Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,800 --> 00:01:01,800
E' morto, vero ?
2
00:01:06,400 --> 00:01:10,360
- Dove sta ? Lo voglio vedere !
- Mamma ! - Signora, la prego.
3
00:01:10,400 --> 00:01:14,000
- Mamma, ti prego, basta !
- La prego. - Entrate dentro.
4
00:01:22,000 --> 00:01:24,600
Fuori da casa mia.
5
00:01:26,720 --> 00:01:28,760
Condoglianze.
6
00:01:32,120 --> 00:01:34,120
Fuori da casa mia !
7
00:02:30,760 --> 00:02:35,800
Non deve farlo per forza lei,
se vuole può far venire suo marito.
8
00:02:37,560 --> 00:02:40,320
Lo voglio vedere.
9
00:02:52,360 --> 00:02:54,360
Damiano ?
10
00:02:56,480 --> 00:02:59,160
Amore...
11
00:02:59,200 --> 00:03:01,520
Svegliati ! Ci sono io qua.
12
00:03:04,160 --> 00:03:06,160
Svegliati, amore.
13
00:03:10,760 --> 00:03:13,160
Non c'è più ! Damiano ?
14
00:03:14,840 --> 00:03:17,240
Amore.
15
00:03:17,280 --> 00:03:19,240
Tonia...
16
00:03:19,280 --> 00:03:22,280
Amore mio ! Damiano ?
17
00:03:27,080 --> 00:03:29,080
Non c'è più.
18
00:03:30,080 --> 00:03:32,680
Tonia, basta. Andiamo via.
19
00:04:21,400 --> 00:04:25,120
- Non voglio parlare con nessuno.
- E' Uccio.
20
00:04:27,040 --> 00:04:29,600
Vai a fumare una sigaretta.
21
00:04:31,120 --> 00:04:34,760
Uccio, hai visto
che mi ha fatto quel bastardo ?
22
00:04:34,800 --> 00:04:38,200
Come posso stare calmo ?
Me l'ha ammazzato.
23
00:04:38,240 --> 00:04:42,600
Io scanno Lopez come un maiale.
Lui e tutta la sua famiglia.
24
00:04:42,640 --> 00:04:46,640
Vado a cercarli uno per uno,
finché non li finisco.
25
00:04:54,080 --> 00:04:58,160
- La roba ? - E' partita,
tra due settimane è qua.
26
00:04:58,200 --> 00:05:02,560
- E quant'è alla fine ?
- Trecento chili, dalla Tailandia.
27
00:05:02,600 --> 00:05:07,560
- Possiamo riempirci l'Italia. - Ora
pensiamo a Lopez e alla famiglia.
28
00:05:07,600 --> 00:05:12,360
- Devi trovarli.
- Nicola, stai tranquillo.
29
00:05:12,400 --> 00:05:14,440
Te li trovo io.
30
00:05:18,080 --> 00:05:22,560
- Quindi il bambino non è stato
ucciso ? - Tecnicamente no.
31
00:05:22,600 --> 00:05:26,160
Ha avuto un arresto
cardiocircolatorio dovuto a ipossia.
32
00:05:26,200 --> 00:05:30,160
- Un debito di ossigeno.
- La causa ? - Un vizio cardiaco.
33
00:05:30,200 --> 00:05:32,880
Viene diagnosticato in età adulta
34
00:05:32,920 --> 00:05:36,520
ma in condizione di forte stress
può causare la morte.
35
00:05:37,560 --> 00:05:41,920
- E' stato un incidente ? - Non è
stato un omicidio intenzionale.
36
00:05:41,960 --> 00:05:46,320
Lo spavento e la costrizione fisica
hanno causato la crisi.
37
00:05:46,360 --> 00:05:49,480
- Costrizione fisica ?
- L'hanno legato.
38
00:05:49,520 --> 00:05:52,520
- Ha segni sui polsi.
- E le lesioni sulla testa ?
39
00:05:52,560 --> 00:05:56,080
Sono superficiali,
sono piccole contusioni.
40
00:05:56,120 --> 00:05:58,360
Però c'è un altro dettaglio.
41
00:05:58,400 --> 00:06:01,920
Aveva addosso filamenti di moquette,
forse di un'auto.
42
00:06:01,960 --> 00:06:04,920
L'hanno picchiato
per farlo stare buono
43
00:06:04,960 --> 00:06:08,560
e poi lo hanno messo nel bagagliaio.
- Lo penso anch'io.
44
00:06:08,600 --> 00:06:12,720
-Povero bambino.
-Quindi ha lottato. -Non c'è dubbio.
45
00:06:12,760 --> 00:06:15,280
C'è un'altra cosa strana.
46
00:06:15,320 --> 00:06:20,680
Tra i capelli e sui vestiti ci sono
tracce di terra, forse arenaria.
47
00:06:20,720 --> 00:06:23,520
Ho già passato tutto a Cutrone.
48
00:06:24,960 --> 00:06:28,880
- Ha subìto violenza sessuale ?
- No.
49
00:06:28,920 --> 00:06:33,120
- Almeno questo. - Ma l'intenzione
poteva essere quella.
50
00:06:33,160 --> 00:06:35,120
Non diamo nulla per scontato.
51
00:06:35,160 --> 00:06:37,840
Quando possiamo restituire
il corpo alla famiglia ?
52
00:06:37,880 --> 00:06:40,160
- Farò il prima possibile.
- Grazie.
53
00:06:41,280 --> 00:06:45,560
Damiano è morto per un incidente,
quindi ogni porta rimane aperta.
54
00:06:45,600 --> 00:06:50,640
- Compresa quella di Lopez.
- Già, la situazione si complica.
55
00:06:50,680 --> 00:06:54,840
- Fuori è pieno di giornalisti.
- Ci mancava solo la stampa !
56
00:06:57,840 --> 00:07:00,880
- Ci penso io.
- Grazie.
57
00:07:00,920 --> 00:07:04,760
Prendiamo quel figlio di puttana,
chiunque sia.
58
00:07:20,600 --> 00:07:22,600
[VOCI DALLA TV ]
59
00:07:35,720 --> 00:07:39,960
Avvocato, come procede la raccolta
fondi per il Petruzzelli ?
60
00:07:40,000 --> 00:07:44,360
Molto bene e non mi sorprende.
La società civile si è impegnata
61
00:07:44,400 --> 00:07:48,480
per restituire uno dei monumenti
più amati di questa città.
62
00:07:48,520 --> 00:07:52,560
Non ci fermeremo finché
questa ferita non sarà rimarginata.
63
00:07:52,600 --> 00:07:56,920
Si vocifera di una
sua candidatura. Ce lo conferma ?
64
00:07:56,960 --> 00:07:59,920
Non mi sento
né di smentire né di confermare
65
00:07:59,960 --> 00:08:05,680
ma la gente deve sapere che io sarò
sempre al servizio di questa città.
66
00:08:05,720 --> 00:08:09,720
Grazie, avvocato Lorusso.
Da Bari è tutto, linea in studio.
67
00:08:11,720 --> 00:08:13,720
[VOCI DALLA TV ]
68
00:08:35,920 --> 00:08:40,560
- Che altro volete da me ? - Signora
Grimaldi, capiamo il suo dolore
69
00:08:40,600 --> 00:08:43,680
ma deve aiutarci.
Damiano merita giustizia.
70
00:08:43,720 --> 00:08:47,800
Se c'era la giustizia, a quest'ora
stava a casa ad aspettarmi.
71
00:08:47,840 --> 00:08:52,360
Ha ragione, ma noi siamo qua
apposta per suo figlio.
72
00:08:52,400 --> 00:08:55,800
Sappiamo che ha parlato lei
con i rapitori.
73
00:08:55,840 --> 00:08:59,240
Può dirci qualcosa
di quella telefonata ?
74
00:08:59,280 --> 00:09:03,000
Ho chiesto di parlare con lui
per sentire la sua voce.
75
00:09:03,040 --> 00:09:06,360
Hanno detto
che se lo avessi chiesto di nuovo
76
00:09:06,400 --> 00:09:11,240
lo avrebbero fatto trovare a pezzi
nelle buste dell'immondizia.
77
00:09:15,040 --> 00:09:18,800
C'era qualcosa di particolare
nella voce ? Un accento ?
78
00:09:18,840 --> 00:09:22,200
- No, è gente di qua.
- Vuol dire di Bari ? - Sì.
79
00:09:24,760 --> 00:09:28,320
Anche lei pensa
che il responsabile sia Vito Lopez ?
80
00:09:32,120 --> 00:09:34,520
Basta, voglio andarmene.
81
00:09:34,560 --> 00:09:37,320
L'accompagni.
82
00:09:38,800 --> 00:09:43,600
Invece di dare il veleno a me,
pensate a fare il vostro lavoro.
83
00:09:57,960 --> 00:10:00,120
Non capisco.
84
00:10:01,720 --> 00:10:05,280
Io sono Vito Lopez,
il braccio destro di Grimaldi.
85
00:10:05,320 --> 00:10:08,880
Da un punto di vista criminale
sono una sua creatura.
86
00:10:08,920 --> 00:10:13,400
Succede qualcosa, forse legato
al traffico di stupefacenti.
87
00:10:13,440 --> 00:10:17,720
Litighiamo e scoppia una guerra.
E io che faccio ?
88
00:10:17,760 --> 00:10:22,200
Ti rapisco il figlio
e ti chiedo 200 milioni di riscatto?
89
00:10:22,240 --> 00:10:27,240
- Che senso ha ? - Ha ragione, però
Lopez potrebbe essere il mandante.
90
00:10:27,280 --> 00:10:29,240
Voleva usare il bambino
91
00:10:29,280 --> 00:10:35,000
per obbligare Grimaldi ad arrendersi
e poi qualcosa è andato storto.
92
00:10:36,840 --> 00:10:40,720
Se è così,
Lopez ha i minuti contati.
93
00:10:41,840 --> 00:10:45,440
Per questo dobbiamo trovarlo noi
prima di Grimaldi.
94
00:10:48,800 --> 00:10:53,200
La sabbia sul bambino è
arenaria delle cave a nord di Bari.
95
00:10:53,240 --> 00:10:56,480
Abbiamo individuato
un paio di posti.
96
00:10:56,520 --> 00:11:00,080
- Li hai già confrontati ?
- Li stiamo analizzando.
97
00:11:00,120 --> 00:11:03,680
- Potremo identificarli
con precisione. - Bene.
98
00:11:03,720 --> 00:11:08,080
- I filamenti di moquette ?
- Purtroppo possono appartenere
99
00:11:08,120 --> 00:11:12,320
a qualsiasi modello di auto.
- I segni sui polsi del bambino ?
100
00:11:12,360 --> 00:11:16,360
Potrebbero avere utilizzato
delle fascette di nylon.
101
00:11:18,840 --> 00:11:22,400
- Possono essere una traccia ?
- No, troppo comuni.
102
00:11:22,440 --> 00:11:27,440
- Le trovi in qualsiasi ferramenta.
- Non abbiamo molto. - Lo dici a me?
103
00:11:28,760 --> 00:11:31,920
Damiano andava
nella scuola di mio figlio.
104
00:11:31,960 --> 00:11:36,440
Non sono riuscito a dirgli che
è successo, l'ha fatto mia moglie.
105
00:11:36,480 --> 00:11:39,360
Non ho avuto il coraggio.
106
00:11:56,040 --> 00:12:00,200
- Ho un appuntamento, mi chiamo
D'Angelo. - Controllo. - Grazie.
107
00:12:00,240 --> 00:12:03,400
- Gemma.
- Marco !
108
00:12:03,440 --> 00:12:07,960
- Come stai ? - Bene. E tu ?
- Tutto bene. Quanti anni !
109
00:12:08,000 --> 00:12:11,000
Che facciamo ? Ci abbracciamo ?
Vieni qua.
110
00:12:13,000 --> 00:12:17,480
- Vieni, beviamo qualcosa. - Sì.
- Vieni. Sei sempre uguale, eh ?
111
00:12:17,520 --> 00:12:21,960
- Magari ! - Pure qua, tutto uguale.
Il tempo si è fermato.
112
00:12:23,600 --> 00:12:26,360
Appunto.
113
00:12:26,400 --> 00:12:28,960
Te la ricordi ?
114
00:12:29,000 --> 00:12:32,600
Questa è l'ultima regata
che ho fatto con Filippo.
115
00:12:32,640 --> 00:12:35,440
Mi ricordo.
116
00:12:36,440 --> 00:12:38,760
Dài, vieni !
117
00:12:38,800 --> 00:12:41,680
Non sapevo che fossi tornata a Bari.
118
00:12:41,720 --> 00:12:45,560
Mi hanno destinato qua
dopo cinque anni in Procura a Locri.
119
00:12:45,600 --> 00:12:49,600
Deve essere stata tosta.
Sei contenta di essere tornata ?
120
00:12:51,040 --> 00:12:54,920
- Sì e no.
- Capisco, non deve essere facile.
121
00:12:54,960 --> 00:12:58,720
- Invece tu quando sei tornato ?
- Dopo un paio d'anni.
122
00:12:58,760 --> 00:13:02,840
-Non sei rimasto a studiare
in America. -Per me l'America è qua.
123
00:13:02,880 --> 00:13:07,080
- Hai preso lo studio di tuo padre ?
- Sì, sono stato fortunato.
124
00:13:08,320 --> 00:13:10,280
Di' la verità.
125
00:13:10,320 --> 00:13:13,720
Tu sei sempre stato
molto legato a Bari.
126
00:13:13,760 --> 00:13:15,840
Sei andato via per Filippo ?
127
00:13:15,880 --> 00:13:18,800
Credo di sì.
128
00:13:21,160 --> 00:13:25,080
Tu sei stato l'ultimo
a vederlo vivo.
129
00:13:25,120 --> 00:13:27,880
Com'era lui quel giorno ?
130
00:13:29,000 --> 00:13:32,200
Normale. Ci siamo visti qua.
131
00:13:32,240 --> 00:13:36,360
Era brutto tempo
e ci siamo allenati in palestra.
132
00:13:36,400 --> 00:13:40,360
Ultimamente faceva fatica,
saltava gli allenamenti.
133
00:13:40,400 --> 00:13:44,360
- Non ti eri accorto
nemmeno tu che si faceva ? - No.
134
00:13:44,400 --> 00:13:47,520
- Perché, chi altro ?
- Mia madre.
135
00:13:47,560 --> 00:13:50,520
Ha sempre detto
che non era un tossico
136
00:13:50,560 --> 00:13:54,240
ma lei non ha mai capito niente.
- Non era facile, eh ?
137
00:13:54,280 --> 00:13:58,040
Nemmeno io mi ero accorto di niente.
138
00:13:58,080 --> 00:14:01,040
Evidentemente
era bravo a nasconderlo.
139
00:14:01,080 --> 00:14:03,320
Tua madre come sta ?
140
00:14:03,360 --> 00:14:05,400
Bene, credo.
141
00:14:05,440 --> 00:14:09,040
- Come "credo" ?
- E' tornata in Grecia.
142
00:14:09,080 --> 00:14:12,040
Ci sentiamo il meno possibile.
143
00:14:12,080 --> 00:14:17,280
Scusa se mi permetto, ma non
dovresti essere così dura con lei.
144
00:14:18,720 --> 00:14:20,720
Sono dura anche con me.
145
00:14:22,280 --> 00:14:25,560
Se non fossi andata
a Napoli a studiare
146
00:14:26,560 --> 00:14:29,160
forse sarebbe andata diversamente.
147
00:14:29,200 --> 00:14:32,280
E' assurdo,
non puoi sentirti in colpa.
148
00:14:33,360 --> 00:14:38,640
Tornando qua ho capito
che non ho mai superato questa cosa.
149
00:14:40,320 --> 00:14:43,440
- Grazie davvero, Marco.
- Di che ?
150
00:14:43,480 --> 00:14:46,080
Mi ha fatto bene parlare con te.
151
00:14:46,120 --> 00:14:48,480
Ora devo andare al lavoro.
152
00:14:48,520 --> 00:14:52,000
- Vuoi che ti accompagni ?
- No, figurati.
153
00:14:52,040 --> 00:14:56,800
Non facciamo passare altri
quindici anni prima di rivederci.
154
00:14:56,840 --> 00:14:58,800
D'accordo. Ciao.
155
00:14:58,840 --> 00:15:00,840
Ciao.
156
00:15:15,680 --> 00:15:19,360
- Montemurro ? Grandolfo ?
> Comandi ! - Trovato niente ?
157
00:15:19,400 --> 00:15:23,360
- Di là niente. - Proviamo di qua.
- Sì, maresciallo.
158
00:15:23,400 --> 00:15:27,400
- Tonino... - Sì. - Quando
siamo andati alla scuola di Damiano
159
00:15:27,440 --> 00:15:32,400
e abbiamo parlato con le persone lì
attorno, nessuno aveva visto niente.
160
00:15:32,440 --> 00:15:36,360
- Non fanno a mazzate per parlare
con i carabinieri. - Sì
161
00:15:36,400 --> 00:15:39,160
ma può esserci
anche un altro motivo.
162
00:15:39,200 --> 00:15:42,440
Forse apparentemente
non è successo niente.
163
00:15:42,480 --> 00:15:46,680
Damiano potrebbe essere salito
sull'auto di sua spontanea volontà
164
00:15:46,720 --> 00:15:48,880
senza fare opposizione.
165
00:15:51,840 --> 00:15:54,480
Damiano conosceva i suoi rapitori ?
166
00:15:56,600 --> 00:15:58,720
Quindi... Lopez.
167
00:15:59,800 --> 00:16:02,760
Maresciallo, forse c'è qualcosa.
168
00:16:04,680 --> 00:16:07,280
Guardate queste impronte.
169
00:16:14,000 --> 00:16:16,960
Grandolfo, scatta.
170
00:16:21,480 --> 00:16:24,280
Però non vedo impronte di bambino.
171
00:16:41,600 --> 00:16:44,280
Ciao !
172
00:16:44,320 --> 00:16:47,800
- Ciao !
- Che stai preparando ?
173
00:16:47,840 --> 00:16:51,160
- Un risotto.
- A te non piace il risotto.
174
00:16:51,200 --> 00:16:53,480
Ma a te sì.
175
00:16:53,520 --> 00:16:55,480
Allora grazie.
176
00:16:55,520 --> 00:17:00,440
- Abbassa un po' il fuoco
o si asciuga tutto il brodo. - Così?
177
00:17:00,480 --> 00:17:03,440
Ecco.
Come è andata ?
178
00:17:03,480 --> 00:17:05,600
Bene.
179
00:17:05,640 --> 00:17:08,920
Scusa, continua tu.
Io vado in bagno.
180
00:17:20,280 --> 00:17:24,440
Hai fatto il brodo
con il dado o con la carne ?
181
00:17:25,600 --> 00:17:30,280
- Che cosa c'è ? - Abbiamo
risparmiato un test di gravidanza.
182
00:17:31,520 --> 00:17:34,560
- Cioè ?
- Non sono incinta.
183
00:17:35,720 --> 00:17:38,840
Quindi era un falso allarme ?
184
00:17:38,880 --> 00:17:42,160
Come "allarme" ?
Per te era un pericolo ?
185
00:17:42,200 --> 00:17:44,480
No, è un modo di dire.
186
00:17:44,520 --> 00:17:48,840
Sì, certo ! Peccato
che ho sentito che sei sollevato.
187
00:17:48,880 --> 00:17:51,440
Fai un processo alle intenzioni.
188
00:17:51,480 --> 00:17:55,160
Non negare l'evidenza.
Non ti ho mai sentito entusiasta.
189
00:17:55,200 --> 00:17:59,360
- Io non sono più un ragazzino.
- Appunto ! Sii sincero
190
00:17:59,400 --> 00:18:03,640
soprattutto con te stesso.
- Ho capito, vuoi litigare. - Sì !
191
00:18:03,680 --> 00:18:07,640
Solo così capisco quello che senti,
non so mai che cosa pensi.
192
00:18:07,680 --> 00:18:12,480
- Sei ingiusta. - Guarda se alla
fine la stronza devo essere io.
193
00:18:23,880 --> 00:18:28,760
Allora ! Nell'ambiente
tutti pensano che sia stato Lopez
194
00:18:28,800 --> 00:18:34,040
e noi lo stiamo cercando,
ma finora non è venuto fuori nulla.
195
00:18:34,080 --> 00:18:38,800
- Per il resto che cosa abbiamo ?
- Solo alcune impronte in una cava
196
00:18:38,840 --> 00:18:42,400
dove forse i rapitori
avevano portato il bambino.
197
00:18:42,440 --> 00:18:46,200
Io e Grandolfo controlliamo
i sospetti pedofili di zona.
198
00:18:46,240 --> 00:18:48,760
Anche se i maniaci
non chiedono riscatti.
199
00:18:48,800 --> 00:18:51,120
Magari è uno psicopatico.
200
00:18:51,160 --> 00:18:54,240
Ha ragione,
anche questa è un'ipotesi.
201
00:18:54,280 --> 00:18:57,840
Seguiamo tutte le ipotesi,
ma il bambino rapito è morto.
202
00:18:57,880 --> 00:19:01,480
- Questo è inaccettabile.
- E non è un bambino qualunque.
203
00:19:01,520 --> 00:19:05,000
Damiano è
la vittima innocente di una guerra.
204
00:19:05,040 --> 00:19:09,640
Può darsi, ma non dobbiamo
perdere la visione d'insieme.
205
00:19:09,680 --> 00:19:12,920
Vediamo che dice Cutrone
delle impronte.
206
00:19:12,960 --> 00:19:16,920
Pellecchia, tu e Gandolfo
controllate i sospetti di pedofilia
207
00:19:16,960 --> 00:19:20,560
e verificate anche
in tutta la provincia. E' chiaro ?
208
00:19:24,480 --> 00:19:27,440
Vito, ma che sta succedendo ?
209
00:19:27,480 --> 00:19:29,440
Rosa, non ho molto tempo.
210
00:19:29,480 --> 00:19:34,800
- In questi giorni dovete stare
ancora più attenti. - Più di così ?
211
00:19:34,840 --> 00:19:37,840
Che dobbiamo fare ?
Siamo qui seppelliti.
212
00:19:37,880 --> 00:19:43,440
Fatevi portare la spesa da qualcuno
e non uscite per nessun motivo.
213
00:19:44,800 --> 00:19:48,600
- Io non ce la faccio più.
- Rosa, fai come ti ho detto
214
00:19:48,640 --> 00:19:51,720
e non vi succede niente.
Hai capito ?
215
00:19:53,480 --> 00:19:55,600
Rosa ? Rispondimi.
216
00:19:55,640 --> 00:19:57,800
Sì, ho capito.
217
00:19:57,840 --> 00:20:00,320
- Vito ?
- Dimmi.
218
00:20:00,360 --> 00:20:04,680
Con quello che è successo a Damiano
tu c'entri qualcosa ?
219
00:20:07,680 --> 00:20:10,760
- Mamma...
- Passami Giuseppe.
220
00:20:10,800 --> 00:20:12,800
Vieni, c'è papà.
221
00:20:14,560 --> 00:20:17,640
- Pronto ?
- Ué ! Tutto a posto ?
222
00:20:17,680 --> 00:20:22,040
- Sì. - A tuo padre ci pensi mai ?
- Abbastanza.
223
00:20:22,080 --> 00:20:26,240
- Sempre !
- "Abbastanza sempre", eh ?
224
00:20:26,280 --> 00:20:30,120
- Mannaggia a te !
- Tu quando torni ?
225
00:20:30,160 --> 00:20:32,120
Presto.
226
00:20:32,160 --> 00:20:37,440
Torno presto, però tu fai il bravo,
eh ? E mi raccomando mamma.
227
00:20:37,480 --> 00:20:41,000
- Piange sempre.
- E tu falla ridere.
228
00:20:42,440 --> 00:20:46,320
- Va bene.
- Mi raccomando.
229
00:20:46,360 --> 00:20:49,960
- Ciao.
- Ciao, papà.
230
00:21:26,200 --> 00:21:31,040
Queste impronte sono di un'auto
di grossa cilindrata, non so di più.
231
00:21:31,080 --> 00:21:35,360
Invece le impronte delle scarpe
sono molto interessanti.
232
00:21:35,400 --> 00:21:38,360
Innanzitutto
sono di due soggetti diversi.
233
00:21:38,400 --> 00:21:40,360
Una suola è con il carro armato.
234
00:21:40,400 --> 00:21:44,760
Invece questa è di uno stivale.
Iniziamo da Stivale.
235
00:21:44,800 --> 00:21:48,920
L'impronta del piede sinistro
è perpendicolare allo pneumatico.
236
00:21:48,960 --> 00:21:53,080
Stivale era il guidatore
e Carro armato era il passeggero.
237
00:21:53,120 --> 00:21:56,920
E' così.
Guardate dove vanno le impronte.
238
00:21:59,320 --> 00:22:02,880
Stivale ha camminato
due metri e sessanta.
239
00:22:02,920 --> 00:22:05,400
Poi si è girato e si è fermato.
240
00:22:05,440 --> 00:22:08,400
Carro armato ha fatto lo stesso
dal suo lato.
241
00:22:08,440 --> 00:22:12,120
- Sono andati al bagagliaio.
- Ora guardate queste foto.
242
00:22:12,160 --> 00:22:14,480
Carro armato resta fermo qui.
243
00:22:14,520 --> 00:22:19,160
Invece Stivale ha lasciato
tante impronte in questo punto.
244
00:22:20,440 --> 00:22:26,520
Sì. Qui è successo qualcosa,
forse si è agitato.
245
00:22:26,560 --> 00:22:28,920
Hanno tirato fuori il bambino.
246
00:22:28,960 --> 00:22:31,640
- Sì, ma le sue impronte ?
- Non ci sono.
247
00:22:31,680 --> 00:22:36,720
- L'hanno appoggiato a terra, perciò
non ci sono tracce. - Era svenuto.
248
00:22:36,760 --> 00:22:42,160
O forse era già morto e
se ne sono accorti in quel momento.
249
00:22:51,120 --> 00:22:53,080
- Montemurro ?
- Comandi.
250
00:22:53,120 --> 00:22:55,360
Accompagni
la dottoressa in Procura.
251
00:22:55,400 --> 00:22:58,960
- Faccio due passi, grazie.
- Sicura ? - Sì. A domani.
252
00:22:59,000 --> 00:23:01,000
- A domani.
- A domani.
253
00:23:04,680 --> 00:23:08,640
- Montemurro ?
- Sì. - Che cosa c'è ?
254
00:23:09,920 --> 00:23:12,320
- Nulla.
- Che cosa c'è ?
255
00:23:14,560 --> 00:23:18,680
- Quelle impronte sono inutili.
- Abbiamo scoperto che è successo.
256
00:23:18,720 --> 00:23:23,640
- E' un piccolo tassello, però...
- Chiunque può avere scarpe così.
257
00:23:23,680 --> 00:23:28,680
- Maresciallo, mi sembra di girare
a vuoto. - Ti va un caffè decente ?
258
00:23:30,680 --> 00:23:33,000
Certo.
259
00:23:36,400 --> 00:23:39,360
Non so se sono adatto
a fare questo lavoro.
260
00:23:39,400 --> 00:23:42,360
- Neanch'io, se è per questo.
- Lei ? - Mm.
261
00:23:42,400 --> 00:23:45,720
Comunque porsi il problema
è già una buona cosa.
262
00:23:45,760 --> 00:23:51,120
- Tu studi Informatica, vero ?
- Sì. - Anch'io facevo l'Università.
263
00:23:52,200 --> 00:23:55,760
- Che studiava ? - Lettere.
Volevo scrivere, figurati !
264
00:23:55,800 --> 00:23:58,160
Con questo cognome dove vado ?
265
00:23:58,200 --> 00:24:01,120
Ti piace questo lavoro ?
266
00:24:01,160 --> 00:24:03,320
A volte sì, altre meno.
267
00:24:03,360 --> 00:24:07,320
- Tipo oggi ?
- Sì. - Non devi essere impaziente.
268
00:24:07,360 --> 00:24:12,280
La frustrazione fa parte del gioco,
ti spinge ad andare avanti.
269
00:24:12,320 --> 00:24:16,280
Qualche volta si vince,
tutte le altre si impara.
270
00:24:16,320 --> 00:24:20,480
- Poi si è laureato ? - No,
mio padre mi ha fatto la guerra.
271
00:24:20,520 --> 00:24:25,520
- Un figlio letterato in casa
era inconcepibile. - Lui che faceva?
272
00:24:26,720 --> 00:24:31,000
- Appuntato, una vita nell'Arma.
- Non l'avrei mai detto.
273
00:24:31,040 --> 00:24:33,600
E invece ! Spiega tante cose.
274
00:24:33,640 --> 00:24:37,240
Poi ? Che è successo ?
275
00:24:37,280 --> 00:24:41,960
Mi ha iscritto al concorso per
sottufficiali senza dirmi niente.
276
00:24:42,000 --> 00:24:45,560
- Ma va' !
- Non ci siamo parlati per mesi.
277
00:24:45,600 --> 00:24:49,120
- Poi come l'ha convinta ?
- E' morto all'improvviso
278
00:24:49,160 --> 00:24:54,120
poco prima del concorso.
Ha avuto un infarto. - Mi dispiace.
279
00:24:55,800 --> 00:24:59,480
Però se non voleva fare il concorso,
perché l'ha fatto ?
280
00:24:59,520 --> 00:25:01,520
Bella domanda.
281
00:25:03,760 --> 00:25:07,680
Poi lei fa bene questo lavoro,
con passione.
282
00:25:07,720 --> 00:25:11,440
Mi piace
scoprire quello che è successo.
283
00:25:11,480 --> 00:25:16,240
In fondo un investigatore e uno
scrittore hanno qualcosa in comune.
284
00:25:16,280 --> 00:25:18,880
Almeno a me piace pensarlo.
285
00:25:37,240 --> 00:25:39,240
[PAROLE NON UDIBILI ]
286
00:25:54,080 --> 00:25:56,280
Che ci fai qua ? Vattene.
287
00:25:56,320 --> 00:26:01,480
- Fammi parlare, Tonia, per piacere.
- Sei senza vergogna.
288
00:26:01,520 --> 00:26:07,480
Io non c'entro niente con quello che
è successo a Damiano e tu lo sai.
289
00:26:07,520 --> 00:26:09,800
La colpa è comunque la tua.
290
00:26:09,840 --> 00:26:12,320
Pensi questo ?
291
00:26:12,360 --> 00:26:14,400
Vattene.
292
00:26:14,440 --> 00:26:16,440
Tonia, guardami.
293
00:26:17,680 --> 00:26:19,680
Devi andartene.
294
00:26:36,000 --> 00:26:38,440
Allora ammazzami.
295
00:26:38,480 --> 00:26:41,320
Spara !
296
00:26:43,360 --> 00:26:45,760
Vito, devi andare via
297
00:26:48,320 --> 00:26:51,160
e non devi tornare più.
298
00:26:54,200 --> 00:26:56,200
Mai più.
299
00:27:32,680 --> 00:27:35,680
Pazzesco !
Hai fatto un lavoro pazzesco.
300
00:27:35,720 --> 00:27:37,920
Ancora non è servito a molto.
301
00:27:37,960 --> 00:27:41,480
- Posso usarlo per il libro ?
- A tuo rischio e pericolo.
302
00:27:41,520 --> 00:27:44,960
Alcune sono solo supposizioni.
A che punto stai ?
303
00:27:45,000 --> 00:27:49,760
Studio le carte del processo
a Grimaldi, quando è stato assolto.
304
00:27:49,800 --> 00:27:54,560
- Nonostante una montagna di indizi.
- Le carte sono molto interessanti.
305
00:27:54,600 --> 00:27:56,640
Il Pm aveva intuito perfettamente
306
00:27:56,680 --> 00:28:00,640
le modalità di riciclaggio tramite
attività legale. - E' tutto lì.
307
00:28:00,680 --> 00:28:04,240
- E' il terzo livello
di cui parla Buscetta. - Infatti !
308
00:28:04,280 --> 00:28:09,240
- Dove finiscono questi soldi ? Chi
li ricicla ? - Già. - Sono miliardi.
309
00:28:09,280 --> 00:28:13,040
Lo so, per questo
nessuno indaga in quella direzione.
310
00:28:13,080 --> 00:28:16,720
Quindi pure da noi
ci sono dietro gli insospettabili ?
311
00:28:16,760 --> 00:28:21,680
- Non cominciamo con la politica !
- Ha cominciato lei, maresciallo.
312
00:28:21,720 --> 00:28:24,720
- Vieni.
- E' pazzesco ! Sì, sì...
313
00:28:26,960 --> 00:28:30,920
- C'è Serena ? Volevo salutarla.
- Sì, dovrebbe esserci.
314
00:28:30,960 --> 00:28:34,760
- Professoressa Morandi,
lavora sempre. - Tu che ci fai qui ?
315
00:28:34,800 --> 00:28:38,920
- Ero a lezione dal maresciallo.
- Ha qualcosa da insegnare ?
316
00:28:39,920 --> 00:28:43,400
- Andiamo a mangiare una pizza ?
- No.
317
00:28:43,440 --> 00:28:47,520
Scusa, sono stanca morta
e qua devo ancora finire.
318
00:28:47,560 --> 00:28:51,600
- Facciamo un'altra volta. - Sì.
- Buona serata ! - Ti accompagno.
319
00:28:51,640 --> 00:28:57,040
- Non ti preoccupare, la porta
sta qua. - Saluta Giusy. - Sì, ciao.
320
00:29:04,440 --> 00:29:06,560
Ti va di parlare ?
321
00:29:08,360 --> 00:29:10,760
Sono qua, mi sembra.
322
00:29:22,000 --> 00:29:27,440
Hai ragione, ero sollevato quando
mi hai detto che non eri incinta.
323
00:29:27,480 --> 00:29:31,440
Non lo sapevo nemmeno io,
me ne sono accorto in quel momento.
324
00:29:31,480 --> 00:29:35,360
Forse non me la sento
di avere un figlio
325
00:29:35,400 --> 00:29:37,800
e questo lavoro non mi aiuta.
326
00:29:39,480 --> 00:29:44,520
So quello che stai passando, però
il lavoro non può distruggere tutto.
327
00:29:44,560 --> 00:29:49,120
- Non tutti sono nati
per essere genitori. - Lo dici a me?
328
00:29:49,160 --> 00:29:53,760
Sai bene che non mi sono mai vista
come una mamma, eppure adesso...
329
00:29:55,360 --> 00:29:58,680
Adesso è la cosa
che desidero di più.
330
00:29:58,720 --> 00:30:00,840
Ci sono delle mattine
331
00:30:00,880 --> 00:30:06,840
in cui mi sveglio con una specie
di nostalgia fortissima
332
00:30:09,200 --> 00:30:12,800
per qualcosa
che deve ancora succedere.
333
00:30:34,120 --> 00:30:36,480
Ehi, Ketty ! Sto qua.
334
00:30:37,560 --> 00:30:40,800
Prepara la tavola,
c'è la Coppa dei Campioni.
335
00:30:40,840 --> 00:30:44,440
Papà, c'è un ragazzo
che vuole parlarti.
336
00:30:45,920 --> 00:30:49,920
- Che ragazzo ?
- Che ne so ? Non lo conosco, vieni.
337
00:30:53,640 --> 00:30:58,920
Buonasera. Scusate il disturbo, eh ?
Sono venuto solo per ringraziarvi.
338
00:30:58,960 --> 00:31:04,520
- Mario ha detto che siete stato voi
a farmi assumere. - Esagera sempre.
339
00:31:04,560 --> 00:31:06,960
Però noi nemmeno ci conosciamo.
340
00:31:07,000 --> 00:31:10,560
Volevo sapere
perché l'avevate fatto.
341
00:31:10,600 --> 00:31:13,920
- Perché conoscevo tuo fratello.
- Mio fratello ?
342
00:31:13,960 --> 00:31:18,040
- Eravamo amici. - Mio fratello
non aveva amici carabinieri.
343
00:31:18,080 --> 00:31:22,280
Lui non sapeva che ero
un carabiniere, ci vedevamo al bar.
344
00:31:23,520 --> 00:31:28,480
Poi tu e tua madre siete rimasti
soli e ho fatto quello che potevo.
345
00:31:28,520 --> 00:31:32,600
- Dopo tutti questi anni ?
- Aspettavo che ti diplomavi.
346
00:31:32,640 --> 00:31:34,640
Come avete fatto a saperlo ?
347
00:31:34,680 --> 00:31:39,240
Già, che scemo ! Voi siete
un carabiniere, giustamente.
348
00:31:39,280 --> 00:31:44,080
- Grazie allora. - Di niente.
- Levo subito il disturbo.
349
00:31:44,120 --> 00:31:48,120
- Ketty, accompagnalo.
- Sì. - Arrivederci.
350
00:31:53,280 --> 00:31:55,440
Ciao.
Ci vediamo.
351
00:32:02,640 --> 00:32:06,560
- Papà... - Eh ?
- Hai fatto una cosa bellissima.
352
00:32:06,600 --> 00:32:10,920
- Io ? - Sì, tu.
Dài, vediamo 'sta partita.
353
00:32:10,960 --> 00:32:14,880
- Non dovevi uscire ?
- No, stasera io sto con te.
354
00:32:14,920 --> 00:32:18,280
Aspetta,
mangiamo prima i panzarotti.
355
00:32:18,320 --> 00:32:20,720
Pensiamo alle cose importanti.
356
00:32:39,960 --> 00:32:41,960
[SQUILLI DI TELEFONO ]
357
00:32:43,560 --> 00:32:46,600
- Hello ?
- Mamma, sono io.
358
00:32:46,640 --> 00:32:50,960
Gemma, tesoro !
E' successo qualcosa ? Stai bene ?
359
00:32:51,000 --> 00:32:55,440
- Sì, sto bene. - Non mi aspettavo
più una tua telefonata.
360
00:32:55,480 --> 00:33:00,160
Lo so...
Senti, devo chiederti una cosa.
361
00:33:01,800 --> 00:33:03,760
Quando è morto Filippo
362
00:33:03,800 --> 00:33:08,400
nessuno ha parlato di un'eventuale
autopsia ? - No, perché ?
363
00:33:08,440 --> 00:33:12,360
- Niente, è strano.
- E' stato tutto strano.
364
00:33:12,400 --> 00:33:18,000
- Cioè ? - Lo sai come la penso,
tuo fratello non era un tossico.
365
00:33:19,200 --> 00:33:24,040
- Scusa se lo ripeto.
- Non scusarti, non ce n'è bisogno.
366
00:33:24,080 --> 00:33:29,800
- Hai scoperto qualcosa di nuovo ?
- Non lo so, sto cercando di capire.
367
00:33:29,840 --> 00:33:32,720
Io non ci ho ancora capito niente.
368
00:33:34,360 --> 00:33:39,040
Gemma, sono tanto contenta
che mi hai chiamato.
369
00:33:40,160 --> 00:33:42,160
Ciao, mamma.
370
00:34:02,160 --> 00:34:05,280
Secondo me
Lopez sta già in Sudamerica.
371
00:34:05,320 --> 00:34:09,280
- Maresciallo. - Buongiorno.
Da lui possiamo aspettarci di tutto.
372
00:34:09,320 --> 00:34:12,920
Certa gente non si ferma
davanti a niente.
373
00:34:14,000 --> 00:34:17,760
- Il potere !
- Fenoglio ?
374
00:34:17,800 --> 00:34:21,560
- Che cosa c'è ?
- Devo parlarti. - Dimmi.
375
00:34:21,600 --> 00:34:23,720
No, è una cosa urgente.
376
00:34:23,760 --> 00:34:26,600
Grazie del caffè, Guglielmo.
377
00:34:26,640 --> 00:34:28,720
Signori...
378
00:34:28,760 --> 00:34:31,320
Allora ?
379
00:34:31,360 --> 00:34:34,880
Fammi il favore
di togliermi da questo incarico
380
00:34:34,920 --> 00:34:38,880
da questo schifo di pedofili
o io non rispondo più di me stesso.
381
00:34:38,920 --> 00:34:41,880
- Calmati, non esagerare.
- Diglielo pure tu !
382
00:34:41,920 --> 00:34:44,560
Ha ragione, è veramente pesante.
383
00:34:44,600 --> 00:34:47,880
Poi quelli che abbiamo sentito
hanno un alibi.
384
00:34:47,920 --> 00:34:51,920
Gli altri sono in carcere
e speriamo che ci rimangano.
385
00:34:56,200 --> 00:35:00,040
- Proviamo a ribaltare
la prospettiva. - Come ?
386
00:35:00,080 --> 00:35:03,760
Prendiamola
dalla parte delle vittime.
387
00:35:05,040 --> 00:35:07,040
Sì.
388
00:35:14,880 --> 00:35:18,880
- Mi raccomando. - Va bene.
- Ci vediamo. - Arrivederci.
389
00:35:21,400 --> 00:35:24,080
La dottoressa D'Angelo ?
390
00:35:24,120 --> 00:35:28,480
- Piacere. - Giulio Castellaneta,
ma questo già lo sai.
391
00:35:28,520 --> 00:35:31,360
Allora, come posso aiutarti ?
392
00:35:32,600 --> 00:35:34,720
Come le accennavo al telefono
393
00:35:36,360 --> 00:35:40,760
ho visto per la prima volta
il fascicolo di mio fratello.
394
00:35:42,360 --> 00:35:44,520
Vede queste foto ?
395
00:35:44,560 --> 00:35:48,720
Vicino agli occhi, intorno
alla bocca ci sono degli aloni.
396
00:35:48,760 --> 00:35:53,920
- Potrebbero essere lividi.
- Veramente le foto sono vecchie.
397
00:35:53,960 --> 00:35:57,520
-Non è così chiaro.
-Ma lei le ha viste appena stampate.
398
00:35:57,560 --> 00:36:02,360
Sì, ma è passato troppo tempo.
Come faccio a ricordarmi ?
399
00:36:02,400 --> 00:36:06,640
Sì, qui ci sono delle macchie.
E' vero, ma chi lo sa ?
400
00:36:06,680 --> 00:36:09,560
Posso chiederle un'altra cosa ?
401
00:36:09,600 --> 00:36:11,560
Certo.
402
00:36:11,600 --> 00:36:15,320
Come mai
non è stata disposta un'autopsia ?
403
00:36:15,360 --> 00:36:19,160
- La perizia del medico legale
che dice ? - Niente di particolare.
404
00:36:19,200 --> 00:36:22,200
Certifica la morte per overdose.
405
00:36:22,240 --> 00:36:26,200
Allora non c'erano i presupposti
per disporre l'autopsia.
406
00:36:26,240 --> 00:36:28,200
Lo sai come funziona, no ?
407
00:36:28,240 --> 00:36:31,600
Sei il magistrato di turno,
ti arriva un rapporto
408
00:36:31,640 --> 00:36:36,840
tu lo esamini e decidi in base
a ciò che leggi. - Lo so, purtroppo.
409
00:36:38,320 --> 00:36:42,800
Però che c'è stata un bel po'
di superficialità da parte sua.
410
00:36:42,840 --> 00:36:48,200
Senti, io ti capisco.
Hai perso un fratello e mi dispiace
411
00:36:48,240 --> 00:36:52,800
ma da qui a lanciare accuse
ce ne passa. - Grazie.
412
00:36:52,840 --> 00:36:54,880
Scusi se l'ho disturbata.
413
00:37:00,200 --> 00:37:02,320
Arrivederci.
414
00:38:10,120 --> 00:38:12,120
Condoglianze.
415
00:38:14,480 --> 00:38:16,480
Condoglianze.
416
00:38:18,440 --> 00:38:20,440
Condoglianze.
417
00:38:23,560 --> 00:38:26,320
Grimaldi, condoglianze.
418
00:38:40,000 --> 00:38:42,000
Fenoglio, dove vai ?
419
00:39:18,080 --> 00:39:20,400
Che hai visto ?
420
00:39:20,440 --> 00:39:23,240
Uno che qui non c'entrava niente.
421
00:39:27,680 --> 00:39:29,680
[MUSICA CLASSICA ]
422
00:40:21,680 --> 00:40:25,120
- Che ci fai qui ?
- Io ho capito. - Che cosa ?
423
00:40:25,160 --> 00:40:29,120
- Io so chi sei. - Che dici ?
- Tu hai ucciso mio fratello.
424
00:40:29,160 --> 00:40:34,200
- Ora ti lavi la coscienza facendomi
l'elemosina. - Non sono stato io.
425
00:40:35,720 --> 00:40:39,520
- Sono venuto a dirti grazie
come un coglione. - Ahò !
426
00:40:39,560 --> 00:40:42,840
Tu devi metterti una cosa in testa.
427
00:40:42,880 --> 00:40:47,080
Non sono stato io ad ammazzare
tuo fratello. Eh ?
428
00:40:47,120 --> 00:40:49,720
Non scordarlo. Ora vai via.
429
00:41:04,200 --> 00:41:07,520
- Papà, che è successo ?
- Niente, non è successo niente.
430
00:41:07,560 --> 00:41:11,520
Guarda che l'ho visto.
Chi è veramente 'sto Rino ?
431
00:41:11,560 --> 00:41:14,560
E' una storia vecchia.
Gli dovevo un favore.
432
00:41:14,600 --> 00:41:18,600
- Sì, guarda che ti ha fatto !
- Ehi ! Andiamo a mangiare.
433
00:41:29,840 --> 00:41:31,840
[SQUILLI DI CELLULARE ]
434
00:41:35,840 --> 00:41:37,840
Ora chi è ?
435
00:41:41,280 --> 00:41:45,000
- Oh !
- Li ho trovati.
436
00:41:45,040 --> 00:41:50,760
- Dove ? - Dove pensavamo noi,
a Torino, dal cugino della moglie.
437
00:41:50,800 --> 00:41:55,000
- Abbiamo fatto tredici.
- Adesso bisogna riscuotere.
438
00:41:55,040 --> 00:41:58,320
- Fai quello che devi.
- Non preoccuparti.
439
00:41:58,360 --> 00:42:03,440
Devono morire tutti e due.
Vedrai come tira fuori la testa.
440
00:42:08,040 --> 00:42:10,040
Che hai da guardare ?
441
00:42:11,600 --> 00:42:15,600
Puoi ammazzarli tutti,
tanto Damiano non torna.
442
00:42:38,160 --> 00:42:40,760
Lo scanno come un maiale.
443
00:42:43,800 --> 00:42:46,480
Deve morire come un maiale.
444
00:42:51,280 --> 00:42:53,280
[SQUILLI DI TELEFONO ]
445
00:43:00,600 --> 00:43:05,200
- Carabinieri. - Vorrei parlare
con il maresciallo Fenoglio.
446
00:43:21,320 --> 00:43:24,040
E' arrivata la posta !
447
00:43:24,080 --> 00:43:27,680
Ahò ! Pensa
che si è scomodato il maresciallo.
448
00:43:29,520 --> 00:43:31,480
Che fai ? Non ringrazi ?
449
00:43:31,520 --> 00:43:35,720
Mi avete disturbato mentre mangiavo.
Devo ringraziare ?
450
00:43:37,360 --> 00:43:40,720
- E' una lettera d'amore
della Procura ? - No.
451
00:43:40,760 --> 00:43:43,080
Niente di così appassionante.
452
00:43:43,120 --> 00:43:45,280
Leggi "Moby Dick" ?
453
00:43:45,320 --> 00:43:47,760
Mi piace il mare.
454
00:43:47,800 --> 00:43:52,160
L'ho preso in biblioteca.
A te che ti frega ?
455
00:43:52,200 --> 00:43:55,960
Mi hanno detto che in biblioteca
non ci va mai nessuno.
456
00:43:56,000 --> 00:44:01,960
Io non sono "nessuno" e poi
qua dentro non c'è niente da fare.
457
00:44:13,120 --> 00:44:15,840
Non capisco che cosa c'è scritto.
458
00:44:15,880 --> 00:44:19,480
E' un nuovo procedimento
a suo carico, legga bene.
459
00:44:24,160 --> 00:44:26,360
Non riesco a leggere.
460
00:44:29,840 --> 00:44:32,960
Che cosa c'è ?
461
00:44:34,400 --> 00:44:36,360
Ehi ! Ehi !
462
00:44:36,400 --> 00:44:40,920
Chiamate un dottore !
Sbrigatevi, l'hanno avvelenato !
463
00:44:40,960 --> 00:44:44,120
Non addormentarti.
Apri la bocca, respira.
464
00:44:44,160 --> 00:44:46,800
Calmo, andrà tutto bene.
465
00:44:46,840 --> 00:44:49,280
Così, guardami.
466
00:45:04,280 --> 00:45:07,320
A che ora è andato via Fenoglio ?
467
00:45:07,360 --> 00:45:09,360
Più di un'ora fa.
468
00:45:11,080 --> 00:45:14,040
Che ha detto Lopez ?
Le parole esatte.
469
00:45:14,080 --> 00:45:17,440
Voleva parlare con il maresciallo.
Nient'altro.
470
00:45:17,480 --> 00:45:22,480
Fa sempre di testa sua. Incontra
un criminale come quello da solo !
471
00:45:22,520 --> 00:45:27,240
- Dobbiamo fidarci di Fenoglio.
- E' di Lopez che non mi fido.
472
00:46:51,600 --> 00:46:54,200
Si ricorda di me, maresciallo ?
473
00:46:57,600 --> 00:46:59,600
Buonasera, Vito.
474
00:47:01,040 --> 00:47:05,040
Sottotitoli RAI Pubblica Utilità
60189
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.