All language subtitles for One Punch Man - S01E09 (Dual Audio 10bit BD1080p x265)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,560 --> 00:00:05,760
You were one of the Seafolk, correct?
2
00:00:06,120 --> 00:00:07,520
What if I am?
3
00:00:08,980 --> 00:00:14,060
You must be another soldier who's come
to try and stop - I am here to eradicate
4
00:00:14,060 --> 00:00:15,060
you!
5
00:00:33,260 --> 00:00:34,260
Target eliminated.
6
00:00:34,500 --> 00:00:36,220
Was that the last of them?
7
00:00:38,340 --> 00:00:43,680
They must have been quite desperate.
8
00:00:45,800 --> 00:00:52,200
Now I'm angry.
9
00:00:52,700 --> 00:00:57,140
I will tear you to shreds! I let my
guard down.
10
00:00:57,680 --> 00:00:59,480
Why do I never learn?
11
00:01:02,350 --> 00:01:03,350
Hi, Tama.
12
00:01:03,690 --> 00:01:05,450
You're Class C, Rank 2.
13
00:01:05,670 --> 00:01:07,050
Are you sure about this?
14
00:01:07,450 --> 00:01:08,450
Yeah.
15
00:01:09,070 --> 00:01:10,490
Hurry it up. It's raining.
16
00:01:11,710 --> 00:01:14,550
He burst through every record during the
fitness exam.
17
00:01:14,870 --> 00:01:18,270
And he worked with some Class F heroes
to destroy that meteor.
18
00:01:19,010 --> 00:01:22,750
But because he came out of nowhere,
people are saying he's a fraud.
19
00:01:23,890 --> 00:01:26,350
Any other Class C hero I'd stop.
20
00:01:29,490 --> 00:01:30,490
Let him go.
21
00:01:30,990 --> 00:01:33,530
This may be our chance to see how strong
he really is.
22
00:01:36,550 --> 00:01:39,470
Saitama, here's the location. Now head
there immediately.
23
00:02:21,230 --> 00:02:22,230
Mitchell! Mitchell!
24
00:03:28,270 --> 00:03:29,168
the shelter now.
25
00:03:29,170 --> 00:03:31,270
I cannot promise I will win.
26
00:03:31,770 --> 00:03:33,430
Run while I keep him busy!
27
00:04:26,380 --> 00:04:29,300
You do like combo attack, don't you?
28
00:04:34,440 --> 00:04:41,260
I... I just know you can do
29
00:04:41,260 --> 00:04:42,260
it! Quiet!
30
00:04:45,400 --> 00:04:47,760
Now you melt, little girl.
31
00:05:22,900 --> 00:05:27,220
You could have easily dodged my little
ball of acid.
32
00:05:27,540 --> 00:05:31,320
Instead, you chose to sacrifice yourself
to save a runt.
33
00:05:31,620 --> 00:05:35,380
You're a fool, but I give you credit for
giving me a few scratches.
34
00:05:36,160 --> 00:05:38,520
Of course, they've already healed.
35
00:05:39,260 --> 00:05:40,320
Now die.
36
00:05:52,040 --> 00:05:53,100
The cycle is for justice.
37
00:05:53,880 --> 00:05:55,240
Mooman Rider is here.
38
00:05:57,240 --> 00:05:59,300
The top hero in Class C?
39
00:06:00,120 --> 00:06:01,480
No, do not.
40
00:06:01,900 --> 00:06:03,080
It's Mooman Rider.
41
00:06:03,560 --> 00:06:05,760
Mooman Rider has come out here to save
us.
42
00:06:06,760 --> 00:06:11,560
But he... I'm bored already.
43
00:06:28,460 --> 00:06:32,320
Apologies. I nearly forgot to kill you.
44
00:06:33,420 --> 00:06:35,580
Just a tackle!
45
00:06:39,200 --> 00:06:40,240
Huh?
46
00:06:44,720 --> 00:06:46,740
No one expects much.
47
00:06:50,940 --> 00:06:53,440
Not from me.
48
00:06:54,380 --> 00:06:57,000
They think a Class C hero...
49
00:06:57,320 --> 00:06:58,380
Won't be much help.
50
00:07:02,340 --> 00:07:05,400
I know that better than anyone.
51
00:07:06,720 --> 00:07:08,780
I'm too weak for Class B.
52
00:07:10,060 --> 00:07:11,120
I'm not good enough.
53
00:07:11,920 --> 00:07:13,060
I know that much.
54
00:07:14,940 --> 00:07:17,460
I'm aware that I have no chance of
beating you.
55
00:07:18,220 --> 00:07:21,620
No one needs to tell me anything like
that!
56
00:07:23,200 --> 00:07:25,480
What are you babbling on and on about?
57
00:07:26,200 --> 00:07:27,580
Begging for your life?
58
00:07:28,080 --> 00:07:30,320
And yet, I must try.
59
00:07:32,700 --> 00:07:34,660
It's not about winning or losing.
60
00:07:35,700 --> 00:07:40,100
It's about me taking you on right here
and right now!
61
00:07:44,600 --> 00:07:48,500
Enough of your rambling. Time to finish
you off.
62
00:08:45,470 --> 00:08:48,670
Nice fight, man. Should be proud of
yourself.
63
00:08:50,790 --> 00:08:54,410
Yet another piece of garbage washed up
on my sword!
64
00:08:55,810 --> 00:09:00,270
Huh? Whoa! Hey, Genos! Are you... still
alive?
65
00:09:02,050 --> 00:09:05,730
Master... Good.
66
00:09:06,650 --> 00:09:07,710
Hang on a second.
67
00:09:08,300 --> 00:09:10,920
I've got to pound this sea freak, or
whatever it's called.
68
00:09:11,820 --> 00:09:13,140
I heard that!
69
00:09:20,240 --> 00:09:23,720
Impressive. Still on your feet after one
of my punches.
70
00:09:24,680 --> 00:09:27,340
Clearly you're different from the rest
of these trash.
71
00:09:27,780 --> 00:09:30,760
Huh? Your punch had no power behind it,
that's all.
72
00:09:31,260 --> 00:09:33,080
Hey, someone else is over there.
73
00:09:33,400 --> 00:09:34,940
Who is that? A hero?
74
00:09:35,620 --> 00:09:36,620
That head.
75
00:09:37,080 --> 00:09:38,500
I saw him in the hero registry.
76
00:09:38,780 --> 00:09:43,080
I know him. He's a Class C rookie,
right? I think he's ranked two.
77
00:09:43,300 --> 00:09:44,540
Class C? For real?
78
00:09:44,860 --> 00:09:46,400
So we're still going to get killed.
79
00:09:46,640 --> 00:09:47,760
Great. Perfect.
80
00:09:48,240 --> 00:09:50,980
Yeah, but that punch didn't hurt him at
all.
81
00:09:51,300 --> 00:09:52,340
That's your imagination.
82
00:09:52,860 --> 00:09:56,700
I mean, you saw how many heroes were
blown away by that thing's punches,
83
00:09:58,700 --> 00:10:01,180
King of the deep. Lord of the seas.
84
00:10:01,920 --> 00:10:02,920
That's me.
85
00:10:03,530 --> 00:10:08,910
All life on Earth comes from the sea as
if she were our mother. In other words,
86
00:10:08,930 --> 00:10:13,830
as ruler of the sea, I am the absolute
peak of a pyramid that includes every
87
00:10:13,830 --> 00:10:15,510
living organism on this world.
88
00:10:17,270 --> 00:10:19,830
Defying me means... Yeah, yeah, I got
it, I got it.
89
00:10:20,210 --> 00:10:22,270
It's raining out, so let's get this over
with.
90
00:11:03,950 --> 00:11:04,950
was lame.
91
00:11:05,070 --> 00:11:06,730
I kinda had my hopes up, too.
92
00:11:14,430 --> 00:11:16,730
Now I'm back with my weapons, you
monster.
93
00:11:18,490 --> 00:11:19,970
Damn you, Deep Seaking.
94
00:11:20,410 --> 00:11:21,410
You got away.
95
00:11:37,450 --> 00:11:38,450
What's that?
96
00:11:38,810 --> 00:11:39,810
It is the mail.
97
00:11:40,910 --> 00:11:43,790
The post office cannot come here. It is
too dangerous.
98
00:11:44,010 --> 00:11:45,930
So the drone delivers the mail now.
99
00:11:46,130 --> 00:11:47,670
The post office has a drone?
100
00:11:47,910 --> 00:11:50,270
No. It is the hero associations.
101
00:11:51,130 --> 00:11:52,170
Oh, I gotcha.
102
00:11:54,350 --> 00:11:56,410
The public sends these to the heroes.
103
00:11:56,670 --> 00:11:59,170
You could say they are like fan letters.
104
00:11:59,670 --> 00:12:02,350
Whoa, for real? Are any of them for me?
105
00:12:03,830 --> 00:12:05,350
Indeed. Coolness.
106
00:12:05,760 --> 00:12:06,920
Why don't we go in and open them?
107
00:12:25,700 --> 00:12:26,700
Damn it.
108
00:12:26,900 --> 00:12:28,760
I will find out who sent it, Master.
109
00:12:29,320 --> 00:12:30,460
Here's a guy with free time.
110
00:12:42,640 --> 00:12:45,220
Is he really Class T? No way!
111
00:12:45,500 --> 00:12:50,620
Or maybe it's because the monster wasn't
really all that tough.
112
00:12:51,280 --> 00:12:54,380
No way. You saw how many heroes went
down.
113
00:12:54,720 --> 00:12:58,040
Whatever. Just means all those heroes
were a bunch of weaklings.
114
00:12:58,280 --> 00:12:59,280
Well, maybe.
115
00:12:59,420 --> 00:13:02,880
When he took down that thing, it didn't
look that tough.
116
00:13:03,360 --> 00:13:07,080
After all, a Class T hero took it out
with a single punch.
117
00:13:07,600 --> 00:13:09,640
What's that say about the heroes it
beat?
118
00:13:10,160 --> 00:13:14,520
They may call themselves Class A or
Class S, but it seems like their titles
119
00:13:14,520 --> 00:13:15,540
don't mean a thing.
120
00:13:17,540 --> 00:13:21,020
Stop it. Enough of that. Those guys
risked their lives for us.
121
00:13:21,400 --> 00:13:24,140
Risked their lives? Come on, anyone can
do that.
122
00:13:24,460 --> 00:13:26,420
But a hero has to beat monsters.
123
00:13:27,000 --> 00:13:30,020
Meh, guess it all ended up well this
time, so whatever.
124
00:13:30,340 --> 00:13:33,720
But I think it's more than a little
annoying when people who are really just
125
00:13:33,720 --> 00:13:36,560
average Joes show up and try to save
you.
126
00:13:36,970 --> 00:13:40,150
If you're going to call yourself a
hero... Shut your fat mouth, you smug
127
00:13:40,790 --> 00:13:43,050
Relax! Why are you getting mad at me?
128
00:13:43,370 --> 00:13:46,310
The Hero Association's funded from our
donations, right?
129
00:13:46,670 --> 00:13:50,530
As long as we're the ones paying for it,
those clowns had better protect us.
130
00:13:50,970 --> 00:13:54,670
The fact of the matter is, that bald guy
pretty much took care of it all by
131
00:13:54,670 --> 00:13:58,370
himself. So in the end, all those other
guys died for nothing.
132
00:13:58,590 --> 00:14:01,430
Anyone can come up with a way to buy a
little extra time.
133
00:14:01,650 --> 00:14:05,830
When you get right down to it, the other
heroes didn't do anything heroic at
134
00:14:05,830 --> 00:14:07,660
all. I said shut up!
135
00:14:07,880 --> 00:14:10,140
We were all saved. Just leave it at
that.
136
00:14:10,900 --> 00:14:11,900
Exactly!
137
00:14:16,700 --> 00:14:17,860
Today's my lucky day.
138
00:14:18,480 --> 00:14:22,000
The other heroes wore the monster down,
so beating it was child's play.
139
00:14:22,220 --> 00:14:23,360
A piece of cake.
140
00:14:24,340 --> 00:14:25,680
Good thing I was late.
141
00:14:26,000 --> 00:14:29,100
I barely did anything, and now I get to
take all the credit.
142
00:14:29,500 --> 00:14:32,600
Hey! Go spread the word about this, all
of you!
143
00:14:32,960 --> 00:14:35,340
I'm the one who finished the monster
off! It was me!
144
00:14:35,820 --> 00:14:39,500
If anyone says the only reason I won is
because I got here late, I'll kick your
145
00:14:39,500 --> 00:14:43,160
ass! What's he talking about? The
monster was already weak?
146
00:14:44,020 --> 00:14:45,620
Huh? Hang on.
147
00:14:45,920 --> 00:14:47,000
That's Daitama.
148
00:14:47,680 --> 00:14:52,000
Daitama? Yeah, heard of him? He's the
hero from City Z that everyone calls a
149
00:14:52,000 --> 00:14:53,680
cheat. What? A cheat?
150
00:14:53,880 --> 00:14:57,800
I know that guy. He appeared out of
nowhere and climbed up the ranks super
151
00:14:58,040 --> 00:14:59,040
Yeah, pretty fishy.
152
00:14:59,460 --> 00:15:00,460
Hey, you guys.
153
00:15:00,900 --> 00:15:03,460
Gonna need you to look after the fallen
heroes, okay?
154
00:15:04,090 --> 00:15:07,750
Because if they up and die on me, how am
I going to cash in on their work?
155
00:15:08,070 --> 00:15:09,430
Man, what a dirtbag.
156
00:15:09,650 --> 00:15:12,350
Whoa, he is a cheat. So he's just taking
the credit?
157
00:15:12,830 --> 00:15:15,690
Compared to him, those other guys seem a
little more heroic.
158
00:15:16,330 --> 00:15:19,410
Where would we be right now if the other
heroes hadn't fought?
159
00:15:19,990 --> 00:15:21,030
They saved us.
160
00:15:21,650 --> 00:15:25,050
Yeah, I feel so grateful to every last
one of them.
161
00:15:29,550 --> 00:15:32,850
Master Saitama, is this really what you
want?
162
00:15:33,870 --> 00:15:35,530
Hey, it stopped raining.
163
00:15:36,290 --> 00:15:41,270
If this is the path you choose to walk,
I promise I will not interfere.
164
00:15:42,550 --> 00:15:49,270
But in the future, if the day comes that
you are ever cut out by this, at that
165
00:15:49,270 --> 00:15:52,470
moment, I will... Hey, there's one more.
166
00:15:55,150 --> 00:15:56,150
Hmm.
167
00:15:59,890 --> 00:16:00,890
Someone's thanking me.
168
00:16:01,260 --> 00:16:03,820
Then it must be from somebody you saved,
Master.
169
00:16:04,720 --> 00:16:05,720
I see.
170
00:16:06,000 --> 00:16:07,000
Any left?
171
00:16:07,100 --> 00:16:09,680
Oh, there is one from the Hero
Association.
172
00:16:10,200 --> 00:16:11,200
What? Really?
173
00:16:11,680 --> 00:16:12,980
Are they firing me?
174
00:16:13,640 --> 00:16:14,640
Fine, let me see.
175
00:16:16,120 --> 00:16:17,480
Wait, what's this?
176
00:16:18,280 --> 00:16:20,220
I'm Class C, Rank 1?
177
00:16:22,540 --> 00:16:25,240
So, what's the deal? Why'd you call me
in?
178
00:16:26,240 --> 00:16:28,800
When you listed yourself with the Hero
Registry.
179
00:16:29,280 --> 00:16:31,080
You were given the Association Handbook.
180
00:16:31,920 --> 00:16:32,920
Haven't you read it?
181
00:16:33,080 --> 00:16:36,280
It clearly lists each one of our rules
and regulations.
182
00:16:37,300 --> 00:16:38,780
Yeah, I guess I've got it somewhere.
183
00:16:40,260 --> 00:16:41,260
No matter.
184
00:16:41,520 --> 00:16:44,120
Congratulations on attaining rank one in
Class C.
185
00:16:44,500 --> 00:16:47,780
Huh? Oh, I get it. You guys decide the
rankings.
186
00:16:48,120 --> 00:16:49,300
It's all up to you, right?
187
00:16:49,600 --> 00:16:52,220
Well, there are actually more members on
the review board.
188
00:16:52,580 --> 00:16:55,500
But the four of us here today will be
handling your interview.
189
00:16:56,360 --> 00:16:57,360
What interview?
190
00:16:57,530 --> 00:17:01,950
The top -ranking Class C hero is given
the opportunity and option to be
191
00:17:01,950 --> 00:17:02,950
to Class B.
192
00:17:03,290 --> 00:17:06,589
However, if you wish to remain in Class
C, that's fine as well.
193
00:17:06,829 --> 00:17:08,310
How about it, Mr. Saitama?
194
00:17:08,849 --> 00:17:10,210
Do you want to move up?
195
00:17:10,530 --> 00:17:13,329
Although if you do, you'll be ranked at
the very bottom again.
196
00:17:13,730 --> 00:17:14,970
Well, either way is fine.
197
00:17:15,250 --> 00:17:17,349
But I suppose moving up would be pretty
cool.
198
00:17:18,089 --> 00:17:20,510
That way, there'll be no more of the
weekly quota stuff.
199
00:17:21,569 --> 00:17:25,849
And besides that, I can't stick to Class
C forever with Genos in Class F.
200
00:17:26,760 --> 00:17:27,739
I see.
201
00:17:27,740 --> 00:17:29,240
So you're wanting a promotion.
202
00:17:29,680 --> 00:17:32,960
First, we'll need you to answer some
questions, then undergo a psychiatric
203
00:17:32,960 --> 00:17:33,960
analysis.
204
00:17:35,400 --> 00:17:36,760
So that's Zaitama.
205
00:17:37,140 --> 00:17:39,480
The one who finished off the Deep Sea
King.
206
00:17:40,120 --> 00:17:42,080
Hmm. What do you think?
207
00:17:42,340 --> 00:17:43,960
Some say he's a fraud.
208
00:17:44,540 --> 00:17:49,120
He set new overall records in the
fitness exam, so his physical ability is
209
00:17:49,120 --> 00:17:50,120
from fraudulent.
210
00:17:50,680 --> 00:17:54,120
Interesting. Well, if you want to
believe the rumor mill, he cheated on
211
00:17:54,120 --> 00:17:55,180
written exams, too.
212
00:18:10,170 --> 00:18:11,210
I see.
213
00:18:11,590 --> 00:18:14,890
And if he's a fake, he'll soon regret
making that choice.
214
00:18:15,790 --> 00:18:18,930
That young man is entering a cruel and
callous world.
215
00:18:19,270 --> 00:18:21,530
When the time comes, we'll know what to
do.
216
00:18:22,650 --> 00:18:23,870
Promotion to Class B?
217
00:18:25,830 --> 00:18:27,970
You really interrupted my filming for
this?
218
00:18:28,310 --> 00:18:30,250
It's not something that needs my
attention.
219
00:18:30,610 --> 00:18:31,610
I understand.
220
00:18:31,730 --> 00:18:34,270
But this is a verdict for the
executive... Listen to me.
221
00:18:34,510 --> 00:18:36,610
I don't want to be involved in every
decision.
222
00:18:36,910 --> 00:18:40,790
Just the ones regarding heroes Class A
and above, since they have an impact on
223
00:18:40,790 --> 00:18:45,050
society. As a hero in the same class, if
they're inadequate, it ends up hurting
224
00:18:45,050 --> 00:18:46,050
my image, too.
225
00:18:46,550 --> 00:18:48,370
Especially this last incident.
226
00:18:49,210 --> 00:18:51,210
It was absolutely appalling.
227
00:18:52,050 --> 00:18:53,330
Surely you must agree.
228
00:18:54,010 --> 00:18:59,210
Speaking of social impact, the hero now
wanting to move up the ranks is the very
229
00:18:59,210 --> 00:19:01,930
same man who finished off the Deep Sea
King.
230
00:19:23,240 --> 00:19:24,960
Why the sourpusses, kittens?
231
00:19:25,800 --> 00:19:28,280
It doesn't show off those cute faces.
232
00:19:28,720 --> 00:19:29,720
It's you!
233
00:19:29,740 --> 00:19:31,400
No way! I thought you were in prison!
234
00:19:32,360 --> 00:19:35,000
I escaped just to see you two.
235
00:19:35,500 --> 00:19:38,520
Now, time for your angel shots!
236
00:19:40,340 --> 00:19:42,740
Come back, you guys! You need your
injections!
237
00:19:58,220 --> 00:19:59,220
So I'm in Class B now.
238
00:20:00,260 --> 00:20:02,220
All those tests sure took long enough.
239
00:20:02,780 --> 00:20:04,820
Meh, it's not like I had to be
somewhere.
240
00:20:05,320 --> 00:20:08,020
Something smells good.
241
00:20:10,140 --> 00:20:11,140
Welcome!
242
00:20:13,140 --> 00:20:14,420
The house special, please.
243
00:20:14,640 --> 00:20:15,640
You got it.
244
00:20:16,020 --> 00:20:17,020
Care for a drink?
245
00:20:17,840 --> 00:20:21,360
Huh? If you're not drinking, let me buy
your food.
246
00:20:21,600 --> 00:20:22,600
What for?
247
00:20:23,020 --> 00:20:24,020
For that.
248
00:20:24,460 --> 00:20:26,200
You were at the association.
249
00:20:28,240 --> 00:20:29,960
Think we should celebrate your
promotion.
250
00:20:31,900 --> 00:20:32,900
Thanks.
251
00:20:36,100 --> 00:20:37,420
I appreciate the ride.
252
00:20:41,080 --> 00:20:42,080
Should I walk?
253
00:20:42,440 --> 00:20:44,980
No, it's okay. I can handle it just
fine.
254
00:20:47,180 --> 00:20:49,180
Hey, are you scared?
255
00:20:49,560 --> 00:20:52,300
You got separated from your friend,
didn't you?
256
00:20:52,760 --> 00:20:53,840
General, class F.
257
00:20:54,320 --> 00:20:56,960
The enemy is threat level demon.
258
00:20:57,520 --> 00:21:01,380
A monster so formidable that even if all
the S -Class and B -Class heroes ganged
259
00:21:01,380 --> 00:21:02,580
up on him, they'd still lose.
260
00:21:03,000 --> 00:21:05,400
So if you want to run... Are you Class
S, too?
261
00:21:06,080 --> 00:21:07,900
No. I'm Class C.
262
00:21:09,200 --> 00:21:10,200
It's all right.
263
00:21:10,220 --> 00:21:11,600
Go ahead and laugh if you want to.
264
00:21:12,300 --> 00:21:13,420
Why would I laugh at that?
265
00:21:15,480 --> 00:21:19,420
It's pretty tough having to try and make
those weekly quotas for us Class Cs,
266
00:21:19,420 --> 00:21:20,420
isn't it?
267
00:21:22,780 --> 00:21:24,500
You're a pretty funny guy, you know
that?
268
00:21:26,030 --> 00:21:29,970
The name's Moominrider, and I'm a hero,
like you.
269
00:21:32,350 --> 00:21:33,670
Oh. Hey!
270
00:21:33,890 --> 00:21:34,890
Oh,
271
00:21:36,350 --> 00:21:38,330
you're that guy.
272
00:21:39,070 --> 00:21:40,870
I've been on the lookout for you.
273
00:21:41,910 --> 00:21:43,970
I couldn't say everything in my letter.
274
00:21:48,170 --> 00:21:49,170
I see.
275
00:21:52,130 --> 00:21:54,190
Maybe some mozuku, then? Hey!
276
00:21:54,810 --> 00:21:56,130
Get us your best mojiko.
277
00:21:56,350 --> 00:21:57,490
Coming right up.
278
00:22:43,639 --> 00:22:46,440
Thank you
279
00:22:46,440 --> 00:22:51,540
for watching.
280
00:23:40,340 --> 00:23:43,820
Coming. Coming. Madam Shababawa, what is
it? What's wrong?
281
00:23:44,320 --> 00:23:49,100
A violent catastrophe looms over our
future. Madam Shababawa, get a hold of
282
00:23:49,100 --> 00:23:50,420
yourself. Please, you...
283
00:24:01,450 --> 00:24:02,750
What is this place?
284
00:24:03,010 --> 00:24:04,470
I am the Deep Sea King.
285
00:24:04,730 --> 00:24:09,330
If I made one misstep, it was not
fighting a battle at sea in a way game.
286
00:24:09,610 --> 00:24:12,070
If we had, things would have been
different.
287
00:24:12,450 --> 00:24:18,210
Next time on One Punch Man Episode 10,
Unparalleled Peril. Really, there's
288
00:24:18,210 --> 00:24:19,970
something more dangerous than me.
20508
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.