All language subtitles for Nathan for You (2013) - S01E05 - Haunted House The Hunk (1080p AMZN WEB-DL x265 ImE).track2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,267 --> 00:00:11,433 - MY NAME IS NATHAN FIELDER, AND I GRADUATED FROM 2 00:00:11,467 --> 00:00:13,033 ONE OF CANADA'S TOP BUSINESS SCHOOLS 3 00:00:13,067 --> 00:00:15,200 WITH REALLY GOOD GRADES. 4 00:00:15,233 --> 00:00:18,233 NOW I'M USING MY KNOWLEDGE TO HELP STRUGGLING 5 00:00:18,267 --> 00:00:21,400 SMALL BUSINESS OWNERS MAKE IT IN THIS COMPETITIVE WORLD. 6 00:00:21,433 --> 00:00:24,400 [dramatic music] 7 00:00:24,433 --> 00:00:29,400 * 8 00:00:29,433 --> 00:00:33,367 THIS IS NATHAN FOR YOU. 9 00:00:33,400 --> 00:00:36,100 THERE'S NOTHING PEOPLE LIKE MORE THAN BEING SCARED. 10 00:00:36,133 --> 00:00:38,000 - WELL, YEAH, I LIKE MY-- - WOAH! 11 00:00:38,033 --> 00:00:39,233 - OH, MY GOD. 12 00:00:39,267 --> 00:00:40,833 - THAT'S WHY, WHEN OCTOBER SWINGS AROUND, 13 00:00:40,867 --> 00:00:43,133 HAUNTED HOUSES ARE BIG BUSINESS. 14 00:00:43,167 --> 00:00:45,800 BRUCE STANTON IS THE OWNER OF REIGN OF TERROR, 15 00:00:45,833 --> 00:00:49,167 AN ANNUAL HAUNTED HOUSE IN THOUSAND OAKS, CALIFORNIA. 16 00:00:49,200 --> 00:00:52,000 - WE HAVE A PERFECT ENVIRONMENT TO SET YOU UP TO BE SCARED. 17 00:00:52,033 --> 00:00:53,467 - BUT AFTER TAKING A WALK-THROUGH 18 00:00:53,500 --> 00:00:56,033 OF THE SUPPOSEDLY SCARY MANSION, 19 00:00:56,067 --> 00:00:57,600 I CAME OUT LESS THAN IMPRESSED. 20 00:00:57,633 --> 00:00:58,900 HI. 21 00:00:58,933 --> 00:01:01,067 SO I TALKED TO BRUCE ONE ON ONE ABOUT AN IDEA I HAD 22 00:01:01,067 --> 00:01:02,533 TO HELP HIS BUSINESS. 23 00:01:02,567 --> 00:01:05,900 WHAT IS THE BEST PRESS A HAUNTED HOUSE CAN GET? 24 00:01:05,933 --> 00:01:09,100 - THAT IT'S SO SCARY, SOMEONE PEED THEIR PANTS. 25 00:01:09,133 --> 00:01:10,700 - NO. 26 00:01:10,733 --> 00:01:12,367 PEE IS ONE THING. 27 00:01:12,400 --> 00:01:14,567 I WANT YOUR HAUNTED HOUSE TO BE SO SCARY 28 00:01:14,600 --> 00:01:19,533 THAT SOMEONE SUES YOU FOR BEING TOO SCARY. 29 00:01:19,567 --> 00:01:21,467 - I DON'T KNOW THAT WE WANT PEOPLE TO SUE US. 30 00:01:21,500 --> 00:01:24,467 - IF THE REIGN OF TERROR WAS SUED FOR BEING TOO SCARY, 31 00:01:24,500 --> 00:01:26,233 THAT NEWS WOULD ATTRACT THRILL-SEEKERS 32 00:01:26,267 --> 00:01:27,867 FROM AROUND THE WORLD. 33 00:01:27,900 --> 00:01:30,967 THE PLAN, GET CUSTOMERS TO SUE BY MAKING THEM THINK 34 00:01:31,067 --> 00:01:33,133 THAT THEY'RE REALLY GOING TO DIE. 35 00:01:33,167 --> 00:01:36,333 - NO, BECAUSE I THINK THAT WILL BE GOING TOO FAR. 36 00:01:36,367 --> 00:01:40,367 - WELL, YOUR CURRENT APPROACH COULD GET PRESS TOO. 37 00:01:40,400 --> 00:01:41,733 - YES. 38 00:01:41,767 --> 00:01:45,067 - BY BEING THE WORLD'S LEAST SCARY HAUNTED HOUSE. 39 00:01:45,067 --> 00:01:46,600 - UH, I DON'T THINK THAT'S THE APPROACH WE WANT, BUT-- 40 00:01:46,633 --> 00:01:47,767 - WELL, THAT'S THE APPROACH IT SEEMS LIKE 41 00:01:47,800 --> 00:01:49,133 YOU'RE CURRENTLY TAKING. 42 00:01:49,167 --> 00:01:50,400 - NO, WE ARE A SCARY-- 43 00:01:50,433 --> 00:01:53,100 - "REIGN OF TERROR. WHERE PUSSIES GO TO RELAX." 44 00:01:53,133 --> 00:01:54,467 - OH, OKAY. 45 00:01:54,500 --> 00:01:57,500 - OR, "REIGN OF TERROR, YOU'RE PROBABLY GOING TO DIE." 46 00:01:57,533 --> 00:01:59,833 - YOU MEAN IN THE HAUNTED HOUSE, WE PAINT A PICTURE 47 00:01:59,867 --> 00:02:02,967 THAT THEIR DEATH IS... IMMINENT. 48 00:02:03,067 --> 00:02:04,300 - YES. - OKAY. 49 00:02:04,333 --> 00:02:06,467 - TO SCARE PEOPLE ENOUGH THAT THEY WOULD SUE, 50 00:02:06,500 --> 00:02:09,067 I EXPLAINED TO BRUCE THAT WE NEEDED TO CONVINCE CUSTOMERS 51 00:02:09,067 --> 00:02:11,433 THEY SOMEHOW CONTRACTED A DISEASE THEY'RE LIKELY 52 00:02:11,467 --> 00:02:12,800 TO DIE FROM. 53 00:02:12,833 --> 00:02:15,433 BRUCE RELUCTANTLY AGREED TO LET ME TRY IT OUT FOR A DAY. 54 00:02:15,467 --> 00:02:18,367 AND AFTER A WEEK OF PREPARATION, MY ACTORS WERE READY. 55 00:02:18,400 --> 00:02:20,933 IT WAS TIME FOR PEOPLE TO ENTER THE WORLD'S SCARIEST 56 00:02:20,967 --> 00:02:22,667 HAUNTED HOUSE. 57 00:02:22,700 --> 00:02:24,700 WELL, THANKS FOR COMING TO THE REIGN OF TERROR. 58 00:02:24,733 --> 00:02:26,300 - OH, WE'RE EXCITED, MAN. - YOU'RE EXCITED? 59 00:02:26,333 --> 00:02:27,433 - YEAH, MAN. 60 00:02:27,467 --> 00:02:28,967 - I HAVE TO WARN YOU BEFORE YOU GO IN. 61 00:02:29,067 --> 00:02:30,100 - OH, DANG. 62 00:02:30,133 --> 00:02:32,500 - THIS HAUNTED HOUSE IS EXTREMELY SCARY. 63 00:02:32,533 --> 00:02:34,067 - I LIKE THE SOUND OF THAT. - ARE YOU SURE? 64 00:02:34,067 --> 00:02:35,133 - YEAH. 65 00:02:35,167 --> 00:02:36,133 - ALL RIGHT, WELCOME TO THE REIGN OF TERROR. 66 00:02:36,167 --> 00:02:38,433 - YOU FIRST. 67 00:02:38,467 --> 00:02:40,067 [air hissing] [shrieks] 68 00:02:40,067 --> 00:02:41,067 - OOH... 69 00:02:41,067 --> 00:02:44,067 - MOMMY. - HELLS.... 70 00:02:44,100 --> 00:02:45,300 - YOU'RE MY MOMMY. - [screams] 71 00:02:45,333 --> 00:02:46,600 [both laugh] 72 00:02:46,633 --> 00:02:48,767 [chainsaw buzzing] - [screams] 73 00:02:48,800 --> 00:02:49,933 - [growls] - AAH! 74 00:02:49,967 --> 00:02:51,167 - [roars] 75 00:02:51,200 --> 00:02:52,533 - [evil laugh] 76 00:02:52,567 --> 00:02:53,767 - [laughs] 77 00:02:53,800 --> 00:02:55,900 - SORRY, ONE SEC. WHAT? WHO? 78 00:02:55,933 --> 00:02:57,700 WHO? HER? - YEAH. 79 00:02:57,733 --> 00:02:59,067 - SORRY, CAN YOU COME WITH ME FOR A SEC? 80 00:02:59,100 --> 00:03:00,767 SORRY, GUYS. 81 00:03:00,800 --> 00:03:02,967 WERE YOU GUYS SCARED IN THERE? - YEAH. 82 00:03:03,067 --> 00:03:04,900 - SO SORRY, DID SHE TOUCH YOU BY ANY CHANCE? 83 00:03:04,933 --> 00:03:06,100 OR WAS THERE A-- 84 00:03:06,133 --> 00:03:08,400 - UM, I THINK SHE PROBABLY TOUCHED MY NECK. 85 00:03:08,433 --> 00:03:09,400 - MOMMY! - [screams] 86 00:03:09,433 --> 00:03:11,533 [slow-motion laughter] 87 00:03:11,567 --> 00:03:12,833 - LIKE, I USUALLY WEAR MY GLASSES 88 00:03:12,867 --> 00:03:14,167 AND THIS TIME I DIDN'T, AND I OVERSHOT THE GRAB 89 00:03:14,200 --> 00:03:15,800 AND I WAS SUPPOSED TO NOT TOUCH YOU. 90 00:03:15,833 --> 00:03:16,867 - WAIT, SORRY, JUST-- - SORRY. 91 00:03:16,900 --> 00:03:17,867 - CAN YOU GUYS WAIT IN HERE ONE SEC? 92 00:03:17,900 --> 00:03:19,367 - YEAH. - SORRY, ONE SECOND. 93 00:03:19,400 --> 00:03:21,067 - WHAT IS IT CALLED? - IT'S CALLED KLEIN'S DISEASE. 94 00:03:21,067 --> 00:03:22,267 AND IT'S AN IMMUNITY-- - KLEIN DISEASE? 95 00:03:22,300 --> 00:03:23,667 - KLEIN'S DISEASE. - SO WHAT'S THE PROBLEM? 96 00:03:23,700 --> 00:03:26,500 - SHE HAS AN AUTO-IMMUNE THING. 97 00:03:26,533 --> 00:03:27,933 SHE WORRIED WHEN SHE TOUCHED YOU, 98 00:03:27,967 --> 00:03:28,933 SHE TRANSMITTED SOMETHING TO YOU. 99 00:03:28,967 --> 00:03:30,133 - MM-HM. 100 00:03:30,167 --> 00:03:31,267 - SO DON'T GET FREAKED OUT OR ANYTHING, 101 00:03:31,300 --> 00:03:32,400 BUT I CALLED AN AMBULANCE. 102 00:03:32,433 --> 00:03:33,767 PARAMEDICS ARE JUST COMING TO MAKE SURE. 103 00:03:33,800 --> 00:03:35,700 THEY'LL LOOK AT YOU, IT'S JUST PRECAUTIONARY. 104 00:03:35,733 --> 00:03:37,333 SO JUST HOLD TIGHT. THANK YOU SO MUCH. 105 00:03:37,367 --> 00:03:38,633 - NO PROBLEM. 106 00:03:38,667 --> 00:03:40,367 - I HOPE YOU HAD A GOOD TIME IN THE HAUNTED HOUSE. 107 00:03:40,400 --> 00:03:42,967 SORRY ABOUT THIS. - IT'S ALL GOOD. 108 00:04:04,767 --> 00:04:05,833 - HEY, GUYS. - HEY. 109 00:04:05,867 --> 00:04:07,167 - UH, JUST IN HERE. 110 00:04:07,200 --> 00:04:08,600 - DO YOU HAVE ANY CUTS OR ANYTHING LIKE THAT? 111 00:04:08,633 --> 00:04:11,300 - I DON'T THINK SO. I DON'T LOOK BACK THERE A LOT. 112 00:04:11,333 --> 00:04:12,500 [laughter] 113 00:04:12,533 --> 00:04:14,367 - OKAY, DO YOU MIND IF I JUST-- 114 00:04:14,400 --> 00:04:17,067 WE SHOULD DEFINITELY GET HER CHECKED OUT, IF THAT'S-- 115 00:04:17,067 --> 00:04:19,067 - YEAH. - "CHECKED OUT" IN WHAT WAY? 116 00:04:19,067 --> 00:04:21,067 - LIKE, AT A HOSPITAL WITH A DOCTOR FOR SURE, 117 00:04:21,067 --> 00:04:23,833 FOR KLEIN'S. 118 00:04:23,867 --> 00:04:25,567 [sirens wailing] 119 00:04:25,600 --> 00:04:27,900 - TO MY KNOWLEDGE, IT'S A DISEASE THAT'S PRETTY SERIOUS. 120 00:04:27,933 --> 00:04:30,100 BASICALLY, IF YOU'VE GOT A CUT, AND YOU'RE TOUCHED, 121 00:04:30,133 --> 00:04:32,833 AND YOU HAVE ANY SORT OF OPEN WOUND OR ANYTHING THAT, 122 00:04:32,867 --> 00:04:35,167 YOU KNOW, TOUCHED AN ORIFICE-- YOUR EYE, YOUR MOUTH, 123 00:04:35,200 --> 00:04:36,667 OR ANYTHING THAT'S OPEN OR ANYTHING LIKE THAT. 124 00:04:36,700 --> 00:04:37,800 - JEEZ. - YEAH. 125 00:04:37,833 --> 00:04:39,067 IT CAN BE CONTRACTED, SO-- 126 00:04:39,067 --> 00:04:41,267 - IS THIS, LIKE, AIDS? IS IT, LIKE--WORSE? 127 00:04:41,300 --> 00:04:43,467 - WELL, IT IS AN IMMUNE DEFICIENCY DISEASE. 128 00:04:50,600 --> 00:04:52,733 - [sighs] 129 00:04:52,767 --> 00:04:53,767 - YEAH? 130 00:04:57,067 --> 00:04:59,533 OKAY. - WHAT'S THAT MEAN? 131 00:05:10,267 --> 00:05:11,733 - HOW ARE WE DOING? 132 00:05:14,267 --> 00:05:15,667 - AT THIS TIME IT'S A PRECAUTIONARY MEASURE. 133 00:05:15,700 --> 00:05:17,067 THAT'S ALL IT IS. 134 00:05:17,067 --> 00:05:18,533 IT'S A FIRST STAGE, WE'RE GONNA HAVE YOU 135 00:05:18,567 --> 00:05:19,967 CHECKED OUT RIGHT HERE, OKAY? 136 00:05:20,067 --> 00:05:21,433 - ARE YOU A DOCTOR? - YEAH. 137 00:05:21,467 --> 00:05:23,067 - ARE YOU A DOCTOR? - I AM A DOCTOR, YES. 138 00:05:23,067 --> 00:05:25,267 I NEED HER TO COME OUTSIDE WITH ME, AND WE'RE GONNA MOVE ON 139 00:05:25,300 --> 00:05:27,633 TO ANOTHER STAGE WHERE THERE'S MORE DOCTORS. 140 00:05:27,667 --> 00:05:29,067 - WHY ARE YOU WEARING THIS SUIT? IS IT SERIOUS? 141 00:05:29,067 --> 00:05:31,900 - IT'S FOR MY--YES, SIR, IT IS SERIOUS, PLEASE. 142 00:05:31,933 --> 00:05:34,500 - NO! WHAT IS GOING ON? WE ALL HAVE THIS! 143 00:05:34,533 --> 00:05:36,933 IF HE'S WEARING THIS, WE ALL HAVE IT. 144 00:05:36,967 --> 00:05:38,733 - I UNDERSTAND THAT. - WHAT IS THIS THING? 145 00:05:38,767 --> 00:05:40,167 - SIR-- - IT'S FOR MY SAFETY. 146 00:05:40,200 --> 00:05:41,933 - WHY DON'T WE HAVE WHAT HE HAS? 147 00:05:41,967 --> 00:05:43,933 NO! WHY DOES HE HAVE A BIOHAZARD SUIT? 148 00:05:43,967 --> 00:05:45,200 - NO, WAIT. HOLD ON, HOLD ON. 149 00:05:45,233 --> 00:05:47,200 - NO, NO, NO. - HOLD ON, HOLD ON. 150 00:05:47,233 --> 00:05:48,867 SHE'S NOT GOING NOWHERE 'TILL YOU EXPLAIN, MAN, 151 00:05:48,900 --> 00:05:50,100 WHAT'S GOING ON, MAN. 152 00:05:50,133 --> 00:05:51,633 - YEAH! - WHAT'S GOING ON? 153 00:05:51,667 --> 00:05:53,467 SHE'S NOT GOING NOWHERE. LOOK, SHE'S TOUCHING ME. 154 00:05:53,500 --> 00:05:54,633 - WE'RE GONNA WALK RIGHT OUTSIDE. 155 00:05:54,667 --> 00:05:56,200 LET'S WALK RIGHT OUTSIDE. - OKAY. 156 00:05:56,233 --> 00:06:00,533 - I JUST WANT AN EXPLANATION, THAT'S ALL I'M ASKING FOR. 157 00:06:00,567 --> 00:06:02,167 - ALL RIGHT. - NICE. 158 00:06:02,200 --> 00:06:04,100 [both laughs] 159 00:06:04,133 --> 00:06:07,567 - HOPE YOU GUYS ENJOYED THE HAUNTED HOUSE. 160 00:06:07,600 --> 00:06:09,733 - [laughs] - YOU GUYS ENJOY IT IN THERE? 161 00:06:09,767 --> 00:06:11,067 - THAT WAS DIFFERENT. - WOW. 162 00:06:11,067 --> 00:06:12,767 - THAT WAS DIFFERENT? - I WAS NOT EXPECTING THAT. 163 00:06:12,800 --> 00:06:15,300 - THIS RIGHT HERE IS A LAWYER. - HELLO. 164 00:06:15,333 --> 00:06:16,367 - PETER-- - PETER. 165 00:06:16,400 --> 00:06:17,567 - PETER MARX. - MO. 166 00:06:17,600 --> 00:06:18,767 - MO. AND YOU ARE? - I'M MIRA. 167 00:06:18,800 --> 00:06:20,067 - MIRA. 168 00:06:20,067 --> 00:06:22,267 - SO IF YOU FOUND THE HAUNTED HOUSE TOO SCARY, 169 00:06:22,300 --> 00:06:24,300 AND YOU WANT TO PRESS ANY LEGAL ACTION 170 00:06:24,333 --> 00:06:27,400 AGAINST THE HAUNTED HOUSE, HE CAN TALK TO YOU-- 171 00:06:27,433 --> 00:06:29,500 - WE CAN TALK AND SEE-- UNDER THE LAW, 172 00:06:29,533 --> 00:06:32,133 YOU HAVE CLAIMS FOR WHAT WE CALL "INTENTIONAL INFLICTION 173 00:06:32,167 --> 00:06:33,467 OF EMOTIONAL DISTRESS." 174 00:06:33,500 --> 00:06:35,700 OR EVEN "NEGLIGENT INFLICTION OF EMOTIONAL DISTRESS." 175 00:06:35,733 --> 00:06:38,167 I DON'T WANT TO CREATE PROBLEMS THAT DON'T EXIST, 176 00:06:38,200 --> 00:06:40,767 BUT IF YOU HAVE THOSE CONCERNS, FEEL FREE TO CALL ME. 177 00:06:40,800 --> 00:06:42,067 BUT YOU DON'T HAVE TO, 178 00:06:42,100 --> 00:06:43,967 IT'S ONLY IF YOU'RE COMFORTABLE ABOUT IT. 179 00:06:44,067 --> 00:06:46,067 - AFTER RUNNING SEVERAL MORE CUSTOMERS 180 00:06:46,067 --> 00:06:47,933 THROUGH MY VERSION OF THE HAUNTED HOUSE-- 181 00:06:47,967 --> 00:06:49,100 - HEY, MOM, IT'S JORDAN. 182 00:06:49,133 --> 00:06:51,167 UM, ACTUALLY I HAVE TO GO TO THE HOSPITAL. 183 00:06:51,200 --> 00:06:53,100 THERE WAS SOMEBODY WITH A DISEASE. 184 00:06:53,133 --> 00:06:55,133 - NOW, I'M NOT TRYING TO CREATE A LAWSUIT HERE, 185 00:06:55,167 --> 00:06:58,233 I JUST--YOU HAVE CERTAIN RIGHTS UNDER CALIFORNIA LAW. 186 00:06:58,267 --> 00:07:00,300 - I PAID BRUCE A VISIT TO FOLLOW UP. 187 00:07:00,333 --> 00:07:01,767 WHAT DID YOU THINK? 188 00:07:01,800 --> 00:07:04,533 - WELL, I THINK IT'S COMPLETELY IMPRACTICAL FOR A HAUNTED HOUSE. 189 00:07:04,567 --> 00:07:05,933 - BUT PEOPLE WERE SCARED. 190 00:07:05,967 --> 00:07:07,767 - YEAH, I DON'T KNOW, I COULDN'T TELL. 191 00:07:07,800 --> 00:07:09,233 - WE HAD A LAWYER THERE AT THE EXIT THAT THINKS, 192 00:07:09,267 --> 00:07:11,900 YOU KNOW, SOME PEOPLE MIGHT HAVE A CASE. 193 00:07:11,933 --> 00:07:13,900 PETER? DO YOU WANNA COME IN? 194 00:07:13,933 --> 00:07:15,500 - HELLO. - HI, THIS IS BRUCE. 195 00:07:15,533 --> 00:07:17,333 - PETER. - HE RUNS THE HAUNTED HOUSE. 196 00:07:17,367 --> 00:07:18,467 - NICE TO MEET YOU. 197 00:07:18,500 --> 00:07:19,900 SO SOME OF THESE PEOPLE HAVE A CASE, RIGHT? 198 00:07:19,933 --> 00:07:21,733 - WELL, SOME OF THEM WERE A LITTLE APPREHENSIVE 199 00:07:21,767 --> 00:07:23,400 AND I'M NOT TRYING TO GET YOU IN A LOT OF TROUBLE-- 200 00:07:23,433 --> 00:07:24,700 - BUT YOU WANT TO SUE. 201 00:07:24,733 --> 00:07:27,133 - I WANT TO SUE FOR LEGITIMATE CLAIMS, ABSOLUTELY. 202 00:07:27,167 --> 00:07:28,533 - AND THIS IS A LEGITIMATE CLAIM? 203 00:07:28,567 --> 00:07:31,500 - WELL, IT COULD BE. AND, UH, WE'LL SEE. 204 00:07:31,533 --> 00:07:33,533 - ALL RIGHT. - ALL RIGHT, THANKS SO MUCH. 205 00:07:33,567 --> 00:07:34,867 - ALL RIGHT. 206 00:07:34,900 --> 00:07:37,433 - WELL, I'M GLAD I-- YOU KNOW, COULD HAVE HELPED 207 00:07:37,467 --> 00:07:39,067 AND DONE THIS FOR YOU. 208 00:07:39,067 --> 00:07:42,233 - TOOK A GOOD HAUNTED HOUSE AND... 209 00:07:42,267 --> 00:07:44,200 NOT MADE IT ANY BETTER. OKAY. 210 00:07:44,233 --> 00:07:46,067 - WELL, I'M TRYING TO GET YOU PRESS. 211 00:07:46,067 --> 00:07:47,267 - OKAY. 212 00:07:47,300 --> 00:07:50,067 - IN THE END, THE SCARIEST THING ABOUT THE HAUNTED HOUSE 213 00:07:50,067 --> 00:07:51,967 WAS BRUCE'S TERRIBLE MANNERS. 214 00:07:52,067 --> 00:07:55,167 BUT WHEN SOMEONE'S RUDE TO YOU, YOU CAN'T TAKE IT PERSONALLY. 215 00:07:55,200 --> 00:07:57,200 YOU JUST HAVE TO KEEP GOING. 216 00:08:02,067 --> 00:08:03,967 - WHEN YOU LOOK AT ME, YOU PROBABLY SEE A GUY 217 00:08:04,067 --> 00:08:05,667 WHO HAS IT ALL. 218 00:08:05,700 --> 00:08:08,400 BUT REALLY, THERE'S A LARGE PART OF ME THAT'S IMMATURE 219 00:08:08,433 --> 00:08:10,067 AND UNDER-DEVELOPED. 220 00:08:10,067 --> 00:08:13,333 ESPECIALLY WHEN IT COMES TO WOMEN. 221 00:08:13,367 --> 00:08:16,067 EVERY GIRL I LIKED GROWING UP REJECTED ME. 222 00:08:16,067 --> 00:08:18,100 AND BECAUSE OF THAT, I'VE GROWN INTO A MAN 223 00:08:18,133 --> 00:08:21,067 WHO'S CHRONICALLY NERVOUS AROUND WOMEN. 224 00:08:21,067 --> 00:08:23,167 I'M AN EMOTIONAL MIDGET. 225 00:08:23,200 --> 00:08:25,167 NOW, IF SOMEONE CAME TO ME WITH THIS PROBLEM, 226 00:08:25,200 --> 00:08:28,367 I'D SUGGEST IMMERSION THERAPY, WHERE YOU OVERWHELM YOURSELF 227 00:08:28,400 --> 00:08:31,800 WITH YOUR FEAR IN ORDER TO OVERCOME IT. 228 00:08:31,833 --> 00:08:33,700 SO TONIGHT, TO INSPIRE YOU, 229 00:08:33,733 --> 00:08:37,267 I'M GOING TO ATTEMPT TO OVERCOME MY FEAR OF THE OPPOSITE SEX 230 00:08:37,300 --> 00:08:41,800 BY DATING NOT ONE, BUT TEN WOMEN AT THE SAME TIME. 231 00:08:41,833 --> 00:08:44,800 WISH ME LUCK. 232 00:08:44,833 --> 00:08:47,700 I NEEDED TO GET TEN WOMEN TO AGREE TO DATE ME, 233 00:08:47,733 --> 00:08:49,233 SO I THOUGHT IT WOULD BE EASY TO START WITH SOMEONE 234 00:08:49,267 --> 00:08:50,600 I WORK WITH. 235 00:08:50,633 --> 00:08:51,900 SO... 236 00:08:51,933 --> 00:08:54,300 YOU KNOW HOW I'M DOING THE THING ON THE SHOW 237 00:08:54,333 --> 00:08:57,933 WHERE I'M DATING, LIKE, TEN WOMEN AT THE SAME TIME? 238 00:08:57,967 --> 00:08:59,067 - YEAH. 239 00:08:59,100 --> 00:09:00,767 - ARE YOU IN A RELATIONSHIP RIGHT NOW? 240 00:09:00,800 --> 00:09:02,400 - YES. - OKAY. 241 00:09:02,433 --> 00:09:03,533 - UM... 242 00:09:03,567 --> 00:09:06,233 - SO--SORRY, NEVER MIND. I WAS STUPID TO ASK. 243 00:09:06,267 --> 00:09:08,500 IT DIDN'T WORK, AND I KNEW FROM EXPERIENCE 244 00:09:08,533 --> 00:09:10,500 THAT WOMEN JUST WOULDN'T STOP AND TALK TO ME 245 00:09:10,533 --> 00:09:12,067 WITHOUT AN EXCUSE. 246 00:09:12,067 --> 00:09:13,867 SO I FOUND ONE. 247 00:09:13,900 --> 00:09:16,067 EXCUSE ME, WOULD YOU LIKE TO TRY OUR NEW 248 00:09:16,067 --> 00:09:18,633 BLUEBERRY-RASPBERRY SMOOTHIE? 249 00:09:18,667 --> 00:09:20,067 COME ON, JUST ONE? 250 00:09:20,067 --> 00:09:21,067 WOULD YOU LIKE TO TRY ONE OF OUR NEW 251 00:09:21,100 --> 00:09:24,133 RASPBERRY-BLUEBERRY SMOOTHIES? 252 00:09:24,167 --> 00:09:25,433 UH, I'M JUST KIDDING, ACTUALLY. 253 00:09:25,467 --> 00:09:28,567 I DON'T WORK HERE. MY NAME'S NATHAN. 254 00:09:28,600 --> 00:09:30,867 I'M JUST DOING THIS AS A WAY TO BREAK THE ICE 255 00:09:30,900 --> 00:09:32,233 AND SHOW MY PERSONALITY. 256 00:09:32,267 --> 00:09:33,433 - OH. 257 00:09:33,467 --> 00:09:35,867 - I'M JUST TRYING TO MEET PEOPLE AND-- 258 00:09:35,900 --> 00:09:37,700 NO. 259 00:09:40,200 --> 00:09:42,067 I'M JUST DRINKING MY OWN SMOOTHIE 260 00:09:42,067 --> 00:09:45,133 THAT I BOUGHT FROM HERE. 261 00:09:45,167 --> 00:09:48,433 BUT I LIKE DRINKING MY SMOOTHIE OUT OF LITTLE CUPS ON A TRAY. 262 00:09:48,467 --> 00:09:52,633 THAT'S HOW I LIKE TO DRINK MY SMOOTHIE. 263 00:09:52,667 --> 00:09:54,667 OKAY, WELL I THINK I'M ALLOWED TO DRINK MY SMOOTHIE 264 00:09:54,700 --> 00:09:55,667 WHEREVER I WANT. 265 00:09:55,700 --> 00:09:58,667 - YOU NEED TO MOVE THIS. 266 00:09:58,700 --> 00:09:59,900 - HEY! - YOU NEED TO MOVE THIS. 267 00:10:00,067 --> 00:10:02,500 - YOU CANNOT TOUCH MY TRAY, THAT IS CRAZY. 268 00:10:02,533 --> 00:10:05,067 THE SMOOTHIE THING WAS TOO GIMMICKY ANYWAYS, 269 00:10:05,100 --> 00:10:07,367 AND IT FELT THE SAME WAY WHEN I USED A CUTE DOG. 270 00:10:07,400 --> 00:10:09,533 DO YOU LIKE MY DOG? - YEAH. 271 00:10:09,567 --> 00:10:12,033 - SAY HI. - HI. 272 00:10:12,067 --> 00:10:13,600 - BUT JUST WHEN I WAS READY TO QUIT, 273 00:10:13,633 --> 00:10:14,733 IT HIT ME. 274 00:10:14,767 --> 00:10:16,833 I HAD A MAJOR GIRL MAGNET AT MY DISPOSAL 275 00:10:16,867 --> 00:10:19,900 THAT I WAS TOTALLY IGNORING. 276 00:10:19,933 --> 00:10:22,367 A TELEVISION CREW. 277 00:10:22,400 --> 00:10:24,500 IT WAS A CRAZY IDEA, BUT MAYBE WOMEN WOULD DATE ME 278 00:10:24,533 --> 00:10:27,233 JUST FOR THE OPPORTUNITY TO BE ON TV. 279 00:10:27,267 --> 00:10:28,833 I HAD MY SOLUTION. 280 00:10:28,867 --> 00:10:31,167 I WAS GOING TO CREATE A FAKE REALITY SHOW 281 00:10:31,200 --> 00:10:34,567 IN WHICH TEN WOMEN WOULD VIE FOR THE HEART OF ONE MAN. 282 00:10:34,600 --> 00:10:35,567 ME. 283 00:10:35,600 --> 00:10:38,067 IT WOULD BE CALLED THE HUNK. 284 00:10:38,100 --> 00:10:40,200 IT TOOK WEEKS TO PREPARE AS WE SORTED THROUGH 285 00:10:40,233 --> 00:10:43,233 THE COUNTLESS SUBMISSIONS FROM WOMEN TO MY ONLINE AD. 286 00:10:43,267 --> 00:10:44,633 OH, I LIKE HER. 287 00:10:44,667 --> 00:10:47,933 BUT PRETTY SOON WE SELECTED THE TEN WOMEN I WOULD NEED, 288 00:10:47,967 --> 00:10:51,133 HIRED A HOST, AND RENTED A MANSION. 289 00:10:51,167 --> 00:10:53,900 NO ONE KNEW MY SHOW WAS FAKE, NOT EVEN THE HOST. 290 00:10:53,933 --> 00:10:57,400 AND IT WAS ABOUT TO BEGIN. 291 00:10:57,433 --> 00:10:58,600 - I'M ANTHONY NAPOLI. 292 00:10:58,633 --> 00:11:01,700 TONIGHT, TEN WOMEN WILL GATHER IN THIS HOUSE 293 00:11:01,733 --> 00:11:04,100 TO VIE FOR THE HEART OF ONE MAN. 294 00:11:04,133 --> 00:11:07,567 WILL THEY FIND LOVE? WILL THEY FIND THEIR SOUL MATE? 295 00:11:07,600 --> 00:11:11,200 I'M ANTHONY NAPOLI. THIS IS THE HUNK. 296 00:11:11,233 --> 00:11:14,200 [romantic music] 297 00:11:14,233 --> 00:11:22,233 * 298 00:11:34,233 --> 00:11:36,400 - HI. - YOU READY, NATHAN? 299 00:11:36,433 --> 00:11:39,167 - UH, YEAH. YEAH, I THINK SO. 300 00:11:39,200 --> 00:11:42,700 - A LITTLE BIT NERVOUS? - UM, KINDA, YEAH. 301 00:11:42,733 --> 00:11:44,467 - WELL, IT'S TIME TO MEET THE WOMEN. 302 00:11:44,500 --> 00:11:46,067 - WHERE--WHAT ARE YOU GONNA DO? 303 00:11:46,100 --> 00:11:47,533 - I'M GONNA STAND HERE, AND I'M GONNA INTRODUCE YOU 304 00:11:47,567 --> 00:11:49,167 TO ALL THE WOMEN. 305 00:11:49,200 --> 00:11:52,733 - COULD YOU MAYBE, UM, BE INSIDE FOR THAT? 306 00:11:52,767 --> 00:11:54,167 - I'LL HAVE-- 307 00:11:54,200 --> 00:11:55,567 - JUST BECAUSE YOU'RE VERY HANDSOME COMPARED TO ME. 308 00:11:55,600 --> 00:11:57,067 - I UNDERSTAND THAT, NATHAN-- - COULD YOU BE INSIDE? 309 00:11:57,100 --> 00:11:58,500 - I'LL HAVE TO BE HERE. 310 00:11:58,533 --> 00:11:59,867 - IF YOU'RE NEXT TO ME, 311 00:11:59,900 --> 00:12:01,300 THEY'RE GONNA LOVE YOU MORE THAN-- 312 00:12:01,333 --> 00:12:03,267 - NATHAN, YOU'RE THE HUNK, I'M THE HOST. 313 00:12:03,300 --> 00:12:06,067 - WOMEN MUST LOVE YOU, RIGHT? - EH... 314 00:12:06,067 --> 00:12:07,367 - YES? - I GUESS THEY DO. 315 00:12:07,400 --> 00:12:09,067 - HOW MANY WOMEN HAVE YOU SLEPT WITH? 316 00:12:09,067 --> 00:12:10,367 - EH... 317 00:12:10,400 --> 00:12:11,533 NOT THAT MANY. 318 00:12:11,567 --> 00:12:13,600 - HAVE YOU EVER HAD A THREESOME? - I HAVE, YES. 319 00:12:13,633 --> 00:12:16,267 - OKAY, SO--YEAH, GO INSIDE, PLEASE. 320 00:12:16,300 --> 00:12:18,067 - WOULD YOU--YOU WOULD LIKE ME TO STEP INSIDE? 321 00:12:18,067 --> 00:12:19,933 - YEAH. YOU CAN'T BE OUT HERE AT ALL. 322 00:12:19,967 --> 00:12:21,200 - NO, THAT'S ALL RIGHT. - OKAY, CAN YOU GO INSIDE? 323 00:12:21,233 --> 00:12:23,300 - SURE. - OKAY. THANK YOU. 324 00:12:23,333 --> 00:12:25,833 I REALIZED TOO LATE THAT HIRING A HANDSOME HOST 325 00:12:25,867 --> 00:12:27,567 WAS A BAD IDEA. 326 00:12:27,600 --> 00:12:30,100 BUT EVEN WITH TONY IN THE HOUSE, WHEN THE WOMEN ARRIVED, 327 00:12:30,133 --> 00:12:33,400 I GOT SUPER-NERVOUS. 328 00:12:40,067 --> 00:12:41,133 - HI, I'M EMILY. NICE TO MEET YOU. 329 00:12:41,167 --> 00:12:43,067 - OH, NATHAN. NICE TO MEET YOU. 330 00:12:43,067 --> 00:12:45,600 - NICE TO MEET YOU. - YEAH. 331 00:12:45,633 --> 00:12:47,667 - SO EXCITING. - YEAH. IT IS, HUH? 332 00:12:47,700 --> 00:12:51,233 - [laughs] YEAH. - YEAH. 333 00:12:51,267 --> 00:12:53,133 - [sighs] THIS IS FUN. 334 00:12:53,167 --> 00:12:54,533 - YEAH. - [laughs] 335 00:12:54,567 --> 00:12:57,933 - YEAH. - TOTALLY, UM... 336 00:12:57,967 --> 00:13:00,633 - UM... 337 00:13:00,667 --> 00:13:02,533 - IT WAS SO NICE TO MEET YOU. - YEAH, OKAY. 338 00:13:02,567 --> 00:13:03,867 - THANKS. 339 00:13:03,900 --> 00:13:05,667 - UM, DO YOU WANT TO GO-- WE COULD TALK MORE AFTER. 340 00:13:05,700 --> 00:13:06,800 - YEAH, SURE. - YEAH, JUST-- 341 00:13:06,833 --> 00:13:07,867 - ALL RIGHT, COOL. 342 00:13:07,900 --> 00:13:09,333 - FOR THE FIRST BIT, JUST SAYING HI. 343 00:13:09,367 --> 00:13:10,400 - YEAH. 344 00:13:10,433 --> 00:13:12,367 - EVEN THOUGH I WAS NERVOUS AT FIRST-- 345 00:13:12,400 --> 00:13:13,767 - I LOVE A MAN IN A GOOD SUIT. 346 00:13:13,800 --> 00:13:14,767 - OH, OKAY. - MM-HM. 347 00:13:14,800 --> 00:13:15,967 - THAT'S NICE. 348 00:13:16,067 --> 00:13:17,367 AS I MET MORE AND MORE OF THE WOMEN, 349 00:13:17,400 --> 00:13:19,167 I FOUND MY CONFIDENCE GROWING. 350 00:13:19,200 --> 00:13:21,067 WE HAVE SNACKS INSIDE AND STUFF, TOO. 351 00:13:21,100 --> 00:13:22,733 WE EAT PRETTY GOOD. - AWESOME. 352 00:13:22,767 --> 00:13:25,233 - THIS WAS ALL SO COOL, 'CAUSE IT WAS JUST LIKE THE BACHELOR. 353 00:13:25,267 --> 00:13:27,733 - I REALLY LIKE GUYS WHO HAVE BLACK HAIR AND WHITE SKIN. 354 00:13:27,767 --> 00:13:29,900 IT'S, LIKE, MY-- - YOU DON'T LIKE, UH-- 355 00:13:29,933 --> 00:13:31,867 - BLONDS? - LIKE BLACK GUYS, OR-- 356 00:13:31,900 --> 00:13:35,567 - [laughs] UM, I JUST-- 357 00:13:35,600 --> 00:13:37,867 - WELL, WE'LL TALK MORE INSIDE. - OKAY. 358 00:13:37,900 --> 00:13:39,967 - I HAD NEVER HAD THIS MUCH ATTENTION IN MY LIFE, 359 00:13:40,067 --> 00:13:42,233 AND THE ONLY THING I HAD TO DO TO ATTRACT THEM 360 00:13:42,267 --> 00:13:43,900 WAS TO CREATE A FAKE SHOW. 361 00:13:43,933 --> 00:13:45,800 THE LOGIC DIDN'T REALLY MAKE SENSE TO ME, 362 00:13:45,833 --> 00:13:47,067 BUT IT WAS WORKING, 363 00:13:47,067 --> 00:13:49,067 AND I WAS GONNA TAKE ADVANTAGE OF THIS 364 00:13:49,067 --> 00:13:52,067 TO TRY TO GET OVER MY NERVOUSNESS AROUND WOMEN. 365 00:13:58,733 --> 00:14:01,767 [acoustic guitar] 366 00:14:01,800 --> 00:14:03,100 * 367 00:14:03,133 --> 00:14:04,167 - LADIES... 368 00:14:04,200 --> 00:14:05,800 I'M YOUR HOST, ANTHONY NAPOLI. 369 00:14:05,833 --> 00:14:07,833 NOW IS YOUR CHANCE TO MINGLE AND GET TO KNOW 370 00:14:07,867 --> 00:14:11,133 YOUR HUNK, NATHAN. 371 00:14:11,167 --> 00:14:13,300 - [murmuring] ARE YOU GONNA GO UP THERE? 372 00:14:13,333 --> 00:14:14,733 WHERE YOU GONNA BE? 373 00:14:14,767 --> 00:14:16,400 - YOU WANT ME TO LEAVE AGAIN? - YEAH. 374 00:14:16,433 --> 00:14:18,367 MAYBE GO INTO THE ROOM? - YOU'RE KIDDING ME, RIGHT? 375 00:14:18,400 --> 00:14:20,100 - NO. 376 00:14:20,133 --> 00:14:21,433 - YOU WANT ME TO LEAVE THE ROOM AGAIN? 377 00:14:21,467 --> 00:14:23,333 - YEAH. - UP HERE? 378 00:14:23,367 --> 00:14:26,967 - SURE. - ALL RIGHT. 379 00:14:35,067 --> 00:14:36,667 [door closes] - ALL RIGHT. 380 00:14:36,700 --> 00:14:37,967 [all giggling] 381 00:14:38,067 --> 00:14:39,767 LET'S GET THIS PARTY STARTED, HUH? 382 00:14:39,800 --> 00:14:41,267 [pop] [all scream] 383 00:14:41,300 --> 00:14:42,633 - YES! OH! - OHH. 384 00:14:42,667 --> 00:14:44,233 all: OHH... 385 00:14:44,267 --> 00:14:45,733 [indistinct chatter] 386 00:14:45,767 --> 00:14:47,200 - WHAT DID YOU GUYS THINK OF THE HOST? 387 00:14:47,233 --> 00:14:48,900 HE WAS SAYING HE HAD A THREESOME--HE WAS SAYING. 388 00:14:48,933 --> 00:14:50,100 - WHAT? - YEAH. 389 00:14:50,133 --> 00:14:52,300 - REALLY? - YEAH, WITH TWO GUYS. 390 00:14:52,333 --> 00:14:54,500 - WITH TWO GUYS? - YEAH. 391 00:14:54,533 --> 00:14:55,833 I'M, LIKE, "OKAY, THANKS FOR TELLING ME THAT. 392 00:14:55,867 --> 00:14:57,733 I DON'T REALLY WANT TO KNOW." 393 00:14:57,767 --> 00:14:59,067 - [chuckles] - YEAH. 394 00:14:59,100 --> 00:15:00,300 - I MEAN-- - SO WEIRD. 395 00:15:00,333 --> 00:15:02,067 - I WAS HAVING FUN DATING ALL THE WOMEN. 396 00:15:02,100 --> 00:15:05,133 BUT I BEGAN TO FIND IT HARD TO TELL IF THEY REALLY LIKED ME 397 00:15:05,167 --> 00:15:08,300 OR HAD OTHER MOTIVATIONS FOR BEING HERE. 398 00:15:08,333 --> 00:15:09,967 - WELL, I'M WORKING ON MY ALBUM RIGHT NOW. 399 00:15:10,067 --> 00:15:11,500 MY CHRISTIAN MUSIC ALBUM. - OKAY. 400 00:15:11,533 --> 00:15:14,600 - YEAH. - CAN I HEAR A SONG OR... 401 00:15:14,633 --> 00:15:17,267 - * PEOPLE MAKE IT SEEM 402 00:15:17,300 --> 00:15:21,333 * THAT EVERYONE IS COOL 403 00:15:21,367 --> 00:15:24,467 * WITH BEING ALONE 404 00:15:24,500 --> 00:15:27,467 MY ALBUM IS COMING OUT THIS YEAR, SO... 405 00:15:27,500 --> 00:15:28,633 MY NAME IS L.A. 406 00:15:28,667 --> 00:15:30,600 MY ALBUM IS GONNA BE CALLED L.A.X. 407 00:15:30,633 --> 00:15:32,600 AND IT'S GONNA BE COMING OUT THIS YEAR. 408 00:15:32,633 --> 00:15:34,267 MY TWITTER IS @LA-- 409 00:15:34,300 --> 00:15:36,500 - AND I WAS SOON REMINDED THAT MOST OF THESE GIRLS 410 00:15:36,533 --> 00:15:38,633 WERE JUST HERE TO BE ON TV. 411 00:15:38,667 --> 00:15:41,067 SO I TRIED MY BEST TO FIND OUT HOW THESE WOMEN 412 00:15:41,067 --> 00:15:42,567 TRULY FELT ABOUT ME. 413 00:15:42,600 --> 00:15:44,067 DO YOU LIKE ME? 414 00:15:44,100 --> 00:15:49,167 - YEAH. - UM, DO YOU LOVE ME? 415 00:15:49,200 --> 00:15:52,067 - [laughing] OH, GOD! I CAN'T--THAT'S SUCH-- 416 00:15:52,067 --> 00:15:53,433 HOW CAN I TELL THE FIRST-- 417 00:15:53,467 --> 00:15:57,167 UH, LOVE, I NEED TO LEARN THE PERSON FIRST OF COURSE. 418 00:15:57,200 --> 00:15:58,433 YEAH. 419 00:15:58,467 --> 00:16:03,300 - I MEAN, I'D HATE TO ELIMINATE YOU SO SOON. 420 00:16:03,333 --> 00:16:06,300 SO MAYBE I SHOULD ASK AGAIN. - OH, DO I LOVE YOU? 421 00:16:06,333 --> 00:16:07,433 - YEAH. - I LOVE YOU. 422 00:16:07,467 --> 00:16:09,067 - BUT YOU DO? - I DO. 423 00:16:09,067 --> 00:16:11,567 I LIKE HIM. HE'S A REALLY NICE PERSON. 424 00:16:11,600 --> 00:16:14,533 BUT, YEAH, I LOVE HIM, SO... 425 00:16:14,567 --> 00:16:16,667 - BUT AS THE NIGHT WENT ON, I REALIZED IT DIDN'T MATTER 426 00:16:16,700 --> 00:16:18,167 WHY THEY WERE HERE. 427 00:16:18,200 --> 00:16:20,100 WE WERE BOTH GETTING WHAT WE WANTED. 428 00:16:20,133 --> 00:16:22,400 I GOT TO WORK THROUGH MY NERVOUSNESS AROUND WOMEN-- 429 00:16:22,433 --> 00:16:25,567 SORRY, I'M KIND OF SHAKING. - DON'T BE NERVOUS. 430 00:16:25,600 --> 00:16:27,767 [laughs] DON'T BE NERVOUS, THAT'S SO CUTE. 431 00:16:27,800 --> 00:16:28,867 [laughs] 432 00:16:28,900 --> 00:16:30,333 - AND THEY GOT TO BE ON TV. 433 00:16:30,367 --> 00:16:34,533 - I WOULD LOVE TO HAVE EVERYONE INTRODUCED TO KANGEN WATER. 434 00:16:34,567 --> 00:16:37,300 THIS WATER IS ONE OF THE BEST WATERS OUT THERE. 435 00:16:37,333 --> 00:16:39,800 IT HAS A PH OF 9.5. 436 00:16:39,833 --> 00:16:41,367 - I'D NEVER BEEN THAT GOOD OF A FLIRT, 437 00:16:41,400 --> 00:16:43,767 BUT I HAD THE OPPORTUNITY TO PRACTICE WITH SO MANY 438 00:16:43,800 --> 00:16:45,600 BEAUTIFUL GIRLS. 439 00:16:45,633 --> 00:16:48,967 YOU HAVE BEAUTIFUL EYES AND BEAUTIFUL LIPS, 440 00:16:49,067 --> 00:16:53,667 AND LOVELY HAIR, AND YOUR STYLE IS... 441 00:16:53,700 --> 00:16:55,400 WONDERFUL. 442 00:16:55,433 --> 00:16:59,067 - OH...THANKS, NATE. 443 00:16:59,067 --> 00:17:00,333 [awkward laugh] 444 00:17:00,367 --> 00:17:04,433 - SO TELL ME YOUR DEEPEST, DARKEST SECRET. 445 00:17:04,467 --> 00:17:08,367 - MY DEEPEST, DARKEST SECRET IS... 446 00:17:20,833 --> 00:17:23,667 I DON'T LIKE WEARING SOCKS. 447 00:17:23,700 --> 00:17:25,600 - THAT'S GREAT. 448 00:17:25,633 --> 00:17:26,967 BUT AS THE NIGHT PROGRESSED... 449 00:17:27,067 --> 00:17:28,700 - OH, COOL. 450 00:17:28,733 --> 00:17:29,933 - MAGIC. 451 00:17:29,967 --> 00:17:32,367 MY FLIRTING SKILLS DRASTICALLY IMPROVED. 452 00:17:32,400 --> 00:17:34,300 - DO YOU RIDE MOTORCYCLES? I MEAN-- 453 00:17:34,333 --> 00:17:38,800 - I DON'T RIDE A MOTORCYCLE, BUT I AM A BIT OF A BAD BOY. 454 00:17:38,833 --> 00:17:41,700 BUT WHAT HAPPENED NEXT I WOULD HAVE NEVER EXPECTED. 455 00:17:47,333 --> 00:17:50,500 - I LIKE MOTORCYCLES, ACTUALLY. DO YOU RIDE MOTORCYCLES? 456 00:17:50,533 --> 00:17:55,533 - I DON'T RIDE A MOTORCYCLE, BUT I AM A BIT OF A BAD BOY. 457 00:17:56,867 --> 00:17:58,433 OH, OKAY. 458 00:17:58,467 --> 00:18:01,233 THAT MIGHT BE JUST-- I MEAN, WE'VE ONLY BEEN TALKING 459 00:18:01,267 --> 00:18:02,500 FOR A FEW MINUTES. 460 00:18:02,533 --> 00:18:06,933 WE MIGHT BE MOVING JUST A LITTLE BIT FAST FOR ME. 461 00:18:06,967 --> 00:18:09,833 I JUST PREFER TO TAKE THINGS A LITTLE SLOWER. 462 00:18:19,067 --> 00:18:20,500 MM, NO. 463 00:18:20,533 --> 00:18:22,967 IT'S STILL TOO SOON. 464 00:18:23,067 --> 00:18:26,600 WE NEED TO TAKE THINGS SLOW. WE JUST MET. 465 00:18:26,633 --> 00:18:27,767 - IT'S OKAY. 466 00:18:27,800 --> 00:18:30,267 - IN THAT MOMENT, EVERYTHING CHANGED. 467 00:18:30,300 --> 00:18:32,267 I WASN'T READY TO MOVE AS QUICK AS SHE WAS, 468 00:18:32,300 --> 00:18:36,300 BUT I FINALLY KNEW WHAT IT WAS LIKE TO HAVE A WOMAN COME TO ME. 469 00:18:36,333 --> 00:18:38,433 I REALIZED I DIDN'T HAVE TO DO CRAZY STUNTS 470 00:18:38,467 --> 00:18:42,467 TO GET WOMEN TO LIKE ME, I JUST HAD TO BE MYSELF... 471 00:18:42,500 --> 00:18:44,833 INSIDE A $5,000-PER-NIGHT MANSION 472 00:18:44,867 --> 00:18:47,100 WITH A TV CREW FILMING ME. 473 00:18:47,133 --> 00:18:48,967 BUT FOR A GUY LIKE ME, WHO'S GONE THROUGH 474 00:18:49,067 --> 00:18:51,100 AN ENTIRE LIFETIME OF REJECTION, 475 00:18:51,133 --> 00:18:54,100 KNOWING THAT I WAS DESIRABLE WAS ALL I NEEDED TO NO LONGER 476 00:18:54,133 --> 00:18:56,267 BE NERVOUS AROUND WOMEN. 477 00:18:56,300 --> 00:18:58,067 I HAD ACCOMPLISHED MY GOAL. 478 00:18:58,100 --> 00:19:00,533 SO I GATHERED ALL THE WOMEN TO TELL THEM 479 00:19:00,567 --> 00:19:01,967 THAT THE SHOW WAS OVER. 480 00:19:02,067 --> 00:19:05,600 I HAVE ACCOMPLISHED MY GOAL, AND THAT MEANS UNFORTUNATELY 481 00:19:05,633 --> 00:19:09,300 THERE'S NO LONGER A REASON FOR THIS SHOW, THE HUNK, 482 00:19:09,333 --> 00:19:11,833 TO CONTINUE. 483 00:19:11,867 --> 00:19:13,233 - [whispering] ARE YOU SERIOUS? 484 00:19:13,267 --> 00:19:15,833 - [scoffs] 485 00:19:15,867 --> 00:19:17,067 - QUESTION. 486 00:19:17,067 --> 00:19:20,467 SO YOU REALLY-- YOU REALLY-- 487 00:19:20,500 --> 00:19:22,933 UM, DID YOU GET YOUR-- 488 00:19:22,967 --> 00:19:24,167 YOU GOT-- YOU GOT WHAT YOU WANTED 489 00:19:24,200 --> 00:19:25,700 FROM DATING ALL THE GIRLS? 490 00:19:25,733 --> 00:19:26,967 YOU GOT YOUR FEAR MET? 491 00:19:27,067 --> 00:19:28,767 - UM, I THINK-- 492 00:19:28,800 --> 00:19:31,100 I THINK IT HELPED ME OVERCOME IT, YES. 493 00:19:31,133 --> 00:19:32,667 WHY? 494 00:19:32,700 --> 00:19:34,400 - I'M JUST WONDERING. 495 00:19:34,433 --> 00:19:36,067 - BUT OTHERS WERE HAPPY FOR ME. 496 00:19:37,400 --> 00:19:38,533 THANK YOU. - YEAH. 497 00:19:38,567 --> 00:19:40,533 - I HAD ACCOMPLISHED WHAT I SET OUT TO DO, 498 00:19:40,567 --> 00:19:43,133 BUT THERE WAS STILL ONE THING I HAD TO MAKE RIGHT. 499 00:19:43,167 --> 00:19:46,067 EARLIER, TONY SHARED A PERSONAL STORY WITH ME. 500 00:19:46,067 --> 00:19:48,433 HAVE YOU EVER HAD A THREESOME? - I HAVE, YES. 501 00:19:48,467 --> 00:19:50,667 - AND I ACCIDENTALLY TOLD IT TO SOME OF THE WOMEN. 502 00:19:50,700 --> 00:19:53,133 HE WAS SAYING HE HAD A THREESOME WITH TWO GUYS. 503 00:19:53,167 --> 00:19:54,667 - WITH TWO GUYS? - YEAH. 504 00:19:54,700 --> 00:19:57,300 AND NOW I WANTED TO APOLOGIZE. 505 00:19:57,333 --> 00:19:59,167 I'M REALIZING NOW, PERHAPS IT WAS WRONG 506 00:19:59,200 --> 00:20:03,933 TO BRING UP TONY'S PERSONAL EXPERIENCE HE HAD 507 00:20:03,967 --> 00:20:06,433 IN THE COMFORT OF HIS OWN HOME WITH TWO MEN. 508 00:20:06,467 --> 00:20:08,100 [overlapping chatter] 509 00:20:08,133 --> 00:20:11,533 - I ALREADY HEARD THE STORY. - YEAH. YEAH, THE THREESOME. 510 00:20:11,567 --> 00:20:13,300 - HIM WITH TWO GUYS? - YEAH. 511 00:20:13,333 --> 00:20:15,267 - OH, BUT NOT WITH TWO GUYS. 512 00:20:15,300 --> 00:20:16,700 - WELL, WAS IT ONE GUY, ONE GIRL? 513 00:20:16,733 --> 00:20:19,300 OR WAS IT TWO GIRLS? - NAH. 514 00:20:19,333 --> 00:20:22,000 - WHY IS THAT IMPORTANT? - EXACTLY. THAT'S NOT IMPORTANT. 515 00:20:22,033 --> 00:20:24,400 - AND EVEN IF HE DID, IT'S HIS OWN BUSINESS. 516 00:20:24,433 --> 00:20:27,633 - YEAH, WE DON'T CARE. - YEAH, WE DON'T CARE. 517 00:20:27,667 --> 00:20:28,967 - YEAH. - IT'S ALL GOOD. 518 00:20:29,000 --> 00:20:31,133 - SO I APOLOGIZE FOR THAT, 519 00:20:31,167 --> 00:20:33,433 AND I DON'T WANT TO HAVE ANY HARD FEELINGS-- 520 00:20:33,467 --> 00:20:36,000 - NO HARD FEELINGS. - BETWEEN US. 521 00:20:36,033 --> 00:20:38,533 - YEAH, ALL RIGHT. - ALL RIGHT. 522 00:20:38,567 --> 00:20:40,200 - YOUR FEARS ARE ALL GONE? 523 00:20:40,233 --> 00:20:42,933 - HE'S A GREAT GUY. HE REALLY IS. 524 00:20:42,967 --> 00:20:44,633 - FROM WHAT YOU KNOW OF. 525 00:20:44,667 --> 00:20:46,500 - OH, YOU'RE NOT? - NO, I'M A GREAT GUY. 526 00:20:46,533 --> 00:20:47,833 - WHY'D YOU SAY, "FROM WHAT YOU KNOW OF"? 527 00:20:47,867 --> 00:20:49,100 - WELL, FROM WHAT YOU KNOW OF ME. 528 00:20:49,133 --> 00:20:50,533 - YEAH, BUT I JUST CALLED YOU A GREAT GUY. 529 00:20:50,567 --> 00:20:51,767 WHY ARE YOU ARGUING AGAINST THAT? 530 00:20:51,800 --> 00:20:53,467 - ARE YOU A GOOD GUY? 531 00:20:53,500 --> 00:20:57,167 - AS THE WOMEN WERE LEAVING, I FELT CONFIDENT IN MYSELF, 532 00:20:57,200 --> 00:20:59,133 KNOWING THAT IF I EVER WANTED TO FIND LOVE-- 533 00:20:59,167 --> 00:21:00,567 THANK YOU. 534 00:21:00,600 --> 00:21:04,133 I COULD JUST CREATE A FAKE REALITY SHOW ALL OVER AGAIN. 535 00:21:08,367 --> 00:21:09,833 - [blows] 536 00:21:09,867 --> 00:21:11,367 [airplane buzzing] 537 00:21:14,733 --> 00:21:17,200 - AHH! 538 00:21:17,233 --> 00:21:19,533 WERE YOU SCARED? 539 00:21:19,567 --> 00:21:20,667 - I BUILT THE HAUNTED HOUSE, 540 00:21:20,700 --> 00:21:22,367 SO I KNOW WHERE EVERYTHING IS, SO... 541 00:21:22,400 --> 00:21:23,967 - SO, YES? - SO, NO. 542 00:21:24,067 --> 00:21:25,300 - OH. 543 00:21:25,333 --> 00:21:27,167 ALL RIGHT...PRETTY GOOD. 39849

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.