Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,280 --> 00:00:06,330
- In the criminal justice
system,
2
00:00:06,330 --> 00:00:07,720
the people are represented
3
00:00:07,720 --> 00:00:10,110
by two separate,
yet equally important groups:
4
00:00:10,110 --> 00:00:11,900
the police,
who investigate crime,
5
00:00:11,900 --> 00:00:14,810
and the district attorneys,
who prosecute the offenders.
6
00:00:14,810 --> 00:00:16,600
These are their stories.
7
00:00:19,210 --> 00:00:21,080
- You're not gonna
believe this.
8
00:00:21,080 --> 00:00:23,300
The mother of one
of my patients calls,
9
00:00:23,300 --> 00:00:26,130
and she wants an
emergency session, right?
10
00:00:26,130 --> 00:00:30,130
So their kid got
waitlisted at Cornell.
11
00:00:30,130 --> 00:00:31,610
He's right on the bubble.
12
00:00:31,610 --> 00:00:33,180
So the admissions office
wants to do a phone call
13
00:00:33,180 --> 00:00:35,180
with him, like an interview.
14
00:00:35,180 --> 00:00:36,570
And then he's in.
15
00:00:36,570 --> 00:00:38,660
It's great, right?
- Yeah.
16
00:00:38,660 --> 00:00:43,280
- Okay. But the kid declines
because of telephobia,
17
00:00:43,280 --> 00:00:45,710
all right, the fear
of talking on the telephone.
18
00:00:45,710 --> 00:00:48,060
- That's a thing?
- It's an epidemic.
19
00:00:48,060 --> 00:00:51,110
Okay, Gen Z, Gen Alpha, they
can do anything on their phone
20
00:00:51,110 --> 00:00:52,720
except talk on it.
21
00:00:52,720 --> 00:00:56,900
Anyway, so I say to him,
would you rather go to Cornell
22
00:00:56,900 --> 00:00:58,550
or not make a phone call?
23
00:00:58,550 --> 00:01:01,900
And the kid says,
"Cornell wasn't meant to be."
24
00:01:01,900 --> 00:01:03,900
I couldn't believe it.
25
00:01:03,910 --> 00:01:06,470
- You know,
in many cultures,
26
00:01:06,470 --> 00:01:09,350
it's customary to say hello
to someone when you see them
27
00:01:09,350 --> 00:01:11,700
as a kind of greeting or--
28
00:01:11,700 --> 00:01:14,050
- Hello.
- Hello.
29
00:01:14,050 --> 00:01:16,220
Sorry.
30
00:01:16,220 --> 00:01:18,310
[ringtone chiming]
Oh, hang on.
31
00:01:18,310 --> 00:01:20,920
Oh, I gotta--
[notifications swishing]
32
00:01:20,920 --> 00:01:22,230
[sighs]
33
00:01:22,230 --> 00:01:24,230
You wouldn't believe what
these kids come in with.
34
00:01:24,230 --> 00:01:26,880
Crippling anxiety,
social isolation.
35
00:01:26,890 --> 00:01:27,930
[notifications chiming]
36
00:01:27,930 --> 00:01:29,190
What the--
37
00:01:33,540 --> 00:01:35,850
I need to practice
what I preach, don't I?
38
00:01:35,850 --> 00:01:37,760
- No judgment.
39
00:01:37,770 --> 00:01:39,160
Maybe.
40
00:01:39,160 --> 00:01:40,990
- Okay, I'm putting
this away now.
41
00:01:40,990 --> 00:01:43,550
We're gonna go for a walk
like people used to do
42
00:01:43,550 --> 00:01:47,170
before we had mega computers
in our pockets.
43
00:01:47,170 --> 00:01:49,390
[school bell rings]
44
00:01:51,950 --> 00:01:54,560
- Nora, Todd, got a sec?
45
00:01:54,570 --> 00:01:56,040
Listen.
46
00:01:56,040 --> 00:01:59,130
This wasn't easy, but
I can only choose one of you.
47
00:01:59,140 --> 00:02:01,480
- That's why they
call it a solo.
48
00:02:01,490 --> 00:02:02,920
- Nora, I'm going with Todd.
49
00:02:05,320 --> 00:02:07,140
- Perfect.
- Don't be like that.
50
00:02:07,140 --> 00:02:09,190
Todd hit that high C tonight.
51
00:02:09,190 --> 00:02:10,880
- Plus,
he's a totally awesome guy.
52
00:02:10,890 --> 00:02:12,630
- I get you're upset.
53
00:02:12,630 --> 00:02:14,190
Channel it into your trumpet.
54
00:02:14,190 --> 00:02:16,720
We need everything
we got this weekend.
55
00:02:18,280 --> 00:02:19,850
- Later, Mr. T.
56
00:02:19,850 --> 00:02:21,160
Thanks.
57
00:02:21,160 --> 00:02:24,200
[soft tense music]
58
00:02:24,200 --> 00:02:25,860
[exhales]
59
00:02:25,860 --> 00:02:27,210
We good?
60
00:02:27,210 --> 00:02:32,860
♪
61
00:02:32,860 --> 00:02:33,990
[camera shutter clicking]
62
00:02:34,000 --> 00:02:35,210
- Talk to me.
63
00:02:35,210 --> 00:02:36,210
- Three stab wounds
to the upper back.
64
00:02:36,220 --> 00:02:37,350
No sign of the weapon.
65
00:02:37,350 --> 00:02:38,480
- Who found the body?
66
00:02:38,480 --> 00:02:39,480
- A couple of people
heard a scream.
67
00:02:39,480 --> 00:02:40,870
Jogger got here first.
68
00:02:40,870 --> 00:02:42,570
Kid died in his arms.
69
00:02:42,570 --> 00:02:43,530
- Robbery?
70
00:02:43,530 --> 00:02:44,960
- Doesn't look like it.
71
00:02:44,960 --> 00:02:47,530
Wallet and backpack are here,
but no cell phone.
72
00:02:47,530 --> 00:02:50,050
- I'll bet you my pension
he had one, though.
73
00:02:50,060 --> 00:02:53,320
[tense music]
74
00:02:53,320 --> 00:02:59,800
♪
75
00:03:00,980 --> 00:03:03,240
Some kind of bead.
76
00:03:03,240 --> 00:03:05,500
Let's bag it.
77
00:03:05,510 --> 00:03:07,250
You got an ID on this kid?
78
00:03:07,250 --> 00:03:09,900
- Todd Feldman, 10th grade.
79
00:03:11,950 --> 00:03:13,380
- Same grade as my daughter.
80
00:03:13,380 --> 00:03:16,080
♪
81
00:03:16,080 --> 00:03:19,080
[dramatic music]
82
00:03:19,080 --> 00:03:26,220
♪
83
00:04:03,560 --> 00:04:05,960
- This can't be happening.
84
00:04:07,570 --> 00:04:09,180
- Why was your son in the park?
85
00:04:09,180 --> 00:04:11,740
- He was walking home from
school, Northwood Academy.
86
00:04:11,750 --> 00:04:14,490
He stayed late for rehearsal--
87
00:04:14,490 --> 00:04:17,580
big marching band competition
on Sunday.
88
00:04:17,580 --> 00:04:20,800
- And had anything
unusual happened lately?
89
00:04:20,800 --> 00:04:21,840
Any problems?
90
00:04:21,840 --> 00:04:25,580
- No, he was just
a regular kid.
91
00:04:25,590 --> 00:04:27,800
He had a good head
on his shoulders.
92
00:04:27,810 --> 00:04:30,630
- Todd struggled a bit
in the social department.
93
00:04:32,510 --> 00:04:34,250
- Would anyone want
to hurt him?
94
00:04:34,250 --> 00:04:35,770
- No.
95
00:04:35,770 --> 00:04:38,470
Todd never had so much
as a scuffle at school.
96
00:04:42,470 --> 00:04:44,300
- Hear anything from the ME?
97
00:04:44,300 --> 00:04:45,520
- Yeah, she said
that the stab wounds
98
00:04:45,520 --> 00:04:47,300
on the victim were weird.
99
00:04:47,300 --> 00:04:48,650
- Weird how?
100
00:04:48,650 --> 00:04:50,480
- The weapon's blade
was super sharp,
101
00:04:50,480 --> 00:04:53,180
but it made shallow wounds,
Just 2 1/4 inches,
102
00:04:53,180 --> 00:04:55,750
a full inch shorter than
your standard switchblade.
103
00:04:55,750 --> 00:04:57,270
- That is weird.
- Yeah.
104
00:04:57,270 --> 00:04:58,790
Any luck pinging
the vic's cell phone?
105
00:04:58,790 --> 00:05:00,360
- It's either off or destroyed.
106
00:05:00,360 --> 00:05:02,620
We've been scouring cameras
in the vicinity of the park
107
00:05:02,620 --> 00:05:05,890
for any suspicious activity,
but no dice.
108
00:05:05,890 --> 00:05:07,410
[door opens]
109
00:05:07,410 --> 00:05:09,450
- Can you please tell me
you have something?
110
00:05:09,460 --> 00:05:11,980
- Parents found some pills
that weren't Todd's.
111
00:05:11,980 --> 00:05:14,370
And the pills, Adderall,
112
00:05:14,370 --> 00:05:16,330
Todd had it stashed
under his mattress.
113
00:05:16,330 --> 00:05:18,900
And shocker,
not his prescription.
114
00:05:18,900 --> 00:05:20,550
- Most of the label's
ripped off,
115
00:05:20,550 --> 00:05:22,820
but there's still
an RX number and a DOB.
116
00:05:22,820 --> 00:05:24,470
- Yeah, yeah, there was
enough on there
117
00:05:24,470 --> 00:05:26,470
for me to call for a refill.
118
00:05:26,470 --> 00:05:28,780
Pharmacist assumed I was
the holder's father,
119
00:05:28,780 --> 00:05:31,170
referred to me
as a Mr. Colavecchio,
120
00:05:31,170 --> 00:05:32,480
so I referenced that name
121
00:05:32,480 --> 00:05:34,040
against the directory
at Todd's school,
122
00:05:34,050 --> 00:05:35,440
and I got a hit:
123
00:05:35,440 --> 00:05:37,660
Dylan Colavecchio,
15 years old,
124
00:05:37,660 --> 00:05:39,140
and according
to the yearbook,
125
00:05:39,140 --> 00:05:41,230
he's in some of the same
AP classes as Todd
126
00:05:41,230 --> 00:05:42,790
and also in the marching band.
127
00:05:42,790 --> 00:05:43,880
- Nice.
128
00:05:43,880 --> 00:05:45,800
- Do you think this
was about drugs?
129
00:05:45,800 --> 00:05:47,620
- There's only one way
to find out.
130
00:05:47,620 --> 00:05:49,670
- I should just keep
the jacket on.
131
00:05:49,670 --> 00:05:52,670
[soft tense music]
132
00:05:52,670 --> 00:05:55,150
- Dylan Colavecchio,
133
00:05:55,150 --> 00:05:58,070
need to talk to you
about Todd Feldman.
134
00:05:58,070 --> 00:05:59,980
Hey, stop!
135
00:05:59,980 --> 00:06:02,900
[horn honks]
136
00:06:03,810 --> 00:06:06,080
Hey, for a smart kid, that
was really freaking stupid.
137
00:06:10,470 --> 00:06:12,470
- Okay, Dylan.
138
00:06:12,480 --> 00:06:13,690
You understand your rights.
139
00:06:13,690 --> 00:06:14,910
You don't have to--
140
00:06:14,910 --> 00:06:16,040
- Answer any questions
I don't want to.
141
00:06:16,040 --> 00:06:17,480
Yeah, I got it.
142
00:06:17,480 --> 00:06:18,960
- And your mom's on her way.
143
00:06:18,960 --> 00:06:20,350
- You called my mom?
144
00:06:20,350 --> 00:06:21,350
- You're a minor.
145
00:06:21,350 --> 00:06:23,220
I had to.
146
00:06:23,220 --> 00:06:25,270
And you know what
I'm gonna tell her?
147
00:06:25,270 --> 00:06:28,840
That you distributed
a controlled substance.
148
00:06:28,840 --> 00:06:31,140
And that's a Class D felony.
149
00:06:31,150 --> 00:06:33,190
- Yeah,
I sold my pills to Todd.
150
00:06:33,190 --> 00:06:35,370
You got me.
But I didn't kill anybody.
151
00:06:37,370 --> 00:06:39,630
- Did you make the exchange
with Todd Feldman
152
00:06:39,630 --> 00:06:40,980
in Central Park yesterday?
153
00:06:40,980 --> 00:06:42,940
And did he forget to pay you?
154
00:06:42,940 --> 00:06:44,460
- No.
155
00:06:44,460 --> 00:06:46,640
I gave the pills to Todd
at school last week,
156
00:06:46,640 --> 00:06:49,640
and he paid me
157
00:06:49,640 --> 00:06:51,380
with his Nintendo Switch.
158
00:06:52,820 --> 00:06:54,300
- Real gangsters.
159
00:06:54,300 --> 00:06:56,080
- Half our school
is on Adderall.
160
00:06:56,080 --> 00:06:58,650
It's--Todd's just one of
the few who didn't actually
161
00:06:58,650 --> 00:07:00,700
have an ADHD diagnosis.
162
00:07:00,700 --> 00:07:02,350
- So why did he need the drugs?
163
00:07:02,350 --> 00:07:04,000
- To keep up.
164
00:07:04,000 --> 00:07:07,530
Todd's juggling AP classes,
rocketry,
165
00:07:07,530 --> 00:07:10,490
and he's going to war
with this girl, Nora.
166
00:07:10,490 --> 00:07:13,840
- Why is he going to war
with this girl, Nora?
167
00:07:13,840 --> 00:07:17,150
- Over marching band stuff,
168
00:07:17,150 --> 00:07:20,020
who was going to play the solo
at the band competition.
169
00:07:20,020 --> 00:07:21,760
- You can't be serious.
170
00:07:21,760 --> 00:07:23,810
- I know it sounds stupid,
171
00:07:23,810 --> 00:07:26,370
two kids fighting
over a trumpet solo,
172
00:07:26,370 --> 00:07:28,990
but it got nasty.
173
00:07:33,210 --> 00:07:36,780
- Okay, Nora,
there you are after school.
174
00:07:36,780 --> 00:07:40,080
That's you giving Todd Feldman
a piece of your mind.
175
00:07:40,080 --> 00:07:42,690
Then 20 minutes later,
he was murdered.
176
00:07:42,700 --> 00:07:45,520
- I promise you, I went
straight home from school.
177
00:07:45,520 --> 00:07:47,740
And I FaceTimed all
the way home with my friend.
178
00:07:47,740 --> 00:07:49,530
You can check my phone.
179
00:07:49,530 --> 00:07:51,960
- So what was this beef
about, huh?
180
00:07:51,970 --> 00:07:53,880
Trumpet solo?
181
00:07:53,880 --> 00:07:55,190
- Nothing to do with that.
182
00:07:55,190 --> 00:07:57,230
- Well, what then?
183
00:07:57,230 --> 00:07:59,710
- I always thought Todd was
just a decent guy,
184
00:07:59,710 --> 00:08:01,840
but...
185
00:08:01,850 --> 00:08:04,150
I heard he sent around
a nude photo
186
00:08:04,150 --> 00:08:06,280
of a girl at our school.
187
00:08:06,280 --> 00:08:08,890
This crap happens
every day at our school.
188
00:08:08,900 --> 00:08:11,550
It happened to my sister.
189
00:08:11,550 --> 00:08:12,990
It was awful.
190
00:08:12,990 --> 00:08:15,510
- Nora, it's very important
that you tell us
191
00:08:15,510 --> 00:08:17,510
who was the girl
in the picture.
192
00:08:19,950 --> 00:08:22,080
[knocking at door]
193
00:08:25,130 --> 00:08:26,430
- Mr. Moore?
194
00:08:26,430 --> 00:08:27,870
- We need to speak
to your daughter.
195
00:08:27,870 --> 00:08:29,000
- Why?
196
00:08:29,000 --> 00:08:30,220
- We're investigating
the murder
197
00:08:30,220 --> 00:08:31,570
of one of her classmates.
198
00:08:31,570 --> 00:08:32,920
- What's Cassie
got to do with it?
199
00:08:32,920 --> 00:08:34,360
- Can we speak inside?
200
00:08:36,100 --> 00:08:37,580
- Is Cassie here?
201
00:08:37,580 --> 00:08:39,230
- No, she's at school.
202
00:08:39,230 --> 00:08:41,060
- Actually, she's not.
203
00:08:41,060 --> 00:08:42,320
- Hey, excuse me.
204
00:08:42,320 --> 00:08:44,100
- Sir, we just came from there.
205
00:08:44,100 --> 00:08:46,240
She never went to school today.
- What?
206
00:08:46,240 --> 00:08:48,020
That's the first
I've heard of it.
207
00:08:48,020 --> 00:08:50,460
- You got FindMy?
208
00:08:50,460 --> 00:08:52,720
- Hey, Lieu.
209
00:08:52,720 --> 00:08:55,680
Missing bead from the scene.
210
00:08:55,680 --> 00:08:58,640
[tense music]
211
00:08:58,640 --> 00:09:00,690
♪
212
00:09:00,690 --> 00:09:01,640
[door clicks]
213
00:09:03,650 --> 00:09:08,170
You know, Cassie,
I don't usually do this,
214
00:09:08,170 --> 00:09:10,300
but I've got a daughter
your age.
215
00:09:10,300 --> 00:09:11,960
I've seen what she's
been through at school.
216
00:09:11,960 --> 00:09:13,480
And to be honest,
217
00:09:13,480 --> 00:09:15,920
I think she's been
pretty lucky.
218
00:09:15,920 --> 00:09:19,490
What happened to you,
what Todd Feldman did to you,
219
00:09:19,490 --> 00:09:21,140
some might say that
he deserved it.
220
00:09:21,140 --> 00:09:23,230
- My daughter would never
hurt anyone, period.
221
00:09:23,230 --> 00:09:24,620
- Mr. Moore, you are
allowed to be here
222
00:09:24,620 --> 00:09:25,880
to support your daughter,
223
00:09:25,890 --> 00:09:27,230
but you are not to
answer questions for her.
224
00:09:27,230 --> 00:09:28,540
Do you understand me?
225
00:09:30,410 --> 00:09:33,980
- We're only looking
for the truth, Cassie.
226
00:09:33,980 --> 00:09:36,590
This is from your bracelet.
227
00:09:36,590 --> 00:09:39,120
We found it
next to Todd's body.
228
00:09:39,120 --> 00:09:42,250
And that puts you
at the crime scene.
229
00:09:42,250 --> 00:09:43,510
- That's not true.
230
00:09:43,510 --> 00:09:44,990
I lost my bead,
like, two years ago.
231
00:09:44,990 --> 00:09:46,080
- Cassie, come on.
232
00:09:46,080 --> 00:09:47,650
- I'm telling the truth.
233
00:09:47,650 --> 00:09:50,950
♪
234
00:09:50,950 --> 00:09:54,350
- Just got off the phone
with Maroun.
235
00:09:54,350 --> 00:09:57,870
She doesn't think we have
enough to charge Cassie.
236
00:09:57,870 --> 00:09:59,220
- She's only 15.
237
00:09:59,220 --> 00:10:00,700
We can only hold her
for six hours.
238
00:10:00,700 --> 00:10:02,090
- I got something.
239
00:10:02,100 --> 00:10:04,180
Accessed Cassie's Uber account.
240
00:10:04,180 --> 00:10:07,450
Toyota Camry picked her up near
the west side of Central Park
241
00:10:07,450 --> 00:10:10,670
300 yards from the scene,
11 minutes after the murder.
242
00:10:10,670 --> 00:10:12,540
- Something that puts her
in the area.
243
00:10:12,540 --> 00:10:14,190
- Did you get a hold
of the driver?
244
00:10:14,190 --> 00:10:16,670
- Dude can hold a grudge.
Gave Cassie two stars.
245
00:10:16,680 --> 00:10:18,200
- What did she do?
246
00:10:18,200 --> 00:10:20,720
- Made him make a pit stop
on the way to her apartment.
247
00:10:20,720 --> 00:10:22,330
- Pit stop for what?
248
00:10:22,330 --> 00:10:24,030
- His exact words,
249
00:10:24,030 --> 00:10:26,080
"You gotta go, you gotta go."
250
00:10:28,080 --> 00:10:29,730
- We need to check
your restroom.
251
00:10:29,730 --> 00:10:31,170
- Okay.
252
00:10:31,170 --> 00:10:34,130
[tense music]
253
00:10:34,130 --> 00:10:39,700
♪
254
00:10:39,700 --> 00:10:40,740
- Nothing in here.
255
00:10:42,270 --> 00:10:43,660
- Where is everything?
256
00:10:43,660 --> 00:10:44,700
- Where's what?
257
00:10:44,700 --> 00:10:46,230
- Your trash,
where do you put it?
258
00:10:46,230 --> 00:10:47,750
- Oh, there's a dumpster
out back.
259
00:10:47,750 --> 00:10:49,320
- When's trash day?
260
00:10:49,320 --> 00:10:51,800
[garbage truck sounds]
261
00:10:56,720 --> 00:10:59,760
- God, we gotta find you
a damn partner.
262
00:11:01,850 --> 00:11:04,460
- Yo, how long is
this going to take?
263
00:11:04,460 --> 00:11:07,070
- Ask me that again,
I swear to God, all right?
264
00:11:07,070 --> 00:11:08,860
- Hey.
265
00:11:08,860 --> 00:11:11,120
- What, I got to sift through
the trash and take crap for it?
266
00:11:11,120 --> 00:11:13,470
- No, no, no, no, no,
dummy, look.
267
00:11:13,470 --> 00:11:15,430
- Oh.
268
00:11:15,430 --> 00:11:18,740
Oh, yeah, I got some kind
of credit card here too.
269
00:11:20,650 --> 00:11:22,440
- Wait.
270
00:11:22,440 --> 00:11:24,350
It's not a credit card.
- No?
271
00:11:24,350 --> 00:11:26,180
- I've seen these.
272
00:11:26,180 --> 00:11:28,310
Women use these
for self-defense.
273
00:11:29,750 --> 00:11:31,750
- Huh.
274
00:11:31,750 --> 00:11:33,620
- Looks like blood.
275
00:11:33,620 --> 00:11:35,410
- Would match with
the ME said, too, right?
276
00:11:35,410 --> 00:11:38,630
The wounds were sharp,
but really shallow?
277
00:11:38,630 --> 00:11:41,590
One man's trash is
another man's treasure.
278
00:11:47,810 --> 00:11:49,510
- Salt and vinegar.
279
00:11:49,510 --> 00:11:51,680
You like?
280
00:11:51,680 --> 00:11:54,380
Cassie, I know I told you
you are under no obligation
281
00:11:54,380 --> 00:11:55,730
to talk to me.
282
00:11:55,730 --> 00:11:59,080
Truth is,
I'm under no obligation
283
00:11:59,080 --> 00:12:01,260
to talk to you either.
284
00:12:01,260 --> 00:12:04,430
So we found this group chat
on Todd's phone--
285
00:12:04,440 --> 00:12:07,000
Todd, a few of his friends.
286
00:12:07,000 --> 00:12:09,310
Check out the last message
he sent.
287
00:12:09,310 --> 00:12:11,750
"The photo of Cassie was fake."
288
00:12:15,970 --> 00:12:20,710
Now, we have a witness
who found Todd unresponsive,
289
00:12:20,710 --> 00:12:25,890
dead, and then made
a call to 911
290
00:12:25,890 --> 00:12:28,240
at 6:37 p.m.
291
00:12:28,240 --> 00:12:33,510
And the funny thing is,
when Todd sent this message
292
00:12:33,510 --> 00:12:37,770
that the photo was fake,
it was 6:41 p.m.
293
00:12:39,210 --> 00:12:40,990
So he was already dead.
294
00:12:43,130 --> 00:12:45,390
Here's what I think.
295
00:12:45,390 --> 00:12:47,480
I think you killed Todd.
296
00:12:48,830 --> 00:12:50,650
You took his phone,
297
00:12:50,660 --> 00:12:52,260
scanned his face to unlock it,
298
00:12:52,270 --> 00:12:55,790
and then you sent that
message to his friends.
299
00:12:57,620 --> 00:12:59,230
And this is why.
300
00:13:02,620 --> 00:13:07,150
That picture Todd passed around
school was fake, wasn't it?
301
00:13:07,150 --> 00:13:10,150
And this is the original
you sent him.
302
00:13:10,150 --> 00:13:12,720
And I'm guessing he used
one of those stupid apps
303
00:13:12,720 --> 00:13:16,110
to turn it into a nude,
which is disgusting.
304
00:13:16,120 --> 00:13:18,510
So what happened?
305
00:13:21,690 --> 00:13:24,600
- I had to go
to this pool party
306
00:13:24,600 --> 00:13:26,080
with these popular girls.
307
00:13:26,080 --> 00:13:30,740
And I wasn't feeling so good
about myself, you know?
308
00:13:30,740 --> 00:13:34,090
- So you took a selfie
of your suit,
309
00:13:34,090 --> 00:13:36,920
and you sent it to your
friend for reassurance.
310
00:13:36,920 --> 00:13:38,660
- He was really nice about it.
311
00:13:38,660 --> 00:13:40,140
He said that I looked great,
312
00:13:40,140 --> 00:13:42,530
and that I had nothing
to worry about.
313
00:13:42,530 --> 00:13:47,320
- But then he turned on you.
314
00:13:47,320 --> 00:13:48,840
Why?
315
00:13:50,370 --> 00:13:55,330
- There's this group of guys,
these popular boys.
316
00:13:55,330 --> 00:13:59,200
And they were teasing him
about being a virgin.
317
00:13:59,200 --> 00:14:03,290
And he was just
so desperate to fit in.
318
00:14:03,290 --> 00:14:07,470
So he told them that
he hooked up with me,
319
00:14:07,470 --> 00:14:10,170
sent them that photo
of me nude.
320
00:14:10,170 --> 00:14:13,390
- Well, you had every right
to be angry,
321
00:14:13,390 --> 00:14:15,910
to hate him.
322
00:14:15,910 --> 00:14:20,830
- So I waited
for him in the park.
323
00:14:20,830 --> 00:14:22,530
- How'd you know where he'd be?
324
00:14:22,530 --> 00:14:24,840
- 'Cause we'd walk home from
school together every day.
325
00:14:24,840 --> 00:14:27,270
And we always cut through
the same way in the park.
326
00:14:27,270 --> 00:14:30,190
And I--I waited for him.
327
00:14:30,190 --> 00:14:35,410
And when I saw him, I...
328
00:14:35,410 --> 00:14:38,280
I stabbed him.
329
00:14:38,280 --> 00:14:39,940
I was just so angry.
330
00:14:39,940 --> 00:14:42,590
And hurting him was the
only thing that made sense.
331
00:14:42,590 --> 00:14:45,550
[soft dramatic music]
332
00:14:45,550 --> 00:14:50,030
♪
333
00:14:50,040 --> 00:14:52,600
- Thank you
for being so honest.
334
00:14:54,260 --> 00:14:56,090
- Can I go now?
335
00:14:59,700 --> 00:15:01,260
- No.
336
00:15:03,180 --> 00:15:04,700
I'm afraid not.
337
00:15:04,700 --> 00:15:11,140
♪
338
00:15:11,140 --> 00:15:12,800
- Well, the victim's blood
is a match
339
00:15:12,800 --> 00:15:14,580
to the blood found on weapon.
340
00:15:14,580 --> 00:15:17,060
Plus, we recovered Cassie's
fingerprints on the weapon
341
00:15:17,060 --> 00:15:19,500
and on the phone she stole
from the victim.
342
00:15:19,500 --> 00:15:22,240
- Right. And in addition to
a full confession, of course.
343
00:15:22,240 --> 00:15:24,940
- The question now is,
do we charge her as an adult?
344
00:15:24,940 --> 00:15:26,770
- It's a tough call.
345
00:15:26,770 --> 00:15:29,120
Cassie Moore planned this.
346
00:15:29,120 --> 00:15:30,600
She laid in wait.
347
00:15:30,600 --> 00:15:33,160
She is also 15 years old.
348
00:15:33,170 --> 00:15:37,730
And the jury will hear what was
done to her, which was cruel.
349
00:15:37,740 --> 00:15:39,080
- I hear that.
350
00:15:39,080 --> 00:15:40,820
I read Cassie's
confession, though.
351
00:15:40,830 --> 00:15:43,740
This was a sophisticated
and premeditated crime,
352
00:15:43,740 --> 00:15:45,520
just like that kid
in Hunts Point committed
353
00:15:45,530 --> 00:15:46,660
a few weeks ago.
354
00:15:46,660 --> 00:15:49,140
We charged him as an adult.
355
00:15:49,140 --> 00:15:50,970
I don't really see much
difference aside from the fact
356
00:15:50,970 --> 00:15:52,230
that he's Dominican.
357
00:15:52,230 --> 00:15:54,530
- Yeah, he was the
same age as Cassie.
358
00:15:54,530 --> 00:15:58,320
But that kid also had known
gang ties, five priors.
359
00:15:58,320 --> 00:16:01,020
- We need to be
consistent, Nolan.
360
00:16:01,020 --> 00:16:04,280
And let's not forget
the victim, Todd Feldman.
361
00:16:04,280 --> 00:16:06,020
When that fake photo
started circulating,
362
00:16:06,020 --> 00:16:07,810
she never told the police.
363
00:16:07,810 --> 00:16:09,640
She didn't tell
the authorities at her school.
364
00:16:09,640 --> 00:16:11,290
She never talked to her father.
365
00:16:11,290 --> 00:16:13,120
She just went
straight to murder.
366
00:16:13,120 --> 00:16:16,030
- Well, lots of victims
don't report crimes like this.
367
00:16:16,030 --> 00:16:18,910
Cassie may have felt too
humiliated to come forward.
368
00:16:18,910 --> 00:16:20,950
- You're right.
369
00:16:20,950 --> 00:16:22,610
But I'm afraid
that's irrelevant.
370
00:16:22,610 --> 00:16:26,220
Cassie brutally and viciously
killed this kid in cold blood.
371
00:16:27,740 --> 00:16:29,920
She needs to be
tried as an adult.
372
00:16:37,530 --> 00:16:38,710
[knocks]
373
00:16:40,750 --> 00:16:42,670
- Grace, hi.
- Hi.
374
00:16:42,670 --> 00:16:44,150
- Come in.
375
00:16:48,810 --> 00:16:50,370
- I'm fine, thank you.
376
00:16:50,370 --> 00:16:54,380
Hey, you're charging
Cassie Moore as an adult?
377
00:16:55,770 --> 00:16:58,860
- The defense are challenging
it, which is standard.
378
00:16:58,860 --> 00:17:02,950
But yes, we're gonna try.
379
00:17:02,950 --> 00:17:07,430
Also, you know
I can't talk about this.
380
00:17:07,430 --> 00:17:11,090
Although I am curious
how you even know.
381
00:17:11,090 --> 00:17:13,180
- Cassie is my patient.
382
00:17:15,090 --> 00:17:18,050
She has been since
she lost her mother.
383
00:17:19,920 --> 00:17:22,710
And her defense attorney
has asked me to testify
384
00:17:22,710 --> 00:17:24,540
on her behalf at the hearing.
385
00:17:24,540 --> 00:17:26,450
- Well, I think--
[sighs]
386
00:17:26,450 --> 00:17:28,240
- Please don't do this.
387
00:17:29,460 --> 00:17:30,890
She's just a kid.
388
00:17:30,890 --> 00:17:34,590
She's just a screwed up
little girl.
389
00:17:34,590 --> 00:17:37,770
[soft dramatic music]
390
00:17:40,860 --> 00:17:45,950
- Ms. Hall, are you suggesting
all teenagers are mentally ill?
391
00:17:45,950 --> 00:17:48,730
- Yes, sort of.
392
00:17:48,740 --> 00:17:54,310
From the age of 12 to 17,
the body is in a state of flux.
393
00:17:54,310 --> 00:17:57,310
Teens are flooded
with hormones
394
00:17:57,310 --> 00:18:00,140
that make them miserable, reactionary.
395
00:18:00,140 --> 00:18:02,400
But their
prefrontal cortex isn't
396
00:18:02,400 --> 00:18:04,530
yet developed enough
to override
397
00:18:04,530 --> 00:18:07,320
those emotions with reason.
398
00:18:07,320 --> 00:18:09,020
- And Cassie Moore?
399
00:18:10,410 --> 00:18:13,540
- There are aspects of our work
that Cassie has asked me
400
00:18:13,540 --> 00:18:18,590
to keep private, but I can
tell you that developmentally,
401
00:18:18,590 --> 00:18:22,900
Cassie is a very young 15.
402
00:18:22,900 --> 00:18:25,510
COVID stole her mother.
403
00:18:25,510 --> 00:18:29,250
That led to severe anxiety.
404
00:18:29,250 --> 00:18:33,430
Cassie lacks impulse control
and sound judgment,
405
00:18:33,430 --> 00:18:36,610
even by the standards
of a 15-year-old.
406
00:18:36,610 --> 00:18:40,000
She needs help, not prison.
407
00:18:41,180 --> 00:18:42,920
- Nothing further, Your Honor.
408
00:18:42,920 --> 00:18:44,530
- Mr. Price.
409
00:18:49,230 --> 00:18:52,360
- Ms. Hall, here is the law.
410
00:18:52,360 --> 00:18:56,540
Age is not a shield
from accountability
411
00:18:56,540 --> 00:19:00,630
when the mind demonstrates
adult-level intent
412
00:19:00,630 --> 00:19:02,200
and understanding.
413
00:19:02,200 --> 00:19:05,860
So let's talk about that.
414
00:19:05,860 --> 00:19:08,210
Are you aware that
Cassie Moore acknowledged
415
00:19:08,210 --> 00:19:10,770
to police that this was
a premeditated act?
416
00:19:10,770 --> 00:19:14,470
- No, I'm aware that Cassie
discussed her actions
417
00:19:14,470 --> 00:19:16,130
with the police,
but I'm not prepared
418
00:19:16,130 --> 00:19:18,040
to label it a premeditated act.
419
00:19:18,040 --> 00:19:21,000
- Or that Cassie has
confessed that she took pains
420
00:19:21,000 --> 00:19:22,920
to learn Todd's
schedule that day,
421
00:19:22,920 --> 00:19:24,180
so she'd know when
he'd be in the park,
422
00:19:24,180 --> 00:19:26,880
that she scouted
the park earlier
423
00:19:26,880 --> 00:19:30,010
to choose a secluded area?
424
00:19:30,010 --> 00:19:33,010
[tense music]
425
00:19:33,010 --> 00:19:34,190
♪
426
00:19:34,190 --> 00:19:37,630
- No, I was not aware of that.
427
00:19:37,630 --> 00:19:40,280
- She set out that day
with lethal intent.
428
00:19:40,280 --> 00:19:42,240
She carried out this murder.
429
00:19:42,240 --> 00:19:44,330
She covered her tracks
by disposing of the weapon
430
00:19:44,330 --> 00:19:46,500
and stealing
the victim's cell phone.
431
00:19:46,510 --> 00:19:49,330
Ms. Hall...
432
00:19:49,330 --> 00:19:52,600
in your professional opinion,
433
00:19:52,600 --> 00:19:55,210
do those sound like
the actions of a child?
434
00:19:55,210 --> 00:20:00,870
Or does that sound
like adult-level intent
435
00:20:00,870 --> 00:20:03,000
and understanding?
436
00:20:03,000 --> 00:20:09,920
♪
437
00:20:13,180 --> 00:20:16,230
- I heard we won the hearing.
438
00:20:16,230 --> 00:20:19,410
And that your friend was
a witness.
439
00:20:19,410 --> 00:20:21,450
- Not ideal.
440
00:20:21,450 --> 00:20:24,150
Uh, Nick,
441
00:20:24,150 --> 00:20:28,240
I think we should
offer Cassie Moore a deal.
442
00:20:28,240 --> 00:20:30,290
The facts of this case
say murder.
443
00:20:30,290 --> 00:20:32,590
The facts say adult crime.
444
00:20:32,600 --> 00:20:34,380
But I'm looking
at this defendant,
445
00:20:34,380 --> 00:20:38,170
and I see a wounded
15-year-old girl.
446
00:20:40,780 --> 00:20:43,130
- Is this you talking or Grace?
447
00:20:44,430 --> 00:20:45,820
- Me.
448
00:20:45,830 --> 00:20:47,740
It is my job to win this thing.
449
00:20:47,740 --> 00:20:51,310
What I'm telling you is that
if I see that side of Cassie,
450
00:20:51,310 --> 00:20:53,400
how are 12 people
on the jury going to respond,
451
00:20:53,400 --> 00:20:55,490
12 human beings?
452
00:20:55,490 --> 00:20:58,270
Even with the facts
on our side.
453
00:21:01,970 --> 00:21:03,800
- All right.
454
00:21:03,800 --> 00:21:05,320
I'll offer it up.
455
00:21:05,320 --> 00:21:07,720
Man One, 12 years,
nothing less.
456
00:21:10,150 --> 00:21:14,160
- We are not without
sympathy for your client.
457
00:21:14,160 --> 00:21:17,420
The circumstances,
the strain she was under
458
00:21:17,420 --> 00:21:19,080
when she carried
out this attack,
459
00:21:19,080 --> 00:21:20,990
her age, of course.
460
00:21:20,990 --> 00:21:23,250
So we're open
to discussing a deal.
461
00:21:23,250 --> 00:21:25,520
- If she pleads guilty
to Man One,
462
00:21:25,520 --> 00:21:27,610
we'll recommend 12 years,
first six in juvie.
463
00:21:27,610 --> 00:21:31,040
Then when she's 21, she'll
transfer to adult prison.
464
00:21:31,040 --> 00:21:34,310
- She's probably out
when she's 22, 23.
465
00:21:34,310 --> 00:21:36,700
She can have a life.
466
00:21:36,700 --> 00:21:40,100
- No, we're not interested.
467
00:21:40,100 --> 00:21:42,930
- Erin, this is a good offer.
468
00:21:42,930 --> 00:21:46,490
- My client and her father are
committed to trying this case.
469
00:21:46,500 --> 00:21:48,580
They believe she did
nothing wrong.
470
00:21:48,580 --> 00:21:52,370
So "only" eight years in prison
is not an option.
471
00:21:53,890 --> 00:21:58,330
- Okay, that's fine, but just
know this is a one-time offer.
472
00:21:58,330 --> 00:22:00,730
- And the evidence against
your client is overwhelming.
473
00:22:00,730 --> 00:22:02,470
- Well, not for long.
474
00:22:02,470 --> 00:22:04,770
Motion to suppress
Cassie's confession.
475
00:22:07,780 --> 00:22:10,080
- It's true that Ms. Moore
did not have
476
00:22:10,080 --> 00:22:11,390
an adult present
when she confessed.
477
00:22:11,390 --> 00:22:13,090
But that's irrelevant here.
478
00:22:13,090 --> 00:22:15,350
To question a minor,
law enforcement's only
479
00:22:15,350 --> 00:22:18,180
legally required to notify
an interested adult
480
00:22:18,180 --> 00:22:19,920
and confirm
the minor understands
481
00:22:19,920 --> 00:22:21,400
their Miranda Rights.
482
00:22:21,400 --> 00:22:22,830
And the police did
both of those things.
483
00:22:22,840 --> 00:22:25,400
- Your Honor, Lieutenant Brady
deliberately waited
484
00:22:25,400 --> 00:22:27,490
until Cassie's father
left the room to question her.
485
00:22:27,490 --> 00:22:29,320
- There is no evidence of that.
486
00:22:29,320 --> 00:22:31,190
And even if it were true,
487
00:22:31,190 --> 00:22:33,110
it still would not violate
the law, Your Honor.
488
00:22:33,110 --> 00:22:34,760
- She knew if she could
get Cassie alone,
489
00:22:34,760 --> 00:22:37,200
she could exploit her youth,
her vulnerability.
490
00:22:37,200 --> 00:22:39,590
- Lieutenant Brady wasn't
actively questioning her
491
00:22:39,590 --> 00:22:41,110
at that moment.
492
00:22:41,110 --> 00:22:43,200
Lieutenant Brady had food
brought in for the defendant.
493
00:22:43,200 --> 00:22:45,770
Then Cassie started talking.
494
00:22:45,770 --> 00:22:47,250
- Your Honor, please.
495
00:22:47,250 --> 00:22:49,030
It wasn't some stupid
bag of potato chips
496
00:22:49,040 --> 00:22:50,210
that got Cassie talking.
497
00:22:50,210 --> 00:22:51,560
It was evidence.
498
00:22:51,560 --> 00:22:54,390
Lieutenant Brady is
a decorated veteran officer
499
00:22:54,390 --> 00:22:56,520
who knew exactly how
it would unfold
500
00:22:56,520 --> 00:22:59,440
after she happened
to show that photograph
501
00:22:59,440 --> 00:23:02,130
to this emotionally shattered
15-year-old girl.
502
00:23:02,140 --> 00:23:05,050
It was a cynical
and intentional ploy.
503
00:23:05,050 --> 00:23:06,570
It worked. [chuckles]
504
00:23:06,580 --> 00:23:09,190
It doesn't mean the court
has to stand for it.
505
00:23:09,190 --> 00:23:11,190
- I agree.
It's out.
506
00:23:11,190 --> 00:23:12,410
- Your Honor--
507
00:23:12,410 --> 00:23:14,280
- That's your cue to leave,
Mr. Price.
508
00:23:16,110 --> 00:23:18,500
- Okay, so the confession
is out.
509
00:23:18,500 --> 00:23:20,280
Not that big of a surprise.
510
00:23:20,280 --> 00:23:21,850
- No, but this is.
511
00:23:21,850 --> 00:23:24,680
Cassie's attorney is now
alleging self-defense.
512
00:23:26,290 --> 00:23:27,900
- Makes sense.
513
00:23:27,900 --> 00:23:30,210
Once the judge kicked
out the confession,
514
00:23:30,210 --> 00:23:32,160
this case becomes
she said, he said.
515
00:23:32,170 --> 00:23:33,820
- And "he" is dead.
516
00:23:33,820 --> 00:23:36,870
- So they invented this
self-defense claim.
517
00:23:36,870 --> 00:23:39,560
- Now we know why they
rejected the plea.
518
00:23:39,560 --> 00:23:42,170
- Good news is,
the evidence is in our favor.
519
00:23:42,180 --> 00:23:44,350
Cassie clearly planned
this attack.
520
00:23:44,350 --> 00:23:45,960
She stabbed the victim
in the back,
521
00:23:45,960 --> 00:23:47,310
hid the murder weapon.
522
00:23:47,310 --> 00:23:49,050
- Make that the focus
of your case,
523
00:23:49,050 --> 00:23:50,750
the evidence, the facts.
524
00:23:50,750 --> 00:23:53,320
Despite her age and the
unfortunate circumstances
525
00:23:53,320 --> 00:23:55,490
leading up to this crime,
526
00:23:55,490 --> 00:23:58,630
those jurors need to realize
this was a cold-blooded murder.
527
00:24:04,110 --> 00:24:05,760
- Lieutenant Brady,
could you read
528
00:24:05,760 --> 00:24:08,550
the highlighted portion of
the medical examiner's report
529
00:24:08,550 --> 00:24:10,590
regarding the victim,
Todd Feldman?
530
00:24:10,600 --> 00:24:13,250
- Decedent sustained
three sharp force injuries
531
00:24:13,250 --> 00:24:14,640
to the neck and upper back.
532
00:24:14,640 --> 00:24:16,560
Cause of death is
massive hemorrhage
533
00:24:16,560 --> 00:24:19,950
from bilateral vertebral
artery transections.
534
00:24:19,950 --> 00:24:21,480
- Layman's terms?
535
00:24:21,480 --> 00:24:23,520
- Mr. Feldman was
stabbed three times.
536
00:24:23,520 --> 00:24:25,910
And the blade severed the
arteries that provide blood
537
00:24:25,920 --> 00:24:27,570
to the brain and spinal cord.
538
00:24:27,570 --> 00:24:31,140
- How many homicides have you
investigated in your career?
539
00:24:31,140 --> 00:24:33,660
- 145, give or take.
540
00:24:33,660 --> 00:24:36,970
- In your experience, do those
who are defending themselves
541
00:24:36,970 --> 00:24:38,710
stab people in the back?
542
00:24:38,710 --> 00:24:40,710
- No, they do not.
543
00:24:40,710 --> 00:24:43,150
- This bead detectives
discovered
544
00:24:43,150 --> 00:24:45,150
at the crime scene
near the body,
545
00:24:45,150 --> 00:24:46,540
when you explained to Ms. Moore
546
00:24:46,540 --> 00:24:49,150
that you had found her bead,
what did she do?
547
00:24:49,160 --> 00:24:53,030
- She claimed that she had
lost hers two years prior.
548
00:24:53,030 --> 00:24:57,340
Obviously, that bead put her at
the crime scene, so she lied.
549
00:24:57,340 --> 00:24:59,900
- Objection.
That's speculation.
550
00:24:59,910 --> 00:25:01,470
- Sustained.
551
00:25:01,470 --> 00:25:03,340
- When you first questioned
Ms. Moore, did she tell you
552
00:25:03,340 --> 00:25:05,130
that Todd Feldman
had threatened her?
553
00:25:05,130 --> 00:25:06,520
- No.
554
00:25:06,520 --> 00:25:08,260
- Did she tell you she was
afraid for her life,
555
00:25:08,260 --> 00:25:10,180
that she acted in self-defense?
556
00:25:10,180 --> 00:25:12,700
- No, she did not.
557
00:25:15,570 --> 00:25:18,230
- Ms. Coleman,
like Todd Feldman,
558
00:25:18,230 --> 00:25:21,060
you're a member of Northwood
Academy marching band, correct?
559
00:25:21,060 --> 00:25:23,190
- Right, we both play trumpet.
560
00:25:23,190 --> 00:25:24,670
- So on the evening
of September 4th,
561
00:25:24,670 --> 00:25:27,280
you had reason to stay after
school with Mr. Feldman?
562
00:25:27,280 --> 00:25:28,800
- We had a long practice
after school
563
00:25:28,800 --> 00:25:30,720
to get ready
for a competition.
564
00:25:30,720 --> 00:25:33,460
- Did you receive messages from
Ms. Moore while you were there?
565
00:25:33,460 --> 00:25:36,110
- Yes, on Snap.
566
00:25:36,120 --> 00:25:38,600
She asked me to tell her
what time practice was over,
567
00:25:38,600 --> 00:25:40,600
so I did.
568
00:25:40,600 --> 00:25:42,160
- Did she say anything else?
569
00:25:42,170 --> 00:25:44,210
- No.
570
00:25:44,210 --> 00:25:47,740
She was just acting
really weird.
571
00:25:47,740 --> 00:25:50,350
I'd seen her earlier
in the day at school.
572
00:25:50,350 --> 00:25:54,130
She was crying in a stairwell
about the picture and stuff.
573
00:25:54,130 --> 00:25:58,310
We're friends, so I just kind
of asked her if she was okay.
574
00:25:58,310 --> 00:25:59,830
- What'd she say?
575
00:25:59,840 --> 00:26:02,840
[tense music]
576
00:26:02,840 --> 00:26:07,620
♪
577
00:26:07,630 --> 00:26:09,280
- No.
578
00:26:09,280 --> 00:26:12,020
But I will be soon.
579
00:26:16,290 --> 00:26:19,290
- I thought I could trust Todd.
580
00:26:19,290 --> 00:26:22,070
I had for years.
581
00:26:22,070 --> 00:26:25,730
I mean, we started at
kindergarten at the same time.
582
00:26:25,730 --> 00:26:29,040
And it was only
a few years after that,
583
00:26:29,040 --> 00:26:31,820
once we realized how close
we lived to each other,
584
00:26:31,820 --> 00:26:33,820
that we started walking
home from school,
585
00:26:33,830 --> 00:26:36,480
cutting through
the park every day.
586
00:26:36,480 --> 00:26:40,000
And as the years went on,
we kind of knew
587
00:26:40,010 --> 00:26:42,050
everything about each other.
588
00:26:42,050 --> 00:26:47,010
And we taught each other how
to ride bikes, all that stuff.
589
00:26:47,010 --> 00:26:52,450
He was the brother
I never had, basically.
590
00:26:53,370 --> 00:26:56,460
- Your Honor, I would like
to show the jury privately
591
00:26:56,460 --> 00:26:59,940
the image Mr. Feldman
manufactured using AI.
592
00:26:59,940 --> 00:27:01,510
- Go ahead.
593
00:27:03,120 --> 00:27:05,640
- What happened after
this altered photo
594
00:27:05,640 --> 00:27:07,550
circulated at school?
595
00:27:09,030 --> 00:27:11,470
- My life ended.
596
00:27:11,470 --> 00:27:13,690
Todd sent it to three kids.
597
00:27:13,690 --> 00:27:16,780
Someone put it on Snap,
and it was everywhere.
598
00:27:17,830 --> 00:27:20,960
And our school can be so mean.
599
00:27:20,960 --> 00:27:25,700
People were--were laughing
at me, calling me a slut.
600
00:27:25,700 --> 00:27:29,620
I mean, I've never even
kissed anyone before.
601
00:27:29,620 --> 00:27:32,360
- Why did you go to the
park that night, Cassie?
602
00:27:32,360 --> 00:27:34,760
- I texted Todd
three or four times
603
00:27:34,760 --> 00:27:36,500
to try to get him
to tell everyone
604
00:27:36,500 --> 00:27:41,070
that the photo was fake,
but he left me on read.
605
00:27:42,630 --> 00:27:47,940
Just thought that if
I could see him in person,
606
00:27:47,940 --> 00:27:50,340
if I could just have
a heart-to-heart
607
00:27:50,340 --> 00:27:51,950
without anyone else around,
608
00:27:51,950 --> 00:27:55,430
if he could just see
what I was going through--
609
00:27:55,430 --> 00:27:59,170
everything just felt
so out of control.
610
00:27:59,170 --> 00:28:00,780
- What did he say that night?
611
00:28:02,700 --> 00:28:05,220
- He said he couldn't.
612
00:28:05,220 --> 00:28:09,530
He said he didn't want his
friends to know the truth.
613
00:28:09,530 --> 00:28:12,970
So I told him that
I would tell the cops, and--
614
00:28:15,230 --> 00:28:19,630
And the next thing I knew,
his hand was around my neck,
615
00:28:19,630 --> 00:28:21,800
squeezing hard.
616
00:28:21,800 --> 00:28:25,280
And I told him to stop,
but he wouldn't.
617
00:28:25,280 --> 00:28:27,330
And I just--I just panicked.
618
00:28:27,330 --> 00:28:29,030
But I didn't mean to kill him.
619
00:28:29,030 --> 00:28:30,990
I'm so sorry.
620
00:28:32,770 --> 00:28:34,730
- If you were
defending yourself,
621
00:28:34,730 --> 00:28:38,250
why did you stab
Todd in the back?
622
00:28:38,250 --> 00:28:42,870
- When I went to stab him,
he turned his back on me.
623
00:28:42,870 --> 00:28:44,910
- And why did you have
a knife with you?
624
00:28:44,910 --> 00:28:46,700
- For protection.
625
00:28:46,700 --> 00:28:48,390
My--my dad got it for me.
626
00:28:48,390 --> 00:28:50,350
I carried it all the time.
627
00:28:50,350 --> 00:28:52,350
I walked through the park
by myself a lot.
628
00:28:52,360 --> 00:28:55,050
- You carried it
for self-defense.
629
00:28:56,880 --> 00:28:59,880
And then you used it
in self-defense
630
00:28:59,880 --> 00:29:02,970
because you were reasonably
afraid for your life.
631
00:29:02,970 --> 00:29:04,670
- Yeah.
632
00:29:04,670 --> 00:29:06,590
I mean, Todd was twice my size.
633
00:29:06,590 --> 00:29:08,540
And he said he was
going to kill me.
634
00:29:08,550 --> 00:29:11,500
[somber music]
635
00:29:11,500 --> 00:29:14,380
♪
636
00:29:14,380 --> 00:29:16,120
- Nothing further.
637
00:29:19,510 --> 00:29:22,910
- When you were afraid
for your life,
638
00:29:22,910 --> 00:29:25,610
did you--did you run
and scream?
639
00:29:26,610 --> 00:29:27,960
- No.
640
00:29:27,960 --> 00:29:32,790
- Then--and after
you plunged a knife
641
00:29:32,790 --> 00:29:36,440
into Todd Feldman's back
three different times,
642
00:29:36,440 --> 00:29:39,620
did you call 911, the police?
643
00:29:41,010 --> 00:29:42,400
- No.
644
00:29:42,410 --> 00:29:43,890
- Why not?
645
00:29:46,930 --> 00:29:50,930
- Because I knew
how it would look.
646
00:29:50,940 --> 00:29:54,200
- Yes, real bad.
647
00:29:55,680 --> 00:29:58,420
If you were truly acting
in self-defense,
648
00:29:58,420 --> 00:30:03,640
why go through the trouble
of stealing Todd's phone?
649
00:30:03,640 --> 00:30:06,990
Why go through the trouble
of posing as Todd,
650
00:30:07,000 --> 00:30:10,950
texting his friends four
minutes after Todd was dead
651
00:30:10,960 --> 00:30:13,650
and telling them to delete
the doctored photo?
652
00:30:13,650 --> 00:30:17,610
♪
653
00:30:17,610 --> 00:30:22,270
- You have no idea
what it is like
654
00:30:22,270 --> 00:30:27,410
to have a photo of yourself
passed around like this,
655
00:30:27,410 --> 00:30:29,760
everyone laughing at you,
656
00:30:29,760 --> 00:30:32,150
enjoying your humiliation.
657
00:30:32,150 --> 00:30:39,110
♪
658
00:30:40,720 --> 00:30:42,640
- Nothing further, Your Honor.
659
00:30:44,210 --> 00:30:47,210
- Court is adjourned
until 8:30 a.m.
660
00:30:47,210 --> 00:30:48,690
[gavel bangs]
661
00:30:48,690 --> 00:30:50,730
- We are losing the jury.
662
00:30:55,300 --> 00:30:57,870
- So the self-defense
claim is working?
663
00:30:57,870 --> 00:30:59,440
- They're attacking
the victim,
664
00:30:59,440 --> 00:31:01,000
turning him into something
he wasn't.
665
00:31:01,010 --> 00:31:02,960
- A bully.
666
00:31:02,960 --> 00:31:06,880
- And Cassie is
a compelling witness.
667
00:31:06,880 --> 00:31:08,580
A very good liar, of course.
668
00:31:08,580 --> 00:31:10,930
- Are you saying
the jury's on her side?
669
00:31:10,930 --> 00:31:13,100
- It looks that way.
670
00:31:13,100 --> 00:31:16,540
I mean, we're asking the jury
to go to bat for a boy
671
00:31:16,540 --> 00:31:18,500
who violated one
of his oldest friends
672
00:31:18,500 --> 00:31:21,240
to curry favor with a bunch
of girl-hating idiots.
673
00:31:21,240 --> 00:31:24,380
- There's an "I told you so"
in there somewhere.
674
00:31:24,380 --> 00:31:27,200
- I'm just trying
to get the result you want.
675
00:31:27,210 --> 00:31:29,160
- She murdered
this kid Feldman,
676
00:31:29,160 --> 00:31:31,430
stabbed him repeatedly.
677
00:31:31,430 --> 00:31:35,170
Yes, he did something stupid,
something cowardly.
678
00:31:35,170 --> 00:31:37,000
But he was just a kid too.
679
00:31:37,000 --> 00:31:38,740
- Yeah, it's
a complicated case.
680
00:31:38,740 --> 00:31:39,960
- We offered Man One.
681
00:31:39,960 --> 00:31:41,440
They said no.
682
00:31:41,440 --> 00:31:42,700
- I get it, I do.
683
00:31:42,700 --> 00:31:44,220
I'm just trying to do my job.
684
00:31:44,220 --> 00:31:46,570
And right now, we need
evidence to rebut
685
00:31:46,570 --> 00:31:49,750
the self-defense claim,
or she's gonna walk.
686
00:31:49,750 --> 00:31:51,970
- So get to work.
687
00:31:59,190 --> 00:32:00,590
- This is hopeless.
688
00:32:00,590 --> 00:32:02,200
[keyboard clacking]
689
00:32:02,200 --> 00:32:04,940
I don't know how we're
gonna get this jury back.
690
00:32:04,940 --> 00:32:06,680
- Oh, ye of little faith.
691
00:32:08,460 --> 00:32:12,340
I asked TARU to do another
deep dive on Cassie's devices.
692
00:32:12,340 --> 00:32:15,080
Turns out, she has
a finsta account.
693
00:32:15,080 --> 00:32:16,650
- A finsta?
694
00:32:16,650 --> 00:32:19,080
- Yeah, it's like a hidden,
alternate Instagram account
695
00:32:19,080 --> 00:32:21,300
designed to fly
under the radar.
696
00:32:21,300 --> 00:32:24,440
Cassie used a fake name,
Lizzie Bennet.
697
00:32:24,440 --> 00:32:26,660
- Like "Pride and Prejudice."
698
00:32:26,660 --> 00:32:28,610
- She's got good taste,
I'll give her that.
699
00:32:28,610 --> 00:32:30,750
- That explains why the techs
couldn't find the account.
700
00:32:30,750 --> 00:32:36,100
- Yeah, it looks like
she used it to send some DMs.
701
00:32:38,320 --> 00:32:40,540
You won't believe
who she sent them to.
702
00:32:46,850 --> 00:32:48,110
[knock at door]
703
00:32:48,110 --> 00:32:51,030
[soft dramatic music]
704
00:32:51,030 --> 00:32:53,640
♪
705
00:32:53,640 --> 00:32:56,340
- You and I, we were
together that day,
706
00:32:56,340 --> 00:32:58,560
the day of the murder.
707
00:32:58,560 --> 00:33:00,910
You were telling me
about the kid who
708
00:33:00,910 --> 00:33:03,610
couldn't go to Cornell because
he was terrified of telephones.
709
00:33:03,610 --> 00:33:06,910
And Cassie, she was the
kid who was calling you
710
00:33:06,910 --> 00:33:08,830
and texting you all the--
711
00:33:08,830 --> 00:33:10,180
- Nolan, slow down.
712
00:33:10,180 --> 00:33:14,090
- Cassie called
and texted you repeatedly
713
00:33:14,100 --> 00:33:16,010
minutes before the murder.
714
00:33:16,010 --> 00:33:17,840
Is that right?
715
00:33:17,840 --> 00:33:19,800
- Yes, she was venting.
716
00:33:19,800 --> 00:33:21,100
- Venting about what?
717
00:33:21,100 --> 00:33:23,020
About the fake photo,
about Todd?
718
00:33:23,020 --> 00:33:24,760
- Yes, she was very upset.
719
00:33:24,760 --> 00:33:26,060
She was traumatized.
720
00:33:26,060 --> 00:33:27,720
- What did she say?
721
00:33:27,720 --> 00:33:30,070
What were her exact words?
722
00:33:30,070 --> 00:33:33,330
- You know I can't
tell you that.
723
00:33:33,330 --> 00:33:36,680
- Grace, she was en route
to murder someone.
724
00:33:36,680 --> 00:33:40,080
And she called you
and texted you on the way.
725
00:33:40,080 --> 00:33:41,250
Hell, she might
have already been
726
00:33:41,250 --> 00:33:42,640
waiting for him in the park.
727
00:33:42,650 --> 00:33:44,040
- Nolan, please, please.
728
00:33:44,040 --> 00:33:46,600
I really need you to understand
729
00:33:46,610 --> 00:33:49,740
just how much I care
about Cassie.
730
00:33:51,090 --> 00:33:53,790
- How is that relevant?
731
00:33:53,790 --> 00:33:56,790
- When her mother died, I--
732
00:33:56,790 --> 00:33:59,530
when she got her period
for the first time,
733
00:33:59,530 --> 00:34:01,880
I was the one who went
to the drugstore.
734
00:34:01,880 --> 00:34:06,060
I taught her how to shave
her legs over FaceTime.
735
00:34:06,060 --> 00:34:08,370
I--[sighs]
736
00:34:08,370 --> 00:34:11,070
I was--I was supposed
to protect her.
737
00:34:13,370 --> 00:34:15,630
- She told you she was gonna
kill him, didn't she?
738
00:34:18,680 --> 00:34:20,420
- Look, I never thought
she'd actually--
739
00:34:20,420 --> 00:34:22,210
- Why--why didn't you tell me?
740
00:34:22,210 --> 00:34:24,250
- Because she's been through--
741
00:34:24,250 --> 00:34:26,600
I don't want to send
her to prison.
742
00:34:31,170 --> 00:34:35,390
- If you have information that
Cassie set out with the intent
743
00:34:35,390 --> 00:34:38,130
to kill Todd Feldman,
you have to testify.
744
00:34:38,140 --> 00:34:39,570
- No, I can't.
745
00:34:39,570 --> 00:34:42,920
- I'm afraid that's not
up to you.
746
00:34:42,920 --> 00:34:45,270
Or me, for that matter.
747
00:34:50,020 --> 00:34:53,150
Ms. Hall, could you please
explain to the jury
748
00:34:53,150 --> 00:34:56,410
what it means to be
a hostile witness?
749
00:34:56,410 --> 00:34:59,680
- It means I don't
want to be here.
750
00:34:59,680 --> 00:35:01,420
- Why are you here?
751
00:35:01,420 --> 00:35:05,340
- You told me if I didn't
comply with your subpoena,
752
00:35:05,340 --> 00:35:08,730
that a warrant could be
issued for my arrest.
753
00:35:09,730 --> 00:35:12,600
- How long have you served as
Cassie Moore's psychiatrist?
754
00:35:12,600 --> 00:35:16,260
- I started seeing Cassie
shortly after the death
755
00:35:16,260 --> 00:35:19,090
of her mother in 2020.
756
00:35:19,090 --> 00:35:21,440
- Cassie ever send you
messages through Instagram?
757
00:35:23,880 --> 00:35:27,790
- Yes, she would
message me on occasion.
758
00:35:27,790 --> 00:35:31,010
I discouraged it.
759
00:35:31,010 --> 00:35:34,360
Boundaries are an important
part of any relationship
760
00:35:34,370 --> 00:35:36,980
between a mental health
professional and a patient.
761
00:35:36,980 --> 00:35:40,630
So I preferred to talk
in regular session,
762
00:35:40,630 --> 00:35:45,550
but sometimes she needed more.
763
00:35:47,550 --> 00:35:49,810
- Did the defendant send
you a series of messages
764
00:35:49,820 --> 00:35:52,510
through Instagram on
the evening of September 4th,
765
00:35:52,510 --> 00:35:55,520
the evening Todd Feldman
was killed?
766
00:35:55,520 --> 00:35:56,870
- Yes.
767
00:35:56,870 --> 00:35:58,780
- Do you still have
those messages?
768
00:36:01,480 --> 00:36:05,700
- No, they were automatically
deleted after 24 hours.
769
00:36:07,270 --> 00:36:08,960
- Can you recall
what Cassie said?
770
00:36:08,970 --> 00:36:10,270
- Objection.
771
00:36:10,270 --> 00:36:12,620
Communication between
my client and Dr. Hall is
772
00:36:12,620 --> 00:36:15,140
protected by therapist-patient
confidentiality.
773
00:36:15,150 --> 00:36:16,840
- Your Honor,
we've been through this.
774
00:36:16,840 --> 00:36:21,110
Duty to warn is the exception
to therapist-patient privilege.
775
00:36:21,110 --> 00:36:23,110
- Overruled.
776
00:36:23,110 --> 00:36:26,160
Dr. Hall, please
answer the question.
777
00:36:26,160 --> 00:36:29,160
[dramatic music]
778
00:36:29,160 --> 00:36:31,120
♪
779
00:36:31,120 --> 00:36:33,250
- She said--[clears throat]
780
00:36:35,600 --> 00:36:41,040
She said,
"I'm going to make him pay.
781
00:36:41,040 --> 00:36:42,830
I'm going to kill him."
782
00:36:45,350 --> 00:36:47,570
- Did you reply?
783
00:36:47,570 --> 00:36:48,920
- Yes.
784
00:36:48,920 --> 00:36:54,140
I told her that she had
every right to be angry.
785
00:36:54,140 --> 00:36:58,230
I said, take some deep breaths
786
00:36:58,230 --> 00:37:02,190
and we would
talk it out tomorrow.
787
00:37:02,190 --> 00:37:05,460
♪
788
00:37:05,460 --> 00:37:07,630
- Tomorrow was too late.
789
00:37:10,420 --> 00:37:13,200
- Yes, it was.
790
00:37:13,200 --> 00:37:18,080
♪
791
00:37:18,080 --> 00:37:20,520
- Ms. Hall, uh...
792
00:37:22,170 --> 00:37:25,300
Why didn't you do more?
793
00:37:27,170 --> 00:37:28,960
Contact the authorities?
794
00:37:33,620 --> 00:37:35,830
- You have no idea.
795
00:37:35,830 --> 00:37:38,140
- I'm sorry, could
you please speak up?
796
00:37:38,140 --> 00:37:44,150
♪
797
00:37:44,150 --> 00:37:48,410
- You have no idea how much
kids suffer today.
798
00:37:48,410 --> 00:37:52,630
Anxiety, body issues,
stress, social media,
799
00:37:52,630 --> 00:37:56,900
every day, kids come to me
with death on their mind.
800
00:37:56,900 --> 00:38:00,420
Suicidal ideation,
homicidal ideation.
801
00:38:00,420 --> 00:38:03,640
I have to make
a judgment call every time.
802
00:38:03,650 --> 00:38:06,120
If I didn't,
if I wasn't discerning,
803
00:38:06,130 --> 00:38:08,950
then I might as well
just move my practice
804
00:38:08,950 --> 00:38:10,650
right into the NYPD.
805
00:38:12,090 --> 00:38:17,180
So instead, I try to offer
806
00:38:17,180 --> 00:38:20,360
a safe space, a--
807
00:38:20,360 --> 00:38:22,320
a haven.
808
00:38:24,320 --> 00:38:26,450
And I got this one wrong.
809
00:38:28,710 --> 00:38:32,720
And two lives were
ruined as a result,
810
00:38:32,720 --> 00:38:36,810
Todd Feldman's
and Cassie Moore's.
811
00:38:39,590 --> 00:38:43,860
And I'll never forgive myself.
812
00:38:43,860 --> 00:38:46,860
[somber music]
813
00:38:46,860 --> 00:38:53,830
♪
814
00:38:57,790 --> 00:39:00,570
- Has the jury reached
a verdict?
815
00:39:00,570 --> 00:39:02,050
- We have.
816
00:39:04,270 --> 00:39:07,140
In the charge of murder
in the second degree,
817
00:39:07,140 --> 00:39:10,890
we find the defendant,
Cassie Moore...
818
00:39:13,410 --> 00:39:14,500
Guilty.
819
00:39:14,500 --> 00:39:16,980
[crowd murmuring]
820
00:39:16,980 --> 00:39:18,980
- Oh, God, Cassie.
821
00:39:18,980 --> 00:39:22,850
- Members of the jury,
thank you for your service.
822
00:39:22,850 --> 00:39:29,820
♪
823
00:39:42,050 --> 00:39:46,010
- No rush, but do you want
to order some dinner?
824
00:39:46,010 --> 00:39:47,750
- Uh, you know what?
825
00:39:49,530 --> 00:39:51,530
I'll give it another minute.
- Okay.
826
00:39:51,540 --> 00:39:52,490
- Thank you.
- Just let me know.
827
00:39:52,490 --> 00:39:53,880
- Yeah.
828
00:39:53,890 --> 00:39:56,450
[soft jazz music playing]
829
00:39:56,450 --> 00:40:03,590
♪
830
00:40:10,340 --> 00:40:11,730
Hey, it's me.
831
00:40:11,730 --> 00:40:15,520
Uh, I'm at the restaurant.
832
00:40:15,520 --> 00:40:18,340
If you're not up for dinner,
I totally get it.
833
00:40:18,340 --> 00:40:20,220
But let me know.
834
00:40:20,220 --> 00:40:21,700
I just want to make sure--
835
00:40:21,700 --> 00:40:24,610
[soft dramatic music]
836
00:40:24,610 --> 00:40:31,620
♪
837
00:40:35,540 --> 00:40:37,620
Hi.
838
00:40:37,630 --> 00:40:39,930
- Sorry I'm late.
839
00:40:39,930 --> 00:40:46,900
♪
840
00:40:57,120 --> 00:41:00,080
[dramatic music]
841
00:41:00,080 --> 00:41:07,050
♪
842
00:41:27,200 --> 00:41:30,160
[wolf howls]
60765
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.