All language subtitles for Gone.Missing.2013.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,392 --> 00:00:04,352 [eerie music] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:04,395 --> 00:00:12,403 ♪ 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:54,706 --> 00:00:57,709 [heartbeat] 6 00:01:15,162 --> 00:01:18,121 [techno music] 7 00:01:18,165 --> 00:01:21,864 ♪ 8 00:01:21,907 --> 00:01:26,347 [cheering] 9 00:01:26,390 --> 00:01:34,398 ♪ 10 00:01:38,141 --> 00:01:41,536 - YEAH! 11 00:01:41,579 --> 00:01:49,587 ♪ 12 00:01:54,636 --> 00:01:57,247 - WHOO! 13 00:01:57,291 --> 00:01:58,640 ♪ 14 00:01:58,683 --> 00:02:00,468 - ♪ BEATS THAT MAKE YOUR BODY ROCK ♪ 15 00:02:00,511 --> 00:02:02,252 ♪ ROCK IT RIGHT UNTIL YOU DROP ♪ 16 00:02:02,296 --> 00:02:04,167 ♪ MAKE YOU SWEAT AND DANCE ALL NIGHT ♪ 17 00:02:04,211 --> 00:02:05,995 ♪ GRAB THAT FIRST, DON'T TRY TO FIGHT ♪ 18 00:02:06,038 --> 00:02:09,129 ♪ BANGIN' GIRLS ACROSS THE GLOBE ♪ 19 00:02:09,172 --> 00:02:13,133 - HAVE YOU SEEN MADDY? 20 00:02:13,176 --> 00:02:17,006 I GOT TO GO. 21 00:02:17,049 --> 00:02:20,052 [indistinct chatter] 22 00:02:33,501 --> 00:02:36,243 MADDY? [chuckles] 23 00:02:36,286 --> 00:02:39,768 - OH, HEY, BEAUTIFUL. [laughs] 24 00:02:39,811 --> 00:02:42,205 - HEY, I HATE TO BREAK THIS UP, 25 00:02:42,249 --> 00:02:44,033 BUT MY CURFEW IS LOOMING. 26 00:02:44,076 --> 00:02:47,167 - I THINK I'M IN LOVE WITH YOU. 27 00:02:47,210 --> 00:02:49,430 - HE'S IN LOVE WITH ME. [laughs] 28 00:02:49,473 --> 00:02:51,214 - I'M GONNA JUST GRAB YOUR HANDS THOUGH. 29 00:02:51,258 --> 00:02:53,999 - OH, HIS HAIR AND GLASSES. YOU'RE SO-- 30 00:02:54,043 --> 00:02:55,218 - OKAY. - WHAT? 31 00:02:55,262 --> 00:02:56,480 - COME ON. THERE'S A GIRL. 32 00:02:56,524 --> 00:02:57,742 HERE WE GO. 33 00:02:57,786 --> 00:03:00,441 - WAIT. - [gasping] 34 00:03:00,484 --> 00:03:03,531 - HEY. 35 00:03:07,317 --> 00:03:10,190 - DO YOU WANT A MINT? - OH, NO. NO. 36 00:03:10,233 --> 00:03:11,843 AS LONG AS I DON'T YACK IN THE GREAT HALL, 37 00:03:11,887 --> 00:03:13,193 MY MOM COULD REALLY CARE LESS 38 00:03:13,236 --> 00:03:14,672 WHAT MY BREATH SMELLS LIKE. 39 00:03:14,716 --> 00:03:16,761 - YOU'RE SO LUCKY. 40 00:03:16,805 --> 00:03:20,243 - WHY, 'CAUSE MY MOM'S NOT THE GESTAPO? 41 00:03:20,287 --> 00:03:21,462 - SHE'S NOT THAT BAD. 42 00:03:21,505 --> 00:03:23,115 - SHE'S PRETTY BAD. 43 00:03:23,159 --> 00:03:24,639 I JUST THINK IT'S 'CAUSE SHE DOESN'T KNOW 44 00:03:24,682 --> 00:03:26,075 THAT YOU'RE BONING THAT COLLEGE GUY. OOH! 45 00:03:26,118 --> 00:03:27,468 - YEAH, WELL, HE'S ACTUALLY COMING 46 00:03:27,511 --> 00:03:29,209 TO THE RESORT IN SAN DIEGO THIS WEEKEND. 47 00:03:29,252 --> 00:03:31,167 - WHAT? - I TOLD YOU. 48 00:03:31,211 --> 00:03:32,734 - OH, MY GOD. SLUTTY SLUTTY BANG BANG. 49 00:03:32,777 --> 00:03:34,214 - I TOLD YOU THAT SPRING BREAK WAS GONNA BE FUN. 50 00:03:34,257 --> 00:03:37,042 - I'M EXCITED. I CAN'T WAIT. 51 00:03:37,086 --> 00:03:39,175 IT'S GONNA BE SO FUN! [laughs] 52 00:03:39,219 --> 00:03:41,743 - OH, WE'RE PICKING YOU UP TOMORROW AT 9:00. 53 00:03:41,786 --> 00:03:43,484 - LIKE A.M.? 54 00:03:43,527 --> 00:03:45,355 - MM-HMM. - ARE YOU TRYING TO KILL ME? 55 00:03:45,399 --> 00:03:46,878 - YEAH, I'M GONNA KILL YOU, 56 00:03:46,922 --> 00:03:48,271 AND THEN I'M GONNA TAKE YOUR DEAD BODY 57 00:03:48,315 --> 00:03:49,968 ON THE VACATION OF A LIFETIME. 58 00:03:50,012 --> 00:03:51,492 - OKAY. WELL, JUST SUNSCREEN. 59 00:03:51,535 --> 00:03:54,103 - [laughs] 60 00:03:54,146 --> 00:03:56,584 - HA. OKAY. I WILL SEE YOU IN THE MORNING. 61 00:03:56,627 --> 00:03:59,326 - ALL RIGHT, WELL, L-Y. 62 00:03:59,369 --> 00:04:02,024 - [exhales] 63 00:04:02,067 --> 00:04:04,069 - [kissing] 64 00:04:06,855 --> 00:04:10,554 AND THANK YOU FOR DRIVING. 65 00:04:10,598 --> 00:04:12,600 [chuckles] 66 00:04:18,606 --> 00:04:21,565 [ominous music] 67 00:04:21,609 --> 00:04:29,617 ♪ 68 00:04:43,239 --> 00:04:46,242 [dog barks] 69 00:04:46,286 --> 00:04:47,635 - HONEY, SHE'S 18. 70 00:04:47,678 --> 00:04:49,027 YOU DON'T REALLY THINK SHE'S GONNA LET ME 71 00:04:49,071 --> 00:04:50,768 PICK OUT HER BATHING SUIT, DO YOU? 72 00:04:50,812 --> 00:04:52,379 WELL, MAYBE IF YOU WERE HERE AND NOT HALFWAY 73 00:04:52,422 --> 00:04:55,643 AROUND THE WORLD, YOU COULD DISCUSS THAT WITH HER. 74 00:04:55,686 --> 00:04:58,428 [laughs] 75 00:04:58,472 --> 00:04:59,995 YES, I UNDERSTAND, 76 00:05:00,038 --> 00:05:01,953 AND WE WILL CALL YOU WHEN WE GET TO THE HOTEL. 77 00:05:01,997 --> 00:05:04,304 - BYE, HON. I LOVE YOU. - ALL RIGHT. BYE. 78 00:05:04,347 --> 00:05:06,306 [phone beeps] 79 00:05:08,133 --> 00:05:09,352 HUH. 80 00:05:09,396 --> 00:05:12,399 [sighs] 81 00:05:21,059 --> 00:05:23,627 DID YOU HEAR YOUR SISTER COME HOME LAST NIGHT? 82 00:05:23,671 --> 00:05:26,369 - NO, BUT BUMP UP MY ALLOWANCE, AND I'LL ADD 83 00:05:26,413 --> 00:05:30,155 WAITING UP FOR KAITLIN TO MY EPIC LIST OF CHORES. 84 00:05:38,816 --> 00:05:41,906 - KAITLIN? KAITLIN? 85 00:05:41,950 --> 00:05:43,560 - HEY, MOM. 86 00:05:43,604 --> 00:05:46,041 YOU HAVE A LITTLE BIT TOO MUCH COFFEE THIS MORNING? 87 00:05:46,084 --> 00:05:47,956 - I'M FINE. 88 00:05:47,999 --> 00:05:49,479 WHAT TIME DID YOU GET HOME LAST NIGHT? 89 00:05:49,523 --> 00:05:51,829 - TEN TO MIDNIGHT, 'CAUSE I'M AWESOME. 90 00:05:51,873 --> 00:05:53,875 - SO WHERE'S YOUR CAR? 91 00:05:53,918 --> 00:05:55,442 - IT'S IN THE GARAGE, 'CAUSE THAT'S WHERE 92 00:05:55,485 --> 00:05:56,747 I THOUGHT YOU'D WANT IT WHEN WE'RE OUT OF TOWN. 93 00:05:56,791 --> 00:05:58,488 - [chuckles] MM. 94 00:05:58,532 --> 00:06:01,361 SO IS THIS THE BATHING SUIT THAT YOUR DAD IS TALKING ABOUT? 95 00:06:01,404 --> 00:06:04,364 - YEP. [chuckles] 96 00:06:04,407 --> 00:06:07,932 ON A SCALE OF ONE TO TEN. 97 00:06:07,976 --> 00:06:10,979 WHAT? 98 00:06:15,287 --> 00:06:16,593 - I HATE IT! 99 00:06:16,637 --> 00:06:18,552 OF COURSE I HATE IT. YOU'RE NAKED. 100 00:06:18,595 --> 00:06:20,815 - WELL, WHAT, AM I SUPPOSED TO WEAR A BURKA TO THE POOL? 101 00:06:20,858 --> 00:06:22,599 MADDY'S IS WAY SMALLER. 102 00:06:22,643 --> 00:06:24,209 - [laughs] OF COURSE IT IS. 103 00:06:24,253 --> 00:06:26,081 - WHAT? WHY DO YOU HATE HER SO MUCH? 104 00:06:26,124 --> 00:06:27,430 SHE'S MY BEST FRIEND. - YOU KNOW, LET'S GET THAT ONE 105 00:06:27,474 --> 00:06:29,171 FROM LAST SUMMER, JUST IN CASE. 106 00:06:29,214 --> 00:06:31,478 - MOM, PLEASE DON'T RUIN THIS FOR ME. 107 00:06:31,521 --> 00:06:32,870 - I'M NOT RUINING ANYTHING. 108 00:06:32,914 --> 00:06:34,350 - [chuckles] - EW. 109 00:06:34,394 --> 00:06:35,960 WHAT, ARE YOU ADVERTISING? 110 00:06:36,004 --> 00:06:38,398 - SHUT UP, KEN DOLL. - YOU SHUT UP, PRINCESS. 111 00:06:38,441 --> 00:06:39,747 - THAT'S ENOUGH, KENNEDY. 112 00:06:39,790 --> 00:06:41,401 - WHY DO YOU ALWAYS TAKE HER SIDE? 113 00:06:41,444 --> 00:06:43,054 - I'M NOT TAKING HER SIDE. - SHE PICKED, LIKE, 114 00:06:43,098 --> 00:06:44,665 THE BEST SIDE EVER THAT'S, LIKE, EVER HAPPENED. 115 00:06:44,708 --> 00:06:46,318 - OH, YOUR SIDE IS THE BEST SIDE? OKAY. 116 00:06:46,362 --> 00:06:47,537 - I FEEL LIKE THAT'S WHAT SHE'S TAKING. 117 00:06:47,581 --> 00:06:48,799 - ALL RIGHT, THAT'S ENOUGH. 118 00:06:48,843 --> 00:06:50,410 WHO KNOW HOW MANY FAMILY VACATIONS 119 00:06:50,453 --> 00:06:52,412 WE'LL HAVE ONCE KAITLIN'S OFF TO STANFORD. 120 00:06:52,455 --> 00:06:55,763 - DUDE, IF I HEAR THE WORD "STANFORD" ONE MORE TIME, 121 00:06:55,806 --> 00:06:57,417 I THINK I'M GONNA-- [mock vomits] 122 00:06:57,460 --> 00:06:59,419 - OH, OKAY. THANK YOU. 123 00:06:59,462 --> 00:07:02,073 LOOK, I KNOW THAT THIS IS A FAMILY VACATION, 124 00:07:02,117 --> 00:07:04,424 BUT THIS IS STILL MY SPRING BREAK. 125 00:07:04,467 --> 00:07:07,035 - IT'S NOT A FAMILY VACATION. 126 00:07:07,078 --> 00:07:09,341 DAD'S NOT EVEN COMING. - WHAT DO YOU-- 127 00:07:09,385 --> 00:07:12,606 I'M PAYING FOR THE ROOMS, IT'S A FAMILY VACATION. 128 00:07:12,649 --> 00:07:14,129 - YEAH, KENNEDY. SHOW SOME RESPECT. 129 00:07:14,172 --> 00:07:16,087 - WAIT. DO YOU GET YOUR OWN ROOM? 130 00:07:16,131 --> 00:07:17,524 WHERE AM I STAYING? 131 00:07:17,567 --> 00:07:19,656 - YOU'RE STAYING WITH ME. - WHAT? NO. 132 00:07:19,700 --> 00:07:21,441 - OH! OH, NO! - NO, I'M NOT. NO, I'M NOT. 133 00:07:21,484 --> 00:07:23,051 DON'T MAKE THAT FACE. - YES, YOU ARE. 134 00:07:23,094 --> 00:07:24,661 - NO, I BELIEVE YOU ARE. - MOM, THAT'S NOT FAIR! 135 00:07:24,705 --> 00:07:26,271 - YOU'RE 15, WHY WOULD YOU HAVE YOUR OWN ROOM? 136 00:07:26,315 --> 00:07:29,057 I HAVE MY OWN ROOM ♪ 'CAUSE I AM AN ADULT 137 00:07:29,100 --> 00:07:31,407 - LET'S FIGURE THIS OUT. - OH, MY GOD, MAN. 138 00:07:31,451 --> 00:07:33,757 - GREAT. OKAY. I'LL STAY BY--YEAH, FINE. 139 00:07:33,801 --> 00:07:35,585 - ALL I'M ASKING IS THAT YOU TEXT ME 140 00:07:35,629 --> 00:07:37,239 AND TELL ME WHERE YOU ARE. 141 00:07:37,282 --> 00:07:38,588 - YOU MEAN LIKE I ALWAYS DO? 142 00:07:38,632 --> 00:07:40,198 - HA! HA! - HA. HA. 143 00:07:40,242 --> 00:07:42,723 - IF SHE GETS HER OWN ROOM, I WANT MY OWN ROOM. 144 00:07:42,766 --> 00:07:44,420 - NO. 145 00:07:44,464 --> 00:07:46,814 - I JUST WISH THAT YOU WOULD TRUST ME. 146 00:07:46,857 --> 00:07:48,946 - I DO TRUST YOU, HONEY-- MOSTLY. 147 00:07:48,990 --> 00:07:50,992 - WHAT, CONTRADICTING YOURSELF? 148 00:07:51,035 --> 00:07:52,733 A LITTLE BIT? A LOT? I DON'T KNOW. 149 00:07:52,776 --> 00:07:54,865 - HONEY, YOU MAY THINK YOU KNOW EVERYTHING 150 00:07:54,909 --> 00:07:57,607 AT THE RIPE OLD AGE OF 18, BUT YOU DO NOT. 151 00:07:57,651 --> 00:07:59,696 - WELL, HOW COULD I POSSIBLY KNOW EVERYTHING, MOM? 152 00:07:59,740 --> 00:08:03,004 YOU KEPT ME IN A BUBBLE FOR 18 YEARS. 153 00:08:03,047 --> 00:08:05,702 - [sighs] 154 00:08:05,746 --> 00:08:08,270 - WOW. DEEP. - GET IN THE CAR. 155 00:08:08,313 --> 00:08:09,837 - MAYBE I SHOULD STAY HERE, 156 00:08:09,880 --> 00:08:11,142 KEEP AN EYE ON THE HOUSE WHILE YOU GUYS ARE GONE. 157 00:08:11,186 --> 00:08:13,580 - NOW! 158 00:08:13,623 --> 00:08:15,320 - I CALLED SHOTGUN. 159 00:08:15,364 --> 00:08:16,583 - YEAH, I DON'T SEE YOUR NAME EMBROIDERED ON THE SEAT. 160 00:08:16,626 --> 00:08:17,801 - OH, OH, EMBROIDERED ON THE SEAT? 161 00:08:17,845 --> 00:08:19,063 - SPRING BREAK, HERE WE COME. 162 00:08:19,107 --> 00:08:21,631 - WHAT ARE--DON'T. 163 00:08:21,675 --> 00:08:25,505 - SPRING BREAK, BITCHES! [laughs] 164 00:08:25,548 --> 00:08:28,551 WE ARE GONNA ROCK HARDER THAN WE ROCKED IN CABO IN '91. 165 00:08:28,595 --> 00:08:31,249 SERIOUSLY, DO YOU REMEMBER THOSE BARTENDERS? 166 00:08:32,642 --> 00:08:34,601 WHAT? WHAT'S WRONG? 167 00:08:34,644 --> 00:08:36,472 - MY KIDS HATE ME. 168 00:08:36,516 --> 00:08:38,256 - OH, HONEY, IS THAT NEW? 169 00:08:38,300 --> 00:08:39,562 - YEAH, VERY FUNNY. 170 00:08:39,606 --> 00:08:41,912 - OH, COME ON, SWEETHEART. RELAX. 171 00:08:41,956 --> 00:08:43,871 WE'RE GOING TO THE BEACH, OKAY? 172 00:08:43,914 --> 00:08:46,526 WILL YOU TRY, FOR ONCE, TO FOCUS ON YOURSELF 173 00:08:46,569 --> 00:08:48,876 INSTEAD OF THEM FOR, LIKE, FIVE MINUTES, OKAY? 174 00:08:48,919 --> 00:08:51,269 YOU'RE ALL GONNA BE A LOT HAPPIER, OKAY? 175 00:08:51,313 --> 00:08:53,620 HAPPY MAMA, HAPPY KIDS. 176 00:08:53,663 --> 00:08:55,665 HEY, MADDY! OH, ARE YOU COMING? 177 00:08:55,709 --> 00:08:59,016 - YES. HI. - CAN YOU BUTTON-- 178 00:08:59,060 --> 00:09:00,627 - OH, SHE'S A HOT MESS. 179 00:09:00,670 --> 00:09:02,150 - IS SHE OKAY? - SHE'S FINE. 180 00:09:02,193 --> 00:09:03,586 SHE'S JUST TOTALLY HUNG OVER. 181 00:09:03,630 --> 00:09:04,805 SHE'LL BE FINE, AS LONG AS WE JUST 182 00:09:04,848 --> 00:09:06,067 CRACK THE WINDOWS THOUGH. 183 00:09:06,110 --> 00:09:09,723 OTHERWISE-- [mock gags] 184 00:09:09,766 --> 00:09:12,029 - [sighs deeply] 185 00:09:12,073 --> 00:09:15,032 [techno music] 186 00:09:15,076 --> 00:09:18,862 ♪ 187 00:09:18,906 --> 00:09:21,125 - ♪ I'M DOING 95 DOWN THE P.C.H. ♪ 188 00:09:21,169 --> 00:09:24,825 - SO I HEAR THIS PLACE HAS A TOTALLY SICK POOL. 189 00:09:24,868 --> 00:09:26,914 LIKE, SUPER, SUPER SICK. 190 00:09:26,957 --> 00:09:29,394 - OH, REALLY? - OH, MY GOD. 191 00:09:29,438 --> 00:09:30,787 [girls laughing] 192 00:09:30,831 --> 00:09:32,615 - WHAT? WHAT? 193 00:09:32,659 --> 00:09:34,399 WHAT'D I SAY? 194 00:09:34,443 --> 00:09:35,879 - OH, YOU'RE SO PRECIOUS. 195 00:09:35,923 --> 00:09:38,621 - IT'S, LIKE, SUPER SICK. - SO SICK. 196 00:09:38,665 --> 00:09:41,145 - SO SICK. - DID YOU KNOW THAT? 197 00:09:41,189 --> 00:09:44,322 - ARE YOU--CAN YOU--OKAY. THAT'S FUNNY, YEAH. 198 00:09:44,366 --> 00:09:46,716 [pop music] 199 00:09:46,760 --> 00:09:49,589 - ♪ YOU SEE ME LIVING THE GOOD LIFE ♪ 200 00:09:49,632 --> 00:09:51,503 - ♪ FLASHING LIGHTS EVERYWHERE WE GO ♪ 201 00:09:51,547 --> 00:09:53,462 - ♪ THE GOOD LIFE 202 00:09:53,505 --> 00:09:55,246 - ♪ ROCKING THE FINEST FROM HEAD TO TOE ♪ 203 00:09:55,290 --> 00:09:56,683 - ♪ YOU SEE ME LIVING THE GOOD LIFE ♪ 204 00:09:56,726 --> 00:09:59,642 - ♪ EVERY DAY A BRAND-NEW EPISODE ♪ 205 00:10:02,993 --> 00:10:05,866 ♪ FEELS LIKE A BIRTHDAY PARTY EVERYWHERE WE GO ♪ 206 00:10:05,909 --> 00:10:07,955 - OKAY, I'M GETTING THE SEAWEED FACIAL. 207 00:10:07,998 --> 00:10:10,261 AND FOR SURE I WANT A DEEP TISSUE MASSAGE. 208 00:10:10,305 --> 00:10:11,523 AND... 209 00:10:11,567 --> 00:10:12,829 [both laugh] 210 00:10:12,873 --> 00:10:13,917 OOH, I THINK I'M ALSO GONNA GET 211 00:10:13,961 --> 00:10:15,876 A PRIVATE MASSAGE IN MY ROOM 212 00:10:15,919 --> 00:10:17,138 WITH A MALE MASSEUSE, 213 00:10:17,181 --> 00:10:19,270 PREFERABLY TALL, DARK, HANDSOME. 214 00:10:19,314 --> 00:10:20,489 DO YOU KNOW ANYONE? 215 00:10:20,532 --> 00:10:22,839 - OOH. WHERE'S THAT? 216 00:10:22,883 --> 00:10:24,188 - "PACIFIC POINT. 217 00:10:24,232 --> 00:10:25,755 "JUST A 20-MINUTE HIKE FROM THE RESORT, 218 00:10:25,799 --> 00:10:27,975 "AND THE PERFECT PLACE TO CATCH THE SUNRISE 219 00:10:28,018 --> 00:10:30,194 OVER THE MOUNTAIN OR THE SUNSET OVER THE WATER." 220 00:10:30,238 --> 00:10:31,500 both: OOH! 221 00:10:31,543 --> 00:10:34,634 - CHI ALPHA LAMBDA! - HEY! HEY! HEY! 222 00:10:34,677 --> 00:10:36,374 - OOH! 223 00:10:36,418 --> 00:10:37,724 - YOU KNOW, IT'S NOT THE PSYCHO KILLERS 224 00:10:37,767 --> 00:10:38,986 WE HAVE TO WORRY ABOUT, 225 00:10:39,029 --> 00:10:40,465 IT'S THE FRAT GUYS. 226 00:10:40,509 --> 00:10:42,729 - OH, MY GOD. I WISH I WAS 20 AGAIN. 227 00:10:42,772 --> 00:10:44,208 - IT'S TERRIFYING. 228 00:10:44,252 --> 00:10:47,342 - OH, BOYS, HAPPY SPRING BREAK. 229 00:10:47,385 --> 00:10:48,822 [laughter] 230 00:10:48,865 --> 00:10:50,650 - I LOVE MY MOM SO MUCH. 231 00:10:50,693 --> 00:10:53,348 - WE'RE GOING TO THE POOL. - EXCUSE ME, GENTLEMEN. 232 00:10:53,391 --> 00:10:54,784 - OH, YEAH. SEE? 233 00:10:54,828 --> 00:10:56,177 THIS IS GONNA BE FUN. 234 00:10:56,220 --> 00:10:58,919 - AM I GONNA HAVE TO SET A CURFEW FOR YOU? 235 00:10:58,962 --> 00:11:00,964 - ARE YOU HIGH? I AM NEWLY SINGLE. 236 00:11:01,008 --> 00:11:03,227 MY DAUGHTER IS 18, AND IT IS SPRING BREAK. 237 00:11:03,271 --> 00:11:05,621 I AM STAYING OUT ALL NIGHT. 238 00:11:05,665 --> 00:11:08,668 - OKAY. HERE WE GO. KEYS. - THANK YOU. 239 00:11:08,711 --> 00:11:10,844 - SO I WAS THINKING, ONCE WE ALL GET SETTLED IN, 240 00:11:10,887 --> 00:11:12,933 WE COULD GO AND TOUR CORONADO. 241 00:11:12,976 --> 00:11:15,718 - OH, MOM, MADDY AND I WERE THINKING 242 00:11:15,762 --> 00:11:17,502 WE COULD GET SETTLED IN AND CHECK OUT THE HOTEL. 243 00:11:17,546 --> 00:11:19,809 - AND NAP POSSIBLY. 244 00:11:19,853 --> 00:11:22,856 - YEAH. MAYBE WE COULD DO CORONADO TOMORROW. 245 00:11:25,162 --> 00:11:27,687 - SURE. SURE. OKAY. 246 00:11:27,730 --> 00:11:30,472 SO MAYBE WE SHOULD JUST MEET YOU GIRLS FOR DINNER. 247 00:11:30,515 --> 00:11:32,039 - THAT SOUNDS GREAT. - IN HERE ARE CONDOMS. 248 00:11:32,082 --> 00:11:34,998 - WE CAN DO 6:00. - HAVE FUN, BUT BE SAFE. 249 00:11:35,042 --> 00:11:36,696 - AND DON'T FORGET-- NO DRUGS, NO DRINKING, 250 00:11:36,739 --> 00:11:38,088 AND NO BOYS IN YOUR ROOM. 251 00:11:38,132 --> 00:11:40,874 - MOTHER-- - AND TAKE KENNEDY WITH YOU. 252 00:11:40,917 --> 00:11:43,703 - MOM! I'M NOT GONNA BABY-SIT HIM. 253 00:11:43,746 --> 00:11:45,139 - IT'S NOT BABYSITTING. I CAN DO MY OWN THING. 254 00:11:45,182 --> 00:11:47,619 - HEY! HEY! - LET'S DO THIS. 255 00:11:47,663 --> 00:11:50,579 - OH, THAT WAS NICE. - COME ON, LADIES. 256 00:11:50,622 --> 00:11:52,581 - [sighs] 257 00:11:52,624 --> 00:11:55,410 COME ON, MAMA BEAR. [blows kiss] 258 00:12:02,939 --> 00:12:06,769 - SO I WAS THINKING IF WE RENT BIKES FOR EVERYONE 259 00:12:06,813 --> 00:12:10,294 FIRST THING IN THE MORNING, WE CAN THEN TOUR CORONADO, 260 00:12:10,338 --> 00:12:14,385 AND THEN HAVE LUNCH AND, UM, GO SHOPPING. 261 00:12:14,429 --> 00:12:16,300 I MEAN, THEN WE CAN EVEN WATCH THE SUNSET. 262 00:12:16,344 --> 00:12:17,998 IT'S BEAUTIFUL. 263 00:12:18,041 --> 00:12:20,391 - YOU CAN'T BE SERIOUS. - WHAT? 264 00:12:20,435 --> 00:12:22,176 - SO YOU'RE GONNA FILL THE WHOLE SCHEDULE 265 00:12:22,219 --> 00:12:25,048 SO KAITLIN CAN'T HAVE ANY, LIKE, ACTUAL FUN? 266 00:12:25,092 --> 00:12:27,007 - OH. - [laughs] I KNOW YOU. 267 00:12:27,050 --> 00:12:30,097 - WHAT? YOU MEAN THE STDs, THE BINGE DRINKING... 268 00:12:30,140 --> 00:12:32,273 - OH-- - AND THE ANONYMOUS HOOKUPS? 269 00:12:32,316 --> 00:12:35,537 MAYBE. SUE ME. 270 00:12:35,580 --> 00:12:39,280 I DON'T KNOW. KAITLIN, SHE'S JUST SO-- 271 00:12:39,323 --> 00:12:41,891 - SMART? CAPABLE? 272 00:12:41,935 --> 00:12:43,937 GROWN UP? 273 00:12:43,980 --> 00:12:46,374 - NAIVE. SHE'S NEVER HAD A BOYFRIEND. 274 00:12:46,417 --> 00:12:48,071 - OH. - COME ON. 275 00:12:48,115 --> 00:12:50,291 SHE DOESN'T KNOW WHAT THIS STUFF IS REALLY ABOUT. 276 00:12:50,334 --> 00:12:52,293 I DON'T EVEN KNOW IF SHE'S READY FOR SCHOOL. 277 00:12:52,336 --> 00:12:55,862 - OH, MY G-- IS JACK AS WORRIED AS YOU ARE? 278 00:12:55,905 --> 00:12:57,951 OR DOES HE EVEN KNOW THAT SHE'S GRADUATING? 279 00:12:57,994 --> 00:13:00,692 - HEY, COME ON. VERY FUNNY. 280 00:13:00,736 --> 00:13:02,520 HE CARES. 281 00:13:02,564 --> 00:13:04,348 HE'S LETTING ME DO THE HEAVY LIFTING 282 00:13:04,392 --> 00:13:09,223 OF RAISING TWO TEENAGERS, BUT SHE'S MY GIRL. 283 00:13:09,266 --> 00:13:12,704 - NO, SHE'S NOT A GIRL. SHE'S 18, OKAY? 284 00:13:12,748 --> 00:13:14,706 AND YOU CAN'T PROTECT HER FROM THE WORLD. 285 00:13:14,750 --> 00:13:16,534 IT'S A TOUGH PLACE. 286 00:13:16,578 --> 00:13:18,232 THE SOONER AS SHE LEARNS SHE CAN'T TRUST ANYONE, 287 00:13:18,275 --> 00:13:19,842 THE BETTER. 288 00:13:19,886 --> 00:13:22,802 - [laughs] ARE YOU TALKING ABOUT ANYONE OR YOUR EX? 289 00:13:22,845 --> 00:13:26,327 - NO. SPENDING 15 YEARS MARRIED 290 00:13:26,370 --> 00:13:28,677 TO A CHEATING SON OF A BITCH WILL SLIGHTLY ALTER 291 00:13:28,720 --> 00:13:30,287 YOUR TAKE ON LOVE AND LIFE. 292 00:13:30,331 --> 00:13:32,681 - HE DIDN'T DESERVE YOU. - I KNOW. 293 00:13:32,724 --> 00:13:34,509 HEY, YOU KNOW, THOUGH, SOME OF THAT STUFF 294 00:13:34,552 --> 00:13:38,165 YOU'RE TALKING ABOUT-- HOOKING UP, DRINKING. 295 00:13:38,208 --> 00:13:41,124 COME ON, IT COULD BE AWFULLY FUN. 296 00:13:41,168 --> 00:13:43,344 - [scoffs] - WHAT? 297 00:13:43,387 --> 00:13:45,041 - WHAT DO I DO? JUST GIVE HER A BOX OF CONDOMS 298 00:13:45,085 --> 00:13:46,303 AND SAY, "WELL, GOOD LUCK"? 299 00:13:46,347 --> 00:13:48,001 - THAT'S EXACTLY WHAT YOU DO. 300 00:13:48,044 --> 00:13:50,786 [chuckles] WHAT? 301 00:13:50,830 --> 00:13:53,310 - HOW DID WE MAKE IT THROUGH OUR TEENAGE YEARS? 302 00:13:53,354 --> 00:13:55,486 - TOGETHER. 303 00:13:55,530 --> 00:13:59,012 AND BY THE SKIN OF OUR TEETH, JUST LIKE THEY WILL. 304 00:13:59,055 --> 00:14:02,580 - I JUST WANT HER TO BE SAFE AND HAPPY. 305 00:14:02,624 --> 00:14:04,017 - KAITLIN IS GOING... - AND SAFE! 306 00:14:04,060 --> 00:14:06,497 - TO BE FINE, OKAY? 307 00:14:06,541 --> 00:14:09,892 EVEN IF YOU SPEND ALL DAY TOMORROW AT THE SPA, 308 00:14:09,936 --> 00:14:12,808 AND EVEN IF SHE DOESN'T TEXT YOU TEN TIMES A DAY. 309 00:14:12,852 --> 00:14:14,462 NO. NO MORE PLANNING. 310 00:14:14,505 --> 00:14:16,943 NO MORE COMPETING WITH THE GIRLS' SPRING BREAKS. 311 00:14:16,986 --> 00:14:20,207 I SAY LET'S GET OUR SUITS ON AND OUR DRINKS ON, 312 00:14:20,250 --> 00:14:22,252 AND LET'S GET THIS VACATION STARTED. 313 00:14:22,296 --> 00:14:23,514 OKAY? 314 00:14:23,558 --> 00:14:26,909 I GOT A BIKINI TO WEAR. 315 00:14:26,953 --> 00:14:29,738 - OKAY, HERE I COME. 316 00:14:29,781 --> 00:14:31,827 - ♪ I'M POPPING BOTTLES ALL NIGHT ♪ 317 00:14:31,871 --> 00:14:33,742 ♪ GOT A CHAMPAGNE APPETITE 318 00:14:33,785 --> 00:14:36,876 ♪ AND THE URGE TO SEE THE SUNLIGHT ♪ 319 00:14:36,919 --> 00:14:39,356 - WELL, IT MIGHT BE THE SPRITZER TALKING, 320 00:14:39,400 --> 00:14:42,707 BUT I DON'T CARE THAT I'M SURROUNDED BY COED. 321 00:14:42,751 --> 00:14:44,666 THIS IS MY VACATION TOO. 322 00:14:44,709 --> 00:14:46,494 - THAT'S MY GIRL. 323 00:14:46,537 --> 00:14:48,800 - WATCH OUT, I MIGHT GET REALLY WILD 324 00:14:48,844 --> 00:14:50,541 AND TURN OFF MY CELL PHONE. 325 00:14:50,585 --> 00:14:53,283 - WHOA, NELLIE. EASY NOW. 326 00:14:53,327 --> 00:14:56,199 - HERE'S SOME CHAIRS. - PERFECT. 327 00:14:56,243 --> 00:14:57,635 - IS THAT KAITLIN? 328 00:14:57,679 --> 00:14:59,202 - WHERE? 329 00:14:59,246 --> 00:15:01,901 OH, SHE'S FINE. THEY'RE JUST HAVING FUN. 330 00:15:01,944 --> 00:15:03,554 - OH, SHE DIDN'T TEXT ME. 331 00:15:03,598 --> 00:15:04,947 - THEY'RE FINE. 332 00:15:04,991 --> 00:15:06,775 - SHE DIDN'T TEXT ME. - WAIT. RENE. 333 00:15:06,818 --> 00:15:09,212 WHOA! WHOA! RENE. 334 00:15:09,256 --> 00:15:10,648 - WELL, THAT SOUNDS FUN. 335 00:15:10,692 --> 00:15:12,346 - DID YOU GET OUR NUMBER? - YEAH, PLEASE. 336 00:15:12,389 --> 00:15:13,608 I MADE A MENTAL NOTE. 337 00:15:13,651 --> 00:15:14,870 - COOL. 338 00:15:14,914 --> 00:15:16,741 - WHAT YOU DRINKING? 339 00:15:16,785 --> 00:15:18,613 - MOM. 340 00:15:18,656 --> 00:15:20,354 - IT WAS NICE TO MEET YOU, MA'AM. 341 00:15:20,397 --> 00:15:23,183 - CAN YOU BOYS GIVE US A MINUTE, PLEASE? 342 00:15:23,226 --> 00:15:25,663 - [laughs] YEAH, LET'S BOUNCE, BRO. 343 00:15:25,707 --> 00:15:28,710 - IT'S BEEN A PLEASURE. 344 00:15:31,278 --> 00:15:33,584 - WHAT'S IN THE GLASS, KAITLIN? 345 00:15:33,628 --> 00:15:35,238 - IT'S JUST A VIRGIN DAIQUIRI. JEEZ. 346 00:15:35,282 --> 00:15:36,892 LOOK, I JUST THINK THAT WE SHOULD TALK MAYBE, 347 00:15:36,936 --> 00:15:38,111 YOU KNOW, LIKE, COMMUNICATE FIRST 348 00:15:38,154 --> 00:15:41,331 BEFORE YOU HAVE A CONNIPTION ABOUT ANY-- 349 00:15:44,595 --> 00:15:45,901 - GRAB YOUR STUFF. 350 00:15:45,945 --> 00:15:48,425 - YOU'RE SO BUSTED. [chuckles] 351 00:15:48,469 --> 00:15:50,166 - NOW, KAITLIN. COME ON. 352 00:15:50,210 --> 00:15:51,951 - NO! 353 00:15:51,994 --> 00:15:54,518 - YOU DON'T TELL ME WHERE YOU ARE. 354 00:15:54,562 --> 00:15:57,260 YOU'RE DRINKING AFTER WE SPECIFICALLY AGREED. 355 00:15:57,304 --> 00:15:58,958 THEN I ASK YOU ABOUT IT, AND YOU LOOK ME 356 00:15:59,001 --> 00:16:00,872 STRAIGHT IN THE EYE, AND YOU LIE. 357 00:16:00,916 --> 00:16:02,700 GRAB YOUR STUFF. 358 00:16:02,744 --> 00:16:04,833 - LOOK, RENE, PLEASE, IT'S NOT THAT BIG OF A DEAL. 359 00:16:04,876 --> 00:16:07,792 - STAY OUT OF IT, BABY. 360 00:16:07,836 --> 00:16:09,620 - IF YOU DO NOT WANT TO COME WITH ME NOW, 361 00:16:09,664 --> 00:16:11,971 WE CAN CUT OUR TRIP SHORT. 362 00:16:12,014 --> 00:16:13,276 - SEE YOU, PRINCESS. 363 00:16:13,320 --> 00:16:14,974 - WAIT. KENNEDY GETS TO STAY? 364 00:16:15,017 --> 00:16:16,236 - HE DIDN'T LIE TO ME. 365 00:16:16,279 --> 00:16:18,325 - YEAH, NOT TODAY HE DIDN'T. 366 00:16:18,368 --> 00:16:20,370 - LET'S GO. 367 00:16:27,595 --> 00:16:31,033 - OH, GOD. 368 00:16:31,077 --> 00:16:34,428 OKAY, LET'S SEE WHAT WE GOT GOING ON HERE. 369 00:16:34,471 --> 00:16:35,864 - WHAT ARE YOU DOING? 370 00:16:35,907 --> 00:16:37,648 - IT'S CALLED DOUBLE FISTING, BABY. 371 00:16:37,692 --> 00:16:40,042 LEARN IT AND LOVE IT. 372 00:16:40,086 --> 00:16:43,654 WHAT DO YOU GOT GOING ON BOY-AGE WISE? 373 00:16:43,698 --> 00:16:45,569 - LOOK, I GET IT. 374 00:16:45,613 --> 00:16:48,050 I VIOLATED YOUR TRUST, AND YOU FEEL DISRESPECTED. 375 00:16:48,094 --> 00:16:49,878 BUT I STILL CAN'T BELIEVE THAT YOU DID THAT. 376 00:16:49,921 --> 00:16:51,271 - ME? I THOUGHT I WAS PRETTY CALM. 377 00:16:51,314 --> 00:16:53,055 I COULD HAVE MADE A SCENE. 378 00:16:53,099 --> 00:16:54,970 - YOU DRAGGED ME AWAY FROM THE POOL LIKE I'M A LITTLE KID. 379 00:16:55,014 --> 00:16:57,016 WHAT, TO JUST PROVE THAT YOU'RE THE BOSS? 380 00:16:57,059 --> 00:16:58,974 - YOU SAT THERE AND LIED TO ME. 381 00:16:59,018 --> 00:17:00,323 YOU THINK I'M GONNA TRUST YOU? 382 00:17:00,367 --> 00:17:02,064 - OH, ONLY JUST MOSTLY. 383 00:17:02,108 --> 00:17:03,587 - WHO WERE THEY? 384 00:17:03,631 --> 00:17:05,807 - WHAT--WE JUST MET THEM, OKAY? 385 00:17:05,850 --> 00:17:08,027 AND YES, THEY BROUGHT THE DRINKS, AND I HAD A SIP. 386 00:17:08,070 --> 00:17:09,289 BUT IT'S NOT LIKE I WAS DOING SHOTS 387 00:17:09,332 --> 00:17:10,551 OR LINES OF COKE OR ANYTHING ELSE. 388 00:17:10,594 --> 00:17:11,813 - YOU DON'T EVEN KNOW THEM, 389 00:17:11,856 --> 00:17:13,075 AND YOU ACCEPTED THOSE DRINKS. 390 00:17:13,119 --> 00:17:14,511 THEY COULD HAVE ANYTHING IN THEM. 391 00:17:14,555 --> 00:17:16,035 - OH, MY GOD, MOM. THEY'RE NICE GUYS. 392 00:17:16,078 --> 00:17:17,601 - YOU DON'T KNOW THAT. 393 00:17:17,645 --> 00:17:19,734 - NOT EVERYONE IN THE WORLD IS OUT TO RAPE ME, MOM! 394 00:17:19,777 --> 00:17:22,389 - I WANT YOU IN YOUR ROOM FOR THE REST OF THE NIGHT. 395 00:17:22,432 --> 00:17:24,869 - YOU'RE GROUNDING ME ON SPRING BREAK? 396 00:17:24,913 --> 00:17:26,784 WHAT IS MADDY GONNA DO? 397 00:17:26,828 --> 00:17:28,569 - IF SHE'S A GOOD FRIEND, SHE'LL STAY IN THERE WITH YOU. 398 00:17:28,612 --> 00:17:30,092 - WELL, IF YOU WERE A GOOD MOM, 399 00:17:30,136 --> 00:17:32,051 THEN YOU WOULDN'T BE DOING THIS. - KAITLIN ANNE! 400 00:17:32,094 --> 00:17:33,356 - LOOK, YOU'RE NOT GONNA BE ABLE TO CONTROL ME 401 00:17:33,400 --> 00:17:34,749 LIKE THIS WHEN I'M AWAY AT SCHOOL. 402 00:17:34,792 --> 00:17:36,055 ALL YOU'RE DOING RIGHT NOW IS MAKING IT 403 00:17:36,098 --> 00:17:38,840 SO MUCH EASIER FOR ME TO LEAVE. 404 00:17:38,883 --> 00:17:41,756 - ONE MORE WORD OUT OF YOU AND WE GO HOME. 405 00:17:41,799 --> 00:17:44,802 UNDERSTOOD? 406 00:17:48,067 --> 00:17:51,070 - I HATE YOU! 407 00:18:03,560 --> 00:18:06,215 - I'M SO SICK OF BEING THE BAD GUY. 408 00:18:06,259 --> 00:18:07,738 [sighs] 409 00:18:07,782 --> 00:18:09,305 I MEAN, SHE'S RIGHT. 410 00:18:09,349 --> 00:18:10,698 IN SIX MONTHS, SHE'S GONNA GO OFF TO COLLEGE, 411 00:18:10,741 --> 00:18:12,091 AND I'M GONNA HAVE TO TRUST HER 412 00:18:12,134 --> 00:18:14,136 TO MAKE HER OWN DECISIONS, RIGHT OR WRONG. 413 00:18:14,180 --> 00:18:15,616 - THAT'S TRUE. 414 00:18:15,659 --> 00:18:17,357 - I JUST WISH SHE HADN'T LIED TO ME. 415 00:18:17,400 --> 00:18:18,619 - WELL, JUST TALK TO HER. 416 00:18:18,662 --> 00:18:19,881 I'M SURE SHE'LL UNDERSTAND. 417 00:18:19,924 --> 00:18:21,839 [phone beeps] OH. 418 00:18:24,755 --> 00:18:26,192 SHE JUST TEXTED TO SEE IF THEY COULD 419 00:18:26,235 --> 00:18:27,584 CHARGE MOVIES TO THE ROOM. 420 00:18:27,628 --> 00:18:29,412 I KNOW. 421 00:18:29,456 --> 00:18:31,632 I'LL TALK TO HER TOMORROW. 422 00:18:31,675 --> 00:18:33,373 OKAY, SO HAVE A GOOD FLIGHT. 423 00:18:33,416 --> 00:18:34,852 CALL ME WHEN YOU LAND. 424 00:18:34,896 --> 00:18:37,899 - I LOVE YOU, RENE. - I LOVE YOU. 425 00:18:54,045 --> 00:18:56,526 AH, WELL, DON'T STAY UP TOO LATE, KIDDO. 426 00:18:56,570 --> 00:18:59,573 GOOD NIGHT. - GOOD NIGHT, MOM. 427 00:19:34,521 --> 00:19:36,784 - [yelling] 428 00:19:36,827 --> 00:19:39,830 [gasps] 429 00:19:44,792 --> 00:19:46,663 [sighs] 430 00:19:51,886 --> 00:19:53,888 MM. 431 00:19:59,328 --> 00:20:02,766 [sighs] 432 00:20:02,810 --> 00:20:04,203 [knocks on door] 433 00:20:04,246 --> 00:20:05,813 HEY, GUYS, WE'RE GOING TO BREAKFAST. 434 00:20:05,856 --> 00:20:10,034 IF YOU WANT TO JOIN US, YOU HAVE TO WAKE UP. 435 00:20:10,078 --> 00:20:12,646 [knocks] 436 00:20:12,689 --> 00:20:14,822 WHY AREN'T THEY ANSWERING? 437 00:20:14,865 --> 00:20:16,867 - STILL CONKED OUT FROM A LATE-NIGHT GAB FEST. 438 00:20:16,911 --> 00:20:18,173 - OR MAYBE THEY GOT AN EARLY START. 439 00:20:18,217 --> 00:20:19,740 THEY COULD ALREADY BE AT THE POOL. 440 00:20:19,783 --> 00:20:22,003 - OH, SWEETIE, IF YOU THINK THAT'S POSSIBLE, 441 00:20:22,046 --> 00:20:24,875 YOU CLEARLY DON'T KNOW MY MADDY. 442 00:20:24,919 --> 00:20:28,531 - KAIT? 443 00:20:28,575 --> 00:20:31,621 [sighs] SHE CAN'T BE THAT MAD. 444 00:20:31,665 --> 00:20:33,362 - SHE'LL COME AROUND. JUST GIVE HER SOME TIME. 445 00:20:33,406 --> 00:20:35,059 OKAY? LET'S GO GET BREAKFAST. 446 00:20:35,103 --> 00:20:38,106 WE'LL GO CHECK IN ON THEM AFTERWARDS, ALL RIGHT? 447 00:20:38,149 --> 00:20:40,630 OH, YOU KNOW WHAT? I LEFT MY SWEATER. 448 00:20:40,674 --> 00:20:42,371 LET ME--YOU GO GRAB THE ELEVATOR. 449 00:20:42,415 --> 00:20:45,418 I'LL BE RIGHT DOWN, OKAY? - OKAY. UH-HUH. 450 00:21:07,091 --> 00:21:10,181 - [exhales] 451 00:21:16,362 --> 00:21:20,496 A LOT OF GOOD THESE ARE GONNA DO HERE, GIRLS. 452 00:21:20,540 --> 00:21:23,847 [sighs deeply] 453 00:21:31,942 --> 00:21:33,292 - IT'S JUST WEIRD THAT SHE WOULDN'T PICK UP HER PHONE 454 00:21:33,335 --> 00:21:34,945 OR AT LEAST TEXT ME. 455 00:21:34,989 --> 00:21:37,687 - WELL, IT'S NOT THAT WEIRD AFTER YESTERDAY, RIGHT? 456 00:21:37,731 --> 00:21:39,646 I MEAN, IF I DID THAT TO MADDY, 457 00:21:39,689 --> 00:21:42,170 SHE'D BE ELOPED WITH A MARINE BY NOW. 458 00:21:42,213 --> 00:21:45,216 - YOU DON'T THINK THEY SNUCK OFF OR SOMETHING, DO YOU? 459 00:21:49,220 --> 00:21:51,222 - WHEN DANIEL AND I WERE GETTING DIVORCED, 460 00:21:51,266 --> 00:21:53,224 OKAY, WE WERE HARDLY TALKING. 461 00:21:53,268 --> 00:21:56,053 I GRIPPED ONTO MADDY 'CAUSE SHE WAS ALL THAT I HAD LEFT. 462 00:21:56,097 --> 00:21:59,143 AND I DON'T THINK IT WAS HEALTHY FOR EITHER ONE OF US. 463 00:21:59,187 --> 00:22:01,624 - JACK AND I ARE FINE. 464 00:22:01,668 --> 00:22:03,452 - I'M JUST SAYING, 465 00:22:03,496 --> 00:22:05,367 DON'T TAKE YOUR MARRIAGE OUT ON YOUR KIDS, OKAY? 466 00:22:05,411 --> 00:22:07,195 IT'S TOO MUCH PRESSURE TO BE THE CENTER OF YOUR UNIVERSE. 467 00:22:07,238 --> 00:22:09,893 - WHAT'S UP, LADIES? 468 00:22:09,937 --> 00:22:11,939 [yawns] 469 00:22:14,420 --> 00:22:16,639 - HAVE YOU SEEN YOUR SISTER? 470 00:22:16,683 --> 00:22:18,380 - HUH? 471 00:22:18,424 --> 00:22:20,513 - [loudly] HAVE YOU SEEN YOUR SISTER? 472 00:22:20,556 --> 00:22:22,689 - NO. WHY? 473 00:22:26,562 --> 00:22:28,303 WHAT? WHOA. 474 00:22:28,347 --> 00:22:31,872 WHAT? I BRUSHED MY TEETH. 475 00:22:31,915 --> 00:22:34,178 - WILL YOU DO ME A FAVOR AND GO TO THE FRONT DESK 476 00:22:34,222 --> 00:22:37,356 AND GET ANOTHER KEY TO YOUR SISTER'S ROOM? 477 00:22:37,399 --> 00:22:39,401 - IS SHE IN TROUBLE AGAIN? 478 00:22:39,445 --> 00:22:41,229 [scoffs] DAMN. 479 00:22:41,272 --> 00:22:43,274 - THAT'S NOT NECESSARY. 480 00:22:43,318 --> 00:22:45,407 - WHAT, YOU HAVE A BETTER IDEA? 481 00:22:45,451 --> 00:22:47,801 - [sighs] 482 00:22:47,844 --> 00:22:51,413 I HAVE AN EXTRA KEY. 483 00:22:51,457 --> 00:22:53,328 MADDY ASKED ME TO HOLD ONTO IT FOR HER. 484 00:22:53,372 --> 00:22:56,375 SHE'S ALWAYS LOSING IT. 485 00:22:56,418 --> 00:23:00,857 UGH! FINE. 486 00:23:00,901 --> 00:23:02,424 BUT CAN I JUST SAY 487 00:23:02,468 --> 00:23:06,167 I THINK THIS IS A REALLY NOT GOOD IDEA? 488 00:23:06,210 --> 00:23:08,648 - YEAH, YOU CAN. 489 00:23:08,691 --> 00:23:11,694 CAN WE GET A CHECK, PLEASE? 490 00:23:14,393 --> 00:23:15,742 [exhales] 491 00:23:15,785 --> 00:23:17,091 WELL, THEY MUST HAVE BEEN HERE THIS MORNING. 492 00:23:17,134 --> 00:23:18,440 THE CURTAINS ARE OPEN. 493 00:23:18,484 --> 00:23:20,921 - NO, THAT WAS ME. 494 00:23:20,964 --> 00:23:24,054 - SO YOU KNEW THEY WERE GONE THIS WHOLE TIME? 495 00:23:24,098 --> 00:23:25,404 - WELL, JUST SINCE THIS MORNING. 496 00:23:25,447 --> 00:23:26,883 I DIDN'T WANT YOU TO FREAK OUT. 497 00:23:26,927 --> 00:23:28,450 - BUT THEY'VE BEEN GONE ALL NIGHT. 498 00:23:28,494 --> 00:23:30,539 - IT'S ONLY 11:00, RENE, OKAY? 499 00:23:30,583 --> 00:23:33,586 THEY'RE GONNA SHOW UP. 500 00:23:36,327 --> 00:23:39,896 - WHERE DID THEY GET ALL THIS? 501 00:23:39,940 --> 00:23:42,725 - FROM ME. 502 00:23:42,769 --> 00:23:44,553 - [sighs] 503 00:23:44,597 --> 00:23:46,207 IS THERE ANYTHING ELSE THAT YOU WANT TO TELL ME 504 00:23:46,250 --> 00:23:47,904 AT THIS POINT? 505 00:23:47,948 --> 00:23:50,298 KENNEDY, CALL THE FRONT DESK AND FIND OUT 506 00:23:50,341 --> 00:23:51,865 WHAT TIME THEY CHARGED THAT MOVIE. 507 00:23:51,908 --> 00:23:53,475 [sighs] OH, MY GOD. WE HAVE TO-- 508 00:23:53,519 --> 00:23:56,783 WE HAVE TO CHECK THE REST OF THE RESORT, THE POOL. 509 00:23:56,826 --> 00:23:58,480 WHERE ELSE COULD THEY HAVE GONE? 510 00:23:58,524 --> 00:24:00,439 - WELL, I'M HAPPY TO LAY BY THE POOL 511 00:24:00,482 --> 00:24:01,875 AND SEE IF THEY SHOW UP. 512 00:24:01,918 --> 00:24:03,920 - HOW ARE YOU NOT WORRIED RIGHT NOW? 513 00:24:03,964 --> 00:24:05,531 THEY'VE BEEN MISSING SINCE LAST NIGHT! 514 00:24:05,574 --> 00:24:07,707 - THEY ARE NOT MISSING, RENE. 515 00:24:07,750 --> 00:24:09,448 THEY'RE PARTYING, OKAY? 516 00:24:09,491 --> 00:24:12,276 OR, BY THIS POINT, PROBABLY SLEEPING IT OFF 517 00:24:12,320 --> 00:24:15,018 AND PROBABLY TRYING TO COME UP WITH SOME RIDICULOUS ALIBI 518 00:24:15,062 --> 00:24:17,194 JUST TO AVOID YOUR WRATH. 519 00:24:17,238 --> 00:24:21,285 - YEAH, SO THEY SAID THEY RENTED THE MOVIE AT 9:35. 520 00:24:21,329 --> 00:24:23,244 - AND WERE YOU HERE THEN? 521 00:24:23,287 --> 00:24:27,640 - OH, UH, YEAH. MM-HMM. 522 00:24:27,683 --> 00:24:31,034 - SO WHAT TIME DID YOU FINISH THE MOVIE? 523 00:24:31,078 --> 00:24:33,820 - I DON'T KNOW. IT WAS LIKE--IT WAS TWO HOURS. 524 00:24:33,863 --> 00:24:37,388 SO, UH--SO-- 525 00:24:37,432 --> 00:24:39,434 - KENNEDY! 526 00:24:42,524 --> 00:24:44,961 - LOOK, I-I TOLD YOU I NEEDED MY OWN ROOM. 527 00:24:45,005 --> 00:24:46,963 I'M NOT A KID ANYMORE. I SHOULD HAVE GOT IT. 528 00:24:47,007 --> 00:24:50,053 - KENNEDY, TELL ME NOW! 529 00:24:50,097 --> 00:24:53,317 - WE WERE JUST HANGING OUT. 530 00:24:55,450 --> 00:24:58,061 - THIS IS SO BORING. 531 00:24:58,105 --> 00:25:00,542 - SERIOUSLY, SO BORING. 532 00:25:00,586 --> 00:25:02,239 - OKAY, SO THEN GO BACK TO YOUR ROOM. 533 00:25:02,283 --> 00:25:03,676 IT'S NOT LIKE ANYBODY WANTS YOU OVER HERE ANYWAY. 534 00:25:03,719 --> 00:25:05,068 - YOU KNOW WHAT? 535 00:25:05,112 --> 00:25:06,505 WE SHOULD GO TO YOUR DUDE'S ROOM. 536 00:25:06,548 --> 00:25:09,203 TEN BUCKS SAYS THEY ARE PARTYING HARD. 537 00:25:09,246 --> 00:25:10,509 - HE'S TEXTING ME. 538 00:25:10,552 --> 00:25:13,555 - SEE, WHAT ARE YOU DOING IN HERE? 539 00:25:13,599 --> 00:25:15,122 - SERIOUSLY? YOU SAW MY MOM THIS MORNING. 540 00:25:15,165 --> 00:25:16,558 - THE WHOLE REASON THAT WE CAME HERE TO THIS RESORT 541 00:25:16,602 --> 00:25:18,299 WAS FOR YOU TO HANG OUT WITH HIM, 542 00:25:18,342 --> 00:25:19,909 AND NOW WE'RE HERE, AND YOU'RE GONNA WUSS OUT. 543 00:25:19,953 --> 00:25:22,695 - YOU JUST WANT TO GO OUT. 544 00:25:22,738 --> 00:25:25,262 - SO? WHAT'S YOUR POINT? 545 00:25:25,306 --> 00:25:29,919 - MY POINT IS THAT MY MOM IS GOING TO DECAPITATE ME. 546 00:25:29,963 --> 00:25:32,487 - NOT IF SHE DOESN'T KNOW. 547 00:25:32,531 --> 00:25:36,273 SHE'S ASLEEP, RIGHT? 548 00:25:36,317 --> 00:25:37,884 KAITLIN, MY DARLING, 549 00:25:37,927 --> 00:25:40,626 THIS IS YOUR SPRING BREAK, AM I RIGHT? 550 00:25:40,669 --> 00:25:42,410 - MM-HMM. YES? - YES. OKAY. 551 00:25:42,453 --> 00:25:44,325 AND YOU'VE BEEN BUSTING YOUR BUTT ALL YEAR 552 00:25:44,368 --> 00:25:48,068 WITH TERM PAPERS AND FINALS AND GETTING INTO STANFORD. 553 00:25:48,111 --> 00:25:49,373 STANFORD. 554 00:25:49,417 --> 00:25:51,114 [both laugh] 555 00:25:51,158 --> 00:25:53,682 BUT SERIOUSLY, WE NEVER GET TO HANG OUT ANYMORE. 556 00:25:53,726 --> 00:25:56,076 AND NOW WE'RE HERE, AND WE'RE TOGETHER. 557 00:25:56,119 --> 00:25:57,991 - I KNOW. I KNOW THAT YOU'RE RIGHT, 558 00:25:58,034 --> 00:25:59,775 BUT MY MOM IS SO SCARY. 559 00:25:59,819 --> 00:26:01,603 - NO, I KNOW. BUT LOOK, SERIOUSLY, 560 00:26:01,647 --> 00:26:03,213 THIS REALLY MIGHT BE THE LAST TIME 561 00:26:03,257 --> 00:26:05,476 THAT WE GET TO HANG OUT BEFORE YOU GO OFF TO SCHOOL. 562 00:26:05,520 --> 00:26:07,391 AND THEN YOU'RE GONNA GET MARRIED. 563 00:26:07,435 --> 00:26:09,872 AND THEN YOU'LL GET DIVORCED AND HAVE YOUR MIDLIFE CRISIS. 564 00:26:09,916 --> 00:26:11,395 - OH, NO. - SO I'M JUST SAYING-- 565 00:26:11,439 --> 00:26:14,050 DO YOU WANT TO SPEND IT SITTING HERE WITH HIM? 566 00:26:14,094 --> 00:26:15,312 - HEY! 567 00:26:15,356 --> 00:26:16,618 - NO OFFENSE. WE LOVE YOU. 568 00:26:16,662 --> 00:26:17,837 JUST DRINK UP. 569 00:26:17,880 --> 00:26:20,361 [laughter] 570 00:26:24,626 --> 00:26:26,149 - UGH! OKAY. 571 00:26:26,193 --> 00:26:28,064 BUT WE HAVE TO BE BACK BY MIDNIGHT. 572 00:26:28,108 --> 00:26:30,284 - 2:00. - 1:00. 573 00:26:30,327 --> 00:26:31,894 - DEAL. - DEAL. 574 00:26:31,938 --> 00:26:34,070 - WHERE WE GOING? 575 00:26:34,114 --> 00:26:37,073 [rock music] 576 00:26:37,117 --> 00:26:38,684 - COME HERE, DARLING. I HEARD THAT THERE'S 577 00:26:38,727 --> 00:26:41,034 SOMETHING HAPPENING OUTSIDE. - LIKE, SCIENCE-Y STUFF. 578 00:26:41,077 --> 00:26:43,645 - I THINK THERE'S SOMETHING HAPPENING. 579 00:26:43,689 --> 00:26:44,907 A CONVENTION FOR GEEKY 15-YEAR-OLD BOYS, 580 00:26:44,951 --> 00:26:46,343 LIKE, RIGHT DOWN THERE. 581 00:26:46,387 --> 00:26:47,736 - OOH, AND THEY EVEN HAVE ICE CREAM, I HEARD. 582 00:26:47,780 --> 00:26:49,129 - OH, YEAH, YOU LOVE ICE CREAM. - SPRINKLES. 583 00:26:49,172 --> 00:26:51,218 - LET ME IN. LET ME BACK IN, YOU GUYS. 584 00:26:51,261 --> 00:26:53,655 NO. YOU GUYS, CAN YOU LET ME IN? 585 00:26:53,699 --> 00:26:55,657 - I'M EXCITED! - THIS SUCKS! 586 00:26:55,701 --> 00:26:59,052 - SO SHE CAME DOWN HERE JUST TO SEE SOME GUY? 587 00:26:59,095 --> 00:27:01,620 WHO? FROM--FROM WHERE? FROM SCHOOL? 588 00:27:01,663 --> 00:27:02,838 - I-I DON'T KNOW. 589 00:27:02,882 --> 00:27:05,188 SHE JUST SAID SOME GUY. 590 00:27:05,232 --> 00:27:07,495 - NO WONDER SHE PUSHED THIS PLACE SO MUCH. 591 00:27:07,538 --> 00:27:09,366 DID YOU KNOW ABOUT THIS? - NO, I PROMISE. 592 00:27:09,410 --> 00:27:10,846 I-I WOULD HAVE TOLD YOU. 593 00:27:10,890 --> 00:27:12,239 - I CAN'T BELIEVE YOU HID 594 00:27:12,282 --> 00:27:13,632 THAT THEY WERE MISSING FROM ME. 595 00:27:13,675 --> 00:27:15,938 - I DIDN'T WANT YOU TO OVERREACT. 596 00:27:15,982 --> 00:27:17,897 - REALLY? I'M THE CRAZY ONE? 597 00:27:17,940 --> 00:27:19,638 I'M THE ONE OVERREACTING 598 00:27:19,681 --> 00:27:21,552 BECAUSE I DON'T LET MY DAUGHTER DO WHATEVER SHE WANTS? 599 00:27:21,596 --> 00:27:23,250 - SHE DID THIS BECAUSE SHE'S MAD AT YOU, RENE. 600 00:27:23,293 --> 00:27:26,383 DON'T YOU SEE THAT? 601 00:27:29,212 --> 00:27:32,955 - FRONT DESK. - SECURITY, PLEASE. 602 00:27:44,967 --> 00:27:46,273 [sighs] 603 00:27:46,316 --> 00:27:47,970 DO YOU HAVE A BETTER WAY TO DO THIS? 604 00:27:48,014 --> 00:27:49,711 MAYBE YOU HAVE A P.A. SYSTEM AND CAN MAKE 605 00:27:49,755 --> 00:27:51,495 AN ANNOUNCEMENT OR SOMETHING. 606 00:27:51,539 --> 00:27:53,672 - THIS ISN'T A SUPERMARKET WHERE YOU'VE LOST 607 00:27:53,715 --> 00:27:56,762 YOUR FIVE-YEAR-OLD CHILD. 608 00:27:56,805 --> 00:27:58,546 LOOK, THIS IS SPRING BREAK. 609 00:27:58,589 --> 00:28:00,200 YOU'RE NOT THE FIRST WORRIED PARENT 610 00:28:00,243 --> 00:28:01,810 THAT I'VE HAD SITTING IN MY OFFICE. 611 00:28:01,854 --> 00:28:03,769 GIVE HER SOME TIME. SHE'LL SHOW UP. 612 00:28:03,812 --> 00:28:07,250 - I HAVE NOT HAD CONTACT WITH HER SINCE 9:00 LAST NIGHT. 613 00:28:07,294 --> 00:28:08,861 I WOULD LIKE TO CALL THE POLICE. 614 00:28:08,904 --> 00:28:10,863 - WELL, THEY'RE NOT GONNA BE ABLE TO DO MUCH. 615 00:28:10,906 --> 00:28:12,603 - WHY NOT? 616 00:28:12,647 --> 00:28:14,867 - WELL, YOUR DAUGHTER IS 18, RIGHT? 617 00:28:14,910 --> 00:28:16,999 UNTIL SHE'S BEEN GONE FOR 48 HOURS, 618 00:28:17,043 --> 00:28:19,523 THE POLICE WILL NOT BE ABLE TO DO ANYTHING. 619 00:28:19,567 --> 00:28:22,091 SORRY. 620 00:28:24,790 --> 00:28:26,313 - HI, HONEY. IF YOU GET THIS MESSAGE, 621 00:28:26,356 --> 00:28:28,750 PLEASE CALL ME RIGHT AWAY. 622 00:28:28,794 --> 00:28:31,361 WE'RE STILL IN SAN DIEGO. 623 00:28:31,405 --> 00:28:33,233 IT'S NICE, UM, 624 00:28:33,276 --> 00:28:36,062 IT'S JUST THAT KAITLIN DIDN'T COME HOME LAST NIGHT. 625 00:28:36,105 --> 00:28:37,454 IT'S PROBABLY FINE. 626 00:28:37,498 --> 00:28:40,719 I'M JUST TRYING NOT TO FREAK OUT... 627 00:28:40,762 --> 00:28:43,373 AND I JUST WANTED TO TALK TO YOU. 628 00:28:43,417 --> 00:28:47,421 [indistinct chatter] 629 00:28:55,255 --> 00:28:58,867 KAITLIN. 630 00:28:58,911 --> 00:29:01,914 OH, S-SORRY. 631 00:29:01,957 --> 00:29:04,960 - I HAVE NO IDEA WHO THAT IS. 632 00:29:20,759 --> 00:29:22,673 ANYTHING? 633 00:29:22,717 --> 00:29:25,720 - YOU? 634 00:29:27,200 --> 00:29:29,115 - I JUST DON'T KNOW WHAT TO DO. 635 00:29:29,158 --> 00:29:30,594 I MEAN, WE CAN'T CALL THE POLICE 636 00:29:30,638 --> 00:29:32,161 UNTIL THEY'VE BEEN GONE 48 HOURS. 637 00:29:32,205 --> 00:29:33,946 - IT'S NOT GONNA COME TO THAT. 638 00:29:33,989 --> 00:29:36,818 - HOW DO YOU KNOW THAT? 639 00:29:36,862 --> 00:29:38,864 - ALL RIGHT. I'M GONNA PUT SOME LIPS ON, 640 00:29:38,907 --> 00:29:41,910 THEN WE'LL KEEP LOOKING AROUND THE RESORT, OKAY? 641 00:29:53,879 --> 00:29:56,925 WHAT ARE YOU DOING? 642 00:29:56,969 --> 00:29:59,014 - I, UM--I HEARD IT BUZZ. 643 00:29:59,058 --> 00:30:03,279 I THOUGHT IT MIGHT BE THE GIRLS. 644 00:30:03,323 --> 00:30:04,977 - NO, YOU DIDN'T. 645 00:30:05,020 --> 00:30:06,935 - I THOUGHT IT DID. 646 00:30:06,979 --> 00:30:08,328 - YOU WERE CHECKING MY MESSAGES. 647 00:30:08,371 --> 00:30:09,764 WHAT'S WRONG WITH YOU? 648 00:30:09,808 --> 00:30:11,418 - I WAS JUST LOOKING FOR SOMETHING. 649 00:30:11,461 --> 00:30:12,680 ALL RIGHT? I'M SORRY. I'M JUST--ANYTHING. 650 00:30:12,723 --> 00:30:13,942 - WHAT, IN MY PHONE? 651 00:30:13,986 --> 00:30:15,552 - I THOUGHT MAYBE MADDY HAD ASKED YOU 652 00:30:15,596 --> 00:30:17,032 NOT TO SAY ANYTHING TO ME ABOUT WHERE THEY ARE. 653 00:30:17,076 --> 00:30:18,773 I'M SORRY. 654 00:30:18,817 --> 00:30:23,560 - I PROMISE I WILL TELL YOU IF I HEAR FROM HER, OKAY? 655 00:30:23,604 --> 00:30:25,824 JEEZ, RENE. YOU KNOW WHAT? 656 00:30:25,867 --> 00:30:28,348 BACK OFF! 657 00:30:36,965 --> 00:30:38,488 - DID YOU CALL DAD? 658 00:30:38,532 --> 00:30:40,055 - I LEFT HIM A MESSAGE. I DON'T KNOW. 659 00:30:40,099 --> 00:30:42,318 HE'S IN THE MIDDLE OF NOWHERE. RURAL CHINA. 660 00:30:42,362 --> 00:30:43,842 HE DOESN'T EVEN HAVE CELL SERVICE. 661 00:30:43,885 --> 00:30:45,495 - I'LL TRY HIM AGAIN. 662 00:30:45,539 --> 00:30:47,062 DO YOU THINK HE SHOULD COME BACK FOR THIS? 663 00:30:47,106 --> 00:30:48,498 - [sighs] 664 00:30:48,542 --> 00:30:50,849 I DON'T KNOW. I DON'T KNOW. 665 00:30:50,892 --> 00:30:53,852 I GUESS HAVE HIM CHECK THE FLIGHTS. 666 00:31:08,649 --> 00:31:10,912 [knock at door] 667 00:31:10,956 --> 00:31:13,262 - YEAH? - I'M LOOKING FOR MY DAUGHTER. 668 00:31:13,306 --> 00:31:16,526 - UH, I CAN'T HELP YOU. 669 00:31:16,570 --> 00:31:18,137 - YOU AND I MET YESTERDAY. 670 00:31:18,180 --> 00:31:20,008 HI. REMEMBER? BY THE POOL. 671 00:31:20,052 --> 00:31:21,401 YOU WERE TALKING TO HER AND HER FRIEND, 672 00:31:21,444 --> 00:31:23,707 AND YOU WERE GIVING THEM ALCOHOLIC DRINKS. 673 00:31:23,751 --> 00:31:25,884 - I WAS TALKING TO A LOT OF GIRLS YESTERDAY. 674 00:31:25,927 --> 00:31:27,407 - I KNOW YOU KNOW HER. 675 00:31:27,450 --> 00:31:29,148 - LOOK, DUDE, I DON'T WANT ANY TROUBLE. 676 00:31:29,191 --> 00:31:31,063 - I KNOW THEY SNUCK OUT TO COME HERE. 677 00:31:31,106 --> 00:31:32,934 I JUST WANT TO MAKE SURE SHE'S OKAY. 678 00:31:32,978 --> 00:31:35,328 - THEY'RE NOT IN-- - KAITLIN, ARE YOU IN THERE? 679 00:31:35,371 --> 00:31:36,982 - LOOK, THEY'RE NOT HERE. 680 00:31:37,025 --> 00:31:40,202 SO YOU DON'T BELIEVE ME, JUST COME...LOOK YOURSELF. 681 00:31:43,379 --> 00:31:45,381 SEE? 682 00:31:47,993 --> 00:31:50,604 - YOU CAN TELL ME IF I PULL UP THAT SECURITY CAMERA FOOTAGE, 683 00:31:50,647 --> 00:31:51,910 I'M NOT GONNA SEE THOSE TWO GIRLS 684 00:31:51,953 --> 00:31:54,347 AT YOUR FRONT DOOR LAST NIGHT? 685 00:31:54,390 --> 00:31:58,481 - LOOK, I SAID THEY WEREN'T HERE NOW. 686 00:31:58,525 --> 00:32:00,657 I DIDN'T SAY THEY NEVER CAME OVER. 687 00:32:00,701 --> 00:32:02,311 THEY STOPPED BY. THAT'S IT. 688 00:32:02,355 --> 00:32:03,922 [laughter] 689 00:32:03,965 --> 00:32:05,140 - THAT'S A REALLY COOL BUTTERFLY NECKLACE. 690 00:32:05,184 --> 00:32:06,968 - AH, THANK YOU. 691 00:32:07,012 --> 00:32:08,752 I DEFINITELY NEED A DRINK. I THINK YOU NEED A DRINK. 692 00:32:08,796 --> 00:32:10,015 - I'M GONNA DRINK. 693 00:32:10,058 --> 00:32:11,842 I SAID THAT I WILL HAVE ONE DRINK. 694 00:32:11,886 --> 00:32:14,280 - ONE PART--TWO TEQUILA. 695 00:32:14,323 --> 00:32:15,585 - THAT'S A LOT OF PART TEQUILA. 696 00:32:15,629 --> 00:32:16,978 - THAT IS A LOT. [laughs] 697 00:32:17,022 --> 00:32:18,240 - LADIES. - LADIES FIRST. 698 00:32:18,284 --> 00:32:19,546 - MM. THANK YOU. - GENTLEMEN. 699 00:32:19,589 --> 00:32:21,113 THAT'S A HEFTY SHOT. 700 00:32:21,156 --> 00:32:23,289 - DAMN. OKAY. - THANK YOU. 701 00:32:23,332 --> 00:32:25,726 - IT'S JUST TEQUILA, BUT I RESPECT THAT. 702 00:32:25,769 --> 00:32:26,988 [laughter] 703 00:32:27,032 --> 00:32:28,250 ANYWAYS. 704 00:32:28,294 --> 00:32:29,773 - CHEERS, BIG EARS. 705 00:32:29,817 --> 00:32:31,166 - SAME GOES, BIG NOSE. 706 00:32:31,210 --> 00:32:32,863 - AH, THAT'S A GOOD ONE. - CLEVER. 707 00:32:32,907 --> 00:32:34,604 - WE SHOULD USE THAT. - I JUST LOVE YOU. 708 00:32:34,648 --> 00:32:35,954 AND YOU'RE MY BEST FRIEND EVER. 709 00:32:35,997 --> 00:32:37,433 SO CHEERS TO THAT. 710 00:32:37,477 --> 00:32:38,957 - I'LL DRINK TO THAT. 711 00:32:39,000 --> 00:32:40,523 [hip-hop music] 712 00:32:40,567 --> 00:32:41,785 - WHOO! 713 00:32:41,829 --> 00:32:43,135 - [coughs] 714 00:32:43,178 --> 00:32:45,354 - YOU GUYS JUST MAKE IT LOOK SO DELICIOUS. 715 00:32:45,398 --> 00:32:46,703 - WELL, YOU JUST GOT TO THROW IT BACK 716 00:32:46,747 --> 00:32:49,489 SO WE DON'T TASTE IT, BUT-- - OKAY. 717 00:32:49,532 --> 00:32:51,752 - OOH, I'M SO PROUD OF YOU, BABY GIRL. 718 00:32:51,795 --> 00:32:53,101 - [coughs] 719 00:32:53,145 --> 00:32:54,450 [laughter] 720 00:32:54,494 --> 00:32:55,712 IT'S GOOD. I LIKED IT. 721 00:32:55,756 --> 00:32:57,018 - YOU GIRLS WANT TO SMOKE? 722 00:32:57,062 --> 00:32:58,280 - OH, NO, I'M NOT A SMOKER. 723 00:32:58,324 --> 00:32:59,803 - NOT THAT KIND OF SMOKE, SWEETIE. 724 00:32:59,847 --> 00:33:03,633 - OH. I'M MEAN, I JUST HAD MY DRINK, SO-- 725 00:33:03,677 --> 00:33:05,374 - I'M GAME. - SHE'S GAME. 726 00:33:05,418 --> 00:33:06,985 - YEAH. 727 00:33:07,028 --> 00:33:09,117 LOVE YOU, DARLING. 728 00:33:11,467 --> 00:33:13,643 - WE'RE TAKING THE TEQUILA? 729 00:33:13,687 --> 00:33:18,735 ♪ 730 00:33:18,779 --> 00:33:21,564 - HEY. 731 00:33:21,608 --> 00:33:24,002 - YOU LOOK SO HOT TONIGHT. 732 00:33:24,045 --> 00:33:25,916 - [laughs] 733 00:33:25,960 --> 00:33:28,876 - WHAT? - NOTHING. NOTHING. 734 00:33:28,919 --> 00:33:30,704 - WHAT? - NOTHING. 735 00:33:30,747 --> 00:33:33,141 - YOU DO. YOU LOOK GREAT. 736 00:33:33,185 --> 00:33:35,839 - THANK YOU. 737 00:33:35,883 --> 00:33:39,713 SO DO YOU NOT SMOKE POT? 738 00:33:39,756 --> 00:33:44,152 - WELL, YEAH, WELL, SEE, I'M APPLYING TO INTERNSHIPS 739 00:33:44,196 --> 00:33:46,937 THIS SUMMER, AND THEY DRUG TEST, 740 00:33:46,981 --> 00:33:49,984 SO I GOT TO PICK MY POISON. 741 00:33:51,638 --> 00:33:53,770 [indistinct chatter] 742 00:33:53,814 --> 00:33:55,033 YOU NEED ANOTHER DRINK? 743 00:33:55,076 --> 00:33:56,556 - [clears throat] 744 00:33:56,599 --> 00:33:57,992 DO YOU HAVE ANYTHING OTHER THAN TEQUILA? 745 00:33:58,036 --> 00:33:59,515 - ANYTHING YOU WANT, BABE. 746 00:33:59,559 --> 00:34:01,039 - THANK YOU. 747 00:34:01,082 --> 00:34:06,087 ♪ 748 00:34:06,131 --> 00:34:09,482 - IT'S LEGAL. I HAVE GLAUCOMA. - OF COURSE YOU DO. 749 00:34:09,525 --> 00:34:10,961 - I GOT A CARD. - OH. 750 00:34:11,005 --> 00:34:12,528 - THEY NEVER MADE IT BACK TO THEIR ROOM. 751 00:34:12,572 --> 00:34:15,096 - I DON'T KNOW WHERE THEY WENT AFTER THEY LEFT. 752 00:34:15,140 --> 00:34:16,924 I DIDN'T SEE THEM. 753 00:34:16,967 --> 00:34:21,363 ALEX. ALEX. 754 00:34:21,407 --> 00:34:24,062 WAKE UP! 755 00:34:24,105 --> 00:34:26,803 SORRY, HE CAME STUMBLING IN AFTER SUNUP THIS MORNING. 756 00:34:26,847 --> 00:34:30,068 STILL LEARNIN' HOW TO HANDLE HIS BOOZE. 757 00:34:30,111 --> 00:34:32,113 DUDE. ALEX. 758 00:34:32,157 --> 00:34:34,333 - [gasps] 759 00:34:34,376 --> 00:34:35,812 - WAKE UP. 760 00:34:35,856 --> 00:34:37,075 - [groans] 761 00:34:37,118 --> 00:34:39,164 DUDE, WHAT THE HELL, BRO? 762 00:34:39,207 --> 00:34:41,209 - THEY WANT TO KNOW ABOUT THOSE GIRLS THAT CAME OVER LAST NIGHT. 763 00:34:41,253 --> 00:34:44,430 DID YOU SEE 'EM OUT AFTER WE LEFT? 764 00:34:44,473 --> 00:34:46,475 - NO. 765 00:34:46,519 --> 00:34:49,261 - LEFT? LEFT HERE? 766 00:34:49,304 --> 00:34:50,914 - YEAH, WE WERE GONNA MEET 'EM AT THIS CLUB 767 00:34:50,958 --> 00:34:53,091 OVER IN THE GASLAMP DISTRICT. 768 00:34:53,134 --> 00:34:55,789 - WAIT. THEY LEFT THE RESORT? 769 00:34:55,832 --> 00:34:58,096 - [sighs] I TOLD YOU, I DON'T KNOW. 770 00:34:58,139 --> 00:34:59,662 - HOW COULD THEY GET INTO A CLUB? 771 00:34:59,706 --> 00:35:01,621 THEY'RE ONLY 18. 772 00:35:01,664 --> 00:35:04,102 - 18 AND UP. [can pops] 773 00:35:05,973 --> 00:35:08,193 IT'S FOR MY HEAD. 774 00:35:08,236 --> 00:35:10,456 - [gags] 775 00:35:10,499 --> 00:35:12,153 - AAH! 776 00:35:12,197 --> 00:35:14,373 - [vomits] 777 00:35:14,416 --> 00:35:17,550 - UM, WHAT'S THE NAME OF THIS CLUB? 778 00:35:17,593 --> 00:35:20,074 - I'VE BEEN ON HOLD FOR, LIKE, FIVE MINUTES. 779 00:35:20,118 --> 00:35:21,597 - SORRY, MA'AM. - THIS-- 780 00:35:21,641 --> 00:35:23,295 - DYLAN ACTED LIKE HE DIDN'T EVEN KNOW HER. 781 00:35:23,338 --> 00:35:25,601 THERE'S GOT TO BE SOME OTHER GUY THAT SHE KNOWS HERE. 782 00:35:25,645 --> 00:35:26,863 - LET ME SEE IF I CAN FIND 783 00:35:26,907 --> 00:35:28,169 THE INFORMATION ON THE CLUB FOR YOU. 784 00:35:28,213 --> 00:35:30,040 - NO, I'M SORRY. THEN WHY AM I PAYING FOR 785 00:35:30,084 --> 00:35:33,043 THIS SERVICE IF YOU CAN'T GIVE ME AN ANSWER RIGHT AWAY? 786 00:35:33,087 --> 00:35:34,784 JUST YOU KNOW WHAT? NO! 787 00:35:34,828 --> 00:35:36,699 FIND OUT, AND JUST GET BACK TO ME. 788 00:35:36,743 --> 00:35:38,397 GOD! - WHAT WAS THAT? 789 00:35:38,440 --> 00:35:39,876 - THE PHONE COMPANY. 790 00:35:39,920 --> 00:35:41,182 THEY'RE SUPPOSED TO BE ABLE TO TRACK 791 00:35:41,226 --> 00:35:44,272 THE GPS THINGY ON MADDY'S PHONE. 792 00:35:44,316 --> 00:35:45,882 - WE'LL FIGURE THIS OUT, LIS. 793 00:35:45,926 --> 00:35:49,756 - [sighs] I WASN'T WORRIED, BUT-- 794 00:35:49,799 --> 00:35:51,845 - BUT WHAT? 795 00:35:51,888 --> 00:35:54,413 - [sighs] 796 00:35:54,456 --> 00:35:57,242 I GOT A CALL FROM THE BANK, OKAY? 797 00:35:57,285 --> 00:35:59,418 THERE WAS SOME IRREGULAR ACTIVITY 798 00:35:59,461 --> 00:36:01,333 ON ONE OF MY CARDS LAST NIGHT. 799 00:36:01,376 --> 00:36:04,640 THEY FROZE IT 'CAUSE THEY THOUGHT IT HAD BEEN STOLEN. 800 00:36:04,684 --> 00:36:08,427 BUT IT--IT'S MADDY'S CARD. 801 00:36:12,257 --> 00:36:14,215 - [sighs] 802 00:36:25,792 --> 00:36:28,664 [indistinct chatter] 803 00:36:35,149 --> 00:36:38,108 [rock music] 804 00:36:38,152 --> 00:36:45,464 ♪ 805 00:36:45,507 --> 00:36:48,249 - WHOA, LADIES, I NEED TO SEE YOUR IDs, PLEASE. 806 00:36:48,293 --> 00:36:50,164 AND FROM HIM, I'LL NEED TO SEE TWO FORMS OF ID. 807 00:36:50,208 --> 00:36:52,253 - WE DON'T WANT TO COME IN. WE JUST WANT TO KNOW 808 00:36:52,297 --> 00:36:54,690 IF TWO GIRLS CAME IN HERE LAST NIGHT. 809 00:36:54,734 --> 00:36:59,042 - YOU GOT A PICTURE? - YEAH. 810 00:36:59,086 --> 00:37:01,219 - YEAH. YEAH, THEY LOOK FAMILIAR. 811 00:37:01,262 --> 00:37:04,483 THEY WERE A LITTLE EAGER, IF YOU KNOW WHAT I MEAN. 812 00:37:04,526 --> 00:37:06,528 - OH, MY GOD. 813 00:37:06,572 --> 00:37:09,096 THIS PLACE IS AMAZING! 814 00:37:09,139 --> 00:37:10,576 - HOW LONG DO YOU THINK WE SHOULD WAIT FOR THE GUYS? 815 00:37:10,619 --> 00:37:12,186 - WHAT? OH, NO, NO, NO, NO. 816 00:37:12,230 --> 00:37:13,579 WE ARE NOT GONNA WAIT FOR ANY GUYS TO HAVE FUN. 817 00:37:13,622 --> 00:37:15,145 COME ON. YOU NEED TO DANCE. 818 00:37:15,189 --> 00:37:17,017 - I DON'T KNOW. 819 00:37:17,060 --> 00:37:18,627 - YOU LOVE TO DANCE. ARE YOU KIDDING ME? 820 00:37:18,671 --> 00:37:20,542 - I DON'T KNOW WHY I LET YOU TALK ME INTO THIS. 821 00:37:20,586 --> 00:37:23,763 - OH, STOP. YOU JUST NEED-- 822 00:37:23,806 --> 00:37:25,678 WHOO! 823 00:37:25,721 --> 00:37:27,723 - [laughs] 824 00:37:29,377 --> 00:37:33,599 - [speaking Spanish] 825 00:37:33,642 --> 00:37:35,905 YOU SPEAK SPANISH, HUH? - UM, A LITTLE. 826 00:37:35,949 --> 00:37:38,256 - WHAT ARE YOUR NAMES? - KAITLIN. 827 00:37:38,299 --> 00:37:40,519 - KAITLIN, NICE TO MEET YOU. I'M GABRIEL. 828 00:37:40,562 --> 00:37:42,521 - HI. - I'M MADDY. 829 00:37:42,564 --> 00:37:44,044 - MADDY. GABE. 830 00:37:44,087 --> 00:37:46,568 - OH. [laughs] COME ON. 831 00:37:46,612 --> 00:37:48,309 - NICE TO MEET YOU. 832 00:37:48,353 --> 00:37:51,138 - ARE YOU SURE IT WAS THEM? - YEAH. YEAH, I THINK SO. 833 00:37:51,181 --> 00:37:53,096 - DO YOU REMEMBER ANYTHING ELSE? 834 00:37:53,140 --> 00:37:55,925 - LET ME SEE THIS AGAIN. UM, THIS ONE. 835 00:37:55,969 --> 00:37:57,971 YEAH, I THINK THAT'S THE ONE I HAD TO THROW OUT. 836 00:37:58,014 --> 00:37:59,799 - [chuckles] 837 00:37:59,842 --> 00:38:02,018 SORRY, BUT IT'S MADDY. 838 00:38:02,062 --> 00:38:03,542 YOU KNOW MADDY. 839 00:38:03,585 --> 00:38:06,327 [laughter] 840 00:38:06,371 --> 00:38:09,374 [indistinct chatter] 841 00:38:09,417 --> 00:38:11,506 - YOUR MISSION FOR THE NIGHT! - OH! 842 00:38:11,550 --> 00:38:13,813 - TEQUILA! - [squeals] 843 00:38:13,856 --> 00:38:15,641 - HEY, THAT'S MY BOY. 844 00:38:15,684 --> 00:38:18,208 OKAY, OKAY, OKAY, OKAY. 845 00:38:18,252 --> 00:38:19,688 ARRIBA! - OKAY. 846 00:38:19,732 --> 00:38:23,953 - [speaking Spanish] 847 00:38:23,997 --> 00:38:26,391 - NO, I'M GOOD. 848 00:38:26,434 --> 00:38:28,175 - HIT IT. COME ON! 849 00:38:28,218 --> 00:38:29,394 - PARTY GIRL, YOU'RE OUT. 850 00:38:29,437 --> 00:38:31,309 LET'S GO. LET'S GO. 851 00:38:31,352 --> 00:38:32,745 HEY, SIT DOWN! 852 00:38:32,788 --> 00:38:34,399 - HEY, DUDE, DUDE, DUDE, DUDE, DUDE. 853 00:38:34,442 --> 00:38:35,835 HEY! HEY! HEY, RELAX, DUDE. 854 00:38:35,878 --> 00:38:37,358 CHILL, OKAY? 855 00:38:37,402 --> 00:38:38,925 [overlapping chatter] 856 00:38:38,968 --> 00:38:40,666 - OKAY, OKAY, OKAY, OKAY. LET'S GO. 857 00:38:40,709 --> 00:38:42,058 WE'RE GOING. WE'RE GOING. 858 00:38:42,102 --> 00:38:43,451 - IT'S ALL GOOD. IT'S ALL GOOD. 859 00:38:43,495 --> 00:38:45,018 IT'S ALL GOOD, BRO. 860 00:38:45,061 --> 00:38:47,194 - COME ON. COME ON. - HEY, JUST RELAX, RELAX. 861 00:38:47,237 --> 00:38:50,023 - COME ON, LADIES. THE NIGHT'S STILL YOUNG. 862 00:38:50,066 --> 00:38:51,764 - OOH! I LIKE THE SOUND OF THAT. 863 00:38:51,807 --> 00:38:53,200 - YEAH, I KNOW A PLACE WHERE YOU WON'T HAVE TO WORRY 864 00:38:53,243 --> 00:38:55,420 ABOUT GETTING CARDED BY AGGRO ASSHOLES. 865 00:38:55,463 --> 00:38:57,073 - YEAH, MADDY, IT'S GETTING KIND OF LATE. 866 00:38:57,117 --> 00:38:58,379 - COME ON, I THOUGHT WE WERE 867 00:38:58,423 --> 00:39:01,164 JUST STARTING TO HAVE FUN. 868 00:39:01,208 --> 00:39:03,210 - WE ARE. - YEAH? 869 00:39:03,253 --> 00:39:05,734 - NO, WE'RE NOT. - YES, WE ARE. 870 00:39:05,778 --> 00:39:07,127 - MADDY, WE SAID THAT WE'D BE BACK BY 1:00, 871 00:39:07,170 --> 00:39:09,608 AND IT'S ALMOST 2:00 NOW. 872 00:39:09,651 --> 00:39:13,829 - LOOK, I KNOW, BUT HOW ABOUT WE GO OUT FOR AN HOUR, 873 00:39:13,873 --> 00:39:15,875 AND THEN I SWEAR THAT WE'LL BE BACK, OKAY? 874 00:39:15,918 --> 00:39:18,704 JUST AN HOUR, PLEASE. 875 00:39:18,747 --> 00:39:20,445 MM! 876 00:39:20,488 --> 00:39:22,098 BUT THERE'S THREE OF THEM, AND THERE'S ONE OF ME, 877 00:39:22,142 --> 00:39:23,752 SO YOU CAN'T LEAVE ME. 878 00:39:23,796 --> 00:39:25,667 PLEASE, PLEASE, PLEASE. THIS MEANS A LOT. 879 00:39:25,711 --> 00:39:27,277 COME ON. YEAH? - YEAH. 880 00:39:27,321 --> 00:39:28,670 - [squeals] OKAY, GOOD. 881 00:39:28,714 --> 00:39:29,976 - YES? - THIS WILL BE SO FUN. 882 00:39:30,019 --> 00:39:31,238 - ARE WE GOING OR NOT? - YES, YES. 883 00:39:31,281 --> 00:39:32,544 - YES, YES, YES. - WHOO! 884 00:39:32,587 --> 00:39:33,849 - LET ME HELP YOU. CAREFUL. CAREFUL. 885 00:39:33,893 --> 00:39:35,198 CAREFUL. HEY, HEY. 886 00:39:35,242 --> 00:39:36,678 - YEAH. - COME ON. LET'S GO. 887 00:39:36,722 --> 00:39:39,681 - AND THAT WAS IT. 888 00:39:39,725 --> 00:39:42,292 I NEVER SAW 'EM AFTER THAT. 889 00:39:42,336 --> 00:39:43,772 - YOU MEAN YOU JUST LET THEM GET INTO THAT CAR 890 00:39:43,816 --> 00:39:45,252 WITH THOSE STRANGE MEN? 891 00:39:45,295 --> 00:39:46,558 - HEY, I'M NOT A BABYSITTER, LADY. 892 00:39:46,601 --> 00:39:49,387 I'M A BOUNCER. COME ON. 893 00:39:49,430 --> 00:39:51,650 - I'M SORRY. - IT'S OKAY. 894 00:39:51,693 --> 00:39:53,652 - DO YOU KNOW THE LICENSE PLATE NUMBER? 895 00:39:53,695 --> 00:39:55,610 DO YOU HAVE ANY IDEA WHERE THE CAR WENT? 896 00:39:55,654 --> 00:39:57,177 - MA'AM, I'M SORRY. 897 00:39:57,220 --> 00:39:59,397 I WISH I COULD HELP, BUT I DON'T. 898 00:39:59,440 --> 00:40:01,355 - TIJUANA. 899 00:40:01,399 --> 00:40:03,226 - WHAT? 900 00:40:03,270 --> 00:40:06,752 - THEY FOUND THE GPS SIGNAL ON MADDY'S PHONE... 901 00:40:06,795 --> 00:40:09,363 IN TIJUANA. 902 00:40:09,407 --> 00:40:12,410 - HOLY--. 903 00:40:27,990 --> 00:40:30,993 - WHEN WAS THE LAST TIME YOU SPOKE WITH KAITLIN? 904 00:40:32,647 --> 00:40:37,522 - 9:00. SHE TEXTED ME. 905 00:40:37,565 --> 00:40:41,482 - ARE YOU SURE THAT SHE WAS IN THE ROOM AT THAT TIME? 906 00:40:41,526 --> 00:40:45,573 - NO. I THINK SHE WAS. 907 00:40:45,617 --> 00:40:48,315 - WELL, CAN YOU GET AN EARLIER FLIGHT? 908 00:40:48,358 --> 00:40:49,751 - THERE'S NOTHING UNTIL TOMORROW. 909 00:40:49,795 --> 00:40:51,753 DO THEY KNOW ANYTHING YET? - I DON'T KNOW. 910 00:40:51,797 --> 00:40:53,625 MOM'S TALKING TO THE COPS NOW. 911 00:40:53,668 --> 00:40:55,148 - TELL HER I'LL BE THERE AS SOON AS I CAN. 912 00:40:55,191 --> 00:40:58,630 - OKAY. YEAH, I'LL TELL HER. 913 00:40:58,673 --> 00:41:00,588 DAD'S TRYING TO GET ON A FLIGHT, 914 00:41:00,632 --> 00:41:02,764 BUT HE CAN'T BE HERE UNTIL TOMORROW NIGHT AT THE EARLIEST. 915 00:41:02,808 --> 00:41:05,071 - OF COURSE. FINE. 916 00:41:05,114 --> 00:41:06,899 DO YOU WANT TO TALK TO HIM? 917 00:41:06,942 --> 00:41:09,423 - NOT RIGHT NOW. 918 00:41:09,467 --> 00:41:12,208 - YOU CAN'T LET HIM GET AWAY WITH NOT BEING HERE FOR THIS. 919 00:41:12,252 --> 00:41:14,689 HE SHOULD BE HERE. - HEY. 920 00:41:14,733 --> 00:41:17,779 I NEED YOU TO BE REALLY STRONG RIGHT NOW, OKAY? 921 00:41:17,823 --> 00:41:20,260 CAN YOU DO THAT? 922 00:41:20,303 --> 00:41:23,872 - MM-HMM. 923 00:41:26,005 --> 00:41:27,920 - I'M GONNA NEED SOME PICTURES OF THE GIRLS, 924 00:41:27,963 --> 00:41:31,750 PLEASE, IF YOU HAVE THEM. 925 00:41:38,321 --> 00:41:42,978 - RENE, HE NEEDS PHOTOS OF THE GIRLS. 926 00:41:55,513 --> 00:41:57,819 - THANK YOU. 927 00:42:00,735 --> 00:42:03,129 - I MEAN, 928 00:42:03,172 --> 00:42:06,001 SOMEBODY MUST HAVE STOLEN MADDY'S PHONE, OKAY? 929 00:42:06,045 --> 00:42:07,307 'CAUSE THERE'S NO WAY. 930 00:42:07,350 --> 00:42:10,223 THERE'S JUST-- THERE'S NO WAY. 931 00:42:10,266 --> 00:42:12,660 - I DON'T THINK KAITLIN COULD HAVE GOTTEN INTO TIJUANA. 932 00:42:12,704 --> 00:42:14,532 SHE DOESN'T EVEN HAVE A PASSPORT. 933 00:42:14,575 --> 00:42:17,665 - I DON'T THINK YOU NEED ONE. JUST A PHOTO ID. 934 00:42:17,709 --> 00:42:20,538 - YOU THINK YOUR SISTER WOULD HAVE GONE TO MEXICO? 935 00:42:22,583 --> 00:42:24,672 - I DON'T KNOW. 936 00:42:24,716 --> 00:42:27,022 - WHAT IF THEY WERE TAKEN AGAINST THEIR WILL? 937 00:42:27,066 --> 00:42:28,546 - WE DON'T KNOW THAT. 938 00:42:28,589 --> 00:42:29,895 - NO. I MEAN, WHAT IF THEY WERE KIDNAPPED? 939 00:42:29,938 --> 00:42:31,331 - WE CAN'T JUST JUMP TO CONCLUSIONS. 940 00:42:31,374 --> 00:42:33,246 WE DON'T KNOW THAT YET. - OH, MY GOD. 941 00:42:33,289 --> 00:42:35,335 OH, MY GOD. RENE, I AM SO-- 942 00:42:35,378 --> 00:42:37,380 I'M SO SORRY. I NEVER-- 943 00:42:37,424 --> 00:42:38,991 I NEVER SHOULD HAVE ENCOURAGED THEM. 944 00:42:39,034 --> 00:42:40,775 YOU WERE TOTALLY RIGHT. I JUST--I NEVER-- 945 00:42:40,819 --> 00:42:43,778 I SHOULDN'T HAVE--UM, I SHOULDN'T HAVE DONE THAT. 946 00:42:43,822 --> 00:42:46,172 - OH. I'LL GO TALK TO THEM. 947 00:42:46,215 --> 00:42:47,608 - [sighs] 948 00:42:47,652 --> 00:42:49,654 - WE JUST GOT A CALL. AN UNIDENTIFIED GIRL 949 00:42:49,697 --> 00:42:51,090 WAS PICKED UP AT THE BORDER STATION, 950 00:42:51,133 --> 00:42:52,874 CLAIMING TO BE A GUEST HERE AT THE HOTEL. 951 00:42:52,918 --> 00:42:55,355 SHE HAD NO WALLET AND NO PHONE. NO I.D. 952 00:42:55,398 --> 00:42:57,749 - WHO IS IT? - I DON'T KNOW. 953 00:43:01,883 --> 00:43:04,843 [solemn music] 954 00:43:04,886 --> 00:43:12,894 ♪ 955 00:43:16,637 --> 00:43:19,771 [police radio chatter] 956 00:43:32,131 --> 00:43:35,613 - I CAN'T DO THIS. 957 00:43:35,656 --> 00:43:38,528 I CAN'T DO THIS. I CAN'T. 958 00:43:38,572 --> 00:43:39,834 I MEAN, WHAT IF SHE'S HURT? 959 00:43:39,878 --> 00:43:43,011 WHAT IF THEY-- WHAT IF THEY HURT HER? 960 00:43:43,055 --> 00:43:44,709 ANYWAY, IT'S GONNA BE KAITLIN. 961 00:43:44,752 --> 00:43:48,800 MADDY'S JUST OFF, UM, MESSING AROUND, YOU KNOW? 962 00:43:48,843 --> 00:43:51,933 OR SHE'S...OH, GOD. 963 00:43:51,977 --> 00:43:55,415 - OH, HEY, HEY. HEY, HEY, HEY. 964 00:43:55,458 --> 00:43:58,679 LISTEN, LISA, WHOEVER IT IS, 965 00:43:58,723 --> 00:44:00,028 WE'LL DEAL WITH IT. 966 00:44:00,072 --> 00:44:04,206 WEWILL DEAL WITH IT. 967 00:44:04,250 --> 00:44:07,253 YOU'RE ALL RIGHT. 968 00:44:09,777 --> 00:44:12,780 [indistinct chatter] 969 00:44:17,611 --> 00:44:20,962 - YOUR MOM IS OUTSIDE, WHENEVER YOU'RE READY. 970 00:44:27,012 --> 00:44:28,666 - OH! MADDY! 971 00:44:28,709 --> 00:44:31,451 MADDY! MADDY! [knocking on door] 972 00:44:31,494 --> 00:44:32,713 MADDY! 973 00:44:32,757 --> 00:44:35,716 - [crying] MOM! 974 00:44:35,760 --> 00:44:37,500 [both sobbing] 975 00:44:37,544 --> 00:44:38,937 - WHAT DID SHE SAY ABOUT KAITLIN? 976 00:44:38,980 --> 00:44:40,199 W-WHERE IS KAITLIN? KAITLIN WAS WITH HER. 977 00:44:40,242 --> 00:44:41,591 THEY WERE TOGETHER. 978 00:44:41,635 --> 00:44:43,158 - WE'LL OFFICIALLY QUESTION THEM 979 00:44:43,202 --> 00:44:45,073 ONCE WE HAVE A CHANCE TO MAKE SURE SHE'S OKAY. 980 00:44:45,117 --> 00:44:47,772 SHE WALKED 15 MILES TO GET TO THE BORDER. 981 00:44:47,815 --> 00:44:50,688 SHE'S BRUISED, DEHYDRATED. 982 00:44:50,731 --> 00:44:53,081 WE WANT TO MAKE SURE THAT SHE HASN'T BEEN ASSAULTED. 983 00:44:53,125 --> 00:44:54,561 EXCUSE ME. 984 00:44:54,604 --> 00:44:56,041 - MADDY. - YOU CAN'T GO BACK THERE. 985 00:44:56,084 --> 00:44:58,696 - MADDY! MADDY! WHERE IS SHE? 986 00:44:58,739 --> 00:45:00,698 MADDY! 987 00:45:05,354 --> 00:45:08,401 MOM. 988 00:45:18,716 --> 00:45:19,891 WHERE'S KAITLIN? 989 00:45:19,934 --> 00:45:22,937 - OH. 990 00:45:27,812 --> 00:45:30,510 - [crying] - IT'S OKAY. 991 00:45:30,553 --> 00:45:33,861 HONEY, HOLD ON. I'LL BE RIGHT BACK. 992 00:45:33,905 --> 00:45:36,908 I JUST NEED TO... 993 00:45:39,301 --> 00:45:41,042 MADDY. 994 00:45:41,086 --> 00:45:42,783 - RENE, SHE'S BEEN THROUGH SO MUCH. 995 00:45:42,827 --> 00:45:44,219 PLEASE, JUST BE GENTLE WITH HER. 996 00:45:44,263 --> 00:45:45,830 IF YOU'RE GONNA BE MAD AT ANYBODY, 997 00:45:45,873 --> 00:45:48,484 JUST BE MAD AT ME, OKAY? JUST BE MAD AT ME. 998 00:45:48,528 --> 00:45:52,097 - SHE'S HERE AND KAITLIN ISN'T. WHAT HAPPENED? 999 00:45:52,140 --> 00:45:54,752 - WELL, MAYBE WE SHOULD JUST LET THE POLICE TALK TO HER. 1000 00:45:54,795 --> 00:45:56,971 OKAY? SHE'LL TELL THEM EVERYTHING. 1001 00:45:57,015 --> 00:45:59,669 - MADDY... 1002 00:45:59,713 --> 00:46:04,457 PLEASE. 1003 00:46:04,500 --> 00:46:07,503 - IT'S OKAY. IT'S OKAY, MOM. 1004 00:46:16,643 --> 00:46:20,168 [exhales] 1005 00:46:20,212 --> 00:46:22,736 I AM SO... 1006 00:46:22,780 --> 00:46:25,783 SORRY, MRS. ALLEN. 1007 00:46:30,265 --> 00:46:31,832 WE SHOULD HAVE NEVER GOTTEN IN THAT CAR. 1008 00:46:31,876 --> 00:46:33,965 - HEY! [speaking Spanish] 1009 00:46:34,008 --> 00:46:35,531 HEY, HEY! 1010 00:46:35,575 --> 00:46:37,664 HEY, WATCH THE ROAD, MAN! 1011 00:46:37,707 --> 00:46:40,623 OH! [laughter] 1012 00:46:40,667 --> 00:46:43,539 - SO WHERE IS THIS CLUB YOU GUYS ARE TAKING US TO? 1013 00:46:43,583 --> 00:46:44,889 - OH, DON'T WORRY. JUST OVER THE BORDER. 1014 00:46:44,932 --> 00:46:46,978 - YOU MEAN MEXICO? 1015 00:46:47,021 --> 00:46:51,199 - TIJUANA, BABY. DJ, TEQUILA, SEXO,MARIJUANA! 1016 00:46:51,243 --> 00:46:53,462 - [screams] - [imitating drum beat] 1017 00:46:53,506 --> 00:46:55,725 HERE, HAVE SOME. - NO. 1018 00:46:55,769 --> 00:46:57,249 - YOUR FRIEND IS REALLY LAGGING BEHIND. 1019 00:46:57,292 --> 00:46:59,338 AND SHE'S BORING. 1020 00:46:59,381 --> 00:47:00,948 - IT'S JUST-- IT'S THIS RESIDUAL GUILT 1021 00:47:00,992 --> 00:47:02,428 THAT SHE'S ALWAYS FEELING BECAUSE OF HER MOM. 1022 00:47:02,471 --> 00:47:03,821 IT'S OKAY. 1023 00:47:03,864 --> 00:47:05,170 - OH, WELL, MAYBE ONCE WE CROSS OVER, 1024 00:47:05,213 --> 00:47:07,389 THAT'LL MELT AWAY. [laughs] 1025 00:47:07,433 --> 00:47:09,522 - HEY! I KNOW HOW WE CAN GET THIS NIGHT GOING. 1026 00:47:09,565 --> 00:47:11,306 - OH! LET'S CALL ERNESTO. 1027 00:47:11,350 --> 00:47:12,830 - [speaking Spanish] CALL HIM. 1028 00:47:12,873 --> 00:47:14,483 - [speaking Spanish] 1029 00:47:14,527 --> 00:47:16,703 - KAITLIN, HOW MUCH MONEY DO YOU HAVE? 1030 00:47:16,746 --> 00:47:18,487 - I DON'T HAVE ANY MONEY. - YOU HAVE THE CARD. 1031 00:47:18,531 --> 00:47:21,926 - OH, I MEAN, I HAVE A CARD FOR EMERGENCIES FROM MY MOM. 1032 00:47:21,969 --> 00:47:24,276 - OOH, YEAH, THIS GUY WON'T TAKE PLASTIC FOR PAYMENT. 1033 00:47:24,319 --> 00:47:26,017 - WHY? WHAT ARE YOU GUYS BUYING? 1034 00:47:26,060 --> 00:47:27,279 - JUST SOME CANDY. 1035 00:47:27,322 --> 00:47:29,237 - ERNESTO, HEY. - [laughs] 1036 00:47:29,281 --> 00:47:31,283 - MADDY. - WHAT? 1037 00:47:31,326 --> 00:47:34,329 - WE NEED TO GET OUT OF THIS CAR RIGHT NOW. 1038 00:47:34,373 --> 00:47:36,941 - [laughs] I DON'T KNOW WHERE WE ARE. 1039 00:47:36,984 --> 00:47:40,727 - THAT'S KIND OF MY POINT. 1040 00:47:40,770 --> 00:47:42,598 - LOOK, LET'S JUST GO TO THIS CLUB, 1041 00:47:42,642 --> 00:47:44,557 AND WE'LL HAVE THE TIME OF OUR LIFE. 1042 00:47:44,600 --> 00:47:47,168 AND THEN AFTERWARDS, WE'LL JUST GET A CAB HOME, 1043 00:47:47,212 --> 00:47:49,823 AND THEN AS LONG AS YOU'RE BACK BEFORE MORNING, 1044 00:47:49,867 --> 00:47:52,217 THEN IT'S FINE, RIGHT? 1045 00:47:52,260 --> 00:47:54,959 YES? WE AGREE? GOOD. 1046 00:47:55,002 --> 00:47:56,743 - PULL THE CAR OVER RIGHT NOW. 1047 00:47:56,786 --> 00:47:59,485 - THERE'S A GLITCH IN THIS GIRL'S MATRIX, HUH? 1048 00:47:59,528 --> 00:48:01,617 - WE'RE NOT PULLING OVER. - YEAH? 1049 00:48:01,661 --> 00:48:03,097 IF YOU DON'T WANT ME TO MAKE A SCENE AT THE BORDER 1050 00:48:03,141 --> 00:48:04,446 IN FRONT OF THE COPS, YOU'LL LET US 1051 00:48:04,490 --> 00:48:07,623 OUT OF THE CAR RIGHT NOW. - KAITLIN. 1052 00:48:07,667 --> 00:48:11,062 - YOU THINK YOU CAN THREATEN US? HUH? 1053 00:48:11,105 --> 00:48:13,934 YOU DON'T THINK WE HAVE FRIENDS AT THE BORDER? 1054 00:48:13,978 --> 00:48:15,501 SHH, CALLATE. 1055 00:48:15,544 --> 00:48:17,285 [speaking Spanish] 1056 00:48:17,329 --> 00:48:20,767 - MADDY. MADDY, CALM DOWN. 1057 00:48:20,810 --> 00:48:23,770 - [sobbing] 1058 00:48:23,813 --> 00:48:26,642 - WHAT HAPPENED WHEN YOU WENT ACROSS THE BORDER? 1059 00:48:26,686 --> 00:48:28,470 WHAT HAPPENED TO KAITLIN? 1060 00:48:28,514 --> 00:48:33,171 - KAITLIN DIDN'T GO ACROSS THE BORDER. 1061 00:48:33,214 --> 00:48:34,607 - MADDY, MADDY, WHAT-- 1062 00:48:34,650 --> 00:48:36,174 - HEY, HEY, HEY. HEY, HEY, HE'S FINE. 1063 00:48:36,217 --> 00:48:40,961 HE'S FINE. WE'RE FINE. IT'S OKAY. 1064 00:48:41,005 --> 00:48:43,616 - WHAT? - NO! STOP THE CAR. 1065 00:48:43,659 --> 00:48:45,357 STOP THE CAR RIGHT NOW! - [shouting in Spanish] 1066 00:48:45,400 --> 00:48:47,750 - STOP THE CAR! [tires screeching] 1067 00:48:47,794 --> 00:48:49,752 - HEY, HEY, WHAT IS THIS? IS THIS A JOKE OR WHAT? 1068 00:48:49,796 --> 00:48:51,972 - HEY! - MADDY, GET OUT. 1069 00:48:52,016 --> 00:48:54,888 - IS THAT AN ORDER? - YOU'RE DRUNK AND YOU'RE HIGH. 1070 00:48:54,932 --> 00:48:56,977 YOU DON'T KNOW WHAT YOU'RE DOING RIGHT NOW. 1071 00:48:57,021 --> 00:49:00,633 - COULD YOU, FOR ONCE MAYBE, JUST NOT TALK DOWN TO ME? 1072 00:49:00,676 --> 00:49:02,069 - I JUST WANT TO GO HOME. 1073 00:49:02,113 --> 00:49:03,853 - THEN GO HOME. 1074 00:49:03,897 --> 00:49:05,725 - I DON'T KNOW WHERE I AM, AND I'M ALL BY MYSELF. 1075 00:49:05,768 --> 00:49:06,856 HOW AM I SUPPOSED TO GET HOME? 1076 00:49:06,900 --> 00:49:08,119 - YOU'RE A REALLY SMART GIRL. 1077 00:49:08,162 --> 00:49:09,642 YOU'RE GOING TO STANFORD NEXT YEAR. 1078 00:49:09,685 --> 00:49:11,513 I'M PRETTY SURE YOU'LL FIGURE IT OUT. 1079 00:49:11,557 --> 00:49:13,254 - MADDY, IF SHE DOESN'T WANT TO COME, JUST GET RID OF HER. 1080 00:49:13,298 --> 00:49:17,345 - MADDY, PLEASE DON'T DO THIS. 1081 00:49:17,389 --> 00:49:18,912 - [speaking Spanish] 1082 00:49:18,956 --> 00:49:22,872 YEAH! BYE-BYE! 1083 00:49:22,916 --> 00:49:26,398 [speaking Spanish] 1084 00:49:33,318 --> 00:49:38,627 - [sobbing] 1085 00:49:38,671 --> 00:49:40,194 THE PLACE, IT WASN'T EVEN A CLUB. 1086 00:49:40,238 --> 00:49:42,805 IT WAS JUST-- 1087 00:49:42,849 --> 00:49:45,069 IT WAS JUST SOME GUY'S HOUSE. 1088 00:49:45,112 --> 00:49:46,940 [sniffles] 1089 00:49:46,984 --> 00:49:50,857 AND SO I ASKED THE GUY THAT I WAS HANGING OUT WITH, 1090 00:49:50,900 --> 00:49:53,164 "WHEN ARE WE GONNA GO BACK TO SAN DIEGO?" 1091 00:49:53,207 --> 00:49:55,731 AND--AND THEN EVERYBODY JUST STARTED LAUGHING 1092 00:49:55,775 --> 00:50:00,301 AND I GOT REALLY FREAKED OUT. 1093 00:50:00,345 --> 00:50:02,608 AND SO... [sniffling] 1094 00:50:02,651 --> 00:50:03,913 I SAID THAT I HAD TO GO TO THE BATHROOM, 1095 00:50:03,957 --> 00:50:05,480 AND THEN I JUST LEFT. 1096 00:50:05,524 --> 00:50:07,874 I JUST-- I JUST SNUCK OUT. 1097 00:50:07,917 --> 00:50:11,399 AND I-I WAS WALKING... 1098 00:50:11,443 --> 00:50:14,054 AND WALKING, AND I JUST KEPT THINKING 1099 00:50:14,098 --> 00:50:17,101 THAT I WAS GONNA RUN INTO KAITLIN. 1100 00:50:22,193 --> 00:50:26,980 I SHOULD'VE NEVER LEFT HER BY HERSELF. 1101 00:50:27,024 --> 00:50:30,027 I SHOULD HAVE NEVER GONE BY MYSELF WITH THOSE GUYS. 1102 00:50:36,033 --> 00:50:37,860 I AM-- 1103 00:50:37,904 --> 00:50:41,951 I AM SO INCREDIBLY SORRY. 1104 00:50:41,995 --> 00:50:44,998 [crying] 1105 00:50:48,784 --> 00:50:52,353 - IT'S OKAY, BABY. IT'S OKAY. 1106 00:50:52,397 --> 00:50:56,618 YOU'RE OKAY NOW. OKAY? 1107 00:50:56,662 --> 00:51:01,232 YOU'RE OKAY. IT'S OKAY. 1108 00:51:01,275 --> 00:51:04,278 YOU'RE OKAY. YOU'RE GONNA BE OKAY. 1109 00:51:39,574 --> 00:51:43,143 MADDY'S SLEEPING. 1110 00:51:43,187 --> 00:51:46,146 THEY GAVE HER SOMETHING. 1111 00:51:51,891 --> 00:51:53,545 SHE'S JUST A KID, RENE. OKAY? 1112 00:51:53,588 --> 00:51:57,331 SHE DIDN'T MEAN TO-- 1113 00:51:57,375 --> 00:52:00,769 SHE WAS JUST BEING STUPID. 1114 00:52:00,813 --> 00:52:03,207 - SHE'S 18. 1115 00:52:03,250 --> 00:52:06,688 SHE'S OLD ENOUGH TO KNOW BETTER. 1116 00:52:06,732 --> 00:52:09,735 - WHAT WAS SHE SUPPOSED TO DO? 1117 00:52:12,955 --> 00:52:16,133 - STAY WITH HER FRIEND. 1118 00:52:16,176 --> 00:52:19,919 NOT GET INTO A CAR OF DRUNK, STRANGE MEN. 1119 00:52:19,962 --> 00:52:22,182 MAKE A GOOD DECISION FOR ONCE IN HER LIFE. 1120 00:52:22,226 --> 00:52:24,880 - OKAY, YOU KNOW WHAT? I DO NOT NEED TO LISTEN TO YOU. 1121 00:52:24,924 --> 00:52:27,448 - YOU KNOW WHAT? FOR THE LAST 15 YEARS, 1122 00:52:27,492 --> 00:52:32,410 I'VE BEEN LISTENING TO YOU TELL ME TO LIGHTEN UP, 1123 00:52:32,453 --> 00:52:35,195 TO NOT SMOTHER MY KIDS, 1124 00:52:35,239 --> 00:52:37,066 TO LET GO. 1125 00:52:37,110 --> 00:52:38,590 AND NOW MY DAUGHTER IS MISSING. 1126 00:52:38,633 --> 00:52:41,245 - OKAY, BUT THAT IS NOT MADDY'S FAULT, OKAY? 1127 00:52:41,288 --> 00:52:42,855 AND YOU JUST WANT TO BLAME HER 1128 00:52:42,898 --> 00:52:44,204 BECAUSE YOU HAVE NEVER LIKED HER, 1129 00:52:44,248 --> 00:52:46,206 EVER SINCE SHE WAS A LITTLE GIRL. 1130 00:52:46,250 --> 00:52:48,295 - THAT'S JUST NOT TRUE. 1131 00:52:48,339 --> 00:52:50,471 - YOU NEVER THOUGHT SHE WAS GOOD ENOUGH FOR KAITLIN. 1132 00:52:50,515 --> 00:52:55,215 - I DON'T BLAME HER. 1133 00:52:55,259 --> 00:52:58,262 WHO RAISES HER CHILD 1134 00:52:58,305 --> 00:52:59,611 SO THAT SHE THINKS IT'S OKAY 1135 00:52:59,654 --> 00:53:01,482 TO LEAVE HER ON THE SIDE OF A ROAD? 1136 00:53:01,526 --> 00:53:03,571 - OH, MY GOD. DO YOU KNOW WHAT? 1137 00:53:03,615 --> 00:53:06,487 KAITLIN WAS ACTUALLY THE ONE THAT BAILED ON HER, OKAY? 1138 00:53:06,531 --> 00:53:11,318 SHE JUST LEFT HER IN THAT CAR WITH THOSE GUYS. 1139 00:53:13,407 --> 00:53:15,279 - YOU NEED TO GO. 1140 00:53:15,322 --> 00:53:18,369 YOU NEED TO GO. 1141 00:53:18,412 --> 00:53:21,415 YOU NEED TO GO HOME. 1142 00:53:26,203 --> 00:53:29,249 - I THINK YOU'RE RIGHT. 1143 00:53:32,034 --> 00:53:34,863 LOOK... 1144 00:53:37,214 --> 00:53:42,741 I AM REALLY SORRY ABOUT KAITLIN, OKAY? 1145 00:53:42,784 --> 00:53:46,397 AND I DO HOPE THAT YOU FIND HER SOON. 1146 00:54:06,330 --> 00:54:10,638 - MOM? 1147 00:54:10,682 --> 00:54:13,685 MOM? 1148 00:54:17,341 --> 00:54:20,344 MOM? 1149 00:54:24,391 --> 00:54:27,394 DID YOU HEAR SOMETHING? 1150 00:54:29,831 --> 00:54:32,660 IT'S KAITLIN? 1151 00:54:32,704 --> 00:54:35,620 COME HERE. SHH. 1152 00:54:35,663 --> 00:54:38,666 MOM, IT'S GONNA BE OKAY. 1153 00:54:40,973 --> 00:54:42,627 IT'S GONNA BE OKAY. 1154 00:54:42,670 --> 00:54:44,368 COME ON. 1155 00:54:44,411 --> 00:54:47,414 I GOT YOU. 1156 00:55:02,429 --> 00:55:05,432 [seagulls calling] 1157 00:55:18,576 --> 00:55:22,319 [cell phone buzzes] 1158 00:55:24,408 --> 00:55:27,411 - KAITLIN-- KAITLIN? 1159 00:55:29,587 --> 00:55:31,415 OKAY. ALL RIGHT. 1160 00:55:31,458 --> 00:55:33,591 I'LL BE RIGHT DOWN. 1161 00:55:33,634 --> 00:55:35,941 - WHAT? WHAT'S GOING ON? 1162 00:55:35,984 --> 00:55:38,596 - OH, THEY FOUND SOME SECURITY FOOTAGE 1163 00:55:38,639 --> 00:55:39,988 ON ONE OF THE HOTEL SHUTTLES. 1164 00:55:40,032 --> 00:55:41,294 THEY WANT ME TO COME SEE IF IT'S HER. 1165 00:55:41,338 --> 00:55:42,991 - DO YOU WANT ME TO COME WITH YOU? 1166 00:55:43,035 --> 00:55:44,428 - NO, I NEED YOU TO PASS OUT FLIERS 1167 00:55:44,471 --> 00:55:46,691 AND STAY OUT OF TROUBLE. 1168 00:55:46,734 --> 00:55:49,737 - OKAY. 1169 00:55:52,000 --> 00:55:54,046 - I'M SORRY. 1170 00:55:54,089 --> 00:55:57,092 - IT'S OKAY. I GET IT. 1171 00:56:00,357 --> 00:56:01,532 [door shuts] 1172 00:56:01,575 --> 00:56:03,098 - WHAT DO YOU THINK? IS THAT HER? 1173 00:56:03,142 --> 00:56:04,535 - [sighs] I JUST CAN'T TELL. 1174 00:56:04,578 --> 00:56:06,711 I MEAN, I DO NOT RECOGNIZE THAT SHIRT. 1175 00:56:06,754 --> 00:56:08,016 BUT SHE COULD'VE BORROWED SOMETHING. 1176 00:56:08,060 --> 00:56:10,715 I MEAN, DO YOU HAVE ANYTHING ELSE? 1177 00:56:10,758 --> 00:56:13,761 - UM-- 1178 00:56:13,805 --> 00:56:15,589 - WHO--WAIT. CAN WE TALK TO THIS GUY? 1179 00:56:15,633 --> 00:56:18,244 - YEAH, WE'RE TRYING TO FIND HIM. 1180 00:56:18,287 --> 00:56:21,508 - WHAT DO YOU MEAN? - OH, HE DOESN'T WORK FOR US. 1181 00:56:21,552 --> 00:56:24,946 WE HIRE EXTRA DRIVERS FOR SPRING BREAK. 1182 00:56:24,990 --> 00:56:26,426 I'M WAITING TO HEAR FROM THE COMPANY THAT HIRED HIM 1183 00:56:26,470 --> 00:56:27,688 SO WE CAN GET HIS NAME. 1184 00:56:27,732 --> 00:56:30,952 [keyboard clicking] 1185 00:56:30,996 --> 00:56:32,519 - STOP! 1186 00:56:32,563 --> 00:56:35,479 [gasps] 1187 00:56:35,522 --> 00:56:37,481 [gasps] 1188 00:56:37,524 --> 00:56:40,527 THAT'S HER. THAT'S KAITLIN. 1189 00:56:53,758 --> 00:56:55,629 - I HAVE A MASSAGE I NEED TO CANCEL 1190 00:56:55,673 --> 00:56:58,676 SINCE WE'RE CHECKING OUT EARLY. 1191 00:57:01,548 --> 00:57:02,767 - LOOK AT THIS. LOOK AT THIS FACE. 1192 00:57:02,810 --> 00:57:04,116 LOOK AT THIS FACE. 1193 00:57:04,159 --> 00:57:06,684 HEY, WAIT, WAIT, WAIT. [laughs] 1194 00:57:06,727 --> 00:57:08,076 - MADDY, HONEY, I'M GONNA CHECK AND SEE 1195 00:57:08,120 --> 00:57:11,950 IF THE CAR IS READY. 1196 00:57:11,993 --> 00:57:14,692 - OH, BABY, BABY. YOU'RE LOOKING SO GOOD. 1197 00:57:14,735 --> 00:57:16,128 [high-pitched voice] OH, NO, DADDY, 1198 00:57:16,171 --> 00:57:17,477 YOU'RE LOOKING MUCH NICER. - [laughs] 1199 00:57:17,521 --> 00:57:20,219 - I HEAR YOU ARE PACKING HEAT DOWN THERE. 1200 00:57:20,262 --> 00:57:22,395 [normal voice] OH, YEAH, BABY, I AM PACKING. 1201 00:57:22,439 --> 00:57:23,962 OH, GET THIS RIGHT HERE. A LITTLE BIT. 1202 00:57:24,005 --> 00:57:25,224 [moaning softly] 1203 00:57:25,267 --> 00:57:26,617 OH, OH! 1204 00:57:26,660 --> 00:57:28,140 - [laughing] 1205 00:57:28,183 --> 00:57:29,271 - [grunts] 1206 00:57:29,315 --> 00:57:30,751 - OH! - DON'T-- 1207 00:57:30,795 --> 00:57:32,144 - WHOA, WHAT THE HELL? - DON'T SAY THAT! 1208 00:57:32,187 --> 00:57:33,537 DON'T PUSH ME! - WHAT? 1209 00:57:33,580 --> 00:57:35,234 - [mocking] OH, "DON'T PUSH ME!" 1210 00:57:35,277 --> 00:57:37,454 - I SAID DON'T PUSH ME! 1211 00:57:37,497 --> 00:57:39,020 STOP! - OH, HELP HIM! 1212 00:57:39,064 --> 00:57:40,674 - GET OFF! - HELP HIM! 1213 00:57:40,718 --> 00:57:42,589 - WHAT IS YOUR PROBLEM? STOP! 1214 00:57:42,633 --> 00:57:44,591 - OH, MAN, WE WERE JUST MINDING OUR OWN BUSINESS 1215 00:57:44,635 --> 00:57:46,506 WHEN THIS A-HOLE COMES OUT OF NOWHERE WANTING A PIECE. 1216 00:57:46,550 --> 00:57:48,508 - THEY WERE MAKING COMMENTS ABOUT KAITLIN. 1217 00:57:48,552 --> 00:57:51,076 - WHO'S KAITLIN? - THIS IS KAITLIN. 1218 00:57:51,119 --> 00:57:52,686 - OH, YEAH? AND WHAT'S THAT TO YOU, HUH? 1219 00:57:52,730 --> 00:57:55,733 - IT'S HIS SISTER, OKAY? 1220 00:57:57,822 --> 00:58:00,346 - IT'S HIS SISTER? 1221 00:58:00,389 --> 00:58:01,913 THAT'S MY BAD, MAN. I'M SORRY ABOUT THAT. 1222 00:58:01,956 --> 00:58:03,915 - LET'S GO. IT'S OKAY. 1223 00:58:03,958 --> 00:58:06,961 - SORRY. 1224 00:58:12,532 --> 00:58:13,925 - HOW COULD THEY DO THAT TO KAITLIN? 1225 00:58:13,968 --> 00:58:15,448 HOW? 1226 00:58:15,492 --> 00:58:17,798 HOW COULD SOMEBODY DO THAT? 1227 00:58:17,842 --> 00:58:21,498 - IT'S OKAY. IT'S OKAY. 1228 00:58:21,541 --> 00:58:24,326 - CAN I SAY SOMETHING? - HMM? 1229 00:58:24,370 --> 00:58:26,372 - WHY'D YOU DO IT? 1230 00:58:26,415 --> 00:58:31,203 WHY'D YOU LEAVE KAITLIN LIKE THAT? 1231 00:58:31,246 --> 00:58:34,859 - I DON'T KNOW. 1232 00:58:34,902 --> 00:58:37,557 I GUESS JUST BECAUSE, LIKE, 1233 00:58:37,601 --> 00:58:41,692 I KNEW-- I KNEW THAT SHE WAS RIGHT, 1234 00:58:41,735 --> 00:58:43,563 AND I KNEW THAT I SHOULDN'T HAVE GOTTEN IN THE CAR 1235 00:58:43,607 --> 00:58:46,958 WITH THOSE GUYS, BUT... 1236 00:58:47,001 --> 00:58:49,134 LIKE, SHE'S ALWAYS RIGHT, YOU KNOW? 1237 00:58:49,177 --> 00:58:51,745 AND SOMETIMES, 1238 00:58:51,789 --> 00:58:54,443 AS HER FRIEND, IT'S JUST-- 1239 00:58:54,487 --> 00:58:57,316 - YOU HATE HER FOR IT. 1240 00:58:57,359 --> 00:59:00,188 SHE'S BEEN MY PERFECT SISTER MY WHOLE LIFE. 1241 00:59:00,232 --> 00:59:03,801 YOU THINK I DON'T KNOW WHAT IT'S LIKE TO HATE HER FOR THAT? 1242 00:59:05,629 --> 00:59:09,502 - SHE HAS TO BE OKAY. 1243 00:59:09,546 --> 00:59:14,246 IF SOMETHING HAPPENED-- 1244 00:59:14,289 --> 00:59:16,553 HAPPENED TO HER-- 1245 00:59:16,596 --> 00:59:18,337 - WE'RE GONNA FIND HER. 1246 00:59:18,380 --> 00:59:22,689 - I KNOW. - WE WILL. 1247 00:59:22,733 --> 00:59:25,910 THANK YOU, MADDY. 1248 00:59:25,953 --> 00:59:27,955 [door opens] 1249 00:59:30,262 --> 00:59:31,785 - MADDY, HONEY, THE CAR IS HERE. 1250 00:59:31,829 --> 00:59:36,311 WE HAVE TO GO. 1251 00:59:36,355 --> 00:59:39,358 - CAN I JUST HAVE A MINUTE? 1252 00:59:46,713 --> 00:59:49,760 I WANT TO STAY HERE, MOM. 1253 00:59:49,803 --> 00:59:51,675 - MADDY. 1254 00:59:51,718 --> 00:59:54,547 HONEY, IT'S-- IT'S TOO MUCH, OKAY? 1255 00:59:54,591 --> 00:59:57,071 AND BY THE WAY, I DON'T EVEN THINK 1256 00:59:57,115 --> 00:59:59,813 RENE WANTS US HERE ANYMORE, SO... 1257 00:59:59,857 --> 01:00:03,469 - HOW COME YOU DON'T CARE WHAT I DO? 1258 01:00:03,512 --> 01:00:05,558 LIKE, WHY AM I NOT EVEN IN TROUBLE FOR THIS? 1259 01:00:05,602 --> 01:00:08,822 - I THINK YOU'VE BEEN PUNISHED ENOUGH, DON'T YOU? 1260 01:00:08,866 --> 01:00:10,998 - I LEFT HER THERE. 1261 01:00:11,042 --> 01:00:14,349 I JUST LEFT MY BEST FRIEND, MOM. 1262 01:00:14,393 --> 01:00:18,092 - LOOK, WE ALL--WE ALL MAKE BAD CHOICES, ALL RIGHT? 1263 01:00:18,136 --> 01:00:21,530 IT--IT HAPPENS. 1264 01:00:21,574 --> 01:00:24,098 - BUT I WANT YOU TO CARE ABOUT WHAT I DO. 1265 01:00:24,142 --> 01:00:25,665 I WANT YOU TO HEAR THAT I GOT IN THE CAR 1266 01:00:25,709 --> 01:00:27,667 WITH THOSE GUYS AND SAY THAT THAT'S NOT OKAY. 1267 01:00:27,711 --> 01:00:30,539 I WANT YOU TO SAY THAT YOU RAISED ME BETTER THAN THAT, 1268 01:00:30,583 --> 01:00:32,498 AND I WANT YOU TO SAY 1269 01:00:32,541 --> 01:00:34,718 THAT I'M A BETTER PERSON THAN THAT, MOM. 1270 01:00:34,761 --> 01:00:36,502 - OH, HONEY. 1271 01:00:36,545 --> 01:00:39,157 HONEY, I CARE. 1272 01:00:39,200 --> 01:00:43,552 OF COURSE I CARE. I JUST-- 1273 01:00:43,596 --> 01:00:46,686 I'VE MADE SO MANY MISTAKES IN MY LIFE, OKAY, 1274 01:00:46,730 --> 01:00:49,210 THAT SOMETIMES I-- 1275 01:00:49,254 --> 01:00:52,736 I FEEL LIKE I HAVE NO GROUNDS TO TELL YOU 1276 01:00:52,779 --> 01:00:56,391 WHAT'S RIGHT OR WRONG. 1277 01:00:56,435 --> 01:00:58,393 - I SHOULD STAY. 1278 01:00:58,437 --> 01:00:59,743 I LEFT HER ONCE BEFORE, 1279 01:00:59,786 --> 01:01:03,355 AND I'M NOT GONNA LEAVE HER AGAIN. 1280 01:01:06,663 --> 01:01:09,491 - [sighs] 1281 01:01:17,935 --> 01:01:20,415 - WAS THIS GIRL ON YOUR BUS ON SUNDAY NIGHT? 1282 01:01:20,459 --> 01:01:23,984 - I DON'T KNOW! I MEAN, I REALLY DON'T REMEMBER! 1283 01:01:24,028 --> 01:01:25,812 [phone rings] 1284 01:01:25,856 --> 01:01:27,553 - WILLIE, YOU KNOW WE HAVE SECURITY CAMERAS 1285 01:01:27,596 --> 01:01:30,121 ON THE SHUTTLES, RIGHT? 1286 01:01:30,164 --> 01:01:31,513 [keyboard clicking] 1287 01:01:31,557 --> 01:01:33,341 - YES, I, UM, 1288 01:01:33,385 --> 01:01:35,822 UH, SHE MIGHT HAVE BEEN THE GIRL THAT I PICKED UP 1289 01:01:35,866 --> 01:01:37,650 DOWN AT THE BORDER. 1290 01:01:37,694 --> 01:01:40,131 MM-HMM. 1291 01:01:40,174 --> 01:01:42,916 [honky-tonk music] - ♪ SHE PULLED ME NEAR 1292 01:01:42,960 --> 01:01:44,962 [muffled music playing] 1293 01:01:51,359 --> 01:01:53,579 - HEY! 1294 01:01:53,622 --> 01:01:55,799 HEY! 1295 01:01:55,842 --> 01:01:57,888 STOP. 1296 01:01:57,931 --> 01:01:59,193 STOP, STOP, STOP, STOP, STOP! 1297 01:01:59,237 --> 01:02:01,935 - ♪ OH, AND 1298 01:02:01,979 --> 01:02:03,937 - HEY. 1299 01:02:03,981 --> 01:02:05,983 THANK YOU SO MUCH. 1300 01:02:06,026 --> 01:02:07,680 - I'M SORRY. I CAN'T TAKE YOU. 1301 01:02:07,724 --> 01:02:09,160 - WHAT? WHY? 1302 01:02:09,203 --> 01:02:10,944 - HOTEL DOESN'T WANT ME TO PICK UP ANYBODY 1303 01:02:10,988 --> 01:02:12,206 UNLESS IT'S BEEN CALLED IN. 1304 01:02:12,250 --> 01:02:13,686 - I'M STAYING AT THE HOTEL. 1305 01:02:13,730 --> 01:02:15,427 - I'M SORRY, HONEY. 1306 01:02:15,470 --> 01:02:17,255 - NO. I MEAN, I'M STAYING AT THE HOTEL. 1307 01:02:17,298 --> 01:02:18,778 LOOK. HANG ON. 1308 01:02:18,822 --> 01:02:20,432 I HAVE A ROOM KEY. PLEASE. 1309 01:02:20,475 --> 01:02:21,781 I'VE BEEN WALKING FOR HOURS. 1310 01:02:21,825 --> 01:02:23,348 I JUST NEED TO GET BACK TO THE HOTEL. 1311 01:02:23,391 --> 01:02:26,394 I HAVE NO CELL SERVICE. 1312 01:02:28,832 --> 01:02:31,835 - COME ON IN. 1313 01:02:31,878 --> 01:02:36,274 - OKAY. 1314 01:02:36,317 --> 01:02:39,973 THANK YOU SO MUCH. 1315 01:02:40,017 --> 01:02:42,149 - YOU KNOW, IT'S PROBABLY NOT SO SAFE 1316 01:02:42,193 --> 01:02:45,457 FOR A PRETTY GIRL TO BE WALKING ALL ALONE THIS LATE. 1317 01:02:45,500 --> 01:02:46,763 - ♪ THINGS I DID 1318 01:02:46,806 --> 01:02:48,329 - YEP. 1319 01:02:48,373 --> 01:02:50,984 THAT'S WHY I NEEDED THE RIDE. 1320 01:02:51,028 --> 01:02:52,420 - ♪ AS I FLOATED 1321 01:02:52,464 --> 01:02:54,509 ♪ ACROSS THAT FLOOR 1322 01:02:54,553 --> 01:02:55,989 ♪ WITH TOO MUCH WHISKEY 1323 01:02:56,033 --> 01:02:59,210 - SO HOW LONG UNTIL WE GET TO THE RESORT? 1324 01:02:59,253 --> 01:03:01,821 - 30 MINUTES. 1325 01:03:01,865 --> 01:03:03,736 IF YOU'RE NICE. 1326 01:03:03,780 --> 01:03:05,782 - HOTEL RECORDS SHOW THAT THEY RADIOED YOU 1327 01:03:05,825 --> 01:03:07,784 AT 3:45 A.M., 1328 01:03:07,827 --> 01:03:10,569 AND THEY MADE YOU MAKE ONE MORE STOP. 1329 01:03:10,612 --> 01:03:13,441 WILLIE. 1330 01:03:13,485 --> 01:03:16,357 WHERE'D YOU GO NEXT? 1331 01:03:16,401 --> 01:03:19,796 - [laughing] YEAH, OH, EXACTLY. 1332 01:03:19,839 --> 01:03:21,014 [laughs] 1333 01:03:21,058 --> 01:03:23,408 ALL RIGHT. YOU GOT IT. 1334 01:03:23,451 --> 01:03:25,279 - SO WHERE ARE WE GOING? 1335 01:03:25,323 --> 01:03:29,631 - I GOT A CALL. WE NEED TO PICK SOMEBODY UP. 1336 01:03:29,675 --> 01:03:31,459 - WELL, CAN YOU DROP ME OFF AT THE HOTEL FIRST? 1337 01:03:31,503 --> 01:03:34,245 - HEY, YOU WERE NOT SUPPOSED TO BE ON HERE, REMEMBER? 1338 01:03:34,288 --> 01:03:35,942 IT'LL ONLY TAKE A FEW MINUTES. 1339 01:03:35,986 --> 01:03:37,857 - NO, NO, NO, LOOK, WHY DON'T I JUST GET OUT HERE? 1340 01:03:37,901 --> 01:03:39,946 AND THEN I CAN GET OFF, YOU CAN JUST DROP ME, AND IT'LL BE-- 1341 01:03:39,990 --> 01:03:41,861 - NOW, YOU SIT DOWN, ALL RIGHT? 1342 01:03:41,905 --> 01:03:44,864 JUST SIT DOWN! 1343 01:03:51,088 --> 01:03:52,611 LOOK, I MADE ONE MORE STOP, 1344 01:03:52,654 --> 01:03:55,919 AND THEN I BROUGHT THEM BOTH BACK TO THE HOTEL. 1345 01:03:55,962 --> 01:03:59,226 - HE'S LYING. WE KNOW YOU'RE LYING. 1346 01:03:59,270 --> 01:04:00,532 YOU HAVE A RECORD, FOR WHAT? 1347 01:04:00,575 --> 01:04:01,794 EXPOSING YOURSELF TO LITTLE GIRLS? 1348 01:04:01,838 --> 01:04:03,927 - WHAT?! - MRS. ALLEN, PLEASE. 1349 01:04:03,970 --> 01:04:06,494 - OH, THAT'S ALL I HAVE TO SAY. - WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 1350 01:04:06,538 --> 01:04:07,844 WHAT DO YOU MEAN, THAT'S ALL YOU HAVE TO SAY? 1351 01:04:07,887 --> 01:04:09,410 - JUST CALM DOWN, MA'AM. 1352 01:04:09,454 --> 01:04:12,152 - MY DAUGHTER'S BEEN MISSING FOR TWO DAYS. 1353 01:04:12,196 --> 01:04:15,242 DO YOU HEAR ME? TWO DAYS! 1354 01:04:15,286 --> 01:04:16,765 AND YOU'RE GONNA SIT HERE AND TELL ME 1355 01:04:16,809 --> 01:04:18,637 THAT YOU DON'T FEEL LIKE TALKING ANYMORE? 1356 01:04:18,680 --> 01:04:20,639 - THAT'S NOT WHAT WILLIE'S SAYING. 1357 01:04:20,682 --> 01:04:21,901 IS IT, WILLIE? 1358 01:04:21,945 --> 01:04:23,555 - WHAT DID YOU DO TO MY DAUGHTER? 1359 01:04:23,598 --> 01:04:25,296 - I DIDN'T DO ANYTHING! 1360 01:04:25,339 --> 01:04:27,820 - THEN WHERE IS SHE? - I DON'T KNOW! 1361 01:04:27,864 --> 01:04:29,953 I DIDN'T BRING THEM BACK. 1362 01:04:29,996 --> 01:04:32,303 I LET HER OFF. 1363 01:04:32,346 --> 01:04:35,523 I LET HER OFF THE BUS. 1364 01:04:38,570 --> 01:04:42,574 HEY! HEY! 1365 01:04:42,617 --> 01:04:44,097 GET ON THE BUS 1366 01:04:44,141 --> 01:04:45,490 OR WE'RE LEAVING. 1367 01:04:45,533 --> 01:04:47,840 - WAIT. 1368 01:04:47,884 --> 01:04:50,190 HEY, WHAT HAPPENED TO YOU? - OH, I'M LEAVING. 1369 01:04:50,234 --> 01:04:51,800 - WAIT, NO. HE NEEDS HELP. 1370 01:04:51,844 --> 01:04:53,411 - HE'S TOO DRUNK. 1371 01:04:53,454 --> 01:04:56,327 HE'LL GET SICK, AND I'LL HAVE TO CLEAN IT UP. 1372 01:04:56,370 --> 01:04:58,242 - WAIT. - HEY! 1373 01:04:58,285 --> 01:05:00,418 - HEY, COME ON. 1374 01:05:00,461 --> 01:05:02,333 - NO, HE'S NOT COMING ON. 1375 01:05:02,376 --> 01:05:04,726 - LOOK, HE'S FINE. SEE? 1376 01:05:04,770 --> 01:05:06,337 COME ON. - [vomits] 1377 01:05:06,380 --> 01:05:08,600 - YOU EITHER GET ON WITHOUT HIM OR STAY! 1378 01:05:08,643 --> 01:05:10,384 - LOOK, JUST HELP ME. PLEASE? 1379 01:05:10,428 --> 01:05:13,083 - SORRY. 1380 01:05:13,126 --> 01:05:14,736 - WAIT, NO, NO, NO. NO, NO, NO, NO, NO, NO. 1381 01:05:14,780 --> 01:05:17,348 WAIT, NO! STOP! STOP! 1382 01:05:17,391 --> 01:05:20,394 NO, STOP THE BUS, PLEASE! 1383 01:05:22,744 --> 01:05:24,746 [keyboard clicking] 1384 01:05:29,534 --> 01:05:32,058 - I MEAN, I--SHE WOULDN'T JUST GO OFF WITH A STRANGER. 1385 01:05:32,102 --> 01:05:35,018 IT DOESN'T MAKE ANY SENSE. 1386 01:05:35,061 --> 01:05:36,280 [sighs] 1387 01:05:36,323 --> 01:05:38,021 HAVE YOU TALKED TO YOUR FATHER? 1388 01:05:38,064 --> 01:05:40,414 - HE'S AT THE AIRPORT, BUT THE FLIGHTS ARE BOOKED. 1389 01:05:40,458 --> 01:05:42,939 HE'S TRYING, THOUGH. 1390 01:05:42,982 --> 01:05:45,985 - THANK YOU. 1391 01:05:46,029 --> 01:05:47,726 I DON'T KNOW. I DON'T KNOW. 1392 01:05:47,769 --> 01:05:50,903 I JUST DON'T KNOW WHAT TO THINK ANYMORE. 1393 01:05:50,947 --> 01:05:52,426 - IF IT WAS SOMEONE SHE KNEW, IT WAS PROBABLY ALEX 1394 01:05:52,470 --> 01:05:53,862 OR ONE OF HIS BUDDIES, 1395 01:05:53,906 --> 01:05:55,125 BUT YOU GUYS ALREADY TALKED TO THEM, RIGHT? 1396 01:05:55,168 --> 01:05:59,259 - ALEX? WHO'S ALEX? 1397 01:05:59,303 --> 01:06:01,522 - UM... 1398 01:06:01,566 --> 01:06:05,222 THEY'VE BEEN HOOKING UP. 1399 01:06:05,265 --> 01:06:08,268 - HOOKING UP? 1400 01:06:10,270 --> 01:06:14,579 SLEEPING TOGETHER? 1401 01:06:14,622 --> 01:06:17,495 MADDY? 1402 01:06:17,538 --> 01:06:21,194 - YEAH. 1403 01:06:21,238 --> 01:06:23,675 - DID YOU KNOW ABOUT THIS? 1404 01:06:23,718 --> 01:06:26,721 - NO. 1405 01:06:28,854 --> 01:06:31,030 - IS ALEX THAT GUY THAT WE WERE TALKING TO? 1406 01:06:31,074 --> 01:06:32,640 HOW COULD HE NOT SAY THAT HE WAS SLEEPING WITH KAITLIN 1407 01:06:32,684 --> 01:06:34,033 WHEN WE WERE TALKING TO HIM? 1408 01:06:34,077 --> 01:06:37,471 ARE YOU SURE YOU HAVE THE RIGHT GUY? 1409 01:06:37,515 --> 01:06:39,038 - I MEAN, THERE'S PROBABLY PICTURES OF THEM 1410 01:06:39,082 --> 01:06:41,780 IN KAITLIN'S TAB. 1411 01:06:41,823 --> 01:06:44,826 I MEAN, WE WERE ALL HANGING OUT A FEW WEEKS AGO. 1412 01:07:09,286 --> 01:07:13,159 - THAT'S, UH-- THAT'S THE FRIEND. 1413 01:07:13,203 --> 01:07:15,466 THAT'S THE GUY WHO WAS THROWING UP. 1414 01:07:15,509 --> 01:07:20,166 - THAT'S THE GUY THEY SAID STUMBLED IN AT DAWN. 1415 01:07:20,210 --> 01:07:22,168 - SO, UH-- - LET'S CHECK HIS LAST NAME. 1416 01:07:22,212 --> 01:07:23,822 HIS NAME'S ALEX, RIGHT? - YEAH, ALEX. 1417 01:07:23,865 --> 01:07:25,432 - HIS LAST NAME. - I'M A ZETA. 1418 01:07:25,476 --> 01:07:27,130 - YEAH? - MM-HMM. 1419 01:07:27,173 --> 01:07:30,002 - I HEARD ZETAS GET WASTED. - HAS ANYBODY LOOKED UP-- 1420 01:07:30,046 --> 01:07:31,960 - IT'S A SHAME YOU GUYS ARE JUST GETTING HERE NOW. 1421 01:07:32,004 --> 01:07:34,311 - [giggles] 1422 01:07:34,354 --> 01:07:36,052 - HEY, LADIES. 1423 01:07:36,095 --> 01:07:39,359 I'M GONNA HAVE TO CATCH YOU LATER. 1424 01:07:39,403 --> 01:07:42,319 GOTTA GO. 1425 01:07:42,362 --> 01:07:43,711 - SECOND STORY, RIGHT? 1426 01:07:43,755 --> 01:07:45,061 - YEAH, YOU WANT TO JUST GO UP THERE? 1427 01:07:45,104 --> 01:07:48,107 - YEAH, I THINK SO. - ALEX! 1428 01:07:48,151 --> 01:07:49,326 - GOT HIM COVERED OVER HERE. 1429 01:07:49,369 --> 01:07:52,329 [tense music] 1430 01:07:52,372 --> 01:08:00,380 ♪ 1431 01:08:10,086 --> 01:08:12,349 GOING SOMEWHERE, ALEX? 1432 01:08:12,392 --> 01:08:14,177 - JUST HEADING OUT. 1433 01:08:14,220 --> 01:08:17,354 - WHY DON'T YOU COME AND TALK TO US FIRST, HUH? 1434 01:08:21,923 --> 01:08:24,926 - COME ON. 1435 01:08:28,147 --> 01:08:29,366 - LOOK, I WAS HARDLY AWAKE THE MORNING 1436 01:08:29,409 --> 01:08:30,671 YOU GUYS CAME TO TALK TO ME. 1437 01:08:30,715 --> 01:08:34,588 - OKAY. YOU'RE AWAKE NOW. SO TALK. 1438 01:08:34,632 --> 01:08:38,418 - KAITLIN AND I WERE JUST FRIENDS. 1439 01:08:38,462 --> 01:08:40,725 AND YEAH, I MIGHT HAVE SEEN HER AT THE END OF THE NIGHT. 1440 01:08:40,768 --> 01:08:43,380 - IT DIDN'T OCCUR TO YOU WHEN YOU SAW THOSE "MISSING" FLIERS 1441 01:08:43,423 --> 01:08:45,512 THAT YOU SHOULD TELL SOMEONE ABOUT THIS? 1442 01:08:45,556 --> 01:08:49,081 - HONESTLY? I WAS NERVOUS. 1443 01:08:49,125 --> 01:08:50,561 WE DIDN'T EXACTLY END ON GOOD TERMS. 1444 01:08:50,604 --> 01:08:52,128 I THOUGHT IT WOULD LOOK PRETTY BAD. 1445 01:08:52,171 --> 01:08:55,087 - YEAH, IT DOES LOOK PRETTY BAD, ALEX. 1446 01:08:55,131 --> 01:08:57,350 - OH, MY GOD. 1447 01:08:57,394 --> 01:08:59,091 - YOU WANNA JUST TELL US WHAT HAPPENED? 1448 01:08:59,135 --> 01:09:02,964 - I DON'T REMEMBER EVERYTHING. I WAS DRUNK, ALL RIGHT? 1449 01:09:03,008 --> 01:09:06,098 - NO, NO, NO, NO, NO, NO! NO! 1450 01:09:06,142 --> 01:09:08,927 GOD--NO! STOP! 1451 01:09:08,970 --> 01:09:11,103 STOP! 1452 01:09:11,147 --> 01:09:15,063 OH, MY GOD. OH, MY GOD. 1453 01:09:15,107 --> 01:09:16,804 WHAT HAPPENED TO YOU? 1454 01:09:16,848 --> 01:09:18,110 WE WAITED FOR YOU AT THE BAR, 1455 01:09:18,154 --> 01:09:19,285 AND THEN YOU NEVER EVEN SHOWED UP. 1456 01:09:19,329 --> 01:09:20,895 - I DON'T KNOW. 1457 01:09:20,939 --> 01:09:22,984 WE MET THESE CHICKS AT THE BAR, AND THEY WERE SUPER HOT. 1458 01:09:23,028 --> 01:09:24,725 - WHAT? 1459 01:09:24,769 --> 01:09:27,685 - WHAT? OH, NOT AS HOT AS YOU, THOUGH. 1460 01:09:27,728 --> 01:09:29,382 I MEAN, LIKE... 1461 01:09:29,426 --> 01:09:31,036 WHATEVER, THOUGH, DUDE. YOU'RE, LIKE, IN HIGH SCHOOL. 1462 01:09:31,079 --> 01:09:32,690 IT'S NOT LIKE WE'RE MARRIED OR SOMETHING. 1463 01:09:32,733 --> 01:09:34,474 - WOW! 1464 01:09:34,518 --> 01:09:36,041 CHECK YOU OUT. 1465 01:09:36,084 --> 01:09:40,045 DRUNK ON SPRING BREAK. THAT'S AWESOME. 1466 01:09:40,088 --> 01:09:41,786 - IT'S SPRING BREAK. RELAX. 1467 01:09:41,829 --> 01:09:43,222 - IF ONE MORE PERSON TELLS ME TO RELAX, 1468 01:09:43,266 --> 01:09:45,659 I'M GONNA LOSE IT! 1469 01:09:45,703 --> 01:09:47,095 - YOU SOUND LIKE MY GIRLFRIEND. 1470 01:09:47,139 --> 01:09:48,314 - YOUR WHAT? 1471 01:09:48,358 --> 01:09:51,317 - [laughs] I'M SORRY. 1472 01:09:51,361 --> 01:09:54,451 I MEAN, MY EX-GIRLFRIEND, BECAUSE SHE FOUND OUT 1473 01:09:54,494 --> 01:09:58,063 I WAS CHEATING ON HER, AND SHE BROKE UP WITH ME. 1474 01:09:58,106 --> 01:10:00,979 - THAT'S PERFECT. 1475 01:10:01,022 --> 01:10:03,373 DO YOU KNOW THAT I CAME DOWN HERE TO BE WITH YOU? 1476 01:10:03,416 --> 01:10:04,765 DO YOU KNOW THAT? 1477 01:10:04,809 --> 01:10:07,290 - SEE? 1478 01:10:07,333 --> 01:10:08,813 THAT'S SO NICE. 1479 01:10:08,856 --> 01:10:10,902 - OH, MY GOD. - MY EX-GIRLFRIEND WAS A BITCH. 1480 01:10:10,945 --> 01:10:12,686 THAT'S WHAT HAPPENS WHEN GIRLS GO TO COLLEGE. 1481 01:10:12,730 --> 01:10:14,166 THEY GET SO BITCHY. 1482 01:10:14,210 --> 01:10:15,602 - OKAY. WHATEVER. 1483 01:10:15,646 --> 01:10:17,213 OKAY. OKAY. 1484 01:10:17,256 --> 01:10:18,997 CAN YOU JUST WALK ME BACK TO THE HOTEL? 1485 01:10:19,040 --> 01:10:21,129 IT'S NOT THAT FAR IF WE JUST WALK ALONG THE BEACH. 1486 01:10:21,173 --> 01:10:22,435 - SURE, I'LL WALK YOU BACK, BABY. 1487 01:10:22,479 --> 01:10:23,697 - NO, DUDE, OFF. 1488 01:10:23,741 --> 01:10:25,003 - OH, COME ON. YOU KNOW YOU-- 1489 01:10:25,046 --> 01:10:26,613 - STOP! - YOU KNOW YOU STILL LIKE ME. 1490 01:10:26,657 --> 01:10:28,441 - WHAT? DUDE, NO! 1491 01:10:28,485 --> 01:10:30,226 - I DON'T HAVE A GIRLFRIEND ANYMORE, SO IT'S COOL. 1492 01:10:30,269 --> 01:10:31,618 - LOOK, I DON'T KNOW IF YOU'RE ALWAYS THIS PATHETIC 1493 01:10:31,662 --> 01:10:32,880 OR IF IT'S JUST THE LIQUOR, 1494 01:10:32,924 --> 01:10:34,839 BUT IT'S NOT GONNA HAPPEN. 1495 01:10:34,882 --> 01:10:36,710 - HEY, KAITLIN! 1496 01:10:36,754 --> 01:10:38,234 - STOP, ALEX! LET GO! 1497 01:10:38,277 --> 01:10:40,497 STOP! ALEX, STOP! 1498 01:10:40,540 --> 01:10:41,759 HELP! STOP! 1499 01:10:41,802 --> 01:10:43,630 SOMEONE! GOD! STOP! 1500 01:10:43,674 --> 01:10:45,937 - YOU ATTACKED HER? 1501 01:10:45,980 --> 01:10:48,026 - NO. NO, IT WASN'T LIKE THAT. 1502 01:10:48,069 --> 01:10:52,204 WE WERE JUST-- JUST MESSING AROUND. 1503 01:10:52,248 --> 01:10:54,032 [laughs] 1504 01:10:54,075 --> 01:10:56,774 LOOK, IT WAS INNOCENT. 1505 01:10:56,817 --> 01:10:58,297 I DIDN'T DO ANYTHING. 1506 01:10:58,341 --> 01:10:59,951 - LOOK, ALEX, YOU JUST HAVE TO TELL US 1507 01:10:59,994 --> 01:11:01,213 WHAT YOU DID AFTER YOU PICKED HER UP. 1508 01:11:01,257 --> 01:11:03,041 DID--DID IT GET OUT OF HAND? 1509 01:11:03,084 --> 01:11:04,825 DID SHE FALL? SHE GET HURT? WHAT? 1510 01:11:04,869 --> 01:11:07,263 - SERIOUSLY! ALEX, PUT ME DOWN! 1511 01:11:07,306 --> 01:11:08,699 ALEX! STOP! 1512 01:11:08,742 --> 01:11:09,961 - WHOA! 1513 01:11:10,004 --> 01:11:12,050 - OH, GOD! OH, GOD! 1514 01:11:12,093 --> 01:11:14,748 OW! ALEX, STOP! 1515 01:11:14,792 --> 01:11:16,010 SERIOUSLY. - WHERE YOU GOING? 1516 01:11:16,054 --> 01:11:17,360 - [grunts] 1517 01:11:17,403 --> 01:11:18,665 - WHERE YOU GOING? - OH, GOD. 1518 01:11:18,709 --> 01:11:20,537 OW. STOP. UGH! 1519 01:11:20,580 --> 01:11:22,365 - [laughing] - GOD! 1520 01:11:22,408 --> 01:11:26,412 THE LAST THING I NEED TONIGHT IS SOME CLICHE FRAT BOY 1521 01:11:26,456 --> 01:11:30,286 DATE-RAPE SCENARIO. I'M SERIOUS! 1522 01:11:30,329 --> 01:11:33,158 - WHAT, ARE YOU AFRAID OF ME? 1523 01:11:33,201 --> 01:11:35,247 ARE YOU GONNA CALL YOUR MOMMY TO COME GET YOU? 1524 01:11:35,291 --> 01:11:36,944 - YEAH, RIGHT. 1525 01:11:36,988 --> 01:11:39,817 I'M WAY MORE AFRAID OF MY MOM THAN I AM OF YOU. 1526 01:11:39,860 --> 01:11:41,601 I AM SO DONE WITH YOU. 1527 01:11:41,645 --> 01:11:44,343 I AM DONE WITH THIS WHOLE STUPID NIGHT. 1528 01:11:44,387 --> 01:11:47,041 MADDY AND THE STUPID CLUB AND ME BEING STUPID ENOUGH 1529 01:11:47,085 --> 01:11:48,347 TO LISTEN TO HER. 1530 01:11:48,391 --> 01:11:49,653 GOD! 1531 01:11:49,696 --> 01:11:51,916 - HEY, WHERE YOU GOING? 1532 01:11:51,959 --> 01:11:53,526 - I DON'T KNOW. 1533 01:11:53,570 --> 01:11:55,572 TO TAKE A PICTURE OF THE SUNRISE SO I HAVE AN EXCUSE 1534 01:11:55,615 --> 01:11:58,618 WHEN MY MOM CATCHES ME SNEAKING IN! 1535 01:12:01,534 --> 01:12:02,970 OW. 1536 01:12:03,014 --> 01:12:04,537 - YOU THINK YOU CAN JUST LEAVE ME LIKE THAT? 1537 01:12:04,581 --> 01:12:06,365 - ALEX, LOOK, YOU SAID IT YOURSELF. 1538 01:12:06,409 --> 01:12:09,194 IT'S NOT LIKE I THOUGHT WE WERE GETTING MARRIED OR ANYTHING. 1539 01:12:09,237 --> 01:12:11,457 - WHY ARE YOU MAD AT ME? - I'M NOT MAD AT YOU. 1540 01:12:11,501 --> 01:12:16,332 I'M MAD AT MYSELF FOR SLEEPING WITH SOMEONE LIKE YOU. 1541 01:12:16,375 --> 01:12:18,029 - WHAT THE HELL IS THAT SUPPOSED TO MEAN? 1542 01:12:18,072 --> 01:12:22,033 - HONESTLY, I NEVER EVEN REALLY LIKED YOU. 1543 01:12:22,076 --> 01:12:24,818 I WAS JUST BEING REALLY STUPID, 1544 01:12:24,862 --> 01:12:27,386 BECAUSE EVEN THOUGH I'M 18, 1545 01:12:27,430 --> 01:12:30,389 I GUESS I DON'T KNOW EVERYTHING THAT I THOUGHT. 1546 01:12:37,701 --> 01:12:38,919 - [crying] OH, MY GOD. 1547 01:12:38,963 --> 01:12:40,268 WHAT DID YOU DO TO HER? 1548 01:12:40,312 --> 01:12:44,360 - NOTHING. SHE WENT OUT BY THE WATER. 1549 01:12:44,403 --> 01:12:46,666 I DIDN'T STOP HER. 1550 01:12:46,710 --> 01:12:50,931 I WAS PISSED, BUT I LET HER GO. 1551 01:12:50,975 --> 01:12:52,368 I CAME BACK HERE ALONE. 1552 01:12:52,411 --> 01:12:55,371 I DON'T KNOW WHAT HAPPENED TO HER. 1553 01:12:57,808 --> 01:12:59,766 - LIKE HELL YOU DON'T! 1554 01:12:59,810 --> 01:13:01,333 LIKE HELL YOU DON'T! - RENE! RENE! 1555 01:13:01,377 --> 01:13:03,727 - LIKE HELL YOU DON'T! - RENE, RENE, RENE. 1556 01:13:03,770 --> 01:13:05,032 IT'S OKAY. IT'S OKAY. 1557 01:13:05,076 --> 01:13:06,773 - [moaning] - IT'S OKAY. 1558 01:13:06,817 --> 01:13:08,427 IT'S OKAY. 1559 01:13:08,471 --> 01:13:12,736 - [sobbing] 1560 01:13:12,779 --> 01:13:14,172 IT'S ALL MY FAULT. 1561 01:13:14,215 --> 01:13:15,956 - NO. 1562 01:13:16,000 --> 01:13:19,003 - SHE COULDN'T CALL ME BECAUSE SHE WAS AFRAID OF ME. 1563 01:13:19,046 --> 01:13:20,700 - NO, NO, NO. NO, NO, NO, NO, NO, NO. 1564 01:13:20,744 --> 01:13:22,354 THIS ISN'T YOUR FAULT. WE ARE GOING TO FIND HER. 1565 01:13:22,398 --> 01:13:23,964 OKAY? WE'RE GONNA FIND HER. 1566 01:13:24,008 --> 01:13:27,533 WE ARE GONNA FIND HER. - I THINK I NEED A LAWYER. 1567 01:13:27,577 --> 01:13:32,146 - IF YOU KNOW WHERE SHE IS, PLEASE, JUST TELL ME. 1568 01:13:32,190 --> 01:13:34,235 - I DON'T HAVE ANYTHING ELSE TO SAY. 1569 01:13:34,279 --> 01:13:36,499 - START A FULL SEARCH OF ALL THE BEACHES 1570 01:13:36,542 --> 01:13:38,414 TWO MILES SOUTH OF HERE. 1571 01:13:38,457 --> 01:13:40,111 I EXPECT THE RESORTS TO COOPERATE. 1572 01:13:40,154 --> 01:13:42,156 - [sobbing] 1573 01:13:42,200 --> 01:13:44,245 [indistinct chatter] 1574 01:13:49,207 --> 01:13:52,602 IT'S JUST LIKE YOU SAID. 1575 01:13:52,645 --> 01:13:55,692 THIS IS WHAT I GET FOR NOT BEING ABLE TO LET HER GO. 1576 01:13:55,735 --> 01:13:57,737 - NO, NO, NO, NO, NO, NO. 1577 01:13:57,781 --> 01:14:00,218 RENE, YOU LISTEN TO ME RIGHT NOW. 1578 01:14:00,261 --> 01:14:04,527 YOU ARE A FANTASTIC MOTHER. OKAY? 1579 01:14:04,570 --> 01:14:07,530 YOU DID NOTHING WRONG. YOU DO NOT-- 1580 01:14:07,573 --> 01:14:11,185 YOU DO NOT DESERVE THIS. 1581 01:14:11,229 --> 01:14:14,232 - [sobbing] - OH, GOD. 1582 01:14:25,417 --> 01:14:27,419 [indistinct police chatter on radio] 1583 01:14:30,727 --> 01:14:33,207 [indistinct chatter] 1584 01:14:51,835 --> 01:14:55,795 - SO THIS IS IT. I PUT HER DOWN HERE. 1585 01:14:55,839 --> 01:14:57,928 SHE WENT OUT BY THE WATER, AND I DIDN'T SEE HER AFTER THAT, 1586 01:14:57,971 --> 01:15:00,974 JUST LIKE I SAID. 1587 01:15:06,153 --> 01:15:09,243 - RENE. 1588 01:15:10,593 --> 01:15:13,552 - ANYTHING? - NO, NOTHING YET. 1589 01:15:16,033 --> 01:15:17,513 - I JUST DON'T UNDERSTAND. 1590 01:15:17,556 --> 01:15:19,471 I MEAN, WE'RE 1/4 MILE FROM THE HOTEL. 1591 01:15:19,515 --> 01:15:22,169 WHAT ELSE COULD HAVE HAPPENED? 1592 01:15:22,213 --> 01:15:23,910 - THIS BEACH HAS A PRETTY BAD RIPTIDE. 1593 01:15:23,954 --> 01:15:25,564 IF SHE WENT OUT EVEN IN 3 FEET OF WATER, 1594 01:15:25,608 --> 01:15:27,348 IT'S VERY LIKELY SHE'D BE KNOCKED OFF HER FEET. 1595 01:15:27,392 --> 01:15:28,872 SHE COULD BE PULLED A MILE OFFSHORE. 1596 01:15:28,915 --> 01:15:31,439 - COULD SHE SURVIVE THAT? 1597 01:15:31,483 --> 01:15:34,486 - WE'RE STILL HOPING FOR THE BEST. 1598 01:16:05,473 --> 01:16:06,866 - MOM. 1599 01:16:06,910 --> 01:16:10,087 WE'RE GONNA FIND HER. 1600 01:16:10,130 --> 01:16:12,829 WE'RE GONNA FIND HER, MOM. 1601 01:16:12,872 --> 01:16:15,005 THE NEXT TIME THAT YOU SEE THAT SUNSET, 1602 01:16:15,048 --> 01:16:18,486 IT'S GONNA BE WITH KAIT, TAKING WONDERFUL PHOTOS. 1603 01:16:18,530 --> 01:16:21,707 COME ON, MOM. YOU KNOW THAT. 1604 01:16:24,971 --> 01:16:26,277 - [echoing] WHERE YOU GOING? 1605 01:16:26,320 --> 01:16:27,539 - TO TAKE A PICTURE OF THE SUNRISE 1606 01:16:27,583 --> 01:16:29,106 SO I HAVE AN EXCUSE 1607 01:16:29,149 --> 01:16:32,152 WHEN MY MOM CATCHES ME SNEAKING IN! 1608 01:16:34,807 --> 01:16:36,809 - "PACIFIC POINT, PERFECT PLACE TO CATCH THE SUNRISE 1609 01:16:36,853 --> 01:16:39,856 OVER THE MOUNTAIN OR THE SUNSET OVER THE WATER." 1610 01:16:47,559 --> 01:16:51,258 - EXCUSE ME, WHERE'S PACIFIC POINT? 1611 01:16:53,086 --> 01:16:56,089 - MOM! 1612 01:17:43,963 --> 01:17:45,965 - [grunts] 1613 01:18:02,329 --> 01:18:04,505 OW. 1614 01:18:06,682 --> 01:18:09,685 OKAY. OKAY. 1615 01:18:55,992 --> 01:18:57,471 - [groans] 1616 01:18:57,515 --> 01:18:59,430 - WHAT ARE YOU DOING? WHAT ARE YOU DOING? 1617 01:18:59,473 --> 01:19:01,432 - SHE WAS TAKING A PICTURE OF THE SUNRISE. 1618 01:19:01,475 --> 01:19:03,739 - KAITLIN WOULD HAVE NEVER CLIMBED OVER. 1619 01:19:03,782 --> 01:19:06,742 - KAITLIN! 1620 01:19:18,754 --> 01:19:20,451 - AH! 1621 01:19:20,494 --> 01:19:23,715 [grunting] 1622 01:19:23,759 --> 01:19:25,325 [gasping] 1623 01:19:25,369 --> 01:19:28,938 [whimpering] GOD. 1624 01:19:30,417 --> 01:19:31,984 [crack] 1625 01:19:32,028 --> 01:19:33,246 OH! [thud] 1626 01:19:33,290 --> 01:19:38,643 [crying] 1627 01:19:38,686 --> 01:19:41,777 [whimpering] 1628 01:19:41,820 --> 01:19:43,517 OH, GOD! OH, MY GOD! 1629 01:19:43,561 --> 01:19:46,346 [crying] OH, MY GOD! 1630 01:19:46,390 --> 01:19:49,393 HELP! 1631 01:19:52,091 --> 01:19:55,094 HELP! 1632 01:19:58,271 --> 01:20:04,277 [sobbing hysterically] 1633 01:20:05,322 --> 01:20:08,325 - KAITLIN! - CAREFUL. 1634 01:20:10,240 --> 01:20:11,937 - KAITLIN! 1635 01:20:11,981 --> 01:20:13,460 - MOM! MOM! 1636 01:20:13,504 --> 01:20:15,506 - [exhales] 1637 01:20:29,302 --> 01:20:31,827 KAITLIN! 1638 01:20:31,870 --> 01:20:33,524 KAIT-- 1639 01:20:33,567 --> 01:20:36,135 KENNEDY, GO GET HELP! I FOUND HER! 1640 01:20:36,179 --> 01:20:39,356 - HELP! - KAITLIN! 1641 01:20:39,399 --> 01:20:41,227 [whimpering] 1642 01:20:41,271 --> 01:20:43,969 [seagulls calling] 1643 01:20:49,409 --> 01:20:52,369 [intense music] 1644 01:20:52,412 --> 01:21:00,420 ♪ 1645 01:21:05,904 --> 01:21:08,428 KAITLIN! KAITLIN! 1646 01:21:08,472 --> 01:21:09,690 KAITLIN! 1647 01:21:09,734 --> 01:21:12,171 [sobbing] KAITLIN. 1648 01:21:12,215 --> 01:21:15,218 OH, MY GOD. 1649 01:21:20,571 --> 01:21:22,312 [breathing heavily] 1650 01:21:22,355 --> 01:21:24,662 OH, MY GOD, KAITLIN. 1651 01:21:24,705 --> 01:21:27,708 KAITLIN, HONEY, I'M HERE. I'M HERE. 1652 01:21:33,540 --> 01:21:35,020 - SHE'S DOWN HERE. SHE FELL RIGHT HERE. 1653 01:21:35,064 --> 01:21:38,067 SHE'S DOWN OVER THERE. 1654 01:21:41,418 --> 01:21:44,421 - I'VE GOT HER! I'VE GOT HER! 1655 01:21:46,597 --> 01:21:49,513 - [weak] MOM... - [gasps] 1656 01:21:49,556 --> 01:21:52,124 HONEY. HONEY. 1657 01:21:52,168 --> 01:21:53,865 - MOM... 1658 01:21:53,909 --> 01:21:57,173 MOM, I'M SO SORRY. 1659 01:21:57,216 --> 01:21:59,523 - NO! SHH. - I'M SO SORRY. 1660 01:21:59,566 --> 01:22:02,178 - NO, DON'T BE SORRY, BABY. I'M SORRY. 1661 01:22:02,221 --> 01:22:04,223 I'M SORRY. - I'M SORRY. 1662 01:22:04,267 --> 01:22:07,792 - SHH. SHH, SHH, SHH, SHH, SHH. 1663 01:22:07,835 --> 01:22:10,273 - I WANT TO GO HOME. - OH, WE'RE GOING HOME. 1664 01:22:10,316 --> 01:22:11,709 - I WANT TO GO HOME. - WE'RE GOING HOME, BABY. 1665 01:22:11,752 --> 01:22:13,189 WE'RE GOING HOME. THEY'RE COMING. 1666 01:22:13,232 --> 01:22:15,800 THEY'RE COMING. HELP'S COMING. 1667 01:22:15,843 --> 01:22:17,062 YOU'RE OKAY. 1668 01:22:17,106 --> 01:22:18,672 [gentle folk music] 1669 01:22:18,716 --> 01:22:20,631 - ♪ OH OH OH, WAIT 1670 01:22:20,674 --> 01:22:23,764 ♪ OOH OOH OOH, OOH OOH OOH OOH ♪ 1671 01:22:23,808 --> 01:22:26,419 ♪ OOH OOH OOH 1672 01:22:26,463 --> 01:22:28,769 ♪ OOH 1673 01:22:28,813 --> 01:22:32,034 ♪ OOH OOH OOH, OOH OOH OOH OOH ♪ 1674 01:22:32,077 --> 01:22:35,124 ♪ OOH OOH OOH 1675 01:22:35,167 --> 01:22:37,126 ♪ OOH 1676 01:22:37,169 --> 01:22:39,345 - IS SHE GONNA BE OKAY? - SHE'S GONNA BE OKAY. 1677 01:22:39,389 --> 01:22:41,521 - DAD, IT'S ME. 1678 01:22:41,565 --> 01:22:42,783 WE FOUND HER. 1679 01:22:42,827 --> 01:22:45,351 - ♪ FROM HARM 1680 01:22:45,395 --> 01:22:51,270 ♪ TO KEEP YOU SAFE AT MY SIDE ♪ 1681 01:22:51,314 --> 01:22:53,098 ♪ DARLING 1682 01:22:53,142 --> 01:22:57,537 ♪ I 1683 01:22:57,581 --> 01:23:01,150 ♪ I 1684 01:23:01,193 --> 01:23:05,458 ♪ LOVE YOU 1685 01:23:05,502 --> 01:23:11,508 ♪ KEEP YOU SAFE FROM HARM 1686 01:23:13,510 --> 01:23:17,557 ♪ HARM 1687 01:23:17,601 --> 01:23:21,648 ♪ ALWAYS 1688 01:23:21,692 --> 01:23:25,783 ♪ ALWAYS 1689 01:23:25,826 --> 01:23:33,834 ♪ 1690 01:23:42,191 --> 01:23:47,848 ♪ I'LL GIVE EACH BREATH TO YOU ♪ 1691 01:23:47,892 --> 01:23:49,981 ♪ DARLING 1692 01:23:50,025 --> 01:23:53,332 ♪ TO KEEP YOU HERE 1693 01:23:53,376 --> 01:23:56,379 ♪ BY MY SIDE 1694 01:23:56,422 --> 01:23:57,858 ♪ ALWAYS 1695 01:23:57,902 --> 01:23:59,077 - COME ON, LET'S GO. 1696 01:23:59,121 --> 01:24:01,732 - ♪ I 1697 01:24:01,775 --> 01:24:06,345 ♪ I 1698 01:24:06,389 --> 01:24:09,044 ♪ LOVE YOU 1699 01:24:09,087 --> 01:24:10,349 - WAIT. 1700 01:24:10,393 --> 01:24:13,265 - ♪ KEEP YOU SAFE 1701 01:24:13,309 --> 01:24:14,745 - CAN I GO WITH HER, PLEASE? 1702 01:24:14,788 --> 01:24:18,662 - ♪ FROM HARM 1703 01:24:18,705 --> 01:24:23,101 ♪ HARM 1704 01:24:23,145 --> 01:24:26,409 ♪ ALWAYS 1705 01:24:26,452 --> 01:24:30,891 ♪ ALWAYS 1706 01:24:30,935 --> 01:24:33,764 ♪ OOH OOH OOH, OOH OOH OOH OOH ♪ 1707 01:24:33,807 --> 01:24:36,549 ♪ OOH OOH OOH 1708 01:24:36,593 --> 01:24:39,117 ♪ OOH 1709 01:24:39,161 --> 01:24:42,120 [pensive folk music] 1710 01:24:42,164 --> 01:24:50,172 ♪ 1711 01:24:57,309 --> 01:25:02,140 - ♪ EVEN IF IT'S COLD OUTSIDE 1712 01:25:02,184 --> 01:25:06,057 ♪ 1713 01:25:06,101 --> 01:25:10,627 ♪ I'LL BE WAITING IN THE RAIN ♪ 1714 01:25:10,670 --> 01:25:14,544 ♪ FOR YOU 1715 01:25:14,587 --> 01:25:16,546 ♪ IT'S FUNNY HOW 1716 01:25:16,589 --> 01:25:20,071 ♪ MY WORLD CAN CHANGE 1717 01:25:20,115 --> 01:25:23,118 ♪ 1718 01:25:23,161 --> 01:25:28,166 ♪ SO QUICKLY WHEN I SEE YOUR FACE ♪ 1719 01:25:28,210 --> 01:25:32,083 ♪ 1720 01:25:32,127 --> 01:25:34,390 ♪ WE HAVE A DIFFERENCE 1721 01:25:34,433 --> 01:25:40,961 ♪ IN BELIEF 1722 01:25:41,005 --> 01:25:43,834 ♪ BUT IN TIME I KNOW 1723 01:25:43,877 --> 01:25:48,578 ♪ YOU'LL COME TO SEE 1724 01:25:48,621 --> 01:25:54,932 ♪ BELIEVE 1725 01:25:54,975 --> 01:25:58,457 ♪ 1726 01:25:58,501 --> 01:26:00,198 ♪ THE DAY IS DONE 1727 01:26:00,242 --> 01:26:07,205 ♪ THE NIGHT BEGUN 1728 01:26:07,249 --> 01:26:10,208 ♪ RETURN TO ME 1729 01:26:10,252 --> 01:26:13,211 ♪ BELIEVE 111851

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.