Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,221 --> 00:00:06,179
In the criminal justice
system,
2
00:00:06,180 --> 00:00:07,484
sexually based offenses
3
00:00:07,485 --> 00:00:09,791
are considered
especially heinous.
4
00:00:09,792 --> 00:00:12,359
In New York City,
the dedicated detectives
5
00:00:12,360 --> 00:00:14,143
who investigate
these vicious felonies
6
00:00:14,144 --> 00:00:15,623
are members of an elite squad
7
00:00:15,624 --> 00:00:17,842
known as
the Special Victims Unit.
8
00:00:17,843 --> 00:00:19,715
These are their stories.
9
00:00:24,720 --> 00:00:26,374
Morning, Cap.
10
00:00:28,637 --> 00:00:33,597
Well, if that is
an apology for not
11
00:00:33,598 --> 00:00:35,860
telling me that Fin lost his
gun, honestly, I don't hate it.
12
00:00:35,861 --> 00:00:37,166
Hand it over.
13
00:00:37,167 --> 00:00:38,428
I was trying to do
the right thing.
14
00:00:38,429 --> 00:00:39,995
I know it was
a stupid decision,
15
00:00:39,996 --> 00:00:42,345
but I swear it'll
never happen again.
16
00:00:42,346 --> 00:00:44,434
Fin knows that
he put you in a bad spot,
17
00:00:44,435 --> 00:00:46,523
and honestly, um,
I don't know that
18
00:00:46,524 --> 00:00:48,134
I would have done
anything different
19
00:00:48,135 --> 00:00:49,570
if I was in your position.
20
00:00:49,571 --> 00:00:52,574
So we're good.
21
00:00:57,144 --> 00:00:59,928
Is there something else?
22
00:00:59,929 --> 00:01:04,759
DEA wants you undercover
guarding Ramirez's drug runs.
23
00:01:04,760 --> 00:01:06,500
I mean, I get it.
24
00:01:06,501 --> 00:01:10,112
It makes sense with all your
experience with the cartels.
25
00:01:10,113 --> 00:01:12,201
Do you trust the agents?
26
00:01:12,202 --> 00:01:14,247
They seemed
straight up, but
27
00:01:14,248 --> 00:01:16,205
they were real clear about
keeping this whole thing
28
00:01:16,206 --> 00:01:17,685
under wraps, even from you.
29
00:01:17,686 --> 00:01:19,817
I know I'm putting you
in a bad position,
30
00:01:19,818 --> 00:01:23,430
and if you want to report
it up, I understand.
31
00:01:23,431 --> 00:01:25,214
But I just had to ask--
32
00:01:25,215 --> 00:01:27,390
No, no, no, no, Velasco.
33
00:01:27,391 --> 00:01:29,914
This stays between us.
34
00:01:29,915 --> 00:01:32,830
But you gotta keep me informed,
35
00:01:32,831 --> 00:01:34,703
and you gotta be careful.
36
00:01:36,966 --> 00:01:39,315
Thank you.
37
00:02:07,779 --> 00:02:12,131
Million dollars into NYU
for you to write plays.
38
00:02:12,132 --> 00:02:14,568
You're gonna go work with
your father on Wall Street.
39
00:02:14,569 --> 00:02:16,178
Excuse me.
40
00:02:16,179 --> 00:02:17,484
Um, something really
bad has happened.
41
00:02:17,485 --> 00:02:18,702
Okay. Are you okay?
42
00:02:18,703 --> 00:02:20,878
- I'm sorry. I need help.
- Yes, of course.
43
00:02:20,879 --> 00:02:23,446
I don't know where--
something bad has happened.
44
00:02:23,447 --> 00:02:25,144
- Tyler, call 911!
- Something--
45
00:02:25,145 --> 00:02:26,623
Okay, I'm here. You're safe.
46
00:02:26,624 --> 00:02:28,234
You're fine. You're fine.
I got you.
47
00:02:28,235 --> 00:02:29,800
Uh, yeah, we're on, uh,
the corner of, uh...
48
00:02:39,071 --> 00:02:42,465
So Chief Tynan and my father
were partners back when
49
00:02:42,466 --> 00:02:44,641
they were on patrol in the 2-7,
50
00:02:44,642 --> 00:02:47,557
and when he passed, the chief
kind of took me under her wing.
51
00:02:47,558 --> 00:02:48,645
Oh.
52
00:02:48,646 --> 00:02:50,212
That must be nice
having somebody,
53
00:02:50,213 --> 00:02:51,257
you know, look out
for you like that.
54
00:02:51,258 --> 00:02:52,693
Yeah, I agree.
55
00:02:52,694 --> 00:02:54,999
Although I--you know,
I know how my new assignment
56
00:02:55,000 --> 00:02:56,566
might look to you.
57
00:02:56,567 --> 00:02:57,916
Well, how do you think
it might look?
58
00:03:00,049 --> 00:03:02,746
Like I'm some sort of spy.
59
00:03:02,747 --> 00:03:05,923
Well, what would you be
hoping to uncover
60
00:03:05,924 --> 00:03:07,490
in your role as a spy?
61
00:03:07,491 --> 00:03:09,492
I have no idea,
because I'm not a spy.
62
00:03:09,493 --> 00:03:11,059
That's not what
the chief's asked me to do.
63
00:03:11,060 --> 00:03:13,757
What has she asked you to do?
64
00:03:13,758 --> 00:03:17,021
To learn how to become
a good detective.
65
00:03:17,022 --> 00:03:20,677
Okay, well, I know that,
uh, you led Midtown South
66
00:03:20,678 --> 00:03:23,332
in robbery collars
for three years running.
67
00:03:23,333 --> 00:03:25,682
Why not Central Robbery?
68
00:03:25,683 --> 00:03:27,249
Because the chief says
you are
69
00:03:27,250 --> 00:03:28,816
the best boss
in the department.
70
00:03:29,948 --> 00:03:32,385
Like you said,
she looks out for me.
71
00:03:32,386 --> 00:03:35,083
Well, look,
Griffin, I appreciate,
72
00:03:35,084 --> 00:03:36,258
uh, you playing your cards up.
73
00:03:36,259 --> 00:03:37,694
I really do.
74
00:03:37,695 --> 00:03:40,262
But here,
we're very victim-centric,
75
00:03:40,263 --> 00:03:44,092
and our victims
are extremely vulnerable.
76
00:03:44,093 --> 00:03:46,921
We--we work as one team here.
77
00:03:46,922 --> 00:03:51,317
I don't--I don't have any room
for detectives who, you know,
78
00:03:51,318 --> 00:03:52,840
have different agendas.
79
00:03:52,841 --> 00:03:55,625
I can promise you the only
agenda I have is to learn.
80
00:03:55,626 --> 00:03:57,279
That's it.
You are the boss.
81
00:03:58,629 --> 00:04:00,064
Yeah, I--I'm just really
grateful for this amazing
82
00:04:00,065 --> 00:04:03,154
opportunity to be here.
- One sec. Benson.
83
00:04:03,155 --> 00:04:05,245
Okay, is she conscious?
84
00:04:06,942 --> 00:04:08,639
Yeah, I'm on my way.
85
00:04:12,774 --> 00:04:16,907
Okay, Griff,
the education starts now.
86
00:04:16,908 --> 00:04:18,344
You ride with me.
87
00:04:18,345 --> 00:04:20,259
Okay.
88
00:04:24,786 --> 00:04:30,617
The club, uh,
it was all night.
89
00:04:30,618 --> 00:04:33,097
I--and then it was day.
90
00:04:33,098 --> 00:04:34,185
Okay.
91
00:04:34,186 --> 00:04:35,883
- And, um--
- It's okay.
92
00:04:35,884 --> 00:04:37,014
I'm sorry.
93
00:04:37,015 --> 00:04:39,539
Just, something
really bad happened.
94
00:04:39,540 --> 00:04:40,931
No, no, it's okay, Maya.
95
00:04:40,932 --> 00:04:42,411
You just need to rest now, okay?
96
00:04:42,412 --> 00:04:45,675
We can talk--
we can talk later.
97
00:04:45,676 --> 00:04:46,981
Okay.
98
00:04:46,982 --> 00:04:50,680
Doctor, any idea
when she'll be more coherent?
99
00:04:50,681 --> 00:04:52,987
She tested
positive for the alphabet--
100
00:04:52,988 --> 00:04:55,250
GHB, MDMA, LSD.
101
00:04:55,251 --> 00:04:56,947
It's gonna be a bit.
- Okay.
102
00:04:56,948 --> 00:04:59,559
And did she say anything to any
of your staff that might help?
103
00:04:59,560 --> 00:05:01,604
You know, maybe, like,
the name of the club?
104
00:05:01,605 --> 00:05:03,606
Just kept repeating
something bad happened.
105
00:05:03,607 --> 00:05:05,869
Her dress was torn,
so we did a rape kit.
106
00:05:05,870 --> 00:05:07,828
Bruising consistent
with sexual assault.
107
00:05:07,829 --> 00:05:09,699
We sent the dress out too.
- Smart.
108
00:05:09,700 --> 00:05:12,311
Okay, um, just let me know
when she's lucid, okay?
109
00:05:12,312 --> 00:05:13,442
- Yeah.
- All right.
110
00:05:13,443 --> 00:05:15,314
Detective, do you
have anything to add?
111
00:05:15,315 --> 00:05:18,882
I'm good, Cap. Let's roll.
112
00:05:18,883 --> 00:05:20,710
Thank you.
113
00:05:20,711 --> 00:05:23,409
I heard about this guy.
They call him Batman.
114
00:05:23,410 --> 00:05:26,455
His last tour was three years
in Midtown South anti-crime.
115
00:05:26,456 --> 00:05:27,630
Which is exactly
what we need.
116
00:05:27,631 --> 00:05:29,153
Another guy who thinks
he's a superhero.
117
00:05:29,154 --> 00:05:31,155
I think it was the perps
who called him that.
118
00:05:31,156 --> 00:05:33,288
Well, he's got some powerful
friends, so watch yourself.
119
00:05:33,289 --> 00:05:34,376
Okay, guys.
120
00:05:34,377 --> 00:05:37,161
So say hello to Jake Griffin.
121
00:05:37,162 --> 00:05:39,033
He is newly assigned.
122
00:05:39,034 --> 00:05:40,077
What's up, Batman?
123
00:05:40,078 --> 00:05:41,818
I'm sorry, Batman?
124
00:05:41,819 --> 00:05:44,343
It's a stupid nickname
the mopes in Times Square
125
00:05:44,344 --> 00:05:46,083
used to call me.
- Where's Robin?
126
00:05:46,084 --> 00:05:47,302
He doesn't need a Robin.
127
00:05:47,303 --> 00:05:48,477
He's got a chief of Ds
watching his back.
128
00:05:48,478 --> 00:05:49,957
All right, all right.
129
00:05:49,958 --> 00:05:52,742
Look, guys, we all have our
unique stories of origin.
130
00:05:52,743 --> 00:05:55,528
So let's get to work.
Griff, run it down.
131
00:05:55,529 --> 00:05:57,181
Uh, yeah, okay.
132
00:05:57,182 --> 00:06:00,881
So victim is Maya Moretti, 35.
133
00:06:00,882 --> 00:06:03,927
She's a senior VP at
Oakville Wealth Fund downtown.
134
00:06:03,928 --> 00:06:05,538
She's currently
pretty incoherent.
135
00:06:05,539 --> 00:06:08,018
The rape kit had, uh--
136
00:06:08,019 --> 00:06:09,672
had some bruising.
137
00:06:09,673 --> 00:06:13,110
Uh, and, uh--
- Crime scene?
138
00:06:13,111 --> 00:06:15,548
Uh, at this point
we don't have one,
139
00:06:15,549 --> 00:06:18,028
but once she's back with us
we need to drill down.
140
00:06:18,029 --> 00:06:19,900
Now, in the meantime,
I need you
141
00:06:19,901 --> 00:06:23,556
to find every single club in
the vicinity of 41st and 8th.
142
00:06:23,557 --> 00:06:25,645
There's gotta be about
30 clubs in that area.
143
00:06:25,646 --> 00:06:28,517
Oh, you don't--you don't
have to raise your hand.
144
00:06:28,518 --> 00:06:29,997
Okay, sorry.
145
00:06:29,998 --> 00:06:31,955
Um, when we were
in her room, I saw
146
00:06:31,956 --> 00:06:35,132
Maya had a tattoo on her wrist,
but it was more than a symbol.
147
00:06:35,133 --> 00:06:36,482
It was a QR code.
148
00:06:36,483 --> 00:06:37,918
Like she was branded?
149
00:06:37,919 --> 00:06:39,833
Maybe like a permanent stamp?
150
00:06:39,834 --> 00:06:41,269
Did you--did you scan it?
151
00:06:41,270 --> 00:06:43,184
Yeah, yeah. Can I use this?
I'm gonna use this.
152
00:06:43,185 --> 00:06:45,708
Um, it takes you to a website
153
00:06:45,709 --> 00:06:50,017
for a members-only club
on 41st called Sensate.
154
00:06:50,018 --> 00:06:51,627
I know that place.
155
00:06:51,628 --> 00:06:53,890
When I was at IAB, some bozos
were working off-duty there.
156
00:06:53,891 --> 00:06:56,240
Cops pretending to be
bouncers at a wellness club?
157
00:06:56,241 --> 00:06:58,721
Well, we thought it was a
front for a high-end sex club.
158
00:06:58,722 --> 00:07:00,462
Gotta belong to the club
to get the tat,
159
00:07:00,463 --> 00:07:01,855
meaning Maya Moretti
is a member.
160
00:07:01,856 --> 00:07:03,422
So what happened
to the investigation?
161
00:07:03,423 --> 00:07:04,988
Well, that's just it.
162
00:07:04,989 --> 00:07:09,558
IAB opened the investigation,
but 1PP shut it down hard.
163
00:07:09,559 --> 00:07:11,734
And when my boss pushed back,
he found himself
164
00:07:11,735 --> 00:07:13,910
transferred to Staten Island.
165
00:07:13,911 --> 00:07:17,523
Well, 1PP can send me
anywhere they want,
166
00:07:17,524 --> 00:07:20,439
but no one will be
shutting us down.
167
00:08:13,188 --> 00:08:15,189
Maya is trying to check
herself out of the hospital.
168
00:08:15,190 --> 00:08:16,757
Griff, you're with me.
169
00:08:20,848 --> 00:08:22,544
You should have told me
about Maya's tattoo.
170
00:08:22,545 --> 00:08:24,807
I'm sorry, I just wanted to
make sure it meant something
171
00:08:24,808 --> 00:08:26,461
before I said anything.
172
00:08:26,462 --> 00:08:28,898
I get it, but this is what
I was talking about when I said
173
00:08:28,899 --> 00:08:33,337
that we work as one team, okay?
174
00:08:33,338 --> 00:08:35,775
Cowboy tactics
don't work for me.
175
00:08:35,776 --> 00:08:37,080
Be transparent.
176
00:08:37,081 --> 00:08:38,647
Understood, Captain.
177
00:08:38,648 --> 00:08:40,432
I'm sorry. Thank you.
178
00:08:44,872 --> 00:08:46,568
I told you, I want
to get out of here.
179
00:08:46,569 --> 00:08:48,004
Okay, I understand.
180
00:08:48,005 --> 00:08:50,616
So how about we--we talk
back at my office, all right?
181
00:08:50,617 --> 00:08:52,661
- I don't want to talk.
- Okay.
182
00:08:52,662 --> 00:08:54,881
Maya, you're not
in any trouble,
183
00:08:54,882 --> 00:08:56,186
and I don't care
about drug use.
184
00:08:56,187 --> 00:08:57,579
The only thing
that I care about
185
00:08:57,580 --> 00:08:59,450
is understanding what happened.
186
00:08:59,451 --> 00:09:01,714
- Where are my shoes?
- Okay. Okay.
187
00:09:01,715 --> 00:09:03,672
- Excuse me.
- Give me one second.
188
00:09:03,673 --> 00:09:05,239
Just give me one second.
189
00:09:05,240 --> 00:09:07,415
Listen, is there somebody
that I can call for you?
190
00:09:07,416 --> 00:09:09,504
Maybe they can bring you
a change of clothes.
191
00:09:09,505 --> 00:09:11,419
Maybe something a little
more comfortable than that.
192
00:09:11,420 --> 00:09:12,812
I don't need
to talk to anyone.
193
00:09:12,813 --> 00:09:14,596
Okay.
194
00:09:14,597 --> 00:09:16,859
I can help you. I can help you.
195
00:09:16,860 --> 00:09:18,992
Really, I can.
196
00:09:21,778 --> 00:09:23,039
You wouldn't understand.
197
00:09:23,040 --> 00:09:25,433
I would, and I do.
198
00:09:25,434 --> 00:09:26,956
I do.
199
00:09:26,957 --> 00:09:28,262
Nothing happened.
200
00:09:28,263 --> 00:09:31,091
That's not what
you said before.
201
00:09:31,092 --> 00:09:32,309
Get out of my way, please.
202
00:09:32,310 --> 00:09:33,746
Detective,
step aside, please.
203
00:09:33,747 --> 00:09:35,400
You're free to leave.
204
00:09:39,796 --> 00:09:41,101
I'm sorry, okay?
205
00:09:41,102 --> 00:09:42,798
I thought--I thought
that you'd want--
206
00:09:42,799 --> 00:09:45,845
She's a victim, and she needs
space, and we honor that here.
207
00:09:45,846 --> 00:09:47,107
Yeah, I get that.
208
00:09:47,108 --> 00:09:49,283
Aside from
processing the assault,
209
00:09:49,284 --> 00:09:51,154
she's also processing shame--
210
00:09:51,155 --> 00:09:53,330
a misplaced shame,
the kind of shame
211
00:09:53,331 --> 00:09:56,812
that makes you want to
leave the hospital too early
212
00:09:56,813 --> 00:09:59,772
and lie about
what happened, okay?
213
00:09:59,773 --> 00:10:04,646
So my job, and your job now,
is to figure it out anyway.
214
00:10:04,647 --> 00:10:06,779
Okay, Detective?
215
00:10:06,780 --> 00:10:09,303
Let's roll.
216
00:10:09,304 --> 00:10:10,565
Okay.
217
00:10:10,566 --> 00:10:12,089
I'll do better.
218
00:10:15,136 --> 00:10:16,963
Welcome to Sensate.
219
00:10:16,964 --> 00:10:18,442
Owner is Derek Simpson.
220
00:10:18,443 --> 00:10:20,270
He's got a long list
of failed clubs
221
00:10:20,271 --> 00:10:22,055
going back more than a decade.
222
00:10:22,056 --> 00:10:24,535
This is the first one
that's turned any profit.
223
00:10:24,536 --> 00:10:27,147
No one would ever make this
place out for a sex club.
224
00:10:27,148 --> 00:10:28,322
That's the point.
225
00:10:28,323 --> 00:10:29,976
So how you want to play this?
226
00:10:29,977 --> 00:10:31,238
Well, first thing
we need to figure out
227
00:10:31,239 --> 00:10:32,892
is if this is even
our crime scene.
228
00:10:32,893 --> 00:10:34,415
And I want to see who
we're dealing with.
229
00:10:35,678 --> 00:10:37,157
- Can I help you?
- Hi.
230
00:10:37,158 --> 00:10:39,899
Captain Curry and Detective
Velasco, Special Victims.
231
00:10:39,900 --> 00:10:41,989
We're looking for
a Derek Simpson.
232
00:10:44,948 --> 00:10:46,949
I can come back
with some friends,
233
00:10:46,950 --> 00:10:49,952
but I don't want to
mess up your nice door.
234
00:10:52,216 --> 00:10:55,001
If someone was assaulted,
that's news to me.
235
00:10:55,002 --> 00:10:56,437
What can I do to help?
236
00:10:56,438 --> 00:10:58,091
Do you have any cameras
in here, Mr. Simpson?
237
00:10:58,092 --> 00:10:59,570
We'd like to
review the footage.
238
00:10:59,571 --> 00:11:00,659
No, never.
239
00:11:00,660 --> 00:11:02,617
It's a unique
feature of my club.
240
00:11:02,618 --> 00:11:04,314
I don't surveil the members.
241
00:11:04,315 --> 00:11:05,968
What about a list of people
who were here last night?
242
00:11:05,969 --> 00:11:07,927
I'm sorry.
We don't keep any list.
243
00:11:07,928 --> 00:11:09,189
Volcanic water?
244
00:11:10,844 --> 00:11:12,540
We're good.
245
00:11:12,541 --> 00:11:14,977
We'd like to start with
a list of the members, then.
246
00:11:14,978 --> 00:11:17,719
I don't mean to seem
intransigent, Detective,
247
00:11:17,720 --> 00:11:19,025
but this is a private club.
248
00:11:19,026 --> 00:11:20,940
We don't disclose
our membership.
249
00:11:20,941 --> 00:11:22,724
We're investigating
a sexual assault.
250
00:11:22,725 --> 00:11:25,205
I absolutely understand that.
251
00:11:25,206 --> 00:11:27,424
And I can assure you,
if that happened,
252
00:11:27,425 --> 00:11:29,165
I would know
about it immediately.
253
00:11:29,166 --> 00:11:31,254
I'm not assured.
254
00:11:31,255 --> 00:11:33,561
Look, we're all adults here.
255
00:11:33,562 --> 00:11:37,260
You know the nature of this
organization, what we provide.
256
00:11:37,261 --> 00:11:41,395
Our members enjoy the freedom
to express themselves,
257
00:11:41,396 --> 00:11:44,050
and they pay a premium
for privacy.
258
00:11:44,051 --> 00:11:45,573
Give us a list
of who was here last night,
259
00:11:45,574 --> 00:11:47,575
and maybe we can
keep things discreet.
260
00:11:47,576 --> 00:11:49,446
I'd like to speak to my
lawyer before this continues.
261
00:11:49,447 --> 00:11:51,361
You need a lawyer
to cooperate
262
00:11:51,362 --> 00:11:52,754
with a sex crimes
investigation?
263
00:11:52,755 --> 00:11:54,713
I need a lawyer because
I don't like the way
264
00:11:54,714 --> 00:11:57,324
this conversation is going.
265
00:11:57,325 --> 00:12:00,370
I'll have to ask you to leave.
266
00:12:00,371 --> 00:12:01,763
Okay.
267
00:12:01,764 --> 00:12:03,156
That's your right, Mr. Simpson.
268
00:12:03,157 --> 00:12:05,202
But I got a feeling
we'll be back.
269
00:12:10,817 --> 00:12:13,253
Sex clubs like Sensate
have been popping up
270
00:12:13,254 --> 00:12:14,863
all over Manhattan
and Brooklyn,
271
00:12:14,864 --> 00:12:16,125
all word-of-mouth.
272
00:12:16,126 --> 00:12:17,910
Someone has to vouch
for you to join.
273
00:12:17,911 --> 00:12:19,346
Members are rich
power players who
274
00:12:19,347 --> 00:12:21,261
are sick of dating sites
and bars
275
00:12:21,262 --> 00:12:23,350
and want to cut straight to
the chase--anonymous sex.
276
00:12:23,351 --> 00:12:25,613
For a $50,000 membership fee.
277
00:12:25,614 --> 00:12:27,093
So if it's a sex club,
why not just
278
00:12:27,094 --> 00:12:28,529
bust them for prostitution?
279
00:12:28,530 --> 00:12:31,488
Well, strangers having
consensual anonymous sex
280
00:12:31,489 --> 00:12:32,794
isn't illegal.
281
00:12:32,795 --> 00:12:34,100
The problem is
that these places
282
00:12:34,101 --> 00:12:35,797
are usually fronts
for drug trafficking
283
00:12:35,798 --> 00:12:37,277
and money laundering.
284
00:12:37,278 --> 00:12:39,845
And it's also a breeding
ground for sexual assault.
285
00:12:39,846 --> 00:12:43,936
This is our uncooperative
subject, Derek Simpson.
286
00:12:43,937 --> 00:12:45,154
That's Councilman Mills.
287
00:12:45,155 --> 00:12:48,984
And this is
Assemblyman Rixton.
288
00:12:48,985 --> 00:12:52,683
Wait a minute, is this not--
is that Superintendent Flynn?
289
00:12:52,684 --> 00:12:55,077
This is not good.
- The guy's connected.
290
00:12:55,078 --> 00:12:56,775
Connected enough
to get the initial
291
00:12:56,776 --> 00:12:58,472
IAB investigation shut down.
292
00:12:58,473 --> 00:13:00,735
Should we get a warrant?
Or is that gonna tip him off?
293
00:13:00,736 --> 00:13:02,128
I wouldn't.
294
00:13:02,129 --> 00:13:04,434
Which means that we need
to get in another way.
295
00:13:04,435 --> 00:13:06,306
Let's get in there
and look around.
296
00:13:06,307 --> 00:13:07,829
Undercover? Looking for what?
297
00:13:07,830 --> 00:13:09,744
A crime scene. A witness.
298
00:13:09,745 --> 00:13:12,138
Another victim.
299
00:13:12,139 --> 00:13:14,488
Dude, if you raise
your hand one more time,
300
00:13:14,489 --> 00:13:16,142
I'm gonna shoot it off.
- Okay, sorry.
301
00:13:16,143 --> 00:13:17,708
I think I have a way in.
302
00:13:17,709 --> 00:13:20,147
I have an informant in Times
Square right near the club.
303
00:13:22,671 --> 00:13:23,889
What kind of informant?
304
00:13:23,890 --> 00:13:25,151
Oh, he's into everything.
305
00:13:25,152 --> 00:13:27,109
He scams tourists,
sells knockoffs.
306
00:13:27,110 --> 00:13:29,459
He'll know Simpson.
307
00:13:29,460 --> 00:13:30,505
And he likes me.
308
00:13:32,986 --> 00:13:34,987
Okay.
309
00:13:34,988 --> 00:13:37,163
So take Bruno
and make it happen.
310
00:13:41,385 --> 00:13:43,082
Hey, there he is. My CI.
311
00:13:43,083 --> 00:13:45,214
His name's Cheez.
312
00:13:45,215 --> 00:13:47,086
Right there
in the denim jacket.
313
00:13:47,087 --> 00:13:48,914
It looks like
he's running a scam.
314
00:13:48,915 --> 00:13:50,916
Cheez? Oh, yeah. Always.
315
00:13:50,917 --> 00:13:54,789
He's probably selling them fake
tickets to "Sunset Boulevard."
316
00:13:54,790 --> 00:13:57,836
Hey, Cheez! Cheez!
317
00:13:57,837 --> 00:13:59,402
I thought you said
this guy likes you.
318
00:13:59,403 --> 00:14:02,144
Yeah, maybe like
was too strong a word.
319
00:14:06,584 --> 00:14:08,020
Hey, hey, hey.
- Come on.
320
00:14:08,021 --> 00:14:09,369
Come on, come on, come on.
321
00:14:09,370 --> 00:14:11,414
You're not gonna bust me for--
322
00:14:11,415 --> 00:14:13,025
for bogus tickets, man.
323
00:14:13,026 --> 00:14:14,722
That ain't you.
324
00:14:16,856 --> 00:14:19,814
All right, look, I got
some solid info on Epstein.
325
00:14:19,815 --> 00:14:20,902
Epstein?
326
00:14:20,903 --> 00:14:22,034
Ignore what he says, okay?
327
00:14:22,035 --> 00:14:23,949
It's a gift that keeps giving.
328
00:14:23,950 --> 00:14:25,907
Oh, Griffy, Griff, Griff.
329
00:14:25,908 --> 00:14:27,691
Streets have been talking.
330
00:14:27,692 --> 00:14:29,171
They say you hung up
your Batman wings?
331
00:14:29,172 --> 00:14:31,043
Just shut your mouth
and listen to me.
332
00:14:31,044 --> 00:14:32,044
Derek Simpson.
333
00:14:32,045 --> 00:14:33,262
D. S--
334
00:14:33,263 --> 00:14:35,656
D. Simpson, yeah.
Man with a plan.
335
00:14:35,657 --> 00:14:37,658
I need a meet.
336
00:14:37,659 --> 00:14:39,573
Can you do it?
337
00:14:39,574 --> 00:14:42,054
D. Simpson ain't a friend
of the Blue Boys, man.
338
00:14:42,055 --> 00:14:43,359
Yeah, well, you let us
worry about that.
339
00:14:43,360 --> 00:14:45,492
Come on.
You can't do it?
340
00:14:45,493 --> 00:14:47,059
You gonna insult me?
341
00:14:47,060 --> 00:14:48,451
Enough clowning around.
342
00:14:48,452 --> 00:14:49,800
What are you looking for?
343
00:14:49,801 --> 00:14:51,411
Me? Nothing.
344
00:14:51,412 --> 00:14:54,240
Cheezman operates
the favor bank.
345
00:14:54,241 --> 00:14:56,242
D. Simpson's always looking
346
00:14:56,243 --> 00:14:58,287
for high-net-worth people
connections, so.
347
00:14:58,288 --> 00:14:59,899
Make it happen.
348
00:15:02,684 --> 00:15:03,597
You got it.
349
00:15:03,598 --> 00:15:05,121
Ah.
350
00:15:28,971 --> 00:15:30,145
I fly solo.
351
00:15:30,146 --> 00:15:31,494
No partners, no loose ends.
352
00:15:31,495 --> 00:15:32,582
You feel me?
353
00:15:32,583 --> 00:15:34,062
I like that.
354
00:15:34,063 --> 00:15:37,718
You working with anyone else
at the moment?
355
00:15:37,719 --> 00:15:40,068
If you think I'm gonna give
you my rรฉsumรฉ, we're done.
356
00:15:40,069 --> 00:15:42,418
Nah, nah, you check out.
357
00:15:42,419 --> 00:15:44,769
But first, strip down.
I gotta be sure.
358
00:15:46,771 --> 00:15:51,907
Trust is important,
but I don't strip for no man.
359
00:16:03,310 --> 00:16:06,573
Our hyperbaric oxygen
chambers provide our members
360
00:16:06,574 --> 00:16:09,750
with a rejuvenating,
restorative experience,
361
00:16:09,751 --> 00:16:13,014
promoting healing
and general well-being.
362
00:16:13,015 --> 00:16:16,887
Over here, we have morning
mindfulness meditation.
363
00:16:16,888 --> 00:16:22,284
And in this room,
hot yoga, 10:00 a.m.
364
00:16:22,285 --> 00:16:27,159
Well, that sounds very
healthy, and extremely early.
365
00:16:27,160 --> 00:16:29,726
We were told your late nights
get pretty wild.
366
00:16:29,727 --> 00:16:31,511
Our mutual friend,
Mr. Rogers,
367
00:16:31,512 --> 00:16:33,208
mentioned you
might be interested
368
00:16:33,209 --> 00:16:34,818
in our after-hours events.
369
00:16:34,819 --> 00:16:37,430
Well, Mr. Rogers
is a very smart guy.
370
00:16:37,431 --> 00:16:39,040
Indeed he is.
371
00:16:39,041 --> 00:16:40,259
I love your Patek.
372
00:16:40,260 --> 00:16:41,564
Oh, yeah.
373
00:16:41,565 --> 00:16:44,002
I should, um, introduce you
to my watch guy.
374
00:16:44,003 --> 00:16:46,917
He can get you to the top
of any waiting list.
375
00:16:46,918 --> 00:16:48,223
Hey, I got a question
for you.
376
00:16:48,224 --> 00:16:51,270
Is there anything you
can show us to, you know,
377
00:16:51,271 --> 00:16:53,794
convince us to drop
50 Gs on a membership?
378
00:16:53,795 --> 00:16:55,491
Well, why don't
you come by tonight?
379
00:16:55,492 --> 00:16:56,623
You can be my guests.
380
00:16:56,624 --> 00:16:57,754
Sure, yeah.
381
00:16:57,755 --> 00:16:59,408
I guess--I guess we're free.
382
00:16:59,409 --> 00:17:02,629
And tonight will be all
about free, free everything.
383
00:17:02,630 --> 00:17:05,327
Freedom is my favorite word.
384
00:17:05,328 --> 00:17:08,113
There's just one formality.
385
00:17:08,114 --> 00:17:13,988
Everyone who parties here needs
to sign these consent forms.
386
00:17:13,989 --> 00:17:14,990
Lawyers.
387
00:17:17,514 --> 00:17:19,472
Hey, you're a watch guy, right?
388
00:17:19,473 --> 00:17:21,343
- Yes.
- What do you think of that?
389
00:17:21,344 --> 00:17:23,650
Ah, it's a nice piece.
390
00:17:23,651 --> 00:17:24,955
A gold Cosmograph Daytona.
391
00:17:24,956 --> 00:17:25,913
Mm-hmm.
392
00:17:25,914 --> 00:17:28,742
Can I ask what you paid?
393
00:17:28,743 --> 00:17:30,874
This is preposterous.
394
00:17:30,875 --> 00:17:33,225
"The undersigned waives all
rights regarding consent
395
00:17:33,226 --> 00:17:34,878
"and understands that
the actions of any member
396
00:17:34,879 --> 00:17:36,663
"are free from all
potential litigation,
397
00:17:36,664 --> 00:17:37,925
civil or criminal."
398
00:17:37,926 --> 00:17:39,274
In other words,
rape anyone you want
399
00:17:39,275 --> 00:17:40,754
and no one says anything.
400
00:17:40,755 --> 00:17:41,972
Can they enforce
a contract like that?
401
00:17:41,973 --> 00:17:43,104
Of course not.
This is total B.S.
402
00:17:43,105 --> 00:17:44,758
But that's just
not the issue.
403
00:17:44,759 --> 00:17:46,455
The fact of the matter is that
everyone that signs it
404
00:17:46,456 --> 00:17:48,153
thinks that
it's legally binding.
405
00:17:48,154 --> 00:17:50,155
Meaning anything could
happen and it goes unreported.
406
00:17:50,156 --> 00:17:53,332
So I'm starting to understand
why Maya won't talk to us.
407
00:17:53,333 --> 00:17:54,463
She thinks she can't.
408
00:17:54,464 --> 00:17:56,161
- We gotta get moving.
- Yeah.
409
00:17:56,162 --> 00:17:58,511
So listen, um, be careful, okay?
410
00:17:58,512 --> 00:17:59,990
And just be prepared because
411
00:17:59,991 --> 00:18:02,080
these undercovers
can go sideways quickly.
412
00:18:02,081 --> 00:18:03,690
I've been undercover
before, Captain.
413
00:18:03,691 --> 00:18:06,084
Trust me, not like this.
414
00:18:06,085 --> 00:18:07,086
Okay.
415
00:18:11,829 --> 00:18:13,352
Gentlemen, welcome.
416
00:18:13,353 --> 00:18:16,224
Have a mushroom water
and head downstairs.
417
00:18:16,225 --> 00:18:17,356
You'll need to hydrate.
418
00:19:31,561 --> 00:19:34,389
Everyone down there was
engaged in some type of sex.
419
00:19:34,390 --> 00:19:36,870
Saw that judge that got
bounced to family court,
420
00:19:36,871 --> 00:19:38,263
the one that used to have
the sex workers
421
00:19:38,264 --> 00:19:39,699
sit on his lap
during arraignments?
422
00:19:39,700 --> 00:19:41,266
Groneman?
That piece of garbage?
423
00:19:41,267 --> 00:19:43,746
Couple of basketball
players, and that,
424
00:19:43,747 --> 00:19:45,226
uh, Wall Street guy
the Feds just indicted
425
00:19:45,227 --> 00:19:46,662
for that Ponzi scheme.
426
00:19:46,663 --> 00:19:48,011
I don't know that
we found something
427
00:19:48,012 --> 00:19:49,230
specific to our victim.
428
00:19:49,231 --> 00:19:51,363
Absolutely saw women
that looked like
429
00:19:51,364 --> 00:19:53,234
they didn't want to be there.
430
00:19:53,235 --> 00:19:55,932
If we raid that place
during one of their events,
431
00:19:55,933 --> 00:19:57,717
we're gonna get some drug busts
432
00:19:57,718 --> 00:19:58,761
and embarrass
some one-percenters.
433
00:19:58,762 --> 00:20:00,894
Then our case gets burned.
434
00:20:00,895 --> 00:20:03,331
Okay, guys.
435
00:20:03,332 --> 00:20:05,942
All right,
everyone go home, all right?
436
00:20:05,943 --> 00:20:08,858
Go home, get some sleep,
and we will
437
00:20:08,859 --> 00:20:10,426
figure out next steps tomorrow.
438
00:20:13,168 --> 00:20:14,821
Night.
439
00:20:42,589 --> 00:20:44,503
You went in alone?
440
00:20:44,504 --> 00:20:45,982
I know I should have
brought Bruno with me, but--
441
00:20:45,983 --> 00:20:47,549
No, no, no, no, so, Griffin,
this is unacceptable.
442
00:20:47,550 --> 00:20:49,290
I've already told you twice
443
00:20:49,291 --> 00:20:50,770
that we do things
differently here,
444
00:20:50,771 --> 00:20:52,685
and we don't do things alone.
- I'm sorry. I thought--
445
00:20:52,686 --> 00:20:54,034
You're sorry?
446
00:20:54,035 --> 00:20:55,644
You said that before.
447
00:20:55,645 --> 00:20:59,387
Sorry means you made
a mistake, and guess what.
448
00:20:59,388 --> 00:21:02,695
You did.
449
00:21:02,696 --> 00:21:04,000
You know what?
450
00:21:04,001 --> 00:21:05,306
I don't think this
is gonna work out.
451
00:21:05,307 --> 00:21:06,873
I'm gonna actually
call Chief Tynan
452
00:21:06,874 --> 00:21:09,267
and say that I don't
need a cowboy
453
00:21:09,268 --> 00:21:10,659
who makes decisions
on his own--
454
00:21:10,660 --> 00:21:12,444
Okay, Captain, can you--
can you please just
455
00:21:12,445 --> 00:21:14,272
hear me out
for a second, please?
456
00:21:15,404 --> 00:21:16,491
I know I took
the wrong approach--
457
00:21:16,492 --> 00:21:18,101
- You did.
- Okay?
458
00:21:18,102 --> 00:21:20,626
I hated that our undercover
didn't get enough.
459
00:21:20,627 --> 00:21:22,280
It was eating me up, you know?
460
00:21:22,281 --> 00:21:24,107
And I kept hearing
your voice telling me,
461
00:21:24,108 --> 00:21:26,849
we have to care
about the victim, okay?
462
00:21:26,850 --> 00:21:28,329
So I let my instincts
cloud my judgment.
463
00:21:28,330 --> 00:21:29,896
I went back in,
but I saw something.
464
00:21:29,897 --> 00:21:31,071
What did you see?
465
00:21:31,072 --> 00:21:32,464
First time we went
there was a girl,
466
00:21:32,465 --> 00:21:33,856
and she was giving us a tour.
- Okay, and?
467
00:21:33,857 --> 00:21:35,118
She was in the basement
last night,
468
00:21:35,119 --> 00:21:36,206
but she was totally out of it.
469
00:21:36,207 --> 00:21:38,121
There was a guy
just pawing her.
470
00:21:38,122 --> 00:21:39,775
She--she couldn't
even push him away.
471
00:21:39,776 --> 00:21:41,168
So I went back in.
472
00:21:41,169 --> 00:21:42,387
I know I should have done
things differently, but--
473
00:21:42,388 --> 00:21:44,040
Griffin, I appreciate
your empathy.
474
00:21:44,041 --> 00:21:46,304
I really do, but--
- I found her, all right?
475
00:21:46,305 --> 00:21:47,609
I got her number.
476
00:21:47,610 --> 00:21:49,132
Isabella Cruz.
477
00:21:49,133 --> 00:21:51,832
She can meet us in an hour.
478
00:21:58,665 --> 00:22:02,798
I was living
with my parents in Florida,
479
00:22:02,799 --> 00:22:06,846
and my friend from high school
told me she had this great job
480
00:22:06,847 --> 00:22:09,457
up here as a shot girl.
481
00:22:09,458 --> 00:22:12,721
She said the money was insane,
so I got on a bus.
482
00:22:12,722 --> 00:22:14,810
That's when you met Simpson?
483
00:22:14,811 --> 00:22:16,334
He was super nice.
484
00:22:16,335 --> 00:22:20,207
Um, offered to hook me up
with modeling agencies.
485
00:22:20,208 --> 00:22:22,470
Gave me a job at the club
as a shot girl.
486
00:22:22,471 --> 00:22:24,167
At first, it was great.
487
00:22:24,168 --> 00:22:27,954
I mean, ridiculous money,
any drug you wanted,
488
00:22:27,955 --> 00:22:29,651
living in New York.
489
00:22:29,652 --> 00:22:34,526
But, um, after a few months,
490
00:22:34,527 --> 00:22:38,921
the drugs, like, went away.
491
00:22:38,922 --> 00:22:41,663
So he got you hooked
on drugs,
492
00:22:41,664 --> 00:22:44,232
and then he had something
to manipulate you with.
493
00:22:46,234 --> 00:22:47,582
He said there
was a way I could
494
00:22:47,583 --> 00:22:50,325
make more money at the club.
495
00:22:54,416 --> 00:22:55,677
It's okay.
496
00:22:55,678 --> 00:22:58,854
Isabella, it's okay.
Take your time, really.
497
00:23:01,249 --> 00:23:04,033
I try to just, like, zone out
and let them do
498
00:23:04,034 --> 00:23:08,864
whatever they want,
but I hate it.
499
00:23:08,865 --> 00:23:10,388
I'm nothing to them.
500
00:23:10,389 --> 00:23:13,478
They can just pay
for whatever they want,
501
00:23:13,479 --> 00:23:15,697
and I have to take it.
502
00:23:22,444 --> 00:23:23,879
I'm stuck.
503
00:23:23,880 --> 00:23:25,533
I signed that contract.
504
00:23:25,534 --> 00:23:28,449
And he said if I tried to
leave, he would ruin my life,
505
00:23:28,450 --> 00:23:29,537
and I believe him.
506
00:23:29,538 --> 00:23:31,583
I mean, the people
he knows, I'd--
507
00:23:31,584 --> 00:23:33,149
I'd be better
off if I were dead.
508
00:23:33,150 --> 00:23:35,064
That is not true, Isabella.
509
00:23:35,065 --> 00:23:39,591
And we will protect you.
510
00:23:39,592 --> 00:23:41,202
That's what he said.
511
00:23:44,379 --> 00:23:46,902
I didn't think anyone
in this whole city cared.
512
00:23:46,903 --> 00:23:49,950
We do. We can help you.
513
00:23:55,738 --> 00:23:57,913
Whatever I can do.
514
00:23:57,914 --> 00:24:00,481
I'm--I'm down. I'm ready.
515
00:24:00,482 --> 00:24:02,702
I don't want this
to happen to anyone else.
516
00:24:06,793 --> 00:24:09,925
Good.
517
00:24:09,926 --> 00:24:11,318
NYPD! Freeze!
518
00:24:11,319 --> 00:24:13,973
- Nobody move!
- Drop it! Drop it!
519
00:24:13,974 --> 00:24:16,715
Hey, this is
private property.
520
00:24:16,716 --> 00:24:19,892
Get the hell out of my club.
521
00:24:19,893 --> 00:24:21,937
Stay down, scumbag.
522
00:24:27,944 --> 00:24:29,119
Captain.
523
00:24:38,259 --> 00:24:40,260
Hi. You're okay.
524
00:24:40,261 --> 00:24:42,480
I'm Captain Curry
with the NYPD.
525
00:24:42,481 --> 00:24:43,524
You're safe.
526
00:24:43,525 --> 00:24:45,221
We're all just here
to help you.
527
00:24:45,222 --> 00:24:48,137
I know I don't
have to say anything.
528
00:25:17,080 --> 00:25:19,212
SVU executed the
warrant at the sex club
529
00:25:19,213 --> 00:25:20,518
and we found
a bunch of young women
530
00:25:20,519 --> 00:25:22,128
that we believe are
being trafficked,
531
00:25:22,129 --> 00:25:23,608
and it looks like you had
a case with two of them
532
00:25:23,609 --> 00:25:25,131
a couple years ago.
533
00:25:25,132 --> 00:25:27,960
Uh, Leyla Erdem and,
uh, Tanya Santiago.
534
00:25:27,961 --> 00:25:30,266
Right.
Brothel on 44th off 8th.
535
00:25:30,267 --> 00:25:32,181
Well, they're
witnesses for us now.
536
00:25:32,182 --> 00:25:34,575
The only problem is--
- Is that they lawyered up.
537
00:25:34,576 --> 00:25:35,968
What are you, clairvoyant?
538
00:25:35,969 --> 00:25:37,665
If I was,
I wouldn't be single.
539
00:25:37,666 --> 00:25:38,971
No, it was a cluster.
540
00:25:38,972 --> 00:25:40,276
I tried to get
the women to turn
541
00:25:40,277 --> 00:25:42,365
on the brothel owners,
asshat named Simpson,
542
00:25:42,366 --> 00:25:44,237
but they all invoked.
543
00:25:44,238 --> 00:25:45,717
My turn to guess now.
544
00:25:45,718 --> 00:25:46,979
Danny Boy Olin?
545
00:25:46,980 --> 00:25:48,676
Olin was obviously
house counsel.
546
00:25:48,677 --> 00:25:50,983
Couldn't get Simpson, so...
547
00:25:50,984 --> 00:25:52,767
the women went down as charged.
- Disgrace.
548
00:25:52,768 --> 00:25:54,073
I mean, I knew Olin was
slick, but representing
549
00:25:54,074 --> 00:25:55,596
an entire brothel
of sex workers
550
00:25:55,597 --> 00:25:57,206
just to protect the owner?
551
00:25:57,207 --> 00:26:00,470
That--that--that's a
different level of scummery.
552
00:26:00,471 --> 00:26:03,386
So what's your plan?
553
00:26:03,387 --> 00:26:07,956
I'm gonna move to have him
removed from the entire case.
554
00:26:07,957 --> 00:26:09,741
Can I draw up that motion?
555
00:26:09,742 --> 00:26:13,396
It'd be sweet revenge
for what he did in my case.
556
00:26:13,397 --> 00:26:14,573
Absolutely.
557
00:26:17,488 --> 00:26:20,708
Hey, while you're at it,
558
00:26:20,709 --> 00:26:22,797
you wanna help me
take this prick down?
559
00:26:22,798 --> 00:26:24,583
Second chair?
560
00:26:26,454 --> 00:26:28,803
Yes, I do.
561
00:26:28,804 --> 00:26:30,284
All right, get on it.
562
00:26:33,156 --> 00:26:35,593
Your Honor, the People
went after Mr. Simpson
563
00:26:35,594 --> 00:26:37,246
like he's John Gotti.
564
00:26:37,247 --> 00:26:40,075
He runs a clean club,
has never been arrested before,
565
00:26:40,076 --> 00:26:42,948
and from what I know,
Carisi's got no real witnesses.
566
00:26:42,949 --> 00:26:44,950
Well, actually,
Judge, to that point,
567
00:26:44,951 --> 00:26:48,257
I am moving that
you disqualify Mr. Olin.
568
00:26:48,258 --> 00:26:50,738
He's acting here
as house counsel, and--
569
00:26:50,739 --> 00:26:52,174
Hold on. What's this?
570
00:26:52,175 --> 00:26:54,394
Well, in addition to
representing Mr. Simpson,
571
00:26:54,395 --> 00:26:57,310
he also represents a number
of my potential witnesses.
572
00:26:57,311 --> 00:26:59,529
Interesting.
573
00:26:59,530 --> 00:27:01,314
Mr. Olin?
574
00:27:01,315 --> 00:27:03,403
I'm not surprised
that Mr. Carisi
575
00:27:03,404 --> 00:27:05,448
is afraid to face me at trial.
576
00:27:05,449 --> 00:27:08,103
But here's a solution.
577
00:27:08,104 --> 00:27:10,105
I will terminate
my representation
578
00:27:10,106 --> 00:27:12,107
of anyone affiliated
with this case
579
00:27:12,108 --> 00:27:14,283
and only represent Mr. Simpson.
580
00:27:14,284 --> 00:27:17,460
Mr. Carisi, as long as you
do not anticipate calling
581
00:27:17,461 --> 00:27:19,158
Mr. Olin as a witness--
582
00:27:19,159 --> 00:27:20,768
I only deal with honest
witnesses, Your Honor.
583
00:27:20,769 --> 00:27:22,857
Enough.
Motion to disqualify denied.
584
00:27:22,858 --> 00:27:26,079
Bail is set at 25,000.
Next case.
585
00:27:28,647 --> 00:27:31,824
Captain, you should see this.
586
00:27:33,521 --> 00:27:35,000
What? What are we looking at?
587
00:27:35,001 --> 00:27:37,306
I searched this site
for references to Sensate,
588
00:27:37,307 --> 00:27:38,656
and this popped up.
589
00:27:42,225 --> 00:27:44,357
That's our victim.
590
00:27:48,275 --> 00:27:49,797
Does she look like she's
consenting to anything?
591
00:27:49,798 --> 00:27:51,147
No, she doesn't.
592
00:27:54,542 --> 00:27:57,892
Maybe we can identify one
of these guys as the perp.
593
00:27:57,893 --> 00:28:01,156
See how many clips
you can find.
594
00:28:06,380 --> 00:28:09,730
Mr. Simpson
promised us everything--
595
00:28:09,731 --> 00:28:16,084
work, housing, the chance
to meet powerful people.
596
00:28:16,085 --> 00:28:18,173
But once he got me
hooked on drugs,
597
00:28:18,174 --> 00:28:21,220
he forced me to sell drugs
and have sex with the members.
598
00:28:21,221 --> 00:28:23,570
Did you consent to having
sex with the members?
599
00:28:23,571 --> 00:28:25,877
I didn't have a choice.
600
00:28:25,878 --> 00:28:27,966
He told us that by signing
that consent contract,
601
00:28:27,967 --> 00:28:29,141
we had to do what he said.
602
00:28:29,142 --> 00:28:31,709
Why didn't you just leave?
603
00:28:31,710 --> 00:28:34,537
I--I had no place to go.
604
00:28:34,538 --> 00:28:35,843
Thank you, Isabella.
605
00:28:35,844 --> 00:28:37,889
I have nothing further,
Your Honor.
606
00:28:37,890 --> 00:28:39,760
Mr. Olin.
607
00:28:39,761 --> 00:28:41,457
Thank you, Judge.
608
00:28:41,458 --> 00:28:45,461
Ms. Cruz, I'm only going to
ask you a few questions,
609
00:28:45,462 --> 00:28:48,464
if you could please answer
either yes or no.
610
00:28:48,465 --> 00:28:50,640
Did Mr. Simpson
physically force you
611
00:28:50,641 --> 00:28:53,295
to sign the consent waiver?
612
00:28:53,296 --> 00:28:55,123
No.
613
00:28:55,124 --> 00:28:58,736
Did he ever physically force
you to have sex with anyone?
614
00:28:58,737 --> 00:29:01,042
- No, but--
- That's enough.
615
00:29:01,043 --> 00:29:03,828
Do you have any records
at all that
616
00:29:03,829 --> 00:29:05,873
would prove that
Mr. Simpson paid you
617
00:29:05,874 --> 00:29:08,354
to have sex with anyone?
618
00:29:08,355 --> 00:29:10,312
Records?
619
00:29:10,313 --> 00:29:13,228
Yes.
620
00:29:13,229 --> 00:29:15,535
No--no, I don't--
I don't have any records.
621
00:29:15,536 --> 00:29:18,233
Did Mr. Simpson ever touch
you in any inappropriate way?
622
00:29:18,234 --> 00:29:20,409
No, but--
623
00:29:20,410 --> 00:29:22,324
It sounds to me like you've
made all the mistakes a woman
624
00:29:22,325 --> 00:29:24,892
can make, and now you're here
trying to put them all
625
00:29:24,893 --> 00:29:26,589
on my innocent client.
626
00:29:26,590 --> 00:29:28,504
- Objection.
- Sustained.
627
00:29:28,505 --> 00:29:30,376
I'm done.
628
00:29:34,468 --> 00:29:38,601
I run a clean, safe,
sexually free club.
629
00:29:38,602 --> 00:29:40,429
We've never had one violation.
630
00:29:40,430 --> 00:29:41,822
Not one.
631
00:29:41,823 --> 00:29:44,042
Well, let's talk
about these allegations.
632
00:29:44,043 --> 00:29:45,870
Did you provide drugs
to anyone?
633
00:29:45,871 --> 00:29:47,567
Absolutely not.
634
00:29:47,568 --> 00:29:49,743
What about prostitution?
635
00:29:49,744 --> 00:29:54,052
Mr. Olin, I provide
a safe place
636
00:29:54,053 --> 00:29:57,229
for people to explore
their sexual desires.
637
00:29:57,230 --> 00:30:00,362
Now, I know it may
sound peculiar to some.
638
00:30:00,363 --> 00:30:03,931
I accept that it may
even sound distasteful.
639
00:30:03,932 --> 00:30:06,847
But do we really want
to live in a world
640
00:30:06,848 --> 00:30:08,980
where the government
dictates how people
641
00:30:08,981 --> 00:30:11,634
conduct their sex lives?
642
00:30:11,635 --> 00:30:13,549
Nothing further, Judge.
643
00:30:13,550 --> 00:30:15,725
Mr. Carisi?
644
00:30:15,726 --> 00:30:16,944
Actually, Your Honor,
645
00:30:16,945 --> 00:30:18,990
ADA Jones will be
handling this cross.
646
00:30:18,991 --> 00:30:20,861
Welcome, ADA Jones.
647
00:30:20,862 --> 00:30:22,298
Thank you, Your Honor.
648
00:30:28,522 --> 00:30:30,131
You just said that
everything that happens
649
00:30:30,132 --> 00:30:32,307
inside your club is consensual.
650
00:30:32,308 --> 00:30:33,961
Because it is.
651
00:30:33,962 --> 00:30:35,658
Then why do you
have your members
652
00:30:35,659 --> 00:30:37,312
sign these consent waivers?
653
00:30:37,313 --> 00:30:39,967
It was the lawyers
who drew that up.
654
00:30:39,968 --> 00:30:41,708
You just heard
Detectives Bruno
655
00:30:41,709 --> 00:30:42,970
and Griffin testify, correct?
656
00:30:42,971 --> 00:30:44,537
The men who lied
to gain entry?
657
00:30:44,538 --> 00:30:46,234
I heard them.
658
00:30:46,235 --> 00:30:47,714
Yes, the detectives who
went undercover to expose
659
00:30:47,715 --> 00:30:48,846
your criminal conduct.
660
00:30:48,847 --> 00:30:50,586
- Objection.
- Sustained.
661
00:30:50,587 --> 00:30:53,851
Didn't you tell them
that in order to gain entry,
662
00:30:53,852 --> 00:30:55,765
they needed
to sign this waiver?
663
00:30:55,766 --> 00:30:57,332
I did.
664
00:30:57,333 --> 00:30:59,465
Because you knew that some
people wouldn't understand
665
00:30:59,466 --> 00:31:01,293
that they could never
sign away their consent
666
00:31:01,294 --> 00:31:03,164
when they enter your club.
667
00:31:03,165 --> 00:31:04,992
Again, it--
it was the lawyers--
668
00:31:04,993 --> 00:31:06,472
I don't care what
the lawyers think.
669
00:31:06,473 --> 00:31:08,778
Mr. Simpson, I want to know
what you think.
670
00:31:08,779 --> 00:31:12,434
Do you think that someone
could sign away their consent?
671
00:31:12,435 --> 00:31:13,958
I'm not the person
to decide that.
672
00:31:13,959 --> 00:31:15,698
Do you think
that any woman who
673
00:31:15,699 --> 00:31:21,008
steps into your $50,000 club
is consenting to be raped?
674
00:31:21,009 --> 00:31:22,444
That is not what I--
675
00:31:22,445 --> 00:31:23,837
Are you actually running
a house of prostitution
676
00:31:23,838 --> 00:31:25,752
where women are drugged
and used by powerful men?
677
00:31:25,753 --> 00:31:27,928
I am not doing that.
678
00:31:27,929 --> 00:31:29,538
Are you just a pig,
Mr. Simpson?
679
00:31:29,539 --> 00:31:31,932
Ms. Jones,
not in my courtroom.
680
00:31:31,933 --> 00:31:34,065
Jury will disregard.
681
00:31:38,026 --> 00:31:39,679
I apologize, Your Honor.
682
00:31:39,680 --> 00:31:42,552
Nothing further.
683
00:31:51,213 --> 00:31:53,432
I have a lawyer.
You're not allowed to--
684
00:31:53,433 --> 00:31:55,434
I'm not here to
interrogate you, Maya.
685
00:31:55,435 --> 00:31:58,960
I'm here because I think that
you need to see something.
686
00:32:08,622 --> 00:32:10,971
Oh, my God.
687
00:32:10,972 --> 00:32:13,234
Why are you showing me that?
I don't want to see it.
688
00:32:13,235 --> 00:32:16,107
Because anybody who
looks at this video
689
00:32:16,108 --> 00:32:18,500
can see what's happening.
690
00:32:18,501 --> 00:32:23,853
Anybody who looks at that can
see that you are not present.
691
00:32:23,854 --> 00:32:26,595
There's no way
that you consented to that,
692
00:32:26,596 --> 00:32:29,033
no matter what piece
of paper that you signed.
693
00:32:29,034 --> 00:32:30,599
I'm so ashamed.
694
00:32:30,600 --> 00:32:32,732
Maya, the only people
that should be ashamed
695
00:32:32,733 --> 00:32:35,430
are the men
that did this to you.
696
00:32:35,431 --> 00:32:38,564
I did this to myself, okay?
697
00:32:38,565 --> 00:32:41,349
All the people that
went to that club
698
00:32:41,350 --> 00:32:44,265
were there for the same
reason--for sex, right?
699
00:32:44,266 --> 00:32:47,616
To have fun, to have freedom.
700
00:32:47,617 --> 00:32:50,315
And all those men
are having fun and freedom,
701
00:32:50,316 --> 00:32:52,752
but you weren't.
702
00:32:52,753 --> 00:32:55,233
You were victimized.
- No, I--
703
00:32:55,234 --> 00:32:56,799
And then they used
shame to silence you.
704
00:32:56,800 --> 00:33:00,020
Look at this.
I signed up for it, okay?
705
00:33:00,021 --> 00:33:01,152
I did.
706
00:33:01,153 --> 00:33:03,110
That's what
everybody's gonna say--
707
00:33:03,111 --> 00:33:09,899
that I paid a lot of money
to have sex with strangers.
708
00:33:09,900 --> 00:33:12,511
But you didn't
sign up to be raped.
709
00:33:17,038 --> 00:33:19,474
You gotta separate
it out, Maya.
710
00:33:19,475 --> 00:33:21,737
I think you should go.
I'm sorry.
711
00:33:21,738 --> 00:33:23,174
I can't help you.
712
00:33:23,175 --> 00:33:27,178
I can't help you,
because I cannot testify,
713
00:33:27,179 --> 00:33:28,744
because people
will see about it at work.
714
00:33:28,745 --> 00:33:30,050
My friends will see it.
715
00:33:30,051 --> 00:33:32,444
All this will do
is just ruin my life.
716
00:33:32,445 --> 00:33:34,663
I don't think so.
717
00:33:34,664 --> 00:33:36,013
What are you so afraid of?
718
00:33:36,014 --> 00:33:38,102
What people will say about you?
719
00:33:38,103 --> 00:33:40,582
- Yes.
- They're gonna call you names?
720
00:33:40,583 --> 00:33:41,844
What are they gonna call you?
721
00:33:41,845 --> 00:33:43,107
They're gonna call me
a whore.
722
00:33:43,108 --> 00:33:44,847
No, I'm not gonna
call you that.
723
00:33:44,848 --> 00:33:48,460
The people in my team
will not call you that.
724
00:33:48,461 --> 00:33:53,856
And anybody who doesn't
see that you were victimized
725
00:33:53,857 --> 00:33:56,468
from that video is
not worth listening to,
726
00:33:56,469 --> 00:33:59,297
let me tell you.
727
00:33:59,298 --> 00:34:02,474
You know that's not
what you signed up for.
728
00:34:02,475 --> 00:34:04,564
I know.
729
00:34:08,307 --> 00:34:10,221
I can't. I can't.
730
00:34:10,222 --> 00:34:14,355
I can't.
731
00:34:14,356 --> 00:34:16,270
You can.
732
00:34:16,271 --> 00:34:21,188
Don't take on
what's not yours, okay?
733
00:34:47,955 --> 00:34:53,220
I remember somebody pushing me,
734
00:34:53,221 --> 00:34:56,615
and I told them to stop.
735
00:34:58,183 --> 00:35:01,185
I was screaming,
736
00:35:01,186 --> 00:35:04,971
and someone...
737
00:35:04,972 --> 00:35:08,148
put their hand
on my mouth and stopped me.
738
00:35:10,934 --> 00:35:13,328
I haven't told anyone.
739
00:35:17,941 --> 00:35:21,292
I've barely left the apartment.
740
00:35:21,293 --> 00:35:23,337
I--I feel so alone.
741
00:35:23,338 --> 00:35:26,210
And you're not the first
woman to feel like this.
742
00:35:26,211 --> 00:35:29,735
They used your shame
to silence you.
743
00:35:32,130 --> 00:35:36,829
Think about what happens
if you start talking.
744
00:35:45,404 --> 00:35:48,406
I know now I was drugged
and lured into behavior
745
00:35:48,407 --> 00:35:49,885
I didn't want to do.
746
00:35:49,886 --> 00:35:51,844
And, Maya,
did you ever see Mr. Simpson
747
00:35:51,845 --> 00:35:54,412
sell drugs in the club?
- I did.
748
00:35:54,413 --> 00:35:56,153
And did you ever see him
pay young women
749
00:35:56,154 --> 00:35:57,850
to provide sex to the members?
750
00:35:57,851 --> 00:35:59,547
Yes, I did.
751
00:35:59,548 --> 00:36:01,593
And how do you know all this?
752
00:36:01,594 --> 00:36:03,203
Because I--I was there.
753
00:36:03,204 --> 00:36:05,988
I was a member,
and I saw it all,
754
00:36:05,989 --> 00:36:08,382
and I refuse to
stay silent anymore.
755
00:36:08,383 --> 00:36:11,125
Thank you, Maya.
I have nothing further.
756
00:36:16,391 --> 00:36:22,004
You signed the waiver
of consent form, did you not?
757
00:36:22,005 --> 00:36:24,224
- Yes, I did, but--
- Thank you.
758
00:36:24,225 --> 00:36:26,487
Were you threatened to sign it?
759
00:36:26,488 --> 00:36:30,404
No, but I was told that every
member was required to sign it.
760
00:36:30,405 --> 00:36:34,016
And you knew that
by signing the document,
761
00:36:34,017 --> 00:36:36,715
you were waiving consent?
762
00:36:36,716 --> 00:36:40,066
I now know that a person
can never waive that right.
763
00:36:40,067 --> 00:36:43,939
But you wanted to engage
in free sex so badly,
764
00:36:43,940 --> 00:36:47,204
you would have signed anything
at that time, correct?
765
00:36:47,205 --> 00:36:49,510
I signed up for the same
thing everybody else did.
766
00:36:49,511 --> 00:36:51,208
Thank you.
767
00:36:51,209 --> 00:36:53,122
I didn't sign up to be raped.
768
00:36:53,123 --> 00:36:55,168
Objection, nonresponsive.
769
00:36:55,169 --> 00:36:56,431
Overruled.
770
00:36:58,085 --> 00:37:00,826
Mr. Simpson never physically
assaulted you, correct?
771
00:37:00,827 --> 00:37:02,219
No.
772
00:37:02,220 --> 00:37:05,352
Never even touched you
in a sexual manner?
773
00:37:05,353 --> 00:37:07,049
No.
774
00:37:07,050 --> 00:37:11,010
In fact, my client never
even threatened you, did he?
775
00:37:11,011 --> 00:37:13,186
Yes, he did, actually.
776
00:37:13,187 --> 00:37:14,405
That's enough.
777
00:37:14,406 --> 00:37:15,536
Let her finish her answer,
Your Honor.
778
00:37:15,537 --> 00:37:18,235
Mr. Olin,
you asked the question.
779
00:37:18,236 --> 00:37:20,454
Ms. Moretti, please continue.
780
00:37:23,980 --> 00:37:28,549
One night,
Derek was just screaming
781
00:37:28,550 --> 00:37:32,901
at one of the shot girls,
getting in her face.
782
00:37:32,902 --> 00:37:36,078
I went up to him and said
to give her a break,
783
00:37:36,079 --> 00:37:41,649
and he just lost it,
784
00:37:41,650 --> 00:37:44,913
said that if I didn't get away
from him, he would make sure
785
00:37:44,914 --> 00:37:49,570
I had a really,
really bad night.
786
00:37:49,571 --> 00:37:51,398
I believed him.
787
00:37:57,579 --> 00:38:00,451
Madam Foreperson,
please read your verdict.
788
00:38:00,452 --> 00:38:03,105
As to count one,
promoting prostitution
789
00:38:03,106 --> 00:38:04,759
in the third degree,
how do you find
790
00:38:04,760 --> 00:38:06,761
the defendant, Derek Simpson?
791
00:38:06,762 --> 00:38:08,154
Guilty.
792
00:38:08,155 --> 00:38:09,677
As to count two,
sex trafficking
793
00:38:09,678 --> 00:38:11,853
in the second degree,
how do you find the defendant?
794
00:38:11,854 --> 00:38:13,290
Guilty.
795
00:38:13,291 --> 00:38:15,117
And as to count three,
criminal sale
796
00:38:15,118 --> 00:38:17,685
of a controlled substance
in the third degree?
797
00:38:17,686 --> 00:38:18,730
Guilty.
798
00:38:31,004 --> 00:38:32,613
- Congratulations.
- Thank you.
799
00:38:32,614 --> 00:38:34,136
See you outside.
800
00:38:34,137 --> 00:38:36,225
Well done.
- Thank you, Captain.
801
00:38:36,226 --> 00:38:40,492
Getting Maya on the stand
was the nail in the coffin.
802
00:38:44,670 --> 00:38:46,148
Hang on to her. I like her.
803
00:38:46,149 --> 00:38:47,847
Yeah, I already
got her transferred.
804
00:38:54,680 --> 00:38:55,941
Night, Captain.
805
00:38:55,942 --> 00:38:57,509
Oh, good night.
806
00:38:59,075 --> 00:39:01,642
Hey, I, uh--
807
00:39:01,643 --> 00:39:04,516
I really blew it going
in that club alone.
808
00:39:06,735 --> 00:39:07,867
I own that.
809
00:39:09,390 --> 00:39:11,522
You know, I always
wanted to be a cop.
810
00:39:11,523 --> 00:39:15,352
And, uh...
811
00:39:15,353 --> 00:39:20,400
once I saw I was
pretty good at it, I, uh--
812
00:39:20,401 --> 00:39:23,751
I never really
questioned myself, you know?
813
00:39:23,752 --> 00:39:25,623
So now it just--
814
00:39:25,624 --> 00:39:28,061
to be honest, it just feels
kind of weird to...
815
00:39:30,498 --> 00:39:32,238
You know.
- Yeah.
816
00:39:32,239 --> 00:39:34,501
Well, as we discussed,
you know, it's--
817
00:39:34,502 --> 00:39:38,636
it's a learning curve, and not
everyone is right for SVU.
818
00:39:38,637 --> 00:39:40,246
Right, yeah. Yeah.
819
00:39:40,247 --> 00:39:42,467
Well, I'd understand if
you have to ship me out.
820
00:39:46,471 --> 00:39:50,343
Well, Isabella Cruz
saw something in you.
821
00:39:50,344 --> 00:39:54,695
And you made her
feel safe, and, uh--
822
00:39:54,696 --> 00:39:58,612
and you can't teach that.
823
00:39:58,613 --> 00:40:01,485
So here's the deal--
824
00:40:01,486 --> 00:40:05,663
as long as we are all
on the same team...
825
00:40:08,797 --> 00:40:11,799
You may have a home here.
826
00:40:11,800 --> 00:40:13,888
Yeah. Yeah, okay.
827
00:40:13,889 --> 00:40:15,542
Thank you.
828
00:40:15,543 --> 00:40:18,327
Hey, and I understand
chain of command, okay?
829
00:40:18,328 --> 00:40:21,243
I promise I will never,
never go behind your back.
830
00:40:21,244 --> 00:40:24,290
Well, that is good to know.
831
00:40:24,291 --> 00:40:27,206
Yeah.
832
00:40:27,207 --> 00:40:29,556
- Good night.
- Good night.
833
00:40:29,557 --> 00:40:30,862
Sweet.
834
00:40:46,313 --> 00:40:48,446
Hey, John.
- Hey, kid.
835
00:40:49,577 --> 00:40:50,969
Good to see you.
836
00:40:50,970 --> 00:40:53,362
Chief Tynan's inside
waiting for you.
837
00:40:53,363 --> 00:40:54,625
Thanks.
60718
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.