All language subtitles for Nathan for You (2013) - S02E01 - Mechanic Realtor (1080p AMZN WEB-DL x265 ImE).track2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,067 --> 00:00:10,667 - MY NAME IS NATHAN FIELDER. 2 00:00:10,667 --> 00:00:12,533 AND I GRADUATED FROM ONE OF CANADA'S TOP BUSINESS SCHOOLS 3 00:00:12,533 --> 00:00:15,267 WITH REALLY GOOD GRADES. 4 00:00:15,267 --> 00:00:18,333 NOW I'M USING MY KNOWLEDGE TO HELP 5 00:00:18,333 --> 00:00:19,867 STRUGGLING SMALL BUSINESS OWNERS 6 00:00:19,867 --> 00:00:20,933 MAKE IT IN THIS COMPETITIVE WORLD. 7 00:00:20,933 --> 00:00:23,933 [sweeping orchestral music] 8 00:00:23,933 --> 00:00:29,500 * 9 00:00:29,500 --> 00:00:33,467 THIS IS NATHAN FOR YOU. 10 00:00:33,467 --> 00:00:35,933 GREG BOODAGHIAN WORKS IN AN INDUSTRY 11 00:00:35,933 --> 00:00:38,300 WHERE DISHONESTY RUNS RAMPANT, 12 00:00:38,300 --> 00:00:40,767 AND THAT MAKES THE FACT THAT I FIRST THOUGHT HIS BUSINESS 13 00:00:40,767 --> 00:00:43,800 WAS CALLED "GAY AUTO REPAIR" THE LEAST OF HIS WORRIES. 14 00:00:43,800 --> 00:00:46,433 HIS BIGGEST PROBLEM: CUSTOMERS NOT TRUSTING HIM. 15 00:00:46,433 --> 00:00:49,533 - I DO HAVE CLIENTS LIKE THAT THAT ONCE THEY ENTER HERE, 16 00:00:49,533 --> 00:00:51,833 THEY THINK THAT I'M READY TO RIP THEM OFF. 17 00:00:51,833 --> 00:00:53,733 - GREG SEEMED LIKE AN HONEST MECHANIC, 18 00:00:53,733 --> 00:00:55,833 BUT BEFORE HELPING HIM, I NEEDED TO BE SURE. 19 00:00:55,833 --> 00:00:58,067 SO I BAKED HIM SOME COOKIES WITH SALT INSTEAD OF SUGAR 20 00:00:58,067 --> 00:01:01,633 TO SEE IF HE'D BE HONEST ABOUT THE TASTE, 21 00:01:01,633 --> 00:01:03,067 AND THE NEXT DAY, I PAID HIM A VISIT AT HIS SHOP 22 00:01:03,067 --> 00:01:05,433 IN GLENDALE, CALIFORNIA, WITH MY HOMEMADE TREATS. 23 00:01:05,433 --> 00:01:08,100 - I HAVE A LITTLE SURPRISE FOR YOU. 24 00:01:08,100 --> 00:01:09,800 I BAKED YOU THESE COOKIES. 25 00:01:09,800 --> 00:01:11,267 - FOR ME? - YEAH. 26 00:01:11,267 --> 00:01:12,633 - [laughs] - SO FEEL FREE TO HAVE ONE. 27 00:01:12,633 --> 00:01:17,433 - SURE. 28 00:01:17,433 --> 00:01:20,333 - WHO MADE IT? YOU MADE IT? - MM-HMM. 29 00:01:20,333 --> 00:01:22,267 WHAT DO YOU THINK? 30 00:01:22,267 --> 00:01:23,933 - VERY GOOD. - YOU LIKE IT? 31 00:01:23,933 --> 00:01:25,233 - I LIKE IT. YEAH, A LITTLE SALTY. 32 00:01:25,233 --> 00:01:27,133 DIFFERENT. 33 00:01:27,133 --> 00:01:28,633 - GOOD ENOUGH. 34 00:01:28,633 --> 00:01:31,100 THE PLAN: FOR GREG TO PROMOTE THAT HE'S AN HONEST MECHANIC 35 00:01:31,100 --> 00:01:35,367 BY ONLY GIVING ESTIMATES WHILE HOOKED UP TO A LIE DETECTOR. 36 00:01:35,367 --> 00:01:37,933 - I NEVER THOUGHT OF THAT, BUT, YOU KNOW, IT'S-- 37 00:01:37,933 --> 00:01:41,567 - SOMETHING LIKE THIS WON'T ONLY MAKE YOU LOOK MORE HONEST, 38 00:01:41,567 --> 00:01:44,067 BUT IT WILL MAKE YOUR COMPETITORS LOOK MORE DISHONEST 39 00:01:44,067 --> 00:01:46,433 BECAUSE IT'LL MAKE EVERYONE IN THE CITY GO, 40 00:01:46,433 --> 00:01:49,267 "WELL, WHY ISN'T MY MECHANIC HOOKED UP TO A POLYGRAPH? 41 00:01:49,267 --> 00:01:50,633 I WANT TO GO TO THE GUY WHO IS." 42 00:01:50,633 --> 00:01:52,833 - PROBABLY, YEAH. PEOPLE WILL THINK THAT WAY. 43 00:01:52,833 --> 00:01:54,433 - YEAH. YEAH. 44 00:01:54,433 --> 00:01:57,100 GREG SEEMED INTO MY IDEA, AND THAT MEANT I NEEDED TO FIND 45 00:01:57,100 --> 00:01:59,633 A RELIABLE POLYGRAPH MACHINE FOR HIM TO USE. 46 00:01:59,633 --> 00:02:01,067 DO YOU WANT ANOTHER ONE? 47 00:02:01,067 --> 00:02:03,200 - OH, I'LL TAKE IT LATER. - HAVE ANOTHER ONE NOW. 48 00:02:03,200 --> 00:02:04,433 NO? - NO. 49 00:02:04,433 --> 00:02:05,933 - SO I TRACKED DOWN A LOCAL POLYGRAPH OPERATOR 50 00:02:05,933 --> 00:02:10,200 AND MET UP WITH HIM AT MY OFFICE TO PUT HIS MACHINE TO THE TEST. 51 00:02:10,200 --> 00:02:12,833 - ANSWER THE FOLLOWING QUESTIONS TRUTHFULLY, OKAY? 52 00:02:12,833 --> 00:02:14,067 - MM-HMM. 53 00:02:14,067 --> 00:02:17,600 - IS TODAY THURSDAY? - YES. 54 00:02:17,600 --> 00:02:19,933 - ARE YOU CURRENTLY SITTING DOWN? 55 00:02:19,933 --> 00:02:22,500 - YES. 56 00:02:22,500 --> 00:02:25,100 - HAVE YOU EVER USED PORNOGRAPHY TO PLEASURE YOURSELF? 57 00:02:25,100 --> 00:02:28,533 - IS THAT A STANDARD QUESTION? 58 00:02:28,533 --> 00:02:30,067 - TRY TO NOT TALK BETWEEN QUESTIONS. 59 00:02:30,067 --> 00:02:32,167 HAVE YOU EVER USED ONLINE PORNOGRAPHY 60 00:02:32,167 --> 00:02:34,733 OR PORNOGRAPHY TO PLEASURE YOURSELF? 61 00:02:34,733 --> 00:02:36,400 - NO. 62 00:02:36,400 --> 00:02:37,400 - OKAY. 63 00:02:37,400 --> 00:02:39,333 DECEPTIVE. 64 00:02:39,333 --> 00:02:42,767 - [quietly] WELL, I DON'T KNOW ABOUT THAT 100%. 65 00:02:42,767 --> 00:02:44,267 I DON'T LOOK AT PORNOGRAPHY, SO IT WAS OBVIOUS 66 00:02:44,267 --> 00:02:48,367 THAT GENE'S OLD MACHINE WAS TOO INACCURATE TO USE WITH GREG. 67 00:02:48,367 --> 00:02:51,367 SO I SOUGHT OUT A DIFFERENT POLYGRAPH OPERATOR 68 00:02:51,367 --> 00:02:52,900 WHO CLAIMED TO HAVE THE MOST UP-TO-DATE EQUIPMENT. 69 00:02:52,900 --> 00:02:55,433 HONESTLY, THIS MACHINE LOOKED LIKE 70 00:02:55,433 --> 00:02:58,200 SOMETHING OUT OF THE 1500s. 71 00:02:58,200 --> 00:02:59,200 IT WAS LIKE-- - YEAH,. 72 00:02:59,200 --> 00:03:01,933 THOSE ARE ONLY 80% ACCURATE. - RIGHT. 73 00:03:01,933 --> 00:03:04,800 SO WHAT I WANT TO DO TODAY, ALONG WITH TESTING YOUR MACHINE, 74 00:03:04,800 --> 00:03:09,567 IS TO SHOW THAT I WAS TELLING THE TRUTH IN THAT SITUATION 75 00:03:09,567 --> 00:03:12,767 AND THAT I DON'T WATCH ONLINE PORNOGRAPHY. 76 00:03:12,767 --> 00:03:14,467 - OKAY. 77 00:03:14,467 --> 00:03:16,133 - AND ONCE I WAS ALL HOOKED UP, 78 00:03:16,133 --> 00:03:18,267 I WAS READY TO TAKE ON THE HARD QUESTIONS. 79 00:03:18,267 --> 00:03:20,400 - DO YOU LIVE IN WISCONSIN? 80 00:03:20,400 --> 00:03:23,167 - NO. - PASS. 81 00:03:23,167 --> 00:03:26,867 DO YOU EVER LOOK AT PORNOGRAPHY ON THE INTERNET? 82 00:03:31,933 --> 00:03:33,433 - NO. 83 00:03:33,433 --> 00:03:35,367 - FAIL. 84 00:03:35,367 --> 00:03:37,267 - I--I S-- 85 00:03:37,267 --> 00:03:38,800 - HAVE YOU EVER PLEASURED YOURSELF 86 00:03:38,800 --> 00:03:40,067 WHILE WATCHING PORNOGRAPHY ON THE INTERNET? 87 00:03:40,067 --> 00:03:41,100 - NO. 88 00:03:41,100 --> 00:03:42,933 - FAIL. 89 00:03:42,933 --> 00:03:44,567 - DO YOU NEED TO REBOOT THE COMPUTER OR SOMETHING? 90 00:03:44,567 --> 00:03:46,367 - THERE'S NO--NOTHING TO REBOOT. 91 00:03:46,367 --> 00:03:47,567 IT'S ROLLING. 92 00:03:47,567 --> 00:03:49,367 - 'CAUSE I NOTICED YOUR COMPUTER IS A DELL. 93 00:03:49,367 --> 00:03:51,733 SO I DON'T KNOW-- - COMPUTER'S A TOSHIBA. 94 00:03:51,733 --> 00:03:53,433 - IT NEVER GLITCHES? - NO. 95 00:03:53,433 --> 00:03:55,233 YOU'RE FAILING, I AND I THINK IT'S 'CAUSE YOU'RE LYING. 96 00:03:55,233 --> 00:03:57,167 - BUT IT'S WEIRD FOR ME A LITTLE BIT WHEN I'M TELLING THE TRUTH 97 00:03:57,167 --> 00:03:59,567 AND THE COMPUTER IS SAYING I'M LYING. 98 00:03:59,567 --> 00:04:03,533 AND ON TOP OF THAT, IT'S A TOSHIBA. 99 00:04:03,533 --> 00:04:05,533 - SMALL GREEN MOUNTAIN, SMALL GREEN MOUNTAIN, 100 00:04:05,533 --> 00:04:07,167 GIANT GREEN MOUNTAIN. 101 00:04:07,167 --> 00:04:08,867 - WHAT WAS THAT QUESTION FOR? - PORN. 102 00:04:08,867 --> 00:04:10,333 DO YOU EVER WATCH PORN ON THE INTERNET? 103 00:04:10,333 --> 00:04:12,367 - IS THAT A WINDOWS '95? 104 00:04:12,367 --> 00:04:15,600 - OH, JESUS, DUDE. YOU'RE GRASPIN' AT STRAWS. 105 00:04:15,600 --> 00:04:17,300 THE OPERATING SYSTEM HAS NOTHING TO DO 106 00:04:17,300 --> 00:04:19,900 WITH WHAT YOU'RE SHOOTING OUT. 107 00:04:19,900 --> 00:04:21,600 AND IT'S NOT WINDOWS '95. 108 00:04:21,600 --> 00:04:24,367 - XP? - YES. 109 00:04:24,367 --> 00:04:26,633 - STILL, IT'S NOT THE MOST RECENT OPERATING SYSTEM, 110 00:04:26,633 --> 00:04:29,233 I DON'T THINK. 111 00:04:29,233 --> 00:04:31,400 DESPITE THE INACCURACY OF JOHN'S DATED MACHINE, 112 00:04:31,400 --> 00:04:32,933 WE HAD TO GO WITH HIM SINCE THERE WEREN'T 113 00:04:32,933 --> 00:04:34,067 ANY OTHER OPERATORS IN THE AREA. 114 00:04:34,067 --> 00:04:38,300 SEE YOU LATER. - BYE. 115 00:04:38,300 --> 00:04:41,267 - BACK AT G&Y, I HAD A SURPRISE IN STORE FOR GREG. 116 00:04:41,267 --> 00:04:43,467 I GOT YOU THAT SIGN. - ALL RIGHT, THAT'S COOL. 117 00:04:43,467 --> 00:04:44,867 - YEAH? - YEAH. 118 00:04:44,867 --> 00:04:47,067 - WITH THE SIGN IN PLACE, IT WAS FINALLY TIME FOR GREG 119 00:04:47,067 --> 00:04:49,567 TO TRY OUT HIS NEW HONEST APPROACH WITH CUSTOMERS. 120 00:04:49,567 --> 00:04:51,233 - HI, HOW ARE YOU? - HEY. HI. 121 00:04:51,233 --> 00:04:54,067 - WE HAVE A SPECIAL TODAY. - OKAY. 122 00:04:54,067 --> 00:04:57,367 - WE ACCEPT A POLYGRAPH TEST WHEN WE GIVE YOU-- 123 00:04:57,367 --> 00:04:58,367 - OH, WOW. 124 00:04:58,367 --> 00:05:00,300 - WHEN WE GIVE YOU THE ESTIMATES. 125 00:05:00,300 --> 00:05:01,733 SO IF YOU WANT A-- YOU'RE WILLING TO-- 126 00:05:01,733 --> 00:05:04,167 - THAT SOUNDS GREAT. [chuckles] YEAH. 127 00:05:04,167 --> 00:05:06,167 - CUSTOMERS SEEMED EXCITED ABOUT THE PROMOTION, 128 00:05:06,167 --> 00:05:09,567 AND AFTER A THOROUGH INSPECTION, GREG GAVE HIS QUOTE. 129 00:05:09,567 --> 00:05:11,667 - THE REAR, YOU HAVE, LIKE, 5% LEFT. 130 00:05:11,667 --> 00:05:12,967 - OKAY. 131 00:05:12,967 --> 00:05:16,067 - WHILE JOHN, OUR POLYGRAPH EXAMINER, TOOK NOTES. 132 00:05:16,067 --> 00:05:18,800 NOW IT WAS TIME TO PUT GREG'S HONESTY TO THE TEST. 133 00:05:18,800 --> 00:05:21,800 - IS TODAY SUNDAY? - NO. 134 00:05:21,800 --> 00:05:24,067 - TRUE. 135 00:05:24,067 --> 00:05:26,167 DO THE REAR BRAKE PADS ONLY HAVE 5% LEFT? 136 00:05:26,167 --> 00:05:29,967 - YES. - TRUE. 137 00:05:29,967 --> 00:05:33,600 IS $180 A FAIR PRICE TO REPLACE AN ABS SENSOR? 138 00:05:33,600 --> 00:05:35,833 - YES. - TRUE. 139 00:05:35,833 --> 00:05:37,267 - OKAY. 140 00:05:37,267 --> 00:05:42,267 SO BASED ON THOSE ANSWERS, HOW DO YOU FEEL ABOUT YOUR ESTIMATE? 141 00:05:42,267 --> 00:05:45,833 - YEAH, IT'S-- HE SOUNDS TRUTHFUL. 142 00:05:45,833 --> 00:05:47,933 - KEEP IN MIND, TOO, THAT YESTERDAY 143 00:05:47,933 --> 00:05:50,800 WHEN HE DID A TEST ON ME, IT SAID THAT I, YOU KNOW, 144 00:05:50,800 --> 00:05:53,567 PLEASURED MYSELF TO PORNOGRAPHY, AND I DON'T DO THAT. 145 00:05:53,567 --> 00:05:54,567 SO--[scoffs] JUST KEEP IN MIND... 146 00:05:54,567 --> 00:05:56,267 - OH, REALLY? [laughs] 147 00:05:56,267 --> 00:05:58,167 - IT'S NOT FULLY ACCURATE 100%. - OKAY. 148 00:05:58,167 --> 00:06:01,733 - IT'S LIKE, YOU KNOW, RUN ON A TOSHIBA LAPTOP WITH XP, SO-- 149 00:06:01,733 --> 00:06:03,467 - IT'S 98% ACCURATE, 150 00:06:03,467 --> 00:06:06,067 AND HE HAS PLEASURED HIMSELF TO PORN ON THE INTERNET. 151 00:06:06,067 --> 00:06:08,533 - NO, THAT'S--WE HAD-- WE DETERMINED YESTERDAY 152 00:06:08,533 --> 00:06:11,133 THAT THAT WAS POSSIBLY A GLITCH WITH THE MACHINE, OR-- 153 00:06:11,133 --> 00:06:13,167 - NO, I DISPUTED THAT RIGHT AWAY. 154 00:06:13,167 --> 00:06:15,733 THERE IS ABSOLUTELY NO WAY YOU WERE TELLING THE TRUTH 155 00:06:15,733 --> 00:06:17,533 ON THE TWO QUESTIONS YOU FAILED. 156 00:06:17,533 --> 00:06:18,967 - OKAY. 157 00:06:18,967 --> 00:06:21,067 I'M JUST TRYING TO ESTABLISH THERE IS SOME UNCERTAINTY, 158 00:06:21,067 --> 00:06:22,067 AND, YOU KNOW, TO-- 159 00:06:22,067 --> 00:06:23,367 - THERE'S ABSOLUTELY NO UNCERTAINTY. 160 00:06:23,367 --> 00:06:25,533 YOUR BODY EXPLODED ON THOSE TWO QUESTIONS ACROSS-- 161 00:06:25,533 --> 00:06:27,867 - BUT WE DON'T KNOW 100% THAT MY BODY EXPLODED. 162 00:06:27,867 --> 00:06:29,300 IT IS THE COMPUTER THAT'S SHOWING-- 163 00:06:29,300 --> 00:06:30,733 - OH, IT WAS 100% YOUR BODY. 164 00:06:30,733 --> 00:06:33,400 YOU KEEP TRYING TO BLAME IT ON WINDOWS THIS AND PROGRAMS. 165 00:06:33,400 --> 00:06:35,433 IT WAS YOUR BODY. YOU FAILED. 166 00:06:35,433 --> 00:06:37,800 THERE IS NO DOUBT YOU HAVE WATCHED PORN ON THE INTERNET 167 00:06:37,800 --> 00:06:39,400 AT SOME TIME IN YOUR LIFE, AND THERE IS ZERO DOUBT-- 168 00:06:39,400 --> 00:06:40,600 - WELL, MAYBE HE JUST-- 169 00:06:40,600 --> 00:06:42,267 MAYBE HE WAS UNCOMFORTABLE WITH THE QUESTION. 170 00:06:42,267 --> 00:06:43,533 - NO. - NO? 171 00:06:43,533 --> 00:06:46,600 - I WAS UNCOMFORTABLE WITH THE QUESTION, THOUGH. 172 00:06:46,600 --> 00:06:48,400 SO THANK YOU. 173 00:06:48,400 --> 00:06:50,867 DESPITE THE ACCURACY PROBLEMS WITH JOHN'S MACHINE, 174 00:06:50,867 --> 00:06:52,633 MORE AND MORE CUSTOMERS SEEMED TO ENJOY 175 00:06:52,633 --> 00:06:54,533 THEIR POLYGRAPH-VERIFIED QUOTES. 176 00:06:54,533 --> 00:06:58,833 - DID YOU FIND A LOOSE VACUUM HOSE AND YOU REATTACHED IT? 177 00:06:58,833 --> 00:07:00,233 - YES. 178 00:07:00,233 --> 00:07:02,567 - TRUE. 179 00:07:02,567 --> 00:07:05,333 - SO AS YOU CAN SEE, THE THINGS HE QUOTED YOU IN THE ESTIMATE 180 00:07:05,333 --> 00:07:07,967 WERE EXACTLY THINGS THAT ARE ACTUALLY PROBLEMS WITH YOUR CAR, 181 00:07:07,967 --> 00:07:10,300 AND YOU DO NEED, AND YOU KNOW THAT. 182 00:07:10,300 --> 00:07:12,333 BUT IF YOU GO ANYWHERE ELSE, YOU WON'T KNOW THAT. 183 00:07:12,333 --> 00:07:14,567 - RIGHT. 184 00:07:14,567 --> 00:07:18,067 SOUNDS LIKE A WINNER. 185 00:07:18,067 --> 00:07:19,800 - I WAS SO PROUD THAT I COULD FINALLY HELP GREG 186 00:07:19,800 --> 00:07:22,700 PROFIT FROM HIS HONESTY, AND AT THE END OF THE DAY, 187 00:07:22,700 --> 00:07:25,400 I WANTED TO SEE WHAT HE THOUGHT OF THE WHOLE EXPERIENCE. 188 00:07:25,400 --> 00:07:27,400 - WERE YOU HAPPY WITH EVERYTHING THAT I DID? 189 00:07:27,400 --> 00:07:29,600 - WE WERE HAPPY, YES. WE WERE HAPPY, SO-- 190 00:07:29,600 --> 00:07:30,867 - YEAH. 191 00:07:30,867 --> 00:07:32,867 DO YOU MIND IF I ASK YOU THAT 192 00:07:32,867 --> 00:07:34,400 WHILE HOOKED UP TO THE POLYGRAPH? 193 00:07:34,400 --> 00:07:36,567 - SURE. - YEAH? 194 00:07:36,567 --> 00:07:40,333 - SO WERE YOU HAPPY WITH EVERYTHING I DID FOR YOU TODAY? 195 00:07:40,333 --> 00:07:42,067 - YES. 196 00:07:42,067 --> 00:07:43,667 - TRUE. 197 00:07:43,667 --> 00:07:47,233 - ONE MORE QUESTION. 198 00:07:47,233 --> 00:07:49,067 WOULD YOU EVER WANT TO HANG OUT SOMETIME 199 00:07:49,067 --> 00:07:50,800 SOCIALLY WITH ME OUTSIDE OF THIS? 200 00:07:50,800 --> 00:07:53,467 - NO. 201 00:07:53,467 --> 00:07:58,400 - TRUE. 202 00:08:01,400 --> 00:08:03,067 - HMM. 203 00:08:03,067 --> 00:08:04,467 OKAY. 204 00:08:04,467 --> 00:08:07,433 WELL, THANK YOU, AND--YEAH, THANK YOU FOR YOUR HONESTLY. 205 00:08:07,433 --> 00:08:09,300 - YEAH. 206 00:08:09,300 --> 00:08:10,633 - AND, YEAH. 207 00:08:10,633 --> 00:08:12,400 BEST OF LUCK WITH EVERYTHING. 208 00:08:12,400 --> 00:08:14,567 - ARE WE DONE? YEAH. 209 00:08:14,567 --> 00:08:15,700 - YAY. OKAY. 210 00:08:15,700 --> 00:08:17,400 HAVE A NICE DAY. - THANK YOU. 211 00:08:17,400 --> 00:08:20,467 - GOOD TO MEET YOU. - BYE. 212 00:08:20,467 --> 00:08:22,067 - IT'S--YEAH. ALL RIGHT. 213 00:08:27,967 --> 00:08:30,067 - SUE STANFORD IS ONE OF OVER 6,000 LICENSED REALTORS 214 00:08:30,067 --> 00:08:33,667 IN L.A. COUNTY, AND IN AN OVERSATURATED MARKET, 215 00:08:33,667 --> 00:08:35,967 IT CAN BE HARD TO STAND OUT FROM THE CROWD. 216 00:08:35,967 --> 00:08:40,100 - WE'RE CONTINUALLY TRYING TO OUTDO THE OTHER--[chuckles] 217 00:08:40,100 --> 00:08:42,133 PERSON, YOU KNOW, TRYING TO GET BUSINESS. 218 00:08:42,133 --> 00:08:44,233 - SO I PAID HER A VISIT TO HELP HER BECOME 219 00:08:44,233 --> 00:08:46,800 ONE OF THE MOST SOUGHT-AFTER REALTORS IN THE CITY. 220 00:08:46,800 --> 00:08:51,633 SO I ALWAYS LIKE TO BEGIN WITH SOME SMALL TALK TO BREAK THE ICE 221 00:08:51,633 --> 00:08:53,933 AND MAKE THE OTHER PERSON COMFORTABLE. 222 00:08:53,933 --> 00:08:56,333 - OKAY. 223 00:08:56,333 --> 00:09:00,667 - HAVE YOU EVER POSED FOR A PAINTING BEFORE? 224 00:09:00,667 --> 00:09:04,500 - NO, NOT ACTUALLY, NOT FOR ANYTHING LIKE THAT. 225 00:09:04,500 --> 00:09:06,533 - YOU'D MAKE A GOOD MODEL. YOU'RE VERY BEAUTIFUL. 226 00:09:06,533 --> 00:09:07,867 - WELL, BLESS YOUR HEART. 227 00:09:07,867 --> 00:09:09,467 THANK YOU SO MUCH FOR SAYING THAT. 228 00:09:09,467 --> 00:09:11,067 - YOU'RE WELCOME. 229 00:09:11,067 --> 00:09:14,200 SO IS THAT ENOUGH SMALL TALK TO MAKE YOU COMFORTABLE? 230 00:09:14,200 --> 00:09:18,300 - YEAH, I GUESS SO. 231 00:09:18,300 --> 00:09:22,167 - MY MISSION WAS TO MAKE SUE ONE OF L.A.'s TOP REALTORS. 232 00:09:22,167 --> 00:09:23,933 THE PLAN: HAVE HER SPECIALIZE 233 00:09:23,933 --> 00:09:26,800 IN A CURRENTLY UNREPRESENTED GROUP OF HOMEBUYER, 234 00:09:26,800 --> 00:09:30,100 THE 50% OF PEOPLE WHO BELIEVE IN GHOSTS. 235 00:09:30,100 --> 00:09:32,300 - GHOSTS? 236 00:09:32,300 --> 00:09:34,600 - WHEN YOU SHOW A HOUSE, YOU KNOW, HALF THE PEOPLE 237 00:09:34,600 --> 00:09:37,700 THAT COME THROUGH ARE THINKING, "IS THERE A GHOST IN HERE?" 238 00:09:37,700 --> 00:09:39,267 - OKAY. 239 00:09:39,267 --> 00:09:40,500 - SO IT SURPRISED ME THAT I'VE NEVER SEEN A REALTOR 240 00:09:40,500 --> 00:09:44,067 THAT CAN GUARANTEE THAT ALL THE HOMES THEY SELL 241 00:09:44,067 --> 00:09:45,767 ARE ENTIRELY GHOST-FREE. 242 00:09:45,767 --> 00:09:48,100 - TRUE, YEAH. 243 00:09:48,100 --> 00:09:49,467 - SO WHAT I'M SUGGESTING 244 00:09:49,467 --> 00:09:52,933 IS A COMPLETE RE-BRANDING OF YOU AS THE GHOST REALTOR. 245 00:09:55,167 --> 00:09:56,167 - HUH. 246 00:09:56,167 --> 00:09:58,400 IT'S REALLY A WILD IDEA. 247 00:09:58,400 --> 00:10:00,500 - SUE WASN'T FULLY SEEING MY VISION YET, 248 00:10:00,500 --> 00:10:03,300 SO TO HELP SELL IT TO HER, I MOCKED UP SOME NEW BRANDING 249 00:10:03,300 --> 00:10:05,800 AND PREPARED A SPECIAL SURPRISE TO GET HER EXCITED. 250 00:10:05,800 --> 00:10:07,600 READY? - UH-HUH. 251 00:10:07,600 --> 00:10:10,433 - ALL RIGHT, OPEN YOUR EYES. LOOK. 252 00:10:10,433 --> 00:10:11,533 - OH, MY GOSH. 253 00:10:11,533 --> 00:10:14,367 THAT'S AMAZING. 254 00:10:14,367 --> 00:10:15,533 - PRETTY GREAT, HUH? 255 00:10:15,533 --> 00:10:16,833 - THAT'S ME. 256 00:10:16,833 --> 00:10:21,367 "MY HOMES ARE 100% GHOST- AND DEMON-FREE." 257 00:10:21,367 --> 00:10:23,300 OH, MY GOODNESS. 258 00:10:23,300 --> 00:10:25,233 - I COULD TELL SUE WAS THRILLED WITH HER NEW IMAGE, 259 00:10:25,233 --> 00:10:26,600 BUT TO FULLY REBRAND AS THE GHOST REALTOR, 260 00:10:26,600 --> 00:10:29,133 SHE'D NEED TO WORK WITH A PROFESSIONAL PSYCHIC MEDIUM 261 00:10:29,133 --> 00:10:32,667 WHO COULD VERIFY WHETHER HER HOMES WERE TRULY GHOST-FREE. 262 00:10:32,667 --> 00:10:35,267 SO I FOUND A LOCAL PSYCHIC ONLINE... 263 00:10:35,267 --> 00:10:37,933 - HELLO. I'M PSYCHIC RON BARD. 264 00:10:37,933 --> 00:10:40,733 - AND ARRANGED FOR HE AND SUE TO MEET AT ONE OF HER LISTINGS. 265 00:10:40,733 --> 00:10:42,233 - MY MOTHER WAS CONSIDERED 266 00:10:42,233 --> 00:10:44,767 QUEEN OF THE PSYCHICS BY DR. HANS HOLZER. 267 00:10:44,767 --> 00:10:47,200 HE'S WRITTEN 145 BOOKS. 268 00:10:47,200 --> 00:10:49,033 - WOW. 269 00:10:49,033 --> 00:10:52,933 - AND MY DAUGHTER JUST FOUND HER FIRST MISSING CHILD IN NEW YORK. 270 00:10:52,933 --> 00:10:54,300 - OKAY. 271 00:10:54,300 --> 00:10:57,300 SO JUST TO BE CLEAR, IF THERE'S A GHOST IN THIS HOUSE, 272 00:10:57,300 --> 00:10:58,533 YOU'LL BE ABLE TO TELL. 273 00:10:58,533 --> 00:11:00,067 - THAT'S CORRECT. 274 00:11:00,067 --> 00:11:02,267 - WITH RON'S GUARANTEE, I INTRODUCED HIM TO SUE. 275 00:11:02,267 --> 00:11:03,767 - MY GREAT PLEASURE. 276 00:11:03,767 --> 00:11:05,767 - AND THEN WE FOLLOWED AS HE LED US THROUGH THE HOUSE 277 00:11:05,767 --> 00:11:09,300 INSPECTING EACH ROOM FOR THE PRESENCE OF ANY GHOSTS. 278 00:11:09,300 --> 00:11:11,400 - DEFINITELY A CHANGE OF ENERGY. 279 00:11:11,400 --> 00:11:13,467 YOU FEEL THAT, CORRECT? - MM-HMM, DEFINITELY. 280 00:11:13,467 --> 00:11:15,400 I FEEL, LIKE, CHILLS GOING DOWN MY SPINE RIGHT NOW. 281 00:11:15,400 --> 00:11:17,067 - RIGHT. - IS IT A GHOST? 282 00:11:17,067 --> 00:11:18,367 - NO. 283 00:11:18,367 --> 00:11:20,400 - THINGS WERE OFF TO A GREAT START, AS RON BELIEVED 284 00:11:20,400 --> 00:11:22,300 THE FIRST HOUSE WAS COMPLETELY GHOST-FREE. 285 00:11:22,300 --> 00:11:25,300 - I'M NOT FEELING THERE'S ANY ENTITIES IN THIS HOUSE. 286 00:11:25,300 --> 00:11:26,300 - WELL, THAT'S GOOD. - THAT'S GOOD. 287 00:11:26,300 --> 00:11:28,067 - YES. - I CAN SELL THE HOUSE. 288 00:11:28,067 --> 00:11:29,567 - [chuckles] YEAH. - YEAH. 289 00:11:29,567 --> 00:11:31,433 - BUT WHEN WE VISITED ANOTHER ONE OF SUE'S LISTINGS, 290 00:11:31,433 --> 00:11:32,933 RON FELT A PRESENCE IMMEDIATELY. 291 00:11:32,933 --> 00:11:37,933 - I'M HEARING SCREAMING AND ARGUING THROUGHOUT THE HOUSE. 292 00:11:37,933 --> 00:11:40,300 - SCREAMING AND ARGUING? - YEAH. 293 00:11:40,300 --> 00:11:41,833 THIS IS NO GOOD. 294 00:11:41,833 --> 00:11:43,200 - OH, DEAR. - THE BATHROOM? 295 00:11:43,200 --> 00:11:45,367 - THIS WHOLE HOUSE. SOMETHING'S WRONG. 296 00:11:45,367 --> 00:11:47,067 - WOW. 297 00:11:47,067 --> 00:11:49,467 - RON SENSED EVIL ALL AROUND US. 298 00:11:49,467 --> 00:11:51,633 - SOMETHING WENT ON BACK THERE. 299 00:11:51,633 --> 00:11:53,333 - BUT IT WASN'T UNTIL WE WENT INTO THE BEDROOM 300 00:11:53,333 --> 00:11:55,533 THAT HE FELT THE TRUE PRESENCE OF THE GHOST. 301 00:11:55,533 --> 00:11:57,667 - YOU FEEL LIKE THERE'S GHOSTS AROUND, OR-- 302 00:11:57,667 --> 00:12:01,533 - YEAH. - OOH, IS THAT RIGHT? 303 00:12:01,533 --> 00:12:03,067 - I FEEL THERE ARE ENTITIES IN THIS HOUSE. 304 00:12:03,067 --> 00:12:05,700 - I SEE. - THERE'S NO QUESTION ABOUT IT. 305 00:12:05,700 --> 00:12:08,500 - WELL, THAT SUCKS FOR YOU. 306 00:12:08,500 --> 00:12:09,967 - YEAH, YEAH. 307 00:12:09,967 --> 00:12:12,833 - WHAT IS HIS ACTIVITY IN THE HOUSE? 308 00:12:12,833 --> 00:12:14,267 - IT'S, LIKE, EVIL. 309 00:12:14,267 --> 00:12:17,633 IT'S LIKE--YOU KNOW WHAT AN INCUBUS IS? 310 00:12:17,633 --> 00:12:20,367 IT'S A GHOST THAT'LL HAVE SEX WITH SOMEONE UNTIL THEY DIE. 311 00:12:20,367 --> 00:12:22,800 - [gasps] WOW. 312 00:12:22,800 --> 00:12:26,500 THAT'S LIKE WHAT I EXPERIENCED WHEN I WAS IN SWITZERLAND. 313 00:12:26,500 --> 00:12:30,233 SOMETHING BAD, A BAD SPIRIT OR A BAD ENTITY. 314 00:12:30,233 --> 00:12:32,733 - THIS IS THE ROOM THAT IT'S GENERATING FROM. 315 00:12:32,733 --> 00:12:35,967 - WHAT HAPPENED IN SWITZERLAND? - WHEN I WAS BEING CHOKED. 316 00:12:35,967 --> 00:12:36,967 - YOU WERE BEING CHOKED IN SWITZERLAND? 317 00:12:36,967 --> 00:12:38,067 - YEAH. 318 00:12:38,067 --> 00:12:39,067 - WE WERE JUST TALKING ABOUT THAT. 319 00:12:39,067 --> 00:12:40,067 - WHAT? 320 00:12:40,067 --> 00:12:41,200 - EARLIER, WE WERE TALKING ABOUT-- 321 00:12:41,200 --> 00:12:43,267 - CHOKED BY WHAT? - BY AN ENTITY LIKE THAT. 322 00:12:43,267 --> 00:12:44,533 I FELT LIKE I WAS BEING PICKED-- 323 00:12:44,533 --> 00:12:45,967 - WHAT, A GHOST CHOKED YOU IN SWITZERLAND? 324 00:12:45,967 --> 00:12:48,367 - YES. - WOW. 325 00:12:48,367 --> 00:12:49,767 - OH, YES. 326 00:12:49,767 --> 00:12:52,400 THERE'S BEEN MANY THINGS THAT HAS HAPPENED IN MY LIFE. 327 00:12:52,400 --> 00:12:55,600 THAT'S WHY IT'S SO INTERESTING TO MEET YOU. 328 00:12:55,600 --> 00:12:57,533 - SUE'S BOMBSHELL ABOUT THE SWITZERLAND GHOST MADE ME FEEL 329 00:12:57,533 --> 00:13:00,467 AN URGENCY TO GET RID OF THIS ENTITY RIGHT AWAY. 330 00:13:00,467 --> 00:13:01,467 THE ONLY QUESTION WAS HOW. 331 00:13:01,467 --> 00:13:04,367 - IT COULD ALWAYS BE CLEANED. 332 00:13:04,367 --> 00:13:06,233 - RON SUGGESTED AN EXORCISM, SO THE NEXT MORNING, 333 00:13:06,233 --> 00:13:09,700 I FOUND AN EXORCIST FROM FRESNO NAMED BROTHER CARLOS... 334 00:13:09,700 --> 00:13:12,533 - YOU HAVE TO OBEY ME, AND YOU HAVE TO COME OUT. 335 00:13:12,533 --> 00:13:14,233 IN THE NAME OF JESUS CHRIST, DEVILS. 336 00:13:14,233 --> 00:13:16,800 - AND BOOKED HIM TO DO AN EXORCISM 337 00:13:16,800 --> 00:13:18,933 IN THE MASTER BEDROOM FOR THE FOLLOWING WEEK. 338 00:13:18,933 --> 00:13:21,167 IN THE MEANTIME, SUE HAD AN APPOINTMENT 339 00:13:21,167 --> 00:13:23,667 TO SHOW THE HOUSE THAT SHE PREFERRED NOT TO CANCEL. 340 00:13:23,667 --> 00:13:25,933 SO BEFORE THE POTENTIAL BUYER ARRIVED, 341 00:13:25,933 --> 00:13:28,800 I REMINDED HER TO BE UPFRONT ABOUT THE STATUS OF THE HOME. 342 00:13:28,800 --> 00:13:32,067 YOU JUST HAVE TO BE HONEST WITH THE PERSON YOU'RE SHOWING IT TO, 343 00:13:32,067 --> 00:13:35,200 AND IT LET THEM KNOW THAT EVEN THOUGH THERE IS AN ENTITY, 344 00:13:35,200 --> 00:13:37,700 WE WILL BE DOING AN EXORCISM VERY SOON, 345 00:13:37,700 --> 00:13:38,933 AND THAT WILL GET RID OF IT. 346 00:13:38,933 --> 00:13:42,500 - THAT'S--YES, OKAY. THAT SOUNDS PERFECT. 347 00:13:42,500 --> 00:13:44,500 - OKAY, GREAT. SO GOOD LUCK. - OKAY. THANK YOU SO MUCH. 348 00:13:44,500 --> 00:13:46,767 - OH, THANKS. 349 00:13:46,767 --> 00:13:48,367 AND MOMENTS LATER, 350 00:13:48,367 --> 00:13:50,900 SUE BEGAN HER FIRST SHOWING AS THE GHOST REALTOR. 351 00:13:50,900 --> 00:13:52,767 - SO THE DINING ROOM'S THIS WAY, 352 00:13:52,767 --> 00:13:55,100 AND THEN THE KITCHEN'S TO YOUR RIGHT. 353 00:13:55,100 --> 00:13:57,067 - AFTER THE POTENTIAL BUYER MADE HER WAY THROUGH THE HOUSE, 354 00:13:57,067 --> 00:13:58,967 IT WAS UP TO SUE TO CLOSE THE DEAL. 355 00:13:58,967 --> 00:14:00,400 - SO WHAT DID YOU THINK? 356 00:14:00,400 --> 00:14:03,067 - I LIKE IT, ESPECIALLY THE WALK-IN CLOSET. 357 00:14:03,067 --> 00:14:04,500 [laughs] - OH, A NICE, BIG ONE. 358 00:14:04,500 --> 00:14:06,667 - YES, A NICE, BIG CLOSET. 359 00:14:06,667 --> 00:14:08,867 AND THE MASTER BEDROOM IS REALLY NICE. 360 00:14:08,867 --> 00:14:10,533 - YES. - I LIKE IT, YES. 361 00:14:10,533 --> 00:14:11,967 - WONDERFUL. 362 00:14:11,967 --> 00:14:13,900 WELL, I DO HAVE TO EXPLAIN SOMETHING TO YOU. 363 00:14:13,900 --> 00:14:16,867 UPSTAIRS IN THE MASTER BEDROOM, 364 00:14:16,867 --> 00:14:18,200 WE DID FIND A ENTITY, 365 00:14:18,200 --> 00:14:22,600 AND IT WAS AN INCUBUS. 366 00:14:22,600 --> 00:14:24,067 I KNOW YOU'RE WONDERING WHAT THAT IS. 367 00:14:24,067 --> 00:14:26,467 - I HAVE NO IDEA. [laughs] 368 00:14:26,467 --> 00:14:28,767 - WELL, THAT IS A PRETTY EVIL SPIRIT, ACTUALLY, 369 00:14:28,767 --> 00:14:33,767 AND HE SAID THAT THIS SPIRIT RAPES WOMEN 370 00:14:33,767 --> 00:14:37,467 AND HAS SEX WITH THEM UNTIL THEY DIE. 371 00:14:37,467 --> 00:14:39,333 I KNOW IT SOUNDS AWFUL, 372 00:14:39,333 --> 00:14:41,067 BUT WE'RE GOING TO HAVE IT TAKEN CARE OF. 373 00:14:41,067 --> 00:14:43,833 WE'RE GOING TO HAVE AN EXORCIST COME IN AND GET RID OF IT. 374 00:14:43,833 --> 00:14:46,533 - THIS IS REAL? REALLY? LIKE-- - I KNOW. 375 00:14:46,533 --> 00:14:48,733 - [laughs] - I KNOW. 376 00:14:48,733 --> 00:14:50,633 ISN'T THAT UNBELIEVABLE 377 00:14:50,633 --> 00:14:51,900 THAT THINGS LIKE THIS HAPPEN IN THIS WORLD? 378 00:14:51,900 --> 00:14:53,800 SO TRUST ME. 379 00:14:53,800 --> 00:14:56,067 COME BACK IN A COUPLE OF DAYS, 380 00:14:56,067 --> 00:14:58,700 AND YOU'LL SEE IT'S A BIG DIFFERENCE. 381 00:14:58,700 --> 00:15:00,167 - IT WAS CLEAR SUE WAS HAVING TROUBLE 382 00:15:00,167 --> 00:15:03,467 KEEPING BUYERS INTERESTED WITH AN INCUBUS STILL PRESENT, 383 00:15:03,467 --> 00:15:06,467 BUT I WAS HOPEFUL ALL THAT WOULD CHANGE AFTER OUR EXORCISM. 384 00:15:09,633 --> 00:15:11,733 - IT WAS FINALLY THE NIGHT OF THE EXORCISM, 385 00:15:11,733 --> 00:15:13,633 AND AFTER BROTHER CARLOS, OUR EXORCIST, ARRIVED, 386 00:15:13,633 --> 00:15:16,100 SUE AND I LED HIM UPSTAIRS TO THE BEDROOM 387 00:15:16,100 --> 00:15:17,667 WHERE THE ENTITY WAS DETECTED. 388 00:15:17,667 --> 00:15:21,667 - SO WHAT I'M GONNA DO, I'M GONNA ANOINT THIS PLACE. 389 00:15:21,667 --> 00:15:22,900 - MM-HMM. - OKAY? 390 00:15:22,900 --> 00:15:24,533 AND I'M GONNA COMMAND THESE SPIRITS TO LEAVE. 391 00:15:24,533 --> 00:15:26,467 IN THE MARTYRED NAME OF THE LORD JESUS CHRIST, 392 00:15:26,467 --> 00:15:27,833 COME OUT, EVIL SPIRITS. 393 00:15:27,833 --> 00:15:31,400 MAKING PEOPLE BELIEVE YOU ARE SPIRITS OF DEAD HUMANS, HUH? 394 00:15:31,400 --> 00:15:34,933 LIARS. LIARS AND DECEIVERS, GET OUT. 395 00:15:34,933 --> 00:15:38,667 GET OUT OF HERE AND DON'T EVER, EVER COME BACK. 396 00:15:38,667 --> 00:15:40,300 - AFTER GETTING RID OF THE SPIRIT, 397 00:15:40,300 --> 00:15:43,067 BROTHER CARLOS INSISTED THAT HE HAD TO CLEANSE US AS WELL, 398 00:15:43,067 --> 00:15:44,367 AS DEMONS CAN SOMETIMES ATTACH THEMSELVES 399 00:15:44,367 --> 00:15:47,900 TO HUMANS AND MANIFEST AS PHYSICAL AILMENTS. 400 00:15:47,900 --> 00:15:51,167 - DO YOU HAVE ANY HEALTH ISSUES? 401 00:15:51,167 --> 00:15:53,800 ARE YOU CONSTANTLY GETTING SICK? 402 00:15:53,800 --> 00:15:55,100 DO YOU HAVE MIGRAINE HEADACHE HITTING YOU ALL THE TIME? 403 00:15:55,100 --> 00:15:56,967 - I DO HAVE ONE THING, BUT IT'S KIND OF... 404 00:15:56,967 --> 00:15:58,467 - WHAT? 405 00:15:58,467 --> 00:16:01,733 - PRIVATE, PERSONAL. - ALL RIGHT. 406 00:16:01,733 --> 00:16:02,933 - IT'S HEMORRHOIDS. 407 00:16:02,933 --> 00:16:05,400 - YEAH, THAT'S DEMONIC. OH, YEAH. 408 00:16:05,400 --> 00:16:07,167 - OKAY. - SO HOW YOU SAY IT AGAIN? 409 00:16:07,167 --> 00:16:09,167 I DON'T SEE THIS DEMON VERY OFTEN. 410 00:16:09,167 --> 00:16:12,067 HE--EM-OR-OID? 411 00:16:12,067 --> 00:16:13,567 - HEMORRHOIDS. - HEMORRHOIDS. HEMORRHOIDS. 412 00:16:13,567 --> 00:16:14,567 YEAH, I DON'T SAY THIS NAME VERY OFTEN. 413 00:16:14,567 --> 00:16:15,967 - OH, I SEE. 414 00:16:15,967 --> 00:16:18,733 - SO LET ME GO AHEAD AND ADDRESS THIS THING RIGHT NOW. OKAY? 415 00:16:18,733 --> 00:16:20,700 IN THE NAME OF THE LORD JESUS CHRIST, 416 00:16:20,700 --> 00:16:23,367 I COMMAND DEMONS OF HEMORRHOIDS. 417 00:16:23,367 --> 00:16:25,067 I AM CASTING YOU OUT, EVIL SPIRITS, 418 00:16:25,067 --> 00:16:26,667 IN THE NAME OF THE LORD JESUS CHRIST. 419 00:16:26,667 --> 00:16:28,067 HEMORRHOID DEMONS... 420 00:16:28,067 --> 00:16:29,833 COME OUT! 421 00:16:29,833 --> 00:16:32,900 - IS IT GONE? - WOW, YOU LOOK DIFFERENT. 422 00:16:32,900 --> 00:16:34,867 - I DO? - MM-HMM. 423 00:16:34,867 --> 00:16:37,300 YOU LOOK LIKE SOMETHING JUST HAPPENED, DEFINITELY. 424 00:16:37,300 --> 00:16:38,367 - WOW. 425 00:16:38,367 --> 00:16:39,733 IF SUE NOTICED A CHANGE THAT QUICKLY, 426 00:16:39,733 --> 00:16:42,800 I WANTED TO BE SURE TO LEAVE NO STONE UNTURNED. 427 00:16:42,800 --> 00:16:46,300 CAN IT HELP WITH PENIS SIZE? 428 00:16:46,300 --> 00:16:49,600 - YOU SEE--YEAH, OKAY. 429 00:16:49,600 --> 00:16:52,800 IF IT'S DEMONIC, YEAH, I CAN CAST OUT THE DEMON FROM THERE. 430 00:16:52,800 --> 00:16:57,067 I DON'T HAVE TO SAY FOR THE THING TO, YOU KNOW, 431 00:16:57,067 --> 00:16:59,133 INCREASE IN SIZE OR DIMI--WHATEVER. 432 00:16:59,133 --> 00:17:02,167 - OKAY. 433 00:17:02,167 --> 00:17:05,567 - IN THE NAME OF THE LORD JESUS CHRIST, 434 00:17:05,567 --> 00:17:07,600 I COMMAND ALL OF YOU DEMONS. 435 00:17:07,600 --> 00:17:12,133 IF THERE'S A DEMON THERE, YOU KNOW, 436 00:17:12,133 --> 00:17:16,900 AFFECTING THIS MAN'S PENIS, MALE ORGANS, 437 00:17:16,900 --> 00:17:21,467 MAKIN' IT SMALLER, WHATEVER-- 438 00:17:21,467 --> 00:17:25,367 IF THERE'S ANY DEMON THERE LODGED IN HIS PENIS RIGHT NOW, 439 00:17:25,367 --> 00:17:27,667 COME OUT! IN THE NAME OF JESUS CHRIST. 440 00:17:27,667 --> 00:17:29,067 COME OUT! 441 00:17:29,067 --> 00:17:30,800 YOU MIGHT BE FREE FROM THIS THING ALREADY. 442 00:17:30,800 --> 00:17:32,233 - REALLY? - OH, YEAH. 443 00:17:32,233 --> 00:17:34,333 - AFTER BROTHER CARLOS ADDRESSED MY PERSONAL DEMONS... 444 00:17:34,333 --> 00:17:36,933 - I HAVE AN EXTREMELY BAD BACK PROBLEM, IF THAT CAN BE HELPFUL. 445 00:17:36,933 --> 00:17:37,933 - OH, YEAH. 446 00:17:37,933 --> 00:17:39,133 - HE OFFERED TO HELP SUE 447 00:17:39,133 --> 00:17:41,500 BY REMOVING THE DEMONS CAUSING HER BACK PAIN. 448 00:17:41,500 --> 00:17:43,500 - AND AS I AM ADDRESSING THESE DEMONS RIGHT NOW, 449 00:17:43,500 --> 00:17:44,967 I'M GONNA BE MORE AGGRESSIVE, OKAY, 450 00:17:44,967 --> 00:17:48,333 BECAUSE I KNOW YOU HAVE SIGNS OF SOMEONE THAT HAVE DEMONS INSIDE. 451 00:17:48,333 --> 00:17:50,333 OKAY? - OKAY. 452 00:17:50,333 --> 00:17:54,500 - SO JUST MAKE EYE CONTACT WITH ME RIGHT NOW. OKAY? 453 00:17:54,500 --> 00:17:57,067 IN THE NAME OF THE LORD JESUS CHRIST, 454 00:17:57,067 --> 00:17:59,767 I COMMAND ANY EVIL SPIRIT 455 00:17:59,767 --> 00:18:02,167 THAT THE LORD JESUS CHRIST HAS IDENTIFIED 456 00:18:02,167 --> 00:18:05,633 TO PLACE DIVINE JUDGMENT FOR VIOLATING THIS SOUL. 457 00:18:05,633 --> 00:18:08,933 IN THE NAME OF THE LORD JESUS CHRIST, I COMMAND YOU NOW 458 00:18:08,933 --> 00:18:10,667 TO GET OUT OF THIS WOMAN RIGHT NOW, EVIL SPIRITS. 459 00:18:10,667 --> 00:18:11,700 I COMMAND YOU NOW TO GET OUT. 460 00:18:11,700 --> 00:18:14,833 DEMONS, LOOK IN MY EYES. LOOK IN MY EYES. 461 00:18:14,833 --> 00:18:16,300 YOU'VE BEEN MESSIN' UP WITH HER BACK? 462 00:18:16,300 --> 00:18:17,767 RIGHT, DEVILS? 463 00:18:17,767 --> 00:18:22,200 I'M COMMANDING YOU TO COME OUT. I AM COMMANDING YOU TO COME OUT. 464 00:18:22,200 --> 00:18:23,900 - [moans] 465 00:18:23,900 --> 00:18:25,067 [crying] 466 00:18:25,067 --> 00:18:26,433 - I AM COMMANDING YOU TO COME OUT! 467 00:18:26,433 --> 00:18:28,100 IN THE NAME OF JESUS CHRIST, COME OUT! 468 00:18:28,100 --> 00:18:30,467 COME OUT. GET OUT. GET OUT. 469 00:18:30,467 --> 00:18:33,200 COME OUT OF SUE'S CHEST. COME OUT. 470 00:18:33,200 --> 00:18:35,367 COME OUT. COME OUT, EVIL SPIRITS. 471 00:18:35,367 --> 00:18:36,800 COME OUT, EVIL SPIRITS. 472 00:18:36,800 --> 00:18:39,067 DEMONS MESSIN' UP WITH THE VERTEBRAES IN THE NECK, 473 00:18:39,067 --> 00:18:40,500 COME OUT IN THE NAME OF JESUS CHRIST. 474 00:18:40,500 --> 00:18:41,733 COME OUT. 475 00:18:41,733 --> 00:18:44,433 I WANT ALL DEMONS OUT OF HER SPINE, GET OUT. 476 00:18:44,433 --> 00:18:48,833 GET OUT. GET OUT. GET OUT. - [crying] 477 00:18:48,833 --> 00:18:50,333 - GET OUT IN THE NAME OF JESUS CHRIST. GET OUT. 478 00:18:50,333 --> 00:18:51,433 [shutter clicks] 479 00:18:51,433 --> 00:18:53,667 IN THE NAME OF JESUS CHRIST, GET OUT. 480 00:18:53,667 --> 00:18:57,300 COME OUT. COME OUT. COME OUT. COME OUT. 481 00:18:57,300 --> 00:19:01,500 IN THE NAME OF YESHUA, COME OUT. IN THE NAME OF YESHUA, COME OUT. 482 00:19:01,500 --> 00:19:03,200 GET OUT. LOOK IN MY EYES. YOU HAVE TO GO NOW. 483 00:19:03,200 --> 00:19:05,633 - UH-HUH. - YOU HAVE TO GO. 484 00:19:05,633 --> 00:19:07,600 I'M CASTING YOU OUT. YOU HAVE TO GO. 485 00:19:07,600 --> 00:19:08,600 YOU HAVE TO GO. 486 00:19:08,600 --> 00:19:12,067 LEAVE NOW. LEAVE NOW. LEAVE NOW. 487 00:19:12,067 --> 00:19:13,833 - OKAY. - LEAVE. LEAVE. LEAVE. 488 00:19:13,833 --> 00:19:15,367 - STOP IT! - LEAVE. 489 00:19:15,367 --> 00:19:16,700 - STOP IT. - LEAVE. 490 00:19:16,700 --> 00:19:18,133 GO NOW, AND DON'T EVER COME BACK. 491 00:19:18,133 --> 00:19:19,800 TAKE A DEEP BREATH THREE TIMES, PLEASE. 492 00:19:19,800 --> 00:19:23,533 - [sighs] 493 00:19:23,533 --> 00:19:25,100 - YOU DIDN'T HURT HER OR ANYTHING, RIGHT? 494 00:19:25,100 --> 00:19:26,533 - NO. - OKAY. 495 00:19:26,533 --> 00:19:30,067 'CAUSE SHE LOOKS LIKE SHE'S ALMOST DEAD. 496 00:19:30,067 --> 00:19:32,600 ARE YOU OKAY, SUE? - YEAH. ACTUALLY, I'M FINE. 497 00:19:32,600 --> 00:19:35,833 I THINK I'M FEELING A LITTLE RELIEF NOW. 498 00:19:35,833 --> 00:19:37,933 IT'S AMAZING. [sighs] 499 00:19:41,467 --> 00:19:43,600 - AFTER CLEANSING ME, SUE, AND THE REST OF THE BEDROOM, 500 00:19:43,600 --> 00:19:44,767 BROTHER CARLOS FELT CONFIDENT 501 00:19:44,767 --> 00:19:47,933 THAT THE HOUSE WAS NOW ENTIRELY GHOST-FREE. 502 00:19:47,933 --> 00:19:50,467 - AFTER ALL WE DID HERE IN THIS ROOM, 503 00:19:50,467 --> 00:19:53,333 I'M PRETTY MUCH CERTAIN THAT THERE'S NO EVIL SPIRITS 504 00:19:53,333 --> 00:19:55,567 RIGHT HERE IN THIS-- IN THIS BEDROOM. 505 00:19:55,567 --> 00:19:57,533 - AND AFTER WISHING HIM WELL, I FELT LIKE I HAD DONE 506 00:19:57,533 --> 00:20:00,333 ALL I COULD TO REINVIGORATE SUE'S CAREER. 507 00:20:00,333 --> 00:20:02,200 - HE WAS AMAZING. - YEAH. 508 00:20:02,200 --> 00:20:05,933 SO THE HOME IS NOW GHOST-FREE. - YEAH. 509 00:20:05,933 --> 00:20:07,100 IT'S A BEAUTIFUL HOME, 510 00:20:07,100 --> 00:20:09,800 AND I THINK NOW THAT THE GHOST IS GONE, 511 00:20:09,800 --> 00:20:13,200 IT'S GOING TO BE SO MUCH MORE ALLURING TO PEOPLE 512 00:20:13,200 --> 00:20:14,200 TO COME IN HERE AND HAVE A LOOK AT IT. 513 00:20:14,200 --> 00:20:15,467 - MM-HMM. 514 00:20:15,467 --> 00:20:18,167 BEFORE I GO, I HAVE A LITTLE SOMETHING FOR YOU. 515 00:20:18,167 --> 00:20:20,233 - REALLY? - YEAH. 516 00:20:20,233 --> 00:20:22,500 - NO. - YEAH, A LITTLE GIFT. 517 00:20:22,500 --> 00:20:23,800 - REALLY? - YEAH. 518 00:20:23,800 --> 00:20:27,200 - OH, MY GOSH. 519 00:20:30,467 --> 00:20:34,833 - I'VE BEEN DOING A LITTLE BIT OF PAINTING IN MY SPARE TIME, 520 00:20:34,833 --> 00:20:38,167 AND I JUST DID THIS FROM IMAGINATION, YOU KNOW. 521 00:20:38,167 --> 00:20:41,367 - DID YOU? - YEAH. 522 00:20:41,367 --> 00:20:44,600 I KIND OF USED YOUR REAL ESTATE PHOTO FOR THE FACE 523 00:20:44,600 --> 00:20:48,067 AND MY IMAGINATION FOR JUST THE REST OF THE BODY. 524 00:20:48,067 --> 00:20:50,067 - VERY NICE. 525 00:20:50,067 --> 00:20:52,867 THANK YOU SO MUCH. 526 00:20:52,867 --> 00:20:54,267 - OKAY, I'LL SEE YOU LATER. 527 00:20:54,267 --> 00:20:56,867 - OKAY. - OKAY, BYE. 528 00:20:56,867 --> 00:20:58,700 - BYE. 529 00:20:58,700 --> 00:21:02,500 [upbeat music] 530 00:21:02,500 --> 00:21:04,867 JUST FULL OF SURPRISES HERE. 531 00:21:12,433 --> 00:21:15,200 - I WORKED WITH ATF ON UNI-BOMBER. 532 00:21:15,200 --> 00:21:17,767 I WORKED ON O.J.'s DEFENSE TEAM. 533 00:21:17,767 --> 00:21:19,900 - YOU WORKED ON O.J.'s CASE? - YEAH. 534 00:21:19,900 --> 00:21:22,800 - SO DO YOU THINK HE'S INNOCENT? - HE WAS DEFINITELY INNOCENT. 535 00:21:22,800 --> 00:21:25,300 - O.J. - DEFINITELY. 40306

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.