All language subtitles for Missa X - Penny Barber - The Tempest 1080p » مقاطع فيديو إباحية مجانية، أفلام جنسية xxx، قناة إباحية ساخنة YouPerv
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,310 --> 00:00:29,310
Any news?
2
00:00:30,990 --> 00:00:31,990
Any news?
3
00:00:36,610 --> 00:00:39,710
I don't get it. They said the power was
supposed to be back on last night.
4
00:00:40,890 --> 00:00:41,890
We're wrong.
5
00:00:45,150 --> 00:00:46,810
I wish your father was here.
6
00:00:50,130 --> 00:00:52,010
I'm not sure what help he'd be.
7
00:00:53,310 --> 00:00:55,790
Your dad has ideas.
8
00:00:57,320 --> 00:00:58,340
None of them any good.
9
00:00:59,540 --> 00:01:02,680
Okay, Kyle, I've asked you not to talk
bad about your brother, okay?
10
00:01:04,940 --> 00:01:08,700
Besides, if he was here, we'd have the
car.
11
00:01:10,600 --> 00:01:13,440
Drive where? The whole county's in a
blackout.
12
00:01:14,840 --> 00:01:15,840
Your sister's.
13
00:01:16,060 --> 00:01:20,180
You know, it would take us a day or two,
but we could drive to your sister's,
14
00:01:20,180 --> 00:01:22,360
and then we'd just stay with her.
15
00:01:23,760 --> 00:01:25,760
All the roads are blocked.
16
00:01:26,570 --> 00:01:30,490
And even if we could, what are we going
to do? Chill in our dorm?
17
00:01:32,050 --> 00:01:33,950
No, you're right. I guess not.
18
00:01:35,790 --> 00:01:38,570
Look, we just have to make the best of
what we've got.
19
00:01:38,830 --> 00:01:42,010
We have food and a roof over our head.
20
00:01:47,490 --> 00:01:50,250
It's getting colder by the minute.
21
00:01:56,970 --> 00:01:58,690
so I'm sure of it.
22
00:02:00,450 --> 00:02:01,450
What if it isn't?
23
00:02:02,930 --> 00:02:04,870
I just have to make the best of it.
24
00:02:09,449 --> 00:02:14,890
When you moved back home, did you think
you were going to be locked up with your
25
00:02:14,890 --> 00:02:16,170
new stepmom at the end of the world?
26
00:02:18,170 --> 00:02:20,610
I'm a man. I can take care of us.
27
00:02:22,190 --> 00:02:24,250
Oh, yeah. I forgot. You're, um...
28
00:02:24,700 --> 00:02:26,920
You're a big man. You're almost 20 now.
29
00:02:31,600 --> 00:02:32,600
What are we going to do?
30
00:02:33,980 --> 00:02:36,300
Relax. It's not the end of the world.
31
00:02:37,360 --> 00:02:42,980
It certainly feels like it. It's so dark
it's gotten outside. It's apocalyptic.
32
00:02:46,740 --> 00:02:47,740
I'll be back.
33
00:03:49,870 --> 00:03:50,870
I had this one in the garage.
34
00:03:52,170 --> 00:03:55,210
You take it, honey. It's fine.
35
00:03:55,990 --> 00:03:56,990
I'm fine.
36
00:03:58,750 --> 00:03:59,750
Come here.
37
00:04:02,830 --> 00:04:03,830
Yeah.
38
00:04:04,450 --> 00:04:05,890
Your face is freezing.
39
00:04:07,690 --> 00:04:09,410
You need it, okay? You take the book.
40
00:04:21,959 --> 00:04:23,620
You obviously need it more than I do.
41
00:04:28,500 --> 00:04:29,500
Probably.
42
00:04:30,060 --> 00:04:31,680
I think I'm being dramatic.
43
00:04:32,420 --> 00:04:37,320
And I'm not really sure I can survive
another night.
44
00:04:42,540 --> 00:04:43,720
Maybe a little dramatic.
45
00:04:45,120 --> 00:04:47,140
But... Feels nice.
46
00:04:47,420 --> 00:04:48,520
It's so warm.
47
00:04:53,960 --> 00:04:55,240
The National Guard hasn't come yet.
48
00:04:57,500 --> 00:04:59,800
I guess there are people who need it
more than we do.
49
00:05:01,200 --> 00:05:02,200
True.
50
00:05:05,880 --> 00:05:06,980
Do you miss your father?
51
00:05:10,740 --> 00:05:13,600
I'm sure he'll be back once the road's
clear.
52
00:05:15,220 --> 00:05:16,220
He's okay.
53
00:05:18,000 --> 00:05:20,820
I'm sure he's fine. He can take care of
himself.
54
00:05:23,850 --> 00:05:24,850
You're right.
55
00:05:28,770 --> 00:05:34,010
Well, isn't it nice spending a little
one -on -one time together?
56
00:05:37,270 --> 00:05:40,570
It reminds me of life before a high
-speed internet.
57
00:05:42,430 --> 00:05:43,430
And?
58
00:05:45,410 --> 00:05:47,310
It's so boring.
59
00:05:47,810 --> 00:05:49,050
It's so boring.
60
00:05:50,430 --> 00:05:52,530
So, what'd you guys used to do back
then?
61
00:05:53,490 --> 00:05:57,970
Oh, you know, back in my day, we used to
watch TV by candlelight.
62
00:05:59,230 --> 00:06:00,770
Ha ha, funny joke.
63
00:06:01,770 --> 00:06:04,650
Your dad told it to me.
64
00:06:06,530 --> 00:06:09,330
That's not more of a dad joke than a
stepmom joke.
65
00:06:10,650 --> 00:06:11,770
What's a stepmom joke?
66
00:06:13,090 --> 00:06:17,070
What's a stepmom joke? What is it?
67
00:06:19,230 --> 00:06:20,690
I won't say.
68
00:06:22,160 --> 00:06:23,720
Come on, don't leave me hanging. What is
it?
69
00:06:26,740 --> 00:06:27,860
It's not polite.
70
00:06:28,880 --> 00:06:31,500
Oh, please, please, please, please tell
me where it is.
71
00:06:34,980 --> 00:06:35,980
Fine.
72
00:06:37,540 --> 00:06:44,340
My stepmom's so hot. If
73
00:06:44,340 --> 00:06:48,800
she was spaghetti, I'd like her to meet
my balls.
74
00:06:52,840 --> 00:06:53,840
You're the one who asked.
75
00:06:55,080 --> 00:06:57,160
I'm sorry I did. That was terrible.
76
00:06:59,360 --> 00:07:01,400
That's what going into all -boys school
does to you.
77
00:07:02,220 --> 00:07:04,460
It's cute.
78
00:07:04,780 --> 00:07:05,780
It's cute.
79
00:07:06,260 --> 00:07:07,260
It's offensive.
80
00:07:07,720 --> 00:07:11,160
I mean, that's what makes it funny,
right?
81
00:07:13,280 --> 00:07:15,760
It made me forget the cold for a second.
82
00:07:18,360 --> 00:07:21,380
Maybe there's something else we can do
to warm up the house.
83
00:07:22,680 --> 00:07:23,680
fire or something.
84
00:07:24,240 --> 00:07:28,180
Okay, don't be ridiculous. That's how
people die of smoke inhalation. We just
85
00:07:28,180 --> 00:07:29,180
have to wait it out.
86
00:07:30,460 --> 00:07:31,880
You sure you'll be okay?
87
00:07:37,320 --> 00:07:38,320
What is it?
88
00:07:54,670 --> 00:08:00,670
I heard that sometimes people with
hypothermia, they'll
89
00:08:00,670 --> 00:08:07,190
strip off all their clothes and hold
their body against yours to
90
00:08:07,190 --> 00:08:08,350
keep warm.
91
00:08:09,270 --> 00:08:11,070
Well, I don't have hypothermia.
92
00:08:11,830 --> 00:08:13,690
Yeah, but it probably still works.
93
00:08:15,830 --> 00:08:17,770
I feel like that's a bridge too far.
94
00:08:18,710 --> 00:08:23,030
Look, it's not getting any warmer in
here, and if the temperature continues
95
00:08:23,030 --> 00:08:24,030
drop,
96
00:08:25,930 --> 00:08:28,230
Do you think we're in danger?
97
00:08:29,350 --> 00:08:30,430
We could be.
98
00:08:31,690 --> 00:08:33,789
I already forget what it's like to be
warm.
99
00:08:41,990 --> 00:08:43,770
Maybe we could try it.
100
00:08:47,930 --> 00:08:52,130
You know what? This is actually a really
stupid idea. I forgot I even said
101
00:08:52,130 --> 00:08:54,750
anything. No, no. It's a good idea.
102
00:08:56,360 --> 00:09:02,320
I mean, the more I think about being
cold, the more I am cold, and I will try
103
00:09:02,320 --> 00:09:05,040
anything to warm up.
104
00:09:07,480 --> 00:09:11,460
Just to warm up? Nothing weird?
105
00:09:12,320 --> 00:09:13,320
No,
106
00:09:13,760 --> 00:09:14,880
no, no, like, funny business.
107
00:09:34,250 --> 00:09:35,250
Oh, this is dumb.
108
00:09:37,030 --> 00:09:39,290
I have to move quickly.
109
00:09:59,770 --> 00:10:02,510
Hey, don't laugh at me. I'm being self
-conscious.
110
00:10:05,360 --> 00:10:06,360
conscious about.
111
00:10:15,660 --> 00:10:17,020
It's okay. You can look.
112
00:10:17,220 --> 00:10:19,720
It's like a bikini. It's not that
explicit.
113
00:11:07,210 --> 00:11:09,590
Your breath is warm on my neck.
114
00:11:13,230 --> 00:11:20,170
What would your father
115
00:11:20,170 --> 00:11:21,490
think if he caught us like this?
116
00:11:22,970 --> 00:11:26,250
I understand this is between life and
death.
117
00:11:28,330 --> 00:11:29,330
Compromising.
118
00:11:30,730 --> 00:11:32,190
I have good intentions.
119
00:11:44,780 --> 00:11:46,860
If you were any closer, you'd be inside
of me.
120
00:11:47,660 --> 00:11:50,460
I didn't mean it like that.
121
00:11:57,540 --> 00:11:59,400
It's so good. It's so warm.
122
00:12:14,220 --> 00:12:17,160
Do you... Do you remember when we went
camping?
123
00:12:19,380 --> 00:12:22,640
Yeah, for my 18th birthday.
124
00:12:23,260 --> 00:12:25,580
Me, you, Dad.
125
00:12:26,900 --> 00:12:29,100
That must have been a lousy camper.
126
00:12:29,320 --> 00:12:30,320
It would have been better.
127
00:12:30,360 --> 00:12:35,620
We just stayed up and talked all night.
128
00:12:37,620 --> 00:12:38,620
Cuddled up.
129
00:12:38,960 --> 00:12:40,180
Just like this.
130
00:12:41,960 --> 00:12:43,020
It's like deja vu.
131
00:12:45,920 --> 00:12:49,020
Except, I'm a different person, though.
132
00:12:49,900 --> 00:12:52,140
I swore I'd be different after that
night.
133
00:12:53,200 --> 00:12:54,200
Different how?
134
00:13:02,020 --> 00:13:03,020
Honey.
135
00:13:12,140 --> 00:13:15,120
I imagined you were my girl Oh
136
00:13:40,590 --> 00:13:41,870
We're taking things too far.
137
00:16:11,150 --> 00:16:12,910
You're my son. This is so wrong.
138
00:16:13,890 --> 00:16:18,550
I can't believe you're out doing this,
but I can feel your heart clock racing.
139
00:16:21,670 --> 00:16:24,490
We have to do this right.
140
00:16:27,350 --> 00:16:33,950
I can feel the heat radiating off of
you.
141
00:17:30,320 --> 00:17:31,320
And let me touch his feet.
142
00:18:07,570 --> 00:18:09,110
It's so pretty.
143
00:18:09,370 --> 00:18:10,750
Oh my God.
144
00:18:11,110 --> 00:18:12,110
Yeah.
145
00:18:12,410 --> 00:18:13,890
Oh, look at that.
146
00:18:14,150 --> 00:18:15,490
Oh, yes,
147
00:18:17,890 --> 00:18:18,890
mommy.
148
00:18:23,730 --> 00:18:24,730
Fuck.
149
00:18:28,490 --> 00:18:31,310
Oh, I shouldn't be doing this.
150
00:19:30,280 --> 00:19:31,280
Thank you.
151
00:20:03,980 --> 00:20:04,980
Because you're all wet.
152
00:20:08,520 --> 00:20:10,000
I wanna see.
153
00:20:10,880 --> 00:20:12,520
This is not right. This is so wrong.
154
00:20:36,170 --> 00:20:37,330
You're such a dirty boy
155
00:21:05,740 --> 00:21:06,740
Oh, sweetie.
156
00:21:08,920 --> 00:21:10,020
Kiss mommy there.
157
00:21:11,760 --> 00:21:14,100
It feels so good when you kiss mommy
there.
158
00:22:04,040 --> 00:22:07,240
You shouldn't be putting your fingers in
mommy's pussy, but it feels so nice.
159
00:22:09,280 --> 00:22:13,040
Please touch it. Yeah, please touch it.
160
00:22:49,190 --> 00:22:50,930
Oh, your mommy likes it when you do
that. Look.
161
00:22:57,850 --> 00:22:59,170
Yeah, with your fingers. Look.
162
00:22:59,650 --> 00:23:00,830
Oh, got it in your mouth.
163
00:23:50,440 --> 00:23:51,500
You look like you have an idea.
164
00:23:51,820 --> 00:23:53,860
I thought you weren't going to be that
guy anymore.
165
00:23:54,140 --> 00:23:55,860
You were going to be my big brave boy.
166
00:23:56,680 --> 00:23:58,080
What are you going to do with that cock?
167
00:23:58,520 --> 00:24:01,980
Yeah. What are you going to do with that
big cock?
168
00:24:02,240 --> 00:24:05,820
Yeah. Yeah? Are you going to fuck
mommy's pussy with it? Yeah.
169
00:24:06,220 --> 00:24:07,220
Yeah.
170
00:24:07,960 --> 00:24:08,960
Yeah.
171
00:24:09,160 --> 00:24:12,540
Look at that heart glistening cock
against mommy's pussy.
172
00:24:14,400 --> 00:24:15,400
Right there.
173
00:24:16,380 --> 00:24:17,700
It's so cool.
174
00:24:18,190 --> 00:24:19,910
and you can't put it in, can you?
175
00:24:20,810 --> 00:24:22,490
That would be bad, wouldn't it?
176
00:24:23,470 --> 00:24:27,370
Yeah, you don't want to be a bad boy and
put your cock in mommy's pussy, do you?
177
00:24:28,090 --> 00:24:29,890
Oh, but it's so close.
178
00:24:30,590 --> 00:24:32,910
You're putting it all around mommy's
pussy.
179
00:24:33,670 --> 00:24:34,790
It's right there.
180
00:24:35,570 --> 00:24:40,050
Just a little bit. I know, it'd be so
easy to just flip it in a little bit,
181
00:24:40,070 --> 00:24:40,749
wouldn't it?
182
00:24:40,750 --> 00:24:44,490
Just a little bit. It could almost
happen by accident, couldn't it?
183
00:24:44,990 --> 00:24:46,070
It's so close.
184
00:24:58,120 --> 00:25:02,420
Just like, just like the last little
inch. Just like, oh, just the tip.
185
00:25:03,500 --> 00:25:05,380
Oh, yeah, that's okay, isn't it, yeah?
186
00:25:06,060 --> 00:25:09,940
Are you still a nice boy even though you
put just a little bit of your cock in
187
00:25:09,940 --> 00:25:10,940
my pussy?
188
00:25:11,180 --> 00:25:12,880
Yeah, you're still a nice boy?
189
00:25:13,520 --> 00:25:17,080
I don't know, if you put it all the way
in, you'd be a bad boy, wouldn't you?
190
00:25:17,940 --> 00:25:18,940
Yeah.
191
00:25:20,220 --> 00:25:23,940
Oh, God, I can't fuck my son. That would
be so wrong.
192
00:25:24,380 --> 00:25:26,500
I can't fuck my son. That would be...
193
00:25:29,679 --> 00:25:30,679
Oh, God,
194
00:25:31,440 --> 00:25:33,700
what would your father say? What would
my husband say?
195
00:25:33,920 --> 00:25:34,920
Oh, my God.
196
00:25:37,080 --> 00:25:38,080
God,
197
00:25:38,940 --> 00:25:43,080
you're so warm on my pussy, and I feel
so fucking warm in my pussy.
198
00:25:44,320 --> 00:25:45,380
Just a little bit.
199
00:25:45,760 --> 00:25:46,860
Yeah, just a little bit.
200
00:25:47,920 --> 00:25:49,980
Yeah, as long as it's not the whole
thing, it's okay.
201
00:26:08,970 --> 00:26:10,610
Mommy's pussy, that cock feels amazing.
202
00:26:14,490 --> 00:26:18,630
Oh, that's sweet. You're just giving
Mommy some of your cock, yeah?
203
00:26:18,970 --> 00:26:20,190
Yeah, just a little bit.
204
00:26:20,570 --> 00:26:22,710
You're just giving Mommy some of it.
Yeah.
205
00:26:22,970 --> 00:26:24,090
Just some of it.
206
00:26:25,310 --> 00:26:26,310
Oh, yeah.
207
00:26:26,770 --> 00:26:28,690
Oh, look how hard you're making Mommy's
cut.
208
00:26:29,630 --> 00:26:32,690
Oh, my God. Oh, you're so good.
209
00:30:30,990 --> 00:30:32,250
You're supposed to feel so nice.
210
00:30:32,530 --> 00:30:34,750
It's so hard. It's so hard.
211
00:30:34,970 --> 00:30:36,730
Oh, fuck. It's so hard. Fuck.
212
00:30:39,570 --> 00:30:40,710
Right there. Do you feel that?
213
00:30:40,990 --> 00:30:42,290
Right there. Is that too fast?
214
00:30:42,670 --> 00:30:45,750
Yeah. Oh, my God. You do it like that.
It's kind of rough. It's because you're
215
00:30:45,750 --> 00:30:48,390
rubbing right against my G -spot. Right
there. It's right there.
216
00:30:48,630 --> 00:30:50,190
It's right there. You're doing it
perfect.
217
00:30:50,610 --> 00:30:51,610
You're doing it perfect.
218
00:30:51,850 --> 00:30:54,990
Yeah. Yeah. Uh -huh. Yeah. Like that. Uh
-huh. Yeah. Don't stop.
219
00:31:03,440 --> 00:31:04,440
Oh my god.
220
00:31:41,390 --> 00:31:46,230
You deserve to come in mommy's place for
you. I think so. I think you deserve to
221
00:31:46,230 --> 00:31:47,230
come in mommy's place for you.
222
00:31:47,830 --> 00:31:49,450
Mommy wants to feel you come.
223
00:31:50,130 --> 00:31:51,930
I'm so sure of you.
224
00:31:52,270 --> 00:31:53,410
I'm so sure of you.
225
00:31:54,030 --> 00:31:56,390
I want to feel what it feels like when
you come in me.
226
00:31:56,870 --> 00:31:59,090
Yeah mommy wants to feel what it feels
like when you come inside.
227
00:32:04,730 --> 00:32:06,650
Can you do it for me?
228
00:32:12,080 --> 00:32:14,220
Yeah, like...
229
00:32:59,150 --> 00:33:02,510
and that's when it feels so good and I'm
feeling you plump inside of me. I don't
230
00:33:02,510 --> 00:33:05,310
know, it feels your cock contracting.
It's almost not coming.
231
00:34:04,330 --> 00:34:05,330
Oh, shit.
232
00:34:05,690 --> 00:34:06,690
Uh -huh.
233
00:34:08,250 --> 00:34:09,250
Oh, my God.
234
00:34:10,650 --> 00:34:11,650
Oh, yeah.
235
00:34:11,810 --> 00:34:13,409
It's so messy.
236
00:34:14,610 --> 00:34:16,610
Yeah, it's so messy.
237
00:34:18,350 --> 00:34:22,770
Oh, my gosh. Look at what you did. Oh,
my God.
238
00:34:23,929 --> 00:34:25,050
Oh, my God.
239
00:34:25,370 --> 00:34:26,370
Oh, shit.
240
00:34:47,340 --> 00:34:48,460
Stuff all over us.
241
00:34:49,260 --> 00:34:51,360
Mommy didn't make so much.
242
00:34:51,719 --> 00:34:52,860
Oh, shit.
243
00:34:55,080 --> 00:34:56,620
Just for you, Mommy.
244
00:34:57,160 --> 00:34:58,300
Just for you.
245
00:35:06,120 --> 00:35:08,020
It's still all hard, though.
246
00:35:09,460 --> 00:35:10,680
It's still all stuff.
247
00:35:11,900 --> 00:35:14,880
I guess that means we can keep going,
huh?
248
00:35:17,930 --> 00:35:20,050
Now is there a reason to keep going if
you're okay?
249
00:35:21,590 --> 00:35:22,590
Yeah.
250
00:35:27,430 --> 00:35:33,610
Oh my god.
251
00:35:36,850 --> 00:35:42,070
If mommy wanted to clean back up on this
cock and ride it a little, you wouldn't
252
00:35:42,070 --> 00:35:43,070
say no?
253
00:35:43,470 --> 00:35:44,470
Please.
254
00:35:45,290 --> 00:35:47,310
Please. Please. Please.
255
00:36:21,390 --> 00:36:23,970
I love it. You were right. Mommy can
still have it.
256
00:37:01,160 --> 00:37:04,320
I can still feel my sins come dripping
out of my pussy.
257
00:37:14,560 --> 00:37:21,440
Oh, fuck you, come back into mommy. Oh,
fuck you, come back into
258
00:37:21,440 --> 00:37:22,700
mommy. Oh, my God, yeah.
259
00:38:05,690 --> 00:38:08,070
Mommy likes it when you put your cock
all the way in there.
260
00:38:08,690 --> 00:38:09,690
Oh, fuck.
261
00:38:09,870 --> 00:38:10,870
Oh, yeah.
262
00:38:11,210 --> 00:38:12,490
Shit, can you give me all of it?
263
00:38:13,210 --> 00:38:16,170
Oh, fuck, yeah, like that.
264
00:38:17,650 --> 00:38:18,970
Oh, yeah, I want all of it.
265
00:38:19,730 --> 00:38:21,890
Oh, yeah, I want all of it. Fuck, I want
all of it.
266
00:38:22,130 --> 00:38:23,510
Mommy wants all of it. Fuck.
267
00:40:13,450 --> 00:40:16,670
I think I'm going to write it somewhere,
but I think I'm going to make you look
268
00:40:16,670 --> 00:40:17,930
at my app while I write it.
269
00:40:18,370 --> 00:40:21,410
Yes, please. I think I'm going to make
you do that. That sounds like fun.
270
00:40:23,250 --> 00:40:24,250
Do you want that?
271
00:40:24,510 --> 00:40:26,370
Uh -huh. Yeah, you want Raleigh to raise
your cock?
272
00:40:26,570 --> 00:40:27,209
Yes, please.
273
00:40:27,210 --> 00:40:28,950
Yeah? Uh -huh. Yeah? Thanks.
274
00:40:29,450 --> 00:40:30,470
Please ride my cock.
275
00:40:30,950 --> 00:40:33,450
Raleigh, please ride my cock. Oh, yeah.
Please ride my cock.
276
00:40:51,920 --> 00:40:52,920
Look at that.
277
00:40:58,040 --> 00:40:59,700
It's all fucking red.
278
00:41:04,980 --> 00:41:10,400
Oh, fuck.
279
00:41:10,680 --> 00:41:11,680
Oh, sweetie.
280
00:41:13,460 --> 00:41:15,560
You're just distracting little thing.
281
00:41:47,560 --> 00:41:48,580
back under Mommy's pussy.
282
00:43:06,670 --> 00:43:13,170
good position for touching mommy's g
-spot oh my god oh my god that's a good
283
00:43:13,170 --> 00:43:19,170
position for touching mommy's g -spot oh
my god fuck uh -huh oh god
284
00:43:19,170 --> 00:43:25,430
please don't stop please do that as long
as you can oh my god please don't stop
285
00:45:22,440 --> 00:45:23,440
Oh, fuck.
286
00:45:25,360 --> 00:45:26,360
Oh, yeah.
287
00:45:27,660 --> 00:45:34,360
I think that's how we're fucking used to
it. Oh, my God.
288
00:45:36,280 --> 00:45:37,360
Do you like it, sweetie?
289
00:45:37,580 --> 00:45:38,940
Do you like it? Yeah?
290
00:45:39,660 --> 00:45:40,660
Oh, fuck.
291
00:48:12,590 --> 00:48:13,830
I want you to come in my mouth too.
292
00:48:14,430 --> 00:48:16,870
I want you to come in my mouth too.
293
00:48:17,590 --> 00:48:22,270
I want you
294
00:48:22,270 --> 00:48:27,370
to fuck me until you're about to come in
and I want you to shoot in my mouth.
295
00:48:27,530 --> 00:48:29,130
Can you do that for me?
296
00:48:55,920 --> 00:48:58,000
He feels so good in mommy's place.
297
00:48:58,240 --> 00:48:59,840
He feels good in mommy's place.
298
00:49:00,220 --> 00:49:01,460
He feels good in mommy's place.
299
00:50:09,960 --> 00:50:11,760
I don't know.
300
00:51:36,080 --> 00:51:37,200
We can't wash the sheets.
301
00:51:39,660 --> 00:51:41,200
It was worth it.
302
00:51:43,940 --> 00:51:44,940
Oh, my God.
303
00:51:49,840 --> 00:51:50,880
Samira's hot in here.
304
00:51:54,560 --> 00:51:55,560
That's a good idea.
20533
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.