All language subtitles for 1964 Devil of the Desert Against the Son of Hercules 1964 1080p UPGRAYEDD [English (auto-generated)] [DownloadYoutubeSubtitles.com]
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:13,040
Heat.
2
00:00:01,480 --> 00:00:14,670
[Music]
3
00:00:13,040 --> 00:00:21,359
Heat.
4
00:00:14,670 --> 00:00:24,359
[Music]
5
00:00:21,359 --> 00:00:24,359
Heat.
6
00:00:24,560 --> 00:00:35,340
[Music]
7
00:00:33,120 --> 00:00:39,980
Heat.
8
00:00:35,340 --> 00:00:41,840
[Music]
9
00:00:39,980 --> 00:00:43,600
[Applause]
10
00:00:41,840 --> 00:00:46,000
[Music]
11
00:00:43,600 --> 00:00:58,210
Heat.
12
00:00:46,000 --> 00:01:00,719
[Music]
13
00:00:58,210 --> 00:01:03,240
[Applause]
14
00:01:00,719 --> 00:01:09,640
Heat.
15
00:01:03,240 --> 00:01:09,640
[Music]
16
00:01:12,799 --> 00:01:27,280
Heat.
17
00:01:14,990 --> 00:01:29,490
[Music]
18
00:01:27,280 --> 00:01:38,170
Heat.
19
00:01:29,490 --> 00:01:38,170
[Music]
20
00:01:41,220 --> 00:01:52,799
[Music]
21
00:01:49,600 --> 00:01:56,799
Through the centuries in olden times
22
00:01:52,799 --> 00:01:59,119
there live the sons of Hercules,
23
00:01:56,799 --> 00:02:02,320
heroes supreme.
24
00:01:59,119 --> 00:02:06,719
They roamed the earth fighting wrong,
25
00:02:02,320 --> 00:02:08,399
helping the weak and afraid, and seeking
26
00:02:06,719 --> 00:02:11,520
adventure.
27
00:02:08,399 --> 00:02:15,440
They were the mightiest of mortal men.
28
00:02:11,520 --> 00:02:18,560
One of them was Antar. It is of his
29
00:02:15,440 --> 00:02:24,440
deeds we tell now, and of his struggle
30
00:02:18,560 --> 00:02:24,440
with the devil of the desert.
31
00:02:25,280 --> 00:02:28,280
Heat.
32
00:02:31,390 --> 00:02:37,719
[Music]
33
00:02:39,040 --> 00:02:47,040
Heat.
34
00:02:40,070 --> 00:02:50,040
[Music]
35
00:02:47,040 --> 00:02:50,040
Heat.
36
00:02:52,720 --> 00:03:04,440
[Music]
37
00:03:01,440 --> 00:03:04,440
Heat.
38
00:03:05,180 --> 00:03:14,330
[Music]
39
00:03:20,740 --> 00:03:28,219
[Music]
40
00:03:29,120 --> 00:03:33,239
They're coming Hey,
41
00:03:35,310 --> 00:03:43,059
[Music]
42
00:03:46,200 --> 00:03:50,740
[Music]
43
00:03:47,599 --> 00:04:13,880
open the gate.
44
00:03:50,740 --> 00:04:13,880
[Music]
45
00:04:14,000 --> 00:04:17,080
Heat. Heat.
46
00:04:18,810 --> 00:04:23,720
[Music]
47
00:04:20,720 --> 00:04:23,720
Heat.
48
00:04:24,170 --> 00:04:34,360
[Music]
49
00:04:31,360 --> 00:04:34,360
Heat.
50
00:04:36,320 --> 00:04:45,860
[Music]
51
00:05:03,040 --> 00:05:06,199
Thank you.
52
00:05:06,200 --> 00:05:09,339
[Music]
53
00:05:10,800 --> 00:05:28,960
This is
54
00:05:13,620 --> 00:05:30,970
[Music]
55
00:05:28,960 --> 00:05:34,359
[Applause]
56
00:05:30,970 --> 00:05:34,359
[Music]
57
00:05:34,400 --> 00:05:39,880
heat.
58
00:05:36,880 --> 00:05:39,880
Heat.
59
00:05:40,810 --> 00:05:52,810
[Music]
60
00:05:51,039 --> 00:06:14,720
Heat.
61
00:05:52,810 --> 00:06:19,160
[Music]
62
00:06:14,720 --> 00:06:19,160
D. Your officer wants you right away.
63
00:06:19,800 --> 00:06:33,140
[Music]
64
00:06:30,960 --> 00:06:44,990
Change clothes with them.
65
00:06:33,140 --> 00:06:48,199
[Music]
66
00:06:44,990 --> 00:06:48,199
[Applause]
67
00:06:49,919 --> 00:07:11,680
Heat. Heat.
68
00:06:51,270 --> 00:07:13,100
[Music]
69
00:07:11,680 --> 00:07:19,110
[Applause]
70
00:07:13,100 --> 00:07:19,110
[Music]
71
00:07:24,240 --> 00:07:27,400
Thank you.
72
00:07:42,560 --> 00:07:45,560
Heat.
73
00:07:46,720 --> 00:07:49,789
[Music]
74
00:08:02,800 --> 00:08:05,800
Heat.
75
00:08:05,930 --> 00:08:09,029
[Applause]
76
00:08:12,380 --> 00:08:17,690
[Music]
77
00:08:18,560 --> 00:08:23,420
Heat.
78
00:08:20,180 --> 00:08:23,420
[Applause]
79
00:08:24,800 --> 00:08:27,800
Heat.
80
00:08:31,039 --> 00:08:34,039
Heat.
81
00:08:34,620 --> 00:08:45,919
[Music]
82
00:08:48,880 --> 00:08:51,880
Heat.
83
00:08:53,530 --> 00:08:56,669
[Music]
84
00:08:58,480 --> 00:09:01,570
[Applause]
85
00:09:04,570 --> 00:09:07,599
[Music]
86
00:09:16,800 --> 00:09:19,880
Heat up here.
87
00:09:20,720 --> 00:09:23,720
Heat.
88
00:09:24,840 --> 00:09:27,960
[Music]
89
00:09:29,640 --> 00:09:35,089
[Applause]
90
00:09:37,120 --> 00:09:41,859
Heat.
91
00:09:38,690 --> 00:09:41,859
[Music]
92
00:09:43,760 --> 00:09:46,760
Heat
93
00:09:52,540 --> 00:09:56,200
[Applause]
94
00:09:58,800 --> 00:10:11,510
up here.
95
00:10:00,590 --> 00:10:11,510
[Music]
96
00:10:12,330 --> 00:10:19,200
[Applause]
97
00:10:12,900 --> 00:10:21,600
[Music]
98
00:10:19,200 --> 00:10:26,839
Well, you killed my father whom you owed
99
00:10:21,600 --> 00:10:26,839
everything and pay for this betrayal.
100
00:10:28,980 --> 00:10:32,009
[Music]
101
00:10:38,980 --> 00:10:45,850
[Music]
102
00:10:46,810 --> 00:10:50,520
[Applause]
103
00:10:48,640 --> 00:10:53,649
Diger,
104
00:10:50,520 --> 00:10:53,649
[Music]
105
00:10:59,680 --> 00:11:04,160
you'll never seize this city, Ganor. or
106
00:11:02,560 --> 00:11:05,440
the people will rebel against you.
107
00:11:04,160 --> 00:11:07,510
Take him away.
108
00:11:05,440 --> 00:11:18,320
No.
109
00:11:07,510 --> 00:11:20,480
[Music]
110
00:11:18,320 --> 00:11:24,010
Don't worry about your brother. I'm sure
111
00:11:20,480 --> 00:11:41,679
you can convince me to spare him.
112
00:11:24,010 --> 00:11:41,679
[Music]
113
00:11:46,860 --> 00:11:53,120
[Music]
114
00:11:51,440 --> 00:11:54,959
Now's your chance. You must reach our
115
00:11:53,120 --> 00:11:56,480
mountain tribes. Tell them to get ready.
116
00:11:54,959 --> 00:11:59,480
We have to prepare for an attack. Look
117
00:11:56,480 --> 00:11:59,480
out.
118
00:12:01,740 --> 00:12:07,239
[Music]
119
00:12:09,950 --> 00:12:18,369
[Music]
120
00:12:21,040 --> 00:12:24,600
Put him in chains.
121
00:12:25,440 --> 00:12:29,200
The city is ours, Rebec. Your strategy
122
00:12:27,279 --> 00:12:32,200
worked to perfection. And now gather is
123
00:12:29,200 --> 00:12:32,200
king.
124
00:12:37,030 --> 00:12:40,070
[Music]
125
00:13:09,360 --> 00:13:11,600
Oh
126
00:13:26,880 --> 00:13:31,839
You owe me an answer. I truly hope you
127
00:13:30,000 --> 00:13:33,279
haven't forgotten
128
00:13:31,839 --> 00:13:35,120
because I'm not in the habit of
129
00:13:33,279 --> 00:13:38,639
repeating myself.
130
00:13:35,120 --> 00:13:41,200
I loathe you, assassin. You seem to
131
00:13:38,639 --> 00:13:42,480
forget the kingdom is mine. Sia, you
132
00:13:41,200 --> 00:13:44,399
will now a baby.
133
00:13:42,480 --> 00:13:46,160
Without me, you have no legal claim to
134
00:13:44,399 --> 00:13:49,920
the kingdom.
135
00:13:46,160 --> 00:13:52,560
No, Ghana. You're helpless and you know
136
00:13:49,920 --> 00:13:55,279
it. And you'll wait forever before I
137
00:13:52,560 --> 00:13:59,120
give into you.
138
00:13:55,279 --> 00:14:03,720
You're wrong, Sarah. You'll be my queen
139
00:13:59,120 --> 00:14:03,720
with or without consent.
140
00:14:04,959 --> 00:14:10,720
You miserable wench. You'll see. I'll
141
00:14:07,839 --> 00:14:14,399
take you in that royal temper of yours.
142
00:14:10,720 --> 00:14:17,399
No. Let me go. I'll never be yours.
143
00:14:14,399 --> 00:14:17,399
Never.
144
00:14:22,240 --> 00:14:26,880
What happened? She killed herself. She
145
00:14:25,279 --> 00:14:27,920
threw herself into the river. I'll have
146
00:14:26,880 --> 00:14:29,760
her rescued.
147
00:14:27,920 --> 00:14:34,399
No.
148
00:14:29,760 --> 00:14:37,600
I hope the crocodiles tear it to pieces.
149
00:14:34,399 --> 00:14:39,630
She would never have obeyed.
150
00:14:37,600 --> 00:14:50,029
But it doesn't matter now.
151
00:14:39,630 --> 00:14:50,029
[Music]
152
00:14:51,760 --> 00:14:57,240
Hey, Mute. You've been in long enough.
153
00:14:53,519 --> 00:14:57,240
Come out of the water now.
154
00:14:58,250 --> 00:15:18,000
[Music]
155
00:15:16,320 --> 00:15:19,600
Tell me, Mute, do you really think this
156
00:15:18,000 --> 00:15:22,240
little facial satisfy both our
157
00:15:19,600 --> 00:15:23,680
appetites?
158
00:15:22,240 --> 00:15:29,670
I'm afraid we'll have to do better than
159
00:15:23,680 --> 00:15:40,639
that. Oh. Huh? It's a woman.
160
00:15:29,670 --> 00:15:44,680
[Music]
161
00:15:40,639 --> 00:15:44,680
Heat up
162
00:15:46,240 --> 00:15:49,240
here.
163
00:15:49,440 --> 00:16:18,040
[Music]
164
00:16:14,959 --> 00:16:18,040
Heat. Heat.
165
00:16:18,170 --> 00:16:32,360
[Music]
166
00:16:28,000 --> 00:16:32,360
Look, the seal of King Sandor.
167
00:16:38,800 --> 00:16:42,160
Who are you?
168
00:16:40,800 --> 00:16:44,000
Where?
169
00:16:42,160 --> 00:16:48,079
Don't worry. You're among friends here.
170
00:16:44,000 --> 00:16:50,079
I'm Antar of Bethea. But who are you?
171
00:16:48,079 --> 00:16:51,600
Why are you afraid to talk? I can be of
172
00:16:50,079 --> 00:16:52,639
some help to you if you'll at least tell
173
00:16:51,600 --> 00:16:55,120
me what happened.
174
00:16:52,639 --> 00:16:56,880
What difference does it make when you're
175
00:16:55,120 --> 00:16:58,800
only a slave?
176
00:16:56,880 --> 00:17:00,880
Well, it can make a great difference,
177
00:16:58,800 --> 00:17:04,199
especially when the woman enslaved as a
178
00:17:00,880 --> 00:17:04,199
royal princess.
179
00:17:04,640 --> 00:17:10,400
Hurry now. Go to the camp to bring our
180
00:17:06,480 --> 00:17:13,600
horses here and don't wander off.
181
00:17:10,400 --> 00:17:15,919
Who's that boy? Is he a mute?
182
00:17:13,600 --> 00:17:18,919
Yes.
183
00:17:15,919 --> 00:17:18,919
for
184
00:17:57,360 --> 00:18:00,360
incomprehensive.
185
00:18:10,120 --> 00:18:14,779
[Music]
186
00:18:14,799 --> 00:18:21,280
Well, what have we here? Where are you
187
00:18:17,360 --> 00:18:24,280
coming from? Answer me. I said answer
188
00:18:21,280 --> 00:18:24,280
me.
189
00:18:27,840 --> 00:18:31,780
In this way, we'll know nothing. You
190
00:18:29,760 --> 00:18:36,160
idiot. Forward.
191
00:18:31,780 --> 00:18:38,720
[Music]
192
00:18:36,160 --> 00:18:41,280
There was nothing I could do. Now Gunner
193
00:18:38,720 --> 00:18:43,679
is king, and there is no one to reclaim
194
00:18:41,280 --> 00:18:45,360
the throne that is rightfully mine. Why
195
00:18:43,679 --> 00:18:49,000
don't you try to get some rest now?
196
00:18:45,360 --> 00:18:49,000
Later we can decide.
197
00:18:52,480 --> 00:18:58,240
No. No. Let me go. I'm sorry.
198
00:18:56,240 --> 00:19:00,720
Be careful. Can't you see you're
199
00:18:58,240 --> 00:19:03,280
bruising her? Get your paws off of her.
200
00:19:00,720 --> 00:19:05,200
You're ruining a treasure. Have no fear.
201
00:19:03,280 --> 00:19:05,919
They won't hurt you. You're worth too
202
00:19:05,200 --> 00:19:08,070
much to her.
203
00:19:05,919 --> 00:19:10,160
Let go. No.
204
00:19:08,070 --> 00:19:13,160
[Music]
205
00:19:10,160 --> 00:19:13,160
Heat.
206
00:19:23,690 --> 00:19:26,810
[Music]
207
00:19:25,360 --> 00:19:36,990
Heat.
208
00:19:26,810 --> 00:19:39,720
[Music]
209
00:19:36,990 --> 00:19:42,000
[Applause]
210
00:19:39,720 --> 00:19:44,559
[Music]
211
00:19:42,000 --> 00:19:46,830
Heat
212
00:19:44,559 --> 00:19:49,890
up
213
00:19:46,830 --> 00:19:49,890
[Applause]
214
00:19:50,180 --> 00:20:01,189
[Music]
215
00:20:01,760 --> 00:20:04,240
here.
216
00:20:05,400 --> 00:20:11,360
[Music]
217
00:20:09,919 --> 00:20:12,160
How do you talk or rip your eyes out?
218
00:20:11,360 --> 00:20:15,679
Who was that man?
219
00:20:12,160 --> 00:20:21,480
No, no, I'll talk. He's Murad
220
00:20:15,679 --> 00:20:21,480
and he works for Aarim the slave.
221
00:20:28,960 --> 00:20:33,600
Mute.
222
00:20:30,480 --> 00:20:33,600
Mute. Where are you?
223
00:20:34,260 --> 00:20:38,839
[Music]
224
00:20:42,590 --> 00:21:01,640
[Music]
225
00:21:02,559 --> 00:21:30,289
Wake up, boy.
226
00:21:06,030 --> 00:21:30,289
[Music]
227
00:21:32,400 --> 00:21:48,290
Heat. Heat.
228
00:21:33,680 --> 00:21:48,290
[Music]
229
00:21:54,240 --> 00:21:57,400
Oh yeah.
230
00:21:59,250 --> 00:22:05,359
[Music]
231
00:22:07,520 --> 00:22:10,520
Hallelujah.
232
00:22:11,490 --> 00:22:25,000
[Music]
233
00:22:20,880 --> 00:22:25,000
Another caravan is arriving.
234
00:22:27,890 --> 00:22:37,919
[Music]
235
00:22:34,720 --> 00:22:39,679
Welcome to our market, your highness.
236
00:22:37,919 --> 00:22:40,880
Where is my tent? This way, your
237
00:22:39,679 --> 00:22:43,760
highness.
238
00:22:40,880 --> 00:22:47,480
Put everything in its right place.
239
00:22:43,760 --> 00:22:47,480
Hurry now. Huh?
240
00:22:49,000 --> 00:22:52,170
[Music]
241
00:22:52,559 --> 00:23:12,319
Easy. Good for nothings.
242
00:22:55,990 --> 00:23:12,319
[Music]
243
00:23:14,080 --> 00:23:19,670
Aim a you can imagine how many noble
244
00:23:17,840 --> 00:23:38,980
customers have arrived.
245
00:23:19,670 --> 00:23:38,980
[Music]
246
00:23:45,679 --> 00:23:50,080
A cream. A creim, you must come right
247
00:23:48,000 --> 00:23:54,440
away. Have you no respect for the kings
248
00:23:50,080 --> 00:23:54,440
of the orient? A cream.
249
00:24:01,660 --> 00:24:05,059
[Music]
250
00:24:10,799 --> 00:24:16,279
Come for just a moment. The camp is
251
00:24:12,640 --> 00:24:16,279
full, I tell you.
252
00:24:18,370 --> 00:24:25,689
[Music]
253
00:24:27,679 --> 00:24:30,679
Uh
254
00:24:33,520 --> 00:24:38,919
Abduin,
255
00:24:35,360 --> 00:24:38,919
here comes the Amigamal.
256
00:24:44,640 --> 00:24:48,200
Noble, sir.
257
00:24:50,240 --> 00:24:59,840
This way.
258
00:24:53,370 --> 00:25:01,279
[Music]
259
00:24:59,840 --> 00:25:03,360
You'll have a great auction tomorrow,
260
00:25:01,279 --> 00:25:05,520
Abdul.
261
00:25:03,360 --> 00:25:06,960
At least the moon is wished as well.
262
00:25:05,520 --> 00:25:10,679
Tomorrow we'll have the greatest slave
263
00:25:06,960 --> 00:25:10,679
auction in all history.
264
00:25:14,559 --> 00:25:19,480
Let go of me. Go away.
265
00:25:19,520 --> 00:25:26,679
[Music]
266
00:25:21,039 --> 00:25:26,679
Don't touch me. Let me go.
267
00:25:28,799 --> 00:25:33,480
Look what I have thou for your market,
268
00:25:30,480 --> 00:25:33,480
Arim.
269
00:25:34,240 --> 00:25:39,039
Ah, this must surely be the hand of
270
00:25:37,039 --> 00:25:41,919
Providence. Surad,
271
00:25:39,039 --> 00:25:45,799
the flower to complete my collection.
272
00:25:41,919 --> 00:25:45,799
Run, go call Adana.
273
00:25:46,960 --> 00:25:52,960
You haven't any right to keep me here.
274
00:25:49,840 --> 00:25:54,559
I don't. Are you sure?
275
00:25:52,960 --> 00:25:57,279
I'm not your slave.
276
00:25:54,559 --> 00:26:00,000
You are a slave. But you will remain
277
00:25:57,279 --> 00:26:02,880
here only for tonight. Tomorrow you will
278
00:26:00,000 --> 00:26:06,440
bring a price that only a king can
279
00:26:02,880 --> 00:26:06,440
afford to pay.
280
00:26:10,720 --> 00:26:15,679
Adana, you will take care of this young
281
00:26:13,520 --> 00:26:16,960
creature. Have her rest up and then
282
00:26:15,679 --> 00:26:21,960
prepare her with our most beautiful
283
00:26:16,960 --> 00:26:21,960
jewels and most audacious veils.
284
00:26:33,200 --> 00:26:37,120
Murat,
285
00:26:34,720 --> 00:26:39,760
where did you find her? She was near the
286
00:26:37,120 --> 00:26:42,000
lake with a giant who took five of my
287
00:26:39,760 --> 00:26:43,679
best men from me. You'll have to sell
288
00:26:42,000 --> 00:26:45,279
her for a high price to cover my
289
00:26:43,679 --> 00:26:46,799
expenses.
290
00:26:45,279 --> 00:26:48,400
Abdul,
291
00:26:46,799 --> 00:26:49,440
you're the most convincing thief the
292
00:26:48,400 --> 00:26:50,080
Orient has ever known.
293
00:26:49,440 --> 00:26:51,600
Sure I am.
294
00:26:50,080 --> 00:26:53,679
So I didn't tell you that the girl will
295
00:26:51,600 --> 00:26:54,320
be sold for last and for the highest
296
00:26:53,679 --> 00:26:56,480
price.
297
00:26:54,320 --> 00:26:58,000
You can be sure of that, my lord.
298
00:26:56,480 --> 00:27:00,559
I will see to it which you are well
299
00:26:58,000 --> 00:27:03,559
paid. And now let us bring to our good
300
00:27:00,559 --> 00:27:03,559
fortune.
301
00:27:04,320 --> 00:27:12,039
Tomorrow's market
302
00:27:06,480 --> 00:27:12,039
shall be a rich market. Hey, Abdul.
303
00:27:12,240 --> 00:27:20,810
[Music]
304
00:27:17,980 --> 00:27:28,520
[Applause]
305
00:27:20,810 --> 00:27:30,320
[Music]
306
00:27:28,520 --> 00:27:32,180
[Applause]
307
00:27:30,320 --> 00:27:35,339
[Music]
308
00:27:32,180 --> 00:27:35,339
[Applause]
309
00:27:37,250 --> 00:27:43,390
[Music]
310
00:27:46,080 --> 00:27:53,240
It's the slave market.
311
00:27:48,770 --> 00:27:56,480
[Music]
312
00:27:53,240 --> 00:27:56,480
[Applause]
313
00:27:59,340 --> 00:28:02,580
[Applause]
314
00:28:18,399 --> 00:28:27,200
Come.
315
00:28:20,430 --> 00:28:28,460
[Music]
316
00:28:27,200 --> 00:28:31,559
Hurry.
317
00:28:28,460 --> 00:28:31,559
[Applause]
318
00:28:33,480 --> 00:28:47,799
[Music]
319
00:28:44,799 --> 00:28:47,799
Heat.
320
00:28:52,640 --> 00:28:55,719
[Applause]
321
00:28:57,679 --> 00:29:02,080
In all honesty, I say in all honesty,
322
00:29:00,399 --> 00:29:04,799
have you ever seen a more beautiful,
323
00:29:02,080 --> 00:29:08,159
more stupendous, more angelic creature,
324
00:29:04,799 --> 00:29:11,200
lips like ruby wine, and then her eyes
325
00:29:08,159 --> 00:29:14,000
green as emeralds? Oh no, sir. Nowhere
326
00:29:11,200 --> 00:29:17,120
in the orient noble and regal
327
00:29:14,000 --> 00:29:20,320
comportment. And then I ask you to just
328
00:29:17,120 --> 00:29:22,640
imagine all of her hidden charms.
329
00:29:20,320 --> 00:29:25,919
And what is more, my lords, for just a
330
00:29:22,640 --> 00:29:28,480
few miserable piestas, she can be yours.
331
00:29:25,919 --> 00:29:30,960
All yours for the incredible sum of 60
332
00:29:28,480 --> 00:29:35,520
miserable pests.
333
00:29:30,960 --> 00:29:37,360
75 Castra. 100 Castra. 10 more.
334
00:29:35,520 --> 00:29:39,279
Oh, but are you going to sit there and
335
00:29:37,360 --> 00:29:42,000
let that be better take this stupendous
336
00:29:39,279 --> 00:29:44,240
jewel away from you? Come now, Ibrahim.
337
00:29:42,000 --> 00:29:45,919
This is no time to show your miseriness.
338
00:29:44,240 --> 00:29:48,000
Just look at this delightful desert
339
00:29:45,919 --> 00:29:49,840
flower. How can you refuse her?
340
00:29:48,000 --> 00:29:51,600
Encourage Ibrahim or she will slip
341
00:29:49,840 --> 00:29:53,679
through your fingers. Be generous for
342
00:29:51,600 --> 00:29:56,320
once and make your offer. We stand at
343
00:29:53,679 --> 00:30:00,399
110 bust
344
00:29:56,320 --> 00:30:02,720
120 130 140
345
00:30:00,399 --> 00:30:06,080
and 50 again. Too high for me.
346
00:30:02,720 --> 00:30:08,640
We're at 190. No other offer. Well, then
347
00:30:06,080 --> 00:30:10,080
the miser get 300 castra.
348
00:30:08,640 --> 00:30:11,520
300.
349
00:30:10,080 --> 00:30:14,640
Shake her if you want, sir. I think
350
00:30:11,520 --> 00:30:17,919
she's ugly.
351
00:30:14,640 --> 00:30:21,679
She's yours.
352
00:30:17,919 --> 00:30:24,880
And now only 50 pestra for a voluuptuous
353
00:30:21,679 --> 00:30:28,480
Syrian beauty. Feast your eyes and
354
00:30:24,880 --> 00:30:31,039
admire her provocative line. Only 50
355
00:30:28,480 --> 00:30:35,039
pestra. I say to the first who raises
356
00:30:31,039 --> 00:30:37,120
his hand. Pastra.
357
00:30:35,039 --> 00:30:41,360
We're at 80 piestraas.
358
00:30:37,120 --> 00:30:43,600
100 pestra. 100 piestas. Who will offer
359
00:30:41,360 --> 00:30:46,080
more for this Asian delight?
360
00:30:43,600 --> 00:30:47,840
Speak up. Noble sir.
361
00:30:46,080 --> 00:30:50,080
150 gastra
362
00:30:47,840 --> 00:30:54,559
150 200 gastra
363
00:30:50,080 --> 00:30:58,240
200 pestraas no other bid then she's
364
00:30:54,559 --> 00:31:01,679
yours for only 200 pestra
365
00:30:58,240 --> 00:31:06,440
a special treat noble s here we have two
366
00:31:01,679 --> 00:31:06,440
authentic pearls from the lower Nimony
367
00:31:20,080 --> 00:31:26,279
Only 500 pestra for these perfect Nubian
368
00:31:23,279 --> 00:31:26,279
pearls.
369
00:31:26,960 --> 00:31:30,399
500 pestra. The first to raise his hand
370
00:31:29,520 --> 00:31:30,799
will take them away.
371
00:31:30,399 --> 00:31:32,240
500
372
00:31:30,799 --> 00:31:33,279
550
373
00:31:32,240 --> 00:31:34,960
600
374
00:31:33,279 --> 00:31:35,600
650 700
375
00:31:34,960 --> 00:31:36,480
750
376
00:31:35,600 --> 00:31:37,519
800
377
00:31:36,480 --> 00:31:38,960
900
378
00:31:37,519 --> 00:31:43,200
1,000 pestraas
379
00:31:38,960 --> 00:31:45,679
Who offers more? 1,50,100
380
00:31:43,200 --> 00:31:48,000
2,000 Castra
381
00:31:45,679 --> 00:31:49,919
Oh, for heaven's sake. Allow me to
382
00:31:48,000 --> 00:31:52,159
settle your differences. We stand at
383
00:31:49,919 --> 00:31:54,320
2,000 piesta. Now, when I give the
384
00:31:52,159 --> 00:31:57,279
signal, the first to raise his hand will
385
00:31:54,320 --> 00:31:59,200
take them away. Ready now? Go. I was
386
00:31:57,279 --> 00:32:00,960
first.
387
00:31:59,200 --> 00:32:02,399
One moment.
388
00:32:00,960 --> 00:32:02,960
You're still willing to pay 2,000
389
00:32:02,399 --> 00:32:06,880
Castra?
390
00:32:02,960 --> 00:32:09,840
I am. Then give me a thousand
391
00:32:06,880 --> 00:32:12,640
and one from you,
392
00:32:09,840 --> 00:32:15,440
Abdul. A maid to each one of these noble
393
00:32:12,640 --> 00:32:18,760
buyers. Certainly.
394
00:32:15,440 --> 00:32:18,760
She's yours.
395
00:32:25,679 --> 00:32:29,679
Carry on.
396
00:32:27,679 --> 00:32:31,840
And now I offer you a treasure that is
397
00:32:29,679 --> 00:32:34,320
never never been sold in a public.
398
00:32:31,840 --> 00:32:36,159
You will be sold now. And I can assure
399
00:32:34,320 --> 00:32:38,240
you that you will not help yourself if
400
00:32:36,159 --> 00:32:40,640
you rebel.
401
00:32:38,240 --> 00:32:43,039
I offer you not just the days of exit
402
00:32:40,640 --> 00:32:45,600
beauty, but a queen, an extraordinary.
403
00:32:43,039 --> 00:32:47,600
I must run away. But that's impossible.
404
00:32:45,600 --> 00:32:49,279
You will have an opportunity only if you
405
00:32:47,600 --> 00:32:50,960
allow yourself to be sold. Then maybe
406
00:32:49,279 --> 00:32:53,960
you will be able to run away. But not
407
00:32:50,960 --> 00:32:53,960
now.
408
00:32:54,159 --> 00:32:58,799
We have been blessed by her presence.
409
00:32:56,559 --> 00:33:00,240
For I assure you, her divine beauty
410
00:32:58,799 --> 00:33:02,960
merits.
411
00:33:00,240 --> 00:33:06,240
Kamal is bored with our auction. Oh,
412
00:33:02,960 --> 00:33:09,120
don't worry. He's interested. All right.
413
00:33:06,240 --> 00:33:12,120
Nay, not of a king, but the purse of an
414
00:33:09,120 --> 00:33:12,120
emperor.
415
00:33:15,230 --> 00:33:26,720
[Music]
416
00:33:23,520 --> 00:33:26,720
[Applause]
417
00:33:27,870 --> 00:33:34,720
[Music]
418
00:33:31,440 --> 00:33:36,880
What price shall I ask? What price can I
419
00:33:34,720 --> 00:33:38,320
possibly ask for her when she is worth
420
00:33:36,880 --> 00:33:40,240
more than all the treasures of the
421
00:33:38,320 --> 00:33:43,440
Orient?
422
00:33:40,240 --> 00:33:46,000
I'm truly at a loss, my noble sers.
423
00:33:43,440 --> 00:33:49,200
Because the charm, the regal beauty of
424
00:33:46,000 --> 00:33:51,120
this maiden have no price. Begin, my
425
00:33:49,200 --> 00:33:54,559
lords, and make your offer.
426
00:33:51,120 --> 00:33:57,039
Look at him now. He's drawly.
427
00:33:54,559 --> 00:33:58,640
Behold her beauty.
428
00:33:57,039 --> 00:34:00,640
I'm sure that among you there is at
429
00:33:58,640 --> 00:34:03,360
least one who is prepared to offer the
430
00:34:00,640 --> 00:34:05,360
true worth of this sublime creature. I
431
00:34:03,360 --> 00:34:08,000
will not even give you a starting price
432
00:34:05,360 --> 00:34:10,240
because, allow me to repeat, compared to
433
00:34:08,000 --> 00:34:12,480
the beauties you have known before, this
434
00:34:10,240 --> 00:34:14,399
regal maiden surpasses all.
435
00:34:12,480 --> 00:34:16,960
I offer a 100 gaster.
436
00:34:14,399 --> 00:34:18,560
150 jester. 200
437
00:34:16,960 --> 00:34:19,520
250
438
00:34:18,560 --> 00:34:20,240
300
439
00:34:19,520 --> 00:34:21,760
400
440
00:34:20,240 --> 00:34:23,280
450
441
00:34:21,760 --> 00:34:25,599
500
442
00:34:23,280 --> 00:34:28,639
I realize that one must exert caution
443
00:34:25,599 --> 00:34:30,159
when calling his offer. What a 500 pest
444
00:34:28,639 --> 00:34:30,960
really sufficient for
445
00:34:30,159 --> 00:34:31,760
570
446
00:34:30,960 --> 00:34:33,760
600
447
00:34:31,760 --> 00:34:34,800
I offer 750 pestra
448
00:34:33,760 --> 00:34:35,760
800
449
00:34:34,800 --> 00:34:37,359
1,000
450
00:34:35,760 --> 00:34:38,399
2,000 pas
451
00:34:37,359 --> 00:34:39,599
3,000
452
00:34:38,399 --> 00:34:40,720
4,000
453
00:34:39,599 --> 00:34:41,919
5,000
454
00:34:40,720 --> 00:34:43,839
10,000
455
00:34:41,919 --> 00:34:45,119
15,000
456
00:34:43,839 --> 00:34:45,599
raise the price
457
00:34:45,119 --> 00:34:48,079
16,000
458
00:34:45,599 --> 00:34:48,960
Aren't you risking too much he may drop
459
00:34:48,079 --> 00:34:51,359
out
460
00:34:48,960 --> 00:34:53,440
I've been in the slave market too long
461
00:34:51,359 --> 00:34:56,240
you can be sure you won't drop out
462
00:34:53,440 --> 00:34:58,640
29,000
463
00:34:56,240 --> 00:35:02,400
it's all my own.
464
00:34:58,640 --> 00:35:07,800
Then she's mine at 30,000 gastra.
465
00:35:02,400 --> 00:35:07,800
Go 20,000 above. But that's too risky.
466
00:35:09,200 --> 00:35:13,760
Oh, come now. Surely there is one more
467
00:35:11,440 --> 00:35:18,119
offer among you.
468
00:35:13,760 --> 00:35:18,119
20,000 pestra above.
469
00:35:22,560 --> 00:35:26,640
With that sum of money, I could buy all
470
00:35:24,320 --> 00:35:30,200
the slaves in the Orient. She's not
471
00:35:26,640 --> 00:35:30,200
worth it. A cream,
472
00:35:30,960 --> 00:35:36,560
but I'll have her just the same. I'm
473
00:35:33,280 --> 00:35:38,079
warning you. I'll not be let out again.
474
00:35:36,560 --> 00:35:42,079
You had your man call out a total of
475
00:35:38,079 --> 00:35:46,079
50,000 Castra. Now I offer 50,000 and1.
476
00:35:42,079 --> 00:35:48,720
And that is where my offer stands.
477
00:35:46,079 --> 00:35:52,100
Alas, to try and deceive Gamal is not
478
00:35:48,720 --> 00:35:59,920
possible. The maid is yours.
479
00:35:52,100 --> 00:36:01,599
[Music]
480
00:35:59,920 --> 00:36:02,770
Take her to the caravan. We'll leave
481
00:36:01,599 --> 00:36:14,729
immediately.
482
00:36:02,770 --> 00:36:14,729
[Music]
483
00:36:16,480 --> 00:36:18,500
Come
484
00:36:17,810 --> 00:36:20,480
[Applause]
485
00:36:18,500 --> 00:36:21,420
[Music]
486
00:36:20,480 --> 00:36:38,400
[Applause]
487
00:36:21,420 --> 00:36:40,960
[Music]
488
00:36:38,400 --> 00:36:43,960
here.
489
00:36:40,960 --> 00:36:43,960
Heat.
490
00:36:47,050 --> 00:36:54,300
[Music]
491
00:36:51,220 --> 00:36:54,300
[Applause]
492
00:36:56,730 --> 00:37:03,960
[Music]
493
00:37:00,960 --> 00:37:03,960
Heat.
494
00:37:05,920 --> 00:37:07,920
Heat up
495
00:37:09,190 --> 00:37:20,539
[Music]
496
00:37:33,839 --> 00:37:37,960
here. Heat.
497
00:37:43,260 --> 00:37:46,610
[Music]
498
00:37:44,360 --> 00:37:50,119
[Applause]
499
00:37:46,610 --> 00:37:50,119
[Music]
500
00:37:52,160 --> 00:37:58,400
Heat.
501
00:37:54,210 --> 00:38:01,400
[Music]
502
00:37:58,400 --> 00:38:01,400
Heat. Heat.
503
00:38:03,180 --> 00:38:06,540
[Music]
504
00:38:09,810 --> 00:38:17,260
[Music]
505
00:38:13,200 --> 00:38:17,260
[Laughter]
506
00:38:17,860 --> 00:38:46,960
[Music]
507
00:38:46,310 --> 00:38:50,240
[Applause]
508
00:38:46,960 --> 00:38:52,400
[Music]
509
00:38:50,240 --> 00:38:55,359
We have prepared the campal and place
510
00:38:52,400 --> 00:38:59,079
the girl in her tent.
511
00:38:55,359 --> 00:38:59,079
You'll bring her here.
512
00:38:59,340 --> 00:39:12,520
[Music]
513
00:39:14,160 --> 00:39:19,040
Come. Gaval is waiting for you.
514
00:39:17,280 --> 00:39:20,310
And you had better learn not to keep him
515
00:39:19,040 --> 00:39:28,530
waiting.
516
00:39:20,310 --> 00:39:28,530
[Music]
517
00:39:43,359 --> 00:39:46,599
Go Rashid.
518
00:39:48,320 --> 00:39:51,520
Come.
519
00:39:48,720 --> 00:39:52,480
Don't touch me. I'll not be a slave to
520
00:39:51,520 --> 00:39:54,400
anyone.
521
00:39:52,480 --> 00:39:56,800
No. And why not?
522
00:39:54,400 --> 00:39:57,920
Because I'm Sariah, daughter of King
523
00:39:56,800 --> 00:40:00,079
Sandor.
524
00:39:57,920 --> 00:40:02,480
I don't care who you are. I bought you
525
00:40:00,079 --> 00:40:04,370
as a slave and I'll have you.
526
00:40:02,480 --> 00:40:06,840
No, no.
527
00:40:04,370 --> 00:40:08,610
[Music]
528
00:40:06,840 --> 00:40:24,810
[Applause]
529
00:40:08,610 --> 00:40:24,810
[Music]
530
00:40:25,760 --> 00:40:28,760
Heat. Heat.
531
00:40:45,119 --> 00:40:48,119
Yeah.
532
00:40:51,860 --> 00:40:55,530
[Music]
533
00:40:53,040 --> 00:41:00,050
Heat.
534
00:40:55,530 --> 00:41:03,149
[Music]
535
00:41:00,050 --> 00:41:03,149
[Applause]
536
00:41:10,880 --> 00:41:13,790
[Music]
537
00:41:12,240 --> 00:41:16,909
No,
538
00:41:13,790 --> 00:41:16,909
[Music]
539
00:41:19,620 --> 00:41:23,159
[Music]
540
00:41:25,080 --> 00:41:28,750
[Applause]
541
00:41:26,400 --> 00:41:34,150
heat.
542
00:41:28,750 --> 00:41:38,870
[Music]
543
00:41:34,150 --> 00:41:41,350
[Applause]
544
00:41:38,870 --> 00:41:44,400
[Music]
545
00:41:41,350 --> 00:41:47,630
[Applause]
546
00:41:44,400 --> 00:41:47,630
[Music]
547
00:41:47,680 --> 00:42:02,560
Turn you out.
548
00:41:51,050 --> 00:42:04,770
[Music]
549
00:42:02,560 --> 00:42:09,850
Run. Hurry.
550
00:42:04,770 --> 00:42:21,940
[Music]
551
00:42:09,850 --> 00:42:21,940
[Applause]
552
00:42:28,640 --> 00:42:33,640
After them, if they escape, I'll skin
553
00:42:30,400 --> 00:42:33,640
you alive.
554
00:42:35,650 --> 00:42:39,850
[Music]
555
00:42:37,040 --> 00:42:43,520
Come on.
556
00:42:39,850 --> 00:42:45,520
[Music]
557
00:42:43,520 --> 00:42:45,520
All
558
00:43:07,920 --> 00:43:10,920
right.
559
00:43:17,040 --> 00:43:20,599
You hurry up.
560
00:43:34,700 --> 00:43:37,850
[Music]
561
00:43:40,880 --> 00:43:44,119
Thank you.
562
00:43:44,240 --> 00:43:47,880
Inspect this car.
563
00:43:57,359 --> 00:44:01,000
He's carrying arms.
564
00:44:01,760 --> 00:44:13,139
Go down the gate.
565
00:44:04,340 --> 00:44:13,139
[Music]
566
00:44:14,240 --> 00:44:17,640
Open the gate.
567
00:44:22,430 --> 00:44:34,210
[Music]
568
00:44:33,490 --> 00:44:41,010
[Applause]
569
00:44:34,210 --> 00:44:41,010
[Music]
570
00:44:41,760 --> 00:44:44,839
Heat. Heat.
571
00:44:45,560 --> 00:45:04,090
[Music]
572
00:45:09,020 --> 00:45:13,849
[Music]
573
00:45:17,520 --> 00:45:23,000
A perfect place to hide. Come on.
574
00:45:23,030 --> 00:45:26,869
[Music]
575
00:45:27,310 --> 00:45:28,970
[Applause]
576
00:45:28,860 --> 00:45:30,210
[Music]
577
00:45:28,970 --> 00:45:30,330
[Applause]
578
00:45:30,210 --> 00:45:31,520
[Music]
579
00:45:30,330 --> 00:45:32,490
[Applause]
580
00:45:31,520 --> 00:45:32,980
[Music]
581
00:45:32,490 --> 00:45:40,139
[Applause]
582
00:45:32,980 --> 00:45:40,139
[Music]
583
00:45:40,700 --> 00:45:44,620
[Applause]
584
00:45:42,880 --> 00:45:47,880
Heat.
585
00:45:44,620 --> 00:45:50,120
[Music]
586
00:45:47,880 --> 00:45:53,219
[Applause]
587
00:45:50,120 --> 00:45:53,219
[Music]
588
00:45:55,839 --> 00:46:09,320
You are
589
00:45:58,600 --> 00:46:09,320
[Music]
590
00:46:12,880 --> 00:46:15,880
speech.
591
00:46:20,079 --> 00:46:26,280
Who are you? What happened? Speak up.
592
00:46:22,960 --> 00:46:26,280
Who are you?
593
00:46:27,040 --> 00:46:31,760
Saen.
594
00:46:29,680 --> 00:46:34,160
Don't worry. We'll take care of you.
595
00:46:31,760 --> 00:46:36,800
No, there's no time for me. In the
596
00:46:34,160 --> 00:46:39,599
mountains of Bin, you'll find Seline and
597
00:46:36,800 --> 00:46:41,119
our tribes. Tell him I couldn't get his
598
00:46:39,599 --> 00:46:45,640
message through to Dyker.
599
00:46:41,119 --> 00:46:45,640
Then Dyker's alive. Yes,
600
00:46:46,079 --> 00:46:51,359
Gan. Ganor is holding him as a hostage
601
00:46:48,800 --> 00:46:54,079
so the people won't revolt against him.
602
00:46:51,359 --> 00:46:57,320
I've been carrying arms to those who are
603
00:46:54,079 --> 00:47:03,359
still faithful to you, my princess.
604
00:46:57,320 --> 00:47:06,990
[Music]
605
00:47:03,359 --> 00:47:12,639
We'll take his message through to Daiko.
606
00:47:06,990 --> 00:47:12,639
[Music]
607
00:47:19,280 --> 00:47:23,839
I wasn't expecting to see you so soon
608
00:47:21,200 --> 00:47:26,480
again, Gamal. What brings you here?
609
00:47:23,839 --> 00:47:28,240
I have been deceived. A cream, I demand
610
00:47:26,480 --> 00:47:30,560
you return my 50,000 gastra.
611
00:47:28,240 --> 00:47:32,400
And for what reason, may I ask?
612
00:47:30,560 --> 00:47:34,000
I was sold a slave that our ancient laws
613
00:47:32,400 --> 00:47:37,280
would never consider as such.
614
00:47:34,000 --> 00:47:39,280
You were? Are you sure? The girl you
615
00:47:37,280 --> 00:47:40,720
sold me is Sarah, the daughter of
616
00:47:39,280 --> 00:47:43,040
Sandor.
617
00:47:40,720 --> 00:47:43,520
Daughter of King Sandor? How could you
618
00:47:43,040 --> 00:47:45,680
tell?
619
00:47:43,520 --> 00:47:47,520
You'll take my word for it. And you'll
620
00:47:45,680 --> 00:47:48,560
also return every last Castra that you
621
00:47:47,520 --> 00:47:51,760
took from me.
622
00:47:48,560 --> 00:47:54,560
But of course, Gamal, where is she? She
623
00:47:51,760 --> 00:47:56,240
escaped. She was carried away by a man
624
00:47:54,560 --> 00:48:00,599
who attacked our encampment.
625
00:47:56,240 --> 00:48:00,599
One man alone.
626
00:48:01,760 --> 00:48:05,240
He was Antar.
627
00:48:05,920 --> 00:48:09,720
What are you talking about?
628
00:48:11,680 --> 00:48:15,520
I saw him with my own eyes set fire to
629
00:48:13,520 --> 00:48:19,720
the tents and destroy our whole camp. He
630
00:48:15,520 --> 00:48:19,720
killed Rashid and took away Sarah.
631
00:48:19,920 --> 00:48:25,040
And you expect me to swallow such a
632
00:48:23,280 --> 00:48:25,359
ridiculous story and give you my good
633
00:48:25,040 --> 00:48:27,599
money?
634
00:48:25,359 --> 00:48:29,680
You doubt my word. And why not?
635
00:48:27,599 --> 00:48:31,200
No one has ever dared to insult my name
636
00:48:29,680 --> 00:48:33,599
and much less the likes of a dirty,
637
00:48:31,200 --> 00:48:34,880
filthy, conniving seller of slaves. And
638
00:48:33,599 --> 00:48:36,720
now you'll order that my money be
639
00:48:34,880 --> 00:48:38,400
brought here immediately. You miserable
640
00:48:36,720 --> 00:48:40,800
stinking blackard. Or else I'll squeeze
641
00:48:38,400 --> 00:48:43,680
the very life out of you.
642
00:48:40,800 --> 00:48:46,640
Not even a chestra. Nothing. It's my
643
00:48:43,680 --> 00:48:51,240
money and you have no claim to it.
644
00:48:46,640 --> 00:48:51,240
Why you filthy slave?
645
00:49:03,200 --> 00:49:10,880
Murad, disarm his men.
646
00:49:06,720 --> 00:49:14,359
Alun, get ready to break camp.
647
00:49:10,880 --> 00:49:14,359
We'll leave immediately.
648
00:49:18,460 --> 00:49:32,440
[Music]
649
00:49:33,520 --> 00:49:38,000
What do we do?
650
00:49:36,160 --> 00:49:41,599
I don't know, but I've got to stop
651
00:49:38,000 --> 00:49:42,880
Gunnar somehow. I must get to Bal.
652
00:49:41,599 --> 00:49:45,040
How will you get there?
653
00:49:42,880 --> 00:49:46,480
You heard what Hassen said. The mountain
654
00:49:45,040 --> 00:49:48,319
tribes are still faithful to you.
655
00:49:46,480 --> 00:49:49,760
But if they attack Bal, then my brother.
656
00:49:48,319 --> 00:49:51,680
I know. I already thought of that. Our
657
00:49:49,760 --> 00:49:54,160
first move will be to free him.
658
00:49:51,680 --> 00:49:55,520
Yes, but how? Most of the citizens are
659
00:49:54,160 --> 00:49:56,880
against Ganner. It's a matter of
660
00:49:55,520 --> 00:49:57,680
entering the city and organizing a
661
00:49:56,880 --> 00:49:59,520
revolt.
662
00:49:57,680 --> 00:50:01,760
But you can't go in alone. You'd be
663
00:49:59,520 --> 00:50:03,359
killed.
664
00:50:01,760 --> 00:50:04,960
Does it really make any difference what
665
00:50:03,359 --> 00:50:07,920
happens to me?
666
00:50:04,960 --> 00:50:10,319
Yes, it does.
667
00:50:07,920 --> 00:50:15,960
Antar, should the fact that I'm a
668
00:50:10,319 --> 00:50:15,960
princess keep me from falling in love?
669
00:50:23,950 --> 00:50:31,640
[Applause]
670
00:50:26,960 --> 00:50:31,640
Hey, Mosquito. Come here.
671
00:50:33,359 --> 00:50:36,800
You have an important mission to carry
672
00:50:34,880 --> 00:50:40,160
out. You will take Sariah up to the
673
00:50:36,800 --> 00:50:42,480
mountain tribes. Her safety is in your
674
00:50:40,160 --> 00:50:44,240
hands. I'll return as soon as possible,
675
00:50:42,480 --> 00:50:47,480
but now I must head for the city.
676
00:50:44,240 --> 00:50:47,480
Be careful.
677
00:50:49,119 --> 00:50:52,599
Take care, mosquito.
678
00:50:53,119 --> 00:50:57,920
Stand watch near the riverbend.
679
00:50:55,680 --> 00:51:00,960
I'll either meet you there or send
680
00:50:57,920 --> 00:51:04,200
someone who recognize you.
681
00:51:00,960 --> 00:51:04,200
Take care.
682
00:51:05,200 --> 00:51:19,640
[Music]
683
00:51:25,680 --> 00:51:28,760
Heat. Heat.
684
00:51:31,210 --> 00:52:01,520
[Music]
685
00:51:59,370 --> 00:52:03,910
[Applause]
686
00:52:01,520 --> 00:52:07,680
There's a ride on this horse
687
00:52:03,910 --> 00:52:09,740
[Music]
688
00:52:07,680 --> 00:52:11,920
That's my horse.
689
00:52:09,740 --> 00:52:15,400
[Music]
690
00:52:11,920 --> 00:52:15,400
Open the gates.
691
00:52:15,730 --> 00:52:38,119
[Music]
692
00:52:34,480 --> 00:52:38,119
Careful. Don't break.
693
00:52:38,740 --> 00:52:45,360
[Music]
694
00:52:47,119 --> 00:52:52,160
What happened?
695
00:52:49,710 --> 00:52:56,040
[Music]
696
00:52:52,160 --> 00:52:56,040
Ali, what's the matter?
697
00:52:57,960 --> 00:53:11,960
[Music]
698
00:53:07,119 --> 00:53:11,960
Hurry. We're ready. Hurry.
699
00:53:19,540 --> 00:53:23,099
[Music]
700
00:53:20,000 --> 00:53:23,099
[Applause]
701
00:53:25,880 --> 00:53:32,080
[Music]
702
00:53:29,119 --> 00:53:50,190
Fire ready for the other car.
703
00:53:32,080 --> 00:53:50,190
[Music]
704
00:53:53,890 --> 00:54:13,929
[Music]
705
00:54:16,720 --> 00:54:21,200
That's Not true. A fire doesn't start by
706
00:54:19,040 --> 00:54:23,680
itself. I tell you,
707
00:54:21,200 --> 00:54:26,079
Gana is much too lax with the people.
708
00:54:23,680 --> 00:54:29,520
What's going on here? Quick, you fools.
709
00:54:26,079 --> 00:54:30,800
Put that fire out.
710
00:54:29,520 --> 00:54:33,800
I'll bet anything it was one of the
711
00:54:30,800 --> 00:54:33,800
maids.
712
00:54:40,330 --> 00:55:08,280
[Music]
713
00:55:11,839 --> 00:55:14,160
Well, which one of you was it who tried
714
00:55:13,280 --> 00:55:18,119
to escape?
715
00:55:14,160 --> 00:55:18,119
Do you think you can fool me?
716
00:55:18,559 --> 00:55:22,400
Is this your way of showing gratitude
717
00:55:20,000 --> 00:55:23,839
for Ghana's favors? Huh? The trouble is
718
00:55:22,400 --> 00:55:26,720
that you are treated as queens, not as
719
00:55:23,839 --> 00:55:29,720
slaves. Move along now. He's waiting for
720
00:55:26,720 --> 00:55:29,720
you.
721
00:55:30,480 --> 00:55:40,449
Move along. I said,
722
00:55:32,380 --> 00:55:40,449
[Music]
723
00:55:43,920 --> 00:55:49,960
come, come.
724
00:55:46,160 --> 00:55:49,960
Ghana waits you.
725
00:55:50,079 --> 00:55:53,799
Well, you're no exception.
726
00:55:54,559 --> 00:56:01,240
Move along now. Aren't you eager to know
727
00:55:57,200 --> 00:56:01,240
which of you finds his favor?
728
00:56:01,980 --> 00:56:27,579
[Music]
729
00:56:30,960 --> 00:56:36,040
All right.
730
00:56:32,880 --> 00:56:36,040
Thank you.
731
00:56:38,080 --> 00:56:48,200
[Music]
732
00:56:43,839 --> 00:56:48,200
I cream wants to see you.
733
00:56:49,670 --> 00:57:14,880
[Music]
734
00:57:12,079 --> 00:57:17,680
a cream here. He must be out of his
735
00:57:14,880 --> 00:57:19,920
mind. Where is he? I had him wait for
736
00:57:17,680 --> 00:57:23,079
you when no one would see him. And no
737
00:57:19,920 --> 00:57:23,079
one will.
738
00:57:57,359 --> 00:57:59,680
I thought I told you never to set foot
739
00:57:58,880 --> 00:58:01,280
in Bal.
740
00:57:59,680 --> 00:58:03,920
Forgive me, Gor, but I was forced to
741
00:58:01,280 --> 00:58:05,599
come here. Something happened. Something
742
00:58:03,920 --> 00:58:06,319
unexpected. You can never
743
00:58:05,599 --> 00:58:10,559
What happened?
744
00:58:06,319 --> 00:58:13,680
I sold a slave to Amir Gamal for 50,000.
745
00:58:10,559 --> 00:58:14,960
50,000 piestra. Well, it's hardly bad
746
00:58:13,680 --> 00:58:16,319
news.
747
00:58:14,960 --> 00:58:17,280
Or are you going to tell me you no
748
00:58:16,319 --> 00:58:19,839
longer have the money?
749
00:58:17,280 --> 00:58:21,760
No, no, it's here. I've always kept my
750
00:58:19,839 --> 00:58:24,000
end of the bargain. You capture the
751
00:58:21,760 --> 00:58:25,839
slaves and I sell them. That was our
752
00:58:24,000 --> 00:58:26,880
agreement, wasn't it? And you've always
753
00:58:25,839 --> 00:58:30,559
been satisfied. No.
754
00:58:26,880 --> 00:58:32,880
Well, then the slave I sold Gamal
755
00:58:30,559 --> 00:58:35,119
was SA.
756
00:58:32,880 --> 00:58:36,880
Sa have you gone mad?
757
00:58:35,119 --> 00:58:39,359
It's not my fault. Gora had never seen
758
00:58:36,880 --> 00:58:41,599
her. You know that. And now, where is
759
00:58:39,359 --> 00:58:42,480
she? Gamal's caravan was destroyed by
760
00:58:41,599 --> 00:58:44,960
Antar.
761
00:58:42,480 --> 00:58:46,079
You expect us to believe that Antar I
762
00:58:44,960 --> 00:58:49,200
tell you
763
00:58:46,079 --> 00:58:51,680
and together with the escaped
764
00:58:49,200 --> 00:58:53,200
of all the stupid imbeciles. You'll pay
765
00:58:51,680 --> 00:58:54,880
dearly for this error.
766
00:58:53,200 --> 00:58:56,400
You have any idea where they are now?
767
00:58:54,880 --> 00:58:58,480
Their traces lead into the city.
768
00:58:56,400 --> 00:59:01,040
That's impossible. He'd never take such
769
00:58:58,480 --> 00:59:04,000
a chance.
770
00:59:01,040 --> 00:59:09,160
And then Antar can't possibly know that
771
00:59:04,000 --> 00:59:09,160
we were the ones who destroyed his city.
772
00:59:09,520 --> 00:59:13,119
Does anyone else know that Antar has
773
00:59:12,480 --> 00:59:16,079
returned?
774
00:59:13,119 --> 00:59:19,720
Not anymore. There was Gamal. Uh, but
775
00:59:16,079 --> 00:59:19,720
he's been eliminated.
776
00:59:19,839 --> 00:59:24,799
Congratulations, Akim. At least for
777
00:59:22,480 --> 00:59:26,480
once, you acted wisely.
778
00:59:24,799 --> 00:59:28,960
Well, then you realize why I came here
779
00:59:26,480 --> 00:59:31,359
myself. If the populace had their
780
00:59:28,960 --> 00:59:33,280
princess with them, if they didn't know
781
00:59:31,359 --> 00:59:35,520
she were dead, you would have trouble in
782
00:59:33,280 --> 00:59:38,240
squelching a rebellion. I'm sure you
783
00:59:35,520 --> 00:59:40,160
appreciate that. I imagine you expect
784
00:59:38,240 --> 00:59:42,400
just compensation, Acri.
785
00:59:40,160 --> 00:59:44,799
Oh, but it never came to my mind. You
786
00:59:42,400 --> 00:59:46,559
know me better than that. I'm aware of
787
00:59:44,799 --> 00:59:48,880
your generosity.
788
00:59:46,559 --> 00:59:49,280
And who else knows that Sarah is not
789
00:59:48,880 --> 00:59:52,400
dead?
790
00:59:49,280 --> 00:59:53,280
Oh, no one. You know I never reveal your
791
00:59:52,400 --> 00:59:55,040
secrets.
792
00:59:53,280 --> 00:59:58,240
Of course.
793
00:59:55,040 --> 01:00:01,240
Such loyalty deserves to be repaid.
794
00:59:58,240 --> 01:00:01,240
Come.
795
01:00:05,680 --> 01:00:24,319
[Music]
796
01:00:22,000 --> 01:00:26,559
Enter Aim.
797
01:00:24,319 --> 01:00:29,559
I'm always your loyal subject and
798
01:00:26,559 --> 01:00:29,559
servant.
799
01:00:31,150 --> 01:00:38,000
[Music]
800
01:00:35,770 --> 01:00:41,000
[Applause]
801
01:00:38,000 --> 01:00:41,000
D.
802
01:00:41,290 --> 01:00:51,340
[Music]
803
01:00:53,500 --> 01:00:56,929
[Music]
804
01:00:58,799 --> 01:01:01,760
Wow.
805
01:01:05,150 --> 01:01:15,199
[Music]
806
01:01:16,559 --> 01:01:19,559
God,
807
01:01:24,970 --> 01:01:28,130
[Music]
808
01:01:28,640 --> 01:01:31,640
Look,
809
01:01:37,850 --> 01:01:50,700
[Music]
810
01:01:42,210 --> 01:01:50,700
[Laughter]
811
01:01:52,720 --> 01:01:58,200
no, you know I never betray you.
812
01:01:59,359 --> 01:02:06,920
Have pity again. Have pity on me.
813
01:02:03,590 --> 01:02:06,920
[Laughter]
814
01:02:07,210 --> 01:02:13,810
[Music]
815
01:02:12,079 --> 01:02:16,920
You wanted to blackmail.
816
01:02:13,810 --> 01:02:16,920
[Music]
817
01:02:21,050 --> 01:02:30,110
[Music]
818
01:02:26,210 --> 01:02:30,110
[Applause]
819
01:02:32,660 --> 01:02:34,950
[Music]
820
01:02:33,150 --> 01:02:37,080
[Applause]
821
01:02:34,950 --> 01:02:40,270
[Music]
822
01:02:37,080 --> 01:02:40,270
[Applause]
823
01:02:44,160 --> 01:02:49,880
And now your secrets are also dead.
824
01:02:46,880 --> 01:02:49,880
Agree.
825
01:03:38,640 --> 01:03:45,900
What's going on, Antar?
826
01:03:42,740 --> 01:03:45,900
[Applause]
827
01:04:21,570 --> 01:04:26,169
[Music]
828
01:04:28,640 --> 01:04:33,640
Out of the way. Be off, master.
829
01:04:37,839 --> 01:04:41,760
He's come back and he's sure to seek
830
01:04:39,599 --> 01:04:43,599
revenge. We must capture him at all
831
01:04:41,760 --> 01:04:46,079
costs.
832
01:04:43,599 --> 01:04:47,599
If the people find out that he's here,
833
01:04:46,079 --> 01:04:51,240
I'm afraid there'll be no stopping them
834
01:04:47,599 --> 01:04:51,240
in forming a revolt.
835
01:04:51,680 --> 01:04:56,880
And yet, they'll have to accept my rule.
836
01:04:54,799 --> 01:05:00,920
If I force Daikor to proclaim me as
837
01:04:56,880 --> 01:05:00,920
king, come.
838
01:05:01,990 --> 01:05:08,179
[Music]
839
01:05:32,400 --> 01:05:36,559
Style.
840
01:05:34,559 --> 01:05:37,599
It's me, Antar. We've got to get out of
841
01:05:36,559 --> 01:05:39,440
here.
842
01:05:37,599 --> 01:05:42,160
You were sent here by Ganor.
843
01:05:39,440 --> 01:05:44,480
No.
844
01:05:42,160 --> 01:05:46,640
Look.
845
01:05:44,480 --> 01:05:49,839
Sora.
846
01:05:46,640 --> 01:05:51,359
Sora's alive. Did she send you after me?
847
01:05:49,839 --> 01:05:54,480
Yes, but I'll explain later. There's no
848
01:05:51,359 --> 01:05:57,799
time now. Shh.
849
01:05:54,480 --> 01:05:57,799
Don't move.
850
01:06:10,799 --> 01:06:15,359
I'm sure you'll be interested in knowing
851
01:06:12,400 --> 01:06:17,359
what my plans are, Daikor. I will soon
852
01:06:15,359 --> 01:06:19,839
attack the mountain tribes and destroy
853
01:06:17,359 --> 01:06:22,000
them. I will spare their women, though.
854
01:06:19,839 --> 01:06:23,359
They will be sold in the market as
855
01:06:22,000 --> 01:06:25,440
slaves.
856
01:06:23,359 --> 01:06:26,799
You're a traitor,
857
01:06:25,440 --> 01:06:29,280
and one day you'll receive the
858
01:06:26,799 --> 01:06:31,520
punishment that you deserve.
859
01:06:29,280 --> 01:06:33,440
You need not worry about me, Daikor.
860
01:06:31,520 --> 01:06:34,799
You'd best think of your own fate now
861
01:06:33,440 --> 01:06:37,520
that you're about to reach the end of
862
01:06:34,799 --> 01:06:39,280
your days. Unless
863
01:06:37,520 --> 01:06:42,799
Unless you're still interested in saving
864
01:06:39,280 --> 01:06:44,799
your people and yourself.
865
01:06:42,799 --> 01:06:47,760
At what condition?
866
01:06:44,799 --> 01:06:50,559
You know my terms. You must abdicate the
867
01:06:47,760 --> 01:06:52,319
throne in my favor and instruct your
868
01:06:50,559 --> 01:06:54,960
subjects to refrain from stirring up any
869
01:06:52,319 --> 01:06:57,039
revolt and to show me the one and only
870
01:06:54,960 --> 01:07:00,039
king of Bal complete and absolute
871
01:06:57,039 --> 01:07:00,039
obedience.
872
01:07:01,920 --> 01:07:06,720
You'll have your answer
873
01:07:04,400 --> 01:07:07,839
by tomorrow, but I need more time now to
874
01:07:06,720 --> 01:07:10,720
consider it.
875
01:07:07,839 --> 01:07:13,280
Naturally, you have every right.
876
01:07:10,720 --> 01:07:15,760
Consider it well, Daikor, and make your
877
01:07:13,280 --> 01:07:19,960
decision a wise one.
878
01:07:15,760 --> 01:07:19,960
You have time until dawn tomorrow.
879
01:07:28,960 --> 01:07:32,960
Listen, we've got to hurry, Dyker. Sia
880
01:07:31,359 --> 01:07:35,039
is safe now. She's together with our
881
01:07:32,960 --> 01:07:36,400
mountain tribes.
882
01:07:35,039 --> 01:07:38,160
But now we've got to find a way to get
883
01:07:36,400 --> 01:07:40,240
out of here. There's only one way to
884
01:07:38,160 --> 01:07:42,640
escape out of here. Through the pool in
885
01:07:40,240 --> 01:07:45,599
the Haram. It's connected with the river
886
01:07:42,640 --> 01:07:49,960
that leads out into the city.
887
01:07:45,599 --> 01:07:49,960
Let's go before the guards come back.
888
01:08:08,940 --> 01:08:12,070
[Music]
889
01:08:12,640 --> 01:08:15,680
Are you all right?
890
01:08:13,680 --> 01:08:18,880
Yes. contains closer to where the guard
891
01:08:15,680 --> 01:08:21,359
I put it.
892
01:08:18,880 --> 01:08:24,100
He's gone. Go hurry before he gives the
893
01:08:21,359 --> 01:08:27,179
alarm.
894
01:08:24,100 --> 01:08:27,179
[Music]
895
01:08:30,060 --> 01:08:44,870
[Music]
896
01:08:42,250 --> 01:09:02,909
[Applause]
897
01:08:44,870 --> 01:09:02,909
[Music]
898
01:09:05,600 --> 01:09:11,560
through there.
899
01:09:07,920 --> 01:09:11,560
They closed the passage.
900
01:09:13,069 --> 01:09:16,759
[Music]
901
01:09:18,560 --> 01:09:21,799
Look out.
902
01:09:24,719 --> 01:09:43,649
Dorse escaped.
903
01:09:28,000 --> 01:09:43,649
[Music]
904
01:09:45,759 --> 01:09:52,759
trapped here. Let's go off.
905
01:09:48,640 --> 01:09:52,759
I'm t with him after them.
906
01:09:56,560 --> 01:10:00,400
There's a mute boy. He's waiting for you
907
01:09:58,640 --> 01:10:02,560
near the bend in the river. He'll lead
908
01:10:00,400 --> 01:10:04,800
you to the mountains. Hurry, jump now.
909
01:10:02,560 --> 01:10:09,080
We'll have to swim underwater. Remember
910
01:10:04,800 --> 01:10:09,080
the passages in the center of the pool.
911
01:10:16,950 --> 01:10:38,820
[Music]
912
01:10:36,760 --> 01:10:42,960
[Applause]
913
01:10:38,820 --> 01:10:44,960
[Music]
914
01:10:42,960 --> 01:10:46,480
Enter up there. Surround him. He's all
915
01:10:44,960 --> 01:10:48,670
alone.
916
01:10:46,480 --> 01:10:51,829
[Music]
917
01:10:48,670 --> 01:10:51,829
[Applause]
918
01:10:57,090 --> 01:11:00,680
[Applause]
919
01:10:57,590 --> 01:11:00,680
[Music]
920
01:11:11,920 --> 01:11:16,320
Not yet, Robert. And why not?
921
01:11:14,719 --> 01:11:17,360
I want you to take good care of him.
922
01:11:16,320 --> 01:11:19,760
Why should we spare him?
923
01:11:17,360 --> 01:11:22,719
Do as I say.
924
01:11:19,760 --> 01:11:27,719
We'll execute him in front of the people
925
01:11:22,719 --> 01:11:27,719
and end the myth of Antar for all time.
926
01:11:36,880 --> 01:11:40,480
Have all the provinces notified
927
01:11:38,800 --> 01:11:45,640
immediately.
928
01:11:40,480 --> 01:11:45,640
Why deny the populace his heroic death?
929
01:11:46,540 --> 01:11:49,640
[Music]
930
01:12:19,600 --> 01:12:23,120
Are you the Mup boy that was sent here
931
01:12:20,880 --> 01:12:26,520
by Antar? Then you must take me
932
01:12:23,120 --> 01:12:26,520
immediately to Zariah.
933
01:12:40,450 --> 01:12:44,090
[Music]
934
01:12:49,280 --> 01:12:55,200
The blood of the place.
935
01:12:52,720 --> 01:12:58,310
[Music]
936
01:12:55,200 --> 01:12:58,310
[Applause]
937
01:12:59,340 --> 01:13:03,390
[Music]
938
01:13:00,230 --> 01:13:03,390
[Applause]
939
01:13:05,780 --> 01:13:13,380
[Music]
940
01:13:12,720 --> 01:13:17,550
[Applause]
941
01:13:13,380 --> 01:13:19,360
[Music]
942
01:13:17,550 --> 01:13:23,480
[Applause]
943
01:13:19,360 --> 01:13:23,480
Now please give us
944
01:13:27,940 --> 01:13:37,689
[Music]
945
01:13:32,590 --> 01:13:37,689
[Applause]
946
01:13:38,159 --> 01:13:48,710
Ammo Square.
947
01:13:41,010 --> 01:13:48,710
[Music]
948
01:13:57,199 --> 01:14:00,239
What do you want with me?
949
01:13:58,560 --> 01:14:03,679
Ganor has ordered that you receive a
950
01:14:00,239 --> 01:14:05,440
worthy death sentence. Antar of Bethea.
951
01:14:03,679 --> 01:14:08,480
It's more than a mountain rat like you
952
01:14:05,440 --> 01:14:09,840
deserve. Now get up.
953
01:14:08,480 --> 01:14:11,520
How do you know my name?
954
01:14:09,840 --> 01:14:16,520
Unfortunately, your arrival was
955
01:14:11,520 --> 01:14:16,520
pre-announced. Let's go now. Come.
956
01:14:22,460 --> 01:14:28,310
[Music]
957
01:14:36,719 --> 01:14:41,600
Rio is arriving with someone. It's
958
01:14:38,719 --> 01:14:43,280
Prince Daikor. Our new king.
959
01:14:41,600 --> 01:14:44,320
How did you escape? With the help of
960
01:14:43,280 --> 01:14:46,320
Antar.
961
01:14:44,320 --> 01:14:48,000
Oh, Dikker.
962
01:14:46,320 --> 01:14:50,960
Where's Antar?
963
01:14:48,000 --> 01:14:53,920
I don't know. He stayed back to cover my
964
01:14:50,960 --> 01:14:57,119
escape.
965
01:14:53,920 --> 01:14:57,119
[Music]
966
01:15:00,239 --> 01:15:06,800
Ganor's men captured our women. They'll
967
01:15:03,040 --> 01:15:08,400
be sold as slaves.
968
01:15:06,800 --> 01:15:10,320
What?
969
01:15:08,400 --> 01:15:12,080
Seline, call all the men to arms.
970
01:15:10,320 --> 01:15:13,760
Muhammad, round up all the horses and
971
01:15:12,080 --> 01:15:14,930
prepare to attack.
972
01:15:13,760 --> 01:15:18,070
Boys,
973
01:15:14,930 --> 01:15:20,080
[Music]
974
01:15:18,070 --> 01:15:21,760
[Applause]
975
01:15:20,080 --> 01:15:24,000
you're worried for Antar.
976
01:15:21,760 --> 01:15:25,920
Gunner is ruthless. You know what will
977
01:15:24,000 --> 01:15:27,679
happen to Antar if we attack the city.
978
01:15:25,920 --> 01:15:29,920
It's our only hope if we want to free
979
01:15:27,679 --> 01:15:32,320
our people.
980
01:15:29,920 --> 01:15:32,960
Antar means everything to me. I love
981
01:15:32,320 --> 01:15:35,040
him.
982
01:15:32,960 --> 01:15:37,120
You'll see. He'll be all right.
983
01:15:35,040 --> 01:15:38,560
You're our king, Derer, and we await
984
01:15:37,120 --> 01:15:41,199
your orders.
985
01:15:38,560 --> 01:15:43,750
Very well. Then you'll remain here until
986
01:15:41,199 --> 01:15:51,909
we have taken the city.
987
01:15:43,750 --> 01:15:51,909
[Music]
988
01:15:56,920 --> 01:16:00,449
[Applause]
989
01:16:01,570 --> 01:16:07,679
[Music]
990
01:16:02,390 --> 01:16:11,560
[Applause]
991
01:16:07,679 --> 01:16:11,560
Heat up here.
992
01:16:11,680 --> 01:16:18,000
[Music]
993
01:16:14,770 --> 01:16:19,940
[Applause]
994
01:16:18,000 --> 01:16:31,840
Heat.
995
01:16:19,940 --> 01:16:34,100
[Music]
996
01:16:31,840 --> 01:16:45,050
Heat.
997
01:16:34,100 --> 01:16:45,050
[Music]
998
01:16:54,950 --> 01:17:07,159
[Music]
999
01:17:03,679 --> 01:17:07,159
Are you Heat.
1000
01:17:07,600 --> 01:17:14,319
[Music]
1001
01:17:11,220 --> 01:17:14,319
[Applause]
1002
01:17:14,670 --> 01:17:22,800
[Music]
1003
01:17:24,480 --> 01:17:31,600
Heat.
1004
01:17:26,780 --> 01:17:31,600
[Music]
1005
01:17:33,600 --> 01:17:36,679
Heat. Heat.
1006
01:17:36,680 --> 01:17:55,959
[Music]
1007
01:17:56,960 --> 01:17:59,960
That's
1008
01:18:01,490 --> 01:18:04,380
[Music]
1009
01:18:03,120 --> 01:18:14,239
it.
1010
01:18:04,380 --> 01:18:17,230
[Music]
1011
01:18:14,239 --> 01:18:19,280
The rebels are attacking the city.
1012
01:18:17,230 --> 01:18:19,440
[Music]
1013
01:18:19,280 --> 01:18:23,239
Have
1014
01:18:19,440 --> 01:18:23,239
them killed. Call the archers.
1015
01:18:31,390 --> 01:18:45,220
[Music]
1016
01:18:42,400 --> 01:18:50,159
Heat.
1017
01:18:45,220 --> 01:18:52,160
[Music]
1018
01:18:50,159 --> 01:18:55,170
Heat.
1019
01:18:52,160 --> 01:18:55,350
[Music]
1020
01:18:55,170 --> 01:18:58,499
[Applause]
1021
01:18:55,350 --> 01:18:58,499
[Music]
1022
01:19:01,820 --> 01:19:05,250
[Music]
1023
01:19:07,320 --> 01:19:15,560
[Music]
1024
01:19:12,560 --> 01:19:15,560
Look,
1025
01:19:15,760 --> 01:19:19,000
he's got
1026
01:19:19,400 --> 01:19:23,440
[Applause]
1027
01:19:21,520 --> 01:19:27,719
him. Stop. Stop him. The people are
1028
01:19:23,440 --> 01:19:27,719
getting out of hand. Hey
1029
01:19:27,840 --> 01:19:44,130
Come here you man.
1030
01:19:29,850 --> 01:19:45,570
[Music]
1031
01:19:44,130 --> 01:19:45,790
[Applause]
1032
01:19:45,570 --> 01:19:48,880
[Music]
1033
01:19:45,790 --> 01:19:48,880
[Applause]
1034
01:19:49,330 --> 01:19:51,430
[Music]
1035
01:19:49,950 --> 01:19:54,560
[Applause]
1036
01:19:51,430 --> 01:19:54,560
[Music]
1037
01:19:55,720 --> 01:20:00,080
[Applause]
1038
01:19:58,320 --> 01:20:02,980
You've got to stop him, Robick, before
1039
01:20:00,080 --> 01:20:03,300
he can organize a revolt.
1040
01:20:02,980 --> 01:20:04,330
[Music]
1041
01:20:03,300 --> 01:20:04,650
[Applause]
1042
01:20:04,330 --> 01:20:05,980
[Music]
1043
01:20:04,650 --> 01:20:09,220
[Applause]
1044
01:20:05,980 --> 01:20:09,220
[Music]
1045
01:20:09,260 --> 01:20:11,070
[Applause]
1046
01:20:10,390 --> 01:20:12,660
[Music]
1047
01:20:11,070 --> 01:20:13,199
[Applause]
1048
01:20:12,660 --> 01:20:15,199
[Music]
1049
01:20:13,199 --> 01:20:15,199
Heat
1050
01:20:17,820 --> 01:20:21,090
[Applause]
1051
01:20:25,679 --> 01:20:31,170
up
1052
01:20:28,040 --> 01:20:31,170
[Music]
1053
01:20:36,159 --> 01:20:49,149
here.
1054
01:20:38,130 --> 01:20:49,149
[Music]
1055
01:20:51,280 --> 01:20:58,140
All attackers.
1056
01:20:54,130 --> 01:20:59,080
[Music]
1057
01:20:58,140 --> 01:21:02,130
[Applause]
1058
01:20:59,080 --> 01:21:02,130
[Music]
1059
01:21:04,540 --> 01:21:14,110
[Music]
1060
01:21:13,440 --> 01:21:16,960
[Applause]
1061
01:21:14,110 --> 01:21:18,640
[Music]
1062
01:21:16,960 --> 01:21:23,660
Hey, M. What are you doing here? Get
1063
01:21:18,640 --> 01:21:26,899
back. You go away. I say,
1064
01:21:23,660 --> 01:21:26,899
[Music]
1065
01:21:29,520 --> 01:21:53,579
what is it?
1066
01:21:32,430 --> 01:21:53,579
[Music]
1067
01:21:54,719 --> 01:22:08,239
Hold on.
1068
01:21:56,690 --> 01:22:10,740
[Music]
1069
01:22:08,239 --> 01:22:13,990
Heat.
1070
01:22:10,740 --> 01:22:13,990
[Music]
1071
01:22:14,560 --> 01:22:17,560
Heat.
1072
01:22:24,530 --> 01:22:39,169
[Music]
1073
01:22:43,920 --> 01:22:47,600
[Music]
1074
01:22:45,310 --> 01:22:49,199
[Applause]
1075
01:22:47,600 --> 01:22:51,850
If our men don't open the doors, we'd
1076
01:22:49,199 --> 01:22:54,959
have to find another way.
1077
01:22:51,850 --> 01:22:54,959
[Music]
1078
01:22:55,360 --> 01:23:03,149
It's a boy attack.
1079
01:22:57,870 --> 01:23:03,149
[Applause]
1080
01:23:04,630 --> 01:23:08,050
[Music]
1081
01:23:05,780 --> 01:23:11,010
[Applause]
1082
01:23:08,050 --> 01:23:14,100
[Music]
1083
01:23:11,010 --> 01:23:14,100
[Applause]
1084
01:23:18,340 --> 01:23:24,920
[Music]
1085
01:23:21,760 --> 01:23:24,920
Look out.
1086
01:23:30,420 --> 01:23:37,840
[Music]
1087
01:23:35,679 --> 01:23:42,199
Thank god you're still alive. Van, come.
1088
01:23:37,840 --> 01:23:42,199
We better before gunner escapes
1089
01:23:42,400 --> 01:23:47,930
to the palace. H
1090
01:23:45,440 --> 01:23:49,100
forward.
1091
01:23:47,930 --> 01:23:51,830
[Applause]
1092
01:23:49,100 --> 01:23:51,930
[Music]
1093
01:23:51,830 --> 01:23:55,489
[Applause]
1094
01:23:51,930 --> 01:23:55,489
[Music]
1095
01:23:57,530 --> 01:24:04,820
[Music]
1096
01:24:01,770 --> 01:24:08,910
[Applause]
1097
01:24:04,820 --> 01:24:08,910
[Music]
1098
01:24:09,120 --> 01:24:12,199
Heat. Heat.
1099
01:24:14,360 --> 01:24:18,760
[Music]
1100
01:24:22,470 --> 01:24:36,450
[Music]
1101
01:24:33,679 --> 01:24:38,680
Heat up here.
1102
01:24:36,450 --> 01:24:41,799
[Music]
1103
01:24:38,680 --> 01:24:41,799
[Applause]
1104
01:24:45,750 --> 01:24:51,730
[Music]
1105
01:24:50,600 --> 01:24:56,719
[Applause]
1106
01:24:51,730 --> 01:25:00,400
[Music]
1107
01:24:56,719 --> 01:25:02,560
Gonna, your reign of terror has ended.
1108
01:25:00,400 --> 01:25:05,460
The blood of those you sold to slavery
1109
01:25:02,560 --> 01:25:12,350
will fall upon you.
1110
01:25:05,460 --> 01:25:12,580
[Music]
1111
01:25:12,350 --> 01:25:16,140
[Applause]
1112
01:25:12,580 --> 01:25:16,140
[Music]
1113
01:25:28,880 --> 01:25:33,880
Where's Antar?
1114
01:25:30,880 --> 01:25:33,880
Saraya
1115
01:25:34,159 --> 01:25:38,239
is with Ghana, the true slave merchant.
1116
01:25:40,639 --> 01:25:55,440
Come.
1117
01:25:42,150 --> 01:25:58,080
[Music]
1118
01:25:55,440 --> 01:26:02,440
No, don't go. You'll be murdered. Only
1119
01:25:58,080 --> 01:26:02,440
he knows the secret of the magic glass.
1120
01:26:03,290 --> 01:26:06,720
[Music]
1121
01:26:14,239 --> 01:26:19,600
I'm waiting.
1122
01:26:16,159 --> 01:26:24,440
I'm waiting. Ana,
1123
01:26:19,600 --> 01:26:24,440
come. Come. An
1124
01:26:28,400 --> 01:26:32,550
come.
1125
01:26:30,320 --> 01:26:35,520
Come into the chamber of death.
1126
01:26:32,550 --> 01:26:38,400
[Laughter]
1127
01:26:35,520 --> 01:26:40,000
Yes,
1128
01:26:38,400 --> 01:26:41,760
would you like to know which one of
1129
01:26:40,000 --> 01:26:44,760
these gunners will be the one to kill
1130
01:26:41,760 --> 01:26:44,760
you?
1131
01:26:45,760 --> 01:27:10,380
Where is all your courage now?
1132
01:26:48,350 --> 01:27:10,380
[Laughter]
1133
01:27:10,760 --> 01:27:19,460
[Music]
1134
01:27:13,500 --> 01:27:19,460
[Laughter]
1135
01:27:20,960 --> 01:27:23,960
Hey,
1136
01:27:24,760 --> 01:27:27,939
[Music]
1137
01:27:30,170 --> 01:27:36,440
[Laughter]
1138
01:27:38,230 --> 01:27:41,440
[Music]
1139
01:27:41,470 --> 01:27:46,800
[Laughter]
1140
01:27:57,260 --> 01:28:02,810
[Music]
1141
01:27:59,610 --> 01:28:02,810
[Applause]
1142
01:28:07,600 --> 01:28:11,760
You stole from water the secret of
1143
01:28:09,280 --> 01:28:15,480
reflection, but you also inherited its
1144
01:28:11,760 --> 01:28:15,480
penetration. Gunner
1145
01:28:18,900 --> 01:28:39,020
[Applause]
1146
01:28:20,660 --> 01:28:39,020
[Music]
1147
01:28:39,199 --> 01:28:45,880
Let me see you now.
1148
01:28:40,880 --> 01:28:45,880
No, no, no. Another
1149
01:28:46,560 --> 01:28:52,800
pity.
1150
01:28:48,560 --> 01:28:53,280
Pity on. No pity.
1151
01:28:52,800 --> 01:28:57,960
No.
1152
01:28:53,280 --> 01:28:57,960
You'll pay for all your bloodshed. Go.
1153
01:29:11,680 --> 01:29:21,480
[Music]
1154
01:29:17,440 --> 01:29:21,480
You can't run away now.
1155
01:29:24,560 --> 01:29:31,280
No, Anton. No. You could have my gold.
1156
01:29:28,880 --> 01:29:34,639
All my riches are yours.
1157
01:29:31,280 --> 01:29:37,960
All your gold is covered with blood. No,
1158
01:29:34,639 --> 01:29:37,960
you die.
1159
01:29:40,150 --> 01:29:43,930
[Music]
1160
01:29:48,239 --> 01:29:50,159
You'll pay. Go.
1161
01:29:49,760 --> 01:29:51,760
No.
1162
01:29:50,159 --> 01:29:53,440
You'll pay for all those years sold into
1163
01:29:51,760 --> 01:29:56,920
slavery. You'll pay their ransom with
1164
01:29:53,440 --> 01:29:56,920
your life, Gunner.
1165
01:30:07,520 --> 01:30:11,760
The spell of your magic glasses ended,
1166
01:30:09,679 --> 01:30:13,920
Connor. No.
1167
01:30:11,760 --> 01:30:16,639
You will answer for all your bloodshed.
1168
01:30:13,920 --> 01:30:17,840
I'll choke you with my own hands until
1169
01:30:16,639 --> 01:30:24,679
you're dead.
1170
01:30:17,840 --> 01:30:24,679
No. No. Have mercy. No. A
1171
01:30:28,320 --> 01:30:38,880
I'm
1172
01:30:30,140 --> 01:30:42,360
[Music]
1173
01:30:38,880 --> 01:30:42,360
sons of Hercules.
1174
01:30:42,560 --> 01:30:50,080
They are there when the need arrives.
1175
01:30:45,920 --> 01:30:52,320
There might still survive on land on the
1176
01:30:50,080 --> 01:30:55,040
sea.
1177
01:30:52,320 --> 01:30:59,000
As long as there is me,
1178
01:30:55,040 --> 01:30:59,000
there'll be sons of Hercules.
1179
01:30:59,360 --> 01:31:04,010
There'll be sons of Hercules.
1180
01:31:03,210 --> 01:31:07,100
[Applause]
1181
01:31:04,010 --> 01:31:07,100
[Music]
70165
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.