All language subtitles for One Punch Man - S02E03 (Dual Audio 10bit 1080p x265)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,380 --> 00:00:03,380
What is it now?
2
00:00:03,600 --> 00:00:04,800
Come on, get up.
3
00:00:05,460 --> 00:00:06,880
Tell me, Chiranko.
4
00:00:07,180 --> 00:00:09,620
Have you learned nothing in the past six
months?
5
00:00:11,160 --> 00:00:16,360
When first I made you my disciple, I
said to train like your life depended on
6
00:00:16,360 --> 00:00:19,160
it. I don't think your skills will ever
improve.
7
00:00:19,580 --> 00:00:21,540
You've no talent for the martial arts.
8
00:00:22,080 --> 00:00:24,780
You are hereby expelled from the dojo.
9
00:00:25,920 --> 00:00:26,920
Never return!
10
00:00:56,920 --> 00:00:59,152
Thank you.
11
00:02:00,680 --> 00:02:01,800
Bang is acting strangely.
12
00:02:02,660 --> 00:02:06,820
That's right. He changed my training to
full contact, and he beat me
13
00:02:06,820 --> 00:02:09,120
mercilessly. He'd been so kind -hearted
before.
14
00:02:09,979 --> 00:02:11,280
There's something going on.
15
00:02:12,260 --> 00:02:16,060
And I was hoping you guys would know
what that something might be. I do not
16
00:02:16,060 --> 00:02:19,060
know. Bang, like the class S hero Silver
Fang?
17
00:02:20,780 --> 00:02:23,620
Don't know if you saw, but we're kind of
trying to play games here.
18
00:02:25,340 --> 00:02:26,820
I guess the group has grown.
19
00:02:27,660 --> 00:02:29,860
However, I can make an educated guess.
20
00:02:30,360 --> 00:02:32,160
It probably has to do with Garo.
21
00:02:32,640 --> 00:02:35,680
Garo? The guy who was kicked out of our
dojo?
22
00:02:36,000 --> 00:02:37,000
What'd he do?
23
00:02:37,100 --> 00:02:38,100
I see.
24
00:02:38,480 --> 00:02:40,240
So you have not heard, I take it.
25
00:02:40,500 --> 00:02:42,120
Garo is now known as a criminal.
26
00:02:42,580 --> 00:02:46,000
He has been added to the Association's
wanted list as a violent monster.
27
00:02:46,380 --> 00:02:49,500
Bang himself has volunteered to take him
down. A monster?
28
00:02:50,320 --> 00:02:53,240
Garo? Apparently there was an incident
at HQ.
29
00:02:53,580 --> 00:02:55,920
The Association has been keeping it
under wraps.
30
00:02:56,440 --> 00:02:59,900
But should a violent battle ensue, it
could quickly spin out of control.
31
00:03:00,240 --> 00:03:02,840
Perhaps that is the reason why Bang
pushed you away.
32
00:03:03,740 --> 00:03:05,200
I had no idea.
33
00:03:05,920 --> 00:03:09,400
So Master Bang considers me a burden?
34
00:03:10,580 --> 00:03:12,400
But that is simply my hypothesis.
35
00:03:12,780 --> 00:03:13,920
Your thoughts, Master?
36
00:03:14,180 --> 00:03:17,780
I don't know, man. I mean, it's not like
I know the old dude all that well or
37
00:03:17,780 --> 00:03:18,780
anything.
38
00:03:19,660 --> 00:03:20,660
Silverfang.
39
00:03:21,120 --> 00:03:23,120
Now that's a cool hero name.
40
00:03:24,040 --> 00:03:26,440
How'd I get stuck with Caped Baldi?
41
00:03:28,400 --> 00:03:30,560
There's still one thing bothering me,
though.
42
00:03:31,420 --> 00:03:32,420
Who are you?
43
00:03:32,700 --> 00:03:35,840
Charanco, a Pithant who is Bang's
current top disciple master.
44
00:03:36,140 --> 00:03:37,140
You two have met.
45
00:03:37,560 --> 00:03:39,160
Huh? For real?
46
00:03:42,840 --> 00:03:48,120
I just can't allow myself to be a burden
for the sake of my master. I need to
47
00:03:48,120 --> 00:03:49,120
stop Garo.
48
00:03:50,660 --> 00:03:53,360
But it's not like he's gonna pop up
right next to me.
49
00:03:54,980 --> 00:03:58,980
And even if I did manage to find him,
I'd only... Hey, numbnuts.
50
00:04:02,600 --> 00:04:04,000
You're a hero, right?
51
00:04:04,240 --> 00:04:06,360
Yes, indeed. I'm called Moomen Rider.
52
00:04:06,720 --> 00:04:07,720
Time to hunt.
53
00:04:07,860 --> 00:04:10,000
Hunt? What on earth are you talking
about?
54
00:04:10,220 --> 00:04:16,240
This entire discussion is a bit odd. To
complete my evolution into a monster, I
55
00:04:16,240 --> 00:04:17,339
need prey like you.
56
00:04:18,040 --> 00:04:19,060
There you are.
57
00:04:19,420 --> 00:04:21,380
You sure this is the guy?
58
00:04:21,980 --> 00:04:22,980
Oh, I'm sure.
59
00:04:23,240 --> 00:04:25,660
Now, time for a little payback.
60
00:04:26,040 --> 00:04:30,380
Are you here speaking vengeance, tank
top vegetarian?
61
00:04:30,900 --> 00:04:34,220
I left you within an inch of your life
and now you throw that life away?
62
00:04:34,500 --> 00:04:36,300
That's the next level, stupid.
63
00:04:36,720 --> 00:04:39,520
Your musclehead friends won't be leaving
alive either.
64
00:04:39,800 --> 00:04:40,800
Now die!
65
00:04:43,020 --> 00:04:44,020
What?
66
00:04:48,880 --> 00:04:51,160
I hear you roughed up my friend here.
67
00:04:51,600 --> 00:04:52,599
Collect that.
68
00:04:52,600 --> 00:04:54,840
Looks like I hooked a big one.
69
00:04:55,460 --> 00:04:57,740
Perfect. I'm friggin' stoked!
70
00:05:00,980 --> 00:05:01,460
Take
71
00:05:01,460 --> 00:05:11,380
that
72
00:05:11,380 --> 00:05:12,740
tackle!
73
00:05:13,700 --> 00:05:18,180
There it is. Master's kick -ass
signature move. Take that tackle and
74
00:05:18,180 --> 00:05:19,180
tons of monsters.
75
00:05:19,840 --> 00:05:20,840
Get him, Master.
76
00:05:21,310 --> 00:05:27,530
That bastard has no chance against the
likes of... No way!
77
00:05:27,750 --> 00:05:29,090
How is he still standing?
78
00:05:29,450 --> 00:05:31,670
Hey, listen up! You got lucky, freak!
79
00:05:32,850 --> 00:05:35,390
Who in the hell is this guy?
80
00:05:36,890 --> 00:05:38,430
Is he even human?
81
00:05:41,530 --> 00:05:44,170
Have you put all your affairs in order?
82
00:05:44,630 --> 00:05:47,270
I'm an old man, alone in the world.
83
00:05:47,650 --> 00:05:49,030
The same as you.
84
00:05:49,550 --> 00:05:50,830
Don't be ridiculous.
85
00:05:51,110 --> 00:05:54,470
I'll have you know I bid farewell to
several hundred disciples.
86
00:05:54,810 --> 00:05:59,070
You cut ties with everything you had to
come to your younger brother's aid.
87
00:05:59,350 --> 00:06:01,530
And for that, you have my thanks.
88
00:06:01,730 --> 00:06:07,410
Well, if we don't stop that Garo fellow,
he'll come after my dojo soon enough.
89
00:06:07,810 --> 00:06:09,270
Of course I came.
90
00:06:09,840 --> 00:06:13,660
We must be careful with this one
brother. You cannot imagine how fierce
91
00:06:13,660 --> 00:06:16,000
powerful that wretch may have become by
now.
92
00:06:16,220 --> 00:06:18,800
Certainly fierce enough to call for my
assistance.
93
00:06:19,480 --> 00:06:22,480
Yeah! Another cake top fight! How'd you
like it?
94
00:06:22,880 --> 00:06:27,720
When he survived Master Tackle, I was
dead for a second. This won't take long
95
00:06:27,720 --> 00:06:30,280
all. Get him! One thing's for certain.
96
00:06:30,700 --> 00:06:31,960
He is human.
97
00:06:33,460 --> 00:06:35,200
But then, why?
98
00:06:35,900 --> 00:06:39,140
Why are my senses telling me to kill him
here and now?
99
00:06:43,530 --> 00:06:45,030
Enough. Time to die!
100
00:06:45,230 --> 00:06:46,230
Oh, stop!
101
00:06:49,950 --> 00:06:51,130
Why'd you stop me?
102
00:06:51,390 --> 00:06:56,570
Have you forgotten who you are? A class
S hero on the verge of killing a human?
103
00:06:56,650 --> 00:06:59,870
You already won the fight. We're
supposed to protect people.
104
00:07:00,110 --> 00:07:04,070
This bastard attacked a hero. It's his
own damn fault. Stay out of it. We'll
105
00:07:04,070 --> 00:07:06,830
teach him not to mess with the tank top.
Pipe down. That's enough.
106
00:07:07,270 --> 00:07:08,630
What he says is true.
107
00:07:09,390 --> 00:07:13,450
I didn't earn the right to wear the tank
top of a hero so I could do harm to
108
00:07:13,450 --> 00:07:15,390
humans. Listen up.
109
00:07:16,430 --> 00:07:19,370
Let this be a lesson to never harm
others again.
110
00:07:21,930 --> 00:07:23,030
Yeah, all right.
111
00:07:23,570 --> 00:07:24,570
I'm leaving.
112
00:07:24,950 --> 00:07:26,190
Sorry for the trouble.
113
00:07:28,390 --> 00:07:29,390
Like hell.
114
00:07:29,850 --> 00:07:34,310
I'm gonna slaughter every last one of
you, Bicton! That's too bad, but expect
115
00:07:34,310 --> 00:07:36,870
it. You die right here, right now!
116
00:07:39,599 --> 00:07:44,660
Damn. Looks like it's flipped out. I try
to avoid using the old geezer style.
117
00:07:45,340 --> 00:07:46,340
Eh, whatever.
118
00:07:54,900 --> 00:07:55,920
No way.
119
00:07:56,540 --> 00:07:58,820
He was hiding his true strength?
120
00:07:59,340 --> 00:08:00,400
Imagine that.
121
00:08:00,660 --> 00:08:03,620
A class S hero down on his knees.
122
00:08:04,000 --> 00:08:05,220
Don't think you've won.
123
00:08:05,580 --> 00:08:07,420
You caught me off guard, it's all.
124
00:08:08,950 --> 00:08:11,010
Shut up and stay right where you are.
125
00:08:11,670 --> 00:08:15,830
You got a front row seat to see Garo the
Monster murder all your bros.
126
00:08:16,070 --> 00:08:17,970
Garo? Oh, no!
127
00:08:18,190 --> 00:08:20,370
He's that human who calls himself a
monster!
128
00:08:21,930 --> 00:08:24,410
No, please, don't do it! Leave him
alone!
129
00:08:25,110 --> 00:08:26,230
Justice! Crash!
130
00:08:32,270 --> 00:08:33,270
Now.
131
00:08:38,539 --> 00:08:39,600
Which one of you is next?
132
00:08:44,840 --> 00:08:48,360
That fighting style of yours is pretty
predictable.
133
00:08:50,240 --> 00:08:53,000
You're all done, tank top master.
134
00:08:53,740 --> 00:08:56,480
Right. All that's left is a little clean
up.
135
00:08:57,240 --> 00:09:01,580
You cocky scumbag! Let's see how you do
against the whole legion of tank tops!
136
00:09:07,180 --> 00:09:08,180
Jeremy, you!
137
00:09:39,950 --> 00:09:41,670
It seems we have arrived too late.
138
00:09:41,950 --> 00:09:44,110
Truly a horrible sight to behold.
139
00:09:44,370 --> 00:09:49,550
So tell me, do you have any idea what
Garo's next move might be?
140
00:09:52,010 --> 00:09:53,010
What's wrong?
141
00:09:57,850 --> 00:09:58,850
Joranko.
142
00:10:00,030 --> 00:10:03,350
I heard a rumor that the Hero Hunter
took down Tag Top Master.
143
00:10:03,770 --> 00:10:06,430
No way. He defeated a class -ass hero?
144
00:10:06,840 --> 00:10:10,640
I heard Tagtops, Disciples, and
Moominrider were all beat to hell, too.
145
00:10:10,960 --> 00:10:15,740
So he's hunting heroes from Class S and
Class C? What are we supposed to do?
146
00:10:15,940 --> 00:10:19,660
Come on, show a little backbone, will
ya? How about the three of us capture
147
00:10:19,660 --> 00:10:20,660
hero hunter ourselves?
148
00:10:21,160 --> 00:10:22,119
Yeah, right.
149
00:10:22,120 --> 00:10:23,720
He beat a Class S, remember?
150
00:10:24,160 --> 00:10:28,680
Yeah, but think about it. This dude
isn't some scary monster. He's just a
151
00:10:28,680 --> 00:10:29,680
human being.
152
00:10:29,720 --> 00:10:32,180
Yeah, but he learned how to fight from
Silverfang.
153
00:10:32,500 --> 00:10:34,760
Well, I happen to know a little martial
arts myself.
154
00:10:35,290 --> 00:10:37,470
If an opponent comes at you like this,
kapow!
155
00:10:37,710 --> 00:10:40,230
Attack from the front, first you dodge,
then punch.
156
00:10:40,470 --> 00:10:42,990
And if he manages to drop any of you
from above, kapow!
157
00:10:44,430 --> 00:10:45,430
Hi, sir.
158
00:10:46,030 --> 00:10:48,710
I can't believe you came all this way to
see me.
159
00:10:49,110 --> 00:10:51,430
Thanks, man. I appreciate it. Sure.
160
00:10:52,050 --> 00:10:55,250
Picked up some bananas on the way. Oh,
that sounds great.
161
00:10:57,890 --> 00:10:59,210
Oh, they're for you, then.
162
00:10:59,590 --> 00:11:02,930
I read about everything that happened in
the Hero Association newsletter.
163
00:11:03,570 --> 00:11:04,570
Hmm.
164
00:11:05,070 --> 00:11:08,930
It's said that dozens of heroes were
beaten by a single butt -kicking
165
00:11:09,150 --> 00:11:10,450
Lucky you survived, huh?
166
00:11:10,710 --> 00:11:11,790
Here, have a banana.
167
00:11:12,570 --> 00:11:14,870
It was a human that did it. What?
168
00:11:15,310 --> 00:11:18,990
But he called himself a monster, and he
was tough as hell.
169
00:11:19,190 --> 00:11:21,270
Scary strong for a human being.
170
00:11:21,510 --> 00:11:24,050
Was he stronger than that fish monster
thing we faced before?
171
00:11:24,470 --> 00:11:29,630
Huh. While Deep Sea King was insanely
tough, this guy was different somehow.
172
00:11:29,910 --> 00:11:31,610
Oh. His moves.
173
00:11:32,070 --> 00:11:34,930
Huh. They're sophisticated martial arts
techniques.
174
00:11:35,150 --> 00:11:38,970
It seems Silver Fang raised a true
monster when he trained that freaking
175
00:11:40,870 --> 00:11:44,070
Uh, who's this guy that butted into our
conversation?
176
00:11:44,670 --> 00:11:47,870
What? That tank top master, the class
-ass hero.
177
00:11:48,170 --> 00:11:49,690
Oh, right. He was in the newspaper.
178
00:11:50,150 --> 00:11:52,030
That said, he took the worst beating of
all.
179
00:11:52,490 --> 00:11:55,330
At least say that I put up the best
fight. Damn.
180
00:11:55,770 --> 00:11:59,870
I never imagined I'd lose to a punk like
him. Those martial arts he used were
181
00:11:59,870 --> 00:12:00,870
brutal as hell.
182
00:12:01,110 --> 00:12:02,110
Martial arts?
183
00:12:02,620 --> 00:12:03,620
How about a banana?
184
00:12:03,680 --> 00:12:05,860
Huh? Uh, okay.
185
00:12:06,280 --> 00:12:10,020
So, this monster guy, think maybe you
could give me the deets?
186
00:12:15,440 --> 00:12:16,540
Hey there, kid.
187
00:12:17,020 --> 00:12:20,760
Huh? That's an interesting looking book
you got there.
188
00:12:25,580 --> 00:12:30,460
This blonde guy is king. He's a class S
hero. He's the strongest ever.
189
00:12:30,970 --> 00:12:35,350
And this is Lightning Genji, a Class A
hero. I see him patrolling around my
190
00:12:35,350 --> 00:12:38,350
neighborhood all the time. I got his
autograph, see?
191
00:12:39,350 --> 00:12:40,630
Yeah, so you did.
192
00:12:40,830 --> 00:12:42,670
I want his autograph, too.
193
00:12:43,310 --> 00:12:46,410
You think maybe you could help me find
him? For sure.
194
00:12:46,810 --> 00:12:48,750
So you're into heroes too, mister?
195
00:12:49,010 --> 00:12:51,250
That hero almanac is pretty cool.
196
00:12:51,710 --> 00:12:54,650
Say, you think I could borrow it for a
week or so?
197
00:12:54,910 --> 00:12:57,590
No way. Get your own if you want one.
198
00:12:57,870 --> 00:13:00,110
Don't be all stingy. What's with these
kids?
199
00:13:04,430 --> 00:13:08,850
Whoa, look at that. It lifts all the
monsters, too. Now that's exciting.
200
00:13:09,130 --> 00:13:11,490
What? You like the monster pages?
201
00:13:11,810 --> 00:13:12,970
But they're so scary.
202
00:13:13,750 --> 00:13:15,410
The scarier, the better.
203
00:13:15,730 --> 00:13:17,570
These guys are way cooler.
204
00:13:17,910 --> 00:13:18,910
You're kidding.
205
00:13:19,090 --> 00:13:20,750
That's some weird taste, mister.
206
00:13:21,090 --> 00:13:22,090
Oh, man.
207
00:13:22,230 --> 00:13:24,310
I wish I were listed in this book.
208
00:13:24,830 --> 00:13:26,310
You want to be a hero?
209
00:13:26,670 --> 00:13:28,150
Me, too. Same here.
210
00:13:28,390 --> 00:13:30,330
But I suck at sports and stuff.
211
00:13:30,670 --> 00:13:32,210
That's probably for the best.
212
00:13:32,840 --> 00:13:34,640
That really wasn't very nice.
213
00:13:36,120 --> 00:13:37,720
Well, it's patrol time.
214
00:13:37,940 --> 00:13:39,140
I better get going.
215
00:13:39,740 --> 00:13:44,120
According to that almanac, Golden Ball
from Class A shows up at his usual pub
216
00:13:44,120 --> 00:13:45,120
around this time.
217
00:13:46,100 --> 00:13:49,100
Catch you later, turd. Be careful on
patrol, mister.
218
00:13:49,520 --> 00:13:53,700
See ya. I will, by the way. Don't call
me mister, got it?
219
00:13:54,000 --> 00:13:55,420
I'm not some old grandpa.
220
00:13:55,820 --> 00:13:57,980
Huh? Sorry, you say something, mister?
221
00:13:58,280 --> 00:14:00,380
Looks like that, huh? Go home, run.
222
00:14:00,960 --> 00:14:02,020
He went fast.
223
00:14:02,650 --> 00:14:06,610
He parried, sidestepped, or slipped
through every attack I threw at him, and
224
00:14:06,610 --> 00:14:09,450
was able to read any attempt I made at
throws and counters.
225
00:14:09,710 --> 00:14:12,990
His moves reflect his opponent's power
back at double strength.
226
00:14:13,190 --> 00:14:16,310
They target pressure points and joints,
any weaknesses.
227
00:14:16,670 --> 00:14:19,530
Where he strikes, you suffer a loss of
physical function.
228
00:14:20,030 --> 00:14:24,470
Most monsters rely on their immense
strength and size, which they unleash
229
00:14:24,470 --> 00:14:25,470
extreme violence.
230
00:14:25,930 --> 00:14:27,350
But Garo is different.
231
00:14:27,650 --> 00:14:30,390
His techniques are devised for breaking
humans.
232
00:14:31,500 --> 00:14:35,400
In other words, he's built for the sole
purpose of defeating heroes.
233
00:14:35,840 --> 00:14:36,840
Hmm.
234
00:14:37,600 --> 00:14:40,100
You want opponents who are good at
martial arts?
235
00:14:40,320 --> 00:14:42,960
Yeah. Just feeling curious. Thought I'd
give it a shot.
236
00:14:43,240 --> 00:14:44,240
Know anybody good?
237
00:14:44,280 --> 00:14:49,120
Uh, was it... Shumpo? It's Shuranko,
dammit! Have a banana.
238
00:14:49,500 --> 00:14:50,740
No hard feelings, okay?
239
00:14:51,000 --> 00:14:52,580
That's a terrible place to put it!
240
00:14:53,040 --> 00:14:56,540
If you want help learning martial arts,
you should ask Master Bang.
241
00:14:56,800 --> 00:14:59,460
He seems to have taken a liking to you,
so... No.
242
00:15:00,140 --> 00:15:01,140
I mean...
243
00:15:01,320 --> 00:15:02,860
The old dude might strain himself.
244
00:15:03,220 --> 00:15:04,600
That's ageist and rude!
245
00:15:04,920 --> 00:15:07,780
You can't just waltz into a tournament
and challenge professionals.
246
00:15:08,260 --> 00:15:10,120
First, you master the basic forms.
247
00:15:10,500 --> 00:15:12,280
Well, maybe best to build stamina.
248
00:15:12,580 --> 00:15:14,960
Running up and down a couple hundred
stairs would help.
249
00:15:15,340 --> 00:15:18,700
Actually, the dojo could use a good
cleaning. Look, if you don't know
250
00:15:18,920 --> 00:15:20,720
just forget it. No, wait a second!
251
00:15:21,160 --> 00:15:22,360
Huh? Just wait, okay?
252
00:15:22,800 --> 00:15:25,100
There's a mixed martial arts tournament
I signed up for.
253
00:15:26,000 --> 00:15:28,120
I'm pretty sure I still have the
admission ticket.
254
00:15:28,320 --> 00:15:30,340
Here. It's all crumpled up.
255
00:15:31,320 --> 00:15:34,120
I registered to fight, but I'm going to
have to forfeit my spot.
256
00:15:34,680 --> 00:15:38,260
This will get you inside, though. So
take it and go watch the matches.
257
00:15:38,620 --> 00:15:41,000
You'll get to observe lots of fighting
styles.
258
00:15:41,660 --> 00:15:42,740
Cool, man. Thanks.
259
00:15:43,340 --> 00:15:47,080
You said you're going to forfeit, right?
Well, yeah. I'm injured.
260
00:15:47,340 --> 00:15:49,360
It says the top prize is three million.
261
00:15:49,620 --> 00:15:51,380
Yeah. I mean, it's a big tournament.
262
00:15:51,680 --> 00:15:53,600
Three million is a nice chunk of change.
263
00:15:53,960 --> 00:15:56,980
Just to be clear, you can't enter in
someone else's place.
264
00:15:57,380 --> 00:15:59,320
Hey, are you listening?
265
00:16:00,300 --> 00:16:02,660
You're the Class A hero, Goldenball,
right?
266
00:16:03,760 --> 00:16:05,780
I'd like a word with you. Outside.
267
00:16:06,280 --> 00:16:08,600
I'm kind of drinking here. Kick rock.
268
00:16:09,480 --> 00:16:12,480
What in the hell? Oh, man, you waited
it.
269
00:16:14,340 --> 00:16:17,140
All right, then, tough guy.
270
00:16:17,400 --> 00:16:18,700
There's a parking lot nearby.
271
00:16:18,940 --> 00:16:19,940
We'll do it there.
272
00:16:21,180 --> 00:16:22,740
I've seen your kind before.
273
00:16:23,240 --> 00:16:25,500
Dweebs looking to take on a professional
hero.
274
00:16:27,610 --> 00:16:30,970
If it's liquid courage giving you brass
balls, better step off now.
275
00:16:31,250 --> 00:16:32,950
While you can still walk, that is.
276
00:16:33,290 --> 00:16:39,150
Quiet down. I'm not drunk, but you're...
Back
277
00:16:39,150 --> 00:16:43,150
turn. Not too sharp, are you?
278
00:16:43,390 --> 00:16:44,730
Some hero hunter.
279
00:16:45,270 --> 00:16:48,250
How'd a tank top master lose to a jerk
-off like you?
280
00:16:48,930 --> 00:16:51,250
See, I ain't too bad at hunting myself.
281
00:16:51,750 --> 00:16:55,030
So I'll lay you out quick, and get me
another beer!
282
00:16:57,800 --> 00:17:00,140
You read the trajectory for my hand
movement.
283
00:17:00,340 --> 00:17:02,960
In that case, try this on for five.
284
00:17:03,740 --> 00:17:04,740
Rebound, Scott!
285
00:17:06,760 --> 00:17:09,380
Whoopsie. You're lucky nothing vital got
hit.
286
00:17:09,619 --> 00:17:11,859
So what do you think? Ain't heroes
incredible?
287
00:17:12,560 --> 00:17:14,160
You think that was just luck?
288
00:17:14,740 --> 00:17:17,700
I'd say it's about your coordination
being off because you're hammered.
289
00:17:18,359 --> 00:17:21,980
You're gonna wish you'd finish me with
that shot because now you're a dead man.
290
00:17:22,260 --> 00:17:24,440
Don't worry, I got plenty of balls left
for you.
291
00:17:24,760 --> 00:17:26,359
Shape memory, golden bullet.
292
00:17:26,890 --> 00:17:28,190
Mood. Multi -shot.
293
00:17:28,430 --> 00:17:29,430
Killer mood.
294
00:17:29,830 --> 00:17:31,210
Golden breakout!
295
00:17:35,410 --> 00:17:38,030
He's dodging all that with minimal
movement.
296
00:17:38,330 --> 00:17:39,990
This guy's on another level.
297
00:17:40,850 --> 00:17:42,990
Still, I got one last shot.
298
00:17:43,690 --> 00:17:45,250
Better make it count!
299
00:17:56,560 --> 00:17:57,560
What do you think?
300
00:17:57,600 --> 00:17:58,960
Ain't monsters incredible?
301
00:17:59,420 --> 00:18:00,420
It's over now.
302
00:18:01,500 --> 00:18:02,500
Die.
303
00:18:07,500 --> 00:18:14,480
I didn't see you in the pub for our
rendezvous, so I
304
00:18:14,480 --> 00:18:18,340
thought perhaps you'd forgotten about
our drink. Claffey Hero Spring McDashio.
305
00:18:19,200 --> 00:18:20,760
How kind of you to know.
306
00:18:21,280 --> 00:18:24,120
And I presume you are the much -rumored
Hero Hunter.
307
00:18:24,360 --> 00:18:25,360
We have a winner.
308
00:18:25,870 --> 00:18:28,550
And you're prized that you're going to
get crushed, too.
309
00:18:28,750 --> 00:18:33,910
I managed to injure his right leg, so
he'll be a little slow on his footwork.
310
00:18:33,910 --> 00:18:36,190
see it. Thank you for the helpful
information.
311
00:18:37,170 --> 00:18:41,110
These are pretty tight quarters for that
pointy thick you're waving around.
312
00:18:41,370 --> 00:18:42,870
Let's find out, shall we?
313
00:18:50,410 --> 00:18:51,610
Checkmate, old sport.
314
00:18:59,530 --> 00:19:00,530
Oh, yeah?
315
00:19:01,050 --> 00:19:02,450
I think not.
316
00:19:07,550 --> 00:19:11,570
Didn't you know? Your fancy moves are
listed in the Hero Almanac.
317
00:19:14,530 --> 00:19:16,830
Once I've got that info, it's over.
318
00:19:17,030 --> 00:19:18,730
Listen up, you cocky dirtbag.
319
00:19:19,450 --> 00:19:22,350
You've got the upper hand, but even we
managed to hurt you.
320
00:19:23,190 --> 00:19:25,190
Oh, I'll be getting much stronger.
321
00:19:25,510 --> 00:19:27,810
If you think you can take me down, go
for it.
322
00:19:28,280 --> 00:19:30,520
Till then, I'll be as cocky as I want.
323
00:19:31,920 --> 00:19:35,120
So, the Hero Association makes lots of
money, right?
324
00:19:35,360 --> 00:19:39,500
Not true. Don't talk nonsense, my dear.
It takes a lot of capital to maintain
325
00:19:39,500 --> 00:19:42,300
peace around here. We're not a for
-profit company.
326
00:19:42,700 --> 00:19:44,340
Then how are you able to buy me this?
327
00:19:44,680 --> 00:19:47,360
And you always spend so much on us.
328
00:19:47,690 --> 00:19:51,830
Those are just gestures for peace. As a
director of the Hero Association, having
329
00:19:51,830 --> 00:19:53,870
fun with you is a necessary expenditure.
330
00:19:54,110 --> 00:19:58,070
People like me who fight evil on the
front lines must take every chance we
331
00:19:58,070 --> 00:19:59,930
to relax if we're going to do our best.
332
00:20:00,310 --> 00:20:01,310
Relax, huh?
333
00:20:01,470 --> 00:20:03,490
Do you need to relax every day?
334
00:20:03,770 --> 00:20:07,150
Yes, I do. Maybe next time I'll bring a
My Mask along.
335
00:20:07,410 --> 00:20:08,410
Are you serious?
336
00:20:08,550 --> 00:20:09,730
I'm like his biggest fan.
337
00:20:09,970 --> 00:20:11,910
I'll introduce you for a kiss on the
cheek.
338
00:20:12,840 --> 00:20:14,100
No, that seems kind of fishy.
339
00:20:14,300 --> 00:20:15,760
You really, really mean it.
340
00:20:16,040 --> 00:20:17,140
Introduce him to me, too.
341
00:20:17,600 --> 00:20:19,760
I'd be happy to put a kiss on your
cheek.
342
00:20:21,720 --> 00:20:23,380
Oh, come on, just relax.
343
00:20:23,920 --> 00:20:28,480
I was pumped after hunting down those
Class A's. Now I feel like I stepped in
344
00:20:28,480 --> 00:20:30,960
shit. Fighting evil on the front line?
345
00:20:31,320 --> 00:20:32,460
What a load of crap.
346
00:20:32,860 --> 00:20:33,799
Oh, good.
347
00:20:33,800 --> 00:20:34,800
Finally.
348
00:20:35,180 --> 00:20:36,200
I've looked all day.
349
00:20:36,500 --> 00:20:37,500
What, are you tailing me?
350
00:20:37,680 --> 00:20:38,860
Is he a hero, too?
351
00:20:39,500 --> 00:20:41,000
Never seen that face before.
352
00:20:41,580 --> 00:20:45,440
Probably from nobody trying to climb the
ranks by catching on big fish like me.
353
00:20:46,080 --> 00:20:47,320
My table's turned.
354
00:20:51,900 --> 00:20:53,080
What's the big idea?
355
00:20:53,920 --> 00:20:55,100
Trying to rob me?
356
00:20:55,480 --> 00:20:56,720
Who do you think you are?
357
00:20:57,320 --> 00:20:58,920
Don't bother me when I'm shopping.
358
00:21:01,920 --> 00:21:05,640
Excuse me, I'd like this one.
359
00:21:05,960 --> 00:21:07,240
Three thousand yen, please.
360
00:21:07,620 --> 00:21:09,020
Kind of steep, don't you think?
361
00:21:26,190 --> 00:21:33,030
Kako no itami ga mirai wo yonderu no
362
00:21:33,030 --> 00:21:39,750
ka, to wo sakeru ka, wakaranai koto mo
363
00:21:39,750 --> 00:21:40,750
aru yo.
364
00:21:41,730 --> 00:21:47,990
Soredemo itsuka yatsuragi no naka de,
subete
365
00:21:47,990 --> 00:21:54,950
yuruteru toki ga kuru darou, wakurete
shimaeru.
366
00:21:55,310 --> 00:21:57,230
Thank
367
00:21:57,230 --> 00:22:09,270
you.
368
00:22:48,650 --> 00:22:49,650
Not too shabby.
369
00:22:49,950 --> 00:22:53,770
Master, has it come to that? Hey, it's
not like that.
370
00:22:54,030 --> 00:22:57,270
I'm not planning to wear a wig the rest
of my life for anything. Hello, Doctor.
371
00:22:57,590 --> 00:22:59,170
Geno's here. There's an emergency.
372
00:23:00,070 --> 00:23:02,710
No, it has to do with Master Saitama's
condition.
373
00:23:03,250 --> 00:23:05,350
Those reinforced artificial hair fiber.
374
00:23:05,550 --> 00:23:08,210
Is it possible for them to be grafted
into living skin?
375
00:23:08,450 --> 00:23:12,750
Yes, it appears necessary after all.
Black hair fibers are available,
376
00:23:12,930 --> 00:23:15,450
How soon would you be able to perform
the implant procedure?
377
00:23:15,850 --> 00:23:16,809
I see.
378
00:23:16,810 --> 00:23:17,810
Wednesday next week?
379
00:23:18,280 --> 00:23:20,560
Alright then. Yes, I too will be there.
380
00:23:20,800 --> 00:23:22,700
Understood. Begin preparations.
381
00:23:23,080 --> 00:23:24,080
Thank you, Doctor.
382
00:23:25,280 --> 00:23:28,100
Master Saitama, are you available
anytime next Wednesday?
383
00:23:28,360 --> 00:23:31,820
Look, you can't transplant hair fibers
into someone's head without asking.
384
00:23:32,200 --> 00:23:34,280
I'm using this to enter a fighting
tournament.
385
00:23:34,960 --> 00:23:35,980
As Shodanko.
386
00:23:37,140 --> 00:23:38,140
This is today.
387
00:23:38,420 --> 00:23:39,420
Yep.
388
00:23:40,220 --> 00:23:41,400
Just kinda curious.
389
00:23:41,720 --> 00:23:43,980
Gonna see what's up with all this
martial arts stuff.
28570
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.