Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,720 --> 00:00:04,760
I'm sorry ...
2
00:00:05,120 --> 00:00:10,720
for my misbehaving. But I want you to love me even when I’m not so loveable. Can you?
3
00:00:50,520 --> 00:00:54,360
Hub.. Umm…
4
00:00:57,680 --> 00:00:59,880
Hub.. Hub..
5
00:01:00,360 --> 00:01:00,960
Hah…
6
00:01:01,960 --> 00:01:04,760
c
7
00:01:08,320 --> 00:01:10,520
You're so irritating!
8
00:01:11,280 --> 00:01:16,520
Oh… Dating a young one, you must be lonely when they have an exam.
9
00:01:16,560 --> 00:01:19,840
You have the exam too. Don’t you know?
10
00:01:20,840 --> 00:01:25,240
My motto is… Don’t stress out about exams.
11
00:01:25,320 --> 00:01:29,520
Let it be the professors' job to stress out over our answers.
12
00:01:29,600 --> 00:01:32,560
Yeah… Mr. cool guy.
13
00:01:34,000 --> 00:01:39,039
But this page says there’s a chance for Aries to fail the exam.
14
00:01:39,120 --> 00:01:41,440
Shit! What do I do?
15
00:01:46,000 --> 00:01:49,800
I think… We should make a move!
16
00:01:54,120 --> 00:01:55,560
I mean a move to study.
17
00:01:55,600 --> 00:01:56,960
Oh.
18
00:01:57,080 --> 00:01:59,680
Hurry. Let’s go to library.
19
00:01:59,759 --> 00:02:02,360
Alright.
20
00:02:02,440 --> 00:02:03,400
Come on.
21
00:02:03,480 --> 00:02:05,800
I’m not free this evening.
22
00:02:06,440 --> 00:02:08,880
Aw… Where’re you going?
23
00:02:36,480 --> 00:02:44,200
It also says that the lover of your zodiac might be changed.
24
00:02:45,280 --> 00:02:46,880
Nonsense! That can’t be trust.
25
00:02:47,000 --> 00:02:49,280
You can. It always accurate.
26
00:02:49,320 --> 00:02:50,160
It’s not!
27
00:02:50,280 --> 00:02:52,079
It is!
28
00:02:52,640 --> 00:02:55,720
It’s not! I’ll tell N’Chol that you spread fake news.
29
00:02:55,800 --> 00:02:58,960
Chol won’t believe you because Chol loves me.
30
00:03:01,320 --> 00:03:02,360
You give me sick!
31
00:03:03,280 --> 00:03:04,400
Let’s go.
32
00:03:20,480 --> 00:03:24,079
I’m so starving. What’s the time now?
33
00:03:26,720 --> 00:03:30,920
Shit! We’ve been here for 3 hours!
34
00:03:30,920 --> 00:03:32,440
Agh!! (Frustrated voice)
35
00:03:35,560 --> 00:03:38,800
What’s next? Shall we go to eat?
36
00:03:38,880 --> 00:03:40,560
How about Chol?
37
00:03:40,600 --> 00:03:42,320
Chol’s reading.
38
00:03:44,240 --> 00:03:47,400
I think I’ll wait for Ai.
39
00:03:47,880 --> 00:03:51,360
When will he get back? You’d die of hunger.
40
00:03:59,840 --> 00:04:03,920
Hello… Yes, I’m finish.
41
00:04:04,760 --> 00:04:08,560
Okay. I’m going. The same place, right?
42
00:04:08,600 --> 00:04:10,000
Got it.
43
00:04:13,920 --> 00:04:17,560
You see? My happiness is here. See you then.
44
00:04:18,320 --> 00:04:19,839
Why don’t he come for you?
45
00:04:22,079 --> 00:04:24,320
Does he stop picking up his beloved now?
46
00:04:24,920 --> 00:04:29,520
Wait. This is strange.
47
00:04:30,120 --> 00:04:32,200
There’s nothing strange. There’re a lot of cars today.
48
00:04:32,320 --> 00:04:35,120
He might not find anywhere to park.
49
00:04:36,880 --> 00:04:39,320
Really?
50
00:04:40,400 --> 00:04:44,600
Um.
51
00:04:45,000 --> 00:04:47,440
I guess so. He supposes to stock a lot of foods for you by now.
52
00:04:47,480 --> 00:04:52,400
Wow!
53
00:05:06,360 --> 00:05:07,800
I want more.
54
00:05:23,480 --> 00:05:28,040
Those, too.
55
00:05:36,320 --> 00:05:37,640
Nhai...
56
00:05:39,280 --> 00:05:41,600
Nhai... Nhai!
57
00:05:42,800 --> 00:05:45,560
Have you gone crazy?
58
00:05:48,440 --> 00:05:51,159
At least he has time for me. Unlike yours.
59
00:05:53,760 --> 00:05:57,360
So… See you later. Bye.
60
00:05:57,480 --> 00:05:59,520
Bye.
61
00:06:08,880 --> 00:06:10,960
He parks here.
62
00:06:33,080 --> 00:06:36,120
Aw! Hey, why there’s no food?
63
00:06:53,159 --> 00:06:56,480
Get in. Should we go?
64
00:06:58,480 --> 00:07:03,600
Well, why your car is so empty.
65
00:07:03,920 --> 00:07:07,800
I just went to wash my car. Is there anything?
66
00:07:10,120 --> 00:07:13,520
Is that all your stuff? Didn’t you want to borrow books?
67
00:07:13,600 --> 00:07:16,520
Jeez! Right!
68
00:07:19,880 --> 00:07:22,000
You forgot again…
69
00:07:22,080 --> 00:07:25,280
Get in the car, I’ll bring them for you.
70
00:07:50,840 --> 00:07:53,320
Hey! It’s here.
71
00:08:00,400 --> 00:08:03,600
You can’t open it. Sorry.
72
00:08:13,640 --> 00:08:15,560
I can’t open it…
73
00:08:16,240 --> 00:08:18,280
Why?
74
00:09:10,960 --> 00:09:15,320
Are you hungry? Let’s go. I’ll order something for you to eat. Come.
75
00:09:29,040 --> 00:09:30,760
I think you are change.
76
00:09:31,480 --> 00:09:32,520
Hmm..
77
00:09:37,560 --> 00:09:39,080
how am I change?
78
00:09:40,960 --> 00:09:43,320
You look so quiet lately.
79
00:09:43,400 --> 00:09:46,640
You didn’t come to pick me up, as usual,
80
00:09:46,760 --> 00:09:49,040
and you always remind me if I forget anything.
81
00:09:49,840 --> 00:09:54,320
Well, I was thinking of picking you up, but…
82
00:09:56,640 --> 00:09:59,120
Are you really madding at me?
83
00:10:01,080 --> 00:10:05,640
How about we travel to Nan this weekend? There’s a new resort open.
84
00:10:05,760 --> 00:10:07,160
No!
85
00:10:07,840 --> 00:10:09,040
Why?
86
00:10:09,640 --> 00:10:11,720
You don’t love me the same.
87
00:10:12,800 --> 00:10:16,200
Are we at that point of a relationship?
88
00:10:16,720 --> 00:10:17,960
What?
89
00:10:18,000 --> 00:10:20,160
Is it because I didn’t pick you up?
90
00:10:21,720 --> 00:10:23,280
It’s not just that.
91
00:10:24,000 --> 00:10:25,640
I’ve been thinking for a while.
92
00:10:26,760 --> 00:10:29,320
A while? How long is it?
93
00:10:29,840 --> 00:10:31,640
Am I so wrong?
94
00:10:32,200 --> 00:10:36,480
You’re not wrong, but you’ve changed.
95
00:10:42,680 --> 00:10:44,880
You don’t love me anymore, right?
96
00:10:45,680 --> 00:10:46,800
Good…
97
00:10:47,280 --> 00:10:49,400
I don’t love you anymore, too!
98
00:10:49,480 --> 00:10:50,440
Nhai!
99
00:10:51,120 --> 00:10:52,720
When was I don’t love you?
100
00:10:53,560 --> 00:10:56,800
And why did you say you don’t love me?
101
00:11:01,040 --> 00:11:02,880
Hmm? Are you hangry?
102
00:11:02,920 --> 00:11:04,120
Come on. Let’s get up. I’ll order food for you.
103
00:11:04,160 --> 00:11:05,720
- I’ll order food for you.
- No!
104
00:11:06,560 --> 00:11:08,080
I will stay with Ton tonight!
105
00:11:11,360 --> 00:11:12,520
Nhai,
106
00:11:13,080 --> 00:11:15,280
just think carefully.
107
00:11:15,360 --> 00:11:18,840
You know I don’t like you to walk away during our fight.
108
00:11:21,600 --> 00:11:22,560
Really?
109
00:11:23,920 --> 00:11:25,560
But I like it!
110
00:11:28,760 --> 00:11:30,120
What’s wrong with him?
111
00:11:41,520 --> 00:11:43,200
Come appease me.
112
00:11:44,000 --> 00:11:45,400
I can’t help it.
113
00:11:46,480 --> 00:11:48,280
I’ll serve you right!
114
00:11:55,840 --> 00:11:59,760
Aw! What’re you doing? Where’re you going?!
115
00:12:22,920 --> 00:12:24,520
Aiyares!
116
00:12:24,600 --> 00:12:26,520
You’ll pay for this!
117
00:12:29,280 --> 00:12:33,280
Are you angry at him or are you actually hangry?
118
00:12:34,200 --> 00:12:35,640
Salad!
119
00:12:41,280 --> 00:12:42,840
Fried Chicken!
120
00:12:46,760 --> 00:12:50,000
Nhai… Are you all right?
121
00:12:50,880 --> 00:12:52,760
I’m worried about you now.
122
00:12:58,040 --> 00:13:01,520
Gosh! You jerk!
123
00:13:02,280 --> 00:13:06,000
If he’s guilty, it’s because he didn’t bring food for you.
124
00:13:06,880 --> 00:13:09,720
You’re always like this every time you’re hungry.
125
00:13:09,800 --> 00:13:12,120
Right! It’s his fault!
126
00:13:12,160 --> 00:13:13,920
He also doesn’t care to appease me.
127
00:13:14,000 --> 00:13:15,960
It’s your fault, too.
128
00:13:16,000 --> 00:13:18,160
He took his effort bringing you books.
129
00:13:18,200 --> 00:13:19,400
Worried that you’d hungry.
130
00:13:19,480 --> 00:13:22,200
It’s too late now.
131
00:13:22,240 --> 00:13:24,560
So, you love him better than me now?
132
00:13:25,440 --> 00:13:28,560
Wait. When did you think I love you?
133
00:13:29,640 --> 00:13:30,640
Ton!
134
00:13:30,720 --> 00:13:32,320
Jeez!
135
00:13:32,920 --> 00:13:35,320
Are you going to be mad about this shit?
136
00:13:38,400 --> 00:13:40,920
But I really think he’s changing.
137
00:13:42,040 --> 00:13:44,040
Like…
138
00:13:44,040 --> 00:13:46,160
He’s trying to hind me with something.
139
00:13:50,320 --> 00:13:51,960
I think…
140
00:13:52,840 --> 00:13:54,960
when it comes to the right time,
141
00:13:55,040 --> 00:13:58,480
he’ll tell you once he’s ready.
142
00:14:09,160 --> 00:14:10,600
Huhh…
143
00:14:11,040 --> 00:14:12,440
I’m so full.
144
00:14:12,480 --> 00:14:16,120
Well, you are happy now?
145
00:14:22,960 --> 00:14:25,320
Do you think he’s still angry at me?
146
00:14:25,400 --> 00:14:26,920
How should I know?
147
00:14:27,040 --> 00:14:28,520
Why don’t you ask him yourself?
148
00:14:40,720 --> 00:14:42,160
Text him.
149
00:14:54,960 --> 00:14:56,200
Ton… He ignores me!
150
00:14:56,240 --> 00:14:57,760
Whoa! Just call him!
151
00:14:58,600 --> 00:15:01,800
Ton… Help me.
152
00:15:03,040 --> 00:15:06,160
Help me, please,
153
00:15:07,160 --> 00:15:09,800
please, please…
154
00:15:09,800 --> 00:15:11,560
Alright!
155
00:15:24,720 --> 00:15:26,200
Too close.
156
00:15:31,880 --> 00:15:33,720
What’s up, Ai?
157
00:15:33,800 --> 00:15:35,640
Are you fighting with Nhai?
158
00:15:37,760 --> 00:15:39,680
Are you still angry at him?
159
00:15:40,880 --> 00:15:42,440
No?
160
00:15:44,120 --> 00:15:47,040
Oh… Not at all.
161
00:15:49,720 --> 00:15:51,280
So,
162
00:15:51,320 --> 00:15:53,520
you want him to stay with me tonight?
163
00:15:53,920 --> 00:15:55,280
Okay.
164
00:15:56,080 --> 00:15:57,480
Are you going to Nan?
165
00:16:00,120 --> 00:16:02,200
I see.
166
00:16:02,280 --> 00:16:04,720
You need time to think it over.
167
00:16:06,360 --> 00:16:07,400
I get it.
168
00:16:07,480 --> 00:16:09,800
That’s all right. I’ll tell him for you.
169
00:16:09,880 --> 00:16:11,640
Okay. Drive safe.
170
00:16:13,440 --> 00:16:15,240
(talking with Nhai) That’s it.
171
00:16:15,280 --> 00:16:17,120
You see!
172
00:16:17,200 --> 00:16:19,200
He loves me less!
173
00:16:19,320 --> 00:16:24,160
Whoa! Do you think a man like him will love you less?
174
00:16:24,240 --> 00:16:26,880
Think carefully. He always chases you.
175
00:16:26,960 --> 00:16:29,120
He loves you first.
176
00:16:29,840 --> 00:16:33,080
He’s the one who flirted with you
177
00:16:34,480 --> 00:16:36,840
and always spoiled you.
178
00:16:38,000 --> 00:16:41,000
If I were him,
179
00:16:43,000 --> 00:16:46,800
I’d be stunned by your words, too.
180
00:16:48,200 --> 00:16:49,920
How dare you say he doesn’t love you?
181
00:16:52,720 --> 00:16:55,320
He even said that he'd never liked what you've done.
182
00:17:05,560 --> 00:17:08,520
You may think there’s no big deal,
183
00:17:10,920 --> 00:17:17,880
but… one day, It might change your life forever.
184
00:17:18,839 --> 00:17:23,520
And maybe, today is the day
185
00:17:25,880 --> 00:17:28,280
he runs out of patience with you.
186
00:17:34,560 --> 00:17:36,200
Nhai…
187
00:17:38,240 --> 00:17:40,560
Do you still love him?
188
00:17:44,640 --> 00:17:47,200
What is love to you?
189
00:17:48,440 --> 00:17:49,880
Just to win another?
190
00:17:56,600 --> 00:17:58,120
No…
191
00:18:00,480 --> 00:18:03,440
I never want to break up with him.
192
00:18:08,080 --> 00:18:11,000
I can’t lose him.
193
00:18:12,320 --> 00:18:14,720
You must help me, Ton.
194
00:18:16,440 --> 00:18:18,520
Please! Help me…
195
00:18:21,560 --> 00:18:25,680
Easy, there’s nothing to worry.
196
00:18:29,040 --> 00:18:33,040
Ton! Why did you fool me here?
197
00:18:35,480 --> 00:18:37,400
Gosh! The sunlight,
198
00:18:37,840 --> 00:18:40,200
it's going to burn me now.
199
00:18:45,880 --> 00:18:47,160
Duck face!
200
00:18:48,360 --> 00:18:50,040
Why are you standing there?
201
00:18:51,720 --> 00:18:53,680
Whose car is this?
202
00:18:53,720 --> 00:18:54,960
Did you steal it?
203
00:18:55,080 --> 00:18:59,760
You jerk! I borrow it from someone I know.
204
00:19:02,120 --> 00:19:03,680
Where is Ai?
205
00:19:03,760 --> 00:19:07,200
I took you here. Ask him!
206
00:19:07,800 --> 00:19:09,720
He hasn’t answered me yet.
207
00:19:09,800 --> 00:19:12,240
You said you’ll me.
208
00:19:12,280 --> 00:19:15,880
Help me, please. Please. Please. Please…
209
00:19:18,720 --> 00:19:21,360
Hey, should we go to his house?
210
00:19:22,960 --> 00:19:24,400
Alright, hold on.
211
00:19:29,960 --> 00:19:32,120
Hello. Where are you?
212
00:19:32,920 --> 00:19:33,960
Oh…
213
00:19:34,680 --> 00:19:36,200
Okay.
214
00:19:38,960 --> 00:19:40,440
He’s not home.
215
00:19:40,520 --> 00:19:43,920
He’s too sad, so he goes somewhere to relax.
216
00:19:43,960 --> 00:19:45,600
Aw!
217
00:19:45,680 --> 00:19:47,800
How can we find him?
218
00:19:49,040 --> 00:19:51,960
Get in the car. I’ll bring you to him.
219
00:19:52,040 --> 00:19:53,560
Are you crazy?
220
00:19:53,640 --> 00:19:56,480
Am I going to be arrested by the police?
221
00:19:56,560 --> 00:19:59,880
You go yourself if you scare this much! I’m off!
222
00:20:02,120 --> 00:20:04,960
Hey! Ton!
223
00:20:09,440 --> 00:20:11,160
Ton!
224
00:20:19,800 --> 00:20:22,240
I’m so sleepy. Let me grab a cup of coffee.
225
00:20:23,480 --> 00:20:25,200
Do you want me to drive?
226
00:20:25,760 --> 00:20:29,000
That’s all right. I want to survive to see my darling.
227
00:20:32,680 --> 00:20:34,360
Hello, chol.
228
00:20:35,200 --> 00:20:36,640
Have you arrived? Um…
229
00:21:07,800 --> 00:21:10,000
Mr. Hub. I’m at Nan now.
230
00:21:11,120 --> 00:21:14,640
How long do I have to chat with myself?
231
00:21:14,720 --> 00:21:17,280
Hub… I’m sorry.
232
00:21:48,480 --> 00:21:49,640
Ai…
233
00:21:50,320 --> 00:21:52,160
You come to see me this far…
234
00:21:52,240 --> 00:21:53,560
Are you tired?
235
00:22:13,000 --> 00:22:14,840
I miss you.
236
00:22:15,880 --> 00:22:17,520
I miss you more.
237
00:22:18,160 --> 00:22:19,520
Not true.
238
00:22:19,560 --> 00:22:22,040
I miss you the most.
239
00:22:23,320 --> 00:22:25,600
I miss you more than the most.
240
00:22:27,720 --> 00:22:28,960
I give up.
241
00:22:40,600 --> 00:22:44,360
Haven’t seen you for just a little while. You've become so likable.
242
00:22:46,080 --> 00:22:47,760
I'm likable?
243
00:22:47,800 --> 00:22:52,120
So, do you like me?
244
00:23:17,160 --> 00:23:18,680
Nhai!
245
00:23:20,360 --> 00:23:21,640
Nhai!
246
00:23:23,120 --> 00:23:24,560
What are you doing?
247
00:23:26,480 --> 00:23:29,520
I left you here just a sec,
248
00:23:29,600 --> 00:23:31,640
and you want to make love with that three?
249
00:23:32,480 --> 00:23:34,680
You dipshit!
250
00:23:42,640 --> 00:23:44,080
Let’s go. I’m ready.
251
00:23:49,880 --> 00:23:52,560
Hurry!
252
00:23:53,960 --> 00:23:55,840
Are you alright. Hmm?
253
00:24:13,840 --> 00:24:15,480
What happens?
254
00:24:19,960 --> 00:24:24,880
- What should I do if he wants to break up with me?
- Aw!
255
00:24:24,960 --> 00:24:26,680
What makes you think that way.
256
00:24:26,800 --> 00:24:28,920
Don’t be serious.
257
00:24:29,040 --> 00:24:32,800
I have to. He’s my hubby!
258
00:24:33,840 --> 00:24:38,800
What if I tell him I’m sorry and confess how much I love him,
259
00:24:38,840 --> 00:24:42,200
Will he… forgive me?
260
00:24:43,440 --> 00:24:45,160
I don’t know.
261
00:24:45,200 --> 00:24:48,280
I’m not your Aiyares.
262
00:24:48,360 --> 00:24:49,640
Mr. Duck’s face.
263
00:24:50,840 --> 00:24:52,120
Well..
264
00:24:53,120 --> 00:24:55,240
I’m just afraid that he won’t love me the same.
265
00:24:56,240 --> 00:24:58,000
My confidence is zero.
266
00:24:59,480 --> 00:25:06,280
I suddenly feel that our relationship is so fragile more than I think.
267
00:25:10,040 --> 00:25:15,080
Keep in mind that your words can hurt your beloved ones.
268
00:25:17,000 --> 00:25:21,440
Why do you have to misbehave if you love him?
269
00:25:25,520 --> 00:25:27,920
You’re paying for what you’ve done.
270
00:25:28,040 --> 00:25:30,720
He’s never given up on you.
271
00:25:30,760 --> 00:25:32,720
But do you want to give up now?
272
00:25:34,200 --> 00:25:39,720
Stop being muddled and think about how you will make up with him. Okay?
273
00:25:44,200 --> 00:25:45,720
I want to see him.
274
00:25:47,080 --> 00:25:48,680
You’ll see him soon
275
00:25:49,480 --> 00:25:51,440
and you must put all of your effort appease him.
276
00:25:54,320 --> 00:25:55,240
Come on.
277
00:26:07,080 --> 00:26:09,480
Ton! I’m coming!
278
00:26:11,600 --> 00:26:12,920
Okay.
279
00:26:24,880 --> 00:26:26,440
Ai!
280
00:26:26,520 --> 00:26:28,560
How can you be here?
281
00:26:30,720 --> 00:26:34,600
This is my regular place.
282
00:26:40,040 --> 00:26:41,840
It’s windy.
283
00:26:41,920 --> 00:26:43,520
Where’s your sweater?
284
00:27:05,440 --> 00:27:07,680
Why haven’t you answered me?
285
00:27:08,400 --> 00:27:10,400
I want to talk to you.
286
00:27:11,280 --> 00:27:12,960
Now you want to talk?
287
00:27:13,040 --> 00:27:15,040
Then why you walked away that day?
288
00:27:17,320 --> 00:27:19,040
I’m sorry.
289
00:27:19,680 --> 00:27:21,280
It was my fault…
290
00:27:21,920 --> 00:27:23,280
Sorry…
291
00:27:25,240 --> 00:27:26,880
I’m sorry.
292
00:27:38,000 --> 00:27:41,080
You said you don’t love me anymore.
293
00:27:41,120 --> 00:27:43,160
No…
294
00:27:43,240 --> 00:27:47,080
I was just… hangry…
295
00:27:47,120 --> 00:27:52,000
I wouldn’t be here if I didn’t love you.
296
00:27:52,040 --> 00:27:55,400
Please… forgive me.
297
00:27:55,480 --> 00:28:00,280
I promise I’ll be your good boy. Um.
298
00:28:02,600 --> 00:28:04,000
I won’t buy it.
299
00:28:27,160 --> 00:28:28,800
Aw, Ai!
300
00:28:37,080 --> 00:28:39,240
Are you leaving?
301
00:28:39,280 --> 00:28:41,000
Where’re you going?
302
00:28:43,240 --> 00:28:46,280
I’ll go with you.
303
00:28:46,920 --> 00:28:49,520
You should go back with the car you came.
304
00:28:49,560 --> 00:28:52,480
But I want to go with you.
305
00:28:52,560 --> 00:28:53,880
Think carefully, if we are separated
306
00:28:53,880 --> 00:28:58,400
and someone makes me feel good.
307
00:28:58,440 --> 00:29:01,040
What will you do?
308
00:29:01,080 --> 00:29:06,040
Or if some aliens try to kidnap me to their UFO,
309
00:29:06,080 --> 00:29:08,960
you won’t be able to help me in time!
310
00:29:22,840 --> 00:29:24,680
Huhh... Get in the car.
311
00:29:26,920 --> 00:29:28,520
Yes!
312
00:31:03,200 --> 00:31:05,120
You ordered already.
313
00:31:06,280 --> 00:31:09,560
Um. It’s noon and I don’t want someone hangry.
314
00:31:18,240 --> 00:31:19,800
Look good?
315
00:31:20,600 --> 00:31:22,080
A lot.
316
00:31:22,160 --> 00:31:23,520
Thanks.
317
00:31:30,000 --> 00:31:32,920
Don’t worry. I’ll do it.
318
00:31:35,120 --> 00:31:36,600
Thanks.
319
00:31:41,040 --> 00:31:44,000
You’ve been taking care a lot.
320
00:31:44,120 --> 00:31:47,000
Let me return the favor.
321
00:31:47,080 --> 00:31:50,360
This trip, let me be the one who look after you.
322
00:31:54,560 --> 00:31:57,000
But, can I ask you a thing?
323
00:31:57,040 --> 00:31:58,120
Hmm?
324
00:31:59,480 --> 00:32:02,720
Please… don’t stop loving me.
325
00:32:08,480 --> 00:32:12,600
Dad, I’m scare. I can’t tell him.
326
00:32:13,200 --> 00:32:15,040
Have you thought it through fully?
327
00:32:18,240 --> 00:32:20,960
I’ve been thinking for a long time.
328
00:32:21,040 --> 00:32:24,800
I… I can’t stay with him like this anymore.
329
00:32:25,920 --> 00:32:28,720
Listen to me, Ai.
330
00:32:28,760 --> 00:32:32,680
It's normal that people's feelings can be changed.
331
00:32:33,200 --> 00:32:35,480
But you can't rely on yours alone
332
00:32:36,120 --> 00:32:39,600
and forget about his feelings.
333
00:32:39,680 --> 00:32:41,880
Just open up and talk to each other.
334
00:32:42,240 --> 00:32:43,720
Okay?
335
00:32:45,640 --> 00:32:47,440
Okay. I'll talk to him.
336
00:32:48,480 --> 00:32:50,520
But…
337
00:32:50,640 --> 00:32:53,200
If we both think the same way…
338
00:32:53,320 --> 00:33:00,960
Jaonan and I are here to support you in whatever decisions you'll make,
339
00:33:02,400 --> 00:33:04,160
You know right?
340
00:33:04,240 --> 00:33:05,200
Yes.
341
00:33:06,320 --> 00:33:09,080
Thank you so much, both of you.
342
00:33:09,520 --> 00:33:11,440
I'll call you again.
343
00:33:12,080 --> 00:33:13,040
Um.
344
00:33:31,840 --> 00:33:33,120
Nhai.
345
00:33:34,200 --> 00:33:35,560
Hmm?
346
00:33:38,080 --> 00:33:39,520
Nothing…
347
00:33:41,840 --> 00:33:43,160
Let's eat.
348
00:33:50,720 --> 00:33:52,160
Come on.
349
00:34:07,880 --> 00:34:10,320
What do you want? I'll get it for you.
350
00:34:11,280 --> 00:34:12,280
Um.
351
00:34:12,679 --> 00:34:13,800
This one?
352
00:34:16,639 --> 00:34:18,199
Anything else?
353
00:34:18,800 --> 00:34:21,199
Don't worry. Continue your eat.
354
00:34:22,760 --> 00:34:26,159
Fish? I'll remove the bones for you.
355
00:34:26,520 --> 00:34:27,639
Um.
356
00:34:38,120 --> 00:34:41,560
Hello, Mr. Ai. You have booked two rooms, right?
357
00:34:43,520 --> 00:34:44,600
Thank you.
358
00:34:47,040 --> 00:34:49,920
You take this room, Ton.
359
00:34:51,360 --> 00:34:54,800
I'll share a room with my hub.
360
00:34:54,920 --> 00:34:58,200
So, we can fasten our relationship.
361
00:34:59,600 --> 00:35:02,640
Yeah. Whatever!
362
00:35:04,680 --> 00:35:06,640
Let's go, hub.
363
00:35:10,880 --> 00:35:11,720
Hey…
364
00:35:12,520 --> 00:35:14,600
This way… Come.
365
00:35:20,560 --> 00:35:24,480
Well, I'm just a little confuse.
366
00:35:26,240 --> 00:35:28,400
That way!
367
00:35:30,240 --> 00:35:31,720
Go to your room.
368
00:35:50,160 --> 00:35:51,920
Wow!
369
00:36:05,960 --> 00:36:07,400
It's so nice.
370
00:36:14,960 --> 00:36:17,040
Are you going to take a shower?
371
00:36:17,800 --> 00:36:18,800
Um.
372
00:36:41,600 --> 00:36:43,680
You drove a car a whole day.
373
00:36:44,320 --> 00:36:46,320
Tired?
374
00:36:46,400 --> 00:36:48,240
Let me massage you.
375
00:36:49,320 --> 00:36:50,960
Um.
376
00:38:59,680 --> 00:39:01,920
What the hell!
377
00:39:02,000 --> 00:39:03,240
Gosh!
378
00:39:34,240 --> 00:39:36,280
Hub?
379
00:39:44,560 --> 00:39:47,200
Do you have a charger? Can I have it?
380
00:39:48,360 --> 00:39:50,880
Yes, hold on.
381
00:40:00,080 --> 00:40:01,160
Um.
382
00:40:02,080 --> 00:40:03,720
Where is Ai?
383
00:40:06,080 --> 00:40:07,920
Don’t tell me…
384
00:40:09,800 --> 00:40:11,800
- Get out!
- What?
385
00:40:36,600 --> 00:40:39,240
Don't you love me anymore?
386
00:40:56,320 --> 00:40:58,200
Is that you, Ton?
387
00:41:01,840 --> 00:41:04,360
What do you want again?
388
00:41:39,560 --> 00:41:41,760
Is it here?
389
00:41:45,760 --> 00:41:47,760
Does this belong to Ai?
390
00:41:51,120 --> 00:41:55,800
Has someone tried to trick me here for kidnapping?!
391
00:41:57,800 --> 00:41:59,320
Don't come close!
392
00:41:59,840 --> 00:42:01,720
I'm a professional Taekwondo!
393
00:42:09,520 --> 00:42:11,600
But it's his handwriting…
394
00:42:13,880 --> 00:42:15,840
Why does he ask me out?
395
00:42:20,280 --> 00:42:22,360
Will he go to break up with me here?
396
00:42:42,200 --> 00:42:43,560
What is this?
397
00:42:52,560 --> 00:42:53,880
Hey!
398
00:43:02,720 --> 00:43:04,280
What is this?
399
00:43:06,920 --> 00:43:08,120
Wow.
400
00:44:10,080 --> 00:44:11,400
Ai.
401
00:44:18,560 --> 00:44:21,160
Do you know what today is?
402
00:44:22,200 --> 00:44:24,600
Friday.
403
00:44:25,160 --> 00:44:27,760
It's past midnight. Saturday already.
404
00:44:29,280 --> 00:44:31,240
Happy anniversary.
405
00:44:31,320 --> 00:44:33,600
We've been together for a year now.
406
00:44:36,200 --> 00:44:40,640
So you've never been madding at me?
407
00:44:43,560 --> 00:44:46,040
Why did you tease me.
408
00:44:48,440 --> 00:44:51,600
The car that Ton drove is your car, right?
409
00:44:53,760 --> 00:44:55,160
Do you upset?
410
00:44:58,880 --> 00:45:02,320
No. I'm not anymore.
411
00:45:25,760 --> 00:45:27,000
Good.
412
00:45:27,560 --> 00:45:30,920
We should stop fighting and walk away from each other.
413
00:45:31,040 --> 00:45:32,440
Also…
414
00:45:33,120 --> 00:45:36,640
Would you stop saying you don't love me anymore, please?
415
00:45:38,920 --> 00:45:40,480
Ai.
416
00:45:40,560 --> 00:45:41,720
Yes?
417
00:45:44,040 --> 00:45:48,240
I'm sorry for my misbehaving.
418
00:45:49,800 --> 00:45:54,960
But I want you to love me even days I’m not so loveable.
419
00:45:55,760 --> 00:45:57,120
Can you?
420
00:45:58,520 --> 00:46:00,440
There's no such a day
421
00:46:00,520 --> 00:46:03,520
because you’re always lovable to me.
422
00:46:15,640 --> 00:46:17,600
When did you take these pictures?
423
00:46:19,080 --> 00:46:21,200
I like to take your pictures all the time.
424
00:46:50,720 --> 00:46:54,960
I searched for where to print it right after I took your photo.
425
00:46:55,000 --> 00:46:56,400
Do you like it?
426
00:46:59,680 --> 00:47:02,680
Hey. Why are you making that face?
427
00:47:02,720 --> 00:47:04,560
Don't you like it?
428
00:47:08,600 --> 00:47:10,760
I'm just too happy
429
00:47:12,600 --> 00:47:20,240
Ton said that people could change one day.
430
00:47:21,720 --> 00:47:25,880
I think… You've changed.
431
00:47:28,280 --> 00:47:29,840
It's true.
432
00:47:31,920 --> 00:47:34,440
It's not only me
433
00:47:34,520 --> 00:47:37,440
but we've both changed.
434
00:48:07,600 --> 00:48:09,320
Will you marry me?
435
00:48:16,240 --> 00:48:18,480
What are you doing Jao Nan?
436
00:48:18,520 --> 00:48:20,600
I'm cleaning the ring.
437
00:48:20,680 --> 00:48:23,760
This ring needs special care.
438
00:48:25,320 --> 00:48:28,000
Is it because Sib gave it you?
439
00:48:31,920 --> 00:48:36,440
This ring is not only my marriage ring,
440
00:48:36,640 --> 00:48:41,960
but it is also the inheritance from my father.
441
00:48:42,520 --> 00:48:46,440
Has Ai ever told you that I am my father's only son?
442
00:48:47,400 --> 00:48:49,960
He's so protective of me,
443
00:48:54,400 --> 00:48:59,040
and It wasn't easy for him to accept the relationship between Sib and me.
444
00:49:00,120 --> 00:49:03,400
That's why it makes this ring even more precious.
445
00:49:06,680 --> 00:49:10,160
Using it as a marriage ring
446
00:49:11,520 --> 00:49:19,680
makes us feel that our love is accepted by our families.
447
00:49:31,360 --> 00:49:32,520
Yes…
448
00:49:33,280 --> 00:49:34,720
Of course, yes.
449
00:50:34,120 --> 00:50:38,800
I'll stay beside and love you until I'm old.
450
00:50:41,600 --> 00:50:42,920
Thank you.
451
00:50:47,440 --> 00:50:48,720
Aham…
452
00:50:49,880 --> 00:50:50,840
Hm.
453
00:50:51,640 --> 00:50:54,280
Jao Nan… You're here too.
454
00:50:54,800 --> 00:50:57,920
Of course, I can't miss this important day.
455
00:50:58,920 --> 00:51:00,920
Do you stop worrying now, Ai?
456
00:51:01,680 --> 00:51:02,360
Yes.
457
00:51:03,640 --> 00:51:06,080
Has he been worried?
458
00:51:06,920 --> 00:51:08,760
Yes, he was stressed out.
459
00:51:08,840 --> 00:51:12,120
I kept calling his dad almost every hour.
460
00:51:12,240 --> 00:51:15,280
He feared you wouldn't think the same way
461
00:51:15,360 --> 00:51:18,440
and refused to marry him.
462
00:51:21,040 --> 00:51:26,680
So… The mysterious calls recently were….
463
00:51:27,440 --> 00:51:31,720
Yes. I needed to ask someone who has the experience.
464
00:51:33,560 --> 00:51:37,680
Ai and Nhai, you are now a life partner.
465
00:51:37,720 --> 00:51:40,240
I hope you'll take care of each other.
466
00:51:41,080 --> 00:51:42,680
If one has a hot temper,
467
00:51:43,280 --> 00:51:44,960
another must be calm.
468
00:51:45,600 --> 00:51:48,440
Live together with love and understanding.
469
00:51:48,960 --> 00:51:52,440
Your married life will last long.
470
00:51:54,400 --> 00:51:58,880
This ring… I give both of you
471
00:51:59,440 --> 00:52:01,360
as a symbol that
472
00:52:01,480 --> 00:52:06,480
you are now part of our family.
473
00:52:10,080 --> 00:52:12,000
As I promise…
474
00:52:12,080 --> 00:52:16,680
I still insist on giving you the dowry
475
00:52:16,760 --> 00:52:18,000
as much as you want.
476
00:52:21,000 --> 00:52:22,840
Like I said,
477
00:52:22,880 --> 00:52:26,360
the lover of Aries would change.
478
00:52:27,160 --> 00:52:28,640
What do you mean by change?
479
00:52:29,480 --> 00:52:32,360
Change from boyfriend to husband.
480
00:52:33,400 --> 00:52:35,360
He's been my husband for so long.
481
00:53:32,680 --> 00:53:35,080
You keep all of these pictures?
482
00:53:36,920 --> 00:53:38,000
Yes,
483
00:53:38,560 --> 00:53:40,960
my hub took my photo for a whole year.
484
00:53:41,000 --> 00:53:43,200
I want to keep them all as memories
485
00:53:43,320 --> 00:53:46,120
that how much creative you are.
486
00:53:46,800 --> 00:53:50,400
Then, I'll take it more, do you like that?
487
00:53:50,440 --> 00:53:51,720
Nope…
488
00:53:53,800 --> 00:53:55,160
But I love it.
489
00:53:55,200 --> 00:54:00,960
Loveeeeee you to shout out.
490
00:54:06,040 --> 00:54:07,400
I love you as the same
491
00:54:10,600 --> 00:54:11,920
Not fair.
492
00:54:14,440 --> 00:54:16,240
Why does your voice so low?
493
00:54:17,120 --> 00:54:20,120
Having you acting weird alone here is enough.
494
00:54:29,360 --> 00:54:32,760
I guess… that mysterious thing in that bag was….
495
00:54:33,520 --> 00:54:35,840
Yes, it's your photo.
496
00:54:36,480 --> 00:54:40,200
I've kept it for a long time, and you happened to see it.
497
00:54:41,920 --> 00:54:43,160
Such a naughty.
498
00:54:44,400 --> 00:54:48,680
I was so stressed thinking about what secret you were hiding.
499
00:54:50,520 --> 00:54:52,000
Sorry…
500
00:54:52,080 --> 00:54:55,840
I promise... I won't do anything that lets you down again.
501
00:54:57,560 --> 00:54:59,680
That's all right.
502
00:54:59,760 --> 00:55:04,560
I know… you'll love me no matter what.
503
00:55:05,960 --> 00:55:07,080
Yes
504
00:55:13,160 --> 00:55:14,680
Umm.
505
00:55:17,280 --> 00:55:19,560
Even on days I’m not so loveable,
506
00:55:21,200 --> 00:55:23,720
you'll still love me, right?
507
00:55:23,800 --> 00:55:26,720
Um... Let me think.
508
00:55:30,360 --> 00:55:33,160
Of course, I'll still love you.
509
00:55:48,720 --> 00:55:50,120
Well,
510
00:55:50,920 --> 00:55:53,160
let's go back to continuing our thing.
511
00:55:55,760 --> 00:55:58,040
What is it?
512
00:56:07,760 --> 00:56:10,160
There won't be anyone interrupting us now.
513
00:56:18,560 --> 00:56:20,440
Wait,
514
00:56:20,480 --> 00:56:22,440
we're at the terrace!
515
00:56:23,440 --> 00:56:24,880
So what?
516
00:56:26,720 --> 00:56:30,120
will someone come and see us?
517
00:56:31,640 --> 00:56:34,120
This is my dad's resort,
518
00:56:34,640 --> 00:56:38,440
and I close a whole place just for you.
519
00:56:38,520 --> 00:56:40,360
Have you ever seen any clients around here?
520
00:56:43,160 --> 00:56:46,120
Today, this resort belongs to us.
521
00:56:47,040 --> 00:56:50,000
Let's have fun together.
522
00:57:26,600 --> 00:57:28,200
Are you cold?
523
00:58:04,560 --> 00:58:06,360
It's time to wake up.
524
00:58:26,040 --> 00:58:29,600
Wow… so beautiful.
525
00:58:40,160 --> 00:58:44,600
If look from here, will you see Jao Nan's house?
526
00:58:45,640 --> 00:58:48,920
His house is behind the hill.
527
00:58:49,560 --> 00:58:52,240
And if they use the binocular?
528
00:58:53,560 --> 00:58:54,560
Oh!
529
00:58:55,160 --> 00:58:59,040
If they used it and saw what we did,
530
00:58:59,080 --> 00:59:01,160
Nan would certainly punch me.
531
00:59:02,240 --> 00:59:04,160
He won't.
532
00:59:05,160 --> 00:59:07,720
You're my hub.
533
00:59:08,960 --> 00:59:11,160
I'll take care of you
534
00:59:16,760 --> 00:59:19,040
Let's grow old together.
535
00:59:20,360 --> 00:59:21,480
Um.
536
00:59:23,880 --> 00:59:25,200
Well…
537
00:59:25,920 --> 00:59:28,160
Should we do another round in the morning?
538
00:59:28,880 --> 00:59:30,360
You're crazy.
539
00:59:30,440 --> 00:59:31,800
No!
540
00:59:34,600 --> 00:59:39,600
But let's see tonight
35039
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.