Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,390 --> 00:00:18,010
Love when we come together for family
time.
2
00:00:19,270 --> 00:00:24,830
I know we'll always weather the hardest
times.
3
00:00:25,390 --> 00:00:29,850
So go on, get it, get you've got.
4
00:00:57,040 --> 00:00:58,220
You must have done something stupid.
5
00:01:00,200 --> 00:01:01,520
Yeah, something like that.
6
00:01:02,920 --> 00:01:05,940
Do you mind if I sleep on the couch?
7
00:01:06,340 --> 00:01:07,840
Yeah, the movie's almost over.
8
00:01:09,360 --> 00:01:10,980
I'll just go to my daddy then.
9
00:01:11,320 --> 00:01:12,320
Oh, you can stay here.
10
00:01:12,860 --> 00:01:14,140
The movie's scary anyway.
11
00:01:14,860 --> 00:01:16,320
Yeah, keep me company.
12
00:01:17,280 --> 00:01:18,280
I'll catch you later.
13
00:01:34,789 --> 00:01:36,910
So, what'd you do to piss her off so
badly?
14
00:01:40,930 --> 00:01:42,610
I don't want to talk about it.
15
00:01:44,690 --> 00:01:46,010
Okay. Thank you.
16
00:01:53,230 --> 00:01:54,230
Dad,
17
00:01:54,990 --> 00:01:55,990
hey.
18
00:01:58,210 --> 00:01:59,230
Hey, Dad.
19
00:02:00,830 --> 00:02:02,210
Dad, hey.
20
00:02:06,570 --> 00:02:08,090
The movie's over.
21
00:02:08,470 --> 00:02:09,669
So the couch is all yours.
22
00:02:18,910 --> 00:02:21,370
I'm so sorry my mom's been such a bitch
to you.
23
00:02:25,310 --> 00:02:28,010
You really shouldn't talk about your mom
like that.
24
00:02:30,030 --> 00:02:31,030
Yeah, whatever.
25
00:02:31,490 --> 00:02:32,970
You've been like the best stepfather.
26
00:02:33,930 --> 00:02:35,090
And my mom's a bitch.
27
00:02:36,520 --> 00:02:38,260
I mean, she's been hard on you all week.
28
00:02:39,080 --> 00:02:40,080
That's not fair to you.
29
00:02:41,460 --> 00:02:42,960
Yeah, I agree.
30
00:02:45,920 --> 00:02:48,180
But I'm here if you want to talk about
it.
31
00:02:50,540 --> 00:02:51,680
I really shouldn't.
32
00:02:53,840 --> 00:02:56,440
I appreciate it and I would love to.
33
00:02:57,520 --> 00:02:58,760
I can't.
34
00:03:00,380 --> 00:03:02,260
I love how you're so loyal to my mom.
35
00:03:02,820 --> 00:03:04,260
It's one of the things I love about you.
36
00:03:07,240 --> 00:03:08,240
Thank you.
37
00:03:24,200 --> 00:03:25,200
So,
38
00:03:31,840 --> 00:03:34,020
it wasn't about me, was it?
39
00:03:40,040 --> 00:03:44,940
Well, now that you mention it, it kind
of was a little bit.
40
00:03:45,460 --> 00:03:46,460
Yeah?
41
00:03:47,400 --> 00:03:48,740
Tell me about it.
42
00:03:51,140 --> 00:03:54,960
They accidentally called your mother
your name.
43
00:03:56,640 --> 00:03:58,420
Seriously? That's not good.
44
00:03:58,940 --> 00:04:02,040
No. I mean, you say it all the time now.
45
00:04:02,480 --> 00:04:04,900
Like, you mix up me and my little
sister's name all the time.
46
00:04:05,860 --> 00:04:07,100
Yes, but...
47
00:04:07,310 --> 00:04:08,470
This was during sex.
48
00:04:12,230 --> 00:04:14,410
Oh, yes.
49
00:04:15,650 --> 00:04:17,510
That's right. Take that dick.
50
00:04:17,790 --> 00:04:18,790
Hello?
51
00:04:20,050 --> 00:04:21,209
This is not good.
52
00:04:23,010 --> 00:04:25,390
No. Did you get us mixed up?
53
00:04:27,570 --> 00:04:29,030
I love your mother.
54
00:04:29,710 --> 00:04:31,190
That doesn't answer my question.
55
00:04:32,510 --> 00:04:35,070
I mean, I...
56
00:04:35,850 --> 00:04:42,110
Get things mixed up all the time. I
mean, oftentimes I get you and your
57
00:04:42,110 --> 00:04:43,110
names confused.
58
00:04:43,330 --> 00:04:48,290
And the other day at dinner, she made me
say your name ten times in a row. So
59
00:04:48,290 --> 00:04:50,730
that's probably what happened.
60
00:04:51,250 --> 00:04:53,070
Probably it was just stuck in my head.
61
00:04:54,310 --> 00:04:56,270
Oh, shit. Now I'm upset at you.
62
00:04:57,750 --> 00:04:59,390
I'm upset that you don't think I'm
attractive.
63
00:05:00,910 --> 00:05:04,870
Well, I mean, yeah, you're hot.
64
00:05:06,700 --> 00:05:10,400
But I would never do anything because I
wouldn't want anyone to think that I was
65
00:05:10,400 --> 00:05:11,680
like a creeper, you know?
66
00:05:12,520 --> 00:05:13,520
Not that guy.
67
00:05:15,260 --> 00:05:18,980
I mean, I'm a man. I'm attracted to
nubile girls.
68
00:05:20,240 --> 00:05:23,340
So, I'm a nubile girl? Does that mean
you're attracted to me?
69
00:05:24,080 --> 00:05:28,040
Yes. I'm jealous of all your boyfriends.
They get to tap that ass.
70
00:05:29,560 --> 00:05:32,480
So, tell me what happened. Did you say
my name when you came?
71
00:05:33,640 --> 00:05:37,100
No. It was before I came, and then she
kicked me out.
72
00:05:38,600 --> 00:05:40,880
I'm going to give you one free smash
pass.
73
00:05:42,520 --> 00:05:43,520
Yeah.
74
00:05:44,040 --> 00:05:45,040
What?
75
00:05:45,560 --> 00:05:48,340
I mean, I know you're a good guy.
76
00:05:48,720 --> 00:05:49,720
I can tell.
77
00:05:53,400 --> 00:05:55,820
And I know my mom has been so hard on
you.
78
00:05:57,060 --> 00:05:58,640
So I'm going to let you fuck my pussy.
79
00:06:00,140 --> 00:06:03,260
But the only rules are, you can't tell
my boyfriend.
80
00:06:03,870 --> 00:06:04,870
Or my mom.
81
00:06:05,430 --> 00:06:06,830
I mean, we're not going to catch
feelings.
82
00:06:07,170 --> 00:06:08,170
It's not like cheating.
83
00:06:08,910 --> 00:06:11,010
No, I wouldn't tell anyone.
84
00:06:11,350 --> 00:06:12,350
Yeah?
85
00:06:35,630 --> 00:06:36,630
Just as I expected.
86
00:06:37,270 --> 00:06:38,530
So nice.
87
00:06:38,810 --> 00:06:40,610
So young and supple.
88
00:06:55,190 --> 00:06:59,710
So I'm not on birth control so you can't
come inside me.
89
00:07:00,390 --> 00:07:01,930
I'm ovulating this week.
90
00:07:02,210 --> 00:07:04,310
My mom's putting me on like new birth
control.
91
00:07:24,590 --> 00:07:27,010
You feel so good in my hands. Do you?
92
00:07:28,690 --> 00:07:30,530
Do not want to feel really good in my
mouth.
93
00:07:33,960 --> 00:07:34,980
You want to see my idea?
94
00:07:35,480 --> 00:07:36,480
Yes.
95
00:07:49,320 --> 00:07:56,220
I've been waiting for so long.
96
00:08:06,410 --> 00:08:07,610
Such a little wet mouth.
97
00:08:12,850 --> 00:08:13,330
I
98
00:08:13,330 --> 00:08:22,510
feel
99
00:08:22,510 --> 00:08:24,290
good. It feels so good.
100
00:08:56,680 --> 00:09:03,660
I've been thinking about this
101
00:09:03,660 --> 00:09:04,720
for so long. Yeah.
102
00:09:05,240 --> 00:09:07,160
I can't believe it's finally happening.
103
00:09:07,400 --> 00:09:08,400
Me either.
104
00:09:51,020 --> 00:09:52,880
You can do whatever you want to me
105
00:11:04,780 --> 00:11:09,860
I can't wait.
106
00:12:55,660 --> 00:12:56,660
It feels so good.
107
00:13:37,520 --> 00:13:38,520
He's very little.
108
00:15:18,180 --> 00:15:21,580
I can't believe we're doing this.
109
00:15:34,849 --> 00:15:37,490
Oh my god, it's tight.
110
00:21:26,380 --> 00:21:27,380
I just used my pussy.
111
00:21:28,400 --> 00:21:29,660
Oh, fuck.
112
00:21:33,340 --> 00:21:35,020
Yes. Yes.
113
00:21:35,880 --> 00:21:37,280
Oh, fuck.
114
00:21:38,060 --> 00:21:39,060
Oh,
115
00:21:40,200 --> 00:21:45,380
fuck, yes. Just keep fucking me just
like that.
116
00:21:46,400 --> 00:21:48,320
Oh, fuck.
117
00:21:48,820 --> 00:21:49,820
Oh, yes.
118
00:21:49,940 --> 00:21:50,940
Oh,
119
00:21:51,000 --> 00:21:52,160
yes. Just like that.
120
00:21:53,720 --> 00:21:55,600
Oh, fuck. You don't make me calm.
121
00:32:12,920 --> 00:32:14,400
Isabella. Isabella.
122
00:32:15,700 --> 00:32:18,000
Isabella. Isabella. Isabella.
123
00:32:18,280 --> 00:32:20,660
Oh, fuck you. Isabella.
124
00:32:21,720 --> 00:32:23,440
Oh, fuck.
125
00:32:26,560 --> 00:32:30,180
Oh, I came so hard.
126
00:33:01,260 --> 00:33:03,580
Let gravity do the trick. Do it like
that.
127
00:33:05,280 --> 00:33:06,280
Oh, no.
128
00:33:09,900 --> 00:33:10,900
Yeah.
129
00:33:11,800 --> 00:33:13,400
Oh, fuck. Do you see it dripping out?
130
00:33:13,840 --> 00:33:15,300
Maybe it'll be fine. Yeah.
131
00:33:15,820 --> 00:33:17,140
Yeah, it's coming out.
8130
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.