All language subtitles for Disco.Godfather.1979.1080p.BluRay.x265-RARBG-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:01,132 --> 00:03:02,383 - Everybody get up off your seat, 2 00:03:02,717 --> 00:03:04,093 plant your feet to the funky beat. 3 00:03:04,427 --> 00:03:07,013 Getting down on the funky sound. 4 00:03:37,960 --> 00:03:39,837 And now, it is showtime! 5 00:03:41,172 --> 00:03:42,381 Are you ready?! 6 00:03:43,633 --> 00:03:45,009 Are you ready over there?! 7 00:03:48,346 --> 00:03:50,056 Are you ready over there?! 8 00:03:51,432 --> 00:03:53,017 Ladies and gentlemen, let's meet 9 00:03:53,351 --> 00:03:55,728 and greet the Disco Godfather! 10 00:04:00,566 --> 00:04:04,278 ♪ He's the Godfather of disco 11 00:04:04,612 --> 00:04:07,698 ♪ He's a bad boy 12 00:04:08,032 --> 00:04:11,035 ♪ He don't give no slack 13 00:04:11,369 --> 00:04:15,498 ♪ He'll boogie all around you 14 00:04:15,831 --> 00:04:16,540 ♪ Don't take no 15 00:04:16,874 --> 00:04:18,834 ♪ Shut your mouth 16 00:04:19,210 --> 00:04:22,421 ♪ He's death on angels 17 00:04:22,755 --> 00:04:23,923 ♪ He's clean to the bone 18 00:04:24,256 --> 00:04:25,841 ♪ Yes he is 19 00:04:26,175 --> 00:04:28,260 ♪ Let me tell y'all who he is 20 00:04:28,594 --> 00:04:30,888 ♪ Godfather of the disco 21 00:04:31,222 --> 00:04:35,184 ♪ He's the Godfather of the disco 22 00:04:35,518 --> 00:04:38,479 ♪ Godfather of the disco 23 00:04:38,813 --> 00:04:42,692 ♪ He's the Godfather of the disco 24 00:04:43,025 --> 00:04:45,778 ♪ Godfather of the disco 25 00:04:46,112 --> 00:04:49,532 ♪ He's the Godfather of the disco 26 00:04:49,865 --> 00:04:53,119 ♪ Godfather of the disco 27 00:04:53,452 --> 00:04:57,498 ♪ He's the Godfather of the disco 28 00:04:57,832 --> 00:05:00,418 ♪ Godfather of the disco 29 00:05:00,751 --> 00:05:04,714 ♪ He's the Godfather of the disco 30 00:05:12,471 --> 00:05:15,182 ♪ Godfather of the disco 31 00:05:15,516 --> 00:05:17,018 ♪ He's the Godfather of the disco 32 00:05:17,351 --> 00:05:19,812 - And now here he is, the man of the hour! 33 00:05:20,146 --> 00:05:22,773 ♪ Godfather of the disco 34 00:05:23,107 --> 00:05:25,109 ♪ He's the godfather of the disco 35 00:05:25,443 --> 00:05:28,612 - Yes, I am your tower of power. 36 00:05:28,946 --> 00:05:32,908 The man of the hour, too doggone sweet to be sour! 37 00:05:34,452 --> 00:05:38,539 I'm fine, divine, and guaranteed to blow your mind! 38 00:05:40,207 --> 00:05:42,084 It's now Godfather time! 39 00:05:43,377 --> 00:05:45,046 All right, all right, all right, 40 00:05:45,379 --> 00:05:47,214 put your weight on it, put your weight on it, 41 00:05:47,548 --> 00:05:49,467 put your weight on it! 42 00:05:49,800 --> 00:05:53,012 ♪ Come on and dance 43 00:05:53,345 --> 00:05:55,723 ♪ Let's dance 44 00:05:56,849 --> 00:05:59,727 ♪ Come on and dance 45 00:06:01,103 --> 00:06:03,355 ♪ Let's dance 46 00:06:05,191 --> 00:06:08,819 ♪ We're flying high on a disco trip 47 00:06:09,153 --> 00:06:12,156 ♪ All across the open USA 48 00:06:12,490 --> 00:06:14,116 ♪ In New Orleans they love you 49 00:06:14,450 --> 00:06:16,118 ♪ Tahoe and Vegas too 50 00:06:16,452 --> 00:06:18,954 ♪ Dallas, Dillon, Detroit, and DC 51 00:06:19,288 --> 00:06:20,956 - All right everybody out there, you've got your 52 00:06:21,290 --> 00:06:23,626 mind on the wonder and your ass on the loose! 53 00:06:23,959 --> 00:06:26,295 Come on, get funky in here! 54 00:06:26,629 --> 00:06:29,590 Shoot that juice, Brother Bruce! 55 00:06:29,924 --> 00:06:31,509 Oh man, look at that girl out there, 56 00:06:31,842 --> 00:06:33,803 she don't weigh but 90 pounds! 57 00:06:34,136 --> 00:06:37,014 But she's getting down with everybody out there! 58 00:06:37,348 --> 00:06:40,142 Keep your weight on it, keep your weight on it! 59 00:06:40,476 --> 00:06:42,019 Keep your weight on it! 60 00:06:42,353 --> 00:06:45,106 ♪ Come on and dance 61 00:06:46,315 --> 00:06:48,651 ♪ Let's dance 62 00:07:04,959 --> 00:07:07,837 ♪ Come on and dance 63 00:07:08,796 --> 00:07:10,756 ♪ Let's dance 64 00:07:11,090 --> 00:07:12,967 - You haven't danced all night, Bucky. 65 00:07:13,300 --> 00:07:14,635 That's not like you. 66 00:07:14,969 --> 00:07:16,512 - Just don't feel like it, that's all. 67 00:07:16,846 --> 00:07:17,763 I just don't feel like it. 68 00:07:18,097 --> 00:07:19,807 - Say Bucky man, let's step on 69 00:07:20,141 --> 00:07:23,269 outside to the ride for a minute, bruh. 70 00:07:23,602 --> 00:07:27,022 I'll give you something to cool down. 71 00:07:27,356 --> 00:07:30,025 - Bucky don't want no more of that stuff man. 72 00:07:30,359 --> 00:07:31,360 - Come on Bucky, let's dance. 73 00:07:31,694 --> 00:07:34,655 Come on, come on, I wanna dance, okay? 74 00:07:35,656 --> 00:07:36,699 Come on, Bucky. 75 00:07:37,032 --> 00:07:38,325 - Yeah, all right, come on, let's dance. 76 00:07:38,659 --> 00:07:39,410 Let's dance. 77 00:07:41,328 --> 00:07:43,164 - Look out, y'all! 78 00:07:43,497 --> 00:07:44,331 Here he come! 79 00:07:46,333 --> 00:07:49,545 I'm here to move ya, he's gonna groove ya! 80 00:07:49,879 --> 00:07:51,422 ♪ Come on and dance 81 00:07:51,755 --> 00:07:54,133 - Come on baby, let's go. 82 00:07:54,466 --> 00:07:56,260 I'll see him in the ride. 83 00:07:56,594 --> 00:07:59,180 - Nephew, come on, show 'em that grunt and grinding. 84 00:07:59,513 --> 00:08:00,931 All right all right, put your weight 85 00:08:01,265 --> 00:08:02,391 on it son put your weight on it, 86 00:08:02,725 --> 00:08:04,435 put your weight on it! 87 00:08:04,768 --> 00:08:07,521 ♪ Come on and dance 88 00:08:08,564 --> 00:08:11,066 ♪ Let's dance 89 00:08:12,318 --> 00:08:15,196 ♪ Come on and dance 90 00:08:16,322 --> 00:08:18,574 ♪ Let's dance 91 00:08:19,742 --> 00:08:22,620 ♪ Come on and dance 92 00:08:23,662 --> 00:08:26,165 ♪ Let's dance 93 00:08:27,291 --> 00:08:30,169 ♪ Come on and dance 94 00:08:31,253 --> 00:08:33,505 ♪ Let's dance 95 00:08:34,757 --> 00:08:37,635 ♪ Come on and dance 96 00:08:38,761 --> 00:08:41,972 ♪ Let's dance 97 00:08:42,306 --> 00:08:45,059 ♪ Come on and dance 98 00:08:46,227 --> 00:08:49,146 ♪ Let's dance 99 00:08:49,480 --> 00:08:52,233 ♪ Come on and dance 100 00:08:53,400 --> 00:08:55,903 ♪ Let's dance 101 00:08:56,904 --> 00:08:59,615 ♪ Come on and dance 102 00:09:48,956 --> 00:09:50,624 - What's wrong, Bucky? 103 00:09:52,751 --> 00:09:55,546 You seem so different lately. 104 00:09:55,879 --> 00:09:58,215 - I just got a lot on my mind, that's all. 105 00:09:59,717 --> 00:10:01,719 - He's a snake, Bucky, don't go. 106 00:10:03,262 --> 00:10:04,138 He's full of that wack and he's 107 00:10:04,471 --> 00:10:05,556 gonna take you right down with him. 108 00:10:05,889 --> 00:10:06,849 What about your career? 109 00:10:07,182 --> 00:10:08,183 - Don't start, Linda. 110 00:10:08,517 --> 00:10:10,853 - But you've been smoking too much, Bucky. 111 00:10:11,186 --> 00:10:13,731 What about your uncle, what if he found out about this? 112 00:10:14,064 --> 00:10:15,065 Did he put you all the way through school 113 00:10:15,399 --> 00:10:17,109 so you could end up like this? 114 00:10:17,443 --> 00:10:19,862 What about his dreams, your dreams? 115 00:10:20,195 --> 00:10:21,447 You're gonna be in the pros. 116 00:10:21,780 --> 00:10:23,949 - I can take care of myself! 117 00:10:29,580 --> 00:10:31,874 Look, I know what I'm doing. 118 00:10:49,933 --> 00:10:51,810 - From the North to the South, 119 00:10:52,144 --> 00:10:53,479 from coast to coast! 120 00:10:54,855 --> 00:10:59,068 The Godfather here is gonna give you the most! 121 00:10:59,401 --> 00:11:02,988 I wanna holler for the towns too small! 122 00:11:03,322 --> 00:11:05,949 So everybody out there let's have a ball! 123 00:11:06,283 --> 00:11:08,827 All right all right, put your weight on it! 124 00:11:09,161 --> 00:11:10,954 Put your weight on it, put your weight on it, 125 00:11:11,288 --> 00:11:14,750 put your weight on it, put your weight on it! 126 00:11:16,543 --> 00:11:17,461 - Oh God! 127 00:11:23,675 --> 00:11:25,427 - Linda, what the hell is going on, 128 00:11:25,761 --> 00:11:26,678 what's happening?! 129 00:11:27,012 --> 00:11:29,431 - It's Bucky, he was smoking and-- 130 00:11:29,765 --> 00:11:30,432 - Where is Bucky? 131 00:11:30,766 --> 00:11:32,017 And what has he had? 132 00:11:32,351 --> 00:11:33,811 - Angel dust. 133 00:11:34,144 --> 00:11:35,396 I told him. 134 00:11:35,729 --> 00:11:37,481 He was smoking too much of it. 135 00:11:37,815 --> 00:11:39,441 - Linda, I want you to call an ambulance 136 00:11:39,775 --> 00:11:40,526 and when they get here I want you 137 00:11:40,859 --> 00:11:42,361 to tell them what he has had! 138 00:11:42,694 --> 00:11:43,612 You understand?! 139 00:11:47,032 --> 00:11:49,159 - Hey, nothing but a little confusion folks, 140 00:11:49,493 --> 00:11:50,661 everything will be all right, in the meantime 141 00:11:50,994 --> 00:11:52,371 why don't you all sit back, relax, 142 00:11:52,704 --> 00:11:55,040 and go ahead on and party, all right? 143 00:11:55,374 --> 00:11:56,500 Party party! 144 00:11:56,834 --> 00:11:57,626 Why don't you folks on out there party 145 00:11:57,960 --> 00:11:59,628 for me, let's go and get down! 146 00:11:59,962 --> 00:12:01,422 Get that dancing, get real with it. 147 00:12:01,755 --> 00:12:03,882 Go on and funk with it a little while. 148 00:12:15,644 --> 00:12:17,855 - Williams drives down the court. 149 00:12:18,188 --> 00:12:20,232 He fakes two cats out! 150 00:12:20,566 --> 00:12:24,319 He lays it in for two! 151 00:12:30,659 --> 00:12:33,537 Hey, what the fuck y'all looking at? 152 00:12:35,706 --> 00:12:36,623 Shit. 153 00:12:45,591 --> 00:12:46,258 Zero! 154 00:12:48,760 --> 00:12:49,428 Zero! 155 00:12:55,726 --> 00:12:56,810 Oh God, ah! 156 00:12:57,144 --> 00:12:58,562 - Bucky! 157 00:12:58,896 --> 00:13:01,106 Get a hold of yourself. 158 00:13:06,445 --> 00:13:07,738 - You got any baking soda, man? 159 00:13:08,071 --> 00:13:09,490 Get some baking soda. 160 00:13:11,700 --> 00:13:13,327 - I don't care, long as he don't touch me man. 161 00:13:13,660 --> 00:13:14,203 - Ahh! 162 00:13:34,848 --> 00:13:36,099 It's too ugly! 163 00:13:45,692 --> 00:13:49,530 - You better get your shit together brother. 164 00:13:50,989 --> 00:13:52,741 - You know karate or something? 165 00:13:53,075 --> 00:13:56,370 - Bucky, get a hold of yourself. 166 00:14:05,796 --> 00:14:08,674 - Get done with it, man. 167 00:14:11,802 --> 00:14:14,221 - Get him out! 168 00:14:23,355 --> 00:14:25,357 - No, no, no, no! 169 00:14:35,659 --> 00:14:36,618 No, God, no! 170 00:14:36,952 --> 00:14:37,744 - Bucky! 171 00:14:39,246 --> 00:14:40,289 - No, man, no no! 172 00:14:40,622 --> 00:14:43,000 - Come down from there! 173 00:14:49,715 --> 00:14:51,592 - All right, come on fellas. 174 00:14:51,925 --> 00:14:52,467 - No, no! 175 00:14:53,468 --> 00:14:54,136 No! 176 00:15:08,483 --> 00:15:10,986 - Bucky, what has you done to yourself? 177 00:15:11,320 --> 00:15:12,571 - No need to talk to 178 00:15:12,904 --> 00:15:14,281 him now, he's blacked out. 179 00:15:14,615 --> 00:15:16,116 - Where are you taking him, I'm his uncle. 180 00:15:16,450 --> 00:15:17,659 - I'm taking him to a PCP unit 181 00:15:17,993 --> 00:15:19,995 in Marygrove, a little shop I'm running out there. 182 00:15:20,329 --> 00:15:21,580 - Very well, I'll follow you. 183 00:15:21,913 --> 00:15:23,624 - No need to come down tonight, he won't be 184 00:15:23,957 --> 00:15:25,417 coherent for a couple of days. 185 00:15:25,751 --> 00:15:27,669 - Doctor, what has he had? 186 00:15:28,003 --> 00:15:28,712 - Tell you what, you come down 187 00:15:29,046 --> 00:15:29,963 tomorrow and I'll give you a tour 188 00:15:30,297 --> 00:15:31,214 of the place, then you'll get a 189 00:15:31,548 --> 00:15:32,466 chance to see Bucky and about 20 190 00:15:32,799 --> 00:15:34,176 others like him wacked out on angel dust. 191 00:15:34,509 --> 00:15:35,677 Haven't you heard, Godfather? 192 00:15:36,011 --> 00:15:37,679 Our children are dying. 193 00:15:40,849 --> 00:15:41,767 - Bucky! 194 00:15:45,979 --> 00:15:47,147 - Let's go home. 195 00:15:48,106 --> 00:15:49,608 What made him act like that? 196 00:15:49,941 --> 00:15:51,485 - Phenylcyclohexylpiperidine. 197 00:15:51,818 --> 00:15:52,527 - Pheny-what? 198 00:15:52,861 --> 00:15:53,987 - It's a new drug with many names. 199 00:15:54,321 --> 00:15:55,989 White, PCP, angel dust. 200 00:15:57,282 --> 00:15:58,617 It's the newest psychedelic chemical 201 00:15:58,950 --> 00:16:01,578 of the 70s for young kids. 202 00:16:01,912 --> 00:16:02,621 It's really wacking them out of 203 00:16:02,954 --> 00:16:05,290 their minds, a lot of them are dying even. 204 00:16:05,624 --> 00:16:07,376 Come on, I'll show you some more, Godfather. 205 00:16:09,294 --> 00:16:11,338 - Just get her out of here! 206 00:16:27,646 --> 00:16:30,148 - Now this kid is totally withdrawn from reality. 207 00:16:30,482 --> 00:16:32,234 He thinks he's a unborn caterpillar. 208 00:16:32,567 --> 00:16:34,569 He claims it's safer than being human. 209 00:16:34,903 --> 00:16:36,154 - How long has he been here, doctor? 210 00:16:36,488 --> 00:16:38,657 - He's been here about a year now. 211 00:16:38,990 --> 00:16:40,742 Sit down, Mr. Godfather. 212 00:16:45,997 --> 00:16:47,499 - What's her problem? 213 00:16:47,833 --> 00:16:49,751 - That's Tamica, I'm sure you read about her. 214 00:16:50,085 --> 00:16:51,461 She's a big dope dealer from back east, 215 00:16:51,795 --> 00:16:53,296 she blacked out one day. 216 00:16:53,630 --> 00:16:55,090 She invited her family over for dinner 217 00:16:55,424 --> 00:16:57,467 one day and served a four month old baby 218 00:16:57,801 --> 00:17:00,387 on a silver platter with all the trimmings. 219 00:17:06,143 --> 00:17:08,437 She had roasted the child in an oven. 220 00:17:08,770 --> 00:17:09,646 - How? 221 00:17:09,980 --> 00:17:11,440 And why? 222 00:17:11,773 --> 00:17:12,816 - Well she claimed her 223 00:17:13,150 --> 00:17:14,693 ham was crying and she didn't want 224 00:17:15,026 --> 00:17:17,738 the ham crying and messing up her party. 225 00:17:18,071 --> 00:17:19,740 She was totally out of it. 226 00:17:20,073 --> 00:17:21,742 - Where's this stuff coming from, doctor? 227 00:17:22,075 --> 00:17:23,702 - The clandestine laboratories 228 00:17:24,035 --> 00:17:25,912 throughout the community. 229 00:17:26,246 --> 00:17:27,831 The ingredients are easy to come by 230 00:17:28,165 --> 00:17:30,375 and very simple to make. 231 00:17:30,709 --> 00:17:32,836 In fact, an eighth grade chemistry student 232 00:17:33,170 --> 00:17:35,213 could just knock off batches of it. 233 00:17:35,547 --> 00:17:36,381 - Angel dust. 234 00:17:37,716 --> 00:17:40,719 And I thought I was on top of everything. 235 00:17:41,052 --> 00:17:42,763 And in my family? 236 00:17:43,096 --> 00:17:45,766 That's getting too damn close. 237 00:18:41,947 --> 00:18:43,865 - Bucky, Bucky, Bucky! 238 00:18:45,450 --> 00:18:47,160 The doctor said you were gonna be all right. 239 00:18:47,494 --> 00:18:48,036 - What? 240 00:18:48,954 --> 00:18:50,705 What about my arm, man? 241 00:18:51,039 --> 00:18:54,459 - Bucky, what are you talking about? 242 00:18:54,793 --> 00:18:57,838 - How can I play when I ain't got no... 243 00:19:00,131 --> 00:19:01,383 I can still play, right? 244 00:19:01,716 --> 00:19:02,926 - Of course you can play, Bucky. 245 00:19:03,260 --> 00:19:04,261 You know you're the best. 246 00:19:04,594 --> 00:19:08,223 - Oh I thought I was... 247 00:19:08,557 --> 00:19:09,766 - Don't worry about it, Bucky. 248 00:19:10,100 --> 00:19:11,977 It's gonna be all right. 249 00:19:12,310 --> 00:19:14,563 - Uncle Tuck, did you see it? 250 00:19:15,772 --> 00:19:17,774 Did you see what happened to my arm man?! 251 00:19:18,108 --> 00:19:19,317 - Bucky, Bucky! 252 00:19:19,651 --> 00:19:23,071 Bucky, hold onto yourself, hold onto yourself! 253 00:19:27,325 --> 00:19:28,743 - I think we've gotta leave. 254 00:19:29,077 --> 00:19:31,371 - Bucky, just like the doctor said, 255 00:19:31,705 --> 00:19:34,499 you have always been the best. 256 00:19:34,833 --> 00:19:36,918 I want you to take care of yourself. 257 00:19:37,252 --> 00:19:39,045 - Uncle Tuck, I'll be okay. 258 00:19:40,130 --> 00:19:41,756 Don't worry. 259 00:19:42,090 --> 00:19:42,924 I'll be okay. 260 00:19:45,427 --> 00:19:47,304 - I'll see you tomorrow. 261 00:19:51,516 --> 00:19:53,476 - I'll be okay. 262 00:19:53,810 --> 00:19:55,770 - Mister mister, don't tell me 263 00:19:56,104 --> 00:19:57,939 nothing can be done for my baby. 264 00:19:58,273 --> 00:19:58,982 Please don't tell me nothing 265 00:19:59,316 --> 00:20:00,233 she'll never be the 266 00:20:00,567 --> 00:20:01,651 same again, please. 267 00:20:01,985 --> 00:20:02,861 - Mrs. Edwards, your granddaughter's 268 00:20:03,194 --> 00:20:06,573 in very serious condition right now. 269 00:20:06,907 --> 00:20:08,950 - She just sits there. 270 00:20:09,284 --> 00:20:10,952 She don't even know me! 271 00:20:12,120 --> 00:20:13,455 She don't even move. 272 00:20:13,788 --> 00:20:15,540 She's just 15 years old. 273 00:20:17,167 --> 00:20:19,169 - We've tried everything, nothing seems to work, 274 00:20:19,502 --> 00:20:22,964 so there's only one last resort that I have. 275 00:20:23,298 --> 00:20:24,007 - And what is that doctor? 276 00:20:24,341 --> 00:20:24,883 - ECT. 277 00:20:26,217 --> 00:20:27,844 - What's ECT? 278 00:20:28,178 --> 00:20:30,263 - Electric shock treatment, Mrs. Edwards. 279 00:20:30,597 --> 00:20:31,514 - Oh Lord no! 280 00:20:31,848 --> 00:20:32,390 Lord no! 281 00:20:34,851 --> 00:20:35,810 Oh no. 282 00:20:36,144 --> 00:20:37,145 - Hopefully after several of these 283 00:20:37,479 --> 00:20:38,438 treatments she'll return back 284 00:20:38,772 --> 00:20:39,898 to her normal self and then we'll 285 00:20:40,231 --> 00:20:42,275 be able to work with her better. 286 00:20:42,609 --> 00:20:45,654 - No, ain't nobody shocking my baby. 287 00:20:45,987 --> 00:20:47,656 You had her here a month and with 288 00:20:47,989 --> 00:20:49,366 all your medicine, you haven't been 289 00:20:49,699 --> 00:20:50,992 able to do nothing for her yet? 290 00:20:51,326 --> 00:20:54,079 - Mrs. Edwards, PCP is a new drug. 291 00:20:54,412 --> 00:20:55,455 We don't understand it either, 292 00:20:55,789 --> 00:20:58,959 we're all trying to find ways to deal with it. 293 00:20:59,292 --> 00:21:00,293 - No. 294 00:21:00,627 --> 00:21:04,756 There's only one other way, and that's by faith. 295 00:21:05,090 --> 00:21:06,716 - You don't understand, Mrs. Edwards. 296 00:21:07,050 --> 00:21:10,011 We're dealing with a drug that's beyond modern medicine. 297 00:21:10,345 --> 00:21:11,930 That's beyond all of us. 298 00:21:12,263 --> 00:21:13,598 - But I believe. 299 00:21:13,932 --> 00:21:17,143 Yes I believe, and that's what's important. 300 00:21:17,477 --> 00:21:19,688 Please, let us pray for my baby. 301 00:21:22,774 --> 00:21:26,861 - Jeniko, take them out and let them pray, will you? 302 00:21:28,071 --> 00:21:29,155 Let them pray. 303 00:21:30,532 --> 00:21:31,408 - Thank you. 304 00:21:52,762 --> 00:21:53,722 - Want this guy? 305 00:21:54,055 --> 00:21:56,099 - Yeah, that one. 306 00:21:56,433 --> 00:21:58,601 - Well there Tucker, good to see you! 307 00:21:58,935 --> 00:22:00,645 Hey, nightclub business going south, 308 00:22:00,979 --> 00:22:02,230 so you come back to join us, right? 309 00:22:02,564 --> 00:22:03,690 - Are you kidding, who's gonna watch 310 00:22:04,024 --> 00:22:05,066 all those bouncing tits and asses 311 00:22:05,400 --> 00:22:08,486 while the Disco Godfather's away fighting crime? 312 00:22:08,820 --> 00:22:09,654 - I will! 313 00:22:09,988 --> 00:22:10,822 I will! 314 00:22:11,156 --> 00:22:12,824 Please let me, Godfather! 315 00:22:14,451 --> 00:22:15,493 - Knock off the bullshit fellas, 316 00:22:15,827 --> 00:22:16,703 where's the lieutenant? 317 00:22:17,037 --> 00:22:18,079 - Oh he's around someplace. 318 00:22:18,413 --> 00:22:19,372 Say look, you really are coming 319 00:22:19,706 --> 00:22:21,041 back to join us right? 320 00:22:21,374 --> 00:22:22,667 - Sorta. 321 00:22:23,001 --> 00:22:24,252 I wanna put my reserve statuses 322 00:22:24,586 --> 00:22:26,129 back to work so I can see if I 323 00:22:26,463 --> 00:22:27,172 can come up with something on 324 00:22:27,505 --> 00:22:29,257 this angel dust phenomenon. 325 00:22:29,591 --> 00:22:32,135 - Uh oh, they made the Godfather angry. 326 00:22:34,345 --> 00:22:36,639 - Hey Lieutenant, look who's here? 327 00:22:36,973 --> 00:22:38,767 - Oh Williams, how you've been? 328 00:22:39,100 --> 00:22:41,144 Glad to see you again. 329 00:22:41,478 --> 00:22:43,229 - Hello, Frank. 330 00:22:43,563 --> 00:22:44,314 I don't have much time, is there 331 00:22:44,647 --> 00:22:46,066 someplace we can talk? 332 00:22:46,399 --> 00:22:47,776 - You can talk in front of these guys. 333 00:22:48,109 --> 00:22:50,028 This is my best team to date since you left. 334 00:22:50,361 --> 00:22:51,946 What's on your mind? 335 00:22:53,239 --> 00:22:54,949 - This angel dust thing. 336 00:22:55,283 --> 00:22:56,201 - Oh that. 337 00:23:03,541 --> 00:23:07,629 - Say, look what I finally caught a whiff. 338 00:23:09,672 --> 00:23:10,840 He's all yours. 339 00:23:11,966 --> 00:23:15,053 - Frank, it's killing our kids. 340 00:23:15,386 --> 00:23:16,346 Bucky's in the hospital and his 341 00:23:16,679 --> 00:23:18,598 head is all screwed up now. 342 00:23:18,932 --> 00:23:21,059 - Bucky, oh no, he's too smart for that. 343 00:23:21,392 --> 00:23:22,185 It's kid stuff. 344 00:23:22,519 --> 00:23:23,937 He's got a whole career ahead of him. 345 00:23:24,270 --> 00:23:25,313 - That's what bugs me. 346 00:23:25,647 --> 00:23:28,108 There's something wrong about the whole mess. 347 00:23:28,441 --> 00:23:31,111 I'm gonna do some investigating on my own, 348 00:23:31,444 --> 00:23:32,654 but I'm gonna need your support 349 00:23:32,987 --> 00:23:35,031 in case anything goes down. 350 00:23:38,409 --> 00:23:39,494 - Look out! 351 00:23:39,828 --> 00:23:41,037 When Tucker says he's gonna get to 352 00:23:41,371 --> 00:23:43,623 the bottom of it, he means just that. 353 00:23:43,957 --> 00:23:46,501 We can all take a lesson from him. 354 00:23:47,877 --> 00:23:51,714 - Just wanted to square things with you, Frank. 355 00:23:52,048 --> 00:23:54,050 So I knew I'd have a clear sailing. 356 00:23:54,384 --> 00:23:56,094 This is a small town and you know 357 00:23:56,427 --> 00:23:57,220 it wouldn't take long to put two 358 00:23:57,554 --> 00:23:59,055 and two together, can you dig? 359 00:23:59,389 --> 00:24:01,057 - Just stick to the rules Tucker, huh? 360 00:24:01,391 --> 00:24:02,725 Act as a reserve. 361 00:24:03,059 --> 00:24:04,227 Will you do that for me? 362 00:24:04,561 --> 00:24:05,562 - I'll keep in touch. 363 00:24:05,895 --> 00:24:06,855 See you later. 364 00:24:20,368 --> 00:24:21,494 - There's only three things you can do 365 00:24:21,828 --> 00:24:24,164 to that man to really get him uptight. 366 00:24:24,497 --> 00:24:27,333 One of them is to mess with his family. 367 00:24:27,667 --> 00:24:28,960 He's gonna turn over every stone 368 00:24:29,294 --> 00:24:32,046 in this city until he finds a main man. 369 00:24:32,380 --> 00:24:35,967 When he does, all hell is gonna break loose. 370 00:25:06,831 --> 00:25:08,958 - As you can see, to be a member of 371 00:25:09,292 --> 00:25:11,377 the Disco Squad at The Godfather 372 00:25:11,711 --> 00:25:14,672 you have to get funky and get down. 373 00:25:15,006 --> 00:25:17,717 It's just an honor to dance on the platform here. 374 00:25:18,051 --> 00:25:19,302 - So they say you're the best huh? 375 00:25:19,636 --> 00:25:21,095 - Yeah, that's right. 376 00:25:21,429 --> 00:25:23,223 - I guess you must have audition all the time. 377 00:25:23,556 --> 00:25:25,225 - Well we have audition once a week. 378 00:25:25,558 --> 00:25:27,685 Oh there's my boss, Tucker! 379 00:25:28,019 --> 00:25:30,021 Tuck, this is your 10 o'clock appointment. 380 00:25:30,355 --> 00:25:32,774 Tucker Williams, Ellen Davis, Sun News. 381 00:25:33,107 --> 00:25:34,275 - Pleased to meet you. 382 00:25:34,609 --> 00:25:35,485 We waited about an hour, then decided to 383 00:25:35,818 --> 00:25:37,195 go ahead and do the interview with Noel. 384 00:25:37,528 --> 00:25:39,697 She's been very informative. 385 00:25:41,324 --> 00:25:44,160 This is quite a place you've got here, Mr. Williams. 386 00:25:44,494 --> 00:25:45,954 It'll really enhance my article on the disco 387 00:25:46,287 --> 00:25:48,665 dance craze, you know, why it's happening. 388 00:25:48,998 --> 00:25:50,291 Is there anything you'd like to add? 389 00:25:50,625 --> 00:25:52,085 - You must excuse me Miss Davis, 390 00:25:52,418 --> 00:25:54,045 but when I think about newspaper reporters, 391 00:25:54,379 --> 00:25:56,673 I think about little twerps that are 392 00:25:57,006 --> 00:26:00,343 smoking cigars in their beat down hats, 393 00:26:00,677 --> 00:26:01,844 but in your case I'm gonna give 394 00:26:02,178 --> 00:26:03,680 you the full coverage. 395 00:26:04,013 --> 00:26:05,390 - My cigar smoke might've annoyed you. 396 00:26:05,723 --> 00:26:07,475 - In your case, I think I can hack it. 397 00:26:07,809 --> 00:26:09,143 - Miss Davis has to go Tuck, 398 00:26:09,477 --> 00:26:11,562 can you add anything else to the interview? 399 00:26:11,896 --> 00:26:12,855 - Yes. 400 00:26:13,189 --> 00:26:14,148 Miss Davis, I want you to put something 401 00:26:14,482 --> 00:26:17,235 in your article about this angel dust craze. 402 00:26:17,568 --> 00:26:18,903 The mess that's going around that 403 00:26:19,237 --> 00:26:21,281 is destroying our young people. 404 00:26:21,614 --> 00:26:22,699 'Cause I'm personally gonna join the 405 00:26:23,032 --> 00:26:26,077 citizens and come down on the suckers 406 00:26:26,411 --> 00:26:28,079 that's producing this shit. 407 00:26:28,413 --> 00:26:29,289 - Can I quote you on that? 408 00:26:29,622 --> 00:26:32,125 - You can bet your last dollar. 409 00:26:33,293 --> 00:26:34,210 - This is great, I've gotta go, 410 00:26:34,544 --> 00:26:36,004 but I'm gonna get this on the front page. 411 00:26:36,337 --> 00:26:37,338 It's been a pleasure meeting you, 412 00:26:37,672 --> 00:26:40,133 Disco Godfather, I've heard so much about you. 413 00:26:40,466 --> 00:26:41,009 Take care. 414 00:26:42,427 --> 00:26:44,095 - Some lady, huh? 415 00:26:44,429 --> 00:26:46,014 She's gonna be an asset to us. 416 00:26:46,347 --> 00:26:48,516 - She's okay, how's Bucky? 417 00:26:48,850 --> 00:26:50,268 - He's all right. 418 00:26:50,601 --> 00:26:53,187 Noel, after the club opens up, 419 00:26:53,521 --> 00:26:54,772 I want you to ask questions and do 420 00:26:55,106 --> 00:26:56,232 a little snooping around on your own, 421 00:26:56,566 --> 00:26:57,734 see what you can find out. 422 00:26:58,067 --> 00:26:59,235 - Oh that's no problem here. 423 00:26:59,569 --> 00:27:01,154 - In the meantime I'm gonna see if I 424 00:27:01,487 --> 00:27:04,198 can make some contact with my snitch friends. 425 00:27:04,532 --> 00:27:06,909 Maybe I can find out something. 426 00:27:07,243 --> 00:27:09,454 If you need me, I'll be in the office. 427 00:27:09,787 --> 00:27:10,913 - You can't use the phone in there Tuck, 428 00:27:11,247 --> 00:27:12,874 the telephone company's working on it. 429 00:27:13,207 --> 00:27:13,916 - Did you call them? 430 00:27:14,250 --> 00:27:16,669 - No, I thought you did. 431 00:27:19,922 --> 00:27:20,923 - Just finishing, Mister. 432 00:27:21,257 --> 00:27:22,258 - What's the problem, man? 433 00:27:22,592 --> 00:27:23,509 - No problem, but just some 434 00:27:23,843 --> 00:27:25,928 cross wires, it's okay now. 435 00:27:27,096 --> 00:27:28,973 - Let me check the line. 436 00:27:42,362 --> 00:27:43,321 Talk! 437 00:27:43,654 --> 00:27:44,322 Who sent you?! 438 00:27:44,655 --> 00:27:45,656 Talk! 439 00:27:45,990 --> 00:27:47,075 - You're gonna break it! 440 00:27:47,408 --> 00:27:47,867 - Talk! 441 00:27:48,201 --> 00:27:48,785 Who sent you?! 442 00:27:49,118 --> 00:27:50,078 - Look, they sent us to bug the 443 00:27:50,411 --> 00:27:51,537 phone, that's all I know, I swear! 444 00:27:51,871 --> 00:27:53,289 - Names, names! 445 00:27:53,623 --> 00:27:56,793 I want names, you stupid son of a bitch! 446 00:28:07,637 --> 00:28:08,888 - Oh my God, Tuck! 447 00:28:09,889 --> 00:28:12,016 Are you all right? 448 00:28:12,350 --> 00:28:14,685 Baby, are you all right? 449 00:28:15,019 --> 00:28:16,604 - I'm all right. 450 00:28:16,938 --> 00:28:18,856 Word sure gets around fast. 451 00:28:19,190 --> 00:28:22,276 - I mean who were they, what did they want? 452 00:28:22,610 --> 00:28:24,237 - They're watching my every move. 453 00:28:24,570 --> 00:28:26,697 Somebody knows I'm out to get 'em. 454 00:28:27,031 --> 00:28:28,199 Question is who. 455 00:28:29,784 --> 00:28:31,494 - Mr. Stinger, Mr. Stinger! 456 00:28:31,828 --> 00:28:32,703 Mr. Stinger, you've been called 457 00:28:33,037 --> 00:28:34,288 the business man with the Midas touch. 458 00:28:34,622 --> 00:28:35,998 Tell me, what makes you think your 459 00:28:36,332 --> 00:28:38,292 luck will hold with the new basketball team? 460 00:28:38,626 --> 00:28:40,711 - Well you've already answered that, remember? 461 00:28:41,045 --> 00:28:42,213 I've got the touch of gold. 462 00:28:42,547 --> 00:28:43,506 I can't miss. 463 00:28:43,840 --> 00:28:45,341 I'll show the NBA a thing or two. 464 00:28:45,675 --> 00:28:47,051 - And how do you plan to do that? 465 00:28:47,385 --> 00:28:48,177 - By picking up the rejects, 466 00:28:48,511 --> 00:28:50,555 the guys who didn't make pro. 467 00:28:52,098 --> 00:28:53,516 Now you take a guy whose 468 00:28:53,850 --> 00:28:55,059 played ball most of his life. 469 00:28:55,393 --> 00:28:56,185 He's gonna be hungry. 470 00:28:56,519 --> 00:28:57,311 If he can't make the NBA he's 471 00:28:57,645 --> 00:28:58,896 gonna be mad and hungry. 472 00:28:59,230 --> 00:29:00,523 With my new team, the objective is 473 00:29:00,857 --> 00:29:02,817 to pick up those guys. 474 00:29:03,151 --> 00:29:04,318 I can't lose. 475 00:29:04,652 --> 00:29:05,778 - What will you call your team? 476 00:29:06,112 --> 00:29:07,280 - The Stingrays of course. 477 00:29:07,613 --> 00:29:08,322 - Got any other choices you care 478 00:29:08,656 --> 00:29:09,365 to share with us? 479 00:29:09,699 --> 00:29:10,491 - Not at this point. 480 00:29:10,825 --> 00:29:11,451 Don't want anybody from the pros 481 00:29:11,784 --> 00:29:13,035 jumping all over my plans. 482 00:29:13,369 --> 00:29:15,705 You know how those buzzards are. 483 00:29:17,081 --> 00:29:18,458 - There's a phone call for you, Mr. Stinger. 484 00:29:18,791 --> 00:29:19,417 - Tell them to call back later. 485 00:29:19,750 --> 00:29:21,419 I'm having a press conference. 486 00:29:21,752 --> 00:29:23,713 - This is important, boss. 487 00:29:26,090 --> 00:29:27,049 - I'll be back shortly. 488 00:29:27,383 --> 00:29:27,967 - Wait a minute-- 489 00:29:28,301 --> 00:29:29,385 - I'll be right back, Doomsday, 490 00:29:29,719 --> 00:29:31,262 open up that bar, let's get everyone a drink. 491 00:29:31,596 --> 00:29:34,640 - Ladies and gentlemen, this way please! 492 00:29:37,768 --> 00:29:38,436 - Hello? 493 00:29:39,353 --> 00:29:40,021 Who? 494 00:29:41,731 --> 00:29:44,358 Yes, I thought I told you not to call here. 495 00:29:44,692 --> 00:29:45,401 - Hey, just called to let you know 496 00:29:45,735 --> 00:29:48,446 the bug on Tucker's phone didn't work. 497 00:29:48,779 --> 00:29:49,530 He caught them both. 498 00:29:49,864 --> 00:29:50,448 - What? 499 00:29:50,781 --> 00:29:51,407 Did they talk? 500 00:29:51,741 --> 00:29:52,658 - I don't know, they said 501 00:29:52,992 --> 00:29:55,369 they didn't, but you never can tell. 502 00:29:55,703 --> 00:29:58,414 - Take care of them so that they don't ever. 503 00:29:58,748 --> 00:29:59,373 - I think you should 504 00:29:59,707 --> 00:30:01,125 do the same thing to Tucker. 505 00:30:01,459 --> 00:30:02,752 You don't know this guy like I do. 506 00:30:03,085 --> 00:30:04,378 Eventually he's gonna close in 507 00:30:04,712 --> 00:30:06,714 and you got a lot at stake here. 508 00:30:07,048 --> 00:30:08,257 So do I. 509 00:30:08,591 --> 00:30:10,134 - So what are you talking about it for? 510 00:30:10,468 --> 00:30:11,594 Do it. 511 00:30:11,928 --> 00:30:13,638 - It would be my pleasure. 512 00:30:50,091 --> 00:30:50,716 - What you got? 513 00:30:51,050 --> 00:30:51,592 - 15,000. 514 00:30:56,889 --> 00:30:58,057 - How much you got? 515 00:30:58,391 --> 00:30:59,350 - Six gallons. 516 00:31:13,406 --> 00:31:16,867 - How long before you have this shipment ready? 517 00:31:17,201 --> 00:31:18,911 - The pick up is at nine o'clock tonight. 518 00:31:19,245 --> 00:31:21,080 A thousand gallons, we'll be ready. 519 00:31:21,414 --> 00:31:22,623 - Good. 520 00:31:22,957 --> 00:31:25,126 What about for our local people? 521 00:31:25,459 --> 00:31:26,502 - We bagged up 1,500 ounces 522 00:31:26,836 --> 00:31:29,547 for our locals and dipped over 10,000 cigarettes. 523 00:31:29,880 --> 00:31:31,090 High quality stuff. 524 00:31:31,424 --> 00:31:32,675 It should go fast. 525 00:31:38,264 --> 00:31:40,266 - I want it all delivered by tomorrow. 526 00:31:40,600 --> 00:31:41,601 Production is closed down until 527 00:31:41,934 --> 00:31:44,520 all this stuff is delivered and sold. 528 00:31:44,854 --> 00:31:46,647 Do you understand? 529 00:31:46,981 --> 00:31:47,773 - Yes sir. 530 00:31:48,691 --> 00:31:49,609 - Good. 531 00:31:50,735 --> 00:31:54,030 It's called staying ahead of the game. 532 00:31:56,324 --> 00:31:57,658 - Listen, I've gotta go set up, 533 00:31:57,992 --> 00:32:00,494 and sir, you have exactly two 534 00:32:00,828 --> 00:32:02,455 minutes until showtime! 535 00:32:04,707 --> 00:32:06,459 Vicky, see me after you finish up, 536 00:32:06,792 --> 00:32:07,668 we've got work to do. 537 00:32:08,002 --> 00:32:08,753 - Where else am I going? 538 00:32:09,086 --> 00:32:10,087 Here's your drink, Tucker. 539 00:32:10,421 --> 00:32:12,131 And I see your doctor friend is here. 540 00:32:12,465 --> 00:32:13,758 He's not so bad either. 541 00:32:14,091 --> 00:32:15,509 - Thanks, Vicky. 542 00:32:15,843 --> 00:32:20,306 Paul, it's showtime and we gonna knock 'em dead! 543 00:32:37,865 --> 00:32:41,035 - Welcome to the Disco Blueberry Hill. 544 00:32:41,369 --> 00:32:42,787 Are you ready for the show? 545 00:32:44,664 --> 00:32:45,539 It is now showtime, so at this time 546 00:32:45,873 --> 00:32:46,749 ladies and gentlemen, welcome to 547 00:32:47,083 --> 00:32:49,293 the floor the Disco Skate Dancers! 548 00:32:49,627 --> 00:32:51,087 Give 'em a great round of applause. 549 00:34:01,157 --> 00:34:03,242 - Are you ready to start tonight? 550 00:34:03,576 --> 00:34:04,535 Right now at this time ladies and gentlemen 551 00:34:04,869 --> 00:34:05,828 I'd like to bring to the floor a young 552 00:34:06,162 --> 00:34:07,621 man that needs no introduction at all. 553 00:34:07,955 --> 00:34:10,624 Right now, none other than, Disco Godfather! 554 00:34:10,958 --> 00:34:12,251 Give him a big round of applause! 555 00:35:11,101 --> 00:35:13,145 - And now, ladies and gentlemen, 556 00:35:13,479 --> 00:35:17,316 let's meet and greet "The Savior" Action Jackson! 557 00:35:58,148 --> 00:35:59,817 Let's hear it one more time for 558 00:36:00,150 --> 00:36:02,361 "The Savior" Jackson Dancers! 559 00:36:22,339 --> 00:36:23,966 Yes, our first show tonight sure 560 00:36:24,300 --> 00:36:25,551 did went great didn't it, oh baby, 561 00:36:25,885 --> 00:36:27,970 but listen, tomorrow night our 562 00:36:28,304 --> 00:36:30,347 first show will take place in 563 00:36:30,681 --> 00:36:32,057 The Imperial Room. 564 00:36:33,100 --> 00:36:34,894 Yes, we have two big rooms that 565 00:36:35,227 --> 00:36:37,813 you can disco in seven nights a week! 566 00:36:38,147 --> 00:36:41,025 With your Godfather rapping too. 567 00:36:41,358 --> 00:36:43,193 All right now there, brothers and sisters, 568 00:36:43,527 --> 00:36:44,904 one more time, put your weight on it, 569 00:36:45,237 --> 00:36:47,072 put your weight on it, put your weight on it, 570 00:36:47,406 --> 00:36:48,908 put your weight on it! 571 00:37:05,883 --> 00:37:07,885 - So you see, Mr. Disco, our causes both 572 00:37:08,218 --> 00:37:09,887 have the same goal, if we can join 573 00:37:10,220 --> 00:37:11,847 forces then the fight against angel dust 574 00:37:12,181 --> 00:37:13,807 would definitely be strengthened. 575 00:37:14,141 --> 00:37:15,351 - That's a good point, young ladies, 576 00:37:15,684 --> 00:37:16,685 but I think I'll have to deal 577 00:37:17,019 --> 00:37:18,520 with it more tomorrow. 578 00:37:18,854 --> 00:37:20,814 I do like your organization. 579 00:37:21,148 --> 00:37:22,066 - If you could just give us some 580 00:37:22,399 --> 00:37:24,193 commitment now we'll certainly preserve our-- 581 00:37:24,526 --> 00:37:25,819 - Noel, these young ladies are from-- 582 00:37:26,153 --> 00:37:28,864 - I know, don't tell me, let me guess. 583 00:37:29,198 --> 00:37:31,408 These ladies are Angels Against Dust. 584 00:37:31,742 --> 00:37:32,451 So did you tell them you'd give 585 00:37:32,785 --> 00:37:34,078 them your full support? 586 00:37:34,411 --> 00:37:36,830 If not girls, we're with you 100 percent. 587 00:37:37,164 --> 00:37:38,832 As a matter of fact I have a spot right 588 00:37:39,166 --> 00:37:42,169 outside and we'll talk about it after the show. 589 00:37:42,503 --> 00:37:44,797 - We'll be waiting. - We'll be waiting. 590 00:37:45,130 --> 00:37:46,799 - Okay, let me take this from the top. 591 00:37:47,132 --> 00:37:48,550 - After the doctor finishes his speech 592 00:37:48,884 --> 00:37:49,927 I want you and the girls to go 593 00:37:50,260 --> 00:37:52,262 to the door, take the names of 594 00:37:52,596 --> 00:37:54,348 all the people who would like to 595 00:37:54,682 --> 00:37:57,559 go on the crusade against angel dust. 596 00:37:58,560 --> 00:38:01,522 We are gonna attack the wack. 597 00:38:16,704 --> 00:38:20,416 ♪ Now we believe, we won't doubt 598 00:38:20,749 --> 00:38:24,712 ♪ Yes, we believe, trust Him now 599 00:38:25,045 --> 00:38:29,049 ♪ I believe the sun will shine 600 00:38:29,383 --> 00:38:30,551 - As you know... 601 00:38:32,720 --> 00:38:35,347 Sister Edwards, the Lord said, 602 00:38:35,681 --> 00:38:37,641 chapter 19 and 16 of Acts, 603 00:38:40,436 --> 00:38:42,187 about the evil spirits. 604 00:38:43,689 --> 00:38:47,234 We know that this child can be healed. 605 00:38:47,568 --> 00:38:50,070 We're going to pray for her. 606 00:38:50,404 --> 00:38:54,074 Pray that God will bless and heal and deliver her. 607 00:38:54,408 --> 00:38:55,826 We believe He's a deliverer! 608 00:38:56,160 --> 00:38:56,702 - Oh yes! 609 00:38:59,621 --> 00:39:01,290 - Don't you believe? 610 00:39:01,623 --> 00:39:03,083 Don't you believe?! 611 00:39:05,127 --> 00:39:08,505 - Praise the Lord, you're gonna be all right, baby. 612 00:39:08,839 --> 00:39:10,632 - Let's pray for her right now. 613 00:39:10,966 --> 00:39:13,218 Dear God, release this demon. 614 00:39:14,803 --> 00:39:18,223 This evil and most vengeful demon! 615 00:39:18,557 --> 00:39:20,100 The demon of death! 616 00:39:20,434 --> 00:39:21,727 Demon of destruction! 617 00:39:22,061 --> 00:39:24,104 Demon of evilness! 618 00:39:24,438 --> 00:39:25,397 Bring him out right now! 619 00:39:27,107 --> 00:39:29,026 - Thank you, Councilman Watson. 620 00:39:29,359 --> 00:39:31,278 I would like to remind everybody again, 621 00:39:31,612 --> 00:39:33,989 if you know any known drug dealers, 622 00:39:34,323 --> 00:39:36,867 any PCP dealers, please call us at 623 00:39:37,201 --> 00:39:40,954 382-9749, it will be held strictly confidential. 624 00:39:42,331 --> 00:39:46,043 We wanna wack the attack against angel dust! 625 00:39:48,295 --> 00:39:51,006 Here we have today with us, with us we 626 00:39:51,340 --> 00:39:53,550 have today Michelle Stuart who has 627 00:39:53,884 --> 00:39:55,636 come in from San Francisco to tell 628 00:39:55,969 --> 00:39:57,471 us about a traumatic experience 629 00:39:57,805 --> 00:40:00,599 that she had there, Michelle. 630 00:40:06,396 --> 00:40:08,190 - Before I introduce Doctor Fred to you, 631 00:40:08,524 --> 00:40:09,775 I would just like to say a word 632 00:40:10,109 --> 00:40:13,445 about the terrible drug called angel dust. 633 00:40:13,779 --> 00:40:15,447 It is by far the most dangerous stuff 634 00:40:15,781 --> 00:40:17,533 that one could get into. 635 00:40:18,826 --> 00:40:21,703 Believe me, I speak from experience. 636 00:40:23,080 --> 00:40:24,665 If it hadn't been for Dr. Fred here 637 00:40:24,998 --> 00:40:27,000 who caught me before it was too 638 00:40:27,334 --> 00:40:28,585 late, I couldn't be here to tell 639 00:40:28,919 --> 00:40:31,213 you what hell can go through. 640 00:40:32,798 --> 00:40:33,841 So please leave it alone, 641 00:40:34,174 --> 00:40:35,843 if you haven't start, don't. 642 00:40:36,176 --> 00:40:38,762 - Thank you so much, Michelle Stuart, for her 643 00:40:39,096 --> 00:40:42,766 very personal experience with angel dust. 644 00:40:43,100 --> 00:40:46,603 How many of you have had the experience with angel dust? 645 00:40:46,937 --> 00:40:48,355 The same as Michelle? 646 00:40:49,982 --> 00:40:51,984 Thank you so much for coming out and participating 647 00:40:52,317 --> 00:40:54,361 in this crusade against angel dust. 648 00:40:54,695 --> 00:40:55,612 I also would like to introduce 649 00:40:55,946 --> 00:40:57,865 Ellen Davis of the Sun News. 650 00:41:00,117 --> 00:41:02,119 Also we have with us the Angels Against Dust 651 00:41:02,452 --> 00:41:03,787 over at the table who will be along 652 00:41:04,121 --> 00:41:05,706 with Doctor Fred Mathis to answer 653 00:41:06,039 --> 00:41:07,166 any questions that you may have 654 00:41:07,499 --> 00:41:08,959 against angel dust. 655 00:41:09,293 --> 00:41:10,836 Okay, we are very fortunate today 656 00:41:11,170 --> 00:41:13,338 to have Doctor Fred Mathis with us 657 00:41:13,672 --> 00:41:15,090 who will tell you where you can 658 00:41:15,424 --> 00:41:17,217 go to solicit help and what can 659 00:41:17,551 --> 00:41:20,262 be done for cases of wack attack. 660 00:41:21,680 --> 00:41:24,850 A wack attack! 661 00:41:25,184 --> 00:41:27,811 Okay, Doctor Fred Mathis everybody. 662 00:41:35,277 --> 00:41:36,945 - Thank you very much! 663 00:41:38,030 --> 00:41:39,740 A very pleasant good evening. 664 00:41:40,073 --> 00:41:42,117 You've heard it from somebody that's been there, 665 00:41:42,451 --> 00:41:47,080 so it's about time that we put our heads together 666 00:41:47,414 --> 00:41:49,333 and fight a thing that might save the lives 667 00:41:49,666 --> 00:41:53,128 of thousands and thousands of young people. 668 00:41:54,129 --> 00:41:55,380 This angel dust that goes under 669 00:41:55,714 --> 00:41:58,675 many different names, PCP, angel dust, 670 00:42:01,678 --> 00:42:03,680 White, alias angel death. 671 00:42:06,850 --> 00:42:08,727 It's not even a medicine, ladies and gentlemen, 672 00:42:09,061 --> 00:42:12,064 but a psychedelic chemical that's 673 00:42:12,397 --> 00:42:16,151 designed to destroy the minds of our youth. 674 00:42:16,485 --> 00:42:17,778 So this afternoon I want you to 675 00:42:18,111 --> 00:42:20,155 join in with me and fight! 676 00:42:20,489 --> 00:42:21,615 Catch this bull by the horn and 677 00:42:21,949 --> 00:42:24,576 let's wrestle it to the ground! 678 00:42:24,910 --> 00:42:27,287 And get rid of this angel dust! 679 00:42:27,621 --> 00:42:28,455 So are you with me? 680 00:42:30,749 --> 00:42:32,709 Attack on the wack attack! 681 00:42:34,419 --> 00:42:35,337 Thank you. 682 00:42:36,421 --> 00:42:38,257 - Attack the wack, attack the wack, 683 00:42:38,590 --> 00:42:40,467 attack the wack, attack the wack, 684 00:42:40,801 --> 00:42:43,220 attack the wack, attack the wack! 685 00:42:44,805 --> 00:42:46,890 - Expense is tremendous, I know it's gonna work. 686 00:42:47,224 --> 00:42:48,100 - The mayor and the city officials 687 00:42:48,433 --> 00:42:49,768 say we've got their full support. 688 00:42:50,102 --> 00:42:52,562 - I mean this is unbelievable, can you believe this? 689 00:42:52,896 --> 00:42:54,815 Can you believe what happens when we stick together? 690 00:42:55,148 --> 00:42:56,233 This is unreal. 691 00:43:11,707 --> 00:43:12,374 - Come in. 692 00:43:14,918 --> 00:43:15,919 - It's a good thing 693 00:43:16,253 --> 00:43:17,421 we decided to get rid of Tucker. 694 00:43:17,754 --> 00:43:19,214 You see this? 695 00:43:19,548 --> 00:43:20,882 I tell you he's got full front page 696 00:43:21,216 --> 00:43:22,592 even and he's just starting. 697 00:43:22,926 --> 00:43:24,303 - Let me see that. 698 00:43:28,598 --> 00:43:32,102 So he thinks I'm an asshole, does he? 699 00:43:32,436 --> 00:43:36,398 Well let's just see who the real ass is, Mr. Tucker. 700 00:43:37,691 --> 00:43:39,443 Take that hit off of him. 701 00:43:39,776 --> 00:43:42,404 I'm curious to know just how smart he thinks he is. 702 00:43:42,738 --> 00:43:43,405 - That hit's been contracted, 703 00:43:43,739 --> 00:43:44,906 you know I can't call it back. 704 00:43:45,240 --> 00:43:47,242 - Then hit the hitmen! 705 00:43:47,576 --> 00:43:48,452 I want him alive. 706 00:43:48,785 --> 00:43:50,078 - Stinger, I think-- 707 00:43:50,412 --> 00:43:53,790 - You don't make 75 grand a year to think, mister. 708 00:43:55,083 --> 00:43:56,668 Don't you let them harm a hair on his head. 709 00:43:57,002 --> 00:43:58,003 You understand? 710 00:43:58,337 --> 00:44:01,715 - Okay, okay, but don't say I didn't warn you. 711 00:44:13,268 --> 00:44:16,813 - Yes, I'm glad to see your face in the place. 712 00:44:18,607 --> 00:44:22,361 I want you to put a little slide in your glide! 713 00:44:24,071 --> 00:44:27,949 And some soul in your sole and some dip in your hip! 714 00:44:28,283 --> 00:44:32,245 And this big fat girl right there, some strut in yo butt! 715 00:44:33,705 --> 00:44:38,001 Yes, I rap and I tap and I talk a whole lot of shit! 716 00:44:38,335 --> 00:44:39,252 Fellas I'll have the girls out there 717 00:44:39,586 --> 00:44:41,546 wanting to dip for a little bit. 718 00:44:41,880 --> 00:44:44,758 All right, all right, all right! 719 00:45:28,009 --> 00:45:32,305 All right, get down, get down with the beat! 720 00:45:32,639 --> 00:45:36,309 If you need a little loving you can call on me. 721 00:46:01,543 --> 00:46:04,463 It's the Godfather talking to you! 722 00:46:05,755 --> 00:46:09,217 I took today and brought back yesterday! 723 00:46:09,551 --> 00:46:13,638 I'm the one that killed Monday. 724 00:46:14,681 --> 00:46:17,559 Called up Thursday to tell Friday 725 00:46:17,893 --> 00:46:20,353 not to worry Saturday or Sunday. 726 00:46:20,687 --> 00:46:22,898 I want you right back here tomorrow 727 00:46:23,231 --> 00:46:25,066 and groove with me, all right everybody 728 00:46:25,400 --> 00:46:27,861 let's get together and put your weight on it! 729 00:46:28,195 --> 00:46:29,279 Put your weight on it, put your weight 730 00:46:29,613 --> 00:46:31,656 on it, put your weight on it! 731 00:47:01,102 --> 00:47:03,313 This is the place to party! 732 00:47:04,856 --> 00:47:07,567 And I'm coming on strong! 733 00:47:07,901 --> 00:47:11,571 If you don't wanna boogie, take your ass on home! 734 00:47:11,905 --> 00:47:14,824 I'm the Godfather and my name is Tucker! 735 00:47:16,326 --> 00:47:19,621 Everybody knows that I'm a bad mother... 736 00:48:34,779 --> 00:48:35,447 Badge 143. 737 00:49:00,639 --> 00:49:03,099 - Well Tucker, I see you didn't waste any time. 738 00:49:03,433 --> 00:49:05,518 Of course it was self defense. 739 00:49:05,852 --> 00:49:08,355 Those good people back there were your witnesses, right? 740 00:49:08,688 --> 00:49:09,606 - Of course not. 741 00:49:10,815 --> 00:49:13,526 It was an intercept team. 742 00:49:13,860 --> 00:49:17,155 Somebody changed their mind about me. 743 00:49:17,489 --> 00:49:20,700 Thought I wasn't such a wise ass after all. 744 00:49:22,661 --> 00:49:25,497 But why those police uniforms? 745 00:49:25,830 --> 00:49:26,623 They could've come in anything, 746 00:49:26,956 --> 00:49:28,708 they could've even come naked. 747 00:49:29,042 --> 00:49:30,752 And badge number 143. 748 00:49:32,545 --> 00:49:34,089 It keeps ringing and ringing 749 00:49:34,422 --> 00:49:35,840 and ringing in my head. 750 00:49:37,300 --> 00:49:37,967 Why? 751 00:49:38,927 --> 00:49:39,844 Why 143? 752 00:49:41,346 --> 00:49:43,264 - You Know, you ass is on the line, Tucker. 753 00:49:43,598 --> 00:49:44,724 You know that? 754 00:49:45,058 --> 00:49:46,226 - So what else is new? 755 00:49:46,559 --> 00:49:47,644 - So stay out of it. 756 00:49:47,977 --> 00:49:50,647 You've got a career going, a solid business. 757 00:49:50,980 --> 00:49:52,315 What more could you ask for? 758 00:49:52,649 --> 00:49:54,484 Guys dream about what you're getting. 759 00:49:54,818 --> 00:49:55,777 I don't get you. 760 00:49:56,111 --> 00:49:57,862 - I don't get me either. 761 00:49:59,197 --> 00:50:00,573 But Lieutenant, you know blood 762 00:50:00,907 --> 00:50:02,575 is thicker than water and when I 763 00:50:02,909 --> 00:50:04,953 saw my nephew Bucky in the condition 764 00:50:05,286 --> 00:50:09,040 he was in, I had to do something about the wack. 765 00:50:37,193 --> 00:50:37,986 - Why, man? 766 00:50:40,113 --> 00:50:42,615 How could I do this to myself? 767 00:50:44,951 --> 00:50:47,203 - Don't worry, Buck. 768 00:50:47,537 --> 00:50:48,872 You'll get another crack at it. 769 00:50:49,205 --> 00:50:50,707 There's always next season. 770 00:50:51,040 --> 00:50:52,709 - Can't you understand? 771 00:50:53,042 --> 00:50:55,211 I let my uncle down, myself. 772 00:50:56,713 --> 00:50:59,507 A lot of people that depended on me. 773 00:50:59,841 --> 00:51:01,176 How could I miss a playoff? 774 00:51:01,509 --> 00:51:03,803 - Just a learning process. 775 00:51:04,137 --> 00:51:05,930 You gotta remember that you wasn't 776 00:51:06,264 --> 00:51:09,851 in shape to do anything let alone play ball. 777 00:51:11,352 --> 00:51:12,854 - Fucking Richard. 778 00:51:13,897 --> 00:51:15,565 I'll kill him. 779 00:51:15,899 --> 00:51:17,692 Always telling me come on Bucky, smoke some. 780 00:51:18,026 --> 00:51:19,486 Ain't gonna hurt nothing. 781 00:51:19,819 --> 00:51:22,155 You'll be able to float with the ball. 782 00:51:22,489 --> 00:51:25,658 Nobody will be able to stop you. 783 00:51:25,992 --> 00:51:27,786 I told him no, he wouldn't leave me alone! 784 00:51:28,119 --> 00:51:30,997 - You know what you was getting into. 785 00:51:31,331 --> 00:51:34,375 - So I smoked some just to shut him up. 786 00:51:35,585 --> 00:51:36,669 He wouldn't get off my back, 787 00:51:37,003 --> 00:51:40,381 he just kept pushing me on and on! 788 00:51:40,715 --> 00:51:43,593 - Look, you'll be leaving here in a couple of days. 789 00:51:43,927 --> 00:51:47,430 Now why don't you just brush it off as experience, man. 790 00:51:47,764 --> 00:51:49,808 So it'll be better for you next time. 791 00:51:50,141 --> 00:51:51,976 - It ain't about next time! 792 00:51:55,522 --> 00:51:56,606 I'm ready now. 793 00:51:57,941 --> 00:51:59,609 - You get you some sleep. 794 00:51:59,943 --> 00:52:02,195 You need a lot of rest. 795 00:52:02,529 --> 00:52:04,072 I'll see you tomorrow. 796 00:52:08,117 --> 00:52:09,702 - Hey doctor. 797 00:52:10,036 --> 00:52:10,995 - Yeah, Bucky? 798 00:52:11,955 --> 00:52:13,289 - Thanks. 799 00:52:13,623 --> 00:52:15,166 Thanks for everything. 800 00:52:17,085 --> 00:52:19,754 You're right, it was my own fault. 801 00:52:23,049 --> 00:52:24,217 - Goodnight, pal. 802 00:52:32,225 --> 00:52:34,310 Mrs. Edwards, any luck yet? 803 00:52:34,644 --> 00:52:36,020 - Not yet, doctor, but we'll keep trying. 804 00:52:36,354 --> 00:52:37,272 - Why don't you just leave it alone? 805 00:52:37,605 --> 00:52:38,773 Just leave it alone, there's nothing 806 00:52:39,107 --> 00:52:40,608 happening, she's still the same. 807 00:52:40,942 --> 00:52:42,944 - No, we'll be back tomorrow. 808 00:52:43,278 --> 00:52:44,487 She's gotta get better, 809 00:52:44,821 --> 00:52:46,239 she's gonna get better! 810 00:52:46,573 --> 00:52:48,491 She gotta get all right! 811 00:52:48,825 --> 00:52:50,660 - Come on Miss Edwards, let's go home. 812 00:52:50,994 --> 00:52:52,036 Thank you doctor! 813 00:53:00,336 --> 00:53:02,881 - Where are you, Mister?! 814 00:53:03,214 --> 00:53:05,925 Are you with us or just in our minds?! 815 00:53:35,496 --> 00:53:37,957 - You lost jacks, rats! 816 00:53:38,291 --> 00:53:39,167 - I bet you a quarter you can't 817 00:53:39,500 --> 00:53:41,294 pick them all up at one time. 818 00:53:41,628 --> 00:53:42,921 - Get lost, man! 819 00:53:43,254 --> 00:53:44,297 A quarter? 820 00:53:44,631 --> 00:53:46,007 - Give me five dollars and I'll 821 00:53:46,341 --> 00:53:47,675 show you boys that. 822 00:53:48,009 --> 00:53:49,677 - I think she's challenging you, Tuck. 823 00:53:50,011 --> 00:53:52,597 - Honey, I'm gonna give you five dollars 824 00:53:52,931 --> 00:53:57,435 and I want you to give your sister some bubblegum. 825 00:53:57,769 --> 00:53:59,228 - Ain't. 826 00:53:59,562 --> 00:54:03,650 - Kids is a lot of fun, ain't they man? 827 00:54:06,611 --> 00:54:09,113 - Tucker Williams, come on in! 828 00:54:09,447 --> 00:54:11,157 And your friend! 829 00:54:12,450 --> 00:54:13,868 - Bob, you got a lot of improvements 830 00:54:14,202 --> 00:54:16,829 here, nice school, nice school. 831 00:54:17,163 --> 00:54:21,125 - Yeah, this is where our children get to worrying. 832 00:54:22,460 --> 00:54:23,878 - You know, I believe you know more 833 00:54:24,212 --> 00:54:26,381 about our ancestors than anybody. 834 00:54:26,714 --> 00:54:29,300 The way you talk about it, I believe you knew them all. 835 00:54:29,634 --> 00:54:31,844 - Tucker, you don't come and see me like you used to. 836 00:54:32,178 --> 00:54:33,638 - I got the club now. 837 00:54:33,972 --> 00:54:35,515 I'm real busy. 838 00:54:35,848 --> 00:54:37,934 You've been taking care of yourself? 839 00:54:38,267 --> 00:54:40,436 - I've been fine, just fine. 840 00:54:42,772 --> 00:54:45,316 - Paul, old Bob's got a dog around here, 841 00:54:45,650 --> 00:54:47,694 I believe it's a year older than him. 842 00:54:48,027 --> 00:54:49,028 Where she at? 843 00:54:49,362 --> 00:54:50,863 I know she's under here, Sheila! 844 00:54:51,197 --> 00:54:52,031 Sheila! 845 00:54:53,574 --> 00:54:55,576 I know you under there, come out Sheila! 846 00:54:55,910 --> 00:54:57,870 - No need in calling Sheila, Tuck. 847 00:54:58,204 --> 00:55:00,039 She left me a few months back. 848 00:55:00,373 --> 00:55:02,875 Yeah, that old bitch finally left me. 849 00:55:03,209 --> 00:55:04,877 I miss her too. 850 00:55:05,211 --> 00:55:06,295 Yes sir. 851 00:55:06,629 --> 00:55:07,672 - I'm sorry. 852 00:55:08,006 --> 00:55:09,465 I'm real sorry, Bob. 853 00:55:09,799 --> 00:55:11,134 You know I grew up with that ol' dog. 854 00:55:11,467 --> 00:55:13,052 - Yup, me too. 855 00:55:14,095 --> 00:55:16,973 Well what's on your mind, Tucker? 856 00:55:17,306 --> 00:55:20,018 You look all worked up about something. 857 00:55:20,351 --> 00:55:23,730 Is an old man's eyes telling the truth? 858 00:55:24,063 --> 00:55:25,898 - Bob, you know you something else. 859 00:55:26,232 --> 00:55:28,943 - After awhile you just know things, that's all. 860 00:55:29,277 --> 00:55:30,737 - Bad things happening, Bob. 861 00:55:31,070 --> 00:55:31,988 Things that could even knock out 862 00:55:32,321 --> 00:55:34,949 the whole next generation. 863 00:55:35,283 --> 00:55:36,951 - A lot of things in life can do that. 864 00:55:37,285 --> 00:55:38,995 - We're talking about something in particular, old man. 865 00:55:39,328 --> 00:55:41,080 Angel dust, have you heard of that? 866 00:55:41,414 --> 00:55:42,790 - I can't say I have, young man. 867 00:55:43,124 --> 00:55:44,167 What is it? 868 00:55:44,500 --> 00:55:46,919 - Something people smoke, makes them act strange. 869 00:55:47,253 --> 00:55:48,129 - Oh that. 870 00:55:48,463 --> 00:55:50,465 You mean White, that stuff that 871 00:55:50,798 --> 00:55:52,717 made Earlenes boy think he could 872 00:55:53,051 --> 00:55:55,136 stop that truck awhile back. 873 00:55:55,470 --> 00:55:56,429 - That's it. 874 00:55:56,763 --> 00:55:58,514 Have you heard of anything like that? 875 00:55:58,848 --> 00:56:00,099 - I can tell you all about it. 876 00:56:00,433 --> 00:56:02,185 Sit down awhile there. 877 00:56:05,480 --> 00:56:06,230 You know... 878 00:56:37,804 --> 00:56:39,180 - See who that is. 879 00:56:48,356 --> 00:56:50,733 - Tyrone! 880 00:56:56,239 --> 00:56:57,740 - Now you've got two of my men, 881 00:56:58,074 --> 00:56:59,158 so you have me to deal with, 882 00:56:59,492 --> 00:57:00,284 or you get out! 883 00:57:03,454 --> 00:57:04,122 - Hold it! 884 00:57:05,540 --> 00:57:07,458 No use wasting two good men. 885 00:57:07,792 --> 00:57:08,334 Tuck! 886 00:57:09,794 --> 00:57:10,670 How you get off coming here and 887 00:57:11,003 --> 00:57:12,380 busting up my party? 888 00:57:12,713 --> 00:57:14,090 You ain't in the game no more! 889 00:57:14,423 --> 00:57:15,424 And I owe you nothing man, 890 00:57:15,758 --> 00:57:17,510 you understand, nothing! 891 00:57:20,888 --> 00:57:22,932 - Don't get excited, Sweetmeat. 892 00:57:23,266 --> 00:57:25,143 It's just a friendly visit. 893 00:57:25,476 --> 00:57:27,478 Paul! 894 00:57:27,812 --> 00:57:30,314 Lookie here, all the way from the Big Apple. 895 00:57:30,648 --> 00:57:32,567 - You ain't got no beef with me, Tucker. 896 00:57:32,900 --> 00:57:34,318 Besides, I'm clean. 897 00:57:34,652 --> 00:57:36,362 Just visiting, that's all. 898 00:57:36,696 --> 00:57:37,947 - And look. 899 00:57:38,281 --> 00:57:39,240 Lacy. 900 00:57:39,574 --> 00:57:41,200 It too cold for you in Detroit? 901 00:57:41,534 --> 00:57:44,036 - Yeah, and there's a lot of heat too. 902 00:57:44,370 --> 00:57:47,248 - And all of the ladies, here's Salem. 903 00:57:47,582 --> 00:57:50,126 Here's Sally, and Mary, and Betty, 904 00:57:52,336 --> 00:57:55,256 one of the nation's most notorious shoplifters. 905 00:57:55,590 --> 00:57:57,592 - You don't know what the hell you talking about. 906 00:57:57,925 --> 00:57:59,218 - Bitch, you know I know you! 907 00:57:59,552 --> 00:58:00,511 - What's bugging you man? 908 00:58:00,845 --> 00:58:03,306 - Angel dust, that's what's bugging me. 909 00:58:03,639 --> 00:58:05,975 See if you players can ball that. 910 00:58:06,309 --> 00:58:07,101 - Angel dust? 911 00:58:07,435 --> 00:58:09,604 Ha, that's kids stuff. 912 00:58:09,937 --> 00:58:12,273 I'm an instrument of the oldest profession there is, 913 00:58:12,607 --> 00:58:14,150 and in my business nobody go around 914 00:58:14,483 --> 00:58:16,485 making zombies out of kids on the streets. 915 00:58:16,819 --> 00:58:20,198 - I lost one of my best ladies because of the wack! 916 00:58:20,531 --> 00:58:23,993 - Sweetmeat, I don't believe that shit. 917 00:58:24,327 --> 00:58:26,078 'Cause anywhere there's a dollar concern, 918 00:58:26,412 --> 00:58:29,081 you rhinestone studded punks is out 919 00:58:29,415 --> 00:58:31,083 to get it and I know that! 920 00:58:31,417 --> 00:58:32,919 - It's not my thing man. 921 00:58:33,252 --> 00:58:34,754 But since you on the wack, 922 00:58:35,087 --> 00:58:36,130 any information I get I'll make 923 00:58:36,464 --> 00:58:38,216 sure I'll turn it on to you. 924 00:58:38,549 --> 00:58:40,092 - Paul, let's go. 925 00:58:40,426 --> 00:58:41,344 I would like a one on one. 926 00:58:41,677 --> 00:58:42,511 - One on one? 927 00:58:50,311 --> 00:58:51,687 Oh that one on one. 928 00:59:05,493 --> 00:59:07,161 - Excuse me, man. 929 00:59:08,996 --> 00:59:11,916 ♪ Spaced out 930 00:59:12,250 --> 00:59:14,293 ♪ Spaced out 931 00:59:16,504 --> 00:59:18,923 ♪ Spaced out 932 00:59:21,425 --> 00:59:23,552 ♪ Spaced out 933 00:59:25,846 --> 00:59:28,266 ♪ Spaced out 934 00:59:30,351 --> 00:59:32,728 ♪ Spaced out 935 00:59:35,022 --> 00:59:37,441 ♪ Spaced out 936 00:59:39,694 --> 00:59:42,071 ♪ Spaced out 937 00:59:44,323 --> 00:59:47,868 ♪ Reaching out for the stars 938 00:59:48,869 --> 00:59:53,332 ♪ Jump and turn Mercury and Mars 939 00:59:53,666 --> 00:59:57,962 ♪ The galaxy keeps on revolving round. 940 00:59:58,296 --> 01:00:01,716 ♪ You try to get high, but you're right here on the ground. 941 01:00:02,049 --> 01:00:04,302 ♪ Spaced out 942 01:00:04,635 --> 01:00:06,929 ♪ Spaced out 943 01:00:08,597 --> 01:00:11,684 ♪ Spaced out 944 01:00:12,018 --> 01:00:13,561 ♪ More than on the ground 945 01:00:13,894 --> 01:00:16,188 ♪ Spaced out 946 01:00:16,522 --> 01:00:18,357 ♪ As long as mind 947 01:00:18,691 --> 01:00:20,943 ♪ Spaced out 948 01:00:40,963 --> 01:00:44,508 ♪ 949 01:00:45,801 --> 01:00:48,262 ♪ Now diseased 950 01:00:48,596 --> 01:00:50,097 ♪ Can't be good for me. 951 01:00:50,431 --> 01:00:54,643 ♪ Raise the smoke from your eyes 952 01:00:54,977 --> 01:00:57,438 ♪ Forced illusions 953 01:00:57,772 --> 01:01:00,191 ♪ Enjoy the ride 954 01:01:01,150 --> 01:01:03,319 ♪ Spaced out 955 01:01:05,529 --> 01:01:07,948 ♪ Spaced out 956 01:01:10,242 --> 01:01:12,370 ♪ Spaced out 957 01:01:14,747 --> 01:01:17,166 ♪ Spaced out 958 01:01:19,502 --> 01:01:21,629 ♪ Spaced out 959 01:01:23,798 --> 01:01:26,175 ♪ Spaced out 960 01:01:28,552 --> 01:01:30,679 ♪ Spaced out 961 01:01:33,057 --> 01:01:35,476 ♪ Spaced out 962 01:01:37,520 --> 01:01:39,939 ♪ Spaced out 963 01:01:42,274 --> 01:01:44,443 ♪ Spaced out 964 01:01:46,570 --> 01:01:48,948 ♪ Spaced out 965 01:01:51,242 --> 01:01:53,411 ♪ Spaced out 966 01:01:55,746 --> 01:01:59,625 ♪ Spaced out 967 01:01:59,959 --> 01:02:02,420 - Wait right here Paul, I'll be right back. 968 01:02:02,753 --> 01:02:04,296 This is your new home, girl. 969 01:02:04,630 --> 01:02:08,426 It ain't much, but you'll surely like ol' Bob. 970 01:02:57,391 --> 01:02:59,310 - See, what I'm trying to say is 971 01:02:59,643 --> 01:03:02,396 come with me and we can all live like this. 972 01:03:02,730 --> 01:03:03,522 Let's show the big leagues that 973 01:03:03,856 --> 01:03:06,066 we can compete, that we're not losers. 974 01:03:06,400 --> 01:03:08,152 I'm giving you the chance that they wouldn't. 975 01:03:08,486 --> 01:03:09,904 I wanna make you superstars. 976 01:03:10,237 --> 01:03:11,780 Think about it. 977 01:03:12,114 --> 01:03:14,533 If you decide, my lawyer's right through those doors. 978 01:03:14,867 --> 01:03:16,577 They're in my den waiting. 979 01:03:21,790 --> 01:03:23,876 Hey, enjoy yourself man, I'll be back shortly. 980 01:03:24,210 --> 01:03:25,586 Come on, Doomsday. 981 01:03:34,929 --> 01:03:36,263 Can't you see this is the wrong 982 01:03:36,597 --> 01:03:38,390 time for you to be here? 983 01:03:38,724 --> 01:03:41,519 You're getting to be a big boil on my ass. 984 01:03:41,852 --> 01:03:42,394 What is it now? 985 01:03:42,728 --> 01:03:43,729 - It's Tucker. 986 01:03:44,063 --> 01:03:45,981 You should've wasted him when you had the chance. 987 01:03:46,315 --> 01:03:48,359 Man, he's going crazy on everybody in town. 988 01:03:48,692 --> 01:03:51,529 Got everybody scared to move, organizing groups. 989 01:03:51,862 --> 01:03:52,780 Pretty soon he's gonna find out 990 01:03:53,113 --> 01:03:54,448 where it's coming from and then 991 01:03:54,782 --> 01:03:57,117 it's gonna be our asses, Stinger. 992 01:03:57,451 --> 01:04:00,538 Squad's gonna bust your number three house this evening. 993 01:04:00,871 --> 01:04:02,706 - He has been busy, hasn't he? 994 01:04:03,040 --> 01:04:05,876 And I thought he was just running his mouth. 995 01:04:12,466 --> 01:04:13,467 - Who is it? 996 01:04:13,801 --> 01:04:14,552 - ls Betty there? 997 01:04:14,885 --> 01:04:15,636 - Betty who? 998 01:04:15,970 --> 01:04:17,012 - You know, Betty! 999 01:04:17,346 --> 01:04:18,973 - I don't know no Betty, what the hell you want? 1000 01:04:19,306 --> 01:04:23,269 - Open the door, I got some money for her! 1001 01:04:24,603 --> 01:04:25,563 All right freeze! 1002 01:04:25,896 --> 01:04:28,774 Anybody move gets his afro blown off! 1003 01:04:30,359 --> 01:04:31,527 - It's a good game, gentlemen. 1004 01:04:31,860 --> 01:04:32,778 Why don't you come in and join us? 1005 01:04:33,112 --> 01:04:34,154 - Bullshit, I can smell it! 1006 01:04:34,488 --> 01:04:35,739 Search the place! 1007 01:04:36,073 --> 01:04:36,907 - Put your hands behind your head. 1008 01:04:37,241 --> 01:04:39,743 Turn around and face the wall. 1009 01:04:40,077 --> 01:04:41,287 Don't move. 1010 01:04:41,620 --> 01:04:44,081 I'll blow your head off, asshole. 1011 01:05:31,337 --> 01:05:33,339 - Nice riding with you, Tucker. 1012 01:05:33,672 --> 01:05:35,049 Just like old times, huh? 1013 01:05:35,382 --> 01:05:37,343 - Just like old times, Killroy. 1014 01:05:37,676 --> 01:05:38,594 See you around. 1015 01:05:38,927 --> 01:05:39,595 Take care, brother. 1016 01:05:39,928 --> 01:05:40,471 - Yeah. 1017 01:05:57,488 --> 01:05:58,155 - Shit! 1018 01:06:01,700 --> 01:06:04,536 - Tucker, what's the matter, darling? 1019 01:06:04,870 --> 01:06:05,829 Is it that angel dust scene's 1020 01:06:06,163 --> 01:06:07,706 got you all keyed up again? 1021 01:06:08,040 --> 01:06:09,708 - Oh it keeps pounding, pounding, 1022 01:06:10,042 --> 01:06:11,835 pounding in my brain! 1023 01:06:12,169 --> 01:06:12,711 Shit! 1024 01:06:14,505 --> 01:06:17,132 - If you have a problem, let me share with you. 1025 01:06:17,466 --> 01:06:19,385 Come here, let me relax you. 1026 01:06:32,898 --> 01:06:34,274 - Not a bad idea. 1027 01:06:45,202 --> 01:06:46,161 - Oh don't go! 1028 01:06:48,205 --> 01:06:51,083 Don't go! 1029 01:06:52,710 --> 01:06:53,669 - I'll be right back baby, 1030 01:06:54,002 --> 01:06:57,256 let me see who this is at the door first. 1031 01:06:58,424 --> 01:07:00,509 Ah! 1032 01:07:00,843 --> 01:07:01,385 No no no! 1033 01:07:09,852 --> 01:07:10,811 Let me through! 1034 01:07:11,145 --> 01:07:13,814 - Tucker, what the fuck? 1035 01:07:32,958 --> 01:07:34,835 - He slit his throat in his sleep. 1036 01:07:35,169 --> 01:07:36,795 Didn't have a chance. 1037 01:07:37,129 --> 01:07:40,132 - Frank, what is this coming to? 1038 01:07:40,466 --> 01:07:41,717 I've known this old man ever since 1039 01:07:42,050 --> 01:07:43,385 I was a little boy, he ain't never 1040 01:07:43,719 --> 01:07:45,387 done nothing to nobody! 1041 01:07:46,680 --> 01:07:49,099 Always tried to help people! 1042 01:07:49,433 --> 01:07:51,935 And he had to go out like this. 1043 01:07:52,895 --> 01:07:56,857 - Come on, gentlemen. 1044 01:07:59,276 --> 01:08:00,986 - Frank, there's something about 1045 01:08:01,320 --> 01:08:03,655 this whole thing that's bugging me. 1046 01:08:03,989 --> 01:08:05,616 Like the dope bust the other day. 1047 01:08:05,949 --> 01:08:06,909 I know for a fact that they were 1048 01:08:07,242 --> 01:08:08,786 turning out a thousand shamans 1049 01:08:09,119 --> 01:08:11,455 a day and when we get there there is nothing. 1050 01:08:11,789 --> 01:08:14,166 - Nobody knew about the bust except us and the squad. 1051 01:08:14,500 --> 01:08:17,294 I can't take your hunch that it's a leak in the department. 1052 01:08:17,628 --> 01:08:20,839 - Yeah, but how else could they know? 1053 01:08:21,173 --> 01:08:25,677 Lieutenant, I know it may sound grim, but it's got to be! 1054 01:08:26,011 --> 01:08:28,305 - Well let's not start anything until you have proof. 1055 01:08:28,639 --> 01:08:32,351 If it is a leak, let's plug it all up at once. 1056 01:08:51,119 --> 01:08:54,957 - Well Kimball, look like we got you for good this time. 1057 01:08:56,917 --> 01:08:58,418 I'm gonna personally see that you are 1058 01:08:58,752 --> 01:09:02,256 locked up and the key is thrown away forever! 1059 01:09:02,589 --> 01:09:05,676 You decrepit ol' stupid son of a bitch! 1060 01:09:06,969 --> 01:09:09,096 - I'll be back on the streets tomorrow. 1061 01:09:09,429 --> 01:09:11,515 You can't stop me, Tucker. 1062 01:09:11,849 --> 01:09:14,184 We've been going through this for years. 1063 01:09:14,518 --> 01:09:15,477 - Put him over there on the couch, 1064 01:09:15,811 --> 01:09:18,146 I'll deal with him after awhile. 1065 01:09:19,439 --> 01:09:20,858 - Booking this one for sales and 1066 01:09:21,191 --> 01:09:22,359 being under the influence. 1067 01:09:22,693 --> 01:09:24,945 Sold us shaman, high quality. 1068 01:09:26,071 --> 01:09:27,155 - I know this kid. 1069 01:09:27,489 --> 01:09:30,075 He's always down at my disco joint. 1070 01:09:30,409 --> 01:09:31,702 Richard? 1071 01:09:32,035 --> 01:09:32,578 Richard! 1072 01:09:33,871 --> 01:09:34,746 Look like you in for a lot of 1073 01:09:35,080 --> 01:09:37,291 trouble son, you wanna talk about it? 1074 01:09:37,624 --> 01:09:38,876 - Talk about what? 1075 01:09:39,209 --> 01:09:40,294 I didn't do nothing. 1076 01:09:40,627 --> 01:09:42,337 - Aw bullshit, let's book him. 1077 01:09:42,671 --> 01:09:44,715 - Who you selling the wack for? 1078 01:09:45,048 --> 01:09:46,466 - How's Bucky, Tuck? 1079 01:09:46,800 --> 01:09:48,051 Is he all right? 1080 01:09:48,385 --> 01:09:50,429 - He's all right, it's not your fault. 1081 01:09:50,762 --> 01:09:51,597 - But it is! 1082 01:09:51,930 --> 01:09:52,973 You understand? 1083 01:09:53,307 --> 01:09:54,433 I did it for the money. 1084 01:09:54,766 --> 01:09:56,852 - Richard, you're not making sense! 1085 01:09:57,185 --> 01:09:58,312 - It's the shaman! 1086 01:09:58,645 --> 01:09:59,938 He's wacked out of his head! 1087 01:10:00,272 --> 01:10:01,398 Let him sleep it off. 1088 01:10:01,732 --> 01:10:04,693 - Oh I wanna talk to him before. 1089 01:10:05,027 --> 01:10:06,862 What did you do to Bucky? 1090 01:10:08,614 --> 01:10:11,283 - He's the best player alive. 1091 01:10:11,617 --> 01:10:13,744 Nobody can stop him. 1092 01:10:14,077 --> 01:10:15,787 When he drive down that court, 1093 01:10:16,121 --> 01:10:16,914 it was all over. 1094 01:10:18,332 --> 01:10:18,874 Slam dunk! 1095 01:10:21,084 --> 01:10:22,502 Stinger wanted him. 1096 01:10:22,836 --> 01:10:24,880 Just had to have him! 1097 01:10:25,213 --> 01:10:25,797 - Stinger? 1098 01:10:26,131 --> 01:10:28,050 - Successful businessman in town. 1099 01:10:28,383 --> 01:10:30,302 Just purchased a new basketball team. 1100 01:10:30,636 --> 01:10:34,056 - Well what has Stinger got to do with Bucky? 1101 01:10:35,933 --> 01:10:36,600 Richard! 1102 01:10:38,685 --> 01:10:39,436 Talk to me! 1103 01:10:44,274 --> 01:10:46,318 - Nobody can stop him. 1104 01:10:46,652 --> 01:10:47,194 Put it in! 1105 01:10:48,570 --> 01:10:49,947 Beautiful, Bucky. 1106 01:10:51,031 --> 01:10:54,701 Nobody, nobody but me! 1107 01:10:55,035 --> 01:10:55,953 His best friend! 1108 01:10:59,164 --> 01:11:02,459 He gave me five bills to get Bucky. 1109 01:11:02,793 --> 01:11:03,543 I did it! 1110 01:11:03,877 --> 01:11:05,504 - Get him out of my sight! 1111 01:11:05,837 --> 01:11:07,214 Get him out of my sight! 1112 01:11:07,547 --> 01:11:08,173 - I'm sorry, Bucky! 1113 01:11:08,507 --> 01:11:10,092 - Get this punk out of my face! 1114 01:11:10,425 --> 01:11:12,094 Get him out of my face! 1115 01:11:28,860 --> 01:11:29,736 Stinger Ray. 1116 01:11:31,238 --> 01:11:32,823 I can't believe it. 1117 01:11:36,618 --> 01:11:38,870 - Stinger's a big man in town. 1118 01:11:39,204 --> 01:11:41,832 That kid was just probably wacked out. 1119 01:11:42,165 --> 01:11:45,460 Now we don't wanna cause any unnecessary problems. 1120 01:11:45,794 --> 01:11:46,336 Tucker? 1121 01:11:47,337 --> 01:11:48,338 - Number 143. 1122 01:11:50,340 --> 01:11:52,843 That's all a beat cop is ever supposed to be. 1123 01:11:53,176 --> 01:11:53,927 - Say Lieutenant-- 1124 01:11:54,261 --> 01:11:57,389 - Wait for me in the car, will you please? 1125 01:11:58,807 --> 01:12:00,600 What the hell are you talking about? 1126 01:12:00,934 --> 01:12:04,021 - The two hitmen with badge number 143. 1127 01:12:05,939 --> 01:12:08,608 I know that number, I swear it. 1128 01:12:08,942 --> 01:12:10,402 - These are my right hand men. 1129 01:12:10,736 --> 01:12:12,821 I just don't believe that. 1130 01:12:13,155 --> 01:12:16,074 - There's only one way we can find out, Frank. 1131 01:12:16,408 --> 01:12:17,617 It's to set him up. 1132 01:12:20,078 --> 01:12:20,954 - You're on. 1133 01:12:33,675 --> 01:12:34,384 - Yeah? 1134 01:12:34,718 --> 01:12:36,553 - Did I wake you? 1135 01:12:36,887 --> 01:12:38,388 - It's okay, what's up? 1136 01:12:38,722 --> 01:12:40,348 - That angel dust factory on 43rd. 1137 01:12:40,682 --> 01:12:42,142 We're gonna hit it tonight. 1138 01:12:42,476 --> 01:12:43,894 I need all the backup I can get. 1139 01:12:44,227 --> 01:12:45,270 - I thought that was tomorrow night. 1140 01:12:45,604 --> 01:12:46,772 This is my night off. 1141 01:12:47,105 --> 01:12:48,106 - Sorry about that. 1142 01:12:48,440 --> 01:12:49,649 We'll give you double time for tonight 1143 01:12:49,983 --> 01:12:51,193 and tomorrow you can take the day 1144 01:12:51,526 --> 01:12:53,153 off and sleep it off. 1145 01:12:53,487 --> 01:12:54,780 Meet me there in about an hour. 1146 01:12:55,113 --> 01:12:56,239 - Shit, yeah okay. 1147 01:12:59,284 --> 01:13:00,535 - What's the matter, dear? 1148 01:13:00,869 --> 01:13:03,038 - Nothing, go back to sleep. 1149 01:13:12,172 --> 01:13:14,174 Yeah, this is Killroy. 1150 01:13:14,508 --> 01:13:18,386 Clean up quick, my friends will be there in an hour. 1151 01:13:34,319 --> 01:13:35,320 What the hell is this, Lieutenant, 1152 01:13:35,654 --> 01:13:37,405 I thought you needed me. 1153 01:13:41,701 --> 01:13:42,786 Hello, Tucker. 1154 01:13:44,079 --> 01:13:44,746 - Killroy. 1155 01:13:47,249 --> 01:13:48,542 - Why, Gill? 1156 01:13:48,875 --> 01:13:50,919 Give me your gun and shield now. 1157 01:13:51,253 --> 01:13:52,712 Don't try to explain. 1158 01:13:56,424 --> 01:14:00,095 - You can explain a few things to me, ol' 143. 1159 01:14:00,929 --> 01:14:02,097 Know what I mean? 1160 01:14:13,233 --> 01:14:14,109 - Oh my God. 1161 01:14:55,859 --> 01:14:56,401 - Yeah. 1162 01:14:58,987 --> 01:14:59,654 Dead? 1163 01:15:06,912 --> 01:15:08,163 Wait, did he talk? 1164 01:15:09,873 --> 01:15:11,082 Well who knows? 1165 01:15:12,042 --> 01:15:13,793 Well you better find out fast. 1166 01:15:14,127 --> 01:15:15,003 Call me back. 1167 01:15:18,381 --> 01:15:20,133 Doomsday, bring the car around to the front, 1168 01:15:20,467 --> 01:15:22,886 we're going to the warehouse. 1169 01:15:23,220 --> 01:15:23,762 Move! 1170 01:15:24,763 --> 01:15:26,389 - Right away, boss. 1171 01:15:34,397 --> 01:15:35,523 - Yeah. 1172 01:15:35,857 --> 01:15:36,691 Cowboy? 1173 01:15:37,025 --> 01:15:37,567 Stinger. 1174 01:15:38,568 --> 01:15:41,404 Go all the way on Tucker today. 1175 01:15:41,738 --> 01:15:44,491 No more fucking around with him. 1176 01:15:44,824 --> 01:15:48,328 Look, I know what I said yesterday, this is today! 1177 01:15:48,662 --> 01:15:49,412 He's had it. 1178 01:15:53,083 --> 01:15:54,751 - I can't get the search warrant 1179 01:15:55,085 --> 01:15:56,253 until tomorrow at noon. 1180 01:15:56,586 --> 01:15:57,254 - What's gonna happen when he 1181 01:15:57,587 --> 01:15:59,297 find out his snitch killed himself? 1182 01:15:59,631 --> 01:16:01,466 Lieutenant, I say we go now. 1183 01:16:03,510 --> 01:16:04,719 - You know the game, Tucker. 1184 01:16:05,053 --> 01:16:07,305 We don't move until we get the warrant. 1185 01:16:07,639 --> 01:16:08,682 Hello?! 1186 01:16:09,015 --> 01:16:09,557 Tucker?! 1187 01:16:10,642 --> 01:16:11,309 Damn it. 1188 01:16:16,439 --> 01:16:17,148 - Excuse me, can you tell me how 1189 01:16:17,482 --> 01:16:18,191 to get to fifth and Maine? 1190 01:16:18,525 --> 01:16:19,234 - I don't have time. 1191 01:16:19,567 --> 01:16:20,443 - Yeah, well you better make time! 1192 01:16:22,487 --> 01:16:23,196 Come on, get around! 1193 01:16:23,530 --> 01:16:25,573 Don't try no shit man, get around! 1194 01:16:25,907 --> 01:16:27,242 Come on, move it! 1195 01:16:27,575 --> 01:16:29,327 Now get your ass inside. 1196 01:16:31,454 --> 01:16:32,831 Bar that door. 1197 01:16:33,164 --> 01:16:34,291 Come on, let's go! 1198 01:16:35,667 --> 01:16:37,127 All right, let's get outta here. 1199 01:16:37,460 --> 01:16:38,503 Come on, move it! 1200 01:16:38,837 --> 01:16:41,089 Get in the car, motherfucker! 1201 01:16:44,467 --> 01:16:46,177 - Did Stinger send you, man? 1202 01:16:46,511 --> 01:16:47,804 - Real smart boy, ain't ya? 1203 01:16:48,138 --> 01:16:49,973 You're just like that old man friend of yours. 1204 01:16:50,307 --> 01:16:53,435 He was a smart boy too, but he had a big mouth. 1205 01:16:53,768 --> 01:16:54,602 Now you driving. 1206 01:16:54,936 --> 01:16:57,105 Big shit, come on, let's go! 1207 01:17:00,734 --> 01:17:02,861 Don't you try nothing funny either. 1208 01:17:24,257 --> 01:17:25,342 You better wave those boys off 1209 01:17:25,675 --> 01:17:28,178 or you're gonna die right here. 1210 01:17:49,157 --> 01:17:50,408 That's a good boy. 1211 01:18:05,256 --> 01:18:08,551 - Lieutenant Hayes, metro squad, give me the DA. 1212 01:18:08,885 --> 01:18:11,262 Well call him in Florida, little lady. 1213 01:18:11,596 --> 01:18:12,055 I'll wait. 1214 01:18:12,389 --> 01:18:13,973 - What are you doing?! 1215 01:18:14,307 --> 01:18:15,767 - It's called rushing the system. 1216 01:18:16,101 --> 01:18:18,395 My friend is out there alone. 1217 01:18:21,147 --> 01:18:23,358 - Come on, let's go. 1218 01:18:23,691 --> 01:18:25,026 Come on, move it! 1219 01:18:25,360 --> 01:18:26,778 Come on man, move it! 1220 01:18:30,156 --> 01:18:33,243 I could've killed you back there, asshole. 1221 01:18:33,576 --> 01:18:35,578 This is how I get my nut off. 1222 01:18:37,872 --> 01:18:40,959 All right, I want you to get down for me. 1223 01:18:41,292 --> 01:18:43,044 - Stupid son of a bitch! 1224 01:18:45,380 --> 01:18:47,549 - All right, come to daddy. 1225 01:18:59,185 --> 01:19:01,938 - You stupid son of a bitch! 1226 01:19:09,654 --> 01:19:11,448 - Hurry, we mustn't leave a trace! 1227 01:19:11,781 --> 01:19:12,365 - Stinger, what about the stuff 1228 01:19:12,699 --> 01:19:13,658 in storage, we can't possibly-- 1229 01:19:13,992 --> 01:19:15,285 - Burn it, burn it all! 1230 01:19:15,618 --> 01:19:16,327 - Burn them?! 1231 01:19:16,661 --> 01:19:17,787 But we'll be blown sky high! 1232 01:19:18,121 --> 01:19:19,497 - I said burn it! 1233 01:19:19,831 --> 01:19:20,373 - Yes sir. 1234 01:19:23,418 --> 01:19:26,504 - Get off of there, get off! 1235 01:19:30,049 --> 01:19:31,426 Burn it, burn it all! 1236 01:19:31,759 --> 01:19:32,469 Burn it! 1237 01:19:32,802 --> 01:19:33,553 Burn it now! 1238 01:19:46,649 --> 01:19:47,317 - Carl! 1239 01:19:49,068 --> 01:19:50,487 Man, what the fuck is going on? 1240 01:19:50,820 --> 01:19:51,696 What's happening man? 1241 01:19:52,030 --> 01:19:53,281 - What's going on, Bucky, how you feeling? 1242 01:19:53,615 --> 01:19:54,532 - Where's Tucker? 1243 01:19:54,866 --> 01:19:55,950 - Bucky man... 1244 01:19:56,284 --> 01:19:57,285 - Come on, don't bullshit me, 1245 01:19:57,619 --> 01:19:58,495 I already got the word. 1246 01:19:58,828 --> 01:20:01,164 - Listen, it happened so fast, what could we do? 1247 01:20:01,498 --> 01:20:02,540 - You let my uncle get snatched 1248 01:20:02,874 --> 01:20:04,167 right from under your noses? 1249 01:20:04,501 --> 01:20:05,460 - It's gonna be all right man, 1250 01:20:05,793 --> 01:20:07,253 we're gonna get him back. 1251 01:20:07,587 --> 01:20:08,505 - It ain't up to you no more, 1252 01:20:08,838 --> 01:20:10,715 I'm calling the shots from here on in. 1253 01:20:11,049 --> 01:20:13,510 - Bucky, let us deal with it. 1254 01:20:13,843 --> 01:20:15,678 - Where's the action, Carl? 1255 01:20:17,680 --> 01:20:19,682 - At an old warehouse on the east side, man. 1256 01:20:20,016 --> 01:20:21,518 Stinger sells his poison down there. 1257 01:20:21,851 --> 01:20:23,478 - All right, I'll ride with you. 1258 01:20:23,811 --> 01:20:24,604 - Buck, I don't think-- 1259 01:20:24,938 --> 01:20:27,023 - Don't think man, move! 1260 01:20:27,357 --> 01:20:29,901 - Steve, meet us at the warehouse. 1261 01:20:37,825 --> 01:20:39,410 - Just got to get rid of everything! 1262 01:20:39,744 --> 01:20:42,455 I'm a respected businessman in this community! 1263 01:21:00,682 --> 01:21:02,141 - Can I help you mister? 1264 01:21:02,475 --> 01:21:03,017 - Yeah! 1265 01:21:03,977 --> 01:21:05,478 Give me some help! 1266 01:21:09,899 --> 01:21:10,733 - He's alone. 1267 01:21:11,067 --> 01:21:11,609 But how?! 1268 01:21:14,821 --> 01:21:17,073 That's what I call balls! 1269 01:21:56,696 --> 01:21:58,156 - Hey, what's happening man, 1270 01:21:58,489 --> 01:21:59,157 you need some help? 1271 01:21:59,490 --> 01:22:01,242 - This is an angel dust factory. 1272 01:22:01,576 --> 01:22:02,410 - Angel dust? 1273 01:22:05,288 --> 01:22:06,664 Well let's kick ass then. 1274 01:22:06,998 --> 01:22:07,790 - I can dig it. 1275 01:22:20,637 --> 01:22:25,350 I see Stinger's got you everywhere, telephone man! 1276 01:22:25,683 --> 01:22:28,436 I'm gonna see that you ring no more bells. 1277 01:22:32,774 --> 01:22:35,109 ♪ Shermanizing 1278 01:22:36,903 --> 01:22:39,280 ♪ Shermanizing 1279 01:22:40,490 --> 01:22:43,618 ♪ One way ticket to Hell 1280 01:22:57,382 --> 01:22:58,675 - Damn! 1281 01:23:00,927 --> 01:23:04,055 ♪ One way ticket to Hell 1282 01:23:05,556 --> 01:23:07,934 ♪ Shermanizing 1283 01:23:09,268 --> 01:23:11,854 ♪ Shermanizing 1284 01:23:13,439 --> 01:23:15,775 ♪ Shermanizing 1285 01:23:17,485 --> 01:23:19,821 ♪ Shermanizing 1286 01:23:21,155 --> 01:23:24,867 ♪ One way ticket to Hell 1287 01:23:25,201 --> 01:23:29,163 ♪ One way ticket to Hell 1288 01:23:29,497 --> 01:23:33,084 ♪ One way ticket to Hell 1289 01:23:33,418 --> 01:23:37,171 ♪ One way ticket to Hell 1290 01:23:37,505 --> 01:23:41,259 ♪ One way ticket to Hell 1291 01:23:41,592 --> 01:23:45,346 ♪ One way ticket to Hell 1292 01:23:45,680 --> 01:23:49,517 ♪ One way ticket to Hell 1293 01:23:49,851 --> 01:23:53,604 ♪ One way ticket to Hell 1294 01:23:53,938 --> 01:23:54,689 - Thanks, Howard! 1295 01:23:55,022 --> 01:23:56,190 I'm going in for Stinger, 1296 01:23:56,524 --> 01:23:59,569 you take care of these jokers out here. 1297 01:24:00,862 --> 01:24:02,196 - Hey! 1298 01:24:32,935 --> 01:24:35,772 - Your heroics amaze me, Mr. Tucker. 1299 01:24:36,105 --> 01:24:37,648 May I give you Doomsday. 1300 01:24:37,982 --> 01:24:41,778 He has yet to lose to anyone, man or beast. 1301 01:24:42,111 --> 01:24:42,904 - Goddamn! 1302 01:25:24,654 --> 01:25:27,532 - You burly son of a bitch! 1303 01:25:35,998 --> 01:25:37,625 - Enough of this. 1304 01:25:37,959 --> 01:25:39,293 Unfortunate. 1305 01:25:39,627 --> 01:25:41,420 Everyone, we're being invaded! 1306 01:25:41,754 --> 01:25:42,296 Stop them! 1307 01:26:31,304 --> 01:26:33,389 - Don't kill him, Doomsday. 1308 01:26:33,723 --> 01:26:34,765 Discipline him. 1309 01:26:46,569 --> 01:26:48,362 - There's no trust in angel dust. 1310 01:26:50,031 --> 01:26:52,074 That's what she has, angel dust. 1311 01:26:52,408 --> 01:26:55,703 That killing spirit, that demon! 1312 01:26:56,037 --> 01:26:58,080 But we know Christ can change that. 1313 01:26:58,414 --> 01:27:00,041 - Thank you, Jesus! 1314 01:27:01,042 --> 01:27:03,836 - Glory to God, thank you, thank you! 1315 01:27:04,170 --> 01:27:05,421 Thank you Jesus! 1316 01:27:05,755 --> 01:27:07,048 I can praise your name, Lord! 1317 01:27:07,381 --> 01:27:09,967 - Do you like my angel dust, Mr. Tucker? 1318 01:27:10,301 --> 01:27:10,885 Sweet dreams. 1319 01:27:25,733 --> 01:27:27,610 - Take this mask off! 1320 01:27:27,944 --> 01:27:28,945 Take it off! 1321 01:27:29,278 --> 01:27:31,948 Take it off, I'll break your damn neck! 1322 01:27:32,281 --> 01:27:34,867 Take this mask off, take it off! 1323 01:27:35,201 --> 01:27:36,369 Take it off! 1324 01:27:36,702 --> 01:27:39,038 - Okay, okay! 1325 01:27:39,372 --> 01:27:41,540 - Shit, angel dust. 1326 01:27:46,003 --> 01:27:48,339 - You're choking me! 1327 01:28:09,610 --> 01:28:11,320 - Man, where the hell are we? 1328 01:28:11,654 --> 01:28:12,238 Uncle Tuck? 1329 01:28:12,571 --> 01:28:13,948 Are you down here? 1330 01:28:19,203 --> 01:28:20,538 - Huh? 1331 01:28:29,130 --> 01:28:30,673 - Tucker. 1332 01:28:44,270 --> 01:28:46,564 - Heal in the name of Jesus! 1333 01:28:48,858 --> 01:28:50,943 Heal in the name of Jesus! 1334 01:28:53,195 --> 01:28:54,613 Heal, heal, heal! 1335 01:28:57,783 --> 01:28:59,994 - Love me, Tucker. 1336 01:29:03,372 --> 01:29:04,665 Love me, Tucker. 1337 01:29:05,708 --> 01:29:07,251 - This can't be real. 1338 01:29:14,925 --> 01:29:17,011 It's got to be in my mind. 1339 01:29:18,137 --> 01:29:20,097 - Thanks for the dog, Tucker. 1340 01:29:20,431 --> 01:29:21,223 - Bob? 1341 01:29:23,559 --> 01:29:24,226 Mama? 1342 01:29:25,269 --> 01:29:26,187 Mama! 1343 01:29:27,146 --> 01:29:29,940 What are you doing here, mama? 1344 01:29:30,274 --> 01:29:32,276 No mama, what you doing here?! 1345 01:29:38,949 --> 01:29:42,161 - We ask for this demon to be delivered! 1346 01:29:53,756 --> 01:29:57,009 - Thank you, Jesus, hallelujah! 1347 01:29:57,343 --> 01:29:58,469 - Stinger, tell me it isn't true. 1348 01:29:58,803 --> 01:29:59,762 - What are you doing here?! 1349 01:30:00,096 --> 01:30:01,263 What the hell are you talking about?! 1350 01:30:01,597 --> 01:30:03,474 - I've heard things Stinger, bad things. 1351 01:30:03,808 --> 01:30:04,809 Angel dust, why? 1352 01:30:05,142 --> 01:30:07,561 - I don't have time for this shit here! 1353 01:30:07,895 --> 01:30:09,105 - It's all over for us now, Stinger. 1354 01:30:09,438 --> 01:30:13,192 I won't side with the devil, you child murderer. 1355 01:30:14,777 --> 01:30:15,820 - How the hell you think you stay 1356 01:30:16,153 --> 01:30:17,404 up in that big house, all the cars 1357 01:30:17,738 --> 01:30:18,989 and all the money and all them 1358 01:30:19,323 --> 01:30:21,117 bullshit dance lessons? 1359 01:30:21,450 --> 01:30:22,910 It's the only way! 1360 01:30:23,244 --> 01:30:25,204 - It's got to be in my mind! 1361 01:30:28,749 --> 01:30:29,959 No no no! 1362 01:30:36,674 --> 01:30:39,802 - In the name of Jesus, God of Abraham, 1363 01:30:40,136 --> 01:30:42,179 God of Isaac, God of Jacob! 1364 01:30:43,848 --> 01:30:47,351 We pray right now that this child be healed! 1365 01:30:49,019 --> 01:30:51,480 From this dust, this angel dust! 1366 01:30:53,190 --> 01:30:57,194 This evil killing demon, this sick demon! 1367 01:30:57,528 --> 01:30:59,238 Killer in the name of Jesus! 1368 01:30:59,572 --> 01:31:01,824 - Thank you, thank you Lord! 1369 01:31:02,158 --> 01:31:04,493 Thank you, praise His holy name! 1370 01:31:07,746 --> 01:31:10,207 Release this demon! 1371 01:31:14,420 --> 01:31:15,671 - Look here, you going home. 1372 01:31:16,005 --> 01:31:17,131 Wait 'till we get home. 1373 01:32:01,592 --> 01:32:03,636 - Praise Jesus, thank you! 1374 01:32:03,969 --> 01:32:07,306 - It's gonna be all right, little baby girl. 1375 01:32:22,571 --> 01:32:24,448 - Praise the Lord. 1376 01:32:24,782 --> 01:32:27,326 Yes, baby, mama been here all the time. 1377 01:32:27,660 --> 01:32:28,911 - Mama? 1378 01:32:29,245 --> 01:32:32,206 Oh mama, I'm so sorry mama, I'm sorry! 1379 01:32:33,332 --> 01:32:34,875 - Don't worry, baby. 1380 01:32:35,209 --> 01:32:37,253 - Tucker. 1381 01:32:37,586 --> 01:32:38,337 - Mama? 1382 01:32:38,671 --> 01:32:41,257 Mama, no no mama, that's not right! 1383 01:32:41,590 --> 01:32:43,342 - Mama loves you. 1384 01:32:43,676 --> 01:32:45,094 Mama loves you. 1385 01:32:45,427 --> 01:32:47,596 - Love me, Tucker. 1386 01:32:47,930 --> 01:32:49,765 - That's not right, mama! 1387 01:32:51,058 --> 01:32:52,643 Aunt Betty, what are you doing here? 1388 01:32:56,397 --> 01:32:58,065 I've always hated you! 1389 01:32:58,399 --> 01:33:00,276 - Tucker. 1390 01:33:00,609 --> 01:33:01,777 Love me. 1391 01:33:04,029 --> 01:33:04,613 - I hate you! 1392 01:33:04,947 --> 01:33:06,156 I hate you, Aunt Betty! 1393 01:33:06,490 --> 01:33:08,242 I hate you, I hate you! 1394 01:33:08,575 --> 01:33:11,328 I hate you, I hate you, I hate you! 1395 01:33:11,662 --> 01:33:13,205 I hate you, I hate you! 1396 01:33:13,539 --> 01:33:14,206 I hate you! 1397 01:33:15,374 --> 01:33:16,125 I hate you! 1398 01:33:42,484 --> 01:33:43,736 You're not my mother! 1399 01:33:44,069 --> 01:33:45,195 You're not my mother! 1400 01:33:45,529 --> 01:33:47,573 You're not my mother! 1401 01:33:47,906 --> 01:33:48,824 - Uncle Tucker! 1402 01:33:49,158 --> 01:33:51,535 - You're evil, you're evil, evil! 1403 01:33:51,869 --> 01:33:55,247 - You'll kill him, Uncle Tucker, you'll kill him! 1404 01:33:55,581 --> 01:33:58,125 Uncle Tucker, no, it's Bucky, Uncle Tucker! 1405 01:33:58,459 --> 01:33:59,251 - Bucky? 1406 01:33:59,585 --> 01:34:02,421 When did you get out of the hospital? 1407 01:34:02,755 --> 01:34:04,089 - Oh Uncle Tucker, I'm sorry, 1408 01:34:04,423 --> 01:34:07,217 it's all my fault, all my fault! 1409 01:34:07,551 --> 01:34:09,011 - It's all right Tucker, it's all right. 1410 01:34:09,345 --> 01:34:11,013 Call an ambulance, we gotta get him to the hospital fast. 1411 01:34:11,347 --> 01:34:12,973 - Take your hands off of me! 1412 01:34:13,307 --> 01:34:15,309 You're not taking me nowhere! 1413 01:34:15,642 --> 01:34:16,393 - Uncle Tucker, no! 1414 01:34:16,727 --> 01:34:18,228 - There's nothing wrong with me! 1415 01:34:18,562 --> 01:34:19,563 There's nothing wrong with me! 1416 01:34:19,897 --> 01:34:21,482 Take your hands off of me! 1417 01:34:26,487 --> 01:34:28,489 ♪ Disco prince 1418 01:34:28,822 --> 01:34:31,950 ♪ He's a man who'll dance 1419 01:34:32,284 --> 01:34:35,329 ♪ He don't give no slack 1420 01:34:35,662 --> 01:34:39,416 ♪ He'll boogie all around you 1421 01:34:39,750 --> 01:34:40,542 ♪ Don't take no 1422 01:34:40,876 --> 01:34:42,878 ♪ Shut your mouth 1423 01:34:43,212 --> 01:34:46,298 ♪ ls death on angels 1424 01:34:46,632 --> 01:34:48,342 ♪ ls clean to the bone 1425 01:34:48,675 --> 01:34:50,135 ♪ Yes he is 1426 01:34:50,469 --> 01:34:52,137 ♪ Let me tell y'all about him 1427 01:34:52,471 --> 01:34:55,391 ♪ He's the Godfather of the disco 1428 01:34:55,724 --> 01:34:59,395 ♪ He's the Godfather of the disco 1429 01:34:59,728 --> 01:35:02,523 ♪ Godfather of the disco 1430 01:35:02,856 --> 01:35:07,194 ♪ He's the Godfather of the disco 1431 01:35:07,528 --> 01:35:10,072 ♪ Godfather of the disco 1432 01:35:10,406 --> 01:35:14,284 ♪ He's the Godfather of the disco 1433 01:35:14,618 --> 01:35:17,287 ♪ Godfather of the disco 1434 01:35:17,621 --> 01:35:21,500 ♪ He's the Godfather of the disco 1435 01:35:21,834 --> 01:35:24,670 ♪ Godfather of the disco 1436 01:35:25,003 --> 01:35:29,007 ♪ He's the Godfather of the disco 1437 01:35:36,598 --> 01:35:39,810 ♪ Godfather of the disco 1438 01:35:40,144 --> 01:35:43,814 ♪ He's the Godfather of the disco 1439 01:35:44,148 --> 01:35:47,067 ♪ Godfather of the disco 1440 01:35:47,401 --> 01:35:51,405 ♪ He's the Godfather of the disco 1441 01:35:59,163 --> 01:36:02,541 ♪ We're flying high on a disco trip 1442 01:36:02,875 --> 01:36:06,044 ♪ All across the open USA 1443 01:36:06,378 --> 01:36:10,132 ♪ In a night 1444 01:36:10,466 --> 01:36:13,510 ♪ Memphis, Chicago, and LA 1445 01:36:13,844 --> 01:36:16,597 ♪ Come on and dance 1446 01:36:17,764 --> 01:36:20,017 ♪ Let's dance 1447 01:36:21,101 --> 01:36:23,979 ♪ Come on and dance 1448 01:36:25,397 --> 01:36:27,649 ♪ Let's dance 1449 01:36:29,443 --> 01:36:32,696 ♪ We're flying high on a disco trip 1450 01:36:33,030 --> 01:36:36,700 ♪ All across the open USA 1451 01:36:37,034 --> 01:36:38,619 ♪ In New Orleans they love you 1452 01:36:38,952 --> 01:36:40,412 ♪ Tahoe and Vegas too 1453 01:36:40,746 --> 01:36:43,415 ♪ Dallas, Dillon, Detroit, and DC 1454 01:36:43,749 --> 01:36:46,502 ♪ Come on and dance 1455 01:36:47,878 --> 01:36:50,380 ♪ Let's dance 1456 01:36:51,590 --> 01:36:54,468 ♪ Come on and dance 1457 01:36:55,552 --> 01:36:57,804 ♪ Let's dance 1458 01:36:58,972 --> 01:37:01,767 ♪ Come on and dance 1459 01:37:02,809 --> 01:37:05,312 ♪ Let's dance 1460 01:37:06,563 --> 01:37:09,441 ♪ Come on and dance 1461 01:37:10,484 --> 01:37:14,446 ♪ Let's dance 100507

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.