All language subtitles for The.man.with.the.black.umbrella.2025.720p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-FUKAMZN.Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,731 --> 00:00:04,981 (quiet eerie rumbling) 2 00:00:41,211 --> 00:00:44,544 (light static whirring) 3 00:01:16,194 --> 00:01:19,647 (heavy footsteps) 4 00:01:19,730 --> 00:01:23,063 (light static whirring) 5 00:01:28,761 --> 00:01:31,594 (heavy footsteps) 6 00:01:39,534 --> 00:01:43,367 (indistinct eerie whispering) 7 00:01:56,331 --> 00:01:59,164 (heavy footsteps) 8 00:02:07,017 --> 00:02:09,934 (light clattering) 9 00:02:12,305 --> 00:02:15,702 (door clicks open) 10 00:02:15,785 --> 00:02:18,785 (door sliding open) 11 00:02:20,943 --> 00:02:24,350 (quiet clattering) 12 00:02:24,433 --> 00:02:27,350 (footsteps fading) 13 00:02:34,489 --> 00:02:37,511 (loud clattering) (man screaming) 14 00:02:37,594 --> 00:02:42,594 (woman screaming) (loud crashing) 15 00:02:43,154 --> 00:02:44,325 [Jill] Help me! 16 00:02:44,408 --> 00:02:45,885 (woman screaming) (loud crashing) 17 00:02:45,968 --> 00:02:49,551 (screaming stops abruptly) 18 00:02:51,204 --> 00:02:53,709 (heavy footsteps) 19 00:02:53,792 --> 00:02:55,244 (door clicking open) 20 00:02:55,327 --> 00:02:58,160 (heavy footsteps) 21 00:03:00,765 --> 00:03:04,098 (light static whirring) 22 00:03:10,976 --> 00:03:14,726 (distant train horn blaring) 23 00:03:21,170 --> 00:03:24,087 (phone clattering) 24 00:03:34,769 --> 00:03:37,186 (Ryan sighs) 25 00:03:39,114 --> 00:03:42,697 (pills rattling in bottle) 26 00:03:45,115 --> 00:03:47,144 (Ryan grimaces) 27 00:03:47,227 --> 00:03:48,644 Mom, it's Ryan. 28 00:03:49,663 --> 00:03:52,113 I just watched that security footage from Jill's. 29 00:03:53,970 --> 00:03:54,970 Yeah. 30 00:03:55,710 --> 00:03:57,513 Did the police send that to you? 31 00:03:59,933 --> 00:04:02,793 Oh, the security company, they sent it directly to you? 32 00:04:05,670 --> 00:04:06,670 Wow. 33 00:04:07,830 --> 00:04:10,443 The police gotta have it too then, I guess. 34 00:04:15,630 --> 00:04:18,007 Yeah, well, hopefully that's just what they're telling us. 35 00:04:18,090 --> 00:04:19,537 I mean, they gotta be able to solve it now. 36 00:04:19,620 --> 00:04:21,340 The whole thing's on... 37 00:04:21,423 --> 00:04:22,713 It's on tape, right? 38 00:04:25,080 --> 00:04:26,467 No, I'm heading down there now. 39 00:04:26,550 --> 00:04:27,550 I'll be there... 40 00:04:29,370 --> 00:04:31,270 Check in's at noon, I think they said. 41 00:04:35,280 --> 00:04:36,280 Answer it. 42 00:04:37,320 --> 00:04:38,287 Answer it, yeah. 43 00:04:38,370 --> 00:04:40,837 I'll call you when I get there. 44 00:04:40,920 --> 00:04:41,920 All right. 45 00:04:43,380 --> 00:04:45,330 I'll call you when I get there, I will. 46 00:04:47,400 --> 00:04:49,537 All right. Love you. 47 00:04:49,620 --> 00:04:50,620 Bye. 48 00:04:55,230 --> 00:04:56,853 Jack, it's Ryan Graph. 49 00:04:57,840 --> 00:05:01,413 Yeah, I'm on the road now, about an hour from Raven. 50 00:05:04,800 --> 00:05:08,101 Okay, so what, you'll be there around 1:00? 51 00:05:08,184 --> 00:05:11,017 (quiet shuffling) 52 00:05:12,918 --> 00:05:13,668 [Receptionist] Hey, how we doing today? 53 00:05:13,751 --> 00:05:14,977 [Ryan] Hey, how's it going? 54 00:05:15,060 --> 00:05:16,297 I'm checking in for a few nights. 55 00:05:16,380 --> 00:05:17,977 [Receptionist] All right. Last name? 56 00:05:18,060 --> 00:05:19,923 [Ryan] Graph. Ryan Graph. 57 00:05:21,960 --> 00:05:24,751 [Receptionist] Looks like we've got you at room 103. 58 00:05:24,834 --> 00:05:25,584 [Ryan] Okay. 59 00:05:25,667 --> 00:05:26,887 [Receptionist] The sink's got small leak going on, 60 00:05:26,970 --> 00:05:29,035 our maintenance guys is gonna be stopping around. 61 00:05:29,118 --> 00:05:32,035 (door whines open) 62 00:05:45,745 --> 00:05:48,662 (knocking on door) 63 00:05:50,195 --> 00:05:52,945 (loud shuffling) 64 00:05:55,839 --> 00:05:56,589 [Jack] Ryan? 65 00:05:56,672 --> 00:05:58,837 Jack, it's good to see you in person. 66 00:05:58,920 --> 00:06:00,037 Good to be seen. 67 00:06:00,120 --> 00:06:02,377 Oh, come in please. 68 00:06:02,460 --> 00:06:03,997 Can I get you something to drink? 69 00:06:04,080 --> 00:06:05,287 Water? Coffee? 70 00:06:05,370 --> 00:06:07,267 Coffee would be great, thanks. 71 00:06:07,350 --> 00:06:09,217 I also have a camera rolling right now. 72 00:06:09,300 --> 00:06:10,400 I hope it's all right. 73 00:06:11,880 --> 00:06:13,297 Why? 74 00:06:13,380 --> 00:06:16,117 Oh, well, I'm kind of filming everything 75 00:06:16,200 --> 00:06:17,257 about the case right now. 76 00:06:17,340 --> 00:06:19,417 I figure I might find some new information 77 00:06:19,500 --> 00:06:22,207 to bring to the media or, I don't know, 78 00:06:22,290 --> 00:06:23,827 something to put some pressure on the police 79 00:06:23,910 --> 00:06:26,497 to solve this thing. 80 00:06:26,580 --> 00:06:27,817 Not a bad idea. 81 00:06:27,900 --> 00:06:30,817 I really appreciate you jumping on board with this. 82 00:06:30,900 --> 00:06:33,397 The police haven't given us any information 83 00:06:33,480 --> 00:06:37,713 and I knew I couldn't just sit around and do nothing. 84 00:06:39,450 --> 00:06:43,660 Yeah, I've been rereading that for the 10th time 85 00:06:44,760 --> 00:06:45,847 trying to see if I missed anything. 86 00:06:45,930 --> 00:06:47,299 Thanks. 87 00:06:47,382 --> 00:06:51,590 That security footage from your sister's house was... 88 00:06:53,160 --> 00:06:54,160 Interesting. 89 00:06:54,930 --> 00:06:56,930 When was the last time you spoke to her? 90 00:07:00,240 --> 00:07:02,467 Probably about a week before all this happened. 91 00:07:02,550 --> 00:07:03,547 Right around New Year's. 92 00:07:03,630 --> 00:07:06,607 She mentioned something about finding a broken clock 93 00:07:06,690 --> 00:07:07,863 on her front porch. 94 00:07:08,700 --> 00:07:10,507 A clock? What do you mean? 95 00:07:10,590 --> 00:07:13,477 Yeah, I don't know, she just said something 96 00:07:13,560 --> 00:07:16,357 about finding a broken clock on her front porch. 97 00:07:16,440 --> 00:07:19,537 I didn't really think much of it at the time, 98 00:07:19,620 --> 00:07:22,863 but I mean, now it kind of stands out. 99 00:07:24,180 --> 00:07:25,430 Where's this clock now? 100 00:07:26,302 --> 00:07:27,052 I don't know. 101 00:07:27,135 --> 00:07:29,253 I told the police. They probably took it. 102 00:07:30,210 --> 00:07:32,003 Tell me a little bit about your sister. 103 00:07:35,670 --> 00:07:39,333 Well, she's my older sister. 104 00:07:40,650 --> 00:07:41,733 Four years older. 105 00:07:44,220 --> 00:07:45,787 She was a fifth grade history teacher. 106 00:07:45,870 --> 00:07:50,870 And we're both from upstate New York originally, 107 00:07:51,090 --> 00:07:54,367 but her husband, Brad, he got a good job 108 00:07:54,450 --> 00:07:56,167 with his union about two years ago 109 00:07:56,250 --> 00:07:57,977 and they moved down to Raven then. 110 00:07:58,060 --> 00:07:59,287 Okay. 111 00:07:59,370 --> 00:08:00,907 And how long were they married? 112 00:08:00,990 --> 00:08:01,747 Three years. 113 00:08:01,830 --> 00:08:05,437 Any crazy exes? Either of them? 114 00:08:05,520 --> 00:08:07,687 I mean, married together for six years, 115 00:08:07,770 --> 00:08:12,127 so exes aren't really in the picture at this point. 116 00:08:12,210 --> 00:08:14,707 And do you know if they lived a swinger lifestyle 117 00:08:14,790 --> 00:08:17,197 or were involved in any drug activity? 118 00:08:17,280 --> 00:08:18,397 Nothing in their lifestyle 119 00:08:18,480 --> 00:08:19,807 would've led to anything like this, 120 00:08:19,890 --> 00:08:21,303 that's why it's so baffling. 121 00:08:24,390 --> 00:08:29,300 Sorry, this is all just kind of... 122 00:08:33,780 --> 00:08:35,163 It's kind of too familiar. 123 00:08:37,110 --> 00:08:40,077 My dad, when Jill and I were both kids, 124 00:08:40,160 --> 00:08:41,377 he was killed on duty. 125 00:08:41,460 --> 00:08:42,757 On duty? 126 00:08:42,840 --> 00:08:43,840 Yeah. 127 00:08:46,320 --> 00:08:48,637 He was a homicide detective for the NYPD. 128 00:08:50,124 --> 00:08:51,457 He was investigating some case 129 00:08:51,540 --> 00:08:56,540 and he was killed by a drugged out homeless guy 130 00:08:56,880 --> 00:08:58,650 in an abandoned house. 131 00:08:58,733 --> 00:09:00,637 Hmm. What was your dad's name? 132 00:09:00,720 --> 00:09:01,720 Samuel Graph. 133 00:09:05,730 --> 00:09:07,130 I mean, it destroyed my mom. 134 00:09:08,580 --> 00:09:10,973 She wouldn't even go to the morgue to see his body. 135 00:09:12,900 --> 00:09:14,000 And then her daughter. 136 00:09:17,616 --> 00:09:18,366 (loud clapping) 137 00:09:18,449 --> 00:09:21,907 Anyway, I'm in town for the next four days, 138 00:09:21,990 --> 00:09:24,693 so I'm gonna be looking into this as well. 139 00:09:26,640 --> 00:09:27,937 Oh, wait. 140 00:09:28,020 --> 00:09:30,637 Hey, I told you on the phone that I work alone. 141 00:09:30,720 --> 00:09:32,857 Yeah, no, I know. 142 00:09:32,940 --> 00:09:33,940 You mentioned that. 143 00:09:35,250 --> 00:09:36,967 I mean, this is extremely personal for me. 144 00:09:37,050 --> 00:09:41,013 I mean, this is my sister. 145 00:09:43,620 --> 00:09:44,620 Listen. 146 00:09:46,350 --> 00:09:49,867 I get it, but personal is the last thing you want 147 00:09:49,950 --> 00:09:51,100 in something like this. 148 00:09:53,760 --> 00:09:55,460 I'll double the rate we agreed on. 149 00:09:57,030 --> 00:09:57,780 [Jack] So you're just gonna have to 150 00:09:57,863 --> 00:09:58,613 stay outta the way on this, 151 00:09:58,696 --> 00:10:00,453 do your filming from a distance. 152 00:10:01,395 --> 00:10:02,943 Did you just get that camera? 153 00:10:04,410 --> 00:10:08,197 [Ryan] No, I own a small production company up in New York 154 00:10:08,280 --> 00:10:09,633 doing commercials, mainly. 155 00:10:11,580 --> 00:10:13,080 I get it from my dad, I guess. 156 00:10:14,130 --> 00:10:15,480 He used to film everything. 157 00:10:16,590 --> 00:10:18,833 [Jack] I'm surprised the police aren't guarding this. 158 00:10:19,860 --> 00:10:21,210 [Ryan] That's Jill's car. 159 00:10:25,740 --> 00:10:26,947 [Jack] Well, we'll take a look around, 160 00:10:27,030 --> 00:10:28,130 but we gotta be quick. 161 00:10:30,153 --> 00:10:31,236 [Ryan] God. 162 00:10:32,430 --> 00:10:33,843 It's eerie just being here. 163 00:10:37,200 --> 00:10:39,750 I can't believe my sister's house is a crime scene. 164 00:10:44,100 --> 00:10:45,863 Okay, be careful where you're stepping. 165 00:10:48,780 --> 00:10:52,456 We can't go inside in case forensics isn't finished. 166 00:10:52,539 --> 00:10:53,956 [Ryan] Oh, God. 167 00:11:04,548 --> 00:11:07,414 (leaves rustling) 168 00:11:07,497 --> 00:11:08,315 (Ryan exhales shakily) 169 00:11:08,398 --> 00:11:09,398 Hey, man. 170 00:11:10,830 --> 00:11:14,557 As a kid, Jill loved snowmen, 171 00:11:14,640 --> 00:11:19,640 and the Christmas right before he died, 172 00:11:19,950 --> 00:11:22,623 my dad got her this stuffed snowman doll. 173 00:11:23,610 --> 00:11:26,113 And she still sleeps with it! 174 00:11:29,940 --> 00:11:34,563 Sorry, I mean, slept with it every night. 175 00:11:38,880 --> 00:11:40,353 I hope the police find that. 176 00:11:42,892 --> 00:11:45,052 So the person went in through the sliding glass door, 177 00:11:48,480 --> 00:11:50,230 looking through the kitchen window. 178 00:11:54,535 --> 00:11:57,533 And then headed back that way on foot, 179 00:11:57,616 --> 00:12:02,616 which means either they parked nearby and walked 180 00:12:05,134 --> 00:12:06,833 or they live within walking distance. 181 00:12:07,770 --> 00:12:10,863 [Ryan] The train was heard not very long after they left. 182 00:12:12,630 --> 00:12:15,513 I mean, that can't be a coincidence. 183 00:12:19,020 --> 00:12:20,767 The only thing that makes sense to me right now 184 00:12:20,850 --> 00:12:23,733 is this being completely random. 185 00:12:24,660 --> 00:12:27,067 Some drifter- 186 00:12:27,150 --> 00:12:28,250 We got a boot print. 187 00:12:32,490 --> 00:12:34,203 Could be one of the police. 188 00:12:35,340 --> 00:12:37,390 It doesn't look like a police boot to me. 189 00:12:48,720 --> 00:12:50,020 [Ryan] What do you have? 190 00:12:51,055 --> 00:12:52,055 Blood. 191 00:12:53,033 --> 00:12:55,866 (leaves rustling) 192 00:12:57,454 --> 00:13:00,150 Hey! You can't be here. 193 00:13:00,233 --> 00:13:01,567 Didn't you see the caution tape? 194 00:13:01,650 --> 00:13:02,617 It's an active crime scene, 195 00:13:02,700 --> 00:13:04,057 I need you to head back to your vehicle. 196 00:13:04,140 --> 00:13:05,107 [Ryan] Sorry, officer. 197 00:13:05,190 --> 00:13:06,697 This was my sister's house, 198 00:13:06,780 --> 00:13:08,167 I just wanted to be able to see the place. 199 00:13:08,250 --> 00:13:09,667 It doesn't matter, you gotta head out here. 200 00:13:09,750 --> 00:13:12,967 I understand what you're saying and I'm sorry for your loss, 201 00:13:13,050 --> 00:13:15,274 but it's an active crime scene, you have to leave. 202 00:13:15,357 --> 00:13:16,987 [Ryan] Did you guys collect that boot print 203 00:13:17,070 --> 00:13:18,337 in the yard over there? -Sir. 204 00:13:18,420 --> 00:13:19,447 Sir, you guys need to leave. 205 00:13:19,530 --> 00:13:20,770 [Jack] Hey, Ryan, I'll be in the car. 206 00:13:20,853 --> 00:13:24,337 [Ryan] Look man, my sister's funeral 207 00:13:24,420 --> 00:13:26,737 is on Tuesday and we still can't even make sense 208 00:13:26,820 --> 00:13:28,477 of what even the fuck happened here. 209 00:13:28,560 --> 00:13:30,833 Look, I can give you my supervisor's number, 210 00:13:31,740 --> 00:13:33,457 but after that, you have to leave. 211 00:13:33,540 --> 00:13:35,587 Yeah, hi, my name is Ryan Graph. 212 00:13:35,670 --> 00:13:38,677 I'm the brother of Jill Dockson, 213 00:13:38,760 --> 00:13:39,510 who was killed at our house 214 00:13:39,593 --> 00:13:41,647 on Hilltop Drive back on January 8th. 215 00:13:41,730 --> 00:13:43,357 I just talked to one of your deputies 216 00:13:43,440 --> 00:13:45,307 at the house, actually, 217 00:13:45,390 --> 00:13:48,217 and I was calling to see if I could schedule a meeting 218 00:13:48,300 --> 00:13:50,850 to see where you guys are at in this investigation. 219 00:13:53,880 --> 00:13:58,473 Wait, sorry, they've taken the case over now? 220 00:14:00,150 --> 00:14:02,257 He says the feds have taken over the case. 221 00:14:02,340 --> 00:14:03,890 Wouldn't tell me anything else. 222 00:14:05,880 --> 00:14:07,987 I'm still in contact with a few guys in there. 223 00:14:08,070 --> 00:14:09,520 I'll see what I can find out. 224 00:14:18,074 --> 00:14:22,241 (footsteps crunching over stones) 225 00:14:24,750 --> 00:14:25,530 This is likely where the train was 226 00:14:25,613 --> 00:14:28,087 that we heard on the surveillance video. 227 00:14:28,170 --> 00:14:30,907 Now, whether or not the train is connected 228 00:14:30,990 --> 00:14:33,170 or if the suspect even came this way is... 229 00:14:34,080 --> 00:14:35,080 I can't be sure. 230 00:14:36,179 --> 00:14:37,027 [Ryan] If it isn't connected, 231 00:14:37,110 --> 00:14:38,963 he could have gone anywhere from here. 232 00:14:41,190 --> 00:14:42,337 I'll check the logs from that night 233 00:14:42,420 --> 00:14:43,777 to see which way the train was coming from 234 00:14:43,860 --> 00:14:45,010 and where it was going. 235 00:14:58,866 --> 00:15:01,533 (metal dinging) 236 00:15:13,554 --> 00:15:17,304 (train whirring past loudly) 237 00:15:19,624 --> 00:15:20,659 [Weather Reporter] There'll be a few showers 238 00:15:20,742 --> 00:15:21,639 around as well. 239 00:15:21,722 --> 00:15:24,209 Getting showers in tonight followed by mainly cloudy skies. 240 00:15:24,292 --> 00:15:27,125 (door slams shut) 241 00:15:29,024 --> 00:15:32,441 (loud shuffling of coat) 242 00:15:34,249 --> 00:15:36,337 (entry bell dings) 243 00:15:36,420 --> 00:15:37,300 [Jack] Hey, my name's Jack. 244 00:15:37,383 --> 00:15:38,887 Hey, I'm an investigator looking into 245 00:15:38,970 --> 00:15:41,437 that double murder over on Hilltop Drive back on the 8th? 246 00:15:41,520 --> 00:15:43,190 [Clerk] Yeah, that was terrible. 247 00:15:43,273 --> 00:15:44,023 -Yeah. -It's got all of us 248 00:15:44,106 --> 00:15:45,073 on edge right now. 249 00:15:45,156 --> 00:15:46,237 I don't blame you. 250 00:15:46,320 --> 00:15:47,587 I noticed you have security cameras 251 00:15:47,670 --> 00:15:48,457 on the side of the building. 252 00:15:48,540 --> 00:15:50,698 Do you happen to have any footage from that night? 253 00:15:50,781 --> 00:15:52,207 The fact that the police didn't pick that up already 254 00:15:52,290 --> 00:15:53,407 makes no sense whatsoever 255 00:15:53,490 --> 00:15:55,987 at this point of the investigation. 256 00:15:56,070 --> 00:15:57,420 Unless they didn't need it. 257 00:15:59,670 --> 00:16:02,527 Would've been closer to 4:00. 258 00:16:02,610 --> 00:16:05,853 [Ryan] All right, let's try this one. 259 00:16:35,273 --> 00:16:37,687 -There they're at. -Shit. 260 00:16:37,770 --> 00:16:39,870 [Jack] So he went over the train tracks. 261 00:16:41,340 --> 00:16:42,790 So the train wasn't involved. 262 00:16:46,440 --> 00:16:50,857 So that store is over a mile to your sister's house 263 00:16:50,940 --> 00:16:52,387 and basically a straight line. 264 00:16:52,470 --> 00:16:55,507 So if he walked that far, he walked the whole way. 265 00:16:55,590 --> 00:16:57,517 [Ryan] What are you saying? 266 00:16:57,600 --> 00:16:59,050 We've got a starting point. 267 00:17:02,114 --> 00:17:04,867 (footsteps on wood) 268 00:17:04,950 --> 00:17:07,783 (birds squawking) 269 00:17:08,914 --> 00:17:11,914 (footsteps on wood) 270 00:17:20,280 --> 00:17:23,013 [Ryan] Are you thinking he came down here? 271 00:17:24,870 --> 00:17:27,187 So if he's staying in the same trajectory from the store, 272 00:17:27,270 --> 00:17:29,853 this is where it ends. 273 00:17:32,578 --> 00:17:34,128 He certainly didn't cross this. 274 00:17:35,550 --> 00:17:38,553 He's somewhere between here and the convenience store. 275 00:17:41,610 --> 00:17:42,610 He's still here. 276 00:17:51,629 --> 00:17:52,629 Here you go. 277 00:17:53,529 --> 00:17:54,279 I'm gonna see if I can find out 278 00:17:54,362 --> 00:17:55,417 how many were purchased in this area 279 00:17:55,500 --> 00:17:56,977 in the last three months. 280 00:17:57,060 --> 00:17:57,877 Looks very similar. 281 00:17:57,960 --> 00:17:59,467 I'm gonna drop you back off of your room 282 00:17:59,550 --> 00:18:00,700 and get a jump on this. 283 00:18:01,950 --> 00:18:04,117 [Ryan] What time are we meeting up tomorrow? 284 00:18:04,200 --> 00:18:05,737 Let's do 10:00. 285 00:18:05,820 --> 00:18:07,643 Gotta make some calls in the morning. 286 00:18:10,872 --> 00:18:13,289 (Ryan sighs) 287 00:18:21,447 --> 00:18:24,364 (papers shuffling) 288 00:18:28,559 --> 00:18:31,642 (notification dings) 289 00:18:41,359 --> 00:18:44,414 (camera clattering) 290 00:18:44,497 --> 00:18:46,507 "Hey there, my name is Marcus Langford." 291 00:18:46,590 --> 00:18:47,707 I'm in Maine. 292 00:18:47,790 --> 00:18:48,967 I saw your post about what happened 293 00:18:49,050 --> 00:18:53,467 to your sister and her husband, truly sorry about your loss. 294 00:18:53,550 --> 00:18:56,107 My brother, Ethan, was killed back in 2009 295 00:18:56,190 --> 00:18:57,782 while house sitting, and I attached a video 296 00:18:57,865 --> 00:19:00,294 that was found on his phone after his murder. 297 00:19:00,377 --> 00:19:01,147 His case is still unsolved. 298 00:19:01,230 --> 00:19:04,117 "Hard to believe these are connected." 299 00:19:04,200 --> 00:19:05,200 Huh. 300 00:19:06,420 --> 00:19:10,840 All right, I'll bite. 301 00:19:10,923 --> 00:19:13,623 It's the third time in the night this has happened. 302 00:19:14,580 --> 00:19:16,143 My alarm keeps going off. 303 00:19:18,570 --> 00:19:20,887 Yeah, these dickheads are messing with me. 304 00:19:20,970 --> 00:19:21,970 For sure. 305 00:19:22,994 --> 00:19:25,948 (keys jingling) 306 00:19:26,031 --> 00:19:29,031 (car alarm blaring) 307 00:19:36,630 --> 00:19:39,124 Too alive for this shit, man. 308 00:19:39,207 --> 00:19:42,207 (car alarm blaring) 309 00:19:50,913 --> 00:19:52,683 Come on, man. Where you at, Chris? 310 00:19:54,030 --> 00:19:55,837 I know you ain't putting your grubby ass hands 311 00:19:55,920 --> 00:19:57,153 on my brand new car. 312 00:20:00,870 --> 00:20:03,620 You were supposed to be here with the food an hour ago. 313 00:20:07,153 --> 00:20:09,053 Where the did he even park his car at? 314 00:20:11,181 --> 00:20:14,098 (thunder rumbling) 315 00:20:22,260 --> 00:20:23,737 These fuckers are always trying to scam me 316 00:20:23,820 --> 00:20:26,170 while I'm out here house sitting in the sticks. 317 00:20:27,210 --> 00:20:28,713 Come on, guys. Where you at? 318 00:20:39,690 --> 00:20:41,540 I'm going back in to hop on the game. 319 00:20:48,090 --> 00:20:49,090 What the? 320 00:20:52,110 --> 00:20:53,523 Come on, dude. Really? 321 00:20:55,440 --> 00:20:56,917 They're gonna be home in 40 minutes, 322 00:20:57,000 --> 00:20:58,550 I gotta clean this shit up now. 323 00:21:03,270 --> 00:21:04,387 Dude, you can come out now. 324 00:21:04,470 --> 00:21:06,199 I gotta clean up this mess you just made. 325 00:21:06,282 --> 00:21:09,949 (heavy footsteps on stairs) 326 00:21:17,072 --> 00:21:20,072 If I was a vacuum, where would I be? 327 00:21:28,430 --> 00:21:31,347 (thunder rumbling) 328 00:21:36,450 --> 00:21:37,450 Ah, there you are. 329 00:21:47,790 --> 00:21:48,790 Chris? 330 00:21:53,113 --> 00:21:55,031 (door slams shut) 331 00:21:55,114 --> 00:21:56,114 Chris? 332 00:21:58,924 --> 00:22:00,277 (Ethan breathing shakily) 333 00:22:00,360 --> 00:22:01,360 What the fuck? 334 00:22:10,020 --> 00:22:12,443 I'm gonna open this door and kick you in the dick, Chris. 335 00:22:23,439 --> 00:22:26,356 (thunder rumbling) 336 00:22:32,016 --> 00:22:34,801 (Ethan yelps in surprise) (pot plant clattering) 337 00:22:34,884 --> 00:22:37,117 (Ethan breathing raggedly) 338 00:22:37,200 --> 00:22:38,200 Fuck this. 339 00:22:51,450 --> 00:22:56,214 Hey, did you get that video I sent you last night? 340 00:22:56,297 --> 00:22:58,057 I did. I don't think it's real. 341 00:22:58,140 --> 00:22:59,790 Watch what you're posting online. 342 00:23:01,170 --> 00:23:03,667 We should investigate every possibility. 343 00:23:03,750 --> 00:23:05,737 The guy who did it, he could be jumping states 344 00:23:05,820 --> 00:23:08,520 like that serial killer up in Alaska a few years back. 345 00:23:09,480 --> 00:23:11,467 I was able to clear both exes, 346 00:23:11,550 --> 00:23:15,457 and that blueprint we found in your sister's yard 347 00:23:15,540 --> 00:23:18,093 was a work boot from 1922, this one. 348 00:23:21,040 --> 00:23:22,040 Fuck. 349 00:23:24,000 --> 00:23:25,300 [Jack] And I found this. 350 00:23:26,490 --> 00:23:27,837 [Ryan] What is this? 351 00:23:27,920 --> 00:23:30,127 [Jack] In 1997, an almost exact murder 352 00:23:30,210 --> 00:23:31,207 took place in this house 353 00:23:31,290 --> 00:23:34,369 at a town near here called Briarwick. 354 00:23:34,452 --> 00:23:36,517 [Ryan] God, that's where my sister's funerals gonna be. 355 00:23:36,600 --> 00:23:38,197 [Jill] This man, Garrett Benson, 356 00:23:38,280 --> 00:23:39,907 broke into that house in the middle of the night 357 00:23:39,990 --> 00:23:41,767 through a sliding glass door 358 00:23:41,850 --> 00:23:43,950 and stabbed a woman to death in her sleep. 359 00:23:45,300 --> 00:23:47,543 [Ryan] Wait, what are you saying? He did it? 360 00:23:48,870 --> 00:23:50,587 No, he couldn't have. He's in prison. 361 00:23:50,670 --> 00:23:53,673 This was the lead detective on that case, Joe Rhodes. 362 00:23:54,510 --> 00:23:56,347 And he was murdered in his hunting cabin 363 00:23:56,430 --> 00:24:00,307 in North Carolina three months later in a similar fashion. 364 00:24:00,390 --> 00:24:04,293 And Garrett Benson was convicted of that murder also. 365 00:24:06,600 --> 00:24:08,003 [Ryan] What does that mean? 366 00:24:09,629 --> 00:24:10,379 It might not mean anything, 367 00:24:10,462 --> 00:24:13,867 but if we can figure out how he pulled off those murders, 368 00:24:13,950 --> 00:24:17,077 which way he traveled, how he chose that victim, 369 00:24:17,160 --> 00:24:18,960 get inside of his mind a little bit, 370 00:24:20,979 --> 00:24:23,437 it might give us some insight into who we're looking for. 371 00:24:23,520 --> 00:24:25,621 You're not gonna try to take that in, are you? 372 00:24:25,704 --> 00:24:28,117 [Ryan] I mean, who knows what this guy's about to say? 373 00:24:28,200 --> 00:24:30,787 He could have some important information. 374 00:24:30,870 --> 00:24:32,377 Well, you're gonna have to keep it hidden. 375 00:24:32,460 --> 00:24:33,460 I'll do the talking. 376 00:24:37,680 --> 00:24:38,977 Garrett Benson? 377 00:24:39,060 --> 00:24:40,567 [Garrett] Who are you guys? 378 00:24:40,650 --> 00:24:42,367 [Jack] I'm Jack, this is Ryan. 379 00:24:42,450 --> 00:24:44,947 We're looking into a murder that took place over in Raven, 380 00:24:45,030 --> 00:24:47,557 we were hoping you could answer the questions for us. 381 00:24:47,640 --> 00:24:50,107 Well, I'm already in here for two murders I didn't do, 382 00:24:50,190 --> 00:24:52,177 so I can assure you I didn't do that one either. 383 00:24:52,260 --> 00:24:53,767 [Jill] No, I'm not saying that you did, 384 00:24:53,850 --> 00:24:56,917 it's just that this was eerily similar 385 00:24:57,000 --> 00:24:58,237 to the ones you were convicted of. 386 00:24:58,320 --> 00:24:59,617 So we just thought that maybe you could 387 00:24:59,700 --> 00:25:02,017 answer some questions. -It is? 388 00:25:02,100 --> 00:25:03,997 Well, then it could be the same guy, where exactly 389 00:25:04,080 --> 00:25:04,830 did this happen? -What made you choose 390 00:25:04,913 --> 00:25:06,067 this house? 391 00:25:06,150 --> 00:25:08,257 I didn't choose anything. 392 00:25:08,340 --> 00:25:10,777 I've never even been to that house or that town. 393 00:25:10,860 --> 00:25:12,847 But look, if there's a similar murder, 394 00:25:12,930 --> 00:25:14,827 this could clear my name. 395 00:25:14,910 --> 00:25:16,307 [Jill] Look, we're not here to clear- 396 00:25:16,390 --> 00:25:19,597 Well, I was a homeless 19-year-old addicted to heroin. 397 00:25:19,680 --> 00:25:21,847 I had no money, no car, nothing. 398 00:25:21,930 --> 00:25:23,407 How was I supposed to be traveling up 399 00:25:23,490 --> 00:25:25,640 and down the East Coast committing murders? 400 00:25:26,520 --> 00:25:28,417 [Jack] Look, I don't know enough about your cases. 401 00:25:28,500 --> 00:25:31,477 The prosecution showed that there was $3,500 402 00:25:31,560 --> 00:25:34,627 in that woman's purse on the dresser by the bed. 403 00:25:34,710 --> 00:25:35,857 A broke heroin junkie 404 00:25:35,940 --> 00:25:38,463 wouldn't have at least checked that purse? 405 00:25:40,380 --> 00:25:44,197 Look, I didn't do those murders, 406 00:25:44,280 --> 00:25:46,417 but maybe the person who did 407 00:25:46,500 --> 00:25:48,350 also did the one you're looking into. 408 00:25:50,130 --> 00:25:51,383 [Jack] I'll tell you what. 409 00:25:53,370 --> 00:25:54,667 If you answer some questions for us, 410 00:25:54,750 --> 00:25:56,077 I'll put $50 on your books 411 00:25:56,160 --> 00:25:58,803 and put a good word in with a warden. 412 00:25:59,700 --> 00:26:00,700 What do you say? 413 00:26:01,800 --> 00:26:03,153 You fellas have a nice day. 414 00:26:08,910 --> 00:26:11,197 Well, that didn't get us anywhere. 415 00:26:11,280 --> 00:26:12,667 [Ryan] What if he's telling the truth? 416 00:26:12,750 --> 00:26:15,100 Maybe it is the same killer in all these cases. 417 00:26:16,350 --> 00:26:18,233 They're all innocent if you ask them. 418 00:26:33,463 --> 00:26:36,296 (papers rustling) 419 00:26:46,061 --> 00:26:47,707 We got a hit on the umbrella. 420 00:26:47,790 --> 00:26:48,790 [Ryan] Who? 421 00:26:50,006 --> 00:26:52,237 A guy named Clayton Bailey purchased one two months ago. 422 00:26:52,320 --> 00:26:54,577 He lives just outside of Raven. 423 00:26:54,660 --> 00:26:55,480 [Ryan] Well, that's it, right? 424 00:26:55,563 --> 00:26:57,427 That that's gotta be our guy. 425 00:26:57,510 --> 00:26:59,960 Well, not necessarily, but it can't be ignored. 426 00:27:03,060 --> 00:27:04,060 Yeah. 302. 427 00:27:18,540 --> 00:27:20,290 [Ryan] You sure that's the house? 428 00:27:21,240 --> 00:27:23,440 You gotta be patient situations like this. 429 00:27:24,690 --> 00:27:26,257 I've sat on one of these for more than 10 hours 430 00:27:26,340 --> 00:27:27,690 before seeing any movement. 431 00:27:30,420 --> 00:27:32,587 [Ryan] Well, I mean, I don't mind waiting, 432 00:27:32,670 --> 00:27:35,883 but what do you do when you gotta take a piss? 433 00:27:37,230 --> 00:27:39,480 There's a plastic container behind my seat. 434 00:27:55,303 --> 00:27:58,027 (car rumbling) 435 00:27:58,110 --> 00:28:01,447 [Ryan] So what's the plan here? 436 00:28:01,530 --> 00:28:03,787 Are we just following him around? 437 00:28:03,870 --> 00:28:05,587 [Jack] Just watching his movements. 438 00:28:05,670 --> 00:28:06,487 Getting eyes on him. 439 00:28:06,570 --> 00:28:08,107 [Ryan] Shouldn't we be, I don't know, 440 00:28:08,190 --> 00:28:09,640 questioning him or something? 441 00:28:15,960 --> 00:28:17,273 [Jack] Keep the camera down. 442 00:28:34,440 --> 00:28:36,727 [Ryan] So what do you know about this guy so far? 443 00:28:36,810 --> 00:28:38,167 Any connection to Jill or Brad? 444 00:28:38,250 --> 00:28:40,087 Any criminal history? 445 00:28:40,170 --> 00:28:41,257 Yeah, all we know for sure 446 00:28:41,340 --> 00:28:42,397 is that he purchased an umbrella 447 00:28:42,480 --> 00:28:45,303 similar to the one that we saw in the footage. 448 00:28:46,530 --> 00:28:48,580 I'm doing a background check as we speak. 449 00:28:49,440 --> 00:28:50,440 Here he comes. 450 00:29:02,823 --> 00:29:03,906 -Huh. -What? 451 00:29:05,962 --> 00:29:06,712 Well, he was pushing the cart 452 00:29:06,795 --> 00:29:08,137 with his left hand going in the store, 453 00:29:08,220 --> 00:29:09,970 now he's pushing it with his right. 454 00:29:11,970 --> 00:29:13,373 [Ryan] What does that mean? 455 00:29:14,310 --> 00:29:16,537 Well, when the suspect entered your sister's house, 456 00:29:16,620 --> 00:29:18,877 he was holding the knife with his left hand 457 00:29:18,960 --> 00:29:21,810 and he was holding it with his right when he was exiting. 458 00:29:33,420 --> 00:29:34,420 Flowers 459 00:29:38,436 --> 00:29:41,019 (car rumbling) 460 00:29:55,260 --> 00:29:57,560 [Ryan] What? He's pulling into the cemetery. 461 00:30:02,632 --> 00:30:03,667 What are you doing? Follow him, man. 462 00:30:03,750 --> 00:30:06,517 We gotta keep our distance. We don't wanna spook him. 463 00:30:06,600 --> 00:30:09,037 [Ryan] I mean, what if he's hiding evidence or something? 464 00:30:09,120 --> 00:30:11,347 He's already got a two-week head start on us. 465 00:30:11,430 --> 00:30:12,180 Okay, you know what? 466 00:30:12,263 --> 00:30:15,190 You get the footage you need and I'll do the investigation. 467 00:30:27,450 --> 00:30:29,317 Nothing that sets off any red flags. 468 00:30:29,400 --> 00:30:32,250 Just a couple small items I'm gonna send in for analysis. 469 00:30:45,480 --> 00:30:47,047 [Ryan] Who is this guy? 470 00:30:47,130 --> 00:30:49,680 He's the medical examiner that did the autopsies. 471 00:30:51,480 --> 00:30:52,480 There he is. 472 00:30:59,719 --> 00:31:01,802 All right, you stay here. 473 00:31:03,733 --> 00:31:04,733 How you doing, sir? 474 00:31:08,010 --> 00:31:10,387 My name is Jack, I'm a detective looking into the murders 475 00:31:10,470 --> 00:31:12,370 that took place over on Hilltop Drive. 476 00:31:13,770 --> 00:31:14,770 Yeah? 477 00:31:16,320 --> 00:31:17,737 I understand that you did the autopsies 478 00:31:17,820 --> 00:31:18,920 on both those victims. 479 00:31:22,080 --> 00:31:23,580 I'm sorry, who are you with? 480 00:31:26,010 --> 00:31:27,603 I was hired by the family. 481 00:31:29,550 --> 00:31:30,547 I'm sorry, I can't- 482 00:31:30,630 --> 00:31:32,227 Listen, I'm just looking for something 483 00:31:32,310 --> 00:31:33,817 that would make a suspect stand out. 484 00:31:33,900 --> 00:31:35,827 Maybe they switched hands during the attack, 485 00:31:35,910 --> 00:31:36,910 something like that. 486 00:31:40,320 --> 00:31:43,687 I released my examination to the authorities 487 00:31:43,770 --> 00:31:44,647 in charge of the case. 488 00:31:44,730 --> 00:31:46,623 I can't really speak on any of it. 489 00:31:48,180 --> 00:31:49,180 Sorry. 490 00:31:50,520 --> 00:31:52,297 I really can't speak on any of it. 491 00:31:52,380 --> 00:31:55,567 Mr. Lemons, this is a grieving family 492 00:31:55,650 --> 00:31:58,533 that just wants some answers, some closure, please. 493 00:32:03,290 --> 00:32:05,197 (Mr. Lemons stammers) 494 00:32:05,280 --> 00:32:06,530 There was a... 495 00:32:07,560 --> 00:32:08,560 Please. 496 00:32:10,085 --> 00:32:14,002 (Mr. Lemons breaths nervously) 497 00:32:18,671 --> 00:32:21,337 There there was a symbol carved into their foreheads. 498 00:32:21,420 --> 00:32:24,003 A symbol? What did it look like? 499 00:32:39,570 --> 00:32:40,570 Like that. 500 00:32:41,430 --> 00:32:46,430 Now, you never talked to me, okay? 501 00:32:50,190 --> 00:32:53,163 [Ryan] What type of sick motherfucker did this? 502 00:32:54,270 --> 00:32:55,520 What does this even mean? 503 00:32:57,690 --> 00:32:59,227 [Jack] I'm gonna call it a day. 504 00:32:59,310 --> 00:33:00,510 I got a lot to sort out. 505 00:33:03,870 --> 00:33:06,310 Yeah, he said they had 506 00:33:10,517 --> 00:33:13,777 a weird symbol carved into their heads. 507 00:33:16,920 --> 00:33:17,959 Yeah, no, I know. 508 00:33:18,042 --> 00:33:19,807 I know, I know, I know. 509 00:33:19,890 --> 00:33:24,157 But I think we've gotta be able to hear stuff like this 510 00:33:24,240 --> 00:33:26,913 if we really wanna solve this, right? 511 00:33:28,410 --> 00:33:32,159 This whole thing just keeps on getting weirder and weirder, 512 00:33:32,242 --> 00:33:35,587 but hopefully the pieces 513 00:33:35,670 --> 00:33:37,147 are starting to fall into place now. 514 00:33:37,230 --> 00:33:38,973 You talk to Brad's family yet? 515 00:33:42,749 --> 00:33:43,749 Yeah. 516 00:33:44,867 --> 00:33:46,484 Yeah, I bet. 517 00:33:46,567 --> 00:33:49,484 We all just want answers right now. 518 00:34:08,391 --> 00:34:11,308 (knocking on door) 519 00:34:21,655 --> 00:34:25,646 Oh, God. (sighs) 520 00:34:25,729 --> 00:34:28,646 (knocking on door) 521 00:34:46,924 --> 00:34:49,757 (camera rustling) 522 00:34:50,742 --> 00:34:51,492 (quiet music playing outside) 523 00:34:51,575 --> 00:34:53,361 ♪ Rain, rain, go away ♪ 524 00:34:53,444 --> 00:34:56,046 ♪ Come again another day ♪ 525 00:34:56,129 --> 00:34:58,648 ♪ Rain, rain, go away ♪ 526 00:34:58,731 --> 00:34:59,838 ♪ Come again- ♪ 527 00:34:59,921 --> 00:35:02,421 (loud thwack) 528 00:35:08,694 --> 00:35:13,694 (loud music playing in room) ♪ Rain, rain, go away ♪ 529 00:35:14,318 --> 00:35:15,568 [Ryan] Hello? 530 00:35:17,192 --> 00:35:18,810 Somebody in here? 531 00:35:18,893 --> 00:35:21,308 ♪ Rain, rain, go away ♪ 532 00:35:21,391 --> 00:35:24,458 ♪ Come again another day ♪ 533 00:35:24,541 --> 00:35:27,701 (Ryan breathing heavily) 534 00:35:27,784 --> 00:35:29,884 ♪ Rain, rain, go away ♪ 535 00:35:29,967 --> 00:35:30,881 ♪ Come again another day ♪ (door slams shut) 536 00:35:30,964 --> 00:35:32,342 Fuck. (whispers) 537 00:35:32,425 --> 00:35:35,188 Fuck, it's locked. ♪ Rain, rain, go away ♪ 538 00:35:35,271 --> 00:35:37,861 ♪ Come again another day ♪ 539 00:35:37,944 --> 00:35:40,517 (light switch clicks on) 540 00:35:40,600 --> 00:35:42,738 ♪ Rain, rain, go away ♪ 541 00:35:42,821 --> 00:35:45,702 ♪ Come again another day ♪ 542 00:35:45,785 --> 00:35:48,203 ♪ Rain, rain, go away ♪ 543 00:35:48,286 --> 00:35:50,394 ♪ Come again another day ♪ 544 00:35:50,477 --> 00:35:53,060 (upbeat music) 545 00:35:54,625 --> 00:35:56,615 ♪ Rain, rain, go away ♪ 546 00:35:56,698 --> 00:35:59,554 ♪ Come again another day ♪ 547 00:35:59,637 --> 00:36:02,074 ♪ Rain, rain, go away ♪ 548 00:36:02,157 --> 00:36:05,574 ♪ Come again another day ♪ 549 00:36:07,547 --> 00:36:09,809 What? ♪ Rain, rain, go away ♪ 550 00:36:09,892 --> 00:36:12,788 ♪ Come again another day ♪ 551 00:36:12,871 --> 00:36:16,136 (loud music from radio) 552 00:36:16,219 --> 00:36:17,965 (music stops) (switch clicks) 553 00:36:18,048 --> 00:36:23,048 (knocking on door) (Ryan breaths unsteadily) 554 00:36:23,615 --> 00:36:27,198 (light flicks off quietly) 555 00:36:28,080 --> 00:36:31,247 [Ryan] Who's in here? Who's in here? 556 00:36:32,741 --> 00:36:36,408 (Ryan breathing unsteadily) 557 00:36:54,214 --> 00:36:56,047 How did this turn off? 558 00:36:58,025 --> 00:37:01,192 (light switch flicks) 559 00:37:02,846 --> 00:37:04,147 (Ryan yells) 560 00:37:04,230 --> 00:37:09,230 (Ryan breathing unsteadily) (music playing in bathroom) 561 00:37:09,810 --> 00:37:10,957 Jack. Yeah, sorry. 562 00:37:11,040 --> 00:37:12,097 Sorry it's so late. 563 00:37:12,180 --> 00:37:14,587 I just saw the fucking guy in the room next to mine. 564 00:37:14,670 --> 00:37:15,420 No, I don't know. 565 00:37:15,503 --> 00:37:17,437 He was standing. I saw him in the mirror. 566 00:37:17,520 --> 00:37:19,057 I heard some banging on the wall. 567 00:37:19,140 --> 00:37:24,140 It was some weird old-timey music playing. 568 00:37:26,730 --> 00:37:28,330 Sorry, what? 569 00:37:28,413 --> 00:37:29,643 What about the symbol? 570 00:37:32,477 --> 00:37:33,477 Like what? 571 00:37:36,250 --> 00:37:38,407 Okay. Yeah, I'm coming to you. 572 00:37:38,490 --> 00:37:40,237 Red Lounge Inn, right? 573 00:37:40,320 --> 00:37:41,070 Yeah, okay. 574 00:37:41,153 --> 00:37:43,050 All right, I'll be there in 15 minutes. 575 00:37:45,152 --> 00:37:48,569 (Ryan breathing shakily) 576 00:37:51,382 --> 00:37:54,222 (knocking on door) Come on. Come on. 577 00:37:54,305 --> 00:37:57,817 (Ryan breathing shakily) 578 00:37:57,900 --> 00:37:58,650 Jack, I'm telling you. 579 00:37:58,733 --> 00:37:59,483 I saw him, he was right there. 580 00:37:59,566 --> 00:38:01,597 He was in the room next to mine, man. 581 00:38:01,680 --> 00:38:03,277 -Calm down. -I got it all on tape. 582 00:38:03,360 --> 00:38:04,110 Actually. 583 00:38:04,193 --> 00:38:05,287 I can fucking show you. 584 00:38:05,370 --> 00:38:06,547 Wait, sorry. 585 00:38:06,630 --> 00:38:08,317 You were saying (stammering) 586 00:38:08,400 --> 00:38:10,927 When you on the phone, you said something about the symbol. 587 00:38:11,010 --> 00:38:13,417 What'd you find? -Just relax. Take a breath. 588 00:38:13,500 --> 00:38:15,517 Can I get you some water? Some scotch? 589 00:38:15,600 --> 00:38:17,553 [Ryan] You have both, actually. 590 00:38:19,140 --> 00:38:20,140 [Jack] All right. 591 00:38:21,060 --> 00:38:23,493 I mean, what if this guy's after me now? 592 00:38:25,527 --> 00:38:28,027 We gotta figure out who the fuck this guy is. 593 00:38:28,110 --> 00:38:29,910 [Jack] Stay right there. I'll be right back. 594 00:38:33,691 --> 00:38:37,251 Fuck. 595 00:38:37,334 --> 00:38:40,087 (Ryan breathing shakily) 596 00:38:40,170 --> 00:38:42,007 What? 597 00:38:42,090 --> 00:38:43,143 What's all this? 598 00:38:53,670 --> 00:38:55,173 Jack, what is all this? 599 00:39:00,690 --> 00:39:03,067 [Jack] Yeah, I think I'm onto something. 600 00:39:03,150 --> 00:39:04,537 [Ryan] What is it? 601 00:39:04,620 --> 00:39:05,617 You're gonna want this. 602 00:39:05,700 --> 00:39:08,467 So that symbol that was carved into the victims' foreheads 603 00:39:08,550 --> 00:39:10,447 is from the occult. 604 00:39:10,530 --> 00:39:12,517 It's called the Mark of Mourning. 605 00:39:12,600 --> 00:39:15,157 M-O-U-R mourning. 606 00:39:15,240 --> 00:39:17,827 And it symbolizes a bad omen. 607 00:39:17,910 --> 00:39:19,987 And as I started looking into it, 608 00:39:20,070 --> 00:39:22,777 I found a few coincidences. 609 00:39:22,860 --> 00:39:24,187 -Like what? -That is an illustration 610 00:39:24,270 --> 00:39:25,537 from the 1800s. 611 00:39:25,620 --> 00:39:27,153 They call him Mr. Mourning. 612 00:39:28,260 --> 00:39:29,647 Looks familiar, doesn't it? 613 00:39:29,730 --> 00:39:32,437 The mythology of Mr. Mourning says it kills every 13 years 614 00:39:32,520 --> 00:39:36,333 carving that symbol into its victim's foreheads. 615 00:39:36,416 --> 00:39:39,710 It kills to... 616 00:39:40,740 --> 00:39:44,107 Well, to collect the mourning of its victims' families. 617 00:39:44,190 --> 00:39:46,717 Supposedly it places a curse on its victims 618 00:39:46,800 --> 00:39:49,683 before killing them, which could explain the whispering. 619 00:39:50,760 --> 00:39:54,997 And the killings only take place when it's raining. 620 00:39:55,080 --> 00:39:56,707 Sometimes before, sometimes after, 621 00:39:56,790 --> 00:39:58,747 but always in the midst of rain. 622 00:39:58,830 --> 00:40:02,107 And it was raining the night of your sister's murder. 623 00:40:02,190 --> 00:40:03,423 In some versions, 624 00:40:05,439 --> 00:40:09,847 it places an omen of something bad on the victims before, 625 00:40:11,130 --> 00:40:11,947 leading up to the killings, 626 00:40:12,030 --> 00:40:15,127 and could explain the clock that your sister- 627 00:40:15,210 --> 00:40:16,460 [Ryan] Wait, I'm sorry. 628 00:40:17,753 --> 00:40:18,503 What are you saying? 629 00:40:18,586 --> 00:40:22,627 You're saying my sister was killed by some mythical being? 630 00:40:22,710 --> 00:40:23,710 No. 631 00:40:24,420 --> 00:40:25,503 No, of course not. 632 00:40:26,460 --> 00:40:29,797 It's just that we might be dealing with a copycat. 633 00:40:29,880 --> 00:40:33,097 It could be that Garrett Benson was telling the truth 634 00:40:33,180 --> 00:40:35,017 when he said he didn't commit those murders. 635 00:40:35,100 --> 00:40:38,737 [Ryan] Wait, but it kills every 13 years, right? 636 00:40:38,820 --> 00:40:40,597 Or so you say. 637 00:40:40,680 --> 00:40:45,680 But the murders he's convicted of, they were 13 years apart. 638 00:40:46,020 --> 00:40:47,497 And Jill and Brad's murder. 639 00:40:47,580 --> 00:40:52,237 I mean, that was, what, 17 years after the last one? 640 00:40:52,320 --> 00:40:54,997 I mean, it doesn't line up at all. 641 00:40:55,080 --> 00:40:57,967 And what is all this about 13 years anyway? 642 00:40:58,050 --> 00:41:00,847 Well, it it all revolves around bad omens, 643 00:41:00,930 --> 00:41:02,227 bad luck, like the number 13. 644 00:41:02,310 --> 00:41:05,287 And you're right, the years don't line up. 645 00:41:05,370 --> 00:41:08,047 It could be that whoever's doing this 646 00:41:08,130 --> 00:41:11,497 isn't following the mythology precisely. 647 00:41:11,580 --> 00:41:13,480 Is this really all you've uncovered? 648 00:41:15,503 --> 00:41:18,997 I mean, that symbol, this could be anything. 649 00:41:19,080 --> 00:41:22,173 It could have been a slip of the knife. 650 00:41:23,100 --> 00:41:25,507 I think we gotta focus on this Clayton Bailey guy. 651 00:41:25,590 --> 00:41:27,164 Okay. 652 00:41:27,247 --> 00:41:30,997 In an investigation like this, there's no coincidences. 653 00:41:31,080 --> 00:41:32,257 I wouldn't be doing my job 654 00:41:32,340 --> 00:41:33,847 if I didn't investigate all of this. 655 00:41:33,930 --> 00:41:35,347 And we're still focused on Clayton Bailey, 656 00:41:35,430 --> 00:41:38,613 this just adds another layer to it all. 657 00:41:46,380 --> 00:41:49,537 I just don't wanna waste time chasing fairytales. 658 00:41:49,620 --> 00:41:50,620 You think I do? 659 00:41:54,420 --> 00:41:56,177 Why my sister though? 660 00:41:58,109 --> 00:42:02,333 Well, that's what we gotta find out. 661 00:42:06,060 --> 00:42:07,837 So I looked a little deeper into this mythology 662 00:42:07,920 --> 00:42:10,177 after you fell asleep last night. 663 00:42:10,260 --> 00:42:13,267 It said that Mr. Mourning lingers in nearby cemeteries 664 00:42:13,350 --> 00:42:16,297 after the killings, sometimes for weeks. 665 00:42:16,380 --> 00:42:17,947 Clayton Bailey could have been imitating 666 00:42:18,030 --> 00:42:20,827 that part of the mythology when he was here yesterday. 667 00:42:20,910 --> 00:42:22,383 [Ryan] Why cemeteries? 668 00:42:24,090 --> 00:42:25,027 [Jack] What else would something that feeds 669 00:42:25,110 --> 00:42:26,760 on the mourning of others linger? 670 00:42:27,840 --> 00:42:29,287 [Ryan] I still don't understand why this guy 671 00:42:29,370 --> 00:42:31,263 would be copying this mythology. 672 00:42:35,310 --> 00:42:36,757 This whole Mr. Mourning thing, 673 00:42:36,840 --> 00:42:38,703 it feels a little farfetched to me. 674 00:42:41,714 --> 00:42:42,994 It's a lot of ground to cover. 675 00:42:45,672 --> 00:42:46,777 We should probably split up. 676 00:42:46,860 --> 00:42:47,860 [Ryan] Okay. 677 00:42:48,750 --> 00:42:50,827 What should I be looking for? 678 00:42:50,910 --> 00:42:52,660 Anything that looks out of place. 679 00:42:55,306 --> 00:42:56,517 (birds chirping distantly) 680 00:42:56,600 --> 00:42:59,433 (light footsteps) 681 00:43:08,299 --> 00:43:11,132 (light footsteps) 682 00:43:29,937 --> 00:43:32,937 (footsteps on wood) 683 00:43:36,397 --> 00:43:37,897 [Ryan] Oh, shit! 684 00:43:39,591 --> 00:43:40,706 Jack! 685 00:43:40,789 --> 00:43:42,145 Jack, where are you! 686 00:43:42,228 --> 00:43:43,561 I got something! 687 00:43:45,491 --> 00:43:47,010 Jack! 688 00:43:47,093 --> 00:43:50,510 (Ryan breathing heavily) 689 00:44:06,820 --> 00:44:08,677 Okay, listen, from now on, 690 00:44:08,760 --> 00:44:10,837 let me know when you find something before you touch it. 691 00:44:10,920 --> 00:44:12,907 That tape is useless now when it comes to fingerprints. 692 00:44:12,990 --> 00:44:14,643 Yeah, sorry. Sorry, man. 693 00:44:16,290 --> 00:44:18,817 My sister kept all of our old VHS tapes 694 00:44:18,900 --> 00:44:20,197 from when we were kids, 695 00:44:20,280 --> 00:44:22,711 and if this is one of those tapes... 696 00:44:22,794 --> 00:44:26,044 (Ryan exhales shakily) 697 00:44:42,946 --> 00:44:45,863 (plastic rattling) 698 00:44:47,093 --> 00:44:48,760 It is about to play. 699 00:44:56,914 --> 00:44:59,572 [Jill] Ryan, come on in with me! 700 00:44:59,655 --> 00:45:00,532 This sled's gonna go without ya! 701 00:45:00,615 --> 00:45:02,568 No fucking way. 702 00:45:02,651 --> 00:45:04,271 -Go ahead, Jill. -What? 703 00:45:04,354 --> 00:45:06,746 -That's Jill. -Where's Ryan? 704 00:45:06,829 --> 00:45:07,579 [Jack] What? 705 00:45:07,662 --> 00:45:10,031 Ryan, I'm gonna go without ya! 706 00:45:10,114 --> 00:45:12,614 [Ryan] She's calling for me. 707 00:45:13,852 --> 00:45:15,019 What the fuck? 708 00:45:21,986 --> 00:45:26,160 That's our old house, back on Barney Road. 709 00:45:29,862 --> 00:45:30,764 [Jack] And you have no idea how this 710 00:45:30,847 --> 00:45:32,102 ended up in the cemetery? 711 00:45:32,185 --> 00:45:35,268 [Ryan] I have no fucking idea, man. 712 00:45:36,932 --> 00:45:38,749 (children laughing) 713 00:45:38,832 --> 00:45:40,749 [Jack] What the hell? 714 00:45:44,130 --> 00:45:47,797 Come on, let's try it again. That was fun. 715 00:46:23,254 --> 00:46:24,145 [Jack] Is that... 716 00:46:24,228 --> 00:46:25,845 [Ryan] What the fuck? 717 00:46:25,928 --> 00:46:29,178 (Ryan breaths shakily) 718 00:46:34,060 --> 00:46:35,227 What the fuck. 719 00:46:43,650 --> 00:46:46,400 I'm not so sure we're dealing with a copycat anymore. 720 00:46:47,940 --> 00:46:50,677 Well, how does this guy, Clayton Bailey, 721 00:46:50,760 --> 00:46:51,963 tie into all this? 722 00:46:55,320 --> 00:46:58,172 He doesn't. That's what I was on the phone about. 723 00:46:58,255 --> 00:47:01,713 He was out of town when your sister was murdered. 724 00:47:05,070 --> 00:47:06,070 Wait... 725 00:47:07,680 --> 00:47:10,477 So what, us finding the VHS tape 726 00:47:10,560 --> 00:47:12,667 the same day that he was at the cemetery 727 00:47:12,750 --> 00:47:14,313 was just a coincidence. 728 00:47:15,540 --> 00:47:16,740 What about the umbrella? 729 00:47:17,700 --> 00:47:19,657 His wife died two months ago in a car accident. 730 00:47:19,740 --> 00:47:22,207 He bought that umbrella the day before her funeral. 731 00:47:22,290 --> 00:47:24,297 She was buried in that cemetery, 732 00:47:24,380 --> 00:47:26,430 he was just visiting her grave yesterday. 733 00:47:30,120 --> 00:47:31,120 Fuck. 734 00:47:41,370 --> 00:47:44,917 That was the same the week my dad was killed back in '85. 735 00:47:56,100 --> 00:47:57,153 Hold on a second. 736 00:48:01,500 --> 00:48:04,537 Your dad, who was a detective investigating a murder 737 00:48:04,620 --> 00:48:06,157 was murdered just the detective 738 00:48:06,240 --> 00:48:08,440 that was investigating the Briarwick murder. 739 00:48:10,710 --> 00:48:15,710 So that video as taken what, the first week of 1985, right? 740 00:48:18,570 --> 00:48:20,857 So your dad was most likely investigating 741 00:48:20,940 --> 00:48:22,593 a murder from 1984. 742 00:48:23,619 --> 00:48:26,610 And the woman that was killed at Briarwick was 1997. 743 00:48:27,510 --> 00:48:29,253 So that's 13 years apart. 744 00:48:30,180 --> 00:48:31,777 But then your dad and Joe Rhode, 745 00:48:31,860 --> 00:48:34,267 the two detectives that were investigating those murders 746 00:48:34,350 --> 00:48:35,643 were themselves murdered. 747 00:48:38,700 --> 00:48:43,597 Which means that it not only kills every 13 years, 748 00:48:43,680 --> 00:48:46,130 it kills anyone that's investigating its murders. 749 00:48:47,100 --> 00:48:48,900 That's why the years didn't line up. 750 00:48:52,560 --> 00:48:55,837 And that's why the cops aren't telling you anything. 751 00:48:55,920 --> 00:48:56,947 They're not even looking into this, 752 00:48:57,030 --> 00:48:59,013 they know what that symbol means! 753 00:49:08,490 --> 00:49:10,340 Garrett Benson was telling the truth. 754 00:49:13,380 --> 00:49:15,453 He was just a drifter to blame it on. 755 00:49:17,670 --> 00:49:18,997 Just like that homeless guy 756 00:49:19,080 --> 00:49:21,130 that they charged with your dad's murder. 757 00:49:24,870 --> 00:49:25,620 I wouldn't be surprised 758 00:49:25,703 --> 00:49:28,687 if some of the most notorious killers in history 759 00:49:28,770 --> 00:49:32,171 were just fall guys. 760 00:49:32,254 --> 00:49:34,687 So wait, wait. So wouldn't this... 761 00:49:34,770 --> 00:49:36,697 This would've to mean that Jill or Brad 762 00:49:36,780 --> 00:49:38,857 were looking into this thing, right? 763 00:49:38,940 --> 00:49:40,940 She never mentioned anything about that. 764 00:49:41,940 --> 00:49:44,677 She might have just been watching 765 00:49:44,760 --> 00:49:48,427 old home videos leading up to your dad's death anniversary, 766 00:49:48,510 --> 00:49:51,037 and then this tape would've led her 767 00:49:51,120 --> 00:49:54,783 to Mr. Mourning, which would've led to her murder. 768 00:50:02,649 --> 00:50:07,327 I'm not so sure we should keep investigating this. 769 00:50:07,410 --> 00:50:08,857 What are you talking about? 770 00:50:08,940 --> 00:50:10,897 We're just starting to get somewhere now. 771 00:50:10,980 --> 00:50:12,363 Yeah, but at what cost? 772 00:50:13,680 --> 00:50:15,963 What if we're right? What if this is true? 773 00:50:17,340 --> 00:50:18,757 Hey, I'm not sure this whole thing 774 00:50:18,840 --> 00:50:20,317 isn't just bullshit anyway. 775 00:50:20,400 --> 00:50:22,085 This case just took a weird turn. 776 00:50:22,168 --> 00:50:24,457 What kind of detective stops investigating 777 00:50:24,540 --> 00:50:25,290 just when we actually start to solve this? 778 00:50:25,373 --> 00:50:27,693 Well, in this case, may be a smart one. 779 00:50:29,970 --> 00:50:34,717 Listen, I told you I would investigate 780 00:50:34,800 --> 00:50:37,327 until your sister's funeral. 781 00:50:37,410 --> 00:50:39,213 Okay, listen, I'm a man of my word. 782 00:50:40,500 --> 00:50:44,280 But I didn't sign up for this. 783 00:50:44,363 --> 00:50:45,907 - No, no- - This is something different. 784 00:50:45,990 --> 00:50:48,440 What you signed up to do was to solve a murder. 785 00:50:49,307 --> 00:50:50,813 And that's what we're fucking doing. 786 00:50:55,140 --> 00:50:56,453 I'll call you in the morning. 787 00:50:59,983 --> 00:51:02,650 (door clicking) 788 00:51:04,646 --> 00:51:07,896 (light chatter in bar) 789 00:51:18,896 --> 00:51:21,729 (loud rock music) 790 00:51:37,140 --> 00:51:40,323 Where you at, Mr. Mourning? 791 00:51:44,190 --> 00:51:45,190 You in there? 792 00:51:46,746 --> 00:51:51,746 I'm right here. 793 00:51:59,835 --> 00:52:00,918 Are you real? 794 00:52:01,953 --> 00:52:04,202 Come on, show me you're real. 795 00:52:04,285 --> 00:52:07,952 (Ryan breathing unsteadily) 796 00:52:11,940 --> 00:52:13,143 Fairytale bullshit. 797 00:52:18,690 --> 00:52:20,643 You in there, you motherfucker? 798 00:52:33,832 --> 00:52:36,665 (light footsteps) 799 00:52:42,750 --> 00:52:44,043 You killed that dog? 800 00:52:45,030 --> 00:52:46,053 Fucking freak. 801 00:52:54,753 --> 00:52:56,670 Where the fuck are you! 802 00:53:01,206 --> 00:53:03,789 (quiet jingle) 803 00:53:07,303 --> 00:53:08,627 Jesus Christ. 804 00:53:14,403 --> 00:53:19,403 Oh, fuck. 805 00:53:19,528 --> 00:53:23,034 Jill. (cries) 806 00:53:23,117 --> 00:53:24,117 You fucker! 807 00:53:27,213 --> 00:53:29,519 Where the fuck are you! 808 00:53:29,602 --> 00:53:31,962 Where the fuck are you! (sobbing) 809 00:53:32,045 --> 00:53:34,628 (Ryan sobbing) 810 00:53:40,860 --> 00:53:41,947 Hey, Jack, 811 00:53:42,030 --> 00:53:42,780 It's Ryan. 812 00:53:42,863 --> 00:53:45,060 I've been calling all morning. Where are you? 813 00:53:46,710 --> 00:53:49,537 I'm at the motel, it's noon now. 814 00:53:49,620 --> 00:53:51,020 Give me a call back, please. 815 00:53:52,805 --> 00:53:53,557 (knocking on door) 816 00:53:53,640 --> 00:53:54,640 Jack! 817 00:53:58,195 --> 00:53:58,945 (knocking on door) 818 00:53:59,028 --> 00:54:00,028 Jack! 819 00:54:11,970 --> 00:54:14,553 (door locking) 820 00:54:15,762 --> 00:54:19,095 (Ryan exhaling heavily) 821 00:54:29,117 --> 00:54:32,700 (pills rattling in bottle) 822 00:54:36,187 --> 00:54:38,687 (Ryan coughs) 823 00:54:40,925 --> 00:54:43,592 (water running) 824 00:54:51,052 --> 00:54:54,302 (Ryan exhales heavily) 825 00:54:59,422 --> 00:55:02,672 (Ryan exhales heavily) 826 00:55:20,666 --> 00:55:24,499 (Ryan muttering incoherently) 827 00:55:46,022 --> 00:55:47,022 Stop! 828 00:55:53,322 --> 00:55:56,155 (quiet shuffling) 829 00:56:10,561 --> 00:56:13,978 (Ryan breathing heavily) 830 00:56:20,601 --> 00:56:23,268 (water running) 831 00:56:25,309 --> 00:56:27,504 (Ryan slapping his face) 832 00:56:27,587 --> 00:56:30,254 (water running) 833 00:56:34,655 --> 00:56:37,905 (Ryan exhales heavily) 834 00:56:43,224 --> 00:56:45,083 I could've sworn I left it right here. 835 00:56:47,040 --> 00:56:48,040 Jesus Christ. 836 00:56:51,428 --> 00:56:52,428 Oh, fuck. 837 00:56:53,449 --> 00:56:56,116 (draw rattling) 838 00:56:57,802 --> 00:57:00,552 (items rattling) 839 00:57:02,155 --> 00:57:05,197 (quiet rattling) 840 00:57:05,280 --> 00:57:06,280 Um... 841 00:57:08,070 --> 00:57:09,621 Hello? 842 00:57:09,704 --> 00:57:12,454 (quiet rattling) 843 00:57:17,370 --> 00:57:18,370 Um... 844 00:57:20,629 --> 00:57:23,483 (quiet rattling) 845 00:57:23,566 --> 00:57:24,896 Who's in there? 846 00:57:24,979 --> 00:57:26,941 (Ryan breathing heavily) 847 00:57:27,024 --> 00:57:29,774 (quiet rattling) 848 00:57:34,012 --> 00:57:37,327 (steady thwacking) 849 00:57:37,410 --> 00:57:40,267 Who's in there? (quiet thwack) 850 00:57:40,350 --> 00:57:41,350 Jack, is that you? 851 00:57:43,327 --> 00:57:46,766 [Disembodied Voice] It's me. Jill. 852 00:57:46,849 --> 00:57:48,045 Your sister. 853 00:57:48,128 --> 00:57:49,562 You're not my fucking sister! 854 00:57:49,645 --> 00:57:51,563 (Ryan breathing heavily) 855 00:57:51,646 --> 00:57:54,063 You're not my fucking sister! 856 00:57:56,126 --> 00:57:58,876 (quiet rattling) 857 00:58:03,245 --> 00:58:05,544 [Disembodied Voice] Ryan. 858 00:58:05,627 --> 00:58:06,794 It's me. Jill. 859 00:58:09,102 --> 00:58:10,102 Your sister. 860 00:58:11,744 --> 00:58:15,738 Your sister. (voice deepens) 861 00:58:15,821 --> 00:58:20,821 (loud crashing of door) (Ryan breathing heavily) 862 00:58:32,210 --> 00:58:33,556 (items rattling) 863 00:58:33,639 --> 00:58:37,056 (Ryan breathing shakily) 864 00:59:07,798 --> 00:59:10,798 (painting scraping) 865 00:59:14,063 --> 00:59:15,573 What the fuck is going on? 866 00:59:15,656 --> 00:59:19,073 (Ryan breathing shakily) 867 00:59:44,094 --> 00:59:45,484 (umbrella pops open) 868 00:59:45,567 --> 00:59:48,481 (Ryan breathing shakily) 869 00:59:48,564 --> 00:59:49,731 What the hell? 870 00:59:51,114 --> 00:59:54,531 (Ryan breathing shakily) 871 00:59:56,457 --> 00:59:59,251 (incoherent murmuring) 872 00:59:59,334 --> 01:00:04,334 (murmuring getting louder and more aggressive) 873 01:00:05,623 --> 01:00:09,240 (frantic shuffling) 874 01:00:09,323 --> 01:00:12,656 (incoherently shouting) 875 01:00:18,892 --> 01:00:21,878 (shouting stops abruptly) 876 01:00:21,961 --> 01:00:23,808 (Ryan breathing shakily) 877 01:00:23,891 --> 01:00:28,891 (glass smashing) (loud crashing) 878 01:00:31,990 --> 01:00:34,284 (crashing stops) 879 01:00:34,367 --> 01:00:37,117 (Ryan sniveling) 880 01:00:50,456 --> 01:00:54,123 (Ryan breathing unsteadily) 881 01:01:00,020 --> 01:01:01,786 Come over. Come over. (whispers) 882 01:01:01,869 --> 01:01:04,499 Come on, come on, come on, come on. (whispers) 883 01:01:04,582 --> 01:01:08,082 (Ryan exhales unsteadily) 884 01:01:09,090 --> 01:01:12,007 (door creaks open) 885 01:01:17,383 --> 01:01:21,050 (Ryan breathing unsteadily) 886 01:01:51,658 --> 01:01:54,658 (hurried footsteps) 887 01:01:56,910 --> 01:01:57,910 Ryan Graph? 888 01:01:59,070 --> 01:01:59,827 Yes? 889 01:01:59,910 --> 01:02:02,197 I'm Detective Barnes. This is my partner Maynard. 890 01:02:02,280 --> 01:02:03,280 May we come in? 891 01:02:04,830 --> 01:02:06,607 Is this about my sister? 892 01:02:06,690 --> 01:02:08,090 Do you recognize this man? 893 01:02:09,960 --> 01:02:11,017 Yeah, that's Jack. 894 01:02:11,100 --> 01:02:12,757 He's a private investigator that I hired 895 01:02:12,840 --> 01:02:14,167 to look into my sister's murder. 896 01:02:14,250 --> 01:02:16,193 And when's the last time you saw Jack? 897 01:02:21,768 --> 01:02:23,167 What is going on here? 898 01:02:23,250 --> 01:02:24,847 That's what we're trying to figure out. 899 01:02:24,930 --> 01:02:28,240 See, Jack disappeared from this motel room two nights ago. 900 01:02:28,323 --> 01:02:29,343 Were you with him? 901 01:02:30,570 --> 01:02:32,767 Yeah. No, I mean, he was here, 902 01:02:32,850 --> 01:02:35,227 we were looking into my sister's murder. 903 01:02:35,310 --> 01:02:36,727 What do you mean he disappeared? 904 01:02:36,810 --> 01:02:38,557 And when he left, did he mention any stops 905 01:02:38,640 --> 01:02:40,537 he was gonna take or anyone he was meeting? 906 01:02:40,620 --> 01:02:42,757 No, he was just going back to the Red Lounge Inn, 907 01:02:42,840 --> 01:02:44,287 right outside of town where he is been staying 908 01:02:44,370 --> 01:02:45,277 for the last few nights. 909 01:02:45,360 --> 01:02:46,610 He never made it there. 910 01:02:48,840 --> 01:02:50,107 Look... 911 01:02:50,190 --> 01:02:51,607 What happened here? 912 01:02:51,690 --> 01:02:53,437 Some sort of scuffle? 913 01:02:53,520 --> 01:02:56,467 No, look, this is gonna sound crazy, 914 01:02:56,550 --> 01:02:57,637 but we discovered something that might be- 915 01:02:57,720 --> 01:03:00,457 You seem to be packing up in a hurry. 916 01:03:00,540 --> 01:03:01,387 Any reason for that? 917 01:03:01,470 --> 01:03:03,517 Yeah, my sister's funeral is over in Briarwick tomorrow 918 01:03:03,600 --> 01:03:05,137 and I'm spending the night there, look- 919 01:03:05,220 --> 01:03:07,237 And then you're going back to New York after that? 920 01:03:07,320 --> 01:03:09,217 Is that a problem? 921 01:03:09,300 --> 01:03:10,807 It's probably not the best idea 922 01:03:10,890 --> 01:03:13,263 seeing as you were the last person to see Jack. 923 01:03:15,030 --> 01:03:17,497 I had nothing to do with this, all right? 924 01:03:17,580 --> 01:03:18,750 I just hired him as an investigator 925 01:03:18,833 --> 01:03:20,227 to look into my sister's murder, 926 01:03:20,310 --> 01:03:22,807 which you fucking assholes are doing shit about! 927 01:03:22,890 --> 01:03:24,877 Look, it's best if you stay here for now. 928 01:03:24,960 --> 01:03:27,727 Leaving would cause serious red flags. 929 01:03:27,810 --> 01:03:30,710 If you think of anything that can help, this is my number. 930 01:03:31,680 --> 01:03:32,430 We'll be in touch. 931 01:03:32,513 --> 01:03:35,703 Probably just a big misunderstanding. 932 01:03:37,740 --> 01:03:39,187 I bet he probably just didn't wanna continue 933 01:03:39,270 --> 01:03:41,074 the investigation and he bailed. 934 01:03:41,157 --> 01:03:43,387 And honestly, I don't blame him. 935 01:03:43,470 --> 01:03:45,177 Just tell everybody that I'll be 936 01:03:45,260 --> 01:03:46,957 at the funeral home tomorrow morning. 937 01:03:47,040 --> 01:03:50,947 I'm gonna spend the night here just in case, all right? 938 01:03:51,030 --> 01:03:52,030 Yeah. 939 01:03:52,837 --> 01:03:53,837 I love you, mom. 940 01:03:55,450 --> 01:03:56,450 Bye. 941 01:04:01,300 --> 01:04:04,633 (loud thunder rumbling) 942 01:04:27,352 --> 01:04:30,019 (phone ringing) 943 01:04:43,986 --> 01:04:44,986 Jack? 944 01:04:46,131 --> 01:04:46,881 [Jack] Ryan? 945 01:04:46,964 --> 01:04:48,157 [Ryan] Jack, what the fuck is going on? 946 01:04:48,240 --> 01:04:50,257 The police were saying that you were missing. 947 01:04:50,340 --> 01:04:51,921 Where are you? 948 01:04:52,004 --> 01:04:53,421 [Jack] I'm at your sister's house. 949 01:04:53,504 --> 01:04:54,396 Meet me here. 950 01:04:54,479 --> 01:04:55,646 My sister's? 951 01:04:56,817 --> 01:05:00,784 Jack? Jack? 952 01:05:00,867 --> 01:05:03,644 (thunder rumbles loudly) 953 01:05:03,727 --> 01:05:04,727 Oh shit. 954 01:05:08,147 --> 01:05:11,343 (Ryan breathing shakily) 955 01:05:11,426 --> 01:05:12,870 (knocking on door) 956 01:05:12,953 --> 01:05:14,107 Okay, you fucker. (whispers) 957 01:05:14,190 --> 01:05:17,607 (Ryan breathing heavily) 958 01:05:19,863 --> 01:05:21,943 (thunder rumbling) 959 01:05:22,026 --> 01:05:23,974 (knocking on door) 960 01:05:24,057 --> 01:05:27,474 (Ryan breathing heavily) 961 01:05:29,732 --> 01:05:31,947 (knocking on door) 962 01:05:32,030 --> 01:05:35,611 (Ryan breathing heavily) 963 01:05:35,694 --> 01:05:36,554 (door handle clicks) 964 01:05:36,637 --> 01:05:38,053 (door whining open) 965 01:05:38,136 --> 01:05:39,717 (loud gunshot) 966 01:05:39,800 --> 01:05:43,217 (Ryan breathing heavily) 967 01:05:49,474 --> 01:05:51,429 (quiet shuffling) 968 01:05:51,512 --> 01:05:54,929 (Ryan breathing shakily) 969 01:06:06,652 --> 01:06:07,652 Shit! Shit! 970 01:06:09,306 --> 01:06:10,306 Fuck! 971 01:06:18,819 --> 01:06:23,819 (quiet shuffling) (Ryan grunting) 972 01:06:27,436 --> 01:06:31,103 (Ryan breathing unsteadily) 973 01:06:39,594 --> 01:06:44,054 What the fuck did you do? 974 01:06:44,137 --> 01:06:47,379 (Ryan hyperventilating) 975 01:06:47,462 --> 01:06:48,212 Come on, Jack. 976 01:06:48,295 --> 01:06:49,981 Come on, come on, come on! 977 01:06:50,064 --> 01:06:51,993 Fucking pick up, pick up! 978 01:06:52,076 --> 01:06:55,493 (Ryan breathing shakily) 979 01:06:56,658 --> 01:07:01,032 Fuck! Fuck! 980 01:07:01,115 --> 01:07:02,115 Jack! 981 01:07:03,945 --> 01:07:08,945 Jack! 982 01:07:14,977 --> 01:07:19,977 What the fuck am I doing? 983 01:07:20,527 --> 01:07:21,527 Okay. 984 01:07:24,441 --> 01:07:29,441 Jack? 985 01:07:31,751 --> 01:07:35,084 (Ryan breathes sharply) 986 01:07:45,752 --> 01:07:48,261 Jack? 987 01:07:48,344 --> 01:07:51,761 (Ryan breathing shakily) 988 01:07:55,282 --> 01:07:58,447 Jack? 989 01:07:58,530 --> 01:08:01,357 Jack, you in there? 990 01:08:01,440 --> 01:08:06,440 I really need some help, man. 991 01:08:06,990 --> 01:08:07,990 Oh, fuck. 992 01:08:12,077 --> 01:08:14,677 (Ryan exhales shakily) 993 01:08:14,760 --> 01:08:15,760 Jack? 994 01:08:17,313 --> 01:08:20,730 (Ryan breathing shakily) 995 01:08:27,150 --> 01:08:29,373 Jack, it's Ryan. 996 01:08:31,625 --> 01:08:33,958 Where the fuck are you, man? 997 01:08:35,550 --> 01:08:38,883 (Ryan exhaling shakily) 998 01:08:52,674 --> 01:08:54,578 Look, man, I really need some help. 999 01:08:54,661 --> 01:08:55,661 I fucked up. 1000 01:08:58,761 --> 01:08:59,844 Come on, man. 1001 01:09:03,598 --> 01:09:08,330 (Ryan breathing shakily) Fuck. Fuck. 1002 01:09:08,413 --> 01:09:11,830 (Ryan breathing shakily) 1003 01:09:38,155 --> 01:09:41,072 (door creaks open) 1004 01:09:42,071 --> 01:09:45,313 Oh, God. (weeps) 1005 01:09:45,396 --> 01:09:47,659 (Ryan crying) (loud shuffling) 1006 01:09:47,742 --> 01:09:49,601 Jack? 1007 01:09:49,684 --> 01:09:53,209 Jack, is that you? 1008 01:09:53,292 --> 01:09:56,125 (loud clattering) 1009 01:10:00,142 --> 01:10:05,142 Jack? 1010 01:10:07,724 --> 01:10:12,724 (loud clattering) (Ryan breathing shakily) 1011 01:10:19,695 --> 01:10:22,528 (loud clattering) 1012 01:10:27,336 --> 01:10:29,000 (quiet footsteps on floor) 1013 01:10:29,083 --> 01:10:31,917 (Ryan gasps) 1014 01:10:32,000 --> 01:10:33,023 (Ryan yelps) 1015 01:10:33,106 --> 01:10:34,511 (Ryan screaming) 1016 01:10:34,594 --> 01:10:38,041 (man screaming incoherently) 1017 01:10:38,124 --> 01:10:39,124 Help! 1018 01:10:40,697 --> 01:10:42,152 Fuck! 1019 01:10:42,235 --> 01:10:45,100 (Ryan breathing raggedly) 1020 01:10:45,183 --> 01:10:46,183 Fuck! 1021 01:10:47,048 --> 01:10:50,042 (Ryan breathing raggedly) 1022 01:10:50,125 --> 01:10:53,542 (Ryan breathing shakily) 1023 01:11:32,160 --> 01:11:34,560 (thunder rumbling) 1024 01:11:34,643 --> 01:11:38,060 (Ryan breathing shakily) 1025 01:11:39,813 --> 01:11:43,813 (leaves crunching beneath feet) 1026 01:11:58,542 --> 01:12:00,229 (man whispering incoherently) 1027 01:12:00,312 --> 01:12:01,686 Fuck! Fuck! 1028 01:12:01,769 --> 01:12:05,269 (Ryan breathing raggedly) 1029 01:12:12,338 --> 01:12:13,509 Fuck! 1030 01:12:13,592 --> 01:12:15,230 Oh, fuck! Fuck! 1031 01:12:15,313 --> 01:12:16,879 Okay, okay, okay. 1032 01:12:16,962 --> 01:12:18,737 (car beeping) 1033 01:12:18,820 --> 01:12:20,997 (rear camera beeping) 1034 01:12:21,080 --> 01:12:24,747 (Ryan breathing unsteadily) 1035 01:12:26,579 --> 01:12:27,859 Oh, God. 1036 01:12:27,942 --> 01:12:31,609 (Ryan breathing unsteadily) 1037 01:12:36,382 --> 01:12:38,197 (Ryan gasps) 1038 01:12:38,280 --> 01:12:42,314 (Ryan breathing shakily) 1039 01:12:42,397 --> 01:12:43,822 (Ryan hyperventilating) 1040 01:12:43,905 --> 01:12:47,364 (man screaming incoherently) 1041 01:12:47,447 --> 01:12:50,947 (Ryan breathing raggedly) 1042 01:12:54,373 --> 01:12:57,123 (loud shuffling) 1043 01:13:03,377 --> 01:13:06,210 (loud clattering) 1044 01:13:08,145 --> 01:13:10,895 (Ryan panicking) 1045 01:13:15,684 --> 01:13:17,161 Fuck! 1046 01:13:17,244 --> 01:13:20,661 (Ryan breathing shakily) 1047 01:13:22,513 --> 01:13:27,346 (Ryan attempting to steady his breathing) 1048 01:13:30,534 --> 01:13:34,600 (Ryan exhaling shakily) 1049 01:13:34,683 --> 01:13:38,600 (Ryan steadying his breathing) 1050 01:13:57,369 --> 01:13:58,369 Fuck. 1051 01:14:01,505 --> 01:14:04,422 (thunder rumbling) 1052 01:14:08,450 --> 01:14:09,450 No. No. 1053 01:14:12,938 --> 01:14:17,355 Jill, what did you do? 1054 01:14:17,438 --> 01:14:18,438 Oh, Jill. 1055 01:14:21,030 --> 01:14:23,473 (incoherently chanting) 1056 01:14:23,556 --> 01:14:24,619 Jack? 1057 01:14:24,702 --> 01:14:27,604 (incoherently chanting) 1058 01:14:27,687 --> 01:14:29,618 Jack, he's fucking here! 1059 01:14:29,701 --> 01:14:30,701 He's here! 1060 01:14:31,465 --> 01:14:34,930 (incoherently chanting) 1061 01:14:35,013 --> 01:14:36,180 What the fuck? 1062 01:14:37,239 --> 01:14:40,572 (incoherently chanting) 1063 01:14:52,540 --> 01:14:54,014 What are you saying? 1064 01:14:54,097 --> 01:14:55,704 ♪ Come again another day ♪ 1065 01:14:55,787 --> 01:14:58,957 ♪ Rain, rain, go away ♪ 1066 01:14:59,040 --> 01:15:00,757 ♪ Come again another day ♪ 1067 01:15:00,840 --> 01:15:02,086 (Ryan breathing unsteadily) 1068 01:15:02,169 --> 01:15:06,165 ♪ Rain, rain, go away ♪ 1069 01:15:06,248 --> 01:15:08,462 ♪ Come again another day ♪ 1070 01:15:08,545 --> 01:15:12,898 (Ryan breathing unsteadily) 1071 01:15:12,981 --> 01:15:17,808 ♪ Rain, rain, go away ♪ 1072 01:15:17,891 --> 01:15:21,308 ♪ Come again another day ♪ 1073 01:15:22,941 --> 01:15:24,220 [Ryan] Jack! 1074 01:15:24,303 --> 01:15:32,303 ♪ Rain, rain, go away ♪ 1075 01:15:33,610 --> 01:15:38,610 ♪ Come again another day ♪ 1076 01:15:38,824 --> 01:15:43,824 ♪ Rain, rain, go away ♪ 1077 01:15:43,964 --> 01:15:47,381 ♪ Come again another day ♪ 1078 01:15:49,107 --> 01:15:50,107 Jack? 1079 01:15:51,220 --> 01:15:54,094 What the fuck are you doing? 1080 01:15:54,177 --> 01:15:57,594 ♪ Come again another day ♪ 1081 01:15:58,707 --> 01:16:02,457 Fuck. ♪ Rain, rain, go away ♪ 1082 01:16:03,381 --> 01:16:07,381 Jack. ♪ Come again another day ♪ 1083 01:16:10,704 --> 01:16:12,206 [Ryan] Fuck! Fuck! 1084 01:16:12,289 --> 01:16:13,119 Fuck! 1085 01:16:13,202 --> 01:16:16,869 (Ryan breathing unsteadily) 1086 01:16:18,440 --> 01:16:19,676 (loud clattering) 1087 01:16:19,759 --> 01:16:23,426 (Ryan breathing unsteadily) 1088 01:16:29,630 --> 01:16:32,463 (loud clattering) 1089 01:16:34,851 --> 01:16:37,934 (train horn blaring) 1090 01:16:40,847 --> 01:16:43,597 (Ryan panicking) 1091 01:16:44,884 --> 01:16:48,217 (Ryan hyperventilating) 1092 01:16:49,226 --> 01:16:49,989 Okay. 1093 01:16:50,072 --> 01:16:54,035 (Ryan hyperventilating) 1094 01:16:54,118 --> 01:16:56,698 (Ryan crying) 1095 01:16:56,781 --> 01:16:57,531 Okay. 1096 01:16:57,614 --> 01:17:01,285 (Ryan hyperventilating) 1097 01:17:01,368 --> 01:17:03,048 Oh my God. Oh my God. 1098 01:17:03,131 --> 01:17:05,657 Oh my God. They got fucking Jack. 1099 01:17:05,740 --> 01:17:08,347 (Ryan crying incoherently) 1100 01:17:08,430 --> 01:17:09,347 Oh my God. 1101 01:17:09,430 --> 01:17:10,430 Oh, fuck. 1102 01:17:12,005 --> 01:17:15,338 (Ryan hyperventilating) 1103 01:17:22,739 --> 01:17:25,057 Pick up, pick up, pick up, pick up. 1104 01:17:25,140 --> 01:17:25,890 Hi, hi. 1105 01:17:25,973 --> 01:17:28,597 Yeah, my name is Ryan. 1106 01:17:28,680 --> 01:17:29,430 Ryan Graph. 1107 01:17:29,513 --> 01:17:32,061 I'm headed west on Hilltop Drive. 1108 01:17:32,144 --> 01:17:35,022 (loud static hissing) ♪ Rain, rain, go away ♪ 1109 01:17:35,105 --> 01:17:37,900 ♪ Come again another day ♪ 1110 01:17:37,983 --> 01:17:39,472 ♪ Rain, rain, go- ♪ 1111 01:17:39,555 --> 01:17:42,585 (music stops abruptly) 1112 01:17:42,668 --> 01:17:43,459 [Ryan] Hello? 1113 01:17:43,542 --> 01:17:44,292 (loud crashing on car) (Ryan screams) 1114 01:17:44,375 --> 01:17:45,407 Shit! Fuck! 1115 01:17:45,490 --> 01:17:48,240 (Ryan screaming) 1116 01:17:50,445 --> 01:17:51,774 Come on, come on, come on, come on! 1117 01:17:51,857 --> 01:17:53,674 Come on! Fuck! 1118 01:17:53,757 --> 01:17:57,174 (Ryan breathing heavily) 1119 01:18:03,873 --> 01:18:07,540 (Ryan breathing unsteadily) 1120 01:18:11,272 --> 01:18:12,058 Hello? 1121 01:18:12,141 --> 01:18:14,587 (Ryan breathing unsteadily) 1122 01:18:14,670 --> 01:18:16,103 Is anybody in there? 1123 01:18:16,186 --> 01:18:19,366 (Ryan breathing unsteadily) 1124 01:18:19,449 --> 01:18:21,532 I need some help, please! 1125 01:18:22,561 --> 01:18:23,561 Oh! 1126 01:18:24,274 --> 01:18:25,894 Someone in there? 1127 01:18:25,977 --> 01:18:28,415 (Ryan breathing unsteadily) 1128 01:18:28,498 --> 01:18:31,831 (Ryan hyperventilating) 1129 01:18:40,522 --> 01:18:41,522 Help! 1130 01:18:45,825 --> 01:18:47,408 Help! Help, please! 1131 01:18:49,567 --> 01:18:50,693 Please! 1132 01:18:50,776 --> 01:18:53,539 (Ryan sobbing) 1133 01:18:53,622 --> 01:18:55,736 Is someone in there? Please! 1134 01:18:55,819 --> 01:19:00,819 (Ryan breathing heavily) (banging on window) 1135 01:19:01,517 --> 01:19:04,434 (glass shattering) 1136 01:19:09,339 --> 01:19:11,695 (struggled grunting) 1137 01:19:11,778 --> 01:19:15,445 (Ryan breathing unsteadily) 1138 01:19:18,377 --> 01:19:19,377 Hello? 1139 01:19:26,177 --> 01:19:29,094 (door creaks open) 1140 01:19:33,392 --> 01:19:36,809 (Ryan breathing shakily) 1141 01:19:39,203 --> 01:19:40,953 Oh my God. Oh my God. 1142 01:19:44,180 --> 01:19:47,045 (Ryan crying) 1143 01:19:47,128 --> 01:19:49,586 Jill. (sobs) 1144 01:19:49,669 --> 01:19:52,252 (Ryan weeping) 1145 01:19:56,921 --> 01:19:59,838 (thunder rumbling) 1146 01:20:04,507 --> 01:20:08,126 (Ryan breathing shakily) 1147 01:20:08,209 --> 01:20:10,709 (Ryan crying) 1148 01:20:24,408 --> 01:20:28,983 Jill. (cries) 1149 01:20:29,066 --> 01:20:32,483 (Ryan breathing shakily) 1150 01:20:38,241 --> 01:20:39,769 (loud bang of door) 1151 01:20:39,852 --> 01:20:40,969 Hey! 1152 01:20:41,052 --> 01:20:42,697 What the hell are you doing in here? 1153 01:20:42,780 --> 01:20:43,807 [Ryan] I'm so sorry for breaking in, 1154 01:20:43,890 --> 01:20:45,127 but you gotta call the cops! 1155 01:20:45,210 --> 01:20:46,505 I am calling the cops if you don't 1156 01:20:46,588 --> 01:20:47,616 tell me what's going on. 1157 01:20:47,699 --> 01:20:49,339 What's with the camera? What are you doing to the body? 1158 01:20:49,422 --> 01:20:50,479 [Ryan] No, you don't understand. 1159 01:20:50,562 --> 01:20:51,910 This is my sister! -All right, now I don't know 1160 01:20:51,993 --> 01:20:52,743 what the hell's going on, 1161 01:20:52,826 --> 01:20:53,970 but you just gotta get the hell out of here. 1162 01:20:54,053 --> 01:20:55,327 [Ryan] No, no, no, please, you have to listen to me. 1163 01:20:55,410 --> 01:20:56,284 Just stop- 1164 01:20:56,367 --> 01:20:58,322 (loud squirt) (Ryan screams) 1165 01:20:58,405 --> 01:21:00,661 (Ryan breathing unsteadily) 1166 01:21:00,744 --> 01:21:02,659 (loud thudding) 1167 01:21:02,742 --> 01:21:07,742 (Ryan whimpering) (Ryan whispering incoherently) 1168 01:21:13,825 --> 01:21:16,325 (Ryan crying) 1169 01:21:20,752 --> 01:21:23,013 [Ryan] Oh, fuck! Oh, fuck! 1170 01:21:23,096 --> 01:21:25,596 (Ryan crying) 1171 01:21:27,307 --> 01:21:32,307 (Ryan breathing heavily) (hurried footsteps) 1172 01:21:33,454 --> 01:21:35,954 (Ryan crying) 1173 01:21:39,595 --> 01:21:43,012 (Ryan breathing heavily) 1174 01:21:59,310 --> 01:22:04,310 (Ryan attempting to steady his breathing) 1175 01:22:04,459 --> 01:22:07,163 Oh, thank God. Oh, thank God. 1176 01:22:07,246 --> 01:22:11,373 (hurried footsteps over gravel) 1177 01:22:11,456 --> 01:22:12,456 Hello! 1178 01:22:15,384 --> 01:22:16,226 Please! 1179 01:22:16,309 --> 01:22:18,263 Hey! Hey, I need help! 1180 01:22:18,346 --> 01:22:19,376 I need help! Please! 1181 01:22:19,459 --> 01:22:20,459 Fuck! 1182 01:22:21,359 --> 01:22:22,359 Please! 1183 01:22:23,538 --> 01:22:25,976 Okay, okay, okay, okay, okay. 1184 01:22:26,059 --> 01:22:27,735 Please, please, please! 1185 01:22:27,818 --> 01:22:30,401 Please, please, please, please! 1186 01:22:31,919 --> 01:22:33,198 Is anyone inside? Hey! 1187 01:22:33,281 --> 01:22:35,864 Okay, okay, fuck, fucking shit. 1188 01:22:38,168 --> 01:22:38,934 Hey! 1189 01:22:39,017 --> 01:22:41,767 (Ryan panicking) 1190 01:22:44,705 --> 01:22:45,545 All right. 1191 01:22:45,628 --> 01:22:48,961 (loud thumping on door) 1192 01:22:53,264 --> 01:22:56,181 (door swings open) 1193 01:22:58,951 --> 01:22:59,951 Hello? 1194 01:23:01,776 --> 01:23:03,359 Is anybody in here? 1195 01:23:05,626 --> 01:23:06,626 Hey. 1196 01:23:07,440 --> 01:23:09,563 I just need to use your phone, okay? 1197 01:23:11,313 --> 01:23:13,646 I just need you to call 911. 1198 01:23:14,940 --> 01:23:17,857 I'm not breaking in, I don't wanna do anything, 1199 01:23:17,940 --> 01:23:19,340 I just need you to call 911. 1200 01:23:20,324 --> 01:23:21,307 There's... 1201 01:23:21,390 --> 01:23:25,893 There's some fucking thing out here. 1202 01:23:28,351 --> 01:23:33,351 (Ryan breathing shakily) (Ryan crying) 1203 01:23:39,840 --> 01:23:40,840 Hello? 1204 01:23:41,524 --> 01:23:45,397 (Ryan breathing unsteadily) 1205 01:23:45,480 --> 01:23:48,320 Hey, look, look, I don't have a weapon! 1206 01:23:51,688 --> 01:23:55,105 (Ryan breathing shakily) 1207 01:23:56,880 --> 01:23:58,417 I just need you to call the cops. 1208 01:23:58,500 --> 01:23:59,650 I need you to call 911. 1209 01:24:01,740 --> 01:24:03,190 I'm gonna come up the stairs. 1210 01:24:06,623 --> 01:24:07,623 Please. 1211 01:24:09,005 --> 01:24:11,505 (Ryan crying) 1212 01:24:14,105 --> 01:24:18,020 (Ryan breathing shakily) 1213 01:24:18,103 --> 01:24:20,737 If somebody's in here, I swear to God, 1214 01:24:20,820 --> 01:24:22,653 I don't have a weapon, I don't. 1215 01:24:23,730 --> 01:24:26,013 I just need you to call the cops, please. 1216 01:24:26,848 --> 01:24:30,927 (Ryan breathing unsteadily) 1217 01:24:31,010 --> 01:24:32,843 What? Someone in here? 1218 01:24:34,200 --> 01:24:35,200 Hey, I... 1219 01:24:39,079 --> 01:24:40,865 I just need some help. 1220 01:24:40,948 --> 01:24:44,365 (Ryan breathing shakily) 1221 01:24:50,870 --> 01:24:52,203 Someone in here? 1222 01:24:57,925 --> 01:25:00,092 Get out of my house! 1223 01:25:00,175 --> 01:25:05,175 Please! Please! (man struggling) 1224 01:25:07,544 --> 01:25:08,972 (loud crashing) 1225 01:25:09,055 --> 01:25:10,773 Help! Please, please! 1226 01:25:10,856 --> 01:25:12,461 Just stop! Stop! 1227 01:25:12,544 --> 01:25:13,544 Stop! 1228 01:25:14,318 --> 01:25:16,084 I don't wanna do this! 1229 01:25:16,167 --> 01:25:18,076 (both breathing heavily) 1230 01:25:18,159 --> 01:25:21,576 (Ryan breathing heavily) 1231 01:25:29,407 --> 01:25:31,311 (Ryan sobbing) 1232 01:25:31,394 --> 01:25:36,394 (old home video tape playing from downstairs) 1233 01:25:39,829 --> 01:25:41,871 [Young Jill] Where's Ryan? 1234 01:25:41,954 --> 01:25:44,454 Ryan, I'm gonna go without ya! 1235 01:25:46,006 --> 01:25:47,628 [Ryan] What the fuck? 1236 01:25:47,711 --> 01:25:49,818 (Ryan breathing shakily) 1237 01:25:49,901 --> 01:25:54,790 (old home video tape playing from downstairs) 1238 01:25:54,873 --> 01:25:55,873 Fuck, fuck. 1239 01:25:57,187 --> 01:25:59,934 (Ryan attempting to steady breathing) 1240 01:26:00,017 --> 01:26:03,946 (old home video tape playing from downstairs) 1241 01:26:04,029 --> 01:26:06,420 Who's down there? (cries) 1242 01:26:06,503 --> 01:26:09,572 (old home video tape playing from downstairs) 1243 01:26:09,655 --> 01:26:12,155 (Ryan crying) 1244 01:26:18,852 --> 01:26:19,869 [Young Jill] Come on, let's try it again. 1245 01:26:19,952 --> 01:26:21,035 That was fun. 1246 01:26:25,927 --> 01:26:28,760 (Ryan whimpering) 1247 01:26:35,653 --> 01:26:37,084 Oh, fuck. 1248 01:26:37,167 --> 01:26:39,358 Oh my God, not now, please. 1249 01:26:39,441 --> 01:26:41,254 Come on. Come on. (cries) 1250 01:26:41,337 --> 01:26:43,626 Not now, not now, please! (cries) 1251 01:26:43,709 --> 01:26:47,126 (Ryan breathing shakily) 1252 01:26:53,297 --> 01:26:54,511 Jill? 1253 01:26:54,594 --> 01:26:57,094 (Ryan crying) 1254 01:27:03,372 --> 01:27:05,410 (Ryan gasps) 1255 01:27:05,493 --> 01:27:08,410 (Ryan breathing raggedly) 1256 01:27:08,493 --> 01:27:12,084 (loud crash) (Ryan grimaces) 1257 01:27:12,167 --> 01:27:15,834 (Ryan breathing unsteadily) 1258 01:27:19,557 --> 01:27:22,057 (Ryan crying) 1259 01:27:28,608 --> 01:27:30,796 I won't tell anyone, please. (cries) 1260 01:27:30,879 --> 01:27:34,113 You don't have to do this. (cries) 1261 01:27:34,196 --> 01:27:36,696 (Ryan crying) 1262 01:27:59,434 --> 01:28:02,194 (loud banging) 1263 01:28:02,277 --> 01:28:03,277 Fuck! 1264 01:28:03,360 --> 01:28:08,360 (man screaming incoherently) (Ryan hyperventilating) 1265 01:28:08,905 --> 01:28:12,819 Get out! (Ryan screams) 1266 01:28:12,902 --> 01:28:14,487 Get off of me! 1267 01:28:14,570 --> 01:28:19,570 (loud scuffling) (Ryan choking) 1268 01:28:20,551 --> 01:28:25,551 (wet squelching) (Ryan hyperventilating) 1269 01:28:30,595 --> 01:28:31,561 Oh, thank God! 1270 01:28:31,644 --> 01:28:33,494 Officers! Officers, he's in there! 1271 01:28:33,577 --> 01:28:34,409 [Officer] Hands up now! 1272 01:28:34,492 --> 01:28:36,557 No, my name is Ryan Graph. 1273 01:28:36,640 --> 01:28:39,583 I didn't do anything! There's a thing in there! 1274 01:28:39,666 --> 01:28:41,095 Turn around! 1275 01:28:41,178 --> 01:28:43,477 You're not fucking listening to me! Hey, please! 1276 01:28:43,560 --> 01:28:44,764 Get down. 1277 01:28:44,847 --> 01:28:45,597 (Ryan hyperventilating) 1278 01:28:45,680 --> 01:28:46,870 In front of the house. 1279 01:28:46,953 --> 01:28:47,703 I broke into the house 1280 01:28:47,786 --> 01:28:49,777 because I was trying to call you guys, okay? 1281 01:28:49,860 --> 01:28:52,207 There's a thing in there that you need to fucking kill! 1282 01:28:52,290 --> 01:28:54,607 What the fuck are doing to me? -Holy shit. 1283 01:28:54,690 --> 01:28:55,537 What are you doing? 1284 01:28:55,620 --> 01:28:56,370 You're under arrest. 1285 01:28:56,453 --> 01:28:57,304 Under arrest for what? 1286 01:28:57,387 --> 01:28:59,197 The murder of Jill and Brad Dockson, 1287 01:28:59,280 --> 01:29:00,427 the disappearance of Jack Grove, 1288 01:29:00,510 --> 01:29:01,567 and how about your friend here? 1289 01:29:01,650 --> 01:29:04,703 No, it's inside the fucking house! Please! 1290 01:29:05,548 --> 01:29:06,514 Please! 1291 01:29:06,597 --> 01:29:08,350 You guys can't fucking do this! 1292 01:29:08,433 --> 01:29:10,351 They're trying to frame me for this shit! 1293 01:29:10,434 --> 01:29:12,212 Please! Please! 1294 01:29:12,295 --> 01:29:14,578 You guys can't fucking do this! 1295 01:29:14,661 --> 01:29:16,363 -House is clear! -Every 13 years 1296 01:29:16,446 --> 01:29:17,715 this thing comes back! 1297 01:29:17,798 --> 01:29:19,579 You can end it, please! 1298 01:29:19,662 --> 01:29:21,054 Stop this tonight! -Mills! 1299 01:29:21,137 --> 01:29:22,563 Mills, is that a camera? 1300 01:29:23,670 --> 01:29:26,148 You need to grab that, we gotta keep this under wraps. 1301 01:29:26,231 --> 01:29:27,169 I got it. 1302 01:29:27,252 --> 01:29:28,228 [Ryan] You can't fucking do this! 1303 01:29:28,311 --> 01:29:30,329 You can't frame me for this shit! Please! 1304 01:29:30,412 --> 01:29:32,588 You guys can't fucking do this! 1305 01:29:32,671 --> 01:29:34,977 Every 13 years, this thing comes back! 1306 01:29:35,060 --> 01:29:36,521 You can end this tonight! 1307 01:29:36,604 --> 01:29:39,271 (camera clicks) 1308 01:29:41,952 --> 01:29:44,702 (quiet rumbling) 1309 01:30:06,288 --> 01:30:08,233 ♪ Rain, rain, go away ♪ 1310 01:30:08,316 --> 01:30:11,242 ♪ Come again another day ♪ 1311 01:30:11,325 --> 01:30:13,790 ♪ Rain, rain, go away ♪ 1312 01:30:13,873 --> 01:30:16,040 ♪ Come again another day ♪ 1313 01:30:16,123 --> 01:30:18,706 (upbeat music) 90390

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.