Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:35,480 --> 00:02:36,750
Не отставать!
2
00:02:37,440 --> 00:02:39,190
- Давай.
- Отстань.
3
00:02:41,480 --> 00:02:42,870
Непутевый.
4
00:02:53,160 --> 00:02:56,350
Вот так каждый год.
Трудно расставаться?
5
00:02:56,760 --> 00:02:57,900
Трудно.
6
00:02:58,120 --> 00:03:02,670
Да, служба в армии очень сближает
людей, роднит, как братьев.
7
00:03:03,600 --> 00:03:07,030
Вчера на проводах
вам много хороших слов говорили.
8
00:03:08,040 --> 00:03:09,390
Я рад за вас.
9
00:03:09,880 --> 00:03:12,790
Надеюсь, что всегда будете
в первых рядах молодежи
10
00:03:13,000 --> 00:03:15,750
на стройке,
в колхозе, на целине.
11
00:03:16,000 --> 00:03:18,070
- Разрешите обратиться.
- Пожалуйста.
12
00:03:18,280 --> 00:03:19,310
Машины готовы.
13
00:03:19,480 --> 00:03:20,990
- Хорошо, идите.
- Слушаюсь.
14
00:03:21,160 --> 00:03:22,630
Ну, друзья...
15
00:03:23,320 --> 00:03:24,590
Счастливый путь.
16
00:03:28,680 --> 00:03:30,350
Буслаев, проводи друзей.
17
00:03:30,600 --> 00:03:32,350
- Дай подарочек.
- Держи.
18
00:03:32,960 --> 00:03:34,670
Значит, на целину?
19
00:03:35,000 --> 00:03:36,790
- Так точно.
- Решено.
20
00:03:37,000 --> 00:03:38,750
Желаю успеха. Молодцы.
21
00:03:39,200 --> 00:03:40,200
До свидания.
22
00:03:41,040 --> 00:03:42,790
До свидания, товарищ майор.
23
00:03:44,640 --> 00:03:46,790
- Разрешите по имени-отчеству?
- Пожалуйста.
24
00:03:46,920 --> 00:03:50,790
- До свидания, Николай Петрович.
- До свидания, Иван Романович.
25
00:03:54,880 --> 00:03:58,420
Передай привет тестю своему
Тимофею Кондратьевичу!
26
00:03:58,560 --> 00:04:00,910
Будущему тестю, Николай Петрович!
27
00:04:07,160 --> 00:04:11,590
Тетя Дуня, приезжает!
Вот, телеграмму получила.
28
00:04:11,800 --> 00:04:14,100
Доченька, я тоже получила.
29
00:04:14,560 --> 00:04:17,230
Какая я счастливая, тетя Дунечка!
30
00:04:19,480 --> 00:04:22,550
- Я побежала.
- Беги, милая, беги.
31
00:04:25,360 --> 00:04:26,910
Любаша, подожди.
32
00:04:27,080 --> 00:04:28,430
Потом, девочки!
33
00:04:28,640 --> 00:04:31,230
Вот ненормальная.
Чего это с ней?
34
00:04:31,480 --> 00:04:34,150
- Ванька приезжает.
- Неужели замуж выйдет?
35
00:04:34,320 --> 00:04:36,270
Конечно, и свадьба скоро.
36
00:04:36,480 --> 00:04:38,070
Ох и повеселимся!
37
00:04:38,200 --> 00:04:40,870
Откуда праздник?
Тысячу по лотерее выиграла?
38
00:04:41,160 --> 00:04:44,430
Ой, тысячу!
Поднимай выше!
39
00:04:44,800 --> 00:04:47,230
- Холодильник?
- " Волгу"!
40
00:04:48,240 --> 00:04:52,270
Сын ко мне приезжает, совсем уж!
41
00:04:54,400 --> 00:04:56,590
Гляди, свату сообщать побежала.
42
00:04:56,720 --> 00:04:58,990
Свадьба-то скоро, Евдокия?
43
00:04:59,240 --> 00:05:01,910
Скоро, скоро свадьба будет!
44
00:05:02,720 --> 00:05:05,950
Лодырь ты, Костя,
вот что я тебе скажу.
45
00:05:06,120 --> 00:05:09,390
Поймите, Тимофей Кондратьевич,
я не виноват.
46
00:05:10,800 --> 00:05:12,710
- Техника.
- Техника...
47
00:05:12,920 --> 00:05:15,950
Что ж у нас, по-твоему,
в колхозе техника хуже стала?
48
00:05:16,160 --> 00:05:18,830
Галя, перепечатай поскорее.
49
00:05:19,040 --> 00:05:20,550
Так дело не пойдет.
50
00:05:21,280 --> 00:05:24,070
Иван Петрович,
ты же ко мне зайти хотел.
51
00:05:24,240 --> 00:05:25,350
Вечером зайду.
52
00:05:26,440 --> 00:05:29,870
Мы технику не для того покупали,
чтобы ее из строя выводить.
53
00:05:30,360 --> 00:05:32,820
Придется тебя
освободить от бригадирства.
54
00:05:32,960 --> 00:05:35,910
- Пиши заявление, да поскорее.
- Чего писать?
55
00:05:36,120 --> 00:05:38,580
Придется теперь обманывать народ.
56
00:05:38,880 --> 00:05:42,750
Пиши, что по личной
просьбе освободили,
57
00:05:42,920 --> 00:05:45,480
по причине слабого здоровья.
58
00:05:45,840 --> 00:05:50,510
По слабому здоровью не годится,
Тимофей Кондратьевич, засмеют.
59
00:05:50,760 --> 00:05:52,630
Причину придумывай сам.
60
00:05:53,000 --> 00:05:55,230
- Кого же вместо меня.
- Найдем кого.
61
00:05:55,400 --> 00:05:56,590
Бровкина Ивана.
62
00:05:57,200 --> 00:06:01,270
Он из армии возвращается.
Парень что надо, механизатор.
63
00:06:01,600 --> 00:06:02,600
Иди.
64
00:06:02,800 --> 00:06:05,470
- Тимофей Кондратьевич!
- Здравствуй, Евдокия Макаровна.
65
00:06:05,720 --> 00:06:08,430
Сын мой, Ваня, приезжает.
66
00:06:09,880 --> 00:06:11,630
Хорошо.
67
00:06:12,520 --> 00:06:13,740
Приезжает.
68
00:06:14,120 --> 00:06:15,630
Ну, иди, иди.
69
00:06:17,400 --> 00:06:19,670
Что ж, встретим с оркестром,
70
00:06:20,040 --> 00:06:23,580
так сказать, с музыкой
встретим вернувшегося бойца.
71
00:06:23,840 --> 00:06:26,710
Встретить-то встретим,
Тимофей Кондратьевич.
72
00:06:26,880 --> 00:06:30,190
О свадьбе тоже надо подумать,
ведь уж вся деревня знает.
73
00:06:30,400 --> 00:06:33,750
И о свадьбе подумаем,
Евдокия, подумаем!
74
00:06:34,280 --> 00:06:36,270
О какой свадьбе может идти речь?
75
00:06:36,440 --> 00:06:37,910
Что ты вычитал?
76
00:06:38,160 --> 00:06:40,030
Бровкин уезжает на целину!
77
00:06:40,240 --> 00:06:42,070
- Ну?
- Вот тебе и ну!
78
00:06:42,760 --> 00:06:44,710
- Покажи.
- Слушайте.
79
00:06:46,920 --> 00:06:50,230
Житель нашего района
Иван Романович Бровкин,
80
00:06:50,600 --> 00:06:52,790
демобилизовавшись из армии,
81
00:06:53,000 --> 00:06:56,670
изъявил желание отправиться с
группой демобилизованных товарищей
82
00:06:56,840 --> 00:06:59,710
в Оренбургскую область
на целинные земли.
83
00:06:59,880 --> 00:07:00,880
Молодец.
84
00:07:01,040 --> 00:07:04,910
Чтобы жить и трудиться
там на благо нашей Родины.
85
00:07:05,040 --> 00:07:07,310
- А как же Любаша?
- Ха, Любаша...
86
00:07:07,520 --> 00:07:09,190
Какая Любаша?
87
00:07:10,480 --> 00:07:14,670
Алло, пристань?
Когда приходит пароход " Шевченко"?
88
00:07:16,160 --> 00:07:18,350
Спасибо. В 8 вечера.
89
00:07:18,560 --> 00:07:21,470
Темновато, но ничего,
встретим по всем правилам.
90
00:07:22,000 --> 00:07:23,950
- Ты чего?
- Читайте.
91
00:07:35,440 --> 00:07:36,990
Это правда?
92
00:07:37,600 --> 00:07:42,190
Наши газеты не врут,
тем более, наша районная газета.
93
00:07:43,600 --> 00:07:45,030
Прохвост!
94
00:07:45,280 --> 00:07:47,510
Я пошла, Тимофей Кондратьевич.
95
00:07:47,680 --> 00:07:49,670
Иди на все 4 стороны.
96
00:07:49,920 --> 00:07:53,150
- Чего ты сказал?
- Что слыхала, на все 4 стороны.
97
00:07:53,320 --> 00:07:54,350
Что случилось?
98
00:07:54,560 --> 00:07:56,790
Опять твой непутевый
номера выкидывает!
99
00:07:56,960 --> 00:07:58,070
Что такое?
100
00:07:58,360 --> 00:08:01,790
Батюшки, да скажи, я очки забыла.
101
00:08:02,000 --> 00:08:04,150
На тебе очки!
102
00:08:04,560 --> 00:08:08,830
Читай! Вот что надумал
твой сынок, любуйся!
103
00:08:12,320 --> 00:08:15,550
Вот тебе и свадьба!
Любовь, так сказать!
104
00:08:17,040 --> 00:08:19,500
Будто в нашем
колхозе земли не хватает.
105
00:08:19,760 --> 00:08:24,310
Будто ему жить негде, едет
в эти самые оренбургские степи.
106
00:08:24,680 --> 00:08:29,150
Что он там потерял?
На что ему целина, а?!
107
00:08:30,280 --> 00:08:33,270
Я тебя спрашиваю,
на что ему целина?
108
00:08:34,840 --> 00:08:36,190
Откуда я знаю.
109
00:08:37,280 --> 00:08:38,990
А ты что на меня орешь?
110
00:08:39,240 --> 00:08:43,870
Ты кто такой? Ты какое имеешь
право на меня голос поднимать?
111
00:08:44,040 --> 00:08:47,270
Ну, тише, тише.
На-ка, выпей воды.
112
00:08:47,600 --> 00:08:51,630
Сам пей свою воду.
Доведут человека, а потом воды.
113
00:08:53,560 --> 00:08:57,310
Чего же нам теперь делать-то,
Тимофей Кондратьевич?
114
00:09:22,200 --> 00:09:24,470
Наверное, телеграмму не получили.
115
00:09:24,760 --> 00:09:27,320
Наверное.
До свидания.
116
00:09:30,240 --> 00:09:31,430
Всего хорошего.
117
00:10:30,880 --> 00:10:32,100
Любаша!
118
00:10:34,960 --> 00:10:36,470
Здравствуй, родная.
119
00:10:37,040 --> 00:10:39,030
Здравствуй.
Говорят, ты уезжаешь.
120
00:10:39,160 --> 00:10:40,160
Куда?
121
00:10:40,320 --> 00:10:42,670
Будто не знаешь куда.
На целину.
122
00:10:43,120 --> 00:10:45,710
Да, но это мы
уезжаем с тобой вместе.
123
00:10:45,960 --> 00:10:48,150
Почему ты решил,
что я поеду с тобой?
124
00:10:50,000 --> 00:10:51,590
Даже не посоветовался.
125
00:10:52,160 --> 00:10:57,230
Любаша, ромашка моя.
Справим свадьбу и поедем.
126
00:10:58,240 --> 00:11:00,110
Если ты меня любишь, не поедешь.
127
00:11:00,440 --> 00:11:03,190
Я не могу не поехать, я слово дал.
128
00:11:04,440 --> 00:11:07,430
Понимаю.
Просто ты меня не любишь.
129
00:11:07,560 --> 00:11:08,700
Любаша.
130
00:11:09,240 --> 00:11:10,710
Не любишь!
131
00:11:12,120 --> 00:11:13,550
Вот глупая.
132
00:11:14,200 --> 00:11:15,470
Сам дурак!
133
00:11:43,520 --> 00:11:44,630
Мама!
134
00:11:46,000 --> 00:11:47,630
Я тебе не мама.
135
00:11:50,960 --> 00:11:52,070
Маманя.
136
00:12:01,640 --> 00:12:05,910
Сыночек!
На кого ж ты меня покидаешь?
137
00:12:07,000 --> 00:12:09,230
Чем же я перед тобой провинилась?
138
00:12:09,400 --> 00:12:11,110
Да будет вам, маманя.
139
00:12:11,280 --> 00:12:13,910
Вещи-то тяжелые.
140
00:12:15,080 --> 00:12:17,150
Никуда ты отсюда не уедешь!
141
00:12:17,320 --> 00:12:19,230
Не для того я тебя растила,
142
00:12:19,400 --> 00:12:22,470
чтобы ты меня
на старости лет покинул.
143
00:12:26,120 --> 00:12:26,790
Маманя...
144
00:12:27,000 --> 00:12:30,870
И улыбка без сомненья
145
00:12:31,200 --> 00:12:34,870
Вдруг коснется ваших глаз,
146
00:12:35,600 --> 00:12:39,470
И хорошее настроение
147
00:12:39,840 --> 00:12:42,590
Не покинет больше вас!
148
00:12:42,800 --> 00:12:46,470
Да выключи ты!
Какое может быть настроение?
149
00:12:52,560 --> 00:12:54,710
Да, дела...
150
00:12:56,160 --> 00:12:57,910
Ты что, Любаша?
151
00:13:00,640 --> 00:13:02,150
Кто бы мог ожидать?
152
00:13:02,400 --> 00:13:06,470
А я ожидал, я знал,
что толку из этой любви не будет.
153
00:13:07,200 --> 00:13:11,230
Прохвост он!
Все его любовные письма - обман.
154
00:13:12,240 --> 00:13:15,310
Ты тоже хороша:
Солдатик наш, солдатик!
155
00:13:15,640 --> 00:13:19,470
Вот тебе и наш!
Он плевал на вас и айда на целину.
156
00:13:19,720 --> 00:13:21,870
Влюбился в какую-нибудь юбку.
157
00:13:22,080 --> 00:13:24,310
- Этого не может быть!
- Чего не может быть?
158
00:13:24,480 --> 00:13:25,750
Да будет тебе!
159
00:13:27,400 --> 00:13:30,670
Не плачь, Любаша.
Бог даст, все уладится.
160
00:13:31,200 --> 00:13:32,670
Конечно, уладится.
161
00:13:33,960 --> 00:13:36,030
Что ж она, не понимает?
162
00:13:36,720 --> 00:13:37,720
Иди.
163
00:13:38,360 --> 00:13:39,790
Иди, сынок.
164
00:13:44,880 --> 00:13:47,750
Сынок, подарочек-то забыл.
165
00:13:55,320 --> 00:13:57,670
Аппетита лишился, горемычный.
166
00:13:59,880 --> 00:14:04,870
Не для тебя ли в садах наших вишни
167
00:14:05,200 --> 00:14:09,590
Рано так начали зреть?
168
00:14:10,040 --> 00:14:14,630
Рано веселые звездочки вышли,
169
00:14:15,240 --> 00:14:18,990
Чтоб на тебя посмотреть.
170
00:14:20,840 --> 00:14:24,270
Если б гармошка умела
171
00:14:24,840 --> 00:14:28,270
Все говорить не тая!
172
00:14:29,080 --> 00:14:32,910
Русая девушка в кофточке белой,
173
00:14:33,120 --> 00:14:36,230
Где ты, ромашка моя?
174
00:14:42,120 --> 00:14:45,790
Птицы тебя всюду песней встречают...
175
00:14:49,000 --> 00:14:51,790
Патриотический поступок.
176
00:14:57,680 --> 00:15:01,510
За безупречную службу
177
00:15:02,280 --> 00:15:04,870
в рядах Советской армии.
178
00:15:05,920 --> 00:15:08,910
Полковник Пархоменко.
179
00:15:17,000 --> 00:15:22,550
Не для тебя ли в садах наших вишни
180
00:15:23,880 --> 00:15:27,630
Рано так начали зреть?
181
00:15:29,600 --> 00:15:36,230
Рано веселые звездочки вышли,
182
00:15:37,360 --> 00:15:41,510
Чтоб на тебя поглядеть...
183
00:16:15,320 --> 00:16:16,670
Да, Руслан...
184
00:16:18,920 --> 00:16:20,270
Плохи наши дела.
185
00:16:22,440 --> 00:16:24,510
Видно, быть мне холостяком.
186
00:16:40,360 --> 00:16:42,190
Ничего, доченька,
187
00:16:42,680 --> 00:16:45,950
в жизни бывают
еще и большие огорчения.
188
00:16:49,080 --> 00:16:50,350
Закрыто.
189
00:16:52,000 --> 00:16:53,000
Полина.
190
00:16:54,720 --> 00:16:55,750
Ваня!
191
00:16:58,400 --> 00:16:59,590
Здравствуй, Полина.
192
00:17:00,040 --> 00:17:01,390
Здравствуй, Ваня.
193
00:17:03,400 --> 00:17:06,790
Чем же мне тебя
угощать-то, Ванечка? Проходи.
194
00:17:09,280 --> 00:17:12,550
Как я за Любашу рада!
Извелась ведь она совсем.
195
00:17:13,040 --> 00:17:14,510
Дай что-нибудь выпить.
196
00:17:14,720 --> 00:17:16,070
Что случилось?
197
00:17:16,720 --> 00:17:19,230
Не знаю.
Обиделись, что на целину уезжаю.
198
00:17:19,400 --> 00:17:20,430
Куда?
199
00:17:21,200 --> 00:17:23,470
На целину, в Оренбургскую область.
200
00:17:24,080 --> 00:17:27,350
Это здорово, Ваня,
какой ты молодец!
201
00:17:27,760 --> 00:17:30,590
А я здесь сижу,
ведь никакого прогресса.
202
00:17:30,960 --> 00:17:32,390
Захар не вернулся?
203
00:17:32,840 --> 00:17:35,750
Нет еще.
Пока все только обещает.
204
00:17:38,440 --> 00:17:39,440
Ваня!
205
00:17:41,000 --> 00:17:44,030
Я тоже хочу на целину.
Как ты думаешь?
206
00:17:44,640 --> 00:17:48,510
Хочу совершить
что-нибудь такое... большое.
207
00:17:50,640 --> 00:17:52,070
Да нет, конечно...
208
00:17:52,720 --> 00:17:56,070
Может, не очень, но вот...
для меня большое.
209
00:17:56,280 --> 00:17:57,710
А Захар Силыч?
210
00:17:58,360 --> 00:18:00,470
Если он любит, то приедет.
211
00:18:02,000 --> 00:18:03,350
А если нет, то...
212
00:18:03,760 --> 00:18:05,030
Это верно.
213
00:18:05,560 --> 00:18:06,560
Он здесь!
214
00:18:07,280 --> 00:18:09,950
А мы тебя ищем!
Ну, здравствуй.
215
00:18:11,440 --> 00:18:14,230
- Здравствуй, Вань.
- С приездом, Иван Романович.
216
00:18:17,280 --> 00:18:19,790
Что ни говори,
а там будет трудновато.
217
00:18:20,160 --> 00:18:24,750
Холостому еще ничего, а с бабой...
Люди в палатках живут.
218
00:18:24,920 --> 00:18:27,430
- Иначе интереса нет.
- Трудновато будет.
219
00:18:27,680 --> 00:18:31,150
А тем, кто Комсомольск
строили, легко было?
220
00:18:31,400 --> 00:18:33,150
Тоже в палатках жили.
221
00:18:33,360 --> 00:18:35,660
Верно.
А какие дворцы построили!
222
00:18:35,840 --> 00:18:37,060
Я понимаю, но...
223
00:18:37,200 --> 00:18:40,790
Конечно, легче дома сидеть.
Мамочка молочком поит.
224
00:18:41,200 --> 00:18:43,910
- Ты еще поговори.
- Поговорю.
225
00:18:44,240 --> 00:18:46,670
Неужели Верочка не согласится?
226
00:18:49,040 --> 00:18:50,790
- Не согласится?
- Ага.
227
00:18:52,840 --> 00:18:54,430
Не может этого быть.
228
00:19:06,640 --> 00:19:08,470
- Ну...
- Ясно, дай гармошку.
229
00:19:08,600 --> 00:19:09,740
Да ладно...
230
00:19:10,000 --> 00:19:11,350
Пожалуйста.
231
00:19:12,840 --> 00:19:15,300
- Пошли, ребята.
- Ни пуха ни пера.
232
00:19:15,560 --> 00:19:16,590
К черту.
233
00:19:33,560 --> 00:19:35,150
А, Ивану Романовичу.
234
00:19:52,240 --> 00:19:57,390
Забрала подруга детства
Сердце у меня,
235
00:19:57,960 --> 00:20:03,230
А известно, что без сердца
Жить нельзя ни дня.
236
00:20:03,840 --> 00:20:08,750
Как же, как же ехать мне
В далекие края,
237
00:20:09,480 --> 00:20:14,670
Коль с тобою остается
Здесь любовь моя?
238
00:20:25,480 --> 00:20:30,420
Думал быть с тобою вечно
На одном пути.
239
00:20:31,240 --> 00:20:37,190
Ах, не будь ты бессердечной,
Сердце возврати.
240
00:20:37,640 --> 00:20:42,950
Как же, как же ехать мне
В далекие края,
241
00:20:43,400 --> 00:20:48,670
Коль с тобою остается
Здесь любовь моя?
242
00:20:53,000 --> 00:20:57,940
Неужель тропинки наши
Скрыла в поле рожь?
243
00:20:58,280 --> 00:21:03,400
Ты заветных слов не скажешь,
Рядом не пройдешь.
244
00:21:14,120 --> 00:21:18,790
Забрала подруга детства
Сердце у меня,
245
00:21:19,320 --> 00:21:24,260
А известно, что без сердца
Жить нельзя ни дня.
246
00:21:24,880 --> 00:21:32,460
Как же, как же ехать мне
В далекие края,
247
00:21:33,240 --> 00:21:39,420
Коль с тобою остается
Здесь любовь моя?
248
00:21:53,960 --> 00:21:55,150
Ушел.
249
00:23:11,720 --> 00:23:13,190
- До свидания.
- Счастливо.
250
00:23:18,040 --> 00:23:19,870
- Скажите, пожалуйста...
- Слушаю.
251
00:23:21,920 --> 00:23:23,510
Вы что-то хотели спросить?
252
00:23:23,880 --> 00:23:25,310
Кто эта девушка?
253
00:23:28,080 --> 00:23:29,550
Одну минуточку!
254
00:23:31,760 --> 00:23:34,590
Вы не скажете, где находится
совхоз " Комсомольский"?
255
00:23:34,760 --> 00:23:37,510
- В степи.
- Да? А далеко отсюда?
256
00:23:38,200 --> 00:23:40,150
Нет, километров 60 будет.
257
00:23:41,160 --> 00:23:42,350
Вы не туда?
258
00:23:42,880 --> 00:23:43,880
Туда.
259
00:23:44,040 --> 00:23:46,670
- Как это здорово!
- Почему здорово?
260
00:23:46,920 --> 00:23:49,670
Если вы разрешите,
мы поедем вместе.
261
00:23:50,120 --> 00:23:51,710
Я вас сфотографирую.
262
00:23:51,920 --> 00:23:53,720
Вы уверены, что это
доставит мне удовольствие?
263
00:23:53,880 --> 00:23:57,630
Да нет... это мне
доставит большое удовольствие.
264
00:23:57,880 --> 00:23:59,310
Рада за вас.
265
00:24:00,720 --> 00:24:02,950
Пойдем, чего с ним разговаривать.
266
00:24:04,080 --> 00:24:06,070
Романтики, энтузиасты!
267
00:24:06,240 --> 00:24:09,780
Ну ничего, скоро вы
отсюда драпать будете.
268
00:24:10,040 --> 00:24:11,150
Пойдем.
269
00:24:13,760 --> 00:24:14,760
Коля.
270
00:24:15,400 --> 00:24:18,070
Может нам уехать
отсюда пока не поздно?
271
00:24:22,080 --> 00:24:23,790
Проходите, товарищи.
272
00:24:24,200 --> 00:24:25,200
Пошли.
273
00:24:28,920 --> 00:24:31,870
- Подержите его.
- Ну, иди ко мне.
274
00:24:38,120 --> 00:24:41,190
- Здравствуйте, товарищ директор.
- Здравия желаю.
275
00:24:42,400 --> 00:24:43,430
Входите.
276
00:24:47,000 --> 00:24:48,000
Садитесь.
277
00:24:49,280 --> 00:24:50,790
Садитесь, садитесь.
278
00:24:52,080 --> 00:24:54,950
- Значит, приехали?
- Так точно, приехали.
279
00:24:55,080 --> 00:24:58,860
Очень хорошо.
Значит, хотите у нас работать?
280
00:25:00,040 --> 00:25:01,710
Для этого и приехали.
281
00:25:03,320 --> 00:25:07,020
Ну что ж...
работы у нас много.
282
00:25:08,320 --> 00:25:09,830
Земли тоже много.
283
00:25:11,200 --> 00:25:13,870
Людей к нам тоже много приезжает.
284
00:25:14,640 --> 00:25:16,870
Но много уезжает и обратно.
285
00:25:18,040 --> 00:25:20,710
А вы как, скоро удерете?
286
00:25:21,000 --> 00:25:23,030
Зависит от того,
как вы нас примете.
287
00:25:23,240 --> 00:25:24,380
Примете?
288
00:25:25,680 --> 00:25:28,590
А меня кто принимал, когда я
в оренбургские степи приехал?
289
00:25:28,840 --> 00:25:31,270
Кто меня встречал с оркестром?
290
00:25:32,160 --> 00:25:33,430
Как ваша фамилия?
291
00:25:34,560 --> 00:25:36,830
Бровкин. Иван Бровкин.
292
00:25:37,120 --> 00:25:40,150
Вот так-то, товарищ Иван Бровкин.
293
00:25:40,480 --> 00:25:42,860
Нас тоже никто
с оркестром не встречал.
294
00:25:44,120 --> 00:25:48,710
Извините, дорогой, оркестранты
у нас сейчас в поле пашут.
295
00:25:49,000 --> 00:25:50,000
Садитесь.
296
00:25:50,840 --> 00:25:52,510
Какая у вас специальность?
297
00:25:52,760 --> 00:25:56,830
Я артиллерист. Могу шофером
работать, трактористом, механиком.
298
00:25:57,040 --> 00:26:01,670
Артиллерист - это хорошо.
Я тоже артиллерист, бывший, конечно.
299
00:26:02,240 --> 00:26:04,120
- Коллега.
- Вы, наверное, дивизией командовали.
300
00:26:04,280 --> 00:26:07,950
Не совсем.
Я больше по политической части.
301
00:26:09,520 --> 00:26:11,190
- А вы кто?
- Я...
302
00:26:11,360 --> 00:26:14,110
- Это буфетчица наша.
- По торговой части.
303
00:26:14,720 --> 00:26:18,030
Тоже хорошо. Хотя по этой
части у нас много народу.
304
00:26:18,400 --> 00:26:20,510
- А вы?
- Они пока...
305
00:26:20,720 --> 00:26:22,870
Ну, тоже неплохо.
306
00:26:25,040 --> 00:26:30,160
Что ж, познакомимся.
Сергей Владимирович Барабанов.
307
00:26:32,280 --> 00:26:33,630
Добро пожаловать.
308
00:27:00,280 --> 00:27:01,550
Ну, как?
309
00:27:02,880 --> 00:27:05,590
- Становись в строй.
- Да не стесняйся ты.
310
00:27:09,480 --> 00:27:10,590
152.
311
00:27:14,240 --> 00:27:15,710
Низковатый мужчина.
312
00:27:16,120 --> 00:27:18,190
Что поделаешь, какие есть.
313
00:27:18,480 --> 00:27:19,950
Мал золотник, да дорог.
314
00:27:20,120 --> 00:27:21,340
195!
315
00:27:22,480 --> 00:27:24,150
Вот это рост!
316
00:27:24,960 --> 00:27:26,590
Давайте я вас послушаю.
317
00:27:26,760 --> 00:27:28,590
- Меня?
- Нет. Вас.
318
00:27:29,640 --> 00:27:30,860
Пожалуйста.
319
00:27:32,000 --> 00:27:33,310
Минуточку.
320
00:27:37,240 --> 00:27:38,270
Еще раз.
321
00:27:39,680 --> 00:27:40,950
Не дышите.
322
00:27:42,440 --> 00:27:45,390
"Дорогая моя мама.
323
00:27:45,760 --> 00:27:50,830
Здесь у нас на целине сейчас зима,
324
00:27:51,760 --> 00:27:55,430
такая же, как и у вас.
325
00:27:56,360 --> 00:27:59,870
Так же воет ветер.
326
00:28:01,200 --> 00:28:04,980
А метель еще сильней, чем у вас.
327
00:28:05,400 --> 00:28:07,830
Здесь ведь степь".
328
00:28:09,000 --> 00:28:12,350
Степь.
А белье теплое не взял.
329
00:28:13,600 --> 00:28:15,270
Ну, читай, чего он пишет?
330
00:28:15,800 --> 00:28:20,310
"Скучно здесь не бывает.
331
00:28:21,640 --> 00:28:24,020
Людей много.
332
00:28:25,400 --> 00:28:26,510
Весело".
333
00:28:26,720 --> 00:28:29,710
А чего ж скучать
при такой девке-то.
334
00:28:30,720 --> 00:28:33,310
Ишь, прильнула к нему.
335
00:28:33,800 --> 00:28:37,390
И так она прильнула
к нему, прямо как в кино.
336
00:28:37,600 --> 00:28:40,110
- А он?
- Улыбается, видать, очень рад.
337
00:28:40,240 --> 00:28:41,300
Молодец!
338
00:28:42,200 --> 00:28:44,030
Подпиши, Аполлинарий Петрович.
339
00:28:44,280 --> 00:28:47,590
Не могу, Акулина, не положено.
340
00:28:47,840 --> 00:28:49,510
Ладно, я пойду.
341
00:28:50,640 --> 00:28:52,310
Постой, ладно, давай.
342
00:28:54,760 --> 00:28:57,110
А она-то кто такая, не пишет?
343
00:28:57,320 --> 00:28:59,150
Должно быть,
дочка директора совхоза.
344
00:28:59,320 --> 00:29:00,320
Почему?
345
00:29:00,400 --> 00:29:03,270
А ведь он тоже
любит председательских дочек.
346
00:29:05,520 --> 00:29:06,580
Подпиши.
347
00:29:07,000 --> 00:29:08,790
Ох, женщины...
348
00:29:09,560 --> 00:29:12,350
И на какое преступление
не пойдешь ради них!
349
00:29:12,960 --> 00:29:16,190
Как же ехать мне
350
00:29:17,480 --> 00:29:20,950
в далекие края...
351
00:29:21,240 --> 00:29:22,350
Ты одна?
352
00:29:22,880 --> 00:29:23,990
Да, а что?
353
00:29:26,160 --> 00:29:29,030
Вот, смотри, матери прислал.
354
00:29:29,680 --> 00:29:31,110
С кем это он?
355
00:29:32,480 --> 00:29:33,480
Мама.
356
00:29:34,520 --> 00:29:38,030
- А танцы тоже были?
- Были. Весело так было!
357
00:29:39,560 --> 00:29:41,670
Опять эту карту разложила.
358
00:29:43,400 --> 00:29:45,150
Есть же подлые люди.
359
00:29:45,440 --> 00:29:47,190
Что случилось, мама?
360
00:29:49,280 --> 00:29:52,230
Говорят, непутевый-то женился.
361
00:29:58,720 --> 00:30:01,390
Ну... ну и пусть.
362
00:30:01,680 --> 00:30:02,680
Доченька...
363
00:30:03,040 --> 00:30:04,790
- Любаша!
- Доченька!
364
00:30:06,880 --> 00:30:10,660
Любовь Тимофеевна,
есть потрясающая новость.
365
00:30:10,800 --> 00:30:11,800
Уходите.
366
00:30:11,960 --> 00:30:15,790
- Сенсация! Бровкин...
- Уходите вон, я вам говорю!
367
00:30:21,960 --> 00:30:24,630
Нам семена не привезли,
а завтра сев. Что делать?
368
00:30:25,440 --> 00:30:28,430
Степан, пускач-то не работает.
369
00:30:28,600 --> 00:30:31,060
- Заведешь с буксира.
- Опять с нянькой работать?
370
00:30:31,280 --> 00:30:34,390
- Где я тебе возьму его?
- Ты бригадир, должен знать.
371
00:30:34,880 --> 00:30:39,270
Ты это новому бригадиру скажешь.
Шел бы ты лучше пообедать.
372
00:30:41,680 --> 00:30:43,030
Тут пообедаешь!
373
00:30:43,680 --> 00:30:44,950
Бригадир!
374
00:30:45,360 --> 00:30:49,030
- Здравствуй, Сергей Владимирович.
- Здравствуй, дорогой.
375
00:30:51,200 --> 00:30:52,390
Здравствуйте, девочки.
376
00:30:52,680 --> 00:30:54,910
Поправилась, Анечка?
Вот и умница.
377
00:30:55,040 --> 00:30:56,510
Я уж хотел к вам ехать.
378
00:30:56,640 --> 00:30:59,200
- А что случилось?
- Надо решать со мной.
379
00:30:59,400 --> 00:31:01,670
А что решать?
Видишь, какая пора.
380
00:31:01,840 --> 00:31:04,870
У меня же экзамены,
мы же осенью договорились.
381
00:31:05,040 --> 00:31:06,310
- Договорились?
- Конечно.
382
00:31:06,480 --> 00:31:08,710
Минуточку.
Чем кормишь сегодня?
383
00:31:08,920 --> 00:31:10,790
- Щами.
- Хорошо.
384
00:31:11,120 --> 00:31:12,790
Здравствуйте, ребята.
385
00:31:13,720 --> 00:31:17,230
А ты, Николай,
отсутствием аппетита не страдаешь.
386
00:31:19,200 --> 00:31:21,350
Да, кого ты взамен себя предлагаешь?
387
00:31:21,560 --> 00:31:22,830
Бровкина Ивана.
388
00:31:23,400 --> 00:31:25,070
- Он справится?
- Уверен.
389
00:31:25,200 --> 00:31:26,790
В бригаде его любят.
390
00:31:27,200 --> 00:31:29,790
Человек он военный,
дисциплинированный.
391
00:31:30,080 --> 00:31:33,550
- Только повлиять надо.
- Что, не соглашается?
392
00:31:33,680 --> 00:31:35,390
По-моему, он хочет уехать.
393
00:31:35,640 --> 00:31:37,070
- Да ну?
- Да.
394
00:31:37,440 --> 00:31:39,270
Обиделся, что
без оркестра встретили?
395
00:31:39,480 --> 00:31:42,190
Не в этом дело.
Девушка у него.
396
00:31:42,480 --> 00:31:44,830
Девушка?
Вызови его ко мне.
397
00:31:44,960 --> 00:31:47,520
Он здесь, вторые сутки
от трактора не отходит.
398
00:31:47,720 --> 00:31:51,390
- Вторые сутки?
- Настырный, придирается ко мне.
399
00:31:51,760 --> 00:31:53,710
Эй, Бровкин, Иван!
400
00:31:54,160 --> 00:31:57,310
Это не по-комсомольски,
это просто не честно!
401
00:31:58,640 --> 00:32:01,150
Я честно работал, об этом все знают.
402
00:32:01,960 --> 00:32:04,110
Потому тебя и назначают бригадиром.
403
00:32:04,440 --> 00:32:05,990
Я не хочу быть бригадиром.
404
00:32:06,920 --> 00:32:08,270
Почему?
405
00:32:09,120 --> 00:32:12,390
А я знаю, чего ты хочешь.
Удрать хочешь.
406
00:32:13,680 --> 00:32:17,870
Раструбил на весь свет:
еду работать на целину!
407
00:32:18,080 --> 00:32:19,270
А сам?
408
00:32:20,520 --> 00:32:24,790
Я в армию напишу, пусть там все
знают, что ты удрать хочешь отсюда.
409
00:32:26,560 --> 00:32:29,150
Мухтар, пойми, мне очень тяжело.
410
00:32:30,400 --> 00:32:32,830
Ты что, в самом деле болен?
411
00:32:34,240 --> 00:32:37,590
Температуры нет.
Кто ж тебе поверит, что ты болен?
412
00:32:38,040 --> 00:32:40,070
Не могу я без нее, понимаешь?
413
00:32:41,080 --> 00:32:44,030
Ах, эта Любаша!
Совсем она тебя замучила.
414
00:32:46,720 --> 00:32:48,910
Смотри, она идет!
415
00:32:49,320 --> 00:32:50,380
Любаша?
416
00:32:50,920 --> 00:32:53,190
Какая там Любаша?
Ирина идет!
417
00:32:56,160 --> 00:32:58,190
Встречай.
Видишь, я не могу?
418
00:32:58,360 --> 00:32:59,580
Я больной.
419
00:32:59,960 --> 00:33:01,830
Самый больной теперь я.
420
00:33:03,040 --> 00:33:05,910
- Только ростом не вышел.
- А зачем тебе рост?
421
00:33:06,200 --> 00:33:09,470
Зачем...
Мне не нужен, Ирине нужен.
422
00:33:09,680 --> 00:33:13,030
Девушки ничего не понимают,
они только высоких любят.
423
00:33:17,480 --> 00:33:19,430
- Здравствуйте.
- Здравствуйте.
424
00:33:20,120 --> 00:33:23,070
- Как больной?
- Больной в порядке. Болен.
425
00:33:24,440 --> 00:33:26,270
Здравствуй, Иван Романович.
426
00:33:31,720 --> 00:33:33,550
Ну что, плохо, а?
427
00:33:35,520 --> 00:33:36,580
Что же вы недоглядели?
428
00:33:36,760 --> 00:33:39,790
Я все время гляжу,
а он говорит, не надо глядеть.
429
00:33:40,800 --> 00:33:42,750
Ну, что у вас болит?
430
00:33:44,480 --> 00:33:45,590
Голова болит?
431
00:33:46,480 --> 00:33:47,540
Горло покажите.
432
00:33:48,000 --> 00:33:49,060
Болит?
433
00:33:51,240 --> 00:33:53,110
Так что же у вас болит?
434
00:33:54,240 --> 00:33:55,300
Сердце.
435
00:33:55,920 --> 00:33:58,510
Сердце?
Одну минутку.
436
00:34:12,040 --> 00:34:13,510
Ничего тебе не поможет.
437
00:34:14,000 --> 00:34:16,430
Бригадиром все равно придется быть.
438
00:34:18,040 --> 00:34:19,430
Выпейте лучше это.
439
00:34:19,800 --> 00:34:21,750
Дом-то ты будешь строить?
440
00:34:22,600 --> 00:34:25,190
Зачем мне дом?
У меня в деревне дом.
441
00:34:25,320 --> 00:34:26,320
Садитесь.
442
00:34:26,440 --> 00:34:29,310
Уехать хочешь.
Работы испугался?
443
00:34:29,920 --> 00:34:31,670
Я работы не боюсь.
444
00:34:32,520 --> 00:34:33,520
Дышите.
445
00:34:34,920 --> 00:34:35,470
Глубже.
446
00:34:35,600 --> 00:34:38,110
- У меня мама в деревне.
- Ах, мама...
447
00:34:38,360 --> 00:34:42,350
Бедные мамы, все
на них сваливают. Влюблен?
448
00:34:42,720 --> 00:34:43,990
Не дышите.
449
00:34:46,160 --> 00:34:47,830
А где же эта девушка?
450
00:34:48,480 --> 00:34:50,550
Спрятал.
В чемодане лежит.
451
00:34:50,800 --> 00:34:53,870
Фотографию любимой
девушки держит в чемодане?
452
00:34:54,080 --> 00:34:55,140
Нехорошо, Мухтар.
453
00:34:55,320 --> 00:34:56,790
- Нехорошо.
- Нехорошо.
454
00:34:57,000 --> 00:34:58,350
Хватит, давайте.
455
00:35:03,720 --> 00:35:04,720
Не может быть.
456
00:35:04,760 --> 00:35:06,870
- Сколько?
- Больше сорока.
457
00:35:07,320 --> 00:35:08,750
Ничего не понимаю.
458
00:35:13,040 --> 00:35:15,990
Могло быть и больше,
термометра не хватило.
459
00:35:17,000 --> 00:35:19,030
Ну, ничего, идите.
460
00:35:19,200 --> 00:35:20,470
- До свидания.
- До свидания.
461
00:35:20,680 --> 00:35:22,950
Мы с ним без медицины обойдемся.
462
00:35:25,080 --> 00:35:26,750
До свидания, больной.
463
00:35:34,080 --> 00:35:36,350
Да... мне тоже пора.
464
00:35:39,800 --> 00:35:41,670
Меня в полевом стане ждут.
465
00:35:50,400 --> 00:35:53,230
Ну, Иван, пошутили,
и хватит дурака валять.
466
00:35:54,480 --> 00:35:58,950
Давай, бригадир, обсудим,
что тебе на первых порах нужно.
467
00:36:04,800 --> 00:36:06,710
Прежде всего тракторов не хватает.
468
00:36:06,880 --> 00:36:07,910
Дадим.
469
00:36:08,240 --> 00:36:10,310
- Сколько?
- Один трактор дадим.
470
00:36:10,520 --> 00:36:13,510
Нет, назначайте
бригадиром кого-нибудь другого.
471
00:36:13,760 --> 00:36:16,220
Зачем тебе больше,
что ты выдумываешь?
472
00:36:16,400 --> 00:36:18,960
- Знаете, какие у меня участки?
- Знаю.
473
00:36:19,840 --> 00:36:22,300
Так что же делать с тракторами,
когда такие расстояния?
474
00:36:22,520 --> 00:36:24,590
Гнать их отсюда
туда или оттуда сюда?
475
00:36:24,760 --> 00:36:26,350
Я не совсем понимаю.
476
00:36:26,480 --> 00:36:29,310
- Сейчас разъясним.
- Ну-ну.
477
00:36:29,480 --> 00:36:31,750
- На Черной Балке 3 трактора?
- 3.
478
00:36:32,920 --> 00:36:34,830
У Головановского Брода
нужны трактора?
479
00:36:35,040 --> 00:36:36,790
- У тебя там есть.
- 2.
480
00:36:39,720 --> 00:36:43,470
Не пойдет.
А у Аниковки я буду на козе пахать?
481
00:36:43,920 --> 00:36:45,590
Допустим, я перебрасываю...
482
00:36:45,760 --> 00:36:47,230
Чапай нашелся!
483
00:36:47,480 --> 00:36:48,830
А трактора-то нужны.
484
00:36:48,960 --> 00:36:50,510
Ладно, подумаем.
485
00:36:51,200 --> 00:36:53,070
Подумайте, а я поболею.
486
00:36:58,160 --> 00:37:01,110
Не видал никто вовеки
487
00:37:02,160 --> 00:37:05,430
В той степи, где пыль одна,
488
00:37:05,800 --> 00:37:08,870
Потекли повсюду реки,
489
00:37:09,320 --> 00:37:12,270
Реки, полные зерна.
490
00:37:12,480 --> 00:37:15,750
Стала близкой нам дальняя русская
491
00:37:15,960 --> 00:37:18,390
Неизведанная сторона...
492
00:37:20,720 --> 00:37:24,990
Тракторист Мухтар Абаев
Поднимает целину.
493
00:37:25,320 --> 00:37:28,790
Поднимает и вздыхает:
Не везет в любви ему!
494
00:37:29,120 --> 00:37:32,710
Поднимает и вздыхает:
Не везет в любви ему!
495
00:37:36,040 --> 00:37:39,350
Ты ж у меня всю технику забрал.
Мы ж договорились.
496
00:37:39,640 --> 00:37:41,030
ГАЗ-51 дадите?
497
00:37:42,240 --> 00:37:44,030
Вы же обещали.
498
00:37:44,280 --> 00:37:46,910
- Как больной?
- Умирает.
499
00:37:48,080 --> 00:37:50,190
Заходите, попрощайтесь.
500
00:37:51,240 --> 00:37:56,070
Умер наш Ваня, не оставил ничего.
501
00:37:58,160 --> 00:37:59,510
Проводили Колдобина?
502
00:37:59,720 --> 00:38:01,670
Проводили, с музыкой.
503
00:38:01,800 --> 00:38:02,800
Хорошо.
504
00:38:02,960 --> 00:38:06,030
- Кого ж теперь назначат?
- А кого бы вы хотели?
505
00:38:06,200 --> 00:38:07,950
Как кого?
Бровкина Ивана.
506
00:38:08,080 --> 00:38:10,110
- Кого же еще?
- Ивана Романовича.
507
00:38:10,240 --> 00:38:12,270
А ты еще ерепенишься.
508
00:38:12,440 --> 00:38:13,990
Этот факт надо отметить.
509
00:38:14,200 --> 00:38:17,350
- Это как директор...
- Нет, это как бригада решит.
510
00:38:17,480 --> 00:38:18,830
Отметить!
511
00:38:19,720 --> 00:38:20,990
Понятно.
512
00:38:22,280 --> 00:38:23,710
Подготовочка!
513
00:38:24,560 --> 00:38:25,620
Где посуда?
514
00:38:25,760 --> 00:38:27,470
У Юриса в тумбочке есть рюмки.
515
00:38:27,680 --> 00:38:29,430
Как чувствовал, вчера купил.
516
00:38:31,000 --> 00:38:33,950
Бригадир, возьми свою гармошку.
517
00:38:38,800 --> 00:38:40,750
Ты бы что-нибудь сыграл.
518
00:38:41,640 --> 00:38:43,110
Чего сыграть-то?
519
00:38:44,240 --> 00:38:45,830
А вот послушай.
520
00:38:47,640 --> 00:38:53,110
Сколько бы жить на земле ни осталось
521
00:38:54,640 --> 00:38:59,550
Комсомольцам тридцатых годов,
522
00:39:01,360 --> 00:39:06,710
Никогда не допустим, чтоб старость
523
00:39:07,720 --> 00:39:12,710
Подошла к нам хоть на пять шагов.
524
00:39:14,400 --> 00:39:20,070
Ничего, что виски побелели,
525
00:39:21,240 --> 00:39:26,260
Но глаза тем же светом горят.
526
00:39:27,880 --> 00:39:33,030
Никогда, никогда не стареет
527
00:39:34,920 --> 00:39:40,040
Тот, кто смолоду сердцем богат.
528
00:40:09,760 --> 00:40:15,430
Если ты настоящий товарищ,
529
00:40:16,400 --> 00:40:21,470
Если веришь в хороших друзей,
530
00:40:23,040 --> 00:40:28,990
Пусть всю душу ты людям раздаришь,
531
00:40:29,600 --> 00:40:35,190
Но нисколько не станешь бедней.
532
00:40:36,520 --> 00:40:42,190
Ничего, что виски побелели,
533
00:40:43,360 --> 00:40:48,300
Но глаза тем же светом горят.
534
00:40:50,320 --> 00:40:55,990
Никогда, никогда не стареет
535
00:40:57,160 --> 00:41:02,630
Тот, кто смолоду сердцем богат.
536
00:41:04,120 --> 00:41:09,870
Ничего, что виски побелели,
537
00:41:11,240 --> 00:41:17,110
Но глаза тем же светом горят!
538
00:41:19,440 --> 00:41:26,390
Никогда, никогда не стареет
539
00:41:27,800 --> 00:41:34,390
Тот, кто смолоду сердцем богат!
540
00:41:46,080 --> 00:41:49,110
На трудных дорогах всегда впереди
541
00:41:49,320 --> 00:41:52,110
Семья комсомольская наша.
542
00:41:52,400 --> 00:41:55,310
И сердцу от радости тесно в груди,
543
00:41:55,600 --> 00:41:58,060
Но все ж мы завидуем старшим.
544
00:41:59,000 --> 00:42:02,070
Порою нам просто обидно до слез,
545
00:42:02,360 --> 00:42:05,430
Ну, честное слово, обидно,
546
00:42:05,640 --> 00:42:08,790
Что строить не нам довелось
Комсомольск,
547
00:42:08,920 --> 00:42:11,270
Магнитку, Шатуру, Хибины.
548
00:42:22,800 --> 00:42:25,910
Ну пусть удалось нам
не много пройти,
549
00:42:26,160 --> 00:42:29,110
И сделано нами не много,
550
00:42:29,760 --> 00:42:32,630
Мы к счастью идем, значит,
нам по пути,
551
00:42:32,800 --> 00:42:35,360
В дорогу, в дорогу, в дорогу!
552
00:42:36,040 --> 00:42:39,230
Веди же, счастливая юность моя,
553
00:42:39,480 --> 00:42:42,550
В заветные дали родные.
554
00:42:42,880 --> 00:42:45,830
И там, где пройдем, там
возникнут моря,
555
00:42:46,080 --> 00:42:48,430
Сады зашумят молодые.
556
00:42:55,200 --> 00:42:58,350
За дело, друзья, по рабочим местам!
557
00:42:58,560 --> 00:43:01,230
Пусть встречный проносится ветер!
558
00:43:02,000 --> 00:43:04,910
Мы твердо уверены - будут и нам
559
00:43:05,200 --> 00:43:07,760
И наши завидовать дети!
560
00:43:08,960 --> 00:43:11,630
Пускай удалось нам не много пройти,
561
00:43:11,840 --> 00:43:15,110
И сделано нами не много,
562
00:43:15,280 --> 00:43:18,470
Мы к счастью идем, значит,
нам по пути,
563
00:43:18,680 --> 00:43:21,030
В дорогу, в дорогу, в дорогу!
564
00:43:42,160 --> 00:43:42,950
Где мы?
565
00:43:43,080 --> 00:43:45,430
- Поедем домой.
- Нет, к Бровкину.
566
00:43:45,640 --> 00:43:47,990
- Отдохнуть надо.
- Поехали.
567
00:43:48,120 --> 00:43:49,990
У вас же Бровкиных много.
568
00:44:47,800 --> 00:44:51,550
Бригада не дремлет, но спит.
569
00:44:52,840 --> 00:44:54,270
Никак нет.
570
00:44:54,640 --> 00:44:55,910
Молодцы!
571
00:45:05,920 --> 00:45:07,510
О, Евдокия!
572
00:45:07,680 --> 00:45:09,070
Здравствуйте, хозяюшки.
573
00:45:09,200 --> 00:45:12,470
Заходи, садись, пообедай с нами.
574
00:45:12,960 --> 00:45:14,470
Я уж отобедала.
575
00:45:14,640 --> 00:45:15,910
Ну еще.
576
00:45:16,400 --> 00:45:19,310
Любашенька, доченька!
577
00:45:23,000 --> 00:45:25,380
Как же я тебя давно не видала-то.
578
00:45:25,880 --> 00:45:27,630
А, гости у нас.
579
00:45:28,440 --> 00:45:31,110
Я не в гости,
а по делу к тебе, Тимофей.
580
00:45:31,280 --> 00:45:32,830
Сиди, сиди.
581
00:45:33,360 --> 00:45:35,470
По делам я принимаю в правлении.
582
00:45:35,720 --> 00:45:37,990
А здесь, как видишь, обедаю.
583
00:45:38,440 --> 00:45:41,870
Обедай на здоровье.
Хлеб да соль.
584
00:45:42,200 --> 00:45:43,550
Ем, да свой.
585
00:45:51,000 --> 00:45:54,190
Надумала я дом свой
колхозу продавать.
586
00:45:55,480 --> 00:45:56,790
О, Господи!
587
00:45:57,160 --> 00:46:00,430
Ты что, Евдокия, в уме ли?
Дом продавать!
588
00:46:00,600 --> 00:46:02,270
Да не нужен он нам.
589
00:46:03,200 --> 00:46:06,510
Ванюшка пишет, что
дом построил собственный.
590
00:46:07,120 --> 00:46:09,790
- Двухэтажный, под железной крышей.
- Небоскреб!
591
00:46:09,920 --> 00:46:13,030
С паровым отоплением.
Скоро будет водопровод.
592
00:46:13,320 --> 00:46:15,780
- А газ свой?
- Ага.
593
00:46:16,520 --> 00:46:19,590
Корову завел, птицы всякой.
594
00:46:20,120 --> 00:46:23,550
Кому-нибудь ведь
надо за этим ухаживать.
595
00:46:34,040 --> 00:46:35,990
Ты мне брось агитировать.
596
00:46:36,600 --> 00:46:38,270
Никуда она не поедет.
597
00:46:39,080 --> 00:46:41,510
Сколько ты хочешь за свой курятник?
598
00:46:41,680 --> 00:46:44,830
Тю, курятник!
Чего он говорит-то?
599
00:46:46,040 --> 00:46:47,950
Это чей дом курятник?
600
00:46:49,120 --> 00:46:51,470
Это мой дом курятник?!
601
00:46:51,760 --> 00:46:53,550
Черт, окаянная!
602
00:46:54,360 --> 00:46:56,550
В собственном доме
пообедать не дают!
603
00:46:56,840 --> 00:47:00,150
Просто скажи, что ты нас
с Ванюшкой отпускать не хочешь!
604
00:47:00,800 --> 00:47:04,070
Знаешь что,
поезжай ты ко всем чертям!
605
00:47:04,480 --> 00:47:08,020
И чтобы я не слышал
ни о тебе, ни о твоем доме!
606
00:47:14,360 --> 00:47:16,820
Горячий у тебя супруг, Елизавета.
607
00:47:17,040 --> 00:47:20,710
Может и правда, Евдокия,
дом-то не стоит продавать.
608
00:47:22,400 --> 00:47:24,150
А зачем его продавать?
609
00:47:25,920 --> 00:47:28,550
А вот к Ванюшке мне надо ехать.
610
00:47:30,160 --> 00:47:32,110
Обязательно.
611
00:47:34,280 --> 00:47:36,510
Что, Николай, заканчиваешь?
612
00:47:36,680 --> 00:47:37,990
Заканчиваю.
613
00:47:40,640 --> 00:47:43,100
Скоро новоселье будем справлять.
614
00:47:43,280 --> 00:47:45,470
Скоро, Сергей Владимирович.
615
00:47:47,480 --> 00:47:50,230
Да, здесь дело не движется.
616
00:47:51,640 --> 00:47:53,470
Бровкин Иван!
617
00:47:53,800 --> 00:47:55,070
Поди-ка сюда.
618
00:47:56,600 --> 00:47:58,310
Значит, не будешь строиться?
619
00:47:58,760 --> 00:48:01,590
А зачем мне?
Дом у меня в деревне есть.
620
00:48:01,760 --> 00:48:04,990
Старая песня.
Ты что-нибудь новенькое расскажи.
621
00:48:05,200 --> 00:48:07,950
Пусть вначале другие
построятся. Мне, как бригадиру...
622
00:48:08,080 --> 00:48:10,430
Ну да, неудобно.
Ишь ты какой!
623
00:48:11,040 --> 00:48:14,150
Сергей Владимирович,
зашли бы ко мне посмотреть!
624
00:48:14,320 --> 00:48:15,950
Непременно зайду.
625
00:48:16,240 --> 00:48:18,620
Все равно я из тебя человека сделаю.
626
00:48:18,880 --> 00:48:21,950
Ну, пошли, Кузьминичне поможем.
627
00:48:25,720 --> 00:48:27,630
Все хотят из меня человека сделать.
628
00:48:29,720 --> 00:48:32,310
Имея такой дом,
замуж надо выходить.
629
00:48:32,520 --> 00:48:35,080
Женихов-то у нас хоть отбавляй.
630
00:48:35,200 --> 00:48:36,260
Заводи свой край.
631
00:48:36,440 --> 00:48:37,990
Есть у нее жених.
632
00:48:38,200 --> 00:48:40,830
- А где же он?
- В морях плавает.
633
00:48:41,000 --> 00:48:41,790
Задавите!
634
00:48:42,000 --> 00:48:45,750
А зачем же целиннице
выходить за моряка?
635
00:48:45,880 --> 00:48:48,150
А что такого?
Моряк торгового флота.
636
00:48:48,280 --> 00:48:49,390
А как величают его?
637
00:48:49,600 --> 00:48:53,220
Марушкин Захар Силыч.
Механик.
638
00:48:53,680 --> 00:48:56,350
Кстати, вот бы
нам такого завгара!
639
00:48:56,680 --> 00:48:59,390
Золотые руки.
А организатор какой!
640
00:48:59,520 --> 00:49:03,350
Рекомендация крепкая.
А вы что скажете?
641
00:49:04,760 --> 00:49:07,030
Придется подождать вас сватать.
642
00:49:07,560 --> 00:49:08,750
Придется.
643
00:49:10,320 --> 00:49:12,350
Бровкин, телеграмма!
644
00:49:15,800 --> 00:49:16,800
Мне?
645
00:49:17,240 --> 00:49:18,380
Получите.
646
00:49:22,640 --> 00:49:26,590
В четверг самолетом
вылетела твоя мама.
647
00:49:27,160 --> 00:49:28,220
Вылетела.
648
00:49:28,880 --> 00:49:32,420
Маманя летит!
Завтра в совхозе будет.
649
00:49:33,080 --> 00:49:35,540
Евдокия летит!
Ой, батюшки!
650
00:49:35,720 --> 00:49:37,830
Вот видишь, мама прилетает.
651
00:49:38,360 --> 00:49:41,550
Мама!
Сынок ты никудышный.
652
00:49:41,760 --> 00:49:44,320
Где ж ты ее будешь принимать?
В общежитии?
653
00:49:44,520 --> 00:49:46,190
Что-нибудь придумаем.
654
00:49:50,840 --> 00:49:52,190
Уже закончили?
655
00:49:53,720 --> 00:49:57,030
Да, заканчиваю.
Зачем мне этот дом, я не знаю.
656
00:49:57,320 --> 00:49:59,390
Как зачем? Чтобы жить.
657
00:49:59,720 --> 00:50:01,590
Скучно одному жить.
658
00:50:01,760 --> 00:50:03,470
Не будете же вы
всю жизнь жить один.
659
00:50:04,160 --> 00:50:05,380
Вы так думаете?
660
00:50:08,520 --> 00:50:10,390
Мухтар, на минуточку!
661
00:50:11,560 --> 00:50:12,910
Ладно, я пошла.
662
00:50:14,440 --> 00:50:17,150
- Чего тебе надо?
- Я телеграмму получил.
663
00:50:17,520 --> 00:50:19,510
- И что?
- Маманя приезжает.
664
00:50:19,680 --> 00:50:20,900
Очень хорошо.
665
00:50:21,200 --> 00:50:22,420
Ирина, минуточку!
666
00:50:22,600 --> 00:50:24,510
- Надо же принять.
- Принимай.
667
00:50:24,840 --> 00:50:27,710
У меня очень хорошо.
На, заканчивай.
668
00:50:28,000 --> 00:50:29,000
Ирина!
669
00:50:34,480 --> 00:50:37,710
Но сделай так, чтобы
до вечера их в поселке не было.
670
00:50:37,920 --> 00:50:40,070
Помотай их где-нибудь, понял?
671
00:50:40,280 --> 00:50:42,740
Понял, Сергей Владимирович.
А для чего?
672
00:50:42,920 --> 00:50:44,110
Так надо.
673
00:50:44,400 --> 00:50:47,550
Не проговорись,
задание держи в секрете.
674
00:50:47,960 --> 00:50:49,550
Есть держать в секрете!
675
00:50:54,800 --> 00:50:57,670
- Мухтар, давай.
- Работаю, работаю.
676
00:50:57,960 --> 00:50:59,230
К вечеру не успеем.
677
00:50:59,440 --> 00:51:03,550
Должны. Обязательно должны
успеть, в этом весь смысл.
678
00:51:03,680 --> 00:51:05,030
А как же, старик!
679
00:51:27,480 --> 00:51:29,390
Пожалуйста, давайте, я вам помогу.
680
00:51:29,680 --> 00:51:30,900
Не надо мне.
681
00:51:36,240 --> 00:51:37,270
Маманя!
682
00:51:38,120 --> 00:51:39,590
Летчица вы моя!
683
00:51:40,080 --> 00:51:41,190
Возьмите вещи.
684
00:51:42,120 --> 00:51:43,390
Это все ваше?
685
00:51:45,320 --> 00:51:48,070
А с луком это вы здорово придумали.
686
00:51:50,520 --> 00:51:53,310
- Как летели-то?
- Ой, высоко!
687
00:51:53,760 --> 00:51:56,320
Мотор барахлит, боюсь, не доедем.
688
00:51:56,520 --> 00:51:58,670
Мы за час с тобой
новую машину сделаем!
689
00:51:58,840 --> 00:52:02,620
- Знакомься, это маманя.
- Давайте, помогу. Петро.
690
00:52:06,800 --> 00:52:08,150
Садитесь, маманя.
691
00:52:11,920 --> 00:52:14,870
Это что же, мы с тобой
туда поедем, сыночек?
692
00:52:15,080 --> 00:52:18,150
Нет, это наш
районный центр, а нам дальше.
693
00:52:18,440 --> 00:52:21,030
- Будем рисковать, Иван?
- Давай, поехали.
694
00:52:21,800 --> 00:52:23,070
Поехали.
695
00:52:37,360 --> 00:52:38,710
Ничего не понимаю.
696
00:52:39,000 --> 00:52:41,750
- Я говорил, не надо ехать.
- С виду все в порядке.
697
00:52:41,880 --> 00:52:45,630
Значит не в порядке, коль не едет.
Подсобить, что ль?
698
00:52:45,840 --> 00:52:48,110
Не надо, сейчас
все будет нормально.
699
00:53:00,960 --> 00:53:02,550
Что за чертовщина?
700
00:53:06,360 --> 00:53:09,230
Ну как, сынок, не ладится, что ли?
701
00:53:09,600 --> 00:53:10,950
Сейчас наладим.
702
00:53:11,640 --> 00:53:14,950
Да, мамань, а что же
вы мне не рассказали, как там
703
00:53:15,880 --> 00:53:18,470
председатель наш
Тимофей Кондратьевич?
704
00:53:19,040 --> 00:53:20,310
Да ничего.
705
00:53:21,240 --> 00:53:23,510
Все семейство их здоровое.
706
00:53:24,880 --> 00:53:29,350
А здешний-то директор
тоже семейный?
707
00:53:29,600 --> 00:53:30,870
Семейный.
708
00:53:31,320 --> 00:53:33,030
И дети есть?
709
00:53:33,200 --> 00:53:35,550
Есть. Дочка у него.
710
00:53:36,400 --> 00:53:38,110
Просто прелесть.
711
00:53:43,200 --> 00:53:45,150
Иван, вылезай, поехали.
712
00:53:58,120 --> 00:54:00,070
Это у нас клуб строится.
713
00:54:00,760 --> 00:54:03,430
Хорош!
Прямо, как в городе.
714
00:54:04,720 --> 00:54:06,470
Наша главная улица.
715
00:54:09,000 --> 00:54:10,510
Потише, Петро.
716
00:54:12,720 --> 00:54:15,310
А зелени-то маловато, сынок.
717
00:54:15,800 --> 00:54:19,230
Ничего, не все сразу.
Это наша поликлиника.
718
00:54:19,640 --> 00:54:21,070
- Стой.
- Что? Стоп.
719
00:54:21,880 --> 00:54:22,880
Что такое?
720
00:54:23,240 --> 00:54:27,910
Что-то у меня так в ухе стреляет!
Может, мне доктор чего положит.
721
00:54:28,080 --> 00:54:29,510
Что такое, маманя?
722
00:54:43,200 --> 00:54:45,550
Так, раздевайтесь, гражданка.
723
00:54:47,280 --> 00:54:51,950
Зачем же мне у тебя раздеваться?
Мне ведь к доктору.
724
00:54:52,160 --> 00:54:53,220
А я кто?
725
00:54:53,520 --> 00:54:57,550
А, так мне тебя не надо,
мне к докторице.
726
00:54:58,040 --> 00:55:01,230
Это к Ирине Николаевне
в другой кабинет.
727
00:55:01,960 --> 00:55:03,670
Сестра, проводите, пожалуйста.
728
00:55:03,880 --> 00:55:07,870
Извини за беспокойство, милый.
Ведь чуть не разделась, а!
729
00:55:10,920 --> 00:55:12,350
Странная особа.
730
00:55:16,560 --> 00:55:17,910
Проходите.
731
00:55:25,040 --> 00:55:27,270
Здравствуй... милая.
732
00:55:27,440 --> 00:55:29,820
Здравствуйте.
Садитесь, пожалуйста.
733
00:55:40,320 --> 00:55:41,910
На что вы жалуетесь?
734
00:55:42,800 --> 00:55:46,070
Да я не жалуюсь, мне спросить.
735
00:55:47,960 --> 00:55:49,710
- Да?
- Скажи, милая...
736
00:55:50,600 --> 00:55:54,070
Что, уж вы все порешили?
737
00:55:54,680 --> 00:55:57,350
- Что порешили?
- Ну, да...
738
00:56:01,320 --> 00:56:03,190
Давай с тобой по-хорошему.
739
00:56:05,680 --> 00:56:07,390
Я его мамаша.
740
00:56:09,280 --> 00:56:10,790
Чья вы мамаша?
741
00:56:14,600 --> 00:56:19,870
Привет Ивану Романовичу!
742
00:56:20,960 --> 00:56:22,070
Узнаешь?
743
00:56:22,360 --> 00:56:24,150
- Здорово, хозяин!
- Как домик?
744
00:56:24,320 --> 00:56:25,910
Что же это получается?
745
00:56:26,040 --> 00:56:28,710
Ничего особенного.
Разве мы могли допустить?
746
00:56:28,840 --> 00:56:32,430
К бригадиру мать приезжает,
а ему негде ее принять.
747
00:56:33,000 --> 00:56:34,060
Где мамаша-то?
748
00:56:34,440 --> 00:56:36,230
В поликлинике.
Устала с дороги.
749
00:56:36,440 --> 00:56:38,820
В поликлинике?
А что случилось?
750
00:56:41,720 --> 00:56:44,390
- Что с мамой?
- Теперь все в порядке.
751
00:56:44,560 --> 00:56:45,830
Здравствуйте.
752
00:56:46,040 --> 00:56:49,110
Познакомься, мамань, это наш
директор товарищ Барабанов.
753
00:56:49,280 --> 00:56:52,820
- Как себя чувствуете?
- Ой, теперича хорошо чувствую.
754
00:56:52,960 --> 00:56:55,310
А вот и дочурка. Знакомьтесь.
755
00:56:55,560 --> 00:56:56,910
Это моя невеста.
756
00:56:57,360 --> 00:56:59,790
Ой, просто прелесть!
757
00:57:53,920 --> 00:57:56,380
- Здорово, приятель.
- Здравия желаем.
758
00:57:57,160 --> 00:58:00,350
Не знаешь, друг, как добраться
до совхоза " Комсомольский"?
759
00:58:00,520 --> 00:58:03,870
Все дороги ведут в " Комсомольский".
Садитесь, подвезу.
760
00:58:04,120 --> 00:58:05,550
Благодарствую.
761
00:58:07,560 --> 00:58:09,150
В долгу не останусь.
762
00:58:24,240 --> 00:58:25,510
Вы работать в совхоз?
763
00:58:26,240 --> 00:58:29,070
Нет, совсем по другой линии.
764
00:58:29,800 --> 00:58:32,360
Понимаешь, пока я служил на флоте,
765
00:58:32,560 --> 00:58:34,990
невеста моя сбежала на целину.
766
00:58:35,560 --> 00:58:38,550
Вот, еду водворять
ее обратно в деревню.
767
00:58:40,120 --> 00:58:43,150
- А ты в совхозе работаешь?
- Да.
768
00:58:43,640 --> 00:58:45,940
- Доволен?
- Ничего.
769
00:58:46,440 --> 00:58:49,350
А как насчет... заработка?
770
00:58:49,640 --> 00:58:51,430
- Неплохо.
- А халтура бывает?
771
00:58:51,600 --> 00:58:53,870
С халтурой хуже, но случается.
772
00:58:54,040 --> 00:58:55,390
Без этого нельзя.
773
00:58:55,680 --> 00:59:00,030
Я походил по разным странам.
Другой запрос к жизни.
774
00:59:00,560 --> 00:59:04,230
Джин, виски, разные там коньяки.
775
00:59:04,680 --> 00:59:07,590
Все стоит денег,
ты ж сам понимаешь.
776
00:59:09,520 --> 00:59:11,350
- А ты кого возишь?
- Да разных.
777
00:59:11,520 --> 00:59:13,750
Это хорошо, выгоднее.
778
00:59:14,800 --> 00:59:16,390
А у вас какая специальность?
779
00:59:16,600 --> 00:59:20,710
Я механик. Могу быть
шофером, трактористом.
780
00:59:21,240 --> 00:59:23,830
Но думаю переходить
на руководящую.
781
00:59:24,000 --> 00:59:25,030
Правильно.
782
00:59:25,240 --> 00:59:29,110
А начинаешь с того,
что невесту хочешь забрать?
783
00:59:29,720 --> 00:59:31,630
Как ее зовут?
784
00:59:31,840 --> 00:59:34,950
Гребешкова Полина.
Она по линии торговли.
785
00:59:35,120 --> 00:59:37,950
Ну, Полина Кузьминична,
как же, как же!
786
00:59:38,600 --> 00:59:40,590
А вы случайно не Захар Силыч?
787
00:59:42,720 --> 00:59:43,780
Он самый.
788
00:59:43,960 --> 00:59:46,590
Что же вы
заставляете девушку страдать?
789
00:59:46,760 --> 00:59:48,350
Ничего, товарищ.
790
00:59:49,680 --> 00:59:52,310
- Как звать-то?
- Сергей Владимирович.
791
00:59:52,840 --> 00:59:55,750
Ничего, Сереженька,
любить крепче будет.
792
00:59:55,920 --> 00:59:58,270
А может, она замуж
вышла пока вы плавали?
793
00:59:58,480 --> 00:59:59,620
Замуж?
794
01:00:01,120 --> 01:00:04,190
Нет, этого не может быть.
795
01:00:04,720 --> 01:00:08,110
Я ее люблю.
Я женюсь на ней.
796
01:00:08,800 --> 01:00:11,030
Эх, пора пришвартовываться!
797
01:00:11,520 --> 01:00:14,670
Надо бросать якорь.
Закон моря.
798
01:00:23,000 --> 01:00:25,230
Это и есть совхоз " Комсомольский"?
799
01:00:25,400 --> 01:00:26,590
Да. Ну, как?
800
01:00:27,640 --> 01:00:30,470
Отлично.
А чьи это дома?
801
01:00:30,680 --> 01:00:32,110
Новоселов.
802
01:00:32,800 --> 01:00:34,510
А вот и дом Полины.
803
01:00:35,080 --> 01:00:37,640
- Полины Кузьминичны.
- Извините.
804
01:00:46,120 --> 01:00:47,550
Она комнату снимает?
805
01:00:47,720 --> 01:00:49,870
Почему?
Это ее собственный дом.
806
01:00:50,200 --> 01:00:51,390
Врешь.
807
01:00:58,000 --> 01:01:00,110
Она, наверное, на работе.
808
01:01:19,480 --> 01:01:21,470
У тебя нет ключей?
809
01:01:21,600 --> 01:01:23,750
- Ключей?
- Каких-нибудь.
810
01:01:23,960 --> 01:01:25,070
Не знаю.
811
01:01:26,200 --> 01:01:27,590
Подойдут ли?
812
01:01:31,280 --> 01:01:32,550
Попробуем.
813
01:01:39,280 --> 01:01:40,390
Подошел.
814
01:01:42,840 --> 01:01:45,300
- Прошу.
- Невероятно, но факт.
815
01:01:55,160 --> 01:01:56,350
Понятно.
816
01:02:01,480 --> 01:02:03,780
- Нравится?
- Ну!
817
01:02:08,520 --> 01:02:10,980
- Пошли дальше.
- Молодец баба.
818
01:02:20,320 --> 01:02:22,830
Да, вот это кроватка!
819
01:02:24,680 --> 01:02:27,870
Эх, я всю жизнь
мечтал хотя бы одну ночь
820
01:02:28,040 --> 01:02:30,990
выспаться на таком царском ложе!
821
01:02:34,400 --> 01:02:35,510
А ты что?
822
01:02:36,440 --> 01:02:37,950
Ты здесь часто бываешь?
823
01:02:38,240 --> 01:02:40,750
Бываю.
Ну, пошли, пошли.
824
01:02:43,320 --> 01:02:44,670
Слушай, мужик...
825
01:02:48,480 --> 01:02:49,990
Ты мне прямо скажи.
826
01:02:50,960 --> 01:02:53,470
Надо мной в поселке
будут смеяться, если я...
827
01:02:54,920 --> 01:02:56,710
ну, женюсь на ней?
828
01:02:56,880 --> 01:02:57,940
Смеяться.
829
01:02:59,080 --> 01:03:00,870
Да что ты, Захар!
830
01:03:01,200 --> 01:03:02,950
Полина тебя не подведет.
831
01:03:04,200 --> 01:03:05,710
- Правда?
- Правда.
832
01:03:08,000 --> 01:03:09,950
Ладно, тогда поехали.
833
01:03:16,840 --> 01:03:19,350
- Закрыто.
- Нам бы вашу заведующую.
834
01:03:19,520 --> 01:03:22,080
- Здравствуйте.
- Здравствуйте. Попросите.
835
01:03:22,680 --> 01:03:25,030
- Здравствуйте, девушки.
- Здравствуйте.
836
01:03:26,080 --> 01:03:30,310
Да, неплохо.
А я думал, целина - это пустыня.
837
01:03:31,720 --> 01:03:33,230
Полина Кузьминична.
838
01:03:35,000 --> 01:03:36,270
Полиночка!
839
01:03:36,960 --> 01:03:38,310
Радость моя!
840
01:03:41,440 --> 01:03:44,110
Ой, да что ты делаешь!
Что ты!
841
01:03:44,440 --> 01:03:46,900
Я же заведующая!
Поставь на место, неудобно.
842
01:03:47,040 --> 01:03:48,070
Люди?
843
01:03:48,840 --> 01:03:50,670
Да люди добрые!
844
01:03:53,080 --> 01:03:56,030
- Извините, товарищ директор.
- Да ничего.
845
01:03:57,080 --> 01:03:58,350
А он чей директор?
846
01:03:58,520 --> 01:04:01,270
Директор совхоза
товарищ Барабанов.
847
01:04:03,080 --> 01:04:04,140
Полундра.
848
01:04:04,960 --> 01:04:06,020
Влип.
849
01:04:08,560 --> 01:04:11,670
Ваня тебя так расхваливал
перед директором,
850
01:04:11,840 --> 01:04:13,710
даже мне неудобно было.
851
01:04:14,400 --> 01:04:17,990
Ничего удивительного,
Полиночка, все-таки он мой друг.
852
01:04:18,440 --> 01:04:22,190
Помнит, что когда-то
и Захар для него кое-что сделал.
853
01:04:22,840 --> 01:04:25,400
Эх, мог ли я
два месяца тому назад
854
01:04:25,520 --> 01:04:28,110
мечтать о такой сказочной жизни!
855
01:04:29,760 --> 01:04:31,990
- Ой, спасибо.
- Ну, это пустяки.
856
01:04:32,120 --> 01:04:33,670
А ты говорил - целина.
857
01:04:34,000 --> 01:04:36,750
Я люблю,
858
01:04:37,000 --> 01:04:40,870
но об этом никто не узнает...
859
01:04:41,920 --> 01:04:43,310
Мир честной компании.
860
01:04:45,600 --> 01:04:46,600
Не помешал?
861
01:04:46,720 --> 01:04:49,230
- Иван Романович!
- Заходи.
862
01:04:49,960 --> 01:04:51,990
Здравствуй, дорогой.
863
01:04:52,760 --> 01:04:55,220
Вот ты какой стал.
Начальник.
864
01:04:55,400 --> 01:04:56,430
Как же, растем.
865
01:04:56,600 --> 01:04:59,750
Полиночка, по этому
поводу что-нибудь согревающее.
866
01:04:59,880 --> 01:05:01,390
- Все готово.
- Силь ву пле.
867
01:05:01,560 --> 01:05:03,510
- Садись, Ваня.
- Ванечка.
868
01:05:06,240 --> 01:05:08,270
Погоди, дай поглядеть на тебя.
869
01:05:08,680 --> 01:05:10,430
Дождалась хозяина.
870
01:05:13,920 --> 01:05:15,390
Как тебе у нас?
871
01:05:17,040 --> 01:05:20,630
Честно говоря, я не думаю,
что мы здесь останемся.
872
01:05:21,600 --> 01:05:25,140
Понимаешь, дом,
хозяйство - это не моя стихия.
873
01:05:25,440 --> 01:05:29,710
Но если ты настаиваешь,
как я слыхал, я могу задержаться.
874
01:05:30,000 --> 01:05:31,950
С халтурой у нас трудновато.
875
01:05:34,560 --> 01:05:36,190
Эх, уже наклепал.
876
01:05:37,240 --> 01:05:39,870
Я ему как шофер
шоферу, по дружбе, а он...
877
01:05:40,680 --> 01:05:43,140
Да пойми, я о халтуре не думал.
878
01:05:44,200 --> 01:05:46,270
Конечно, теперь начнутся разговоры.
879
01:05:46,760 --> 01:05:48,590
А ты что улыбаешься?
880
01:05:49,720 --> 01:05:51,390
Да, рекламку ты себе сделал.
881
01:05:51,560 --> 01:05:54,310
А что он прикидывается?
Что, у него шоферов нет?
882
01:05:54,440 --> 01:05:57,000
- Что ругаешься, моряк?
- Полундра, опять влип.
883
01:05:57,200 --> 01:05:59,550
Здравствуйте,
проходите, пожалуйста.
884
01:05:59,680 --> 01:06:02,470
Вы что, свадьбу хотите зажилить?
Не выйдет.
885
01:06:02,720 --> 01:06:04,190
Что вы, свадьба будет.
886
01:06:04,600 --> 01:06:06,830
- Здравствуй, Захар Силыч.
- Здравствуйте.
887
01:06:07,000 --> 01:06:09,870
Не успел появиться,
как сразу меня критикуешь?
888
01:06:10,040 --> 01:06:11,710
Что вы, Сергей Владимирович.
889
01:06:11,920 --> 01:06:13,790
Сережа, Сереженька.
890
01:06:13,920 --> 01:06:15,950
Садитесь, пожалуйста, к столу.
891
01:06:18,560 --> 01:06:19,560
Прошу.
892
01:06:22,960 --> 01:06:24,310
Водочки?
893
01:06:33,240 --> 01:06:35,150
Почему так бывает?
894
01:06:36,320 --> 01:06:40,350
Напустит на себя человек туману,
наговорит всякого,
895
01:06:40,880 --> 01:06:44,790
джины, виски, закон моря.
896
01:06:45,360 --> 01:06:46,910
Рубаха-парень.
897
01:06:47,160 --> 01:06:50,910
А сдерешь эту рубаху -
человек как человек.
898
01:06:53,360 --> 01:06:55,630
С меня тельняшку сдирать не надо.
899
01:06:56,360 --> 01:06:57,710
Вот и хорошо.
900
01:06:58,160 --> 01:07:00,510
Ну, бригадир, за хозяйку!
901
01:07:01,360 --> 01:07:03,110
За счастье этого дома.
902
01:07:04,480 --> 01:07:07,790
Захар еще покажет,
на что он способен.
903
01:07:11,320 --> 01:07:13,070
Здравствуйте, девушки!
904
01:07:13,480 --> 01:07:15,310
А, с почином.
905
01:07:16,240 --> 01:07:18,670
Верочка, ты теплоход
"Россия" видела?
906
01:07:18,840 --> 01:07:19,590
Ну, и что?
907
01:07:19,720 --> 01:07:22,990
На нем я бы перевез
все это за два рейса.
908
01:07:23,920 --> 01:07:25,630
А здесь придется потрудиться.
909
01:07:25,760 --> 01:07:27,030
Захар, поехали!
910
01:07:27,200 --> 01:07:28,310
Давай наряд.
911
01:07:29,160 --> 01:07:30,670
Отмечай рейсы.
912
01:07:42,080 --> 01:07:44,190
Ваня!
913
01:07:45,280 --> 01:07:47,470
Ванюшка!
914
01:07:55,760 --> 01:08:00,910
Ребята, не видали где
моего Ивана Романовича?
915
01:08:01,200 --> 01:08:03,270
Он где-то на мотоцикле ездит.
916
01:08:03,520 --> 01:08:06,310
- Наверное, на шестом участке.
- А где это?
917
01:08:06,720 --> 01:08:08,790
Вон там, где комбайны работают.
918
01:08:09,000 --> 01:08:11,150
А, спасибо, милые!
919
01:08:20,480 --> 01:08:22,630
Вань, Ванюшка!
920
01:08:27,160 --> 01:08:29,620
Ванюшка!
921
01:08:30,520 --> 01:08:31,550
Вань!
922
01:08:32,400 --> 01:08:33,830
Ваня!
923
01:08:56,280 --> 01:08:57,310
Ванюш!
924
01:08:58,280 --> 01:08:59,550
Ванюшка!
925
01:08:59,920 --> 01:09:01,350
- Мамань.
- Сыночек.
926
01:09:01,560 --> 01:09:02,830
Что вы тут делаете?
927
01:09:03,000 --> 01:09:06,030
Поесть тебе принесла.
Ты ведь дома не был.
928
01:09:06,160 --> 01:09:10,030
Маманя, вы людей-то не смешите,
нас на стане три раза в день кормят.
929
01:09:10,560 --> 01:09:11,830
Садитесь, подвезу.
930
01:09:13,040 --> 01:09:14,710
- Садитесь.
- Сюда, что ли?
931
01:09:15,800 --> 01:09:18,310
Как же я тут размещусь-то?
932
01:09:20,840 --> 01:09:22,150
Ой, батюшки!
933
01:09:29,480 --> 01:09:31,070
Батюшки!
934
01:09:34,400 --> 01:09:35,870
Красота-то какая!
935
01:09:47,320 --> 01:09:49,950
Вот, маманя, здесь недалеко.
Дойдете?
936
01:09:50,080 --> 01:09:51,430
Дойду, сыночек.
937
01:09:53,040 --> 01:09:54,390
Вечерком заеду.
938
01:10:01,120 --> 01:10:03,190
Ой и деловой стал.
939
01:10:04,920 --> 01:10:06,350
Весь в отца.
940
01:10:10,120 --> 01:10:11,910
Бригадиру привет!
941
01:10:24,760 --> 01:10:26,110
Как дела у Захара?
942
01:10:26,280 --> 01:10:28,150
Вот, уже план выполнил.
943
01:10:29,120 --> 01:10:30,430
Молодец.
944
01:10:31,680 --> 01:10:33,430
Он еще раза три обернется.
945
01:10:33,880 --> 01:10:35,630
Еще две бутылочки.
946
01:10:36,480 --> 01:10:37,590
Прошу.
947
01:10:38,720 --> 01:10:41,180
Э нет, этикеточки.
948
01:10:42,480 --> 01:10:43,830
Куда вам столько?
949
01:10:44,080 --> 01:10:46,270
- Женюсь, голуба моя.
- Ну?!
950
01:10:46,480 --> 01:10:47,910
А что делать?
951
01:10:51,640 --> 01:10:52,670
Жених!
952
01:11:09,680 --> 01:11:11,030
Куда же ты?
953
01:11:22,920 --> 01:11:25,790
Жив!
Жив, бродяга!
954
01:11:30,040 --> 01:11:31,150
В чем дело?
955
01:11:32,640 --> 01:11:34,990
Ты, конечно, думаешь,
что я был пьян.
956
01:11:41,920 --> 01:11:44,790
Честное слово,
я сегодня капли в рот не брал.
957
01:11:49,120 --> 01:11:50,990
Это ты во всем виноват.
958
01:11:51,360 --> 01:11:53,870
А что ты работу
бросил, тоже он виноват?
959
01:11:55,960 --> 01:11:58,550
Как у тебя совести хватило
в такое время выйти из строя?
960
01:11:58,720 --> 01:12:00,510
Я же свой план выполнил.
961
01:12:00,640 --> 01:12:02,830
Свой, мой...
Больно ты считаться любишь.
962
01:12:04,680 --> 01:12:06,150
Тут еще авария.
963
01:12:07,440 --> 01:12:10,550
Всяко бывает.
Ты сам знаешь, Иван Романович.
964
01:12:12,240 --> 01:12:13,430
Прошу без намеков.
965
01:12:13,600 --> 01:12:15,900
- Я просто вспомнил.
- Не надо вспоминать.
966
01:12:17,480 --> 01:12:19,630
Я с тобой, как с человеком, а ты...
967
01:12:23,120 --> 01:12:24,150
Ушибся?
968
01:12:24,320 --> 01:12:26,510
Пока нет, но все может быть.
969
01:12:26,760 --> 01:12:28,350
- Покажи.
- Больно.
970
01:12:28,760 --> 01:12:30,710
- Больно!
- Больно? Ну-ка, покажи.
971
01:12:31,520 --> 01:12:32,710
Это что?
972
01:12:33,400 --> 01:12:35,470
Что-что? Водка!
973
01:12:36,200 --> 01:12:37,230
Водка!
974
01:12:38,000 --> 01:12:39,950
Ты думаешь, я пил? На!
975
01:12:42,080 --> 01:12:47,020
Вон, гляди, сколько ее у меня!
976
01:12:48,480 --> 01:12:51,750
Человек к свадьбе готовится.
977
01:12:52,160 --> 01:12:54,910
А ты нотации мне читаешь.
978
01:12:57,720 --> 01:12:59,070
Ну ладно, ладно.
979
01:13:02,160 --> 01:13:04,070
- Девочки, тарелки.
- Даю.
980
01:13:04,200 --> 01:13:06,470
Шампанское на лед поставили?
981
01:13:08,280 --> 01:13:10,630
- Здравствуйте, Евдокия Макаровна.
- Здравствуйте.
982
01:13:10,800 --> 01:13:14,550
- Вы сегодня в центре событий.
- Да вы кого хочешь сагитируете.
983
01:13:15,200 --> 01:13:17,470
На, моя миленькая, покушай.
984
01:13:17,840 --> 01:13:19,910
Свадьбу отгуляем
и надо мне домой собираться.
985
01:13:20,080 --> 01:13:21,870
- Куда вам спешить?
- Кого вы там оставили?
986
01:13:22,040 --> 01:13:25,230
Кого оставили!
У нас там половина семьи.
987
01:13:26,720 --> 01:13:29,230
Ванюшке давно пора
свадьбу сыграть.
988
01:13:30,320 --> 01:13:32,910
Ирина Николаевна,
миленькая, лучку побольше.
989
01:13:33,080 --> 01:13:35,380
У меня Иван Романович лук обожает!
990
01:13:35,560 --> 01:13:37,350
Едут! Едут!
991
01:13:40,800 --> 01:13:43,230
Ой, зарницы-озорницы
992
01:13:43,600 --> 01:13:45,950
Разыгралися вдали,
993
01:13:46,480 --> 01:13:48,780
И шумит вдали пшеница
994
01:13:49,240 --> 01:13:51,470
Там, где были ковыли.
995
01:13:51,680 --> 01:13:54,470
Прилетайте, соловушки курские,
996
01:13:54,840 --> 01:13:57,510
И для вас у нас хватит зерна.
997
01:13:57,920 --> 01:14:00,030
Степи, степи оренбургские,
998
01:14:00,520 --> 01:14:02,710
Неоглядная целина.
999
01:14:08,760 --> 01:14:11,220
Назначай свиданье, Ваня,
1000
01:14:11,600 --> 01:14:13,870
При сияньи ясных звезд.
1001
01:14:14,560 --> 01:14:16,990
Жаль, что бегать на свиданье
1002
01:14:17,200 --> 01:14:19,310
Нужно сорок восемь верст.
1003
01:14:19,640 --> 01:14:22,430
Только все же тропиночка узкая
1004
01:14:22,680 --> 01:14:25,390
В море хлеба легла, чуть видна.
1005
01:14:25,680 --> 01:14:28,110
Степи, степи оренбургские,
1006
01:14:28,320 --> 01:14:30,430
Неоглядная целина.
1007
01:14:36,480 --> 01:14:39,070
Не видал никто вовеки,
1008
01:14:39,280 --> 01:14:41,710
В той степи, где пыль одна,
1009
01:14:42,320 --> 01:14:44,590
Потекли повсюду реки,
1010
01:14:44,920 --> 01:14:47,270
Реки, полные зерна.
1011
01:14:47,520 --> 01:14:50,190
Стала близкой нам дальняя русская
1012
01:14:50,440 --> 01:14:53,150
Неизведанная сторона...
1013
01:14:54,680 --> 01:14:56,630
Только так я представляю нашу жизнь.
1014
01:14:56,880 --> 01:14:58,150
Я тоже.
1015
01:14:59,680 --> 01:15:01,070
- Юрис.
- Да.
1016
01:15:02,520 --> 01:15:03,830
Иди-ка сюда.
1017
01:15:07,440 --> 01:15:10,310
Слушай, Юрис,
кто шил тебе этот костюм?
1018
01:15:10,520 --> 01:15:12,870
Сам. Я ведь работал
в Риге закройщиком.
1019
01:15:13,480 --> 01:15:15,750
А ты видишь,
как наши люди одеты? Плохо.
1020
01:15:15,960 --> 01:15:17,150
Да, неважно.
1021
01:15:17,360 --> 01:15:19,470
- Ребята, помогите.
- Идем.
1022
01:15:19,760 --> 01:15:23,110
Давай сделаем большое дело -
откроем портняжную мастерскую.
1023
01:15:23,240 --> 01:15:25,350
Представляешь,
ателье мод на целине!
1024
01:15:25,560 --> 01:15:28,390
Шутишь? Я приехал
сюда не костюмы шить.
1025
01:15:28,520 --> 01:15:31,750
Брось, работать
на тракторе каждый сумеет,
1026
01:15:31,880 --> 01:15:35,420
а одеть трактористов, чтобы они
выглядели, как на картинке, труднее.
1027
01:15:35,640 --> 01:15:38,590
А на каждый костюм марку
пришьем: " Ателье 7 бригады.
1028
01:15:38,720 --> 01:15:41,280
Главный закройщик
Юрис Лейманис".
1029
01:15:46,280 --> 01:15:47,790
Извините, но это дрянь.
1030
01:15:47,960 --> 01:15:49,470
- Это?
- Да.
1031
01:15:50,040 --> 01:15:51,260
В общем, да.
1032
01:15:51,400 --> 01:15:52,950
- Бумага.
- По цене?
1033
01:15:53,160 --> 01:15:55,190
Покажите нам что-нибудь получше.
1034
01:15:55,680 --> 01:15:56,990
Пожалуйста.
1035
01:16:02,840 --> 01:16:03,950
- Дрянь?
- Дрянь.
1036
01:16:04,200 --> 01:16:05,870
Ну, не совсем.
1037
01:16:06,280 --> 01:16:08,950
Посмотрите, 10 % шерсти.
1038
01:16:09,080 --> 01:16:13,270
Папаша, вы не можете показать
нам что-нибудь процентов на сто?
1039
01:16:13,920 --> 01:16:15,060
- Сто?
- Да.
1040
01:16:15,760 --> 01:16:18,830
Боюсь, это будет для
вас дорого, молодые люди.
1041
01:16:18,960 --> 01:16:20,950
А мы вас о цене не спрашиваем.
1042
01:16:21,160 --> 01:16:23,870
- Покажите, пожалуйста.
- Пожалуйста.
1043
01:16:28,960 --> 01:16:29,960
Пожалуйста.
1044
01:16:30,200 --> 01:16:32,430
- Ну, как?
- Да ничего.
1045
01:16:32,840 --> 01:16:34,590
На 30 костюмов хватит?
1046
01:16:34,720 --> 01:16:37,430
Нельзя же всех
ребят одинаково одеть.
1047
01:16:37,840 --> 01:16:38,550
Верно.
1048
01:16:38,840 --> 01:16:41,790
Постойте, вы что,
не из джаза будете?
1049
01:16:42,080 --> 01:16:43,750
Да нет, мы с целины.
1050
01:16:44,680 --> 01:16:47,510
О, целинники-былинники!
1051
01:16:47,920 --> 01:16:50,630
Ребятушки мои, это другое дело.
1052
01:16:50,920 --> 01:16:53,630
Тогда одну минуточку!
1053
01:16:54,080 --> 01:16:56,590
Я вам сейчас покажу
1054
01:16:57,240 --> 01:17:01,510
такой материал, какой
вы еще в жизни не видели.
1055
01:17:01,800 --> 01:17:06,310
Вот, посмотрите, какой цвет,
1056
01:17:06,800 --> 01:17:08,950
какие переливы, а?
1057
01:17:09,680 --> 01:17:12,140
Да, да, китайский.
1058
01:17:13,680 --> 01:17:17,670
Это цвет осенней степи.
1059
01:17:18,120 --> 01:17:19,790
- Сколько человек?
- 30.
1060
01:17:19,960 --> 01:17:24,070
- По 2 костюма, 60 отрезов...
- Зачем по два, по одному.
1061
01:17:24,280 --> 01:17:26,070
Одеваться нужно!
1062
01:17:26,400 --> 01:17:30,750
Жить надо, молодые люди!
Зачем деньги копить?
1063
01:17:30,960 --> 01:17:32,350
Какая прелесть!
1064
01:17:32,640 --> 01:17:35,310
- Как вас зовут?
- Ваня.
1065
01:17:35,560 --> 01:17:39,910
Дорогой Ваня, ведь ни одна
девушка не устоит перед вами.
1066
01:17:40,200 --> 01:17:42,470
Постойте.
1067
01:17:43,200 --> 01:17:47,870
К этому костюму да вот
этот светлый галстук, а?
1068
01:17:48,040 --> 01:17:49,630
А ничего, вообще-то!
1069
01:17:50,760 --> 01:17:51,980
Готово.
1070
01:17:54,920 --> 01:17:56,030
Ничего.
1071
01:17:57,000 --> 01:17:59,670
- А штаны-то?
- Брюки Ивану Романовичу!
1072
01:18:00,880 --> 01:18:03,510
- Мухтар, что ты наделал?
- А что?
1073
01:18:03,640 --> 01:18:05,710
Это не брюки, а дамская юбка!
1074
01:18:06,000 --> 01:18:08,790
Я не могу ходить
в твоих дудочках, стыдно мне.
1075
01:18:09,040 --> 01:18:11,950
Ты слыхал?
Ну что ты понимаешь!
1076
01:18:12,240 --> 01:18:15,030
Ты можешь ему сказать,
чтобы он не портил нам марку?
1077
01:18:15,440 --> 01:18:17,190
А по-моему, ничего.
1078
01:18:18,800 --> 01:18:20,830
Ребята, вечер начинается.
1079
01:18:21,120 --> 01:18:24,510
Зачем надел сапоги?!
Сумасшедший.
1080
01:18:24,760 --> 01:18:27,220
А по-моему, ничего, ребята, а?
1081
01:18:52,840 --> 01:18:56,510
Ваня Бровкин тракторист
Приоделся, как артист.
1082
01:18:56,680 --> 01:19:00,270
Разодел он всю бригаду,
Будто едут на декаду.
1083
01:19:10,360 --> 01:19:13,390
Между прочим, для всех умных
Вся одежда хороша,
1084
01:19:13,560 --> 01:19:16,830
Между прочим, под костюмом
Размещается душа.
1085
01:19:22,320 --> 01:19:25,390
Молодец Иван, знает, что делает.
1086
01:19:28,000 --> 01:19:29,000
Только посмотри!
1087
01:20:36,080 --> 01:20:37,080
Скучаешь?
1088
01:20:39,720 --> 01:20:41,670
Скучаю, Сергей Владимирович.
1089
01:20:45,560 --> 01:20:48,470
Сколько машин... видишь?
1090
01:20:51,040 --> 01:20:52,510
Да, много.
1091
01:20:54,880 --> 01:20:56,830
Вот год, всем годам год!
1092
01:20:57,440 --> 01:21:00,430
День и ночь возят
и не могут вывезти хлеб.
1093
01:21:01,040 --> 01:21:04,990
А некоторые думали,
что целина - пустая затея.
1094
01:21:05,680 --> 01:21:07,980
Так-то, Ваня, Иван Романович...
1095
01:21:08,160 --> 01:21:10,390
Сергей Владимирович,
сообщение из Москвы!
1096
01:21:11,280 --> 01:21:13,550
За сдачу государству зерна
1097
01:21:13,720 --> 01:21:17,030
и других продуктов
сельского хозяйства наградить:
1098
01:21:17,600 --> 01:21:21,470
орденом Ленина -
Авдеева Павла Сидоровича,
1099
01:21:21,920 --> 01:21:26,270
бригадира Озерного совхоза
Оренбургской области;
1100
01:21:26,720 --> 01:21:29,180
Барабанова Сергея Владимировича,
1101
01:21:29,600 --> 01:21:33,140
директора совхоза " Комсомольский"
Оренбургской области;
1102
01:21:34,240 --> 01:21:36,590
орденом Трудового Красного Знамени -
1103
01:21:37,080 --> 01:21:39,270
Таежного Александра Андреевича,
1104
01:21:39,680 --> 01:21:43,670
председателя сельхозартели " Вперед"
Семипалатинской области;
1105
01:21:44,080 --> 01:21:45,910
Онучина Николая Ивановича,
1106
01:21:46,280 --> 01:21:49,550
комбайнера совхоза " Культура"
Оренбургской области;
1107
01:21:50,120 --> 01:21:52,230
Архипенко Дмитрия Алексеевича,
1108
01:21:52,560 --> 01:21:55,150
главного агронома
Совхоза имени Ленина;
1109
01:21:56,000 --> 01:21:57,590
Беседина Степана Васильевича,
1110
01:21:57,960 --> 01:22:01,830
бригадира тракторной бригады
РТС Кустанайской области;
1111
01:22:02,560 --> 01:22:04,390
Бровкина Ивана Романовича,
1112
01:22:04,760 --> 01:22:08,870
бригадира тракторной бригады совхоза
"Комсомольский" Оренбургской области.
1113
01:22:44,080 --> 01:22:45,790
Здравствуйте, дорогой наш земляк.
1114
01:22:46,080 --> 01:22:50,830
От имени пионерской организации
поздравляем вас с приездом.
1115
01:23:02,440 --> 01:23:06,990
Батюшки, торжество-то какое!
С музыкой нас встречают.
1116
01:23:20,880 --> 01:23:21,880
В чем дело?
1117
01:23:22,480 --> 01:23:26,260
- Опять номера выкидывает.
- А что вы хотите?
1118
01:23:26,520 --> 01:23:29,030
Тетя Дуня!
1119
01:23:29,280 --> 01:23:30,710
Идите скорее сюда!
1120
01:23:31,160 --> 01:23:33,230
Они на машине приехали!
1121
01:23:52,240 --> 01:23:53,240
Маманя!
1122
01:24:15,560 --> 01:24:18,750
Вот непутевый, даже
приехать толком не умеет!
1123
01:24:29,880 --> 01:24:33,660
Спасибо, сынок,
не посрамил нашу деревню!
1124
01:24:33,840 --> 01:24:36,140
- Правильно.
- И тебя, мать, поздравляю.
1125
01:24:36,400 --> 01:24:37,400
Красавец!
1126
01:24:37,520 --> 01:24:39,670
Захар Силыч, где ж твой орденок?
1127
01:24:39,880 --> 01:24:41,270
В перспективе.
1128
01:24:41,960 --> 01:24:46,310
Не беспокойтесь, орден будет.
Я еще на целине новичок.
1129
01:25:04,080 --> 01:25:06,430
Тоже, устроили торжество.
1130
01:25:07,320 --> 01:25:10,710
- Ты что тряпье разбросала?
- Ты же сам собираться велел.
1131
01:25:10,920 --> 01:25:12,140
А воды почему нет?
1132
01:25:12,320 --> 01:25:14,830
- Ты что с ума сходишь?
- С вами сойдешь!
1133
01:25:15,800 --> 01:25:18,710
Ты что разлеглась?
Поедешь к тете Клаве.
1134
01:25:19,960 --> 01:25:23,430
Правление?
Самохвалов, как у тебя с машиной?
1135
01:25:23,640 --> 01:25:25,310
Я никуда не поеду.
1136
01:25:25,640 --> 01:25:27,310
- Поедешь.
- Не поеду.
1137
01:25:28,360 --> 01:25:30,150
Вышла? Хорошо.
1138
01:25:31,280 --> 01:25:32,280
Поедешь.
1139
01:25:32,440 --> 01:25:34,390
Нет, не поеду никуда.
1140
01:25:34,880 --> 01:25:38,110
- Хочешь с ним увидеться?
- Ни с кем я не хочу видеться!
1141
01:25:38,280 --> 01:25:39,280
Да?
1142
01:25:39,880 --> 01:25:43,150
Не мог не зайти к вам, чтобы не
засвидетельствовать своего почтения.
1143
01:25:45,720 --> 01:25:46,830
Разрешите?
1144
01:25:50,760 --> 01:25:51,790
Здравствуйте.
1145
01:25:53,400 --> 01:25:57,350
Вот... не мог
не зайти к вам, чтобы это...
1146
01:25:57,960 --> 01:26:00,710
так сказать, засвидетельствовать.
1147
01:26:01,360 --> 01:26:02,670
Ну, входи, входи.
1148
01:26:03,280 --> 01:26:07,430
- Здравствуй, Ваня.
- Здравствуйте, Елизавета Никитична.
1149
01:26:08,400 --> 01:26:11,270
Тимофей Кондратьевич, здравствуйте.
1150
01:26:11,440 --> 01:26:12,710
Здравствуй.
1151
01:26:16,800 --> 01:26:19,310
- Любаша.
- Здравствуй.
1152
01:26:21,760 --> 01:26:24,910
Ну вот, Любаша... я и приехал.
1153
01:26:27,240 --> 01:26:29,830
Я так замотался в Москве,
так спешил сюда,
1154
01:26:30,000 --> 01:26:32,270
что даже не успел и подарка купить.
1155
01:26:32,640 --> 01:26:34,550
Но я знаю, что так не полагается.
1156
01:26:34,760 --> 01:26:37,220
Ничего, что ты.
Садись, Ваня.
1157
01:26:37,440 --> 01:26:38,790
Любаша, садись.
1158
01:26:38,920 --> 01:26:40,140
Ну, садись.
1159
01:27:02,360 --> 01:27:03,550
Соловей поет.
1160
01:27:04,400 --> 01:27:05,870
Да, соловей!
1161
01:27:06,080 --> 01:27:08,540
Да откуда ему
взяться в нашей деревне?
1162
01:27:08,680 --> 01:27:12,190
После твоего отъезда
я ни одного соловья не слыхал.
1163
01:27:12,440 --> 01:27:16,220
Да нет, вы послушайте,
это не я, натуральный соловей.
1164
01:27:22,120 --> 01:27:23,470
Может, пройдемся?
1165
01:27:31,360 --> 01:27:35,590
Ой, вы уж извините нас.
До свидания.
1166
01:27:35,800 --> 01:27:37,070
До свидания.
1167
01:27:43,520 --> 01:27:44,990
Да, мать!
1168
01:27:46,880 --> 01:27:48,350
Все правильно.
1169
01:27:49,440 --> 01:27:51,900
Ну что ж, собирай дочку-то.
1170
01:28:42,440 --> 01:28:44,430
- Сядем?
- Сядем.
1171
01:29:02,920 --> 01:29:04,190
Утки летят.
1172
01:29:05,120 --> 01:29:06,150
Летят.
1173
01:29:07,360 --> 01:29:08,470
Уезжаешь?
1174
01:29:10,960 --> 01:29:12,310
Уезжаем.
1175
01:29:16,080 --> 01:29:17,080
Любаша.
1176
01:29:25,200 --> 01:29:28,270
Но пусть удалось нам
не много пройти,
1177
01:29:28,640 --> 01:29:31,470
И сделано нами не много,
1178
01:29:32,480 --> 01:29:35,510
Мы к счастью идем, значит,
нам по пути,
1179
01:29:35,720 --> 01:29:38,470
В дорогу, в дорогу, в дорогу!
1180
01:29:39,320 --> 01:29:42,550
Веди же, счастливая юность моя,
1181
01:29:42,760 --> 01:29:46,230
В заветные дали родные.
1182
01:29:46,520 --> 01:29:49,590
И там, где пройдем мы,
возникнут моря,
1183
01:29:49,840 --> 01:29:52,300
Сады зашумят молодые.
1184
01:29:59,520 --> 01:30:02,790
За дело, друзья, по рабочим местам!
1185
01:30:03,080 --> 01:30:06,030
Пусть встречный проносится ветер!
1186
01:30:06,520 --> 01:30:09,710
Мы твердо уверены - будут и нам
1187
01:30:10,000 --> 01:30:12,670
И наши завидовать дети!
1188
01:30:13,880 --> 01:30:16,750
Пускай удалось нам не много пройти,
1189
01:30:16,960 --> 01:30:20,270
И сделано нами не много,
1190
01:30:20,520 --> 01:30:23,710
Мы к счастью идем, значит,
нам по пути,
1191
01:30:24,000 --> 01:30:26,460
В дорогу, в дорогу, в дорогу!
107578
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.