All language subtitles for Nathan for You (2013) - S02E04 - Liquor Store Exterminator Car Wash (1080p AMZN WEB-DL x265 ImE).track2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,067 --> 00:00:10,400 - MY NAME IS NATHAN FIELDER, 2 00:00:10,400 --> 00:00:13,233 AND I GRADUATED FROM ONE OF CANADA'S TOP BUSINESS SCHOOLS 3 00:00:13,233 --> 00:00:15,300 WITH REALLY GOOD GRADES. 4 00:00:15,300 --> 00:00:17,300 NOW I'M USING MY KNOWLEDGE 5 00:00:17,300 --> 00:00:19,167 TO HELP STRUGGLING SMALL-BUSINESS OWNERS 6 00:00:19,167 --> 00:00:20,933 MAKE IT IN THIS COMPETITIVE WORLD. 7 00:00:22,433 --> 00:00:25,433 [dramatic music] 8 00:00:25,433 --> 00:00:29,500 * 9 00:00:29,500 --> 00:00:33,200 THIS IS NATHAN FOR YOU. 10 00:00:33,200 --> 00:00:36,167 NABIL KHALIL IS THE OWNER OF BOUQUET PLAZA LIQUOR 11 00:00:36,167 --> 00:00:38,133 IN SANTA CLARITA, CALIFORNIA, 12 00:00:38,133 --> 00:00:40,533 AND EVERY DAY, HE DEALS WITH A PROBLEM 13 00:00:40,533 --> 00:00:42,633 THAT HAS VEXED LIQUOR STORE OWNERS FOR YEARS. 14 00:00:42,633 --> 00:00:44,533 - WE ALWAYS HAVE TEENAGER 15 00:00:44,533 --> 00:00:46,167 TRYING TO COME AND BUY ALCOHOL. 16 00:00:46,167 --> 00:00:47,533 WE ALWAYS REFUSE THE SALE. 17 00:00:47,533 --> 00:00:49,033 - AS FAR AS I'M CONCERNED, 18 00:00:49,033 --> 00:00:52,067 NO BUSINESS SHOULD EVER HAVE TO TURN AWAY A PAYING CUSTOMER, 19 00:00:52,067 --> 00:00:54,600 SO I PAID NABIL A VISIT TO HELP HIM OUT. 20 00:00:54,600 --> 00:00:56,267 EVERY TIME YOU TURN AWAY A TEENAGER 21 00:00:56,267 --> 00:00:59,033 WHO'S TRYING TO BUY ALCOHOL, YOU'RE LOSING A SALE. 22 00:00:59,033 --> 00:01:00,633 - YES, BECAUSE THAT'S WHAT THE LAW IS. 23 00:01:00,633 --> 00:01:04,433 - MM-HMM. SO, FROM NOW ON, YOU ALLOW THEM TO PURCHASE IT, 24 00:01:04,433 --> 00:01:08,067 BUT THEY JUST CAN'T TAKE IT HOME UNTIL THEY'RE 21. 25 00:01:13,067 --> 00:01:15,267 THE MAIN REASON TEENAGERS WANT BOOZE 26 00:01:15,267 --> 00:01:17,300 IS TO LOOK COOL TO THEIR FRIENDS, 27 00:01:17,300 --> 00:01:19,667 SO IF NABIL LET MINORS PURCHASE ALCOHOL, 28 00:01:19,667 --> 00:01:21,367 BUT THEN HELD IT IN A STORAGE LOCKER 29 00:01:21,367 --> 00:01:24,667 UNTIL THEIR 21ST BIRTHDAY, BOUQUET PLAZA LIQUOR WOULD GAIN 30 00:01:24,667 --> 00:01:27,500 A TON OF NEW UNDERAGE CUSTOMERS, WHO COULD THEN 31 00:01:27,500 --> 00:01:30,267 BRAG TO THEIR FRIENDS THAT THEY OWN BOOZE. 32 00:01:30,267 --> 00:01:34,533 THE PLAN, INCREASE BUSINESS BY SELLING ALCOHOL TO MINORS. 33 00:01:34,533 --> 00:01:37,333 - COULD BE POSSIBLE, BUT WHEN YOU GET CLOSE TO THAT AGE, 34 00:01:37,333 --> 00:01:39,400 DEFINITELY, YOU DON'T WANT A VOUCHER THAT SAYS, 35 00:01:39,400 --> 00:01:41,300 "OH, YES, I OWN COUPLE BOTTLE OF LIQUOR," 36 00:01:41,300 --> 00:01:43,600 BUT WHERE THEY ARE? SO THEY WANT TO HAVE IT. 37 00:01:43,600 --> 00:01:45,900 - WELL, NO OFFENSE, BUT, YOU KNOW, I'M A BIT CLOSER 38 00:01:45,900 --> 00:01:48,100 TO MY TEENAGE YEARS THAN YOU ARE, 39 00:01:48,100 --> 00:01:52,967 SO I THINK I KNOW WHAT YOUTH THESE DAYS WANT. 40 00:01:52,967 --> 00:01:55,233 - IF THEY GET THE HAPPINESS OF "YES, I HAVE IT," 41 00:01:55,233 --> 00:01:56,400 THAT WOULD BE GREAT. 42 00:01:56,400 --> 00:01:58,767 - WITH NABIL ON BOARD, I CREATED SOME TAGS 43 00:01:58,767 --> 00:02:01,267 THAT WOULD WORK LIKE A COAT CHECK SYSTEM FOR ALCOHOL. 44 00:02:01,267 --> 00:02:03,967 SO MINORS COULD RECLAIM THEIR BOOZE FROM STORAGE 45 00:02:03,967 --> 00:02:05,500 ONCE THEY TURN 21. 46 00:02:05,500 --> 00:02:08,500 NEXT, I HAD TO GET THE WORD OUT TO YOUNG PEOPLE, 47 00:02:08,500 --> 00:02:09,700 SO I ARRANGED A MEETING 48 00:02:09,700 --> 00:02:11,600 WITH THE CHAIR OF A LOCAL YOUTH LITTLE LEAGUE 49 00:02:11,600 --> 00:02:14,133 IN THE HOPES OF LANDING A SPONSORSHIP DEAL. 50 00:02:14,133 --> 00:02:17,067 - YOU SERIOUSLY ARE TALKING ABOUT PUTTING A BANNER 51 00:02:17,067 --> 00:02:18,800 THAT SAYS, "WE SELL LIQUOR TO MINORS"? 52 00:02:18,800 --> 00:02:21,333 - THESE MINORS DON'T ACTUALLY GET TO TAKE HOME 53 00:02:21,333 --> 00:02:23,233 THE ALCOHOL TILL THEY'RE 21. 54 00:02:23,233 --> 00:02:26,833 - WELL, I DO UNDERSTAND IT, BUT I'M NOT SURE THAT I AGREE 55 00:02:26,833 --> 00:02:29,867 WITH TYING THAT UP TO OUR LITTLE LEAGUE. 56 00:02:29,867 --> 00:02:31,467 DO YOU UNDERSTAND WHAT I'M SAYING? 57 00:02:31,467 --> 00:02:33,233 - I DON'T KNOW IF THIS HELPS IN ANY WAY, 58 00:02:33,233 --> 00:02:36,833 BUT WE'D ALSO BE WILLING TO OFFER A FREE BOTTLE OF GIN 59 00:02:36,833 --> 00:02:39,133 TO EVERY KID IN THE LEAGUE. 60 00:02:39,133 --> 00:02:41,633 - NO, I'M SORRY. 61 00:02:41,633 --> 00:02:43,700 - THANK YOU FOR YOUR TIME, THEN. 62 00:02:43,700 --> 00:02:44,800 - WELL, THANK YOU FOR YOUR OFFER. 63 00:02:44,800 --> 00:02:46,933 - YEAH. - I'M SURE IT'LL WORK OUT. 64 00:02:46,933 --> 00:02:49,533 OH, NO. - WHAT? 65 00:02:49,533 --> 00:02:52,367 - WHAT IS THIS FOR? - THIS-- 66 00:02:52,367 --> 00:02:53,600 - WHAT IS THIS FOR? 67 00:02:53,600 --> 00:02:55,167 - [muttering] - OH, NO, NO, NO. 68 00:02:55,167 --> 00:02:56,567 NO, NO. THANK YOU VERY MUCH, THOUGH. 69 00:02:56,567 --> 00:02:57,867 - ARE YOU-- - LET ME SHOW YOU OUT. 70 00:02:57,867 --> 00:03:00,067 - NO, NO, ARE YOU SURE? - YEAH, YEAH. WE'RE DONE. 71 00:03:00,067 --> 00:03:01,667 - WITH SPONSORSHIP OFF THE TABLE, 72 00:03:01,667 --> 00:03:04,067 I NEEDED A DIFFERENT WAY TO REACH THE YOUTH MARKET, 73 00:03:04,067 --> 00:03:06,800 SO I HIRED A TEEN ACTOR TO POSE AS A STUDENT 74 00:03:06,800 --> 00:03:09,333 TO GET THE WORD SPREADING AT A LOCAL HIGH SCHOOL. 75 00:03:09,333 --> 00:03:11,100 SO RIGHT OFF THE BAT, YOU KNOW, BEFORE YOU TALK 76 00:03:11,100 --> 00:03:12,367 ABOUT THE LIQUOR STORE OR ANYTHING, 77 00:03:12,367 --> 00:03:14,267 YOU GOT TO ESTABLISH A RAPPORT 78 00:03:14,267 --> 00:03:16,800 SO THE TEENS YOU'RE TALKING TO THINK YOU'RE COOL. 79 00:03:16,800 --> 00:03:18,667 - OKAY. - SO MAYBE TALK ABOUT 80 00:03:18,667 --> 00:03:20,867 HOW SCHOOL SUCKS, YOU KNOW, OR A BIT 81 00:03:20,867 --> 00:03:22,633 ABOUT HOW THE INTERNET'S AWESOME OR SOMETHING. 82 00:03:22,633 --> 00:03:24,333 AND THROW IN SOME SWEAR WORDS TOO. 83 00:03:24,333 --> 00:03:26,433 SO TRY THAT. 84 00:03:26,433 --> 00:03:27,733 - HEY, MAN, WHAT'S UP? 85 00:03:27,733 --> 00:03:30,600 HEY, DUDE, THAT INTERNET THESE DAYS IS SO DOPE. 86 00:03:30,600 --> 00:03:31,800 MAN, SCHOOL SUCKS, DUDE. 87 00:03:31,800 --> 00:03:33,600 YOU CAN JUST GO ON THE STINKING INTERNET. 88 00:03:33,600 --> 00:03:35,867 - WITH CONNOR TRAINED, I GAVE HIM A BACKWARDS HAT 89 00:03:35,867 --> 00:03:38,400 AND SUNGLASSES SO HE WOULD LOOK COOLER. 90 00:03:38,400 --> 00:03:39,767 THEN I SENT HIM ONTO SCHOOL PROPERTY 91 00:03:39,767 --> 00:03:41,700 TO BEGIN SPREADING THE WORD. 92 00:03:41,700 --> 00:03:44,100 - SO HOW ABOUT THAT INTERNET, MAN? WHAT'S UP? 93 00:03:44,100 --> 00:03:47,267 OH, THE TEACHER SUCKS, BUT THE INTERNET RULES, YOU KNOW? 94 00:03:47,267 --> 00:03:49,067 SO, ANYWAYS, I GOT THIS COOL TIP. 95 00:03:49,067 --> 00:03:50,667 THERE'S THIS LIQUOR STORE DOWN THE BLOCK. 96 00:03:50,667 --> 00:03:54,467 IT'S CALLED BOUQUET PLAZA LIQUOR STORE, 97 00:03:54,467 --> 00:03:57,600 AND IT SELLS ALCOHOL TO MINORS. 98 00:03:57,600 --> 00:04:01,067 OKAY, I GOT TO GO BACK TO SKIPPING CLASS. 99 00:04:01,067 --> 00:04:03,233 - WITH CONNOR WORKING THE SCHOOL, 100 00:04:03,233 --> 00:04:05,067 I HEADED BACK TO BOUQUET PLAZA, 101 00:04:05,067 --> 00:04:07,300 READY TO RECEIVE OUR UNDERAGE CUSTOMERS, 102 00:04:07,300 --> 00:04:10,833 AND WITHIN MINUTES, THEY BEGAN TO ARRIVE. 103 00:04:10,833 --> 00:04:12,500 - DID YOU READ THE SIGN OUTSIDE? 104 00:04:12,500 --> 00:04:13,833 THAT'S--DID YOU-- - THAT'S REAL? 105 00:04:13,833 --> 00:04:15,100 - YEAH. - YEAH, YEAH. YOU CAN 106 00:04:15,100 --> 00:04:16,300 GO GRAB SOME IF YOU WANT. - YOU WANT TO GO AHEAD 107 00:04:16,300 --> 00:04:17,300 AND GRAB YOURSELF SOME ALCOHOL OR SOMETHING? 108 00:04:17,300 --> 00:04:18,633 - [laughs] 109 00:04:18,633 --> 00:04:20,600 I MEAN, I GUESS SO. [laughs] 110 00:04:20,600 --> 00:04:22,667 - LOOK WHAT YOU GOT, HUH? - LOOK AT THAT. 111 00:04:22,667 --> 00:04:25,200 - 40 OUNCE. - OH, THAT'S HUGE, BUDDY. 112 00:04:25,200 --> 00:04:26,500 - HIGH LIFE, AWESOME. - YOU'RE GONNA START HEAVY, 113 00:04:26,500 --> 00:04:27,533 DON'T YOU? - YEAH. 114 00:04:27,533 --> 00:04:29,300 [laughter] 115 00:04:29,300 --> 00:04:31,067 - SO YOU OWN THIS NOW. - YEAH, IT'S TIGHT. 116 00:04:31,067 --> 00:04:33,533 - PRETTY SWEET. AH, AH, NOT SO CLOSE. 117 00:04:33,533 --> 00:04:36,100 YOU GET A CLAIM CHECK, SO YOU'RE ALLOWED TO COME BACK 118 00:04:36,100 --> 00:04:38,500 AND CLAIM IT WHEN YOU'RE 21. 119 00:04:38,500 --> 00:04:39,833 - YEAH, BUT-- [laughs] 120 00:04:39,833 --> 00:04:42,367 I WANT IT FOR RIGHT NOW. I DON'T WANT IT TWO YEARS LATER. 121 00:04:42,367 --> 00:04:45,167 - WITH NO REFUNDS ALLOWED, THE MINORS HAD NO OTHER OPTION 122 00:04:45,167 --> 00:04:48,700 BUT TO FILL OUT THE CLAIM CHECK, ALLOWING THEM TO OWN ALCOHOL 123 00:04:48,700 --> 00:04:50,767 WITHOUT THE CONSEQUENCES OF CONSUMING IT. 124 00:04:50,767 --> 00:04:53,500 - WHAT YOU'RE DOING IS WEAK. THAT SUCKS. 125 00:04:53,500 --> 00:04:54,933 - IT'S COOL AND LEGAL. 126 00:04:54,933 --> 00:04:56,500 BREAKING THE LAW IS NEVER COOL. 127 00:04:56,500 --> 00:04:58,933 - SEEMS LIKE A WASTE OF MONEY TO ME. 128 00:04:58,933 --> 00:05:01,133 - MY PLAN WAS WORKING, AND NABIL WAS NOW ABLE 129 00:05:01,133 --> 00:05:03,767 TO SELL TO A WHOLE NEW TYPE OF CUSTOMER. 130 00:05:03,767 --> 00:05:06,167 - WHY DID I EVEN JUST PAY FOR THIS? 131 00:05:06,167 --> 00:05:07,800 - BECAUSE YOU'RE ALLOWED TO OWN THE ALCOHOL. 132 00:05:07,800 --> 00:05:09,767 - OKAY, WELL, I DON'T WANT TO OWN THE ALCOHOL. 133 00:05:09,767 --> 00:05:11,300 I WANT THE ALCOHOL. 134 00:05:11,300 --> 00:05:13,333 - KNOWING THAT SOME TEENS WOULDN'T BE SATISFIED 135 00:05:13,333 --> 00:05:16,067 LEAVING EMPTY-HANDED, I HAD A CORNER OF NABIL'S STORE 136 00:05:16,067 --> 00:05:18,333 CONVERTED TO LOOK LIKE A COOL BASEMENT 137 00:05:18,333 --> 00:05:20,500 SO MINORS COULD TAKE PHOTOS WITH THEIR ALCOHOL, 138 00:05:20,500 --> 00:05:21,967 BEFORE IT GOES INTO STORAGE, 139 00:05:21,967 --> 00:05:25,200 THAT WOULD HELP THEM BRAG TO THEIR FRIENDS. 140 00:05:25,200 --> 00:05:28,067 IT FELT GREAT TO MAKE YOUNG PEOPLE HAPPY 141 00:05:28,067 --> 00:05:31,600 WHILE TEACHING THEM ABOUT RESPONSIBLE DRINKING. 142 00:05:31,600 --> 00:05:33,500 SO AFTER CLOSING UP FOR THE NIGHT, 143 00:05:33,500 --> 00:05:35,700 IT BROKE MY HEART THAT I HAD TO GIVE NABIL 144 00:05:35,700 --> 00:05:37,367 SOME TERRIBLE NEWS. 145 00:05:37,367 --> 00:05:39,400 I LOOKED INTO IT, AND IT TURNS OUT 146 00:05:39,400 --> 00:05:43,333 THAT WHAT WE WERE DOING WAS EXTREMELY ILLEGAL, 147 00:05:43,333 --> 00:05:46,200 AND YOU KNOW, I GOT TO LOOK OUT FOR MYSELF. 148 00:05:46,200 --> 00:05:47,567 I'M SORRY. 149 00:05:49,100 --> 00:05:50,467 - GOOD EVENING, SIR. 150 00:05:50,467 --> 00:05:51,467 - YES? - ARE YOU THE OWNER 151 00:05:51,467 --> 00:05:52,933 OF THIS BUSINESS? - YES, SIR. HI. 152 00:05:52,933 --> 00:05:55,100 - I'M AFRAID I'M GONNA HAVE TO PLACE YOU UNDER ARREST. 153 00:05:55,100 --> 00:05:56,867 - WHY? WHAT'S GOING ON, SIR? HOW AM I-- 154 00:05:56,867 --> 00:05:58,533 - FOR DOING GOOD BUSINESS! 155 00:05:58,533 --> 00:05:59,533 [dance music] 156 00:05:59,533 --> 00:06:01,600 [laughs] 157 00:06:01,600 --> 00:06:03,300 * 158 00:06:03,300 --> 00:06:05,633 - YOU'RE NOT IN TROUBLE AT ALL, I WAS JOKING. 159 00:06:05,633 --> 00:06:07,733 - SO REALLY? IT DOES WORK OUT? 160 00:06:07,733 --> 00:06:08,933 - YEAH, IT'S NOT ILLEGAL. 161 00:06:08,933 --> 00:06:10,333 - OKAY. - I MEAN, HE'S NOT A REAL COP, 162 00:06:10,333 --> 00:06:11,833 HE'S A STRIPPER, YEAH. - THAT'S OKAY. 163 00:06:11,833 --> 00:06:13,867 BUT TO BRING A STRIPPER TO A BUSINESSMAN, 164 00:06:13,867 --> 00:06:15,500 IT'S NOT A REALLY GOOD IDEA, NO. 165 00:06:15,500 --> 00:06:16,667 - OH, YOU DON'T LIKE IT? 166 00:06:16,667 --> 00:06:17,833 [music stops] - NOT AT ALL. LIKE, OKAY-- 167 00:06:17,833 --> 00:06:18,933 - WELL, IT WAS A JOKE, YOU KNOW, 168 00:06:18,933 --> 00:06:20,567 LIKE, YOU THOUGHT HE WAS A COP. YOU KNOW? 169 00:06:20,567 --> 00:06:22,067 - THAT'S WHAT I'M SAYING, EVEN IF IT'S GONNA BE A JOKE, 170 00:06:22,067 --> 00:06:25,200 NATHAN, TO BRING A BUSINESSMAN, BRING HIM, LIKE, STRIPPER-- 171 00:06:25,200 --> 00:06:28,633 A GUY STRIPPER, IT'S NOT REALLY GONNA BE THE COOL THING TO HAVE. 172 00:06:28,633 --> 00:06:30,967 - ALL RIGHT. 173 00:06:37,700 --> 00:06:39,567 - JAVIER ARTEAGA IS AN EXTERMINATOR 174 00:06:39,567 --> 00:06:41,133 AND THE MANAGER OF BUGS "A" TO "Z," 175 00:06:41,133 --> 00:06:42,567 A PEST-CONTROL COMPANY 176 00:06:42,567 --> 00:06:44,867 BASED OUT OF WOODLAND HILLS, CALIFORNIA, 177 00:06:44,867 --> 00:06:46,867 AND HE'S DESPERATE TO EXPAND HIS BUSINESS 178 00:06:46,867 --> 00:06:49,900 BEYOND THE RESIDENTIAL HOMES HE NORMALLY SERVICES. 179 00:06:49,900 --> 00:06:53,833 - IT'D BE GREAT IF, I MEAN, WE LAND ANY KIND OF HOTEL WORK. 180 00:06:53,833 --> 00:06:56,800 - JAVIER WANTED A CONTRACT WITH A MAJOR HOTEL, 181 00:06:56,800 --> 00:06:59,300 AND I HAD THE PERFECT METHOD TO WIN HIM THAT DEAL. 182 00:06:59,300 --> 00:07:02,533 RATHER THAN MAKING IT LOOK LIKE THE HOTEL HAS 183 00:07:02,533 --> 00:07:05,333 AN EXTERMINATOR VISITING, WHY DON'T YOU INSTEAD 184 00:07:05,333 --> 00:07:08,467 MAKE IT LOOK LIKE THE HOTEL IS WINNING AN AWARD? 185 00:07:10,367 --> 00:07:11,833 - RIGHT. 186 00:07:11,833 --> 00:07:15,200 - EVERY HOTEL'S GREATEST FEAR IS HAVING TO HIRE AN EXTERMINATOR, 187 00:07:15,200 --> 00:07:17,533 BECAUSE THEIR ARRIVAL IS BASICALLY AN ANNOUNCEMENT 188 00:07:17,533 --> 00:07:19,600 THAT THE HOTEL HAS PESTS, 189 00:07:19,600 --> 00:07:21,700 SO IF JAVIER COULD DISGUISE HIS PURPOSE 190 00:07:21,700 --> 00:07:24,633 TO MAKE IT LOOK LIKE HE'S THERE TO GIVE THE HOTEL AN AWARD, 191 00:07:24,633 --> 00:07:26,267 HE'D NOT ONLY DELIGHT GUESTS, 192 00:07:26,267 --> 00:07:28,533 BUT SURELY WIN A CONTRACT WITH THE HOTEL 193 00:07:28,533 --> 00:07:31,467 THAT WANTS TO KEEP THEIR PEST PROBLEM A SECRET. 194 00:07:31,467 --> 00:07:34,900 - NOW, HOW--I MEAN, DO I SHOW UP WITH-- 195 00:07:34,900 --> 00:07:39,600 I MEAN, I JUST-- I-I--AS FAR AS, I MEAN-- 196 00:07:39,600 --> 00:07:41,700 - IF CUSTOMERS SEE YOU COMING IN, 197 00:07:41,700 --> 00:07:43,233 THEY'RE ACTUALLY GONNA BE LIKE, 198 00:07:43,233 --> 00:07:45,633 "OH, THIS HOTEL IS REALLY GOOD," 199 00:07:45,633 --> 00:07:47,233 YOU KNOW, RATHER THAN SEEING AN EXTERMINATOR 200 00:07:47,233 --> 00:07:50,133 AND BEING LIKE, "OH, THIS HOTEL IS NOT SO GOOD." 201 00:07:50,133 --> 00:07:52,667 - [laughs] YOU'VE DONE THIS BEFORE. 202 00:07:52,667 --> 00:07:54,300 YOU KNOW, YOU'RE A BUSINESS MAJOR. 203 00:07:54,300 --> 00:07:58,133 I MEAN, WHAT'S THE WORST THAT'S GONNA HAPPEN? 204 00:07:58,133 --> 00:07:59,733 - JAVIER WAS ON BOARD WITH THE CONCEPT. 205 00:07:59,733 --> 00:08:02,233 SO, TO SELL THIS TO A HOTEL, I NEEDED TO SHOW THEM 206 00:08:02,233 --> 00:08:04,700 EXACTLY HOW THE SYSTEM WOULD WORK, 207 00:08:04,700 --> 00:08:06,967 SO I HAD ONE OF JAVIER'S SERVICE VANS REWRAPPED 208 00:08:06,967 --> 00:08:10,767 TO LOOK LIKE A DELIVERY VEHICLE FOR THE HOTEL EXCELLENCE AWARDS, 209 00:08:10,767 --> 00:08:14,067 A VERY PRESTIGIOUS ORGANIZATION THAT I MADE UP. 210 00:08:14,067 --> 00:08:16,800 THEN JAVIER AND I WORKED TO DEVELOP A DISCREET METHOD 211 00:08:16,800 --> 00:08:19,367 FOR EXTERMINATING EVERY ROOM IN A HOTEL. 212 00:08:19,367 --> 00:08:21,900 LIKE, SOME SORT OF SECRET... - A COMPARTMENT 213 00:08:21,900 --> 00:08:23,900 OR OR AN OPENING. - COMPARTMENT THAT OPENS UP. 214 00:08:23,900 --> 00:08:25,967 WITH THE SYSTEM NOW IN PLACE, I GOT PERMISSION 215 00:08:25,967 --> 00:08:29,533 FROM THE HISTORIC MAYFAIR HOTEL TO SHOOT A DEMONSTRATION VIDEO 216 00:08:29,533 --> 00:08:33,367 OF OUR METHOD THAT WE COULD THEN PRESENT TO THEIR MANAGEMENT. 217 00:08:33,367 --> 00:08:35,733 IT BEGINS BY ARRIVING IN OUR COVERT VEHICLE, 218 00:08:35,733 --> 00:08:38,233 THEN REMOVING WHAT LOOKS LIKE A LARGE TROPHY 219 00:08:38,233 --> 00:08:40,433 THAT'S BEING AWARDED TO THE HOTEL. 220 00:08:40,433 --> 00:08:42,400 THIS SERVES A DUAL PURPOSE OF BOTH GETTING 221 00:08:42,400 --> 00:08:45,067 OUR EQUIPMENT INSIDE, AND IMPRESSING GUESTS, 222 00:08:45,067 --> 00:08:47,467 AS THEY SEE THAT THEY'RE CURRENTLY RESIDING IN THE HOTEL 223 00:08:47,467 --> 00:08:49,867 WITH THE LEAST AMOUNT OF BEDBUGS. 224 00:08:49,867 --> 00:08:52,433 - WITH THE LEAST BEDBUGS? - YEAH. 225 00:08:52,433 --> 00:08:54,633 - SO IT'S A POSSIBILITY OF SOME BEING THERE. 226 00:08:54,633 --> 00:08:55,800 - WE'RE JUST DELIVERING THE AWARD, 227 00:08:55,800 --> 00:08:57,333 WE DON'T KNOW. - OH, OKAY. 228 00:08:57,333 --> 00:09:00,300 - THEN, WE MAKE OUR WAY INTO THE PRIVATE BACK OFFICES 229 00:09:00,300 --> 00:09:02,167 WHERE WE CAN SAFELY REMOVE ALL OUR GEAR 230 00:09:02,167 --> 00:09:04,867 WITHOUT ANYONE SEEING. 231 00:09:04,867 --> 00:09:08,067 ONCE THAT'S DONE, WE CONVERT OUR AWARDS TABLE 232 00:09:08,067 --> 00:09:09,967 INTO A CUSTOM-DESIGNED MAID CART, 233 00:09:09,967 --> 00:09:14,533 AND I CHANGE MY OUTFIT TO LOOK NATURAL PUSHING IT. 234 00:09:14,533 --> 00:09:17,267 THE HOLLOWED-OUT INTERIOR THEN ALLOWS JAVIER TO TRAVEL 235 00:09:17,267 --> 00:09:19,533 FROM ROOM TO ROOM WITHOUT DRAWING ANY SUSPICION 236 00:09:19,533 --> 00:09:20,733 FROM HOTEL GUESTS. 237 00:09:21,967 --> 00:09:24,333 [beeps] YOU OKAY IN THERE? 238 00:09:24,333 --> 00:09:26,233 - YEAH. 239 00:09:26,233 --> 00:09:27,867 - WHEN WE GET TO AN INFESTED ROOM, 240 00:09:27,867 --> 00:09:30,600 THE CART BLOCKS THE DOORWAY AND JAVIER IS ABLE 241 00:09:30,600 --> 00:09:32,933 TO SNEAK OUT WITHOUT ANYONE SEEING. 242 00:09:32,933 --> 00:09:36,367 A QUICK HANDOFF OF THE VACUUM THEN GETS OUR EQUIPMENT INSIDE, 243 00:09:36,367 --> 00:09:37,767 AND JAVIER CAN GET TO WORK 244 00:09:37,767 --> 00:09:40,100 SPRAYING DOWN THE PEST-RIDDEN AREAS. 245 00:09:40,100 --> 00:09:42,633 ALTHOUGH WE DIDN'T FIND ANY IN THIS HOTEL, 246 00:09:42,633 --> 00:09:44,900 JAVIER TOLD ME HE OFTEN ENCOUNTERS MATTRESSES 247 00:09:44,900 --> 00:09:46,800 THAT GET SO INFESTED WITH BEDBUGS 248 00:09:46,800 --> 00:09:48,200 THEY HAVE TO BE THROWN OUT. 249 00:09:48,200 --> 00:09:50,300 SO I ALSO WANTED TO SHOW THE HOTEL MANAGER 250 00:09:50,300 --> 00:09:52,567 THAT WE HAD A METHOD TO SECRETLY DISPOSE OF ONE 251 00:09:52,567 --> 00:09:55,733 WITHOUT GUESTS THINKING ANYTHING FISHY WAS GOING ON, 252 00:09:55,733 --> 00:09:58,800 AND SINCE THE MAYFAIR CATERED TO A LOT OF ASIAN CLIENTELE, 253 00:09:58,800 --> 00:10:01,733 THE PERFECT COVER WAS OBVIOUS. 254 00:10:23,100 --> 00:10:25,333 IN THE GUISE OF AN IMPROMPTU CELEBRATION, 255 00:10:25,333 --> 00:10:27,000 WE WERE ABLE TO TAKE A MATTRESS 256 00:10:27,000 --> 00:10:29,667 STRAIGHT THROUGH THE LOBBY, AND ONCE OUTSIDE, 257 00:10:29,667 --> 00:10:32,800 ALL IT TOOK WAS A QUICK IDENTITY CHANGEOVER 258 00:10:32,800 --> 00:10:36,433 TO KEEP EVERYTHING LOOKING NORMAL TO ONLOOKERS. 259 00:10:36,433 --> 00:10:38,467 THEN, IN THE BLINK OF AN EYE, WE'RE GONE, 260 00:10:38,467 --> 00:10:40,167 WITHOUT ANYONE EVER KNOWING 261 00:10:40,167 --> 00:10:43,100 THE HOTEL HAD A PROBLEM WITH PESTS. 262 00:10:43,100 --> 00:10:45,733 SO LATER THAT WEEK, I WAS HOPEFUL OUR SALES VIDEO 263 00:10:45,733 --> 00:10:48,333 WOULD BE ENOUGH TO WIN OVER THE MAYFAIR MANAGER, 264 00:10:48,333 --> 00:10:50,400 MIKE SCHOEFFIN. 265 00:10:50,400 --> 00:10:53,400 - UNDERNEATH THAT DRAGON IS OUR MATTRESS 266 00:10:53,400 --> 00:10:56,500 THAT WAS COVERED WITH BEDBUGS, INFESTED WITH BEDBUGS. 267 00:10:56,500 --> 00:10:59,533 - AND YOU CAN SEE WE'VE BEEN DEVELOPING A NEW METHOD 268 00:10:59,533 --> 00:11:04,133 OF SPRAYING THE PUBLIC AREAS USING A BLIND MAN'S CANE. 269 00:11:04,133 --> 00:11:06,400 SO TO GUESTS, IT JUST LOOKS LIKE, 270 00:11:06,400 --> 00:11:09,733 "OH, THERE'S A BLIND MAN STUMBLING AROUND THE LOBBY." 271 00:11:09,733 --> 00:11:12,467 - RIGHT. - SO THAT'S WHAT WE'RE ABOUT. 272 00:11:12,467 --> 00:11:14,533 - AND ONCE OUR SALES VIDEO WAS DONE, 273 00:11:14,533 --> 00:11:15,833 IT WAS TIME TO SEAL THE DEAL. 274 00:11:15,833 --> 00:11:18,233 LET'S GET YOUR SIGNATURE ON THAT CONTRACT. 275 00:11:18,233 --> 00:11:20,633 - I'M NOT GONNA MAKE A DECISION RIGHT THIS MINUTE. 276 00:11:20,633 --> 00:11:23,700 - MIKE DIDN'T SEEM TO WANT TO DO BUSINESS WITH BUGS "A" TO "Z," 277 00:11:23,700 --> 00:11:27,233 SO I EXCUSED JAVIER TO SPEAK WITH MIKE ONE-ON-ONE. 278 00:11:27,233 --> 00:11:30,800 HEY, SO IT'S CLEAR YOU DON'T WANT TO GIVE 279 00:11:30,800 --> 00:11:32,967 A DEAL TO US TODAY, RIGHT? 280 00:11:32,967 --> 00:11:35,867 - NOT WITHOUT COMPARING ALL THE NUMBERS, NO. 281 00:11:35,867 --> 00:11:38,767 - YOU KNOW, I HAVE A TV SHOW, AND ON THE SHOW, 282 00:11:38,767 --> 00:11:40,467 WE LIKE TO HAVE HAPPY ENDINGS, 283 00:11:40,467 --> 00:11:43,900 SO WOULD YOU BE ABLE TO SIGN THIS CONTRACT 284 00:11:43,900 --> 00:11:47,933 JUST FOR THE CAMERAS? 285 00:11:47,933 --> 00:11:49,767 - UH, IF IT'S JUST FOR THE CAMERAS, 286 00:11:49,767 --> 00:11:52,167 AS LONG AS IT'S NOT BINDING. 287 00:11:52,167 --> 00:11:55,400 - GREAT, HERE YOU GO, JUST SIGN HERE AND-- 288 00:11:55,400 --> 00:11:58,467 JUST FOR THE CAMERAS. 289 00:11:58,467 --> 00:12:00,633 - THERE YOU GO. - ALL RIGHT, 290 00:12:00,633 --> 00:12:03,400 SO WE HAVE A DEAL THEN. 291 00:12:03,400 --> 00:12:05,900 - WE HAVE A DEAL IN THE TV SHOW-- 292 00:12:05,900 --> 00:12:10,067 - OH, NO, BUT IN THE CONTRACT, IT SAID THAT 293 00:12:10,067 --> 00:12:12,433 "I UNDERSTAND THAT WHEN NATHAN ASKS, 294 00:12:12,433 --> 00:12:15,200 "'WILL YOU SIGN THIS CONTRACT FOR THE CAMERA?' 295 00:12:15,200 --> 00:12:17,867 "I UNDERSTAND THAT THAT'S CODE FOR 'WILL YOU SIGN THE CONTRACT 296 00:12:17,867 --> 00:12:19,900 IN REAL LIFE.'" - OH. 297 00:12:19,900 --> 00:12:22,067 - YOU CAN SEE. - MM-HMM. 298 00:12:22,067 --> 00:12:23,733 - THAT CLAUSE RIGHT THERE. - RIGHT. 299 00:12:23,733 --> 00:12:27,133 THE CONTRACT WAS PRESENTED TO ME UNDER FALSE PRETENSES. 300 00:12:27,133 --> 00:12:28,467 - TRUST ME, THIS IS A GOOD CALL, 301 00:12:28,467 --> 00:12:29,967 SO YOU SHOULDN'T FEEL BAD ABOUT THIS. 302 00:12:29,967 --> 00:12:32,067 - NO, YOU TRICKED ME, AND IT'S-- - IT'S NOT A TRICK. 303 00:12:32,067 --> 00:12:33,200 - NO, IT IS A TRICK. - NO, IT'S NOT A TRICK. 304 00:12:33,200 --> 00:12:34,200 - AND I DON'T APPRECIATE IT. 305 00:12:34,200 --> 00:12:36,167 - EVERYTHING WAS IN THE CONTRACT. 306 00:12:36,167 --> 00:12:37,700 - I DON'T APPRECIATE IT. 307 00:12:37,700 --> 00:12:39,933 - I DID IT, AND I COULDN'T WAIT TO SHARE 308 00:12:39,933 --> 00:12:41,300 THE GOOD NEWS WITH JAVIER. 309 00:12:41,300 --> 00:12:44,767 YEAH. ALL RIGHT. HAPPY, RIGHT? 310 00:12:44,767 --> 00:12:47,500 - YEAH. - OKAY, GOOD. 311 00:12:50,067 --> 00:12:53,900 - RUB-A-DUB-DUB, SPLISH, SPLASH, 312 00:12:53,900 --> 00:12:58,900 SUCK, SUCK, AND... [imitates buffer whirring] 313 00:12:58,900 --> 00:13:00,767 THESE ARE JUST SOME OF THE SOUNDS YOU'D HEAR 314 00:13:00,767 --> 00:13:03,167 IF YOU PAID A VISIT TO LOS FELIZ CAR WASH 315 00:13:03,167 --> 00:13:05,367 IN ATWATER VILLAGE, CALIFORNIA. 316 00:13:05,367 --> 00:13:09,333 BUT ONE SOUND YOU WON'T HEAR THAT OFTEN IS "CHA-CHING." 317 00:13:09,333 --> 00:13:11,567 AMIR LANKARANI IS THE OWNER HERE, 318 00:13:11,567 --> 00:13:14,333 AND HE ADMITS THAT LATELY, BUSINESS HAS BEEN TOUGH. 319 00:13:14,333 --> 00:13:17,967 - OCCASIONALLY, CAN BE VERY MUCH SO STRUGGLE. 320 00:13:17,967 --> 00:13:20,300 - BUT FOR A MAN WHOSE BUSINESS IS CLEANING, 321 00:13:20,300 --> 00:13:22,600 I WAS SURPRISED BY HOW FILTHY HIS OFFICE WAS, 322 00:13:22,600 --> 00:13:24,533 AND IT MADE ME WONDER IF THIS WAS PART 323 00:13:24,533 --> 00:13:26,533 OF A SOPHISTICATED STRATEGY. 324 00:13:26,533 --> 00:13:29,433 DO YOU KEEP YOUR OFFICE THIS DIRTY TO MAKE A POINT 325 00:13:29,433 --> 00:13:33,300 TO YOUR CUSTOMERS THAT YOU ONLY CARE ABOUT CLEANING CARS? 326 00:13:33,300 --> 00:13:36,300 - YES, RATHER THAN TRYING TO CLEAN MY OFFICE, 327 00:13:36,300 --> 00:13:39,267 I PUT MY EMPHASIS IN CLEANING THEIR CAR. 328 00:13:39,267 --> 00:13:40,633 - SO THIS IS ALL INTENTIONAL. 329 00:13:40,633 --> 00:13:42,167 - YES. 330 00:13:42,167 --> 00:13:44,400 - I MEAN, I'VE SEEN CLUTTER, BUT YOU GO ALL OUT. 331 00:13:44,400 --> 00:13:46,833 - WELL, I DO MY BEST. - YEAH, I MEAN, 332 00:13:46,833 --> 00:13:49,900 YOU HAVE A FULL-SIZE TOILET BOWL UNDER YOUR DESK. 333 00:13:49,900 --> 00:13:55,500 - WELL, THE REASON BEHIND IT IS, WE BOUGHT IT FOR OUR-- 334 00:13:55,500 --> 00:13:57,067 WHAT IS IT? ONE OF THE BATHROOMS, 335 00:13:57,067 --> 00:13:59,833 HAVEN'T HAD THE CHANCE TO REPLACE IT YET. 336 00:13:59,833 --> 00:14:01,533 - YOU DON'T USE THAT TOILET? 337 00:14:01,533 --> 00:14:02,567 - NOT HERE, NO. 338 00:14:02,567 --> 00:14:03,633 - NO? - NO. 339 00:14:03,633 --> 00:14:05,267 - AMIR CLEARLY HAD A UNIQUE APPROACH 340 00:14:05,267 --> 00:14:07,533 FOR MARKETING HIS CAR WASH, AND THAT MEANT 341 00:14:07,533 --> 00:14:10,200 I HAD AN IDEA THAT HE WAS GONNA LOVE. 342 00:14:10,200 --> 00:14:12,633 LOS FELIZ CAR WASH IS UNIQUELY SITUATED 343 00:14:12,633 --> 00:14:14,967 IN A NEIGHBORHOOD WITH VERY FEW BIRDS, 344 00:14:14,967 --> 00:14:17,433 SO IF AMIR COULD SOMEHOW ATTRACT MORE BIRDS 345 00:14:17,433 --> 00:14:20,533 TO SPECIFIC TREES THAT OVERHANG THE STREETS NEARBY, 346 00:14:20,533 --> 00:14:23,367 DEMAND FOR HIS SERVICES WOULD SURELY GO UP. 347 00:14:23,367 --> 00:14:27,100 THE PLAN, MORE BIRDS EQUALS MORE BUSINESS. 348 00:14:27,100 --> 00:14:28,767 - BIRDS? 349 00:14:28,767 --> 00:14:30,800 - I MEAN, THERE'S NOTHING WRONG WITH PUTTING A BIRD 350 00:14:30,800 --> 00:14:33,067 IN A TREE. - THAT'S TRUE. 351 00:14:33,067 --> 00:14:36,300 - WHAT THEY DO AFTER THAT IS THEIR OWN CHOICE. 352 00:14:36,300 --> 00:14:37,533 - THAT'S RIGHT. 353 00:14:37,533 --> 00:14:39,967 - SO, IF THEY DO THAT ON A CAR, IT BENEFITS YOU, 354 00:14:39,967 --> 00:14:41,967 BUT-- - MORE DIRTY CARS, 355 00:14:41,967 --> 00:14:46,500 MORE DOLLAR SIGNS COMING INSIDE THE REGISTER. 356 00:14:46,500 --> 00:14:47,833 YOU'RE RIGHT. 357 00:14:47,833 --> 00:14:50,267 - AMIR WAS INTO THE IDEA, SO THE FIRST STEP 358 00:14:50,267 --> 00:14:52,867 WAS FINDING THE RIGHT TREE TO HOST THE BIRDS. 359 00:14:52,867 --> 00:14:54,700 DIRECTLY ACROSS THE STREET FROM THE CAR WASH 360 00:14:54,700 --> 00:14:57,200 WAS THE PERFECT BRANCH THAT HUNG OVER TRAFFIC. 361 00:14:57,200 --> 00:14:59,400 THIS IS WHERE I NEEDED THEM TO BE. 362 00:14:59,400 --> 00:15:01,700 SINCE I KNOW BIRDS LOVE BIRD SEED, 363 00:15:01,700 --> 00:15:03,067 I SPRINKLED SOME ALONG THE BRANCH 364 00:15:03,067 --> 00:15:05,633 AND ALL OVER THE TREE IN THE HOPES OF ATTRACTING THEM, 365 00:15:05,633 --> 00:15:09,467 BUT SURPRISINGLY, AFTER A DAY, NO BIRDS HAD COME. 366 00:15:09,467 --> 00:15:11,367 SO I EMPTIED OUT A COUPLE OF TUNA CANS 367 00:15:11,367 --> 00:15:13,433 AND PACKED THEM WITH EARTH WORMS AND SOIL 368 00:15:13,433 --> 00:15:15,267 THEN TAPED THOSE TO THE BRANCHES, 369 00:15:15,267 --> 00:15:17,300 THINKING THAT THIS WOULD BE A MORE APPEALING TREAT. 370 00:15:17,300 --> 00:15:20,333 I EVEN PUT TINY SCARECROWS IN OTHER TREES IN THE AREA 371 00:15:20,333 --> 00:15:22,467 THAT I DIDN'T WANT THE BIRDS TO GO IN, 372 00:15:22,467 --> 00:15:24,800 BUT AGAIN, NO BIRDS SHOWED UP, 373 00:15:24,800 --> 00:15:26,767 AND I WASN'T ABOUT TO SPEND THE REST OF MY LIFE 374 00:15:26,767 --> 00:15:28,367 HELPING THIS CAR WASH. 375 00:15:28,367 --> 00:15:30,533 SO I ARRANGED FOR A BIRD WRANGLER TO COME 376 00:15:30,533 --> 00:15:33,433 AND PHYSICALLY PUT PIGEONS UP ON THE BRANCH, 377 00:15:33,433 --> 00:15:35,067 BUT FRUSTRATINGLY, THEY WEREN'T POOING ENOUGH 378 00:15:35,067 --> 00:15:37,100 TO MAKE THE IMPACT I NEEDED, 379 00:15:37,100 --> 00:15:38,300 SO I TALKED TO THE BIRD WRANGLER 380 00:15:38,300 --> 00:15:40,567 TO SEE IF SHE HAD ANY OTHER IDEAS. 381 00:15:40,567 --> 00:15:44,467 - CHICKENS OR PEACOCKS, THEY-- THEY POOP PRETTY GOOD. 382 00:15:44,467 --> 00:15:45,800 [laughs] 383 00:15:45,800 --> 00:15:47,100 - DON'T YOU THINK CHICKENS WOULD MAYBE LOOK 384 00:15:47,100 --> 00:15:49,133 A BIT STRANGE IN THE TREE THOUGH? 385 00:15:49,133 --> 00:15:51,633 MAYBE? - NO, CHICKENS ROOST IN TREES. 386 00:15:51,633 --> 00:15:54,367 - SO IT WOULDN'T REALLY STAND OUT AS BEING THAT WEIRD? 387 00:15:54,367 --> 00:15:56,433 - NO, UH-UHH. - OKAY. 388 00:15:56,433 --> 00:15:58,233 I TRUST YOUR INSTINCTS, THEN. - YEAH. 389 00:15:58,233 --> 00:16:01,100 TAKING CAROL'S ADVICE, WE ADDED SOME CHICKENS 390 00:16:01,100 --> 00:16:03,733 TO THE TREE, WHICH SHE SAID HAD TO GO MORE REGULARLY, 391 00:16:03,733 --> 00:16:06,367 AND IT HELPED, BUT THE DROPPING SIZE 392 00:16:06,367 --> 00:16:08,067 JUST WASN'T BIG ENOUGH TO PERSUADE PEOPLE 393 00:16:08,067 --> 00:16:09,933 INTO GETTING THEIR CARS WASHED, 394 00:16:09,933 --> 00:16:11,933 SO WE ARRANGED TO HAVE A PEACOCK ADDED TO THE MIX 395 00:16:11,933 --> 00:16:16,267 THAT CAN DROP LOADS 50% LARGER THAN THE CHICKENS. 396 00:16:16,267 --> 00:16:18,533 AND WITH THAT, I FELT LIKE I HAD EVERYTHING I NEEDED 397 00:16:18,533 --> 00:16:20,500 TO GET THINGS STARTED. 398 00:16:20,500 --> 00:16:22,100 SO I POSTED A SIGN AT THE CAR WASH 399 00:16:22,100 --> 00:16:23,867 ADVERTISING A NEW SPECIAL. 400 00:16:23,867 --> 00:16:26,867 NOW I WANTED TO SHOW AMIR THE BIRDS IN THE TREE. 401 00:16:26,867 --> 00:16:29,833 - WOW. [laughs] 402 00:16:29,833 --> 00:16:31,367 THAT'S GREAT. - YEAH. 403 00:16:31,367 --> 00:16:34,133 I MEAN, IT JUST LOOKS-- MOTHER NATURE, DOESN'T IT? 404 00:16:34,133 --> 00:16:36,833 - SO PEOPLE ARE DRIVING UNDER, THEY'RE DROPPING ALL OVER CARS, 405 00:16:36,833 --> 00:16:38,567 AND THEN WHERE ARE THEY GONNA GO? 406 00:16:38,567 --> 00:16:40,333 - RIGHT THERE ACROSS THE STREET. 407 00:16:40,333 --> 00:16:44,233 - YEAH. - MAKES--YOU KNOW, MAKES... 408 00:16:44,233 --> 00:16:46,600 COMMON SENSE, DOESN'T IT? 409 00:16:46,600 --> 00:16:49,067 - NOW I NEEDED TO FIGURE OUT A WAY TO GET CAR TO STOP 410 00:16:49,067 --> 00:16:51,667 SO THE BIRDS WOULD HAVE ENOUGH TIME TO DO THEIR BUSINESS. 411 00:16:51,667 --> 00:16:54,767 SIR, SORRY. SORRY, I DROPPED MY CONTACT LENS OVER HERE, 412 00:16:54,767 --> 00:16:55,733 SO I'M JUST LOOKING FOR IT. 413 00:16:57,233 --> 00:16:59,067 - YEAH, I DON'T--I'M WORRIED YOU MIGHT DRIVE OVER IT. 414 00:17:00,533 --> 00:17:02,267 - COULD YOU HELP ME? 415 00:17:05,433 --> 00:17:07,100 - YEAH. 416 00:17:07,100 --> 00:17:10,067 - UM, I DON'T KNOW WHERE. 417 00:17:12,933 --> 00:17:15,700 - OH. THERE'S A LOT OF BIRDS TODAY. 418 00:17:15,700 --> 00:17:17,600 SORRY, THERE'S A CAR WASH DOWN THE STREET, 419 00:17:17,600 --> 00:17:19,733 THEY CAN DO A REALLY GOOD JOB OF TAKING IT OFF. 420 00:17:19,733 --> 00:17:21,433 IF YOU WANT, THERE'S A COUPON. 421 00:17:21,433 --> 00:17:23,067 MY PLAN WAS FINALLY PAYING OFF. 422 00:17:23,067 --> 00:17:24,567 - YOU GOT CHICKENS UP IN THAT TREE. 423 00:17:24,567 --> 00:17:26,933 - THE DROPPINGS WERE ACTUALLY ENCOURAGING DRIVERS 424 00:17:26,933 --> 00:17:29,100 TO PAY A VISIT TO THE CAR WASH. 425 00:17:29,100 --> 00:17:30,400 AS THE DAY PROGRESSED... 426 00:17:30,400 --> 00:17:33,400 DO YOU KNOW HOW TO GET TO THE HOLLYWOOD SIGN FROM HERE? 427 00:17:33,400 --> 00:17:35,700 NATURE WAS TAKING ITS COURSE, AND EVEN THOUGH 428 00:17:35,700 --> 00:17:38,400 I TOOK A BRUTAL SPLASH IN THE MOUTH... 429 00:17:38,400 --> 00:17:41,267 [sputtering] 430 00:17:48,100 --> 00:17:50,467 I'D DO IT AGAIN IN AN INSTANT IF IT MEANT BRINGING IN 431 00:17:50,467 --> 00:17:53,367 ONE MORE CUSTOMER TO THAT CAR WASH. 432 00:17:53,367 --> 00:17:54,767 SO AT THE END OF THE DAY, I MET UP WITH AMIR 433 00:17:54,767 --> 00:17:57,333 TO SEE IF HE WAS HAPPY WITH MY RESULTS. 434 00:17:57,333 --> 00:17:59,200 SO HOW DO YOU FEEL ABOUT EVERYTHING TODAY? 435 00:17:59,200 --> 00:18:02,833 - BEAUTIFUL. SEEMS LIKE THE IDEA IS WORKING A LITTLE BIT, 436 00:18:02,833 --> 00:18:05,567 AT LEAST I SAW A FEW CARS WITH THE BIRD POO-POO. 437 00:18:05,567 --> 00:18:07,500 - POOP, YEAH. NOW, JUST SO YOU KNOW, 438 00:18:07,500 --> 00:18:10,367 I BOUGHT ALL OF THE PIGEONS AND THE CHICKENS FOR YOU, 439 00:18:10,367 --> 00:18:13,167 SO YOU CAN GO AND PUT THEM UP YOURSELF IF YOU CHOOSE. 440 00:18:15,367 --> 00:18:16,833 - OKAY. 441 00:18:16,833 --> 00:18:18,667 - NOW, I KNOW THIS MIGHT BE 442 00:18:18,667 --> 00:18:21,133 A BIT OF AN AWKWARD SUBJECT TO BROACH, 443 00:18:21,133 --> 00:18:24,400 BUT I KNOW YOU HAVE AN "EMPLOYEE OF THE MONTH" PROGRAM HERE. 444 00:18:24,400 --> 00:18:26,233 - YES, WE DO. - YOU KNOW, 445 00:18:26,233 --> 00:18:29,800 I OBVIOUSLY SHOWED YOU TODAY THAT I DID A GOOD JOB, 446 00:18:29,800 --> 00:18:32,333 AND SO I WAS WONDERING 447 00:18:32,333 --> 00:18:37,167 IF YOU WOULD CONSIDER ME FOR THAT. 448 00:18:37,167 --> 00:18:39,667 - FOR THE EMPLOYEE OF THE MONTH? 449 00:18:39,667 --> 00:18:41,600 - YEAH. 450 00:18:44,200 --> 00:18:45,267 - SURE. 451 00:18:45,267 --> 00:18:46,667 - OKAY, THANKS. 452 00:18:46,667 --> 00:18:48,533 - YOU'RE QUITE WELCOME. 453 00:18:48,533 --> 00:18:51,467 - NOW, DO YOU NORMALLY DO A CEREMONY OR SOMETHING? 454 00:18:51,467 --> 00:18:55,300 - WE NORMALLY JUST PRESENT THEM WITH A $25 GIFT CERTIFICATE. 455 00:18:55,300 --> 00:19:00,167 - OKAY, IT MAYBE IS A BIT LOW FOR WHAT I DID. 456 00:19:00,167 --> 00:19:04,500 IS IT POSSIBLE TO UP IT TO $200? 457 00:19:04,500 --> 00:19:05,900 - SURE. 458 00:19:05,900 --> 00:19:07,867 - GREAT, THANK YOU SO MUCH, THAT'S... 459 00:19:07,867 --> 00:19:09,333 - MY PLEASURE. - SUCH AN HONOR, I MEAN-- 460 00:19:09,333 --> 00:19:11,633 - OKAY. YOU'RE QUITE WELCOME. 461 00:19:14,567 --> 00:19:18,067 - "WELCOME TO OUR EMPLOYEE-OF-THE-MONTH 462 00:19:18,067 --> 00:19:20,167 "MEETING CEREMONY. 463 00:19:21,967 --> 00:19:25,367 "THIS HONOR GOES TO THE PERSON WHO HAS SHOWN 464 00:19:25,367 --> 00:19:28,900 "THE MOST COMMITMENT TO THE COMPANY THIS MONTH, 465 00:19:28,900 --> 00:19:31,433 "THE PERSON WHO HAS WORKED THE HARDEST, 466 00:19:31,433 --> 00:19:37,367 "AND WHO IS JUST THE BEST PERSON IN GENERAL. 467 00:19:40,767 --> 00:19:45,467 "THIS MONTH--THIS MONTH, IT GOES OT NATHAN. 468 00:19:45,467 --> 00:19:47,433 - ME? - YES, YOU, NATHAN. 469 00:19:47,433 --> 00:19:49,467 - OH, MY GOD, REALLY? - YES. 470 00:19:49,467 --> 00:19:52,100 - OH, MY GOD. I'M SO SURPRISED. 471 00:19:52,100 --> 00:19:54,400 THANK YOU SO MUCH. - MY PLEASURE. 472 00:19:54,400 --> 00:19:55,900 THANK YOU VERY MUCH. - I'M SO HONORED, 473 00:19:55,900 --> 00:19:57,867 UH... 474 00:19:57,867 --> 00:19:59,467 [light applause] 475 00:19:59,467 --> 00:20:01,900 OH, THANK YOU. 476 00:20:01,900 --> 00:20:07,100 - "AND THERE'S YOUR $200 CASH PRIZE..." 477 00:20:07,100 --> 00:20:11,133 - BONUS. - YOUR $200 CASH BONUS. 478 00:20:11,133 --> 00:20:13,633 - THANK YOU SO MUCH. OH, MY GOD. 479 00:20:13,633 --> 00:20:16,300 [light applause] 480 00:20:16,300 --> 00:20:19,233 - [mumbling indistinctly] - OH, OKAY. 481 00:20:21,833 --> 00:20:24,467 [light applause] 482 00:20:24,467 --> 00:20:26,133 - THANK YOU. 483 00:20:26,133 --> 00:20:28,567 - "NOW, IF YOU CAN ALL FORM A LINE, 484 00:20:28,567 --> 00:20:31,600 "THEN NATHAN WILL WALK PAST YOU, 485 00:20:31,600 --> 00:20:35,033 AND YOU CAN PAT HIM ON THE BACK." 486 00:20:35,033 --> 00:20:37,300 - OKAY, IT'S A BIT EMBARRASSING, 487 00:20:37,300 --> 00:20:40,000 - [laughs] RIGHT. - OKAY. 488 00:20:42,467 --> 00:20:46,433 THANK YOU. THANK YOU. 489 00:20:46,433 --> 00:20:49,200 OH, WOW. 490 00:20:49,200 --> 00:20:51,867 ALL RIGHT, SEE YOU, I GUESS, OR SEE YOU LATER. 491 00:20:51,867 --> 00:20:53,800 - OKAY. 492 00:21:12,100 --> 00:21:13,700 - YEAH, I'VE ONLY BEEN TO ONE CLASS IN MY WHOLE LIFE. 493 00:21:13,700 --> 00:21:14,867 I'VE SKIPPED SO MUCH. 494 00:21:14,867 --> 00:21:17,467 IT'S PRETTY AWESOME. 495 00:21:17,467 --> 00:21:19,867 I CAN'T REALLY READ TOO MUCH. 496 00:21:19,867 --> 00:21:22,067 I MEAN, I KNOW THE BASIC LETTERS, 497 00:21:22,067 --> 00:21:25,067 BUT MY FRIENDS TELL ME WHAT IT IS. 38710

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.