All language subtitles for Missa X - Penny Barber - The Tempest 1080p » مقاطع فيديو إباحية مجانية، أفلام جنسية xxx، قناة إباحية ساخنة YouPerv

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,310 --> 00:00:29,310 Any news? 2 00:00:30,990 --> 00:00:31,990 Any news? 3 00:00:36,610 --> 00:00:39,710 I don't get it. They said the power was supposed to be back on last night. 4 00:00:40,890 --> 00:00:41,890 We're wrong. 5 00:00:45,150 --> 00:00:46,810 I wish your father was here. 6 00:00:50,130 --> 00:00:52,010 I'm not sure what help he'd be. 7 00:00:53,310 --> 00:00:55,790 Your dad has ideas. 8 00:00:57,320 --> 00:00:58,340 None of them any good. 9 00:00:59,540 --> 00:01:02,680 Okay, Kyle, I've asked you not to talk bad about your brother, okay? 10 00:01:04,940 --> 00:01:08,700 Besides, if he was here, we'd have the car. 11 00:01:10,600 --> 00:01:13,440 Drive where? The whole county's in a blackout. 12 00:01:14,840 --> 00:01:15,840 Your sister's. 13 00:01:16,060 --> 00:01:20,180 You know, it would take us a day or two, but we could drive to your sister's, 14 00:01:20,180 --> 00:01:22,360 and then we'd just stay with her. 15 00:01:23,760 --> 00:01:25,760 All the roads are blocked. 16 00:01:26,570 --> 00:01:30,490 And even if we could, what are we going to do? Chill in our dorm? 17 00:01:32,050 --> 00:01:33,950 No, you're right. I guess not. 18 00:01:35,790 --> 00:01:38,570 Look, we just have to make the best of what we've got. 19 00:01:38,830 --> 00:01:42,010 We have food and a roof over our head. 20 00:01:47,490 --> 00:01:50,250 It's getting colder by the minute. 21 00:01:56,970 --> 00:01:58,690 so I'm sure of it. 22 00:02:00,450 --> 00:02:01,450 What if it isn't? 23 00:02:02,930 --> 00:02:04,870 I just have to make the best of it. 24 00:02:09,449 --> 00:02:14,890 When you moved back home, did you think you were going to be locked up with your 25 00:02:14,890 --> 00:02:16,170 new stepmom at the end of the world? 26 00:02:18,170 --> 00:02:20,610 I'm a man. I can take care of us. 27 00:02:22,190 --> 00:02:24,250 Oh, yeah. I forgot. You're, um... 28 00:02:24,700 --> 00:02:26,920 You're a big man. You're almost 20 now. 29 00:02:31,600 --> 00:02:32,600 What are we going to do? 30 00:02:33,980 --> 00:02:36,300 Relax. It's not the end of the world. 31 00:02:37,360 --> 00:02:42,980 It certainly feels like it. It's so dark it's gotten outside. It's apocalyptic. 32 00:02:46,740 --> 00:02:47,740 I'll be back. 33 00:03:49,870 --> 00:03:50,870 I had this one in the garage. 34 00:03:52,170 --> 00:03:55,210 You take it, honey. It's fine. 35 00:03:55,990 --> 00:03:56,990 I'm fine. 36 00:03:58,750 --> 00:03:59,750 Come here. 37 00:04:02,830 --> 00:04:03,830 Yeah. 38 00:04:04,450 --> 00:04:05,890 Your face is freezing. 39 00:04:07,690 --> 00:04:09,410 You need it, okay? You take the book. 40 00:04:21,959 --> 00:04:23,620 You obviously need it more than I do. 41 00:04:28,500 --> 00:04:29,500 Probably. 42 00:04:30,060 --> 00:04:31,680 I think I'm being dramatic. 43 00:04:32,420 --> 00:04:37,320 And I'm not really sure I can survive another night. 44 00:04:42,540 --> 00:04:43,720 Maybe a little dramatic. 45 00:04:45,120 --> 00:04:47,140 But... Feels nice. 46 00:04:47,420 --> 00:04:48,520 It's so warm. 47 00:04:53,960 --> 00:04:55,240 The National Guard hasn't come yet. 48 00:04:57,500 --> 00:04:59,800 I guess there are people who need it more than we do. 49 00:05:01,200 --> 00:05:02,200 True. 50 00:05:05,880 --> 00:05:06,980 Do you miss your father? 51 00:05:10,740 --> 00:05:13,600 I'm sure he'll be back once the road's clear. 52 00:05:15,220 --> 00:05:16,220 He's okay. 53 00:05:18,000 --> 00:05:20,820 I'm sure he's fine. He can take care of himself. 54 00:05:23,850 --> 00:05:24,850 You're right. 55 00:05:28,770 --> 00:05:34,010 Well, isn't it nice spending a little one -on -one time together? 56 00:05:37,270 --> 00:05:40,570 It reminds me of life before a high -speed internet. 57 00:05:42,430 --> 00:05:43,430 And? 58 00:05:45,410 --> 00:05:47,310 It's so boring. 59 00:05:47,810 --> 00:05:49,050 It's so boring. 60 00:05:50,430 --> 00:05:52,530 So, what'd you guys used to do back then? 61 00:05:53,490 --> 00:05:57,970 Oh, you know, back in my day, we used to watch TV by candlelight. 62 00:05:59,230 --> 00:06:00,770 Ha ha, funny joke. 63 00:06:01,770 --> 00:06:04,650 Your dad told it to me. 64 00:06:06,530 --> 00:06:09,330 That's not more of a dad joke than a stepmom joke. 65 00:06:10,650 --> 00:06:11,770 What's a stepmom joke? 66 00:06:13,090 --> 00:06:17,070 What's a stepmom joke? What is it? 67 00:06:19,230 --> 00:06:20,690 I won't say. 68 00:06:22,160 --> 00:06:23,720 Come on, don't leave me hanging. What is it? 69 00:06:26,740 --> 00:06:27,860 It's not polite. 70 00:06:28,880 --> 00:06:31,500 Oh, please, please, please, please tell me where it is. 71 00:06:34,980 --> 00:06:35,980 Fine. 72 00:06:37,540 --> 00:06:44,340 My stepmom's so hot. If 73 00:06:44,340 --> 00:06:48,800 she was spaghetti, I'd like her to meet my balls. 74 00:06:52,840 --> 00:06:53,840 You're the one who asked. 75 00:06:55,080 --> 00:06:57,160 I'm sorry I did. That was terrible. 76 00:06:59,360 --> 00:07:01,400 That's what going into all -boys school does to you. 77 00:07:02,220 --> 00:07:04,460 It's cute. 78 00:07:04,780 --> 00:07:05,780 It's cute. 79 00:07:06,260 --> 00:07:07,260 It's offensive. 80 00:07:07,720 --> 00:07:11,160 I mean, that's what makes it funny, right? 81 00:07:13,280 --> 00:07:15,760 It made me forget the cold for a second. 82 00:07:18,360 --> 00:07:21,380 Maybe there's something else we can do to warm up the house. 83 00:07:22,680 --> 00:07:23,680 fire or something. 84 00:07:24,240 --> 00:07:28,180 Okay, don't be ridiculous. That's how people die of smoke inhalation. We just 85 00:07:28,180 --> 00:07:29,180 have to wait it out. 86 00:07:30,460 --> 00:07:31,880 You sure you'll be okay? 87 00:07:37,320 --> 00:07:38,320 What is it? 88 00:07:54,670 --> 00:08:00,670 I heard that sometimes people with hypothermia, they'll 89 00:08:00,670 --> 00:08:07,190 strip off all their clothes and hold their body against yours to 90 00:08:07,190 --> 00:08:08,350 keep warm. 91 00:08:09,270 --> 00:08:11,070 Well, I don't have hypothermia. 92 00:08:11,830 --> 00:08:13,690 Yeah, but it probably still works. 93 00:08:15,830 --> 00:08:17,770 I feel like that's a bridge too far. 94 00:08:18,710 --> 00:08:23,030 Look, it's not getting any warmer in here, and if the temperature continues 95 00:08:23,030 --> 00:08:24,030 drop, 96 00:08:25,930 --> 00:08:28,230 Do you think we're in danger? 97 00:08:29,350 --> 00:08:30,430 We could be. 98 00:08:31,690 --> 00:08:33,789 I already forget what it's like to be warm. 99 00:08:41,990 --> 00:08:43,770 Maybe we could try it. 100 00:08:47,930 --> 00:08:52,130 You know what? This is actually a really stupid idea. I forgot I even said 101 00:08:52,130 --> 00:08:54,750 anything. No, no. It's a good idea. 102 00:08:56,360 --> 00:09:02,320 I mean, the more I think about being cold, the more I am cold, and I will try 103 00:09:02,320 --> 00:09:05,040 anything to warm up. 104 00:09:07,480 --> 00:09:11,460 Just to warm up? Nothing weird? 105 00:09:12,320 --> 00:09:13,320 No, 106 00:09:13,760 --> 00:09:14,880 no, no, like, funny business. 107 00:09:34,250 --> 00:09:35,250 Oh, this is dumb. 108 00:09:37,030 --> 00:09:39,290 I have to move quickly. 109 00:09:59,770 --> 00:10:02,510 Hey, don't laugh at me. I'm being self -conscious. 110 00:10:05,360 --> 00:10:06,360 conscious about. 111 00:10:15,660 --> 00:10:17,020 It's okay. You can look. 112 00:10:17,220 --> 00:10:19,720 It's like a bikini. It's not that explicit. 113 00:11:07,210 --> 00:11:09,590 Your breath is warm on my neck. 114 00:11:13,230 --> 00:11:20,170 What would your father 115 00:11:20,170 --> 00:11:21,490 think if he caught us like this? 116 00:11:22,970 --> 00:11:26,250 I understand this is between life and death. 117 00:11:28,330 --> 00:11:29,330 Compromising. 118 00:11:30,730 --> 00:11:32,190 I have good intentions. 119 00:11:44,780 --> 00:11:46,860 If you were any closer, you'd be inside of me. 120 00:11:47,660 --> 00:11:50,460 I didn't mean it like that. 121 00:11:57,540 --> 00:11:59,400 It's so good. It's so warm. 122 00:12:14,220 --> 00:12:17,160 Do you... Do you remember when we went camping? 123 00:12:19,380 --> 00:12:22,640 Yeah, for my 18th birthday. 124 00:12:23,260 --> 00:12:25,580 Me, you, Dad. 125 00:12:26,900 --> 00:12:29,100 That must have been a lousy camper. 126 00:12:29,320 --> 00:12:30,320 It would have been better. 127 00:12:30,360 --> 00:12:35,620 We just stayed up and talked all night. 128 00:12:37,620 --> 00:12:38,620 Cuddled up. 129 00:12:38,960 --> 00:12:40,180 Just like this. 130 00:12:41,960 --> 00:12:43,020 It's like deja vu. 131 00:12:45,920 --> 00:12:49,020 Except, I'm a different person, though. 132 00:12:49,900 --> 00:12:52,140 I swore I'd be different after that night. 133 00:12:53,200 --> 00:12:54,200 Different how? 134 00:13:02,020 --> 00:13:03,020 Honey. 135 00:13:12,140 --> 00:13:15,120 I imagined you were my girl Oh 136 00:13:40,590 --> 00:13:41,870 We're taking things too far. 137 00:16:11,150 --> 00:16:12,910 You're my son. This is so wrong. 138 00:16:13,890 --> 00:16:18,550 I can't believe you're out doing this, but I can feel your heart clock racing. 139 00:16:21,670 --> 00:16:24,490 We have to do this right. 140 00:16:27,350 --> 00:16:33,950 I can feel the heat radiating off of you. 141 00:17:30,320 --> 00:17:31,320 And let me touch his feet. 142 00:18:07,570 --> 00:18:09,110 It's so pretty. 143 00:18:09,370 --> 00:18:10,750 Oh my God. 144 00:18:11,110 --> 00:18:12,110 Yeah. 145 00:18:12,410 --> 00:18:13,890 Oh, look at that. 146 00:18:14,150 --> 00:18:15,490 Oh, yes, 147 00:18:17,890 --> 00:18:18,890 mommy. 148 00:18:23,730 --> 00:18:24,730 Fuck. 149 00:18:28,490 --> 00:18:31,310 Oh, I shouldn't be doing this. 150 00:19:30,280 --> 00:19:31,280 Thank you. 151 00:20:03,980 --> 00:20:04,980 Because you're all wet. 152 00:20:08,520 --> 00:20:10,000 I wanna see. 153 00:20:10,880 --> 00:20:12,520 This is not right. This is so wrong. 154 00:20:36,170 --> 00:20:37,330 You're such a dirty boy 155 00:21:05,740 --> 00:21:06,740 Oh, sweetie. 156 00:21:08,920 --> 00:21:10,020 Kiss mommy there. 157 00:21:11,760 --> 00:21:14,100 It feels so good when you kiss mommy there. 158 00:22:04,040 --> 00:22:07,240 You shouldn't be putting your fingers in mommy's pussy, but it feels so nice. 159 00:22:09,280 --> 00:22:13,040 Please touch it. Yeah, please touch it. 160 00:22:49,190 --> 00:22:50,930 Oh, your mommy likes it when you do that. Look. 161 00:22:57,850 --> 00:22:59,170 Yeah, with your fingers. Look. 162 00:22:59,650 --> 00:23:00,830 Oh, got it in your mouth. 163 00:23:50,440 --> 00:23:51,500 You look like you have an idea. 164 00:23:51,820 --> 00:23:53,860 I thought you weren't going to be that guy anymore. 165 00:23:54,140 --> 00:23:55,860 You were going to be my big brave boy. 166 00:23:56,680 --> 00:23:58,080 What are you going to do with that cock? 167 00:23:58,520 --> 00:24:01,980 Yeah. What are you going to do with that big cock? 168 00:24:02,240 --> 00:24:05,820 Yeah. Yeah? Are you going to fuck mommy's pussy with it? Yeah. 169 00:24:06,220 --> 00:24:07,220 Yeah. 170 00:24:07,960 --> 00:24:08,960 Yeah. 171 00:24:09,160 --> 00:24:12,540 Look at that heart glistening cock against mommy's pussy. 172 00:24:14,400 --> 00:24:15,400 Right there. 173 00:24:16,380 --> 00:24:17,700 It's so cool. 174 00:24:18,190 --> 00:24:19,910 and you can't put it in, can you? 175 00:24:20,810 --> 00:24:22,490 That would be bad, wouldn't it? 176 00:24:23,470 --> 00:24:27,370 Yeah, you don't want to be a bad boy and put your cock in mommy's pussy, do you? 177 00:24:28,090 --> 00:24:29,890 Oh, but it's so close. 178 00:24:30,590 --> 00:24:32,910 You're putting it all around mommy's pussy. 179 00:24:33,670 --> 00:24:34,790 It's right there. 180 00:24:35,570 --> 00:24:40,050 Just a little bit. I know, it'd be so easy to just flip it in a little bit, 181 00:24:40,070 --> 00:24:40,749 wouldn't it? 182 00:24:40,750 --> 00:24:44,490 Just a little bit. It could almost happen by accident, couldn't it? 183 00:24:44,990 --> 00:24:46,070 It's so close. 184 00:24:58,120 --> 00:25:02,420 Just like, just like the last little inch. Just like, oh, just the tip. 185 00:25:03,500 --> 00:25:05,380 Oh, yeah, that's okay, isn't it, yeah? 186 00:25:06,060 --> 00:25:09,940 Are you still a nice boy even though you put just a little bit of your cock in 187 00:25:09,940 --> 00:25:10,940 my pussy? 188 00:25:11,180 --> 00:25:12,880 Yeah, you're still a nice boy? 189 00:25:13,520 --> 00:25:17,080 I don't know, if you put it all the way in, you'd be a bad boy, wouldn't you? 190 00:25:17,940 --> 00:25:18,940 Yeah. 191 00:25:20,220 --> 00:25:23,940 Oh, God, I can't fuck my son. That would be so wrong. 192 00:25:24,380 --> 00:25:26,500 I can't fuck my son. That would be... 193 00:25:29,679 --> 00:25:30,679 Oh, God, 194 00:25:31,440 --> 00:25:33,700 what would your father say? What would my husband say? 195 00:25:33,920 --> 00:25:34,920 Oh, my God. 196 00:25:37,080 --> 00:25:38,080 God, 197 00:25:38,940 --> 00:25:43,080 you're so warm on my pussy, and I feel so fucking warm in my pussy. 198 00:25:44,320 --> 00:25:45,380 Just a little bit. 199 00:25:45,760 --> 00:25:46,860 Yeah, just a little bit. 200 00:25:47,920 --> 00:25:49,980 Yeah, as long as it's not the whole thing, it's okay. 201 00:26:08,970 --> 00:26:10,610 Mommy's pussy, that cock feels amazing. 202 00:26:14,490 --> 00:26:18,630 Oh, that's sweet. You're just giving Mommy some of your cock, yeah? 203 00:26:18,970 --> 00:26:20,190 Yeah, just a little bit. 204 00:26:20,570 --> 00:26:22,710 You're just giving Mommy some of it. Yeah. 205 00:26:22,970 --> 00:26:24,090 Just some of it. 206 00:26:25,310 --> 00:26:26,310 Oh, yeah. 207 00:26:26,770 --> 00:26:28,690 Oh, look how hard you're making Mommy's cut. 208 00:26:29,630 --> 00:26:32,690 Oh, my God. Oh, you're so good. 209 00:30:30,990 --> 00:30:32,250 You're supposed to feel so nice. 210 00:30:32,530 --> 00:30:34,750 It's so hard. It's so hard. 211 00:30:34,970 --> 00:30:36,730 Oh, fuck. It's so hard. Fuck. 212 00:30:39,570 --> 00:30:40,710 Right there. Do you feel that? 213 00:30:40,990 --> 00:30:42,290 Right there. Is that too fast? 214 00:30:42,670 --> 00:30:45,750 Yeah. Oh, my God. You do it like that. It's kind of rough. It's because you're 215 00:30:45,750 --> 00:30:48,390 rubbing right against my G -spot. Right there. It's right there. 216 00:30:48,630 --> 00:30:50,190 It's right there. You're doing it perfect. 217 00:30:50,610 --> 00:30:51,610 You're doing it perfect. 218 00:30:51,850 --> 00:30:54,990 Yeah. Yeah. Uh -huh. Yeah. Like that. Uh -huh. Yeah. Don't stop. 219 00:31:03,440 --> 00:31:04,440 Oh my god. 220 00:31:41,390 --> 00:31:46,230 You deserve to come in mommy's place for you. I think so. I think you deserve to 221 00:31:46,230 --> 00:31:47,230 come in mommy's place for you. 222 00:31:47,830 --> 00:31:49,450 Mommy wants to feel you come. 223 00:31:50,130 --> 00:31:51,930 I'm so sure of you. 224 00:31:52,270 --> 00:31:53,410 I'm so sure of you. 225 00:31:54,030 --> 00:31:56,390 I want to feel what it feels like when you come in me. 226 00:31:56,870 --> 00:31:59,090 Yeah mommy wants to feel what it feels like when you come inside. 227 00:32:04,730 --> 00:32:06,650 Can you do it for me? 228 00:32:12,080 --> 00:32:14,220 Yeah, like... 229 00:32:59,150 --> 00:33:02,510 and that's when it feels so good and I'm feeling you plump inside of me. I don't 230 00:33:02,510 --> 00:33:05,310 know, it feels your cock contracting. It's almost not coming. 231 00:34:04,330 --> 00:34:05,330 Oh, shit. 232 00:34:05,690 --> 00:34:06,690 Uh -huh. 233 00:34:08,250 --> 00:34:09,250 Oh, my God. 234 00:34:10,650 --> 00:34:11,650 Oh, yeah. 235 00:34:11,810 --> 00:34:13,409 It's so messy. 236 00:34:14,610 --> 00:34:16,610 Yeah, it's so messy. 237 00:34:18,350 --> 00:34:22,770 Oh, my gosh. Look at what you did. Oh, my God. 238 00:34:23,929 --> 00:34:25,050 Oh, my God. 239 00:34:25,370 --> 00:34:26,370 Oh, shit. 240 00:34:47,340 --> 00:34:48,460 Stuff all over us. 241 00:34:49,260 --> 00:34:51,360 Mommy didn't make so much. 242 00:34:51,719 --> 00:34:52,860 Oh, shit. 243 00:34:55,080 --> 00:34:56,620 Just for you, Mommy. 244 00:34:57,160 --> 00:34:58,300 Just for you. 245 00:35:06,120 --> 00:35:08,020 It's still all hard, though. 246 00:35:09,460 --> 00:35:10,680 It's still all stuff. 247 00:35:11,900 --> 00:35:14,880 I guess that means we can keep going, huh? 248 00:35:17,930 --> 00:35:20,050 Now is there a reason to keep going if you're okay? 249 00:35:21,590 --> 00:35:22,590 Yeah. 250 00:35:27,430 --> 00:35:33,610 Oh my god. 251 00:35:36,850 --> 00:35:42,070 If mommy wanted to clean back up on this cock and ride it a little, you wouldn't 252 00:35:42,070 --> 00:35:43,070 say no? 253 00:35:43,470 --> 00:35:44,470 Please. 254 00:35:45,290 --> 00:35:47,310 Please. Please. Please. 255 00:36:21,390 --> 00:36:23,970 I love it. You were right. Mommy can still have it. 256 00:37:01,160 --> 00:37:04,320 I can still feel my sins come dripping out of my pussy. 257 00:37:14,560 --> 00:37:21,440 Oh, fuck you, come back into mommy. Oh, fuck you, come back into 258 00:37:21,440 --> 00:37:22,700 mommy. Oh, my God, yeah. 259 00:38:05,690 --> 00:38:08,070 Mommy likes it when you put your cock all the way in there. 260 00:38:08,690 --> 00:38:09,690 Oh, fuck. 261 00:38:09,870 --> 00:38:10,870 Oh, yeah. 262 00:38:11,210 --> 00:38:12,490 Shit, can you give me all of it? 263 00:38:13,210 --> 00:38:16,170 Oh, fuck, yeah, like that. 264 00:38:17,650 --> 00:38:18,970 Oh, yeah, I want all of it. 265 00:38:19,730 --> 00:38:21,890 Oh, yeah, I want all of it. Fuck, I want all of it. 266 00:38:22,130 --> 00:38:23,510 Mommy wants all of it. Fuck. 267 00:40:13,450 --> 00:40:16,670 I think I'm going to write it somewhere, but I think I'm going to make you look 268 00:40:16,670 --> 00:40:17,930 at my app while I write it. 269 00:40:18,370 --> 00:40:21,410 Yes, please. I think I'm going to make you do that. That sounds like fun. 270 00:40:23,250 --> 00:40:24,250 Do you want that? 271 00:40:24,510 --> 00:40:26,370 Uh -huh. Yeah, you want Raleigh to raise your cock? 272 00:40:26,570 --> 00:40:27,209 Yes, please. 273 00:40:27,210 --> 00:40:28,950 Yeah? Uh -huh. Yeah? Thanks. 274 00:40:29,450 --> 00:40:30,470 Please ride my cock. 275 00:40:30,950 --> 00:40:33,450 Raleigh, please ride my cock. Oh, yeah. Please ride my cock. 276 00:40:51,920 --> 00:40:52,920 Look at that. 277 00:40:58,040 --> 00:40:59,700 It's all fucking red. 278 00:41:04,980 --> 00:41:10,400 Oh, fuck. 279 00:41:10,680 --> 00:41:11,680 Oh, sweetie. 280 00:41:13,460 --> 00:41:15,560 You're just distracting little thing. 281 00:41:47,560 --> 00:41:48,580 back under Mommy's pussy. 282 00:43:06,670 --> 00:43:13,170 good position for touching mommy's g -spot oh my god oh my god that's a good 283 00:43:13,170 --> 00:43:19,170 position for touching mommy's g -spot oh my god fuck uh -huh oh god 284 00:43:19,170 --> 00:43:25,430 please don't stop please do that as long as you can oh my god please don't stop 285 00:45:22,440 --> 00:45:23,440 Oh, fuck. 286 00:45:25,360 --> 00:45:26,360 Oh, yeah. 287 00:45:27,660 --> 00:45:34,360 I think that's how we're fucking used to it. Oh, my God. 288 00:45:36,280 --> 00:45:37,360 Do you like it, sweetie? 289 00:45:37,580 --> 00:45:38,940 Do you like it? Yeah? 290 00:45:39,660 --> 00:45:40,660 Oh, fuck. 291 00:48:12,590 --> 00:48:13,830 I want you to come in my mouth too. 292 00:48:14,430 --> 00:48:16,870 I want you to come in my mouth too. 293 00:48:17,590 --> 00:48:22,270 I want you 294 00:48:22,270 --> 00:48:27,370 to fuck me until you're about to come in and I want you to shoot in my mouth. 295 00:48:27,530 --> 00:48:29,130 Can you do that for me? 296 00:48:55,920 --> 00:48:58,000 He feels so good in mommy's place. 297 00:48:58,240 --> 00:48:59,840 He feels good in mommy's place. 298 00:49:00,220 --> 00:49:01,460 He feels good in mommy's place. 299 00:50:09,960 --> 00:50:11,760 I don't know. 300 00:51:36,080 --> 00:51:37,200 We can't wash the sheets. 301 00:51:39,660 --> 00:51:41,200 It was worth it. 302 00:51:43,940 --> 00:51:44,940 Oh, my God. 303 00:51:49,840 --> 00:51:50,880 Samira's hot in here. 304 00:51:54,560 --> 00:51:55,560 That's a good idea. 20533

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.