All language subtitles for FAX-085_[FAD-1168]_TW wdsbm
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,049 --> 00:00:18,807
(中年男人想要擁抱年輕的女孩 2 )
2
00:01:12,548 --> 00:01:14,896
( 演員: )
3
00:01:18,443 --> 00:01:23,746
木村彩
4
00:01:27,069 --> 00:01:32,518
石田 優利亜
5
00:01:36,475 --> 00:01:41,772
菊川蓮
6
00:01:45,300 --> 00:01:51,088
橘 真央
7
00:01:54,136 --> 00:01:59,953
望月加奈
8
00:02:03,190 --> 00:02:09,073
加賀雅
9
00:02:39,683 --> 00:02:43,475
( 山口香 23歲 OL )
10
00:05:19,933 --> 00:05:22,766
這位是我的第二個父親
11
00:05:23,466 --> 00:05:26,333
我是這個女孩的繼父
12
00:05:27,800 --> 00:05:32,133
我和爸爸 沉迷於肉慾的地獄。
13
00:05:53,700 --> 00:05:54,733
換我進去
14
00:05:55,193 --> 00:05:56,337
好的
15
00:05:58,016 --> 00:06:00,283
死了 換人
16
00:06:02,990 --> 00:06:04,331
開始喔
17
00:07:30,600 --> 00:07:31,666
小麗嗎?
18
00:07:32,290 --> 00:07:33,792
錯了
19
00:07:34,700 --> 00:07:36,550
再一次
20
00:07:37,051 --> 00:07:38,268
預備!
21
00:08:04,733 --> 00:08:05,823
小鮎嗎?
22
00:08:06,279 --> 00:08:07,676
錯了
23
00:08:09,766 --> 00:08:11,500
又錯了
24
00:08:13,100 --> 00:08:15,058
那麼,輪到我了。
25
00:08:15,102 --> 00:08:16,671
換人 -換人
26
00:08:16,917 --> 00:08:19,246
那我們開始喔
27
00:08:19,661 --> 00:08:20,800
預備..
28
00:08:45,600 --> 00:08:46,760
'香'?
29
00:08:47,518 --> 00:08:49,215
猜對了
30
00:08:50,810 --> 00:08:52,180
再一次
31
00:08:54,017 --> 00:08:55,499
預備..
32
00:09:10,025 --> 00:09:11,184
'小綾'嗎?
33
00:09:11,828 --> 00:09:13,598
猜對了
34
00:09:14,297 --> 00:09:15,786
換人
35
00:09:48,466 --> 00:09:51,166
大家好,我可以離開一下嗎?
36
00:09:51,166 --> 00:09:52,226
可以
37
00:09:52,363 --> 00:09:54,496
好吧,快點回來
38
00:09:54,700 --> 00:09:56,177
是的,我明白
39
00:09:56,392 --> 00:09:59,158
等我,我很快就回來
40
00:10:20,100 --> 00:10:21,258
性交?
41
00:10:21,400 --> 00:10:23,019
哇,這樣啊
42
00:10:35,759 --> 00:10:36,836
請
43
00:10:39,995 --> 00:10:43,589
要記住雙腳的動作
44
00:10:58,466 --> 00:11:02,966
[吟詠詩歌---小諸古城畔]
[雲白く遊子悲しむむ]
45
00:11:04,224 --> 00:11:08,300
[緑なす蘩蔞は萌えず 若草も藉くによしなし]
46
00:11:09,600 --> 00:11:14,249
[しろがねの衾の岡辺 日に溶けて淡雪流る]
47
00:11:15,466 --> 00:11:17,608
[あたヽかき光はあれど]
48
00:11:18,091 --> 00:11:20,584
[野に満つる香も知らず]
49
00:11:25,133 --> 00:11:27,800
[浅くのみ春は霞み]
50
00:11:30,600 --> 00:11:33,600
[麦の色わづかに青し]
51
00:11:34,300 --> 00:11:36,533
[雲白く遊子悲しむむ]
52
00:11:38,133 --> 00:11:39,500
[緑なす蘩蔞は萌えず]
53
00:11:40,933 --> 00:11:43,000
[若草も藉くによしなし]
54
00:11:44,966 --> 00:11:47,466
[白金 のペンダンスの首 輪は燃えず]
55
00:11:47,966 --> 00:11:49,900
[若くても思考もし]
56
00:11:50,733 --> 00:11:52,933
'香' ,把乳房露出來。
57
00:13:05,157 --> 00:13:06,505
舔它
58
00:15:02,933 --> 00:15:04,524
從後面
59
00:15:50,485 --> 00:15:51,914
轉過來
60
00:15:55,104 --> 00:15:56,393
幫我舔
61
00:16:10,968 --> 00:16:12,198
躺下
62
00:17:56,070 --> 00:17:57,485
上來吧
63
00:21:12,166 --> 00:21:14,300
[小諸古城畔]
64
00:21:16,100 --> 00:21:18,466
[雲白く遊子悲しむ]
65
00:21:20,100 --> 00:21:23,700
[緑なす蘩蔞は萌えず 若草も藉くによしなし]
66
00:21:26,066 --> 00:21:27,866
[あたヽかき光はあれど]
67
00:21:28,100 --> 00:21:29,966
[野に満つる香も知らず]
68
00:21:30,766 --> 00:21:33,000
[浅くのみ春は霞みて]
69
00:21:36,500 --> 00:21:38,600
[麦の色わづかに青し]
70
00:21:39,266 --> 00:21:43,366
[旅人の群はいくつか]
71
00:21:45,933 --> 00:21:47,900
[暮れ行けば浅間も見えず]
72
00:21:48,300 --> 00:21:50,549
[歌哀し佐久の草笛]
73
00:21:52,300 --> 00:21:54,765
[小諸古城畔]
74
00:22:28,933 --> 00:22:32,229
什麼?大家都回家了
75
00:22:45,109 --> 00:22:49,216
(中川禮子 19歲 學生)
76
00:24:06,500 --> 00:24:09,187
這個人是我繼兄
77
00:24:09,385 --> 00:24:12,555
這孩子是我繼母的女兒
78
00:24:13,133 --> 00:24:15,333
我們兩人已經發生關係了
79
00:24:15,666 --> 00:24:19,400
只要我想操,她就會立刻興奮起來。
80
00:24:19,600 --> 00:24:22,733
哥哥性愛很強 讓我受不了
81
00:25:28,066 --> 00:25:31,166
我去幫忙做事,等下回來。
82
00:25:39,500 --> 00:25:40,933
你先去洗
83
00:27:20,740 --> 00:27:22,118
哥..
84
00:28:18,117 --> 00:28:20,144
禮子 -哥
85
00:28:20,338 --> 00:28:22,350
禮子 -哥
86
00:28:22,555 --> 00:28:24,231
禮子 -哥
87
00:28:24,364 --> 00:28:27,000
禮子 -哥
88
00:28:28,828 --> 00:28:30,912
禮子 -哥
89
00:28:47,454 --> 00:28:49,150
從後面操
90
00:29:22,066 --> 00:29:24,774
禮子 禮子
91
00:29:24,921 --> 00:29:26,869
禮子 -哥
92
00:29:26,995 --> 00:29:29,403
禮子 -哥
93
00:29:29,470 --> 00:29:30,900
禮子
94
00:29:32,276 --> 00:29:33,676
禮子
95
00:29:37,730 --> 00:29:39,122
禮子
96
00:29:45,552 --> 00:29:46,804
禮子
97
00:29:51,677 --> 00:29:52,892
禮子
98
00:29:54,265 --> 00:29:55,576
禮子
99
00:30:02,703 --> 00:30:04,140
禮子
100
00:30:11,174 --> 00:30:12,574
禮子
101
00:30:24,458 --> 00:30:26,910
禮子 -哥
102
00:30:45,624 --> 00:30:47,201
哥..
103
00:31:14,526 --> 00:31:16,015
哥..
104
00:31:52,983 --> 00:31:54,391
射了..
105
00:32:03,435 --> 00:32:06,266
禮子 快點,大家都在等
106
00:32:59,492 --> 00:33:02,009
妳先出去 我等下再走
107
00:33:02,120 --> 00:33:04,225
嗯 我知道
108
00:33:24,800 --> 00:33:26,758
抱歉 久等了
109
00:34:05,066 --> 00:34:06,349
小心
110
00:34:32,746 --> 00:34:37,098
( 西田君子 28歲 OL )
111
00:38:16,500 --> 00:38:20,266
千恵子說 東京沒有天空。
112
00:38:21,566 --> 00:38:25,209
千恵子說 她想看到真正的天空
113
00:38:26,300 --> 00:38:28,466
我驚奇地看著天空
114
00:38:30,400 --> 00:38:33,100
櫻花葉之間是
115
00:38:34,344 --> 00:38:35,975
形影不離
116
00:38:36,511 --> 00:38:39,142
那是我熟悉的美麗天空
117
00:38:41,933 --> 00:38:43,614
濃煙密布
118
00:38:44,400 --> 00:38:46,216
模糊的地平線
119
00:38:46,766 --> 00:38:50,666
淡粉色的早晨露珠
120
00:38:51,866 --> 00:38:54,366
千恵子望著遠方說道
121
00:38:56,166 --> 00:39:00,360
在'安達太良山'的山頂
122
00:39:01,700 --> 00:39:05,333
每天都會出現 藍天
123
00:39:06,251 --> 00:39:08,443
東京沒有天空
124
00:39:09,340 --> 00:39:11,967
我想看看 真正的天空
125
00:39:13,032 --> 00:39:15,824
我很驚訝,看著天空
126
00:39:16,800 --> 00:39:19,166
櫻花葉之間是
127
00:39:19,900 --> 00:39:21,300
形影不離
128
00:39:21,600 --> 00:39:24,100
那是我以前熟悉的美麗天空
129
00:39:48,133 --> 00:39:49,765
這是什麼
130
00:39:50,295 --> 00:39:52,196
這是'君子'的墳墓
131
00:39:53,466 --> 00:39:55,786
'君子' 不就是我嗎?
132
00:39:55,866 --> 00:39:58,667
是的 這是你的墳墓
133
00:40:11,066 --> 00:40:12,186
這是什麼
134
00:40:12,566 --> 00:40:14,264
這是妳的墳墓
135
00:40:15,266 --> 00:40:16,533
是嗎?
136
00:40:16,888 --> 00:40:18,978
我的墳墓很漂亮
137
00:40:25,500 --> 00:40:26,866
你寫了什麼
138
00:40:27,366 --> 00:40:28,867
我愛你
139
00:40:29,933 --> 00:40:32,566
什麼 妳有喜歡的人嗎?
140
00:40:32,766 --> 00:40:34,300
是的 有喔
141
00:40:35,400 --> 00:40:37,072
那個人是誰?
142
00:40:37,700 --> 00:40:40,527
補習班老師 山田勇
143
00:40:41,666 --> 00:40:45,256
這 已經做愛了嗎?
144
00:40:45,933 --> 00:40:47,700
是的
145
00:40:49,666 --> 00:40:51,166
妳有戴套嗎?
146
00:40:51,500 --> 00:40:56,217
我沒戴 我們赤裸裸的操
147
00:40:57,412 --> 00:40:59,739
插入,他插進去了。
148
00:41:00,800 --> 00:41:02,200
你做了多少次?
149
00:41:02,600 --> 00:41:04,860
我做過很多次,數不清了
150
00:41:05,122 --> 00:41:07,201
妳從未懷孕過?
151
00:41:08,466 --> 00:41:09,701
只有一次
152
00:41:10,766 --> 00:41:11,862
有了..
153
00:41:12,400 --> 00:41:13,500
我把它流產了
154
00:41:14,274 --> 00:41:15,594
我也想做
155
00:41:16,603 --> 00:41:17,956
我想要 懷孕
156
00:41:18,388 --> 00:41:19,496
很容易
157
00:41:20,266 --> 00:41:22,533
只要將精液射入你的體內
158
00:41:22,700 --> 00:41:25,533
不過,月經期間就沒用了。
159
00:41:25,766 --> 00:41:26,760
理解
160
00:41:27,166 --> 00:41:29,666
千恵子說 東京沒有天空
161
00:41:31,000 --> 00:41:33,100
我想看看 真正的天空
162
00:41:34,166 --> 00:41:36,300
我很驚訝,看著天空
163
00:41:39,300 --> 00:41:41,533
櫻花葉之間是
164
00:41:42,100 --> 00:41:45,300
形影不離 這是熟悉而美麗的天空
165
00:41:48,966 --> 00:41:51,666
陰暗的濃煙 模糊的地平線
166
00:41:52,300 --> 00:41:54,800
清晨的淡粉色露珠
167
00:41:58,366 --> 00:42:00,600
千恵子望著遠方說道
168
00:42:03,366 --> 00:42:05,666
在'安達太良山'的山頂
169
00:42:06,266 --> 00:42:08,366
每天都會出現 藍天
170
00:42:09,021 --> 00:42:11,247
這就是千恵子說的 真正的天空
171
00:42:12,066 --> 00:42:14,566
這才是千恵子 真正的天空。
172
00:42:15,566 --> 00:42:18,066
這是關於純真天空的故事
173
00:42:20,951 --> 00:42:22,517
同性同類
174
00:42:23,500 --> 00:42:26,500
我很驚訝,看著天空
175
00:42:27,966 --> 00:42:31,500
就是千惠惠子真正的
天空。
176
00:42:33,200 --> 00:42:35,966
千恵子說東京沒有天空。
177
00:42:36,600 --> 00:42:38,666
我想看看 真正的天空
178
00:42:39,466 --> 00:42:41,500
我很驚訝,看著天空
179
00:42:42,800 --> 00:42:45,733
千恵子說東京沒有天空。
180
00:42:47,600 --> 00:42:49,866
我想看看 真正的天空
181
00:42:51,400 --> 00:42:53,666
我很驚訝,看著天空
182
00:42:56,200 --> 00:42:58,533
櫻花葉之間
183
00:42:59,266 --> 00:43:00,666
形影不離
184
00:43:01,766 --> 00:43:03,533
熟悉的美麗天空
185
00:43:09,566 --> 00:43:12,200
陰暗的濃煙 模糊的地平線
186
00:43:17,733 --> 00:43:20,897
陰暗的濃煙 模糊的地平線
187
00:43:26,766 --> 00:43:28,400
清晨的淡粉色露珠
188
00:43:36,366 --> 00:43:37,166
千恵子
189
00:43:39,200 --> 00:43:41,700
千恵子 望著遠方說道
190
00:43:43,500 --> 00:43:46,900
在'安達太良山'的山頂
191
00:43:48,366 --> 00:43:50,600
每天都會出現 藍天
192
00:43:52,466 --> 00:43:54,933
這就是千恵子說的 真正的天空
193
00:43:56,966 --> 00:43:59,866
陰暗的濃煙 模糊的地平線
194
00:44:01,300 --> 00:44:04,966
清晨的淡粉色露珠
195
00:44:05,966 --> 00:44:07,209
千恵子
196
00:44:09,766 --> 00:44:12,700
在'安達太良山'的山頂
197
00:44:13,933 --> 00:44:15,166
據說是千惠子
198
00:44:18,533 --> 00:44:21,333
真正的天空
199
00:44:23,066 --> 00:44:27,133
千恵子說東京沒有天空。
200
00:44:28,900 --> 00:44:31,000
我想看看 真正的天空
201
00:44:31,333 --> 00:44:32,600
千恵子說
202
00:44:33,966 --> 00:44:35,400
我很驚訝
203
00:44:36,112 --> 00:44:37,400
看著天空
204
00:44:37,666 --> 00:44:41,200
千恵子說東京沒有天空。
205
00:44:42,533 --> 00:44:44,733
我想看看 真正的天空
206
00:44:45,300 --> 00:44:46,566
千恵子說
207
00:44:49,040 --> 00:44:50,133
我
208
00:44:51,600 --> 00:44:55,000
在'安達太良山'的山頂 藍天
209
00:45:07,166 --> 00:45:11,533
櫻花葉之間
210
00:46:05,800 --> 00:46:10,466
我目前正在 劈腿兩個中年男子。
211
00:46:12,300 --> 00:46:14,900
其實也不算中年人
212
00:46:16,400 --> 00:46:19,698
一腳已經踏進棺材的年齡
213
00:46:21,333 --> 00:46:22,966
為什麼要找老人?
214
00:46:24,200 --> 00:46:26,366
因為許多年輕人都是混蛋。
215
00:46:28,000 --> 00:46:30,500
對於經歷過戰爭的老人
216
00:46:30,766 --> 00:46:32,700
他們思想比較簡單。
217
00:46:34,566 --> 00:46:38,600
我對年輕、不成熟的男人不感興趣。
218
00:47:39,433 --> 00:47:40,799
變成石頭
219
00:50:33,733 --> 00:50:35,166
不要把手放下
220
00:55:23,600 --> 00:55:25,733
來.. 倒立吧
221
00:55:32,200 --> 00:55:33,553
倒立吧
222
00:59:07,166 --> 00:59:09,066
君子 君子
223
00:59:10,000 --> 00:59:13,001
我插進去'君子'的小穴了。
224
00:59:59,491 --> 01:00:00,686
君子
225
01:00:08,953 --> 01:00:11,257
君子 往下一點
226
01:00:16,645 --> 01:00:17,867
君子
227
01:00:36,666 --> 01:00:38,960
君子 君子
228
01:00:52,807 --> 01:00:55,364
我想看看 真正的天空
229
01:00:55,788 --> 01:00:58,522
啊. 啊. 啊.
230
01:01:26,200 --> 01:01:30,966
君子的 乳房好大 好棒喔
231
01:01:55,743 --> 01:01:59,447
千恵子說東京沒有天空。
232
01:02:00,166 --> 01:02:02,741
我想看看 真正的天空
233
01:02:03,265 --> 01:02:05,211
千恵子說..
234
01:02:06,606 --> 01:02:08,722
你在幹什麼
235
01:02:09,740 --> 01:02:11,984
她是我寶貝的女孩
236
01:02:12,499 --> 01:02:15,316
你在說什麼? 這女孩是我的
237
01:02:15,654 --> 01:02:18,631
你 你是誰?
238
01:02:21,533 --> 01:02:24,533
你算什麼東西?真搞笑
239
01:02:24,823 --> 01:02:26,440
這是我的?
240
01:02:27,733 --> 01:02:31,700
雖然我有點老,但以前我是神風特攻隊。
241
01:02:33,800 --> 01:02:36,026
神風特攻隊怎麼會活著?
242
01:02:36,050 --> 01:02:39,614
-我死裡逃生。回來了
243
01:02:43,066 --> 01:02:45,533
等一下,你們兩個
244
01:02:46,391 --> 01:02:50,792
等等,別打架,別打了
245
01:02:50,903 --> 01:02:55,994
你們再打,我就在這裡上吊自殺。
246
01:03:01,266 --> 01:03:04,831
所以 不要打架
247
01:03:05,366 --> 01:03:06,534
知道嗎?
248
01:03:24,629 --> 01:03:25,896
立正 !
249
01:03:26,933 --> 01:03:29,900
從現在開始 防災演練
250
01:03:31,236 --> 01:03:32,687
拿好
251
01:03:36,169 --> 01:03:37,036
稍息
252
01:03:39,066 --> 01:03:40,600
齊步..走
253
01:03:41,066 --> 01:03:43,366
我們最終必會勝利
254
01:03:43,733 --> 01:03:46,266
勇敢的 誓言
255
01:03:46,692 --> 01:03:48,545
現在 停...
256
01:03:51,900 --> 01:03:53,733
好的,放下槍
257
01:03:56,075 --> 01:03:57,087
敬禮
258
01:04:01,566 --> 01:04:04,900
空襲警報 避難! 避難!
259
01:04:08,210 --> 01:04:10,166
進去 躲起來
260
01:04:20,043 --> 01:04:21,540
爆炸..
261
01:04:23,933 --> 01:04:25,900
沒關係,有我在
262
01:04:26,900 --> 01:04:28,266
沒問題的
263
01:04:29,500 --> 01:04:31,366
沒關係 沒關係
264
01:04:32,100 --> 01:04:33,405
沒關係
265
01:04:38,181 --> 01:04:40,248
不用怕 有我在
266
01:04:48,175 --> 01:04:49,200
好了
267
01:05:07,607 --> 01:05:09,407
'君子' 你很可愛
268
01:05:10,200 --> 01:05:12,505
越來越有女人味
269
01:05:17,333 --> 01:05:20,566
你還記得 前幾天做了什麼嗎?
270
01:05:22,333 --> 01:05:25,166
君子,別跟任何人說
271
01:05:27,200 --> 01:05:30,200
我和君子不再是普通人
272
01:05:31,000 --> 01:05:32,967
而是男女情侶。
273
01:05:34,533 --> 01:05:35,866
這是難得的機會
274
01:05:36,366 --> 01:05:41,533
當男女獨處時,總是容易發生性關係
275
01:05:45,133 --> 01:05:48,966
可以嗎? 照我說的做,好嗎?
276
01:05:50,900 --> 01:05:54,300
'君子' 讓我看看乳房
277
01:06:04,133 --> 01:06:06,766
'君子' 你的乳房好豐滿
278
01:06:07,466 --> 01:06:08,366
君子
279
01:06:09,375 --> 01:06:10,761
脫衣服
280
01:06:42,866 --> 01:06:43,666
看
281
01:06:44,166 --> 01:06:46,153
手放開
282
01:06:46,866 --> 01:06:47,949
拿開
283
01:07:03,200 --> 01:07:07,000
就像前幾天一樣,把它插到你裡面。
284
01:08:05,487 --> 01:08:06,747
可以嗎?
285
01:08:25,191 --> 01:08:29,733
我把精液射入你的陰道中,
286
01:08:30,933 --> 01:08:33,333
然後 你就會懷孕
287
01:08:35,266 --> 01:08:37,266
這樣你有問題嗎?
288
01:08:39,413 --> 01:08:40,546
我贊成
289
01:09:04,797 --> 01:09:08,810
(市原悅子 31歲 家庭主婦)
290
01:14:50,562 --> 01:14:53,575
哇 10萬
291
01:15:30,566 --> 01:15:32,364
你全看到了。
292
01:15:32,388 --> 01:15:36,093
你撿起我的錢包,拿出了裡面的東西
293
01:15:36,626 --> 01:15:37,590
我不知道
294
01:15:38,966 --> 01:15:43,013
這些錢呢? 從哪來? -我不知道
295
01:15:45,933 --> 01:15:49,876
10萬元是一大筆錢,從哪來? -我不知道
296
01:15:50,166 --> 01:15:51,466
你不知道?
297
01:15:52,066 --> 01:15:55,400
撿到別人的錢包,拿走裡面的東西,還裝傻。
298
01:15:55,400 --> 01:15:57,133
你真厲害啊
299
01:15:57,641 --> 01:16:00,693
不知道 我什麼都不知道
300
01:16:24,366 --> 01:16:27,333
10萬是一大筆錢,我不能饒了你。
301
01:16:27,800 --> 01:16:29,978
這可能 要坐牢
302
01:16:30,700 --> 01:16:34,681
把妳關起來並登上報紙。
303
01:16:35,366 --> 01:16:37,266
拿別人的錢包
304
01:16:38,266 --> 01:16:41,133
還偷走裡面的錢
305
01:16:41,500 --> 01:16:44,600
這金額 達10萬日圓。
306
01:16:46,666 --> 01:16:49,468
怎麼辦? 你爸會傷心的
307
01:16:50,000 --> 01:16:52,600
以後 你就沒前途了。
308
01:17:04,500 --> 01:17:07,066
別擔心,我不會說的
309
01:17:07,829 --> 01:17:10,752
可是 ,你要聽我的話
310
01:22:40,500 --> 01:22:41,666
轉過來
311
01:26:45,333 --> 01:26:50,098
想進監獄 還是讓我操,哪個好啊?
312
01:26:52,000 --> 01:26:53,716
我不想進監獄。
313
01:26:54,866 --> 01:26:57,733
好,那讓我的肉棒操吧
314
01:27:07,600 --> 01:27:09,900
把手放在那裡
315
01:28:22,700 --> 01:28:25,800
做錯事就該受到逞罰
316
01:28:25,991 --> 01:28:27,991
你明白了嗎?我們走吧
317
01:28:28,800 --> 01:28:32,542
我沒有做錯任何事。 -妳做了
318
01:28:32,933 --> 01:28:35,640
撿起錢包,然後拿了錢
319
01:28:37,700 --> 01:28:39,866
你們這幫傢伙真是壞透了。
320
01:28:40,366 --> 01:28:43,590
利用別人的弱點,操人家小穴。
321
01:28:44,466 --> 01:28:46,566
當我插入小穴時,
322
01:28:46,900 --> 01:28:50,000
我感覺,你也很想被人操。
323
01:28:51,866 --> 01:28:54,804
是你說 "可以的",不是嗎?
324
01:28:55,326 --> 01:28:57,408
我沒辦法,只能這麼做。
325
01:29:49,748 --> 01:29:54,085
(岡島加代 19歲 學生)
326
01:30:53,666 --> 01:30:57,666
今天就你和我。我們兩個人一起上課。
327
01:31:08,100 --> 01:31:10,266
去那裡 換上這衣服
328
01:33:45,766 --> 01:33:47,166
你理解這個嗎?
329
01:33:49,166 --> 01:33:50,300
我不知道
330
01:33:54,500 --> 01:33:56,366
就是這樣。
331
01:33:57,550 --> 01:33:59,201
我不知道
332
01:34:00,133 --> 01:34:00,933
這裡
333
01:34:02,100 --> 01:34:03,000
我不知道
334
01:34:03,266 --> 01:34:05,500
你都知道什麼呢?
335
01:34:07,500 --> 01:34:08,366
我不知道
336
01:34:09,333 --> 01:34:10,866
你想上大學嗎?
337
01:34:54,733 --> 01:34:57,366
你想讀書 還是性愛?
338
01:34:58,566 --> 01:34:59,953
性愛
339
01:35:52,900 --> 01:35:53,700
這
340
01:35:55,266 --> 01:35:56,733
我可以插進去嗎
341
01:36:05,166 --> 01:36:07,900
現在,你自己動動手
342
01:36:24,066 --> 01:36:25,766
我忍不住了
343
01:36:28,133 --> 01:36:29,800
你想要嗎?
344
01:36:34,933 --> 01:36:36,750
趴在桌子上
345
01:37:32,266 --> 01:37:33,549
老師
346
01:37:56,258 --> 01:37:57,571
幫我舔
347
01:38:44,500 --> 01:38:48,049
岡島 屁股往下一點
348
01:38:55,672 --> 01:39:01,042
你的小穴 夾的好緊喔
349
01:39:04,651 --> 01:39:08,243
岡島 我忍不住了
350
01:39:09,600 --> 01:39:10,742
拔出來
351
01:39:12,266 --> 01:39:16,000
再插入 然後 拔出來
352
01:39:21,933 --> 01:39:24,066
看 拔出
353
01:39:25,589 --> 01:39:27,033
插入
354
01:39:28,824 --> 01:39:30,395
好緊
355
01:39:30,804 --> 01:39:32,093
拔出
356
01:39:33,651 --> 01:39:34,970
插入
357
01:39:36,600 --> 01:39:38,143
把它拔出來
358
01:39:39,045 --> 01:39:40,430
插入
359
01:39:48,314 --> 01:39:49,788
岡島
360
01:40:06,576 --> 01:40:08,900
轉過來 面對我
361
01:40:09,981 --> 01:40:12,270
對 轉過來
362
01:40:12,887 --> 01:40:14,606
坐下
363
01:40:42,335 --> 01:40:43,890
岡島
364
01:40:47,123 --> 01:40:49,730
岡島 給我看乳房
365
01:40:53,844 --> 01:40:55,072
很好
366
01:41:01,450 --> 01:41:03,035
岡島
367
01:41:39,700 --> 01:41:43,364
和老師的事,你沒告訴任何人吧?
368
01:41:47,500 --> 01:41:50,866
也不可以跟警察說
369
01:41:58,266 --> 01:42:01,366
與老師操 你不後悔嗎?
370
01:42:07,933 --> 01:42:10,933
我再問一遍,你多大了?
371
01:42:12,133 --> 01:42:13,114
18歲
372
01:42:13,333 --> 01:42:17,133
'岡島'穿著童裝,看起來只有12、3歲。
373
01:42:29,900 --> 01:42:32,800
我記得你13歲時 發生過性關係。
374
01:42:37,266 --> 01:42:39,900
你幾歲時第一次性交?
375
01:42:40,533 --> 01:42:41,866
我13歲那年
376
01:42:42,900 --> 01:42:43,766
對象是?
377
01:42:44,766 --> 01:42:46,200
隔壁的大哥
378
01:42:47,166 --> 01:42:49,000
那個大哥幾歲?
379
01:42:50,000 --> 01:42:51,671
大約28歲
380
01:43:45,866 --> 01:43:47,966
現在,準備好你的衣服
381
01:43:53,266 --> 01:43:55,066
好迷人
382
01:44:06,900 --> 01:44:09,032
好痛
383
01:44:17,933 --> 01:44:19,500
裙子翻開了
384
01:44:22,574 --> 01:44:24,188
再來
385
01:52:07,467 --> 01:52:16,664
-----劇終-----
無敵珊寶妹 2025/10/3 編譯
23531