All language subtitles for Occhi.Di.Gatto.1x02.Sylia.ITA.FRA.WEBRip.XviD-Pir8.fr
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,440 --> 00:00:06,320
-D'accord,
il y a pas de brunch, ici.
2
00:00:11,280 --> 00:00:12,480
Vous m'avez bien eue.
3
00:00:12,680 --> 00:00:14,920
-Tu serais pas venue, sinon.
-D'accord.
4
00:00:16,480 --> 00:00:17,520
Il y a pas de brunch.
5
00:00:17,720 --> 00:00:19,240
-Ben quoi ?
-Ouais, c'est ça.
6
00:00:31,080 --> 00:00:33,520
Et donc ? J'ai toujours pas pris
mon café, moi.
7
00:00:35,280 --> 00:00:36,920
-Tu vois, ces 3 fenêtres ?
-Oui.
8
00:00:37,120 --> 00:00:38,640
-C'est le bureau de Godard.
9
00:00:40,240 --> 00:00:42,520
Pour y accéder,
on doit descendre en rappel
10
00:00:42,760 --> 00:00:43,760
par les toits.
11
00:00:44,760 --> 00:00:46,240
Tiens, regarde.
12
00:00:47,760 --> 00:00:49,120
-OK, donc t'es folle.
13
00:00:49,320 --> 00:00:51,760
Tu crois vraiment
qu'on va cambrioler ce type ?
14
00:00:52,000 --> 00:00:54,720
-On n'a pas le choix.
On rentre chez l'expert :
15
00:00:54,960 --> 00:00:57,800
avec son carnet,
on identifie le voleur du kakémono.
16
00:00:58,040 --> 00:01:00,240
Il le faut,
pour retrouver le tableau
17
00:01:00,480 --> 00:01:02,640
où tu as caché
la carte mémoire de papa.
18
00:01:02,840 --> 00:01:05,680
-Mais pas du tout !
Arrêtez, les meufs, 2 secondes.
19
00:01:05,920 --> 00:01:07,920
J'ai dit oui
pour qu'on se renseigne,
20
00:01:08,120 --> 00:01:09,120
pas pour faire ça.
21
00:01:09,360 --> 00:01:13,200
-Tu voudrais demander à Godard :
"Vous bossez avec des trafiquants ?"
22
00:01:13,440 --> 00:01:14,840
-On va parler à la police.
23
00:01:15,080 --> 00:01:16,360
-A la police ?
24
00:01:16,600 --> 00:01:18,680
-Oui, à police.
-Ils pensent que papa
25
00:01:18,920 --> 00:01:21,280
est mort dans un "accident".
-Pas Quentin.
26
00:01:22,280 --> 00:01:23,320
-Quoi, Quentin ?
27
00:01:23,560 --> 00:01:26,360
-Il a intégré la police
pour découvrir la vérité.
28
00:01:26,600 --> 00:01:29,800
-Je te crois pas.
-Lui, il te croit, en tout cas.
29
00:01:30,040 --> 00:01:32,240
Il pense que l'enquête
a été bâclée.
30
00:01:32,480 --> 00:01:33,520
Musique douce
31
00:01:33,760 --> 00:01:35,240
Allez, viens, Alex.
32
00:01:35,440 --> 00:01:37,000
...
33
00:01:37,200 --> 00:01:38,720
-Et s'il nous arrête toutes ?
34
00:01:39,720 --> 00:01:42,480
-Après tout ce qu'il a fait,
tu doutes ? T'es gonflée.
35
00:01:42,680 --> 00:01:44,200
On peut lui faire confiance.
36
00:01:45,320 --> 00:01:48,800
-Elle a été retrouvée où ?
-Dans la forêt de Senlis, ce matin.
37
00:01:49,000 --> 00:01:50,880
Elle a dû être tuée
après le vol.
38
00:01:51,080 --> 00:01:53,680
-Une balle dans la tête.
C'est du travail de pro.
39
00:01:53,880 --> 00:01:56,280
-Génial. Au moins,
ça prouve qu'avec Rupert,
40
00:01:56,480 --> 00:01:59,200
on était sur la bonne piste.
On aurait dû la suivre.
41
00:01:59,400 --> 00:02:02,240
-C'est pas fini, cheffe.
Regardez ce que j'ai trouvé.
42
00:02:04,560 --> 00:02:06,360
Regardez, cheffe.
-C'est quoi ?
43
00:02:06,560 --> 00:02:08,720
-L'authentification
de "La lectrice".
44
00:02:08,960 --> 00:02:11,280
On l'a déclarée volée
pendant plus de 60 ans,
45
00:02:11,520 --> 00:02:13,960
jusqu'à ce que cet expert
arrive par miracle
46
00:02:14,160 --> 00:02:16,960
à certifier sa provenance
et son historique.
47
00:02:17,200 --> 00:02:19,240
-"Thomas Godard",
c'est qui, ça ?
48
00:02:19,480 --> 00:02:20,880
Ah, capitaine !
49
00:02:21,120 --> 00:02:22,880
Merci d'être venue.
-T'es là ?
50
00:02:23,920 --> 00:02:26,240
-Bon,
avec le meurtre de Rupert,
51
00:02:26,440 --> 00:02:29,200
l'affaire de la tour Eiffel
a pris une autre ampleur.
52
00:02:29,440 --> 00:02:31,640
Vous travaillerez
avec le groupe action
53
00:02:31,840 --> 00:02:33,040
du capitaine Assaya.
54
00:02:33,280 --> 00:02:35,760
Salut, les musclés !
-Salut...
55
00:02:36,000 --> 00:02:37,800
-Vous assurerez.
-Oui, cheffe.
56
00:02:38,040 --> 00:02:39,560
-Je vous présente pas.
-Non.
57
00:02:39,760 --> 00:02:41,400
*Sonnerie
58
00:02:41,640 --> 00:02:44,000
Pardon, excusez-moi.
Oui, j'écoute.
59
00:02:44,240 --> 00:02:46,120
-Pourquoi tu m'as pas dit ?
60
00:02:46,360 --> 00:02:49,640
-Je croyais que t'étais au courant.
-Non. Tu savais, Théo ?
61
00:02:49,880 --> 00:02:51,040
-Ben non.
62
00:02:51,280 --> 00:02:52,320
-Il y a un problème ?
63
00:02:52,560 --> 00:02:55,200
-On est rétrogradés,
genre "on sait pas bosser".
64
00:02:55,400 --> 00:02:57,560
-Les mecs et leur ego.
-Aucun rapport.
65
00:02:57,800 --> 00:02:59,080
-On sera ensemble.
66
00:02:59,320 --> 00:03:00,600
Il l'imite.
67
00:03:00,840 --> 00:03:03,400
Bon, vous nous briefez ?
*Notification
68
00:03:05,320 --> 00:03:07,760
-Euh... Vas-y, Théo,
commence le brief.
69
00:03:09,760 --> 00:03:11,000
*...
70
00:03:12,280 --> 00:03:14,360
-Alors, je peux avoir
votre attention ?
71
00:03:14,600 --> 00:03:17,600
On enquête sur le vol
d'un "kakémono", un mot japonais,
72
00:03:17,840 --> 00:03:19,320
donc vous ne comprenez pas.
73
00:03:19,560 --> 00:03:22,360
Le reste sera en français.
Vous devriez comprendre.
74
00:03:22,560 --> 00:03:23,880
Le kakémono a été dérobé
75
00:03:24,120 --> 00:03:26,560
lors d'une exposition
à la tour Eiffel,
76
00:03:26,800 --> 00:03:28,880
exposition dirigée
par Angela Rupert.
77
00:03:29,080 --> 00:03:30,560
La voilà vivante,
78
00:03:30,760 --> 00:03:33,120
et la voilà morte :
elle a été assassinée
79
00:03:33,360 --> 00:03:36,160
par notre cambrioleuse.
Ca va, vous suivez ?
80
00:03:42,480 --> 00:03:44,480
*Sirène de police
81
00:03:44,680 --> 00:03:49,280
*...
82
00:03:49,480 --> 00:03:50,960
*Sonnerie de téléphone
83
00:03:51,160 --> 00:03:53,640
*...
84
00:03:53,840 --> 00:03:56,000
-C'est mon boss.
Putain, il me fait chier
85
00:03:56,200 --> 00:03:58,640
même pendant ma pause-déj'.
Vas-y, j'arrive.
86
00:03:58,840 --> 00:04:00,920
*...
87
00:04:01,120 --> 00:04:02,280
Oui, M. Maillard ?
88
00:04:10,920 --> 00:04:11,920
Au loin
-Tam !
89
00:04:14,960 --> 00:04:16,000
*Sirène
90
00:04:16,200 --> 00:04:17,320
Les pneus crissent.
91
00:04:17,560 --> 00:04:18,760
-Attention, connard !
92
00:04:19,000 --> 00:04:20,640
-Tu fais quoi ?
-"Je" fais quoi ?
93
00:04:20,840 --> 00:04:23,200
-Tu dégrades souvent
des biens publics ?
94
00:04:23,440 --> 00:04:24,920
-T'as une sirène, et alors ?
95
00:04:25,160 --> 00:04:27,440
-Tes papiers.
-Il y a un flic qui m'attend.
96
00:04:27,680 --> 00:04:29,040
-Papiers, je t'ai dit.
97
00:04:29,280 --> 00:04:31,080
-Arrête, Gwen !
-Lâche-moi !
98
00:04:31,320 --> 00:04:33,560
-Arrête, c'est...
C'est Tamara.
99
00:04:33,760 --> 00:04:34,840
C'est Tamara,
100
00:04:35,080 --> 00:04:36,360
la soeur de Sylia.
101
00:04:38,320 --> 00:04:39,600
-Salut, Gwen.
-Salut.
102
00:04:45,200 --> 00:04:46,640
-Tam, je te présente Gwen.
103
00:04:46,880 --> 00:04:48,800
-Sa meuf.
Je suis sa meuf.
104
00:04:49,040 --> 00:04:50,840
-Eh ben, enchantée.
105
00:04:51,080 --> 00:04:53,520
-Moi aussi. J'ai un brief.
On se voit ce soir.
106
00:04:57,000 --> 00:04:58,560
*Sirène
-Vous bougez, là ?
107
00:04:58,800 --> 00:05:00,080
Les pneus crissent.
108
00:05:01,520 --> 00:05:02,960
-Sympa, ta meuf.
109
00:05:03,200 --> 00:05:04,960
-Elle est pas toujours
comme ça.
110
00:05:05,160 --> 00:05:07,840
Avec la tour Eiffel,
on est tendus, en ce moment.
111
00:05:08,080 --> 00:05:09,720
-Pourquoi ?
-Ce matin,
112
00:05:09,960 --> 00:05:12,160
on a trouvé la commissaire
tuée par balle.
113
00:05:12,400 --> 00:05:13,640
Voilà...
-Merde.
114
00:05:13,840 --> 00:05:14,960
-On pensait traquer
115
00:05:15,200 --> 00:05:17,320
une voleuse
mais c'est une meurtrière.
116
00:05:19,040 --> 00:05:19,880
-C'est chaud.
117
00:05:20,080 --> 00:05:22,040
-Tu es sûr
que c'est la même personne ?
118
00:05:22,280 --> 00:05:23,960
-C'est forcément lié.
119
00:05:25,000 --> 00:05:27,640
Celle qui a fait ça,
elle va prendre cher.
120
00:05:29,400 --> 00:05:31,360
Tu voulais quoi,
en fait ?
121
00:05:31,560 --> 00:05:32,720
-Euh, oui...
122
00:05:32,960 --> 00:05:35,720
C'était pour l'école d'Alex,
l'année prochaine.
123
00:05:35,960 --> 00:05:39,640
Je voulais savoir si elle avait
un casier judiciaire... officiel.
124
00:05:39,880 --> 00:05:42,240
-Non, t'inquiète.
Tout est clean.
125
00:05:44,160 --> 00:05:46,320
-On oublie Quentin, pas vrai ?
-Ouais.
126
00:05:46,520 --> 00:05:49,040
-Pour démasquer Godard,
on attaque cette nuit.
127
00:05:49,240 --> 00:05:51,840
-Tu as entendu pour Rupert ?
Tu veux te faire tuer ?
128
00:05:52,040 --> 00:05:54,760
-Tu as une meilleure idée ?
-Peut-être.
129
00:05:56,040 --> 00:05:59,040
"Signé Cat's Eyes",
Anne Sila
130
00:05:59,280 --> 00:06:02,320
...
131
00:06:02,560 --> 00:06:05,480
-Filles d'aujourd'hui
-ENFANTS DE LA FORME
132
00:06:05,680 --> 00:06:08,400
-Nous aimons rire et danser
133
00:06:08,640 --> 00:06:10,440
Vienne minuit
134
00:06:10,680 --> 00:06:12,480
Quand d'autres s'endorment
135
00:06:12,720 --> 00:06:14,480
Nous devenons pour la nuit
136
00:06:14,720 --> 00:06:16,920
-TROIS VIVES PANTHERES
137
00:06:17,160 --> 00:06:19,360
QUI EN UN ECLAIR
SAVENT BONDIR
138
00:06:19,600 --> 00:06:22,600
SANS UN BRUIT
SOEURS ET SOLIDAIRES
139
00:06:22,840 --> 00:06:25,480
SUR TERRE OU EN L'AIR
140
00:06:25,720 --> 00:06:29,760
RELEVANT TOUS LES DEFIS
141
00:06:29,960 --> 00:06:31,680
CAT'S EYES
142
00:06:32,880 --> 00:06:34,760
SIGNE CAT'S EYES
143
00:06:36,400 --> 00:06:37,600
CAT'S EYES
144
00:06:38,640 --> 00:06:41,240
SIGNE
SIGNE CAT'S EYES
145
00:06:43,080 --> 00:06:46,000
BELLES INCOGNITO
FABULEUX TRIO
146
00:06:46,200 --> 00:06:50,840
AU MEPRIS
DE TOUS LES DANGERS
147
00:06:51,080 --> 00:06:52,440
CAT'S EYES
148
00:07:04,800 --> 00:07:06,040
-Bonsoir.
-Bonsoir.
149
00:07:12,320 --> 00:07:13,320
*Bip
150
00:07:26,200 --> 00:07:27,200
*...
151
00:07:27,400 --> 00:07:29,160
*La porte se déverrouille.
-Tam.
152
00:07:36,000 --> 00:07:37,960
-Tu ne veux pas cambrioler
un expert,
153
00:07:38,200 --> 00:07:40,480
mais tu voles des tableaux
à ton musée ?
154
00:07:40,720 --> 00:07:42,280
-Je ne vole pas,
j'emprunte.
155
00:07:43,440 --> 00:07:44,480
Regarde.
156
00:07:45,800 --> 00:07:46,880
Parfait, celui-là.
157
00:07:47,080 --> 00:07:49,360
-Personne ne va remarquer
qu'il en manque ?
158
00:07:49,560 --> 00:07:52,960
-Non, ils viennent d'arriver.
Seul le musée sait qu'ils sont là.
159
00:07:53,200 --> 00:07:54,640
Regarde comme il est beau.
160
00:07:56,240 --> 00:07:57,760
-C'est quoi, le plan ?
161
00:07:58,000 --> 00:07:59,880
Musique à suspense
162
00:08:00,120 --> 00:08:02,240
...
163
00:08:02,440 --> 00:08:04,600
-Asseyez-vous, je vous en prie.
-Merci.
164
00:08:04,800 --> 00:08:12,360
...
165
00:08:12,600 --> 00:08:15,160
-Bien, dites-moi
ce que je peux faire pour vous.
166
00:08:15,360 --> 00:08:18,200
-Je travaille pour quelqu'un
qui souhaite se séparer
167
00:08:18,400 --> 00:08:19,920
d'oeuvres de grande valeur.
168
00:08:20,160 --> 00:08:21,760
...
-Et ?
169
00:08:22,000 --> 00:08:23,400
-Et j'aurais besoin
170
00:08:23,640 --> 00:08:24,720
de votre expertise,
171
00:08:24,920 --> 00:08:27,680
d'une proposition
d'acquéreur discret et sérieux.
172
00:08:29,120 --> 00:08:30,840
-Votre client,
je le connais ?
173
00:08:32,320 --> 00:08:34,520
-Il souhaite conserver l'anonymat.
174
00:08:34,760 --> 00:08:37,840
-Oui mais malheureusement,
je ne suis pas marchand d'art,
175
00:08:39,360 --> 00:08:40,760
mais expert.
176
00:08:41,000 --> 00:08:44,320
-Eh bien, donnez-moi votre regard
d'expert sur ma collection.
177
00:08:45,320 --> 00:08:48,160
Dites-moi ce que valent
les oeuvres de mon client.
178
00:08:48,360 --> 00:08:50,560
Je suis sûre
que vous ne regretterez pas.
179
00:08:50,800 --> 00:08:52,920
-Qui vous a orientée
vers mon cabinet ?
180
00:08:53,160 --> 00:08:54,520
-Des amis d'amis.
181
00:08:54,720 --> 00:08:56,680
...
182
00:08:56,880 --> 00:08:58,680
Vous savez ce que c'est.
183
00:08:58,880 --> 00:09:01,800
En soirée, on parle entre gens bien.
-Mh-mh.
184
00:09:02,000 --> 00:09:04,560
Tous disent qu'un homme
comme vous, c'est rare,
185
00:09:04,800 --> 00:09:07,560
que vous êtes l'expert
qu'il faut pour réintroduire
186
00:09:07,760 --> 00:09:10,520
sur le marché des oeuvres
dont on a perdu la trace.
187
00:09:10,720 --> 00:09:13,760
-Bon, vous pouvez me montrer ?
C'est dans quel style ?
188
00:09:14,000 --> 00:09:32,200
...
189
00:09:34,760 --> 00:09:35,760
-Wouah.
190
00:09:37,400 --> 00:09:38,400
Un Hokusai ?
191
00:09:38,640 --> 00:09:40,560
Il est original,
incroyable.
192
00:09:42,880 --> 00:09:45,480
-Le célèbre "Hodogaya,
sur la route du Tokaido".
193
00:09:46,520 --> 00:09:47,800
Une estampe rarissime.
194
00:09:48,040 --> 00:09:49,280
-C'est sublime.
195
00:09:50,680 --> 00:09:52,080
J'adore.
196
00:09:54,640 --> 00:09:56,160
Où vous l'avez eue ?
197
00:09:58,160 --> 00:10:01,760
-Mon client a hérité de tableaux
qu'il souhaite vendre au plus vite.
198
00:10:03,960 --> 00:10:06,080
Il paraît que vous êtes
l'expert idéal
199
00:10:06,280 --> 00:10:08,880
pour obtenir
d'irréprochables certificats.
200
00:10:19,520 --> 00:10:22,040
-Avant de faire un certificat,
je dois vérifier
201
00:10:22,280 --> 00:10:24,000
qu'il ne s'agit pas
d'une copie.
202
00:10:25,280 --> 00:10:26,600
Mon atelier est juste là.
203
00:10:28,400 --> 00:10:30,520
Vous me suivez ?
-Bien sûr.
204
00:10:49,080 --> 00:10:51,520
-Incroyable...
Vous dites en avoir d'autres ?
205
00:10:51,720 --> 00:10:53,400
-Oui.
J'ai amené des photos.
206
00:10:53,600 --> 00:10:55,160
Vous voulez voir ?
-Ah oui !
207
00:11:01,760 --> 00:11:03,760
Musique intrigante
208
00:11:03,960 --> 00:11:21,680
...
209
00:11:21,880 --> 00:11:24,160
-Vous en avez combien d'autres ?
-Cinq !
210
00:11:24,400 --> 00:11:26,760
*L'ordinateur bipe.
211
00:11:26,960 --> 00:11:28,200
(Allez...)
212
00:11:28,440 --> 00:11:29,280
On toque.
213
00:11:29,480 --> 00:11:30,480
-M. Godard !
-Oui ?
214
00:11:30,720 --> 00:11:32,720
La police est là.
*Bip de déconnexion
215
00:11:32,960 --> 00:11:37,240
...
216
00:11:37,440 --> 00:11:39,960
-C'est bon, je peux rentrer, là ?
-Attendez.
217
00:11:40,160 --> 00:11:42,600
-Vous avez un truc à cacher ?
-Non, attendez.
218
00:11:42,800 --> 00:11:46,480
...
219
00:11:46,680 --> 00:11:49,080
-Ce capitaine de police
demande à vous voir.
220
00:11:49,280 --> 00:11:51,040
-Bonjour, M. Godard.
-Bonjour.
221
00:11:51,280 --> 00:11:52,920
-Capitaine Chapuis de la DCPJ.
222
00:11:53,120 --> 00:11:54,760
Vous avez 2 minutes ?
-Bien sûr.
223
00:11:55,000 --> 00:11:58,880
-Dites-moi, c'est bien vous
qui avez authentifié ce kakémono ?
224
00:11:59,080 --> 00:12:00,800
-Tout à fait,
oui, c'est moi.
225
00:12:01,000 --> 00:12:03,840
-Il a été volé il y a 3 jours.
On est en train d'enquêter.
226
00:12:04,040 --> 00:12:05,640
Il me faut les justificatifs,
227
00:12:05,840 --> 00:12:07,400
les analyses...
*Vibreur
228
00:12:07,600 --> 00:12:10,000
*...
229
00:12:10,200 --> 00:12:11,720
(-Oui, Tam ?)
*-Tu t'en sors ?
230
00:12:11,920 --> 00:12:13,880
-Non, c'est la merde.
Quentin est là !
231
00:12:14,080 --> 00:12:16,360
*-Qu'est-ce qu'il fout là ?
-Il a dû suivre
232
00:12:16,600 --> 00:12:19,480
la même piste que nous.
Je sais pas s'il m'a reconnue.
233
00:12:19,720 --> 00:12:22,800
*-Calme-toi, respire.
-Respirer ? Je vais finir en taule !
234
00:12:23,000 --> 00:12:25,880
-Oui, Abel va te larguer
et tu dealeras pour survivre.
235
00:12:26,080 --> 00:12:27,400
-Très drôle. Ta gueule.
236
00:12:34,440 --> 00:12:36,760
-Tenez, tout est en ordre.
-Merci beaucoup.
237
00:12:36,960 --> 00:12:38,400
Je vous rappelle si besoin.
238
00:12:38,600 --> 00:12:40,440
-Raccompagnez monsieur.
-Merci.
239
00:12:40,680 --> 00:12:41,680
Au revoir.
240
00:12:46,080 --> 00:12:48,120
-Alors,
vous êtes sous surveillance ?
241
00:12:48,320 --> 00:12:50,000
-Pardon ?
-C'était quoi ça ?
242
00:12:51,360 --> 00:12:55,120
La police vous connaît, visiblement.
Ils auraient pu voir ce tableau.
243
00:12:55,360 --> 00:12:57,760
Vous n'êtes peut-être pas
la bonne personne.
244
00:12:57,960 --> 00:13:00,920
-Attendez, attendez.
Confiez-le-moi, d'accord ?
245
00:13:01,120 --> 00:13:02,680
Je saurai en prendre soin...
246
00:13:04,320 --> 00:13:06,040
en attendant les autres.
247
00:13:07,680 --> 00:13:09,680
Musique intrigante crescendo
248
00:13:09,920 --> 00:13:23,040
...
249
00:13:23,240 --> 00:13:25,360
Ici, rien ne peut lui arriver.
250
00:13:25,600 --> 00:13:34,080
...
251
00:13:34,320 --> 00:13:36,520
-C'est le Fragonard
dont je t'ai parlé,
252
00:13:36,760 --> 00:13:39,280
"Une jeune fille et son chien",
arrivé ce matin.
253
00:13:39,480 --> 00:13:40,640
Musique poignante
254
00:13:40,840 --> 00:13:43,400
Il y en a 3 exemplaires,
tous faits au 18e siècle.
255
00:13:44,400 --> 00:13:46,000
C'est beau, hein ?
-Oui.
256
00:13:46,200 --> 00:13:55,840
...
257
00:14:01,280 --> 00:14:02,280
-Alors ?
258
00:14:02,520 --> 00:14:05,720
-Jérôme, tu me mets un meursault,
s'il te plaît ? Merci.
259
00:14:05,920 --> 00:14:07,360
"Jeune fille et son chien"
260
00:14:07,600 --> 00:14:09,960
de Fragonard,
ça te dit quelque chose ?
261
00:14:11,200 --> 00:14:13,320
-Tu as trouvé
un autre tableau de papa ?
262
00:14:13,520 --> 00:14:15,720
-Je l'ai vu dans le coffre
de chez Godard.
263
00:14:17,000 --> 00:14:19,400
-Ca peut être celui
de la carte mémoire au pas ?
264
00:14:19,640 --> 00:14:20,640
-Ben...
265
00:14:21,720 --> 00:14:22,760
Oui, enfin...
266
00:14:23,000 --> 00:14:24,080
(-Putain.)
267
00:14:28,160 --> 00:14:30,760
Tu sais ce que ça veut dire, ça ?
-Non. Non, Tam.
268
00:14:31,000 --> 00:14:33,640
On vole pas des coffres-forts.
On sait pas faire.
269
00:14:33,880 --> 00:14:34,720
-Y a des tutos !
270
00:14:34,960 --> 00:14:37,920
-Non. On va trouver
une meilleure solution ensemble.
271
00:14:39,000 --> 00:14:41,160
On n'en parle pas à Alexia.
Pas un mot.
272
00:14:41,360 --> 00:14:42,960
C'est clair ?
-Très bien.
273
00:14:52,640 --> 00:14:54,800
-Tu bossais pas, aujourd'hui ?
-Si.
274
00:14:55,040 --> 00:14:56,800
-Dans cette tenue ?
275
00:14:57,000 --> 00:15:00,040
-Ouais, il y avait un... vernissage
au musée.
276
00:15:00,280 --> 00:15:01,960
Quoi, ça te plaît pas ?
277
00:15:02,200 --> 00:15:03,480
-Si, si, grave.
278
00:15:05,080 --> 00:15:08,120
Benji et Mehdi nous invitent
à dîner, ce soir.
279
00:15:08,360 --> 00:15:11,320
-Ah non, merde, ce soir,
je dîne avec les filles.
280
00:15:13,160 --> 00:15:16,200
-OK.
Ben si t'as mieux à faire...
281
00:15:16,440 --> 00:15:19,880
-Mais attends, on peut décaler ?
-Non, ils sont là que ce soir.
282
00:15:20,120 --> 00:15:22,040
-Nous, on peut décaler,
par contre.
283
00:15:22,240 --> 00:15:24,360
C'est bon,
on peut faire ça demain soir.
284
00:15:24,600 --> 00:15:27,160
Elle va venir, t'inquiète.
-Bon...
285
00:15:27,400 --> 00:15:28,840
-OK.
286
00:15:29,040 --> 00:15:31,320
-Tu joues à quoi ?
Tu te fous de moi ?
287
00:15:32,520 --> 00:15:35,360
-Ben non, kiffe avec ton mec,
c'est bon.
288
00:15:35,560 --> 00:15:39,440
On réfléchit chacune de notre côté.
Il va rien se passer, cette nuit.
289
00:15:39,680 --> 00:15:41,880
-Tu fais rien sans moi, Tam.
290
00:15:42,120 --> 00:15:43,400
-T'inquiète.
291
00:15:43,640 --> 00:15:45,000
-Hop, et voilà.
292
00:15:45,200 --> 00:15:46,840
Musique intrigante
293
00:15:47,040 --> 00:16:35,400
...
294
00:16:35,600 --> 00:16:37,080
Musique enlevée
295
00:16:37,320 --> 00:17:00,600
...
296
00:17:02,440 --> 00:17:05,360
-Ecoute-moi, Armand.
Ce sont de très belles pièces,
297
00:17:05,560 --> 00:17:09,160
mais c'est pas le bon timing
pour les réintroduire sur le marché.
298
00:17:09,360 --> 00:17:11,680
-Je te comprends pas.
-C'est très simple :
299
00:17:11,880 --> 00:17:14,000
j'arrête les faux certificats.
300
00:17:14,200 --> 00:17:16,720
On reprendra dans quelques semaines.
301
00:17:16,920 --> 00:17:19,080
-Je comprends pas que...
302
00:17:19,320 --> 00:17:23,560
que tu croies que t'aies le choix.
-J'ai la police sur le dos.
303
00:17:23,800 --> 00:17:27,080
Ils sont persuadés que je suis lié
au meurtre de Rupert.
304
00:17:27,320 --> 00:17:31,040
-Elle a cru avoir son mot à dire.
-Pardon ? J'ai pas compris.
305
00:17:31,280 --> 00:17:34,960
-J'ai dit :
"Elle a cru avoir son mot à dire."
306
00:17:35,200 --> 00:17:36,080
Ils rient.
307
00:17:36,280 --> 00:17:39,360
-C'est quoi, ça, Armand ?
C'est des menaces ?
308
00:17:39,600 --> 00:17:43,080
Attention, me confonds pas
avec ta marchande d'art minable,
309
00:17:43,280 --> 00:17:44,360
parce que toi
310
00:17:44,600 --> 00:17:47,400
et ton caniche peroxydé,
vous le regretteriez.
311
00:17:47,640 --> 00:17:49,480
-Oh !
Il rit.
312
00:17:49,720 --> 00:17:50,720
-Ca te fait rire ?
313
00:17:50,960 --> 00:17:52,160
...
-Oui.
314
00:17:54,200 --> 00:17:55,440
-C'est moi, l'expert.
315
00:17:55,680 --> 00:17:58,960
C'est moi qui décide quand on peut
ou quand on peut pas.
316
00:18:00,240 --> 00:18:01,600
C'est clair ou pas ?
317
00:18:01,840 --> 00:18:05,040
Musique douce
318
00:18:05,240 --> 00:18:08,200
-Prudence ?
Qu'est-ce que tu en penses, toi ?
319
00:18:08,440 --> 00:18:13,840
...
320
00:18:14,080 --> 00:18:15,000
Il crie.
321
00:18:15,240 --> 00:18:18,400
...
322
00:18:18,640 --> 00:18:20,280
Il gémit.
323
00:18:20,520 --> 00:18:22,080
Elle aboie.
324
00:18:22,280 --> 00:18:25,760
...
325
00:18:26,000 --> 00:18:29,320
-On n'est pas tout seuls
dans cette histoire, Thomas.
326
00:18:31,000 --> 00:18:34,360
Tu vas continuer à blanchir
les oeuvres, c'est clair ?
327
00:18:36,600 --> 00:18:39,320
Je repasserai dans 2 jours
reprendre les tableaux,
328
00:18:39,560 --> 00:18:41,040
avec leur certificat.
329
00:18:41,280 --> 00:18:43,600
Et n'oublie pas le Fragonard.
330
00:18:43,840 --> 00:18:45,400
D'ac ?
331
00:18:45,640 --> 00:18:46,960
Il gémit.
332
00:18:47,200 --> 00:18:48,440
Dacodac ?
333
00:18:50,800 --> 00:18:52,400
Musique pesante
334
00:18:52,600 --> 00:18:59,120
...
335
00:18:59,360 --> 00:19:01,480
*Notification
336
00:19:01,680 --> 00:19:05,960
...
337
00:19:06,160 --> 00:19:09,280
-Les certificats de Godard
sont en règle. Il est clean.
338
00:19:10,640 --> 00:19:12,800
-C'est peut-être
un très bon faussaire.
339
00:19:13,000 --> 00:19:14,400
S'il bossait avec Rupert,
340
00:19:14,600 --> 00:19:17,200
c'est peut-être pour l'aider
dans son trafic.
341
00:19:21,600 --> 00:19:23,640
Mais attends...
Si, c'est Chassagne !
342
00:19:23,840 --> 00:19:25,760
-Qui ça ?
-Qu'est-ce qu'il fait là ?
343
00:19:25,960 --> 00:19:27,880
C'est un gros marchand d'art.
344
00:19:28,080 --> 00:19:32,040
Si Godard bosse pour lui,
il est peut-être dans le coup aussi.
345
00:19:32,240 --> 00:19:34,520
-Il serait en lien
avec la mort de Rupert ?
346
00:19:34,720 --> 00:19:37,440
-Je sais pas,
mais c'est bizarre...
347
00:19:37,640 --> 00:19:40,080
Prends l'appareil.
Prends sa plaque en photo.
348
00:19:40,280 --> 00:19:42,160
-Merde !
-Vas-y, vite, vite, vite !
349
00:19:42,360 --> 00:19:47,360
Il va partir, dépêche-toi.
-"EY629". "EY629".
350
00:19:47,560 --> 00:19:49,080
-Pourquoi il est là, lui ?
351
00:19:50,600 --> 00:19:53,720
-Eh, mais c'est pas ton ex ?
-Si, c'est Tamara !
352
00:19:56,400 --> 00:19:58,760
Attends, je vais la rejoindre.
-Quoi ?
353
00:19:58,960 --> 00:20:01,000
-Vas-y, bouge pas.
-Je reste là ?
354
00:20:01,240 --> 00:20:03,600
Musique intrigante
355
00:20:03,800 --> 00:20:18,240
...
356
00:20:18,480 --> 00:20:20,000
Elle halète.
357
00:20:20,200 --> 00:20:21,880
...
...
358
00:20:22,080 --> 00:20:23,360
-Tam !
359
00:20:23,560 --> 00:20:25,280
...
...
360
00:20:25,480 --> 00:20:26,840
-Quentin ?
361
00:20:27,040 --> 00:20:29,920
...
362
00:20:30,120 --> 00:20:31,280
-Ca va ?
363
00:20:33,080 --> 00:20:35,440
-Ca va, et toi ?
-Ca va.
364
00:20:36,640 --> 00:20:39,720
Tu fais quoi, là ?
-Ben mon jogging.
365
00:20:41,120 --> 00:20:44,160
-Ton jogging, ici ?
-Ben ouais, sur les quais,
366
00:20:44,360 --> 00:20:47,240
comme tout Parisien
qui se respecte, quoi.
367
00:20:47,480 --> 00:20:48,680
-OK...
368
00:20:49,680 --> 00:20:50,680
-Quoi ?
369
00:20:50,920 --> 00:20:53,600
-Non, je sais pas, c'est marrant...
370
00:20:53,800 --> 00:20:55,360
Tu disparais pendant 5 ans,
371
00:20:55,560 --> 00:20:57,880
et je te croise
à tous les coins de rue...
372
00:20:58,080 --> 00:21:01,000
C'est bizarre.
Enfin, c'est marrant, quoi.
373
00:21:01,240 --> 00:21:04,720
-Je pourrais te dire la même chose.
-Comment ça ?
374
00:21:04,920 --> 00:21:06,000
-Tu me suis ou quoi ?
375
00:21:06,240 --> 00:21:08,560
-Non, je...
Je te suis pas.
376
00:21:08,760 --> 00:21:11,600
Enfin, j'étais en planque,
en fait, et...
377
00:21:11,800 --> 00:21:14,760
Dans le camion.
Je t'ai vue passer devant, et...
378
00:21:14,960 --> 00:21:18,040
Je me suis dit
que j'allais te dire bonjour.
379
00:21:18,240 --> 00:21:22,040
Enfin, je m'attendais pas
à te croiser, quoi, c'est pour ça.
380
00:21:28,400 --> 00:21:31,040
Tu l'as gardée, du coup ?
-De quoi ?
381
00:21:31,280 --> 00:21:33,960
-La bague d'oreille
que je t'ai offerte...
382
00:21:34,200 --> 00:21:35,640
-Ca, c'était toi ?
383
00:21:37,200 --> 00:21:38,840
-T'as pas oublié, quand même ?
384
00:21:39,040 --> 00:21:42,080
C'était notre premier
rendez-vous officiel, on va dire.
385
00:21:42,320 --> 00:21:43,680
Tu te rappelles pas ?
386
00:21:50,520 --> 00:21:51,600
-Bon courage.
387
00:21:57,400 --> 00:21:59,480
Musique entraînante
388
00:21:59,680 --> 00:22:01,480
*-Salut, mes petits chimistes !
389
00:22:01,680 --> 00:22:04,800
Aujourd'hui, on se retrouve
pour un tuto un peu spécial
390
00:22:05,000 --> 00:22:06,440
où je vais vous expliquer
391
00:22:06,640 --> 00:22:09,920
comment ouvrir un coffre-fort
avec de l'azote liquide.
392
00:22:10,120 --> 00:22:13,080
Evidemment, petit trigger warning,
les chimistes :
393
00:22:13,280 --> 00:22:16,240
vous faites pas ça
pour cambrioler votre voisine,
394
00:22:16,480 --> 00:22:19,200
juste si vous avez perdu
les clés de votre coffre.
395
00:22:19,440 --> 00:22:21,760
L'azote liquide,
qu'est-ce que c'est ?
396
00:22:22,000 --> 00:22:24,440
C'est un liquide
à -196 degrés,
397
00:22:24,680 --> 00:22:26,560
aussi froid
que le coeur de votre ex
398
00:22:26,760 --> 00:22:29,600
qui vous a dit de pas vous en faire
pour son collègue,
399
00:22:29,800 --> 00:22:32,200
et là, elle sort avec lui.
Hein, Virginie ?
400
00:22:32,440 --> 00:22:33,920
*Il va nous falloir
401
00:22:34,160 --> 00:22:35,840
des lunettes de protection,
402
00:22:36,080 --> 00:22:37,400
des gants,
403
00:22:37,640 --> 00:22:40,720
*et une fois qu'on a ça...
(-Il a un pète au casque...)
404
00:22:40,960 --> 00:22:44,480
-...on va tout simplement
venir appliquer l'azote liquide
405
00:22:44,720 --> 00:22:46,440
sur tous les points de serrage
406
00:22:46,680 --> 00:22:47,960
du coffre.
407
00:22:48,160 --> 00:22:49,920
*-Waouh !
408
00:22:50,160 --> 00:22:52,680
-Deuxième étape du tuto :
le moment de taper.
409
00:22:52,920 --> 00:22:55,520
On y va bien fort,
ça reste un coffre-fort.
410
00:22:55,720 --> 00:22:57,240
Chocs métalliques
411
00:22:57,480 --> 00:22:59,880
*...
Coups au loin
412
00:23:00,120 --> 00:23:01,840
*...
...
413
00:23:02,040 --> 00:23:04,160
Conversation lointaine indistincte
414
00:23:04,360 --> 00:23:10,800
...
415
00:23:11,000 --> 00:23:14,040
-J'étais là le jour où elle l'a fait
pour la première fois,
416
00:23:14,240 --> 00:23:15,720
elle a choqué tout le monde !
417
00:23:15,920 --> 00:23:17,280
Oh, c'était ouf.
418
00:23:17,480 --> 00:23:19,280
-Viens là, toi.
419
00:23:23,320 --> 00:23:25,680
Ah, ben salut...
-Ca va, les filles ?
420
00:23:25,920 --> 00:23:27,600
-Mais t'es déjà rentrée ?
421
00:23:27,840 --> 00:23:30,400
-Tu me présentes ?
-Ben ouais, Lily.
422
00:23:30,600 --> 00:23:31,800
-Ben enchantée.
423
00:23:32,040 --> 00:23:35,040
Ca fait plaisir de te rencontrer.
-Ben... Pareil.
424
00:23:35,240 --> 00:23:38,760
Alex m'a beaucoup parlé de vous,
avec l'Amérique du Sud, là !
425
00:23:39,000 --> 00:23:40,400
-Elle t'a raconté quoi ?
426
00:23:40,600 --> 00:23:43,960
-Les connards qui s'attaquaient
à la forêt amazonienne...
427
00:23:44,200 --> 00:23:46,240
Vous avez sauté
du barrage Belo Monte
428
00:23:46,440 --> 00:23:48,160
pour dénoncer sa construction.
429
00:23:48,400 --> 00:23:51,800
-Ne crois pas tout ça.
Je suis une simple juriste.
430
00:23:53,200 --> 00:23:55,560
Elle rit.
431
00:23:58,240 --> 00:24:01,000
-C'est le même que chez Godard.
On peut s'entraîner.
432
00:24:01,200 --> 00:24:04,880
T'es sûre qu'il n'y a personne ici ?
-C'est une zone désaffectée.
433
00:24:06,480 --> 00:24:08,480
-Comment tu connais cet endroit ?
434
00:24:08,680 --> 00:24:12,040
-On l'utilise pour faire
des expos d'art contemporain.
435
00:24:12,240 --> 00:24:16,080
-C'est bizarre, non ?
-Tout est bizarre, en ce moment.
436
00:24:17,320 --> 00:24:19,360
Musique électro-pop
437
00:24:19,600 --> 00:24:38,240
...
438
00:24:38,440 --> 00:24:40,120
Ca fait 2 heures, Tam !
439
00:24:40,360 --> 00:24:42,320
-Je sais...
440
00:24:42,560 --> 00:24:44,120
-Ca va pas vite, là !
441
00:24:44,360 --> 00:24:46,360
-Je sais !
-Va falloir des heures
442
00:24:46,600 --> 00:24:47,720
pour péter le truc !
443
00:24:47,960 --> 00:24:49,240
-Je sais !
444
00:24:51,080 --> 00:24:53,320
On n'a pas le choix.
Un mec vient récupérer
445
00:24:53,560 --> 00:24:56,720
le Fragonard demain,
et la carte mémoire, si elle est là.
446
00:24:56,960 --> 00:24:59,800
Ca me laisse la journée
pour m'entraîner.
447
00:25:04,760 --> 00:25:07,320
-T'y arriveras pas seule.
Je viens avec toi.
448
00:25:07,560 --> 00:25:08,880
L'appareil bipe.
449
00:25:13,640 --> 00:25:15,400
-Tu fais souvent de l'escalade ?
450
00:25:17,080 --> 00:25:19,400
-J'en ai fait
il y a un mois, à peine.
451
00:25:28,120 --> 00:25:30,000
Des cloches sonnent.
452
00:25:30,200 --> 00:25:39,120
...
453
00:25:47,920 --> 00:25:50,360
-Tu fais quoi ?
-2 secondes.
454
00:25:53,320 --> 00:25:55,520
Tu veux un Ricola ?
-Passe les jumelles.
455
00:25:59,640 --> 00:26:01,880
Ca a l'air de bouger,
chez Godard, là.
456
00:26:02,120 --> 00:26:03,400
Tiens, regarde.
457
00:26:06,920 --> 00:26:09,760
-Livreur de sushis, de tapis...
C'est un peu mou.
458
00:26:09,960 --> 00:26:11,880
On frappe sur la camionnette.
459
00:26:13,320 --> 00:26:16,080
-Alors, vous avez chopé Capone ?
-Toujours rien.
460
00:26:16,280 --> 00:26:17,600
Tu prends le relais ?
461
00:26:17,800 --> 00:26:20,280
-Théo, tu peux nous laisser,
s'il te plaît ?
462
00:26:25,280 --> 00:26:26,560
Merci.
463
00:26:26,760 --> 00:26:31,600
Il ouvre et ferme la porte.
464
00:26:33,720 --> 00:26:36,440
J'ai réfléchi
à ce qu'il s'est passé avant-hier.
465
00:26:36,640 --> 00:26:40,000
-A quoi ?
-Avec ton ex. J'ai eu tort.
466
00:26:40,200 --> 00:26:42,520
-T'inquiète,
tu pouvais pas savoir.
467
00:26:42,720 --> 00:26:45,640
-Ben si.
-Comment ça ?
468
00:26:45,840 --> 00:26:48,560
-Il reste quelques photos chez toi
qui traînent.
469
00:26:48,760 --> 00:26:50,280
J'oublie jamais un visage.
470
00:26:50,480 --> 00:26:52,800
-T'oublies jamais rien,
en même temps.
471
00:26:53,000 --> 00:26:56,360
-J'ai pas pu m'en empêcher.
Je sais qu'elle t'en a fait baver.
472
00:26:58,520 --> 00:27:02,480
-J'en ai de la chance.
Tu l'as éclatée sur le pare-chocs...
473
00:27:02,680 --> 00:27:04,360
Musique douce
474
00:27:04,560 --> 00:27:22,920
...
475
00:27:23,120 --> 00:27:26,360
Gémissements de plaisir
Grincements métalliques
476
00:27:26,560 --> 00:27:30,560
...
...
477
00:27:30,800 --> 00:27:32,720
-C'est une blague ou quoi ?
478
00:27:32,960 --> 00:27:36,600
...
...
479
00:27:36,840 --> 00:27:38,520
-Ben alors ?
On est curieux ?
480
00:27:38,760 --> 00:27:41,680
-J'en ai rien à foutre,
mais tout le monde nous regarde !
481
00:27:41,920 --> 00:27:44,320
C'est très marrant,
très, très marrant.
482
00:27:44,520 --> 00:27:47,320
Humilier un fonctionnaire, bravo.
Bien joué.
483
00:27:47,520 --> 00:27:48,760
-A ton tour ?
-Ah non.
484
00:27:48,960 --> 00:27:51,080
-Allez.
Allez, viens, mon chéri.
485
00:27:51,320 --> 00:27:54,400
Ferme la porte.
-Alors là, vous êtes cons.
486
00:27:54,640 --> 00:27:56,360
On est censés être discrets.
487
00:27:56,600 --> 00:27:59,680
-Il y a la secrétaire de Godard
avec les livreurs.
488
00:27:59,880 --> 00:28:01,640
-Tu la connais ?
489
00:28:01,880 --> 00:28:04,440
-Je l'ai croisée
quand j'ai pris les papiers.
490
00:28:04,680 --> 00:28:07,880
Bips électroniques
491
00:28:08,080 --> 00:28:09,120
-Ben quoi ?
492
00:28:09,360 --> 00:28:11,520
C'est nos livreurs de tapis.
-C'est ça.
493
00:28:11,720 --> 00:28:13,400
Théo soupire.
-Super.
494
00:28:13,600 --> 00:28:16,560
-C'est pas par hasard
si Chassagne était là hier soir.
495
00:28:16,760 --> 00:28:18,040
Il va se passer un truc.
496
00:28:18,280 --> 00:28:19,880
Musique intrigante
497
00:28:20,080 --> 00:28:36,360
...
498
00:28:36,560 --> 00:28:39,480
Une porte s'ouvre et se ferme.
499
00:28:39,680 --> 00:28:41,160
...
500
00:28:41,360 --> 00:28:43,400
Bruits de pas
501
00:28:43,600 --> 00:28:49,040
...
502
00:28:49,240 --> 00:28:50,320
-Ca va, vous ?
503
00:28:50,560 --> 00:28:53,760
Je vous dérange pas ?
-Tu devais pas être chez Lily ?
504
00:28:54,000 --> 00:28:56,800
-Vous alliez cambrioler Godard
sans rien me dire ?
505
00:28:57,000 --> 00:28:57,960
C'est ça, le plan ?
506
00:28:58,200 --> 00:29:01,640
Putain, mais on parle de papa, là !
Moi aussi, ça me concerne.
507
00:29:01,880 --> 00:29:04,960
Moi aussi, j'ai envie de savoir !
-Je suis désolée,
508
00:29:05,200 --> 00:29:07,840
mais tu peux pas venir.
Va pas gâcher ton avenir.
509
00:29:09,240 --> 00:29:11,000
-Tu fais vraiment chier, toi !
510
00:29:14,440 --> 00:29:15,880
Elle soupire.
511
00:29:16,080 --> 00:29:18,400
...
512
00:29:18,600 --> 00:29:20,000
On frappe à la porte.
513
00:29:20,200 --> 00:29:21,240
Quoi ?
514
00:29:21,440 --> 00:29:29,120
...
515
00:29:29,320 --> 00:29:33,240
-On la fera pas changer d'avis,
mais tu peux nous aider.
516
00:29:34,960 --> 00:29:37,040
Quand on sera chez Godard,
517
00:29:37,240 --> 00:29:39,320
on va vraiment faire
beaucoup de bruit.
518
00:29:39,520 --> 00:29:40,720
Tu dois nous couvrir.
519
00:29:40,920 --> 00:29:42,920
Musique de tension
520
00:29:43,120 --> 00:30:08,520
...
521
00:30:08,720 --> 00:30:10,480
Allez, capitaine Chapuis...
522
00:30:11,920 --> 00:30:14,520
On suit bien sagement
l'expert véreux...
523
00:30:14,720 --> 00:30:32,880
...
524
00:30:33,080 --> 00:30:35,440
Grincements de corde
525
00:30:35,640 --> 00:30:39,520
Grincements métalliques
526
00:30:39,720 --> 00:30:41,680
(-C'est haut, quand même.)
527
00:30:41,880 --> 00:30:44,080
(-T'as cru qu'on sautait
d'un trottoir ?)
528
00:30:44,280 --> 00:30:46,800
(-Ouais, je préférerais,
je crois.)
529
00:30:47,000 --> 00:30:49,440
(-Allez, soeurs et solidaires,
on y va.)
530
00:30:49,680 --> 00:30:51,880
(-Allez...)
(-On n'a pas toute la nuit.)
531
00:30:54,320 --> 00:30:55,400
-Attends !
-Quoi ?
532
00:30:55,640 --> 00:30:57,280
-J'ai un truc à dire.
-Après.
533
00:30:57,520 --> 00:30:58,760
Y a pas le temps.
-Non !
534
00:30:59,000 --> 00:31:00,600
Tam ! Euh...
535
00:31:00,840 --> 00:31:03,960
L'escalade, j'en ai pas fait
depuis que t'es repartie.
536
00:31:04,200 --> 00:31:05,760
-Tu me dis ça maintenant ?
537
00:31:06,000 --> 00:31:08,400
-J'ai déconné.
J'aurais dû te le dire avant.
538
00:31:08,640 --> 00:31:12,080
-Le machin pèse un homme mort.
Je peux pas le sortir toute seule !
539
00:31:12,320 --> 00:31:14,400
-J'ai pas dit
que j'allais abandonner !
540
00:31:14,600 --> 00:31:17,320
Je... Je...
Elle peine à respirer.
541
00:31:17,520 --> 00:31:18,960
Je partage mes angoisses.
542
00:31:22,160 --> 00:31:23,160
(-OK.)
543
00:31:23,400 --> 00:31:25,600
(-Eh ben voilà, c'est tout !)
544
00:31:25,840 --> 00:31:27,320
(-Bah, viens !)
545
00:31:27,560 --> 00:31:28,560
(-J'arrive !)
546
00:31:29,960 --> 00:31:32,920
(Ca va... Ca va...
"Soeurs et solidaires", mon cul !)
547
00:31:33,160 --> 00:31:36,200
Elle hurle.
La corde glisse.
548
00:31:36,400 --> 00:31:38,400
Elle halète.
Musique intrigante
549
00:31:38,640 --> 00:31:40,640
...
La corde glisse.
550
00:31:40,840 --> 00:31:44,360
...
...
551
00:31:44,560 --> 00:31:45,560
(-Ca va ?)
552
00:31:45,800 --> 00:31:46,840
Elle halète.
553
00:31:47,040 --> 00:31:48,760
(OK.)
(-Ouais.)
554
00:31:50,480 --> 00:31:51,600
(-On y va ?)
555
00:31:51,800 --> 00:31:53,280
(-On y va.)
(-Allez.)
556
00:31:53,480 --> 00:31:55,720
Musique d'action
557
00:31:55,920 --> 00:31:58,240
...
Elles gémissent d'effort.
558
00:31:58,480 --> 00:32:08,520
...
...
559
00:32:08,720 --> 00:32:11,600
...
Sylia halète.
560
00:32:11,840 --> 00:32:17,160
...
...
561
00:32:17,360 --> 00:32:18,800
(-C'est fiable, ton truc ?)
562
00:32:19,000 --> 00:32:20,160
Bips
(-Merde...)
563
00:32:20,400 --> 00:32:22,600
Les bips s'accélèrent.
-OK...
564
00:32:22,840 --> 00:32:25,120
-Ca devrait brouiller
toutes les alarmes.
565
00:32:25,320 --> 00:32:27,200
...
...
566
00:32:27,400 --> 00:32:29,880
-Euh... D'accord.
Comment ça "devrait" ?
567
00:32:30,080 --> 00:32:31,080
-Tiens.
568
00:32:32,960 --> 00:32:35,200
-Hein ?
-Je sais pas, 8 ou 9 fois sur 10.
569
00:32:37,200 --> 00:32:38,400
-C'est pas beaucoup.
570
00:32:39,960 --> 00:32:41,480
-On va vite être fixées.
571
00:32:42,800 --> 00:32:44,280
Cliquetis et bips
572
00:32:45,560 --> 00:32:47,160
Y a des capteurs aux fenêtres.
573
00:32:47,360 --> 00:32:49,880
Petits coups et grincements
de la fenêtre
574
00:32:50,080 --> 00:32:52,080
...
575
00:32:53,320 --> 00:32:54,400
Sylia gémit.
576
00:32:54,600 --> 00:32:56,720
Elles halètent.
577
00:32:56,920 --> 00:32:57,960
(Nickel.)
578
00:33:00,480 --> 00:33:03,120
-J'ai tellement foiré
ton éducation, désolée.
579
00:33:08,040 --> 00:33:09,040
Cliquetis
580
00:33:15,760 --> 00:33:17,000
Fermeture à glissière
581
00:33:43,320 --> 00:33:45,200
Pourquoi c'est là, ça ?
-Quoi ?
582
00:33:47,080 --> 00:33:49,600
-Le coffre est derrière.
Aide-moi à pousser.
583
00:33:49,800 --> 00:33:51,000
1, 2...
584
00:33:52,160 --> 00:33:53,960
-C'est lourd, cette merde !
585
00:33:54,160 --> 00:33:56,160
Gémissements d'effort
586
00:33:56,360 --> 00:33:59,640
...
587
00:33:59,840 --> 00:34:00,880
Oh, la vache !
588
00:34:01,080 --> 00:34:03,080
Elles halètent.
589
00:34:03,280 --> 00:34:11,960
...
590
00:34:14,200 --> 00:34:15,200
Soupir
591
00:34:25,720 --> 00:34:27,720
Musique dynamique
592
00:34:27,920 --> 00:34:34,640
...
593
00:34:34,880 --> 00:34:36,880
...
Brouhaha de la ville
594
00:34:37,080 --> 00:34:45,800
...
...
595
00:34:46,000 --> 00:34:47,080
-Je suis chaud !
596
00:34:47,280 --> 00:34:48,880
-Viens, on se pose là.
597
00:34:50,640 --> 00:34:53,120
-Alex, tu viens ?
On t'attend !
598
00:34:53,320 --> 00:34:55,160
-Ca va, mec ?
-Ouais, ça dit quoi ?
599
00:34:55,360 --> 00:35:00,040
...
...
600
00:35:00,240 --> 00:35:01,760
-Ca va ?
-Ca va et toi ?
601
00:35:01,960 --> 00:35:10,920
...
...
602
00:35:11,120 --> 00:35:12,720
-Coucou.
603
00:35:14,040 --> 00:35:15,560
-Wouh !
-Tu fais quoi, là ?
604
00:35:15,760 --> 00:35:17,400
-On n'entend rien, là !
Allez !
605
00:35:17,600 --> 00:35:20,320
Je monte le son !
Acclamations
606
00:35:20,520 --> 00:35:22,920
La musique s'intensifie.
...
607
00:35:23,120 --> 00:35:36,960
...
...
608
00:35:37,200 --> 00:35:52,240
...
609
00:35:52,480 --> 00:35:55,000
...
Notifications de téléphone
610
00:35:55,240 --> 00:35:58,600
...
611
00:35:58,840 --> 00:35:59,960
-C'est quoi, ça ?
612
00:36:00,200 --> 00:36:02,000
...
613
00:36:02,240 --> 00:36:05,560
...
Gémissements d'effort
614
00:36:05,800 --> 00:36:08,080
Bonsoir. Thomas Godard.
30 rue de Conti.
615
00:36:08,320 --> 00:36:11,640
Mon alarme est déconnectée.
Vous pouvez envoyer une voiture ?
616
00:36:11,880 --> 00:36:14,360
Merci, monsieur.
On va faire demi-tour.
617
00:36:14,600 --> 00:36:16,080
Demi-tour !
618
00:36:16,320 --> 00:36:18,360
Crissement de pneus
Coups de klaxon
619
00:36:18,600 --> 00:36:20,240
-Qu'est-ce qu'il fait, là ?
620
00:36:20,480 --> 00:36:22,680
Qu'est-ce qu'il fout ?
-Il fait quoi ?
621
00:36:22,920 --> 00:36:26,560
Gémissements d'effort
Musique dynamique
622
00:36:26,800 --> 00:36:28,920
...
...
623
00:36:29,120 --> 00:36:30,600
Elles halètent.
624
00:36:31,840 --> 00:36:32,880
-Je le suis ?
625
00:36:33,120 --> 00:36:34,120
-Ouais, suis-le.
626
00:36:34,360 --> 00:36:35,400
Le lâche pas.
627
00:36:35,640 --> 00:36:36,720
Crissement
628
00:36:37,880 --> 00:36:39,080
*-Ici centrale 75.
629
00:36:39,320 --> 00:36:41,680
Potentiel cambriolage
du 30 rue de Conti.
630
00:36:41,920 --> 00:36:43,440
Demande d'équipe sur place.
631
00:36:43,680 --> 00:36:44,840
-C'est chez Godard !
632
00:36:45,080 --> 00:36:48,400
-C'est notre voleuse, c'est sûr.
Vas-y, accélère !
633
00:36:48,640 --> 00:36:49,640
-Oui, 2 secondes.
634
00:36:49,840 --> 00:36:51,680
Je manoeuvre,
c'est pas facile.
635
00:36:51,920 --> 00:36:53,680
-Topaz 51 pour centrale 75.
636
00:36:53,920 --> 00:36:56,280
On arrive.
Individu potentiellement armé
637
00:36:56,480 --> 00:36:59,320
et dangereux.
Potentiellement armé et dangereux.
638
00:36:59,520 --> 00:37:01,800
Donc n'intervenez pas
avant qu'on arrive.
639
00:37:02,040 --> 00:37:05,440
...
Gémissements acharnés
640
00:37:05,680 --> 00:37:07,400
-Allez, Théo !
Bouge-toi, là !
641
00:37:07,640 --> 00:37:10,280
On le perd.
-Arrêtez de me mettre la pression !
642
00:37:10,520 --> 00:37:12,480
C'est pas facile à conduire,
ce truc.
643
00:37:12,720 --> 00:37:14,440
-Je sais.
-On pourrait pas avoir
644
00:37:14,640 --> 00:37:15,880
des petites voitures ?
645
00:37:16,120 --> 00:37:19,520
*Musique dynamique
Sirènes de police
646
00:37:19,720 --> 00:37:22,480
-Y a les flics !
Y a les flics, cachez-vous !
647
00:37:22,680 --> 00:37:24,880
*...
Brouhaha
648
00:37:25,080 --> 00:37:27,000
-Calmez-vous !
Rentrez chez vous !
649
00:37:27,200 --> 00:37:31,960
*...
...
650
00:37:32,160 --> 00:37:34,480
Je veux voir le responsable !
-On se calme !
651
00:37:34,680 --> 00:37:35,720
-Allez, on recule !
652
00:37:35,920 --> 00:37:37,840
*...
...
653
00:37:38,040 --> 00:37:40,240
-Qui est responsable
de cette soirée ?
654
00:37:40,440 --> 00:37:42,720
C'est interdit.
Les voisins se plaignent.
655
00:37:42,920 --> 00:37:43,920
-Lily ? Lily !
656
00:37:45,120 --> 00:37:46,200
-Oh merde !
657
00:37:47,280 --> 00:37:48,520
On coupe pas le son, OK ?
658
00:37:48,720 --> 00:37:49,840
Viens !
-Quoi ?
659
00:37:50,040 --> 00:37:52,240
*...
660
00:37:52,480 --> 00:37:56,000
*Musique légèrement étouffée
Brouhaha festif
661
00:37:56,200 --> 00:37:57,680
-Ca suffit, coupez le son !
662
00:37:57,880 --> 00:37:59,400
-Vous voulez les clés ?
-Oui !
663
00:37:59,600 --> 00:38:01,600
-Va falloir courir !
-Stop ! Stop !
664
00:38:01,800 --> 00:38:03,880
*...
Brouhaha
665
00:38:04,080 --> 00:38:06,720
*...
...
666
00:38:06,920 --> 00:38:08,000
-Wouh !
667
00:38:08,200 --> 00:38:10,240
-Vas-y ! Mona ! Mona !
Mona, je suis là !
668
00:38:10,440 --> 00:38:11,440
-Alex !
669
00:38:11,640 --> 00:38:15,080
*...
...
670
00:38:15,280 --> 00:38:16,520
-Vas-y, chope-le !
671
00:38:16,720 --> 00:38:19,240
Fais pas le malin avec moi !
Donne-moi les clés !
672
00:38:19,440 --> 00:38:21,880
-Vas-y, viens !
Viens, viens, viens !
673
00:38:22,080 --> 00:38:23,800
-Ca suffit, reculez !
-Viens !
674
00:38:24,000 --> 00:38:25,680
-Reculez !
-Reculez !
675
00:38:25,920 --> 00:38:27,360
Rires
676
00:38:27,560 --> 00:38:30,000
-Alors, c'est qui, les boss ?
-Salut !
677
00:38:30,200 --> 00:38:37,040
*...
678
00:38:37,280 --> 00:38:39,280
-Eh, tourne-toi !
679
00:38:39,520 --> 00:38:40,520
-Oh, fait chier !
680
00:38:40,720 --> 00:38:42,880
-On va faire un tour.
-Lâchez-moi !
681
00:38:43,080 --> 00:38:45,640
Vous allez me lâcher !
Vous avez pas le droit !
682
00:38:45,840 --> 00:38:47,040
Cri de protestation
683
00:38:47,240 --> 00:38:48,560
-Viens avec moi !
-Non !
684
00:38:51,280 --> 00:38:53,040
Vibreur de téléphone
685
00:38:53,240 --> 00:38:55,880
Musique techno au loin
686
00:38:56,080 --> 00:38:58,320
-Qu'est-ce que tu fais, là ?
687
00:38:58,520 --> 00:39:00,120
-On arrête tout !
-Pourquoi ?
688
00:39:00,320 --> 00:39:01,600
-Les flics sont là.
689
00:39:01,800 --> 00:39:03,800
-Comment tu le sais ?
-Alex.
690
00:39:04,000 --> 00:39:05,840
-Quoi, Alex ?
-Je t'expliquerai.
691
00:39:08,280 --> 00:39:09,400
Une porte claque.
692
00:39:09,600 --> 00:39:12,440
Des pas s'approchent.
Sirènes de police
693
00:39:12,640 --> 00:39:17,480
...
...
694
00:39:17,680 --> 00:39:18,840
-Ouvrez cette porte !
695
00:39:19,040 --> 00:39:22,040
La police arrive !
Vous m'entendez ? Ils sont là !
696
00:39:22,240 --> 00:39:24,840
-Syl !
-Ouvrez cette porte !
697
00:39:25,040 --> 00:39:27,160
Il tambourine à la porte.
698
00:39:27,360 --> 00:39:28,880
Il grogne de rage.
699
00:39:29,080 --> 00:39:31,840
Sirènes de police au loin
700
00:39:32,040 --> 00:39:38,200
...
701
00:39:38,440 --> 00:39:39,440
Oh !
702
00:39:42,440 --> 00:39:44,560
-Monsieur Godard ?
C'est la police !
703
00:39:44,760 --> 00:39:46,200
-Demande de renforts.
704
00:39:46,400 --> 00:39:48,320
-Ils sont pas loin.
Cherchez-les !
705
00:39:48,520 --> 00:39:50,720
-Pas de trace d'effraction
sur la porte.
706
00:39:52,400 --> 00:39:54,160
-On vous a volé quelque chose ?
707
00:39:54,360 --> 00:39:56,600
-Je sais pas.
Ils ont forcé le mécanisme.
708
00:39:56,800 --> 00:39:57,880
-Putain de merde...
709
00:39:59,920 --> 00:40:02,360
-Vous faites quoi, là ?
Fouillez l'immeuble !
710
00:40:02,560 --> 00:40:05,200
-Oh, vous vous calmez !
-Prenez des empreintes !
711
00:40:05,400 --> 00:40:07,800
-De toute façon,
on va embarquer le coffre.
712
00:40:08,000 --> 00:40:11,400
-Attendez, on s'est pas compris.
Vous embarquez pas le coffre.
713
00:40:11,600 --> 00:40:14,400
Il reste là, le coffre.
J'ai des choses importantes,
714
00:40:14,600 --> 00:40:16,640
des choses de valeur,
personnelles !
715
00:40:16,840 --> 00:40:19,920
-Raison de plus pour l'emmener.
-Comment vous me parlez ?
716
00:40:20,120 --> 00:40:22,520
Pour qui vous vous prenez,
sale petit Brocs ?
717
00:40:22,720 --> 00:40:24,720
Attention,
je connais le préfet !
718
00:40:24,920 --> 00:40:26,360
Il va venir ici !
-Ouais, OK.
719
00:40:26,560 --> 00:40:28,160
-Désolé de vous déranger.
720
00:40:28,360 --> 00:40:30,920
Il est pas fiché chez Interpol,
ce tableau ?
721
00:40:31,120 --> 00:40:33,800
-C'est quoi, ça, monsieur Godard ?
C'est quoi, ça ?
722
00:40:34,000 --> 00:40:35,920
-Je... Je veux appeler
mon avocat.
723
00:40:36,120 --> 00:40:38,120
-Bien sûr. En attendant,
il est 22h23
724
00:40:38,320 --> 00:40:39,760
et vous êtes en garde à vue.
725
00:40:39,960 --> 00:40:42,080
Claquement au loin
-C'est quoi, ça ?
726
00:40:44,600 --> 00:40:46,600
Musique intrigante
727
00:40:46,800 --> 00:40:49,000
...
728
00:40:49,200 --> 00:40:50,880
Putain, elle est là !
Venez !
729
00:40:51,120 --> 00:40:52,360
...
730
00:40:52,560 --> 00:40:54,040
Quentin grogne d'effort.
731
00:40:54,240 --> 00:40:55,520
-Quentin, tu fais quoi ?
732
00:40:55,720 --> 00:40:58,080
-T'inquiète !
-Théo, appelle les autres.
733
00:40:58,280 --> 00:40:59,880
-Hein ?
-Appelle les autres.
734
00:41:00,080 --> 00:41:02,120
...
...
735
00:41:02,320 --> 00:41:04,920
...
736
00:41:05,120 --> 00:41:07,280
-Police !
Spider-Man, arrête-toi !
737
00:41:08,480 --> 00:41:09,600
Arrête-toi !
738
00:41:09,800 --> 00:41:12,720
Musique trépidante
Halètements
739
00:41:12,960 --> 00:41:59,600
...
740
00:41:59,800 --> 00:42:00,600
Fracas
741
00:42:00,840 --> 00:42:04,200
Arrête-toi ! Eh !
Reviens ici !
742
00:42:04,440 --> 00:42:06,800
...
743
00:42:07,000 --> 00:42:08,440
Non ! Non !
744
00:42:08,680 --> 00:42:14,520
...
745
00:42:14,720 --> 00:42:16,080
Eh ! Eh, reviens !
746
00:42:17,480 --> 00:42:18,480
Arrête-toi !
747
00:42:18,720 --> 00:42:19,880
Stop, tu vas tomber !
748
00:42:20,120 --> 00:42:21,440
Redescends, allez !
749
00:42:21,680 --> 00:42:23,640
...
750
00:42:23,880 --> 00:42:25,640
Putain !
751
00:42:25,880 --> 00:42:39,280
...
752
00:42:39,480 --> 00:42:42,080
-Tu peux confirmer l'identité,
s'il te plaît ?
753
00:42:43,600 --> 00:42:46,560
Lily Perez...
Alexia Chamade.
754
00:42:46,800 --> 00:43:02,000
...
755
00:43:02,200 --> 00:43:03,840
-Je suis pas ton petit copain !
756
00:43:04,040 --> 00:43:06,240
Je vais pas te courir après
toute la nuit !
757
00:43:06,480 --> 00:43:10,320
...
758
00:43:10,560 --> 00:43:12,560
Musique à suspense
759
00:43:12,760 --> 00:43:17,040
...
760
00:43:17,240 --> 00:43:18,600
Cri de douleur
761
00:43:18,840 --> 00:43:21,120
...
Il grogne de douleur.
762
00:43:21,320 --> 00:43:23,520
...
Il halète.
763
00:43:23,720 --> 00:43:31,080
...
...
764
00:43:31,280 --> 00:43:33,880
Reviens ! Reviens !
Arrête-toi ! Arrête-toi !
765
00:43:35,440 --> 00:43:36,480
Putain de merde !
766
00:43:36,680 --> 00:43:43,560
...
767
00:43:47,520 --> 00:43:50,880
Quentin grogne de douleur.
768
00:43:52,000 --> 00:43:52,800
Cri de rage
769
00:43:53,040 --> 00:43:55,040
Tamara halète.
770
00:43:55,240 --> 00:44:14,200
...
771
00:44:14,400 --> 00:44:16,400
Musique de tension
772
00:44:16,600 --> 00:44:33,760
...
773
00:44:33,960 --> 00:44:34,960
Arrête-toi !
774
00:44:35,200 --> 00:44:39,360
...
775
00:44:39,600 --> 00:44:40,720
Quentin crie.
776
00:44:40,920 --> 00:44:42,920
Musique sombre
777
00:44:43,120 --> 00:44:45,760
...
778
00:44:45,960 --> 00:44:48,320
...
Respiration saccadée
779
00:44:48,520 --> 00:44:53,480
...
...
780
00:44:53,720 --> 00:44:55,840
...
781
00:44:56,040 --> 00:44:58,040
Il gémit.
782
00:44:58,240 --> 00:45:10,000
...
...
783
00:45:10,240 --> 00:45:40,520
...
784
00:45:40,720 --> 00:45:43,280
Il halète.
785
00:45:43,520 --> 00:45:45,360
...
786
00:45:45,560 --> 00:45:48,120
Attends !
Attends.
787
00:45:48,360 --> 00:45:52,120
...
788
00:45:52,360 --> 00:45:54,560
-Tiens, il y a Mona.
-Va t'asseoir là-bas.
789
00:45:54,760 --> 00:45:56,200
-C'est bon !
-Assieds-toi.
790
00:45:56,400 --> 00:45:58,600
-Lâche-moi !
-Tu veux que je te remette
791
00:45:58,800 --> 00:46:00,360
les pinces ?
-Il est relou !
792
00:46:00,560 --> 00:46:03,080
-Mona, je vais me faire
défoncer par mes darons !
793
00:46:03,280 --> 00:46:04,680
-Ca suffit.
-Tu te calmes.
794
00:46:04,880 --> 00:46:05,880
-Ca va, c'est bon.
795
00:46:08,360 --> 00:46:10,080
Moi aussi,
je suis dans la merde.
796
00:46:20,240 --> 00:46:22,240
Elle halète.
797
00:46:23,960 --> 00:46:31,920
...
798
00:46:35,000 --> 00:46:41,640
...
799
00:46:41,840 --> 00:46:44,120
-Les flics ont appelé,
Alexia est au poste.
800
00:46:44,320 --> 00:46:46,640
Je t'avais dit
de la laisser en dehors de ça.
801
00:46:51,440 --> 00:46:53,200
-C'est long, là.
802
00:46:53,400 --> 00:46:55,960
-Y a pas une clope, là, pour moi ?
-Lily Perez ?
803
00:46:56,200 --> 00:46:57,280
Votre père est là.
804
00:46:57,480 --> 00:46:59,080
Vous pouvez y aller.
-OK.
805
00:47:00,400 --> 00:47:01,400
Bon, à toute.
806
00:47:01,600 --> 00:47:02,600
-A toute.
807
00:47:03,920 --> 00:47:04,920
-Suivez-moi.
808
00:47:05,120 --> 00:47:07,640
-Yo, Lily, t'inquiète,
c'est bon, c'est bon.
809
00:47:11,240 --> 00:47:13,960
-Aïe.
-Garde ton énergie, ça te servira.
810
00:47:14,160 --> 00:47:15,880
-Me touche pas !
-Allez, avance.
811
00:47:16,120 --> 00:47:19,200
-Salut, papa.
-Ouais, allez, on y va.
812
00:47:19,440 --> 00:47:21,720
-Au revoir.
-Au revoir, messieurs.
813
00:47:23,240 --> 00:47:24,680
-Monsieur le brigadier ?
814
00:47:24,880 --> 00:47:27,040
On y va quand ?
J'étais avant le monsieur.
815
00:47:27,240 --> 00:47:30,840
-Vous n'avez pas bien compris.
La petite Chamade, c'est du sérieux.
816
00:47:31,040 --> 00:47:33,880
-Vous avez fait vite.
-Désolée, on dormait. Alors ?
817
00:47:34,080 --> 00:47:36,320
-Alors ça craint.
Ils veulent la garder.
818
00:47:36,520 --> 00:47:39,160
-Ca fait plusieurs fois
qu'elle est interpellée,
819
00:47:39,360 --> 00:47:41,760
l'OPJ veut la présenter
devant le procureur.
820
00:47:41,960 --> 00:47:44,000
Il décidera
quand elle sortira.
821
00:47:45,200 --> 00:47:47,240
-Bah voilà,
il fallait que ça arrive.
822
00:47:48,240 --> 00:47:50,520
Elle avait son entretien
pour son école.
823
00:47:50,720 --> 00:47:54,320
-Elle me l'a pas dit, je savais pas.
-Evidemment, t'es la soeur cool,
824
00:47:54,520 --> 00:47:55,600
ça t'intéresse pas.
825
00:47:55,840 --> 00:47:57,400
-Ca m'intéresse pas ?
-Non.
826
00:47:57,600 --> 00:48:00,280
-Evidemment que si !
-Mais vous avez quel âge ?
827
00:48:00,520 --> 00:48:02,440
Vous me faites chier.
Vous étiez où ?
828
00:48:02,680 --> 00:48:04,120
Elle avait besoin
de vous.
829
00:48:04,360 --> 00:48:05,880
-Comment tu oses
me dire ça ?
830
00:48:06,080 --> 00:48:08,440
Ca fait 15 ans
que je suis là pour protéger.
831
00:48:08,640 --> 00:48:10,240
-On voit le résultat.
-Quoi ?
832
00:48:10,480 --> 00:48:12,680
-Sans déconner ?
Tu t'es cassée il y a 5 ans.
833
00:48:12,880 --> 00:48:14,720
Tu reviens,
"on voit le résultat" ?
834
00:48:14,920 --> 00:48:16,320
-Sans déconner ?
-Mais...
835
00:48:16,520 --> 00:48:19,040
-Oh !
Arrêtez de vous engueuler !
836
00:48:20,200 --> 00:48:21,800
Quand allez-vous comprendre
837
00:48:22,040 --> 00:48:24,160
que vous avez besoin
l'une de l'autre ?
838
00:48:24,360 --> 00:48:27,800
Prenez vos responsabilités.
Toi, tu vas appeler Quentin
839
00:48:28,000 --> 00:48:30,000
car on a besoin de lui.
Bonne nuit !
840
00:48:34,600 --> 00:48:36,600
Sirènes
841
00:48:36,800 --> 00:48:41,520
...
842
00:48:50,920 --> 00:48:53,560
-Alors ?
-Bah... J'ai fait ce que j'ai pu.
843
00:48:53,760 --> 00:48:56,280
Là, on va éviter le procureur,
je pense, mais...
844
00:48:56,480 --> 00:48:58,800
Les collègues veulent
rien laisser passer,
845
00:48:59,000 --> 00:49:00,720
ils vont la garder
encore un peu.
846
00:49:01,880 --> 00:49:03,920
-Put...
Elle va rater son entretien.
847
00:49:04,160 --> 00:49:05,800
-Ouais,
je suis désolé.
848
00:49:06,040 --> 00:49:08,000
-Ils t'attendent pour signer.
-OK.
849
00:49:14,200 --> 00:49:16,600
-Ca va ?
-Ah oui, t'inquiète, c'est rien, ça.
850
00:49:21,480 --> 00:49:22,480
-Merci.
851
00:49:22,720 --> 00:49:25,320
-T'es ouf.
C'est normal.
852
00:49:25,560 --> 00:49:26,880
-Non, c'est pas normal.
853
00:49:28,280 --> 00:49:30,240
T'as toujours été
comme ça, toi.
854
00:49:32,840 --> 00:49:34,440
Syl m'a dit
que t'étais devenu
855
00:49:34,680 --> 00:49:35,680
flic pour papa.
856
00:49:38,720 --> 00:49:40,560
-J'espérais
te faire revenir.
857
00:49:42,920 --> 00:49:45,000
-Quentin.
On y va ?
858
00:49:46,120 --> 00:49:47,120
-A toute.
859
00:49:47,320 --> 00:49:51,960
...
860
00:50:02,480 --> 00:50:05,280
Voix moqueuse
-"Quentin. On y va..."
861
00:50:20,560 --> 00:50:22,000
-T'aurais pas dû
faire ça.
862
00:50:23,320 --> 00:50:24,320
-Je sais.
863
00:50:25,720 --> 00:50:27,240
-Nous non plus
d'ailleurs.
864
00:50:32,680 --> 00:50:34,200
Maintenant,
on se dit tout.
865
00:50:35,720 --> 00:50:36,720
-OK.
866
00:50:37,880 --> 00:50:38,960
Et du coup...
867
00:50:40,480 --> 00:50:42,320
(Vous avez récupéré
le tableau ?)
868
00:50:46,440 --> 00:50:48,960
Mais les meufs !
Putain, on se dit tout ou quoi ?
869
00:50:49,200 --> 00:50:52,160
Quelqu'un toque à la porte.
-Bonjour, on vient chercher
870
00:50:52,360 --> 00:50:53,640
un gros colis,
a priori.
871
00:50:53,880 --> 00:50:55,320
-Il est lourd,
on l'a laissé
872
00:50:55,520 --> 00:50:57,400
en salle d'expertise.
Suivez-moi.
873
00:51:02,440 --> 00:51:05,160
Vous allez y arriver à 2 ?
-Vous inquiétez pas.
874
00:51:15,440 --> 00:51:17,760
-Bonjour.
Une signature, s'il vous plaît.
875
00:51:17,960 --> 00:51:19,000
-Merci, monsieur.
876
00:51:23,200 --> 00:51:25,600
-C'est pas un peu gros
pour une carte mémoire ?
877
00:51:26,600 --> 00:51:28,920
-Ca aurait été trop long
de forcer le coffre.
878
00:51:30,520 --> 00:51:31,960
Elle a eu une putain d'idée.
879
00:51:34,000 --> 00:51:36,240
Musique douce entraînante
880
00:51:36,480 --> 00:51:38,880
...
881
00:51:39,520 --> 00:51:42,080
-Attends, attends.
Arrête, j'ai une idée.
882
00:51:42,320 --> 00:52:06,760
...
883
00:52:10,840 --> 00:52:12,600
-Ah ouais, quand même.
884
00:52:12,840 --> 00:52:14,840
Outil électrique
885
00:52:15,040 --> 00:52:20,960
...
886
00:52:21,160 --> 00:52:22,720
-Vas-y, Tam.
-Ouais.
887
00:52:52,160 --> 00:52:53,160
-A toi l'honneur.
888
00:53:05,640 --> 00:53:08,600
-Elle est pas là.
-Il y a pas la carte mémoire ?
889
00:53:08,800 --> 00:53:09,800
-Non.
890
00:53:13,560 --> 00:53:15,400
On a fait tout ça
pour rien.
891
00:53:15,640 --> 00:53:16,720
En soupirant
Non.
892
00:53:30,200 --> 00:53:32,240
-Les filles ?
-Quoi ?
893
00:53:32,440 --> 00:53:35,200
-C'est la liste des tableaux
expertisés par Godard.
894
00:53:35,440 --> 00:53:38,440
Il y a les propriétaires,
les dates, leur provenance.
895
00:53:38,680 --> 00:53:40,760
Musique intrigante
Il y a même
896
00:53:41,000 --> 00:53:43,120
des tableaux de papa.
-Montre.
897
00:53:43,360 --> 00:53:48,680
...
898
00:53:48,880 --> 00:53:49,880
Il y en a plein.
899
00:53:51,120 --> 00:53:52,840
Ils appartiennent
au même mec.
900
00:53:54,560 --> 00:53:56,480
Armand Chassagne,
ça me parle.
901
00:53:57,480 --> 00:53:58,600
-C'est qui, ce gars ?
902
00:54:01,440 --> 00:54:03,000
-Ouais, c'est ça.
903
00:54:03,240 --> 00:54:06,560
C'est un gros marchand d'art.
Il a une mauvaise réputation.
904
00:54:07,800 --> 00:54:10,360
-Je l'ai vu chez Godard
avec l'autre folle.
905
00:54:11,520 --> 00:54:12,520
T'as vu ?
906
00:54:13,520 --> 00:54:15,720
Il fait une vente privée
dans 2 semaines.
907
00:54:15,960 --> 00:54:16,920
-Où ça ?
-Où ça ?
908
00:54:17,120 --> 00:54:18,080
-Ici.
909
00:54:19,240 --> 00:54:20,480
-Bah on a qu'à y aller.
910
00:54:20,720 --> 00:54:23,680
-Pour faire quoi ?
-Pour trouver les tableaux de papa.
911
00:54:23,920 --> 00:54:27,640
-Et ma carte mémoire, on espère.
-On peut pas rentrer comme ça.
912
00:54:27,840 --> 00:54:29,720
-On n'est pas obligées
de demander.
913
00:54:29,960 --> 00:54:31,000
-Tu apprends vite.
914
00:54:32,360 --> 00:54:33,480
-Euh... Attendez.
915
00:54:34,880 --> 00:54:37,320
On va pas cambrioler
le château de Versailles.
916
00:54:37,560 --> 00:54:39,480
-Si personne
nous laisse rentrer.
917
00:54:41,280 --> 00:54:44,680
-Je te l'ai dit, Syl.
Pour papa, j'irai jusqu'au bout.
918
00:54:44,920 --> 00:54:51,440
...
919
00:54:51,640 --> 00:54:52,640
-OK, on y va.
920
00:54:52,840 --> 00:55:03,160
...
921
00:55:03,360 --> 00:55:05,200
SOUS-TITRAGE : RED BEE MEDIA
63742
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.