:13,140 Maybe I was just born talented. 341 00:20:13,360 --> 00:20:15,160 Everything about you disgusts me. 342 00:20:15,560 --> 00:20:18,520 Back when I trained, all I did was keep my master company. 343 00:20:19,260 --> 00:20:21,220 I haven't even practiced in years. 344 00:20:22,300 --> 00:20:23,300 But I'm curious. 345 00:20:23,520 --> 00:20:24,840 How'd you get to be a hero? 346 00:20:25,260 --> 00:20:27,080 With that level of ability, I mean. 347 00:20:27,940 --> 00:20:28,960 What was that? 348 00:20:29,340 --> 00:20:31,680 More strong monsters are appearing every day. 349 00:20:31,940 --> 00:20:33,440 Even performing at your best. 350 00:20:33,660 --> 00:20:35,060 You won't make any difference. 351 00:20:36,020 --> 00:20:39,720 With or without heroes, those who are going to survive will survive. 352 00:20:40,380 --> 00:20:42,800 Survival of the fittest means the weak get weeded out. 353 00:20:44,100 --> 00:20:45,960 It's just the natural order of things. 354 00:20:46,160 --> 00:20:49,940 Natural order? Are you actually suggesting we ignore the people being 355 00:20:49,940 --> 00:20:50,940 by monsters? 356 00:20:55,800 --> 00:20:57,680 Don't worry. We'll hold them off here. 357 00:20:58,180 --> 00:20:59,320 Everyone head to the roof. 358 00:20:59,900 --> 00:21:01,200 Whatever happens... 359 00:21:01,470 --> 00:21:02,710 I know that we'll survive. 360 00:21:03,050 --> 00:21:05,330 What the hell's a monster doing in a prison? 361 00:21:05,550 --> 00:21:08,550 If you came for the boss, he broke out to bash you bastards. 362 00:21:08,850 --> 00:21:10,570 Poodie Poodie Prisoner is not here. 363 00:21:11,550 --> 00:21:12,550 Doesn't matter. 364 00:21:12,790 --> 00:21:14,790 And just who do you mean by we? 365 00:21:18,370 --> 00:21:19,910 The strong, of course. 366 00:21:20,750 --> 00:21:24,050 Wait, you're not... I am. 367 00:21:24,350 --> 00:21:25,350 Understand now? 368 00:21:27,810 --> 00:21:28,810 Huh. 369 00:21:29,050 --> 00:21:30,190 I found excited. 370 00:21:47,150 --> 00:21:54,030 Kako no itami ga mirai wo yonderu no 371 00:21:54,030 --> 00:21:57,330 ka? Kako no 372 00:21:57,330 --> 00:22:04,070 itami ga mirai wo yonderu no ka? Kako no 373 00:22:04,070 --> 00:22:10,150 itami ga mirai wo yonderu no ka? Kako no itami ga 374 00:22:10,150 --> 00:22:14,430 mirai wo yonderu no ka? Thank 375 00:22:14,430 --> 00:22:26,670 you. 376 00:23:02,540 --> 00:23:06,440 Hiyoro Gyoro, tell me, have my monsters created chaos? 377 00:23:07,020 --> 00:23:12,320 Indeed, some casualties were incurred, but overall, the advantage belongs to 378 00:23:12,560 --> 00:23:14,940 The Hero Association is in a panic. 379 00:23:15,520 --> 00:23:17,720 Good, and what of Goketsu? 380 00:23:17,920 --> 00:23:21,840 He's on his way to the venue where the martial artists have gathered. 381 00:23:22,120 --> 00:23:29,120 Our confirmed major victories include the heroes Demon Cyborg, Metal Bat, and 382 00:23:29,120 --> 00:23:30,320 Metal Knife. 383 00:23:30,920 --> 00:23:34,820 Yet our greatest weapons still await their turn to participate. 384 00:23:35,180 --> 00:23:38,980 The Monster Association's overwhelming victory is imminent. 385 00:23:39,340 --> 00:23:41,940 Oh, Monster King Orochi! 28237

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.