All language subtitles for The Love Club s01e03 Laurens Dream
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,220 --> 00:00:15,600
All right, party people, you ready for
the countdown?
2
00:00:16,020 --> 00:00:17,020
Hey, there you go.
3
00:00:17,380 --> 00:00:18,440
Thank you for coming.
4
00:00:19,180 --> 00:00:24,320
Oh, is it coming for you? Oh, yeah. You
got them in their playlist ready?
5
00:00:24,540 --> 00:00:25,540
Uh, let me check.
6
00:00:26,440 --> 00:00:29,740
Have you seen Nick, by the way? I
thought she'd be here by now. I haven't
7
00:00:29,740 --> 00:00:31,760
her. Okay, got it.
8
00:00:32,600 --> 00:00:34,300
First, I've got news.
9
00:00:34,600 --> 00:00:40,240
What? I just got an email that one of
Brad Smith's interns dropped out, and
10
00:00:40,240 --> 00:00:41,240
want me.
11
00:00:41,860 --> 00:00:42,860
Isn't that incredible?
12
00:00:43,420 --> 00:00:44,399
Brad Smith?
13
00:00:44,400 --> 00:00:46,480
As in across the country, Brad Smith?
14
00:00:46,700 --> 00:00:49,620
As in the biggest marketing consultant
in the country, yeah.
15
00:00:50,240 --> 00:00:51,960
Right, no, this is amazing.
16
00:00:52,920 --> 00:00:56,740
Except... I'm signing the lease for the
art gallery, and you're supposed to do
17
00:00:56,740 --> 00:01:01,600
tables so that we can be here together.
Remember? Look, I know it's a lot to
18
00:01:01,600 --> 00:01:03,580
digest, but this is a big opportunity
for me.
19
00:01:04,260 --> 00:01:05,260
Okay?
20
00:01:06,280 --> 00:01:09,100
Look, I gotta queue up this playlist,
but let's talk about this more after the
21
00:01:09,100 --> 00:01:10,340
party. I love you.
22
00:01:30,030 --> 00:01:31,030
Hey, y 'all. Happy New Year.
23
00:01:34,530 --> 00:01:36,090
Hey, come here.
24
00:01:39,490 --> 00:01:40,490
Nick,
25
00:01:45,450 --> 00:01:46,450
there you are.
26
00:01:46,590 --> 00:01:48,110
Oh, happy New Year.
27
00:01:49,530 --> 00:01:52,610
Champagne? Oh, I'm good. I'll wait until
the countdown. I will take them.
28
00:01:52,930 --> 00:01:54,610
Yeah, right? For a virtual arts class.
29
00:01:54,930 --> 00:01:58,150
I am Lauren, your hostess with the
most...
30
00:01:59,240 --> 00:02:02,840
Hey, Laura, are you okay? You usually
take it easy at your own parties. Yeah,
31
00:02:02,840 --> 00:02:06,100
well, your boyfriend didn't just change
the plans on you, which clearly didn't
32
00:02:06,100 --> 00:02:07,840
take what I want into account.
33
00:02:08,860 --> 00:02:09,679
Mm -hmm.
34
00:02:09,680 --> 00:02:11,240
Whoa, whoa, whoa. Do you need to sit
down?
35
00:02:11,540 --> 00:02:12,900
I think I need to sit down. Yeah.
36
00:02:13,840 --> 00:02:14,920
Sit down, okay?
37
00:02:21,400 --> 00:02:23,380
Wait, you're Sydney, the truck's gone.
That's me.
38
00:02:23,800 --> 00:02:29,340
I made pecoras. They're inside. Now
that's a proper gift. Thank you.
39
00:02:30,800 --> 00:02:32,640
Hey, are you okay?
40
00:02:33,460 --> 00:02:34,460
Yeah, I'm fine.
41
00:02:36,580 --> 00:02:37,760
My boyfriend got me.
42
00:02:38,940 --> 00:02:39,980
I'm number four.
43
00:02:40,820 --> 00:02:44,060
I enjoy that club because Nick here just
got stood up. Lauren just had the
44
00:02:44,060 --> 00:02:45,059
goalposts changed.
45
00:02:45,060 --> 00:02:47,100
Looks like we are part of the broken
hearts club.
46
00:02:47,440 --> 00:02:50,460
Well, okay, maybe we are right now,
but...
47
00:02:50,990 --> 00:02:54,730
The one we're meant to be with has got
to be out there somewhere, right? So we
48
00:02:54,730 --> 00:03:00,070
just have to be the smart, strong women
that we are and start making some great
49
00:03:00,070 --> 00:03:01,070
choices.
50
00:03:01,310 --> 00:03:05,470
Like no more into you abs because you
will not find your soulmate on that. I'd
51
00:03:05,470 --> 00:03:09,030
have to agree with that. I wasn't
looking, but done and done.
52
00:03:09,390 --> 00:03:11,150
I guess that means I'm dumping Peter.
53
00:03:11,410 --> 00:03:13,550
No. You two love each other.
54
00:03:13,930 --> 00:03:16,830
If that's true, then I'd give him
another chance. Talk it out.
55
00:03:17,050 --> 00:03:18,590
Yeah, but remind him of what you want.
56
00:03:18,930 --> 00:03:23,400
Definitely. And then maybe I should talk
to Byron and give him another shot. No,
57
00:03:23,400 --> 00:03:24,400
no, no, no.
58
00:03:24,520 --> 00:03:26,220
Sorry, four dumps is not a charm.
59
00:03:27,460 --> 00:03:29,480
Ladies, look at us.
60
00:03:30,120 --> 00:03:32,420
We're solving each other's romantic
crises right now.
61
00:03:33,300 --> 00:03:36,320
So, we are not a broken hearts club.
62
00:03:36,980 --> 00:03:38,760
We're the love club. I like it.
63
00:03:39,880 --> 00:03:45,840
You know what? Hey, let's think about
it. From this day forward, we are there
64
00:03:45,840 --> 00:03:47,580
for one another in our hearts and minds.
65
00:03:48,090 --> 00:03:49,090
To the love club.
66
00:03:51,450 --> 00:03:53,270
To the love club.
67
00:04:42,380 --> 00:04:44,640
Bring us inside and get ready for
supper, okay?
68
00:04:44,940 --> 00:04:45,940
Okay. This way.
69
00:04:58,980 --> 00:05:00,560
Hey. Hey.
70
00:05:00,900 --> 00:05:02,120
How was the parent -teacher meeting?
71
00:05:02,460 --> 00:05:06,360
Oh, it was great. Yeah, the teacher said
he's very creative. Oh. Yeah, look at
72
00:05:06,360 --> 00:05:07,360
this.
73
00:05:08,980 --> 00:05:09,980
Oh.
74
00:05:10,220 --> 00:05:11,220
Whoa.
75
00:05:11,390 --> 00:05:14,510
The students had to close their eyes and
just let the brush flow around the
76
00:05:14,510 --> 00:05:17,150
page. Steph really ran with this, huh?
That's what I thought.
77
00:05:18,550 --> 00:05:20,690
Well, sorry I wasn't at the meeting.
78
00:05:21,530 --> 00:05:22,530
You know work.
79
00:05:22,670 --> 00:05:23,670
Yeah, I know.
80
00:05:25,890 --> 00:05:27,730
Here, let me give you a hand. Thanks.
81
00:05:33,230 --> 00:05:34,390
You're going by Sanders now.
82
00:05:35,390 --> 00:05:36,570
It is my maiden name, Peter.
83
00:05:39,590 --> 00:05:40,680
Right. Right.
84
00:05:45,060 --> 00:05:46,400
There's my girl. You all ready to go?
85
00:05:46,840 --> 00:05:47,840
Yep. Yeah?
86
00:05:47,980 --> 00:05:48,980
Okay. Bye, Mom.
87
00:05:49,000 --> 00:05:50,220
Bye, baby. Have fun at your dad's.
88
00:05:51,420 --> 00:05:58,260
Before I forget, my lawyer's been asking
when the executed papers will be
89
00:05:58,260 --> 00:06:01,300
ready. Yeah, I'll have those done when I
get a chance to read them over.
90
00:06:01,600 --> 00:06:05,800
Hey, you're the one who wanted to get
things moving, so... Yeah, I'm just
91
00:06:05,800 --> 00:06:08,120
getting things done, like I always do.
92
00:06:08,760 --> 00:06:09,760
Right.
93
00:06:10,210 --> 00:06:11,210
Okay.
94
00:06:12,450 --> 00:06:13,450
Bye, bud. Okay.
95
00:06:13,930 --> 00:06:14,930
Let's go.
96
00:06:19,870 --> 00:06:22,070
Hi. Yes, this is Lauren Bishop.
97
00:06:22,590 --> 00:06:25,430
I'm just following up on the curator
position.
98
00:06:27,030 --> 00:06:32,370
All right. I understand, but I volunteer
at the art college, and I've also been
99
00:06:32,370 --> 00:06:33,370
collecting art for years.
100
00:06:34,030 --> 00:06:36,070
Plus, I'm head of the Parents
Association.
101
00:06:39,720 --> 00:06:40,720
Right.
102
00:06:41,460 --> 00:06:43,160
Well, thank you for your consideration.
103
00:07:14,210 --> 00:07:15,210
Hi, Diane.
104
00:07:15,810 --> 00:07:16,810
It's okay.
105
00:07:16,890 --> 00:07:19,910
No, I have the news marker scheduled
right here. I haven't sent it yet.
106
00:07:20,850 --> 00:07:22,930
No, no, no, it's fine. I will blast out
to the team tonight.
107
00:07:24,450 --> 00:07:26,010
Okay. Bye -bye.
108
00:07:41,690 --> 00:07:42,690
Ladies.
109
00:07:43,630 --> 00:07:45,250
Have you ever wondered how you got
somewhere?
110
00:07:49,530 --> 00:07:53,990
Like, who would have thought after that
New Year's, I'd marry Peter, have a
111
00:07:53,990 --> 00:07:59,610
daughter, a house, all the good stuff.
112
00:08:03,490 --> 00:08:08,670
Well, maybe not all the good stuff,
because here I am, tearing down divorce
113
00:08:08,670 --> 00:08:09,670
papers.
114
00:08:11,790 --> 00:08:12,790
Yep.
115
00:08:13,480 --> 00:08:14,740
I'm about to become a statistic.
116
00:08:16,400 --> 00:08:17,400
Fun times, right?
117
00:08:19,760 --> 00:08:23,160
Although, if it means I get to connect
with the Love Club, it could be.
118
00:08:25,200 --> 00:08:28,740
Because I'm guessing this is considered
a mess.
119
00:08:29,800 --> 00:08:32,000
So, here's a link.
120
00:08:32,760 --> 00:08:33,760
You know what to do.
121
00:08:48,680 --> 00:08:49,680
Thank you.
122
00:09:08,680 --> 00:09:09,680
There she is.
123
00:09:10,580 --> 00:09:11,580
Oh, her.
124
00:09:13,100 --> 00:09:14,100
Family's at the party.
125
00:09:14,780 --> 00:09:17,060
Peter's got staff and you've got to send
her with something for the big show
126
00:09:17,060 --> 00:09:18,060
today, so...
127
00:09:19,680 --> 00:09:21,300
So, does that mean it's official?
128
00:09:22,780 --> 00:09:26,920
It is. It's just not, you know, official
because I still need to sign the
129
00:09:26,920 --> 00:09:28,120
documentals, but I will.
130
00:09:28,460 --> 00:09:31,480
Are you sure? Because you do that weird
accent thing when you're lying.
131
00:09:31,700 --> 00:09:36,560
Yep. And, I mean, you guys took that
time apart, so... Look, I'm sure, okay?
132
00:09:36,560 --> 00:09:40,540
just need to find the time to read over
the papers. But, you know, there's just
133
00:09:40,540 --> 00:09:43,600
so much going on. Like, Steph's birthday
is coming up, so, you know, it's not a
134
00:09:43,600 --> 00:09:44,660
fixable dilemma.
135
00:09:45,180 --> 00:09:46,180
I'm so sorry.
136
00:09:48,010 --> 00:09:50,450
Well, I have an idea of what might make
things better.
137
00:09:51,290 --> 00:09:55,290
Puds and cocktails, of course. Oh, and I
can prep the food.
138
00:09:55,910 --> 00:10:00,610
Really? I would love that because the
house does feel a little empty lately,
139
00:10:00,970 --> 00:10:02,110
Well, then we'll fill it.
140
00:10:02,470 --> 00:10:05,010
Why can't we just see you guys tomorrow?
I love you guys so much.
141
00:10:10,170 --> 00:10:16,710
I can't believe you all coordinated
coming together. Pretty impressive, huh?
142
00:10:17,480 --> 00:10:21,860
Excuse me, what is impressive are all of
the changes you made out here.
143
00:10:22,580 --> 00:10:23,780
Did you design this yourself?
144
00:10:24,240 --> 00:10:25,420
Oh, girl, of course not.
145
00:10:25,640 --> 00:10:27,340
One of the parents of the school is a
designer.
146
00:10:27,620 --> 00:10:31,980
I would have hired you, but you're too
busy turning that inn into a little love
147
00:10:31,980 --> 00:10:36,340
nest for Josh. Can I wait to feel
nauseous until later? Come on, you are
148
00:10:36,340 --> 00:10:38,520
on a cruise ship. How romantic is that?
149
00:10:38,720 --> 00:10:41,960
I was singing, okay? And the only thing
that I clung to on that raft was the all
150
00:10:41,960 --> 00:10:42,779
-you -can -eat buffet.
151
00:10:42,780 --> 00:10:45,500
Oh, speaking of buffets, Sid, how's the
restaurant?
152
00:10:46,000 --> 00:10:47,000
Amazing.
153
00:10:47,150 --> 00:10:48,890
Home cooking came and filmed an episode.
154
00:10:49,530 --> 00:10:50,810
Well, that's my girl.
155
00:10:51,170 --> 00:10:52,170
So proud of you.
156
00:10:52,230 --> 00:10:55,810
And not because you still have this mug
from the years. Thank you.
157
00:10:58,030 --> 00:11:00,910
Now tell us, how'd you get here?
158
00:11:02,930 --> 00:11:03,930
Yeah, right.
159
00:11:05,850 --> 00:11:09,530
So, you know, Peter and I took some time
apart a few months ago.
160
00:11:09,980 --> 00:11:13,980
It really got me thinking how I put my
dreams of opening a gallery on hold,
161
00:11:14,140 --> 00:11:18,000
doing everything for everyone else,
while Peter chased his dreams.
162
00:11:19,100 --> 00:11:23,980
I mean, to this, he sees my art
collecting as just a hobby and forgot
163
00:11:23,980 --> 00:11:24,739
plans too.
164
00:11:24,740 --> 00:11:27,200
And now I can't even find a job as a
gallery assistant.
165
00:11:28,780 --> 00:11:30,280
You guys had the best story.
166
00:11:31,300 --> 00:11:33,780
College sweetheart, married right after
grad.
167
00:11:34,420 --> 00:11:36,240
Even if there were some bumps along the
way.
168
00:11:36,800 --> 00:11:38,860
Sorry to disappoint you, but those
bumps...
169
00:11:39,120 --> 00:11:40,120
They turn into mountains.
170
00:11:41,140 --> 00:11:42,780
No rom -com happy ending here.
171
00:11:43,580 --> 00:11:44,580
Well, that's okay.
172
00:11:44,740 --> 00:11:48,180
Because I am here to tell you, single
life does have its perks.
173
00:11:48,660 --> 00:11:50,980
Check this out. Are you still on that
dating site?
174
00:11:51,360 --> 00:11:53,080
Only because the high seas were so dry.
175
00:11:54,480 --> 00:11:58,660
Thanks, Sarah, but I don't think I'm
ready for that yet. I mean, Peter has
176
00:11:58,660 --> 00:12:00,120
always been the only one.
177
00:12:00,800 --> 00:12:04,300
All the more reason to sew some oats and
have some fun. Here, changing my
178
00:12:04,300 --> 00:12:05,300
location.
179
00:12:05,520 --> 00:12:08,060
There. Now you can see what you've been
missing.
180
00:12:09,360 --> 00:12:10,359
All right.
181
00:12:10,360 --> 00:12:11,500
All right, let's see.
182
00:12:13,100 --> 00:12:14,100
Okay.
183
00:12:15,440 --> 00:12:16,440
Uh -huh.
184
00:12:17,680 --> 00:12:18,680
The puppy.
185
00:12:18,980 --> 00:12:21,060
You would love the puppy.
186
00:12:21,420 --> 00:12:23,340
Okay. Oh, Thomas.
187
00:12:23,860 --> 00:12:27,620
He could do with maybe one additional
piece of clothing. Oh, don't.
188
00:12:28,000 --> 00:12:29,080
Oh, man.
189
00:12:29,660 --> 00:12:31,380
Yeah. I'm here for that.
190
00:12:31,980 --> 00:12:34,620
This one looks like he's 12. Oh, honey,
where's your mom?
191
00:12:41,959 --> 00:12:42,959
Well, that was quick.
192
00:12:43,320 --> 00:12:44,219
You know what?
193
00:12:44,220 --> 00:12:45,840
I'm sure he's just fooling around.
194
00:12:46,460 --> 00:12:49,200
I don't mean, like, fooling around,
fooling around. I mean, just, you know,
195
00:12:49,200 --> 00:12:51,960
fooling around, putting his profile up
just for fun. Meg, it's okay.
196
00:12:52,760 --> 00:12:53,760
I'm fine.
197
00:12:53,820 --> 00:12:54,820
In fact, you know what?
198
00:12:55,240 --> 00:12:58,220
I don't even need to read the papers
because I know exactly what we agreed
199
00:12:58,240 --> 00:12:59,400
so I'm just going to sign them.
200
00:13:00,300 --> 00:13:03,700
Laura, are you sure? Maybe you should
think on it some more.
201
00:13:08,900 --> 00:13:09,900
Right there.
202
00:13:10,990 --> 00:13:14,190
There is nothing else to think about
other than my future.
203
00:13:22,790 --> 00:13:23,790
There.
204
00:13:24,130 --> 00:13:25,230
Done and done.
205
00:13:39,550 --> 00:13:45,590
Girl, you are still the hostess with the
mostest. My head is just...
206
00:13:45,590 --> 00:13:46,990
Peter. Hi.
207
00:13:47,730 --> 00:13:49,070
What are you doing here?
208
00:13:49,370 --> 00:13:54,530
Well, not that you shouldn't be here.
It's just... It's so good to see you.
209
00:13:55,790 --> 00:13:56,950
Nice to see you too, Nick.
210
00:13:57,170 --> 00:13:58,170
Oh, look, everyone.
211
00:13:59,190 --> 00:14:00,190
Peter's here.
212
00:14:00,230 --> 00:14:01,810
Morning. Hello, ladies.
213
00:14:02,150 --> 00:14:03,250
Peter, what are you doing here?
214
00:14:03,790 --> 00:14:07,870
I forgot her science book, and I didn't
want to bother you, so I used my key.
215
00:14:08,780 --> 00:14:09,880
All right, I'll go grab it.
216
00:14:11,180 --> 00:14:12,180
Thanks.
217
00:14:13,820 --> 00:14:17,740
So, you're all here for a visit or what?
218
00:14:17,940 --> 00:14:19,000
Just a little girl trip.
219
00:14:19,480 --> 00:14:20,480
Oh, great.
220
00:14:21,120 --> 00:14:22,120
Great.
221
00:14:23,360 --> 00:14:24,360
Good.
222
00:14:26,280 --> 00:14:27,280
Thank you.
223
00:14:28,560 --> 00:14:30,860
Sorry, are these for me?
224
00:14:31,280 --> 00:14:32,900
Yeah, it's fine and everything.
225
00:14:33,600 --> 00:14:36,000
But, um... Oh, we had a wine incident.
226
00:14:36,320 --> 00:14:39,220
Right. Don't worry. I'll have my lawyer
send us new copies.
227
00:14:39,660 --> 00:14:40,660
Okay.
228
00:14:41,040 --> 00:14:42,240
So? So.
229
00:14:43,040 --> 00:14:45,340
Shouldn't you be working or trolling or
whatever?
230
00:14:48,260 --> 00:14:52,780
Yeah, I, uh... I should be off. I'll see
you all later when I bring Steph home.
231
00:14:52,960 --> 00:14:53,960
Oh, yeah. We'll be here.
232
00:14:54,200 --> 00:14:54,939
All right.
233
00:14:54,940 --> 00:14:55,940
Have a good one.
234
00:14:59,080 --> 00:15:01,260
Well, that seemed amicable.
235
00:15:01,840 --> 00:15:03,860
Yeah. Seeing as he stole the key.
236
00:15:04,260 --> 00:15:05,580
Please, it's just for convenience.
237
00:15:06,020 --> 00:15:09,380
Like if I wasn't here, he'd be able to
come in and just grab whatever Steph
238
00:15:09,380 --> 00:15:10,380
forgot.
239
00:15:11,360 --> 00:15:15,140
Oh, shoot, look. Um, I've got some job
interviews that are going to go nowhere,
240
00:15:15,180 --> 00:15:17,040
but please, make it till dawn.
241
00:15:18,220 --> 00:15:19,079
See you guys later.
242
00:15:19,080 --> 00:15:20,080
Bye.
243
00:15:23,700 --> 00:15:24,700
Convenience?
244
00:15:25,100 --> 00:15:26,019
No way.
245
00:15:26,020 --> 00:15:27,920
I think it's a one foot in the door kind
of thing.
246
00:15:28,220 --> 00:15:31,400
I think it's a control thing, so that
Peter can still feel like the man of the
247
00:15:31,400 --> 00:15:32,400
house.
248
00:15:32,579 --> 00:15:33,680
Sid, what do you think?
249
00:15:35,280 --> 00:15:40,120
I mean, I love Lore, and I hate that
she's feeling this way, but I also feel
250
00:15:40,120 --> 00:15:41,120
for both of them.
251
00:15:41,640 --> 00:15:43,620
So I don't know what to think. Come on,
guys.
252
00:15:44,100 --> 00:15:46,420
I mean, she did the whole it's official
thing.
253
00:15:46,820 --> 00:15:48,700
Tara, you made fun of her for doing that
accent.
254
00:15:49,060 --> 00:15:51,600
So maybe it's a good thing we still line
on the papers.
255
00:15:51,900 --> 00:15:54,680
Oh, seriously, Nick? This isn't one of
those sappy movies you like watching.
256
00:15:54,900 --> 00:15:57,220
Hey, for the record, I like all movies
now.
257
00:15:57,800 --> 00:15:58,800
Thanks to Josh.
258
00:16:00,229 --> 00:16:04,330
But, yes, I am serious. I think, you
know, we need to figure out if I'm right
259
00:16:04,330 --> 00:16:06,050
before she finds the neighbors again.
260
00:16:18,910 --> 00:16:20,030
Oh, what's all this?
261
00:16:20,490 --> 00:16:24,470
Well, I figured it's our first dinner
together, so I whipped up some of the
262
00:16:24,470 --> 00:16:25,470
restaurant's greatest hits.
263
00:16:25,890 --> 00:16:29,310
Mama Thanda noodles and New Year's Eve
pakora. Mmm.
264
00:16:30,040 --> 00:16:34,000
I love how you pivot from track star to
master chef.
265
00:16:34,700 --> 00:16:36,520
Where's Tara? Oh, she's just taking a
shower.
266
00:16:36,720 --> 00:16:37,720
How are the interviews?
267
00:16:38,300 --> 00:16:43,680
Like I said, because they can't seem to
understand that the gap in my resume
268
00:16:43,680 --> 00:16:47,460
isn't because I was lazy or out of the
loop. It's because I was busy being a
269
00:16:47,460 --> 00:16:52,140
wife. Yep. And a mom. And a part -time
teacher. And my husband's judo
270
00:16:52,620 --> 00:16:56,320
You know, I read that a stay -at -home
mom has the same amount of work as three
271
00:16:56,320 --> 00:16:57,239
full -time jobs.
272
00:16:57,240 --> 00:16:58,240
Yes, exactly.
273
00:17:01,290 --> 00:17:02,290
Hey, bud.
274
00:17:02,430 --> 00:17:03,430
How was the bake sale?
275
00:17:03,810 --> 00:17:06,710
Great. Everyone loved the brownie.
Except Bridget's mom, Diane.
276
00:17:06,950 --> 00:17:07,970
She said they weren't homemade.
277
00:17:08,550 --> 00:17:09,469
That's my bad.
278
00:17:09,470 --> 00:17:10,690
I should have been on bake sale duty.
279
00:17:11,349 --> 00:17:12,349
What else do you know?
280
00:17:12,710 --> 00:17:14,210
Well, sweetie, you remember Sid and
Nick?
281
00:17:14,450 --> 00:17:15,750
Well, of course she does.
282
00:17:15,970 --> 00:17:18,230
Except I don't remember you being the
tall.
283
00:17:19,210 --> 00:17:23,250
All right. Well, I should go. It was
nice seeing you two again. Sentara, my
284
00:17:23,250 --> 00:17:26,310
regards. No, no, no. You know what? Why
don't you, um... Why don't you stay?
285
00:17:26,710 --> 00:17:28,329
I said you made enough food, right?
286
00:17:29,430 --> 00:17:30,430
Um...
287
00:17:30,840 --> 00:17:37,520
Uh, yeah, I made... Yeah, I made a lot.
Yeah, I don't know.
288
00:17:37,780 --> 00:17:39,360
I don't want to crash your party.
289
00:17:39,740 --> 00:17:42,160
Please, Dad, I didn't get to show you my
friend's project.
290
00:17:43,240 --> 00:17:46,280
Well, if it's okay with your mom,
then... Please, Dad.
291
00:17:48,480 --> 00:17:49,480
Sure, bud.
292
00:17:49,700 --> 00:17:50,700
Yeah.
293
00:17:50,900 --> 00:17:51,900
I'm all the merrier.
294
00:17:54,580 --> 00:17:55,580
Cheers.
295
00:18:04,080 --> 00:18:05,140
Oh, this is cozy.
296
00:18:11,440 --> 00:18:14,260
So, Peter, how's business?
297
00:18:14,700 --> 00:18:15,700
Yeah.
298
00:18:16,180 --> 00:18:17,680
Lauren said you've been all about that.
299
00:18:18,460 --> 00:18:22,540
Right. Well, I've been focused so that
we wouldn't have to worry about our
300
00:18:22,540 --> 00:18:24,060
future. No one was worried.
301
00:18:24,720 --> 00:18:25,720
Well,
302
00:18:28,020 --> 00:18:31,060
you've both built a really beautiful
home here.
303
00:18:31,940 --> 00:18:35,890
Thanks. It's where Steph's grown up, so
we're keeping it.
304
00:18:41,490 --> 00:18:42,490
Where are you staying?
305
00:18:43,050 --> 00:18:46,890
I found a place by work. It's got a
park, so that's pretty awesome, right,
306
00:18:46,970 --> 00:18:48,550
Steph? Yeah, it's okay.
307
00:18:49,570 --> 00:18:53,550
Okay. It's got a gigantic slide and a
splash pad.
308
00:18:54,090 --> 00:18:55,090
It's pretty great, right?
309
00:18:55,930 --> 00:18:56,930
I guess.
310
00:18:58,290 --> 00:18:59,290
Okay.
311
00:19:02,030 --> 00:19:03,030
All right.
312
00:19:04,700 --> 00:19:06,820
Who wants some dessert so we can wrap it
up?
313
00:19:07,280 --> 00:19:08,820
Oh, I get it. You know what?
314
00:19:09,460 --> 00:19:13,200
Peter, Laura, why don't you guys head in
and grab the dessert, and we'll start
315
00:19:13,200 --> 00:19:14,200
clearing up.
316
00:19:15,080 --> 00:19:16,620
I'll get my project ready to show Dad.
317
00:19:16,880 --> 00:19:17,880
All right.
318
00:19:26,020 --> 00:19:29,340
Well, I think this whole setup to prove
he has one foot in the door failed.
319
00:19:29,820 --> 00:19:31,180
So, the best thing.
320
00:19:31,590 --> 00:19:33,110
Is to help Laura get on with things.
321
00:19:33,610 --> 00:19:34,610
After you?
322
00:19:34,790 --> 00:19:36,750
Well, I was certain that I felt
something.
323
00:19:37,270 --> 00:19:39,210
All I felt was uncomfortable.
324
00:19:42,310 --> 00:19:49,310
Oh, did
325
00:19:49,310 --> 00:19:50,249
you see that?
326
00:19:50,250 --> 00:19:52,990
What? The way they're moving around each
other.
327
00:19:53,370 --> 00:19:55,810
I mean, they're so in sync. That is a
sign.
328
00:19:58,900 --> 00:20:01,500
No, that is like walking around on a
horse to let it know you're there.
329
00:20:03,040 --> 00:20:04,040
How do you know that?
330
00:20:04,580 --> 00:20:06,500
Well, I did a thing and you get a horse
derby once.
331
00:20:07,940 --> 00:20:08,940
What?
332
00:20:20,060 --> 00:20:23,580
Hey. Hey. Oh, um, Sid just wanted me to
let you know that she's taking stuff to
333
00:20:23,580 --> 00:20:25,140
school. Oh, thanks for that.
334
00:20:25,660 --> 00:20:27,300
You know, Bev really loves hanging with
you guys.
335
00:20:27,500 --> 00:20:28,500
Yeah, well, we do too.
336
00:20:29,200 --> 00:20:31,580
You know, dinner last night was really
nice, all of us together.
337
00:20:32,420 --> 00:20:36,480
Maybe the three of you should do it
again, you know, just to show Steph that
338
00:20:36,480 --> 00:20:37,480
parents are getting along.
339
00:20:37,740 --> 00:20:40,440
I don't think I could fake it anymore
now that I know that he's dating.
340
00:20:41,340 --> 00:20:43,440
Well, I mean, would you be faking it?
341
00:20:44,260 --> 00:20:48,480
I felt the vibe. And there was the key
thing, and you still hadn't signed the
342
00:20:48,480 --> 00:20:51,940
papers. I mean, maybe you called us here
for more than just moral support.
343
00:20:52,900 --> 00:20:53,900
Okay, fine.
344
00:20:54,340 --> 00:20:59,060
Yes, I did hesitate with the papers, but
that's just because it's a really big
345
00:20:59,060 --> 00:21:00,060
deal.
346
00:21:01,320 --> 00:21:02,320
Yeah, it is.
347
00:21:03,460 --> 00:21:06,180
But maybe it's also something else.
348
00:21:15,480 --> 00:21:18,100
Mmm, I forgot how good these pecoras are
for breakfast.
349
00:21:18,500 --> 00:21:19,720
We have to help, Laura.
350
00:21:20,320 --> 00:21:22,460
So you agree. We need to help her move
on.
351
00:21:23,260 --> 00:21:24,260
No.
352
00:21:24,420 --> 00:21:27,380
Because she's not even sure how she's
feeling, so all of this could just not
353
00:21:27,380 --> 00:21:28,380
even be over.
354
00:21:28,760 --> 00:21:29,760
Fine.
355
00:21:31,840 --> 00:21:33,620
Then we will set her up a dating
profile.
356
00:21:34,040 --> 00:21:35,200
That'll get her feeling something.
357
00:21:35,900 --> 00:21:37,520
Yeah, that's not what I meant, Tara.
358
00:21:39,040 --> 00:21:40,140
Hey, Laura, perfect.
359
00:21:40,760 --> 00:21:43,100
We were just saying how fun it would be
to set up your dating profile.
360
00:21:43,700 --> 00:21:45,280
How about we take some pics?
361
00:21:45,520 --> 00:21:46,319
Right now?
362
00:21:46,320 --> 00:21:47,800
I don't know if I'm made up enough for
that.
363
00:21:48,200 --> 00:21:49,200
You look beautiful.
364
00:21:51,300 --> 00:21:52,300
Okay.
365
00:21:52,400 --> 00:21:54,500
I am so not participating in that.
366
00:21:57,700 --> 00:22:00,100
So, what do you want to say?
367
00:22:01,080 --> 00:22:02,900
Um, let's see. I love art.
368
00:22:03,720 --> 00:22:04,880
And my daughter, of course.
369
00:22:05,240 --> 00:22:06,840
Yes, good, good. Keep going.
370
00:22:07,780 --> 00:22:08,840
I love collecting art.
371
00:22:09,900 --> 00:22:12,300
But I guess that's the same as the whole
loving art thing, right?
372
00:22:12,520 --> 00:22:15,520
You know what? Maybe we wait and think
on all of this later.
373
00:22:15,880 --> 00:22:19,440
Oh, I know. What about the gallery, the
one you wanted to open? That's exciting.
374
00:22:19,980 --> 00:22:22,680
Yeah, I mean, it would be, but... It
never happened.
375
00:22:23,060 --> 00:22:24,140
Well, make it happen.
376
00:22:24,360 --> 00:22:27,580
Okay, look at all the art in here. I
mean, it's already like a gallery.
377
00:22:27,800 --> 00:22:31,220
And how fabulous would gallery owners
sound on your profile, huh?
378
00:22:32,540 --> 00:22:37,460
I mean, I have been following an
incredible group of upcoming artists I
379
00:22:37,460 --> 00:22:38,460
love to showcase.
380
00:22:38,740 --> 00:22:39,980
And you have such a great eye.
381
00:22:40,180 --> 00:22:41,180
Right, Nick?
382
00:22:41,260 --> 00:22:42,260
Yeah, you really do.
383
00:22:42,920 --> 00:22:45,180
Yeah. Right, I do have a great eye.
384
00:22:45,520 --> 00:22:47,000
I think that's what you should focus on.
385
00:22:47,300 --> 00:22:48,300
The art.
386
00:22:48,440 --> 00:22:49,299
You know what?
387
00:22:49,300 --> 00:22:50,300
I'm going to do it.
388
00:22:50,380 --> 00:22:53,180
I'm going to call up an agent, I'm going
to go up there, and I'm going to find
389
00:22:53,180 --> 00:22:55,900
myself my own space for my art gallery.
390
00:22:56,640 --> 00:22:57,640
Perfect.
391
00:22:59,500 --> 00:23:00,500
Post profile?
392
00:23:00,760 --> 00:23:01,900
Yeah, that's what we're doing, right?
393
00:23:04,020 --> 00:23:05,020
Oh, gosh.
394
00:23:06,740 --> 00:23:07,740
Hey, what'd I miss?
395
00:23:10,040 --> 00:23:11,040
What?
396
00:23:29,720 --> 00:23:33,140
Need a bit of brightening. Well, not
that little artwork can't take care of.
397
00:23:33,400 --> 00:23:34,400
Oh.
398
00:23:35,500 --> 00:23:36,499
It's my son.
399
00:23:36,500 --> 00:23:37,439
I'm sorry.
400
00:23:37,440 --> 00:23:39,020
Oh, it's okay. Go ahead, take it. I'm
going to poke around.
401
00:23:52,940 --> 00:23:53,940
Buenos dias.
402
00:23:54,860 --> 00:23:55,860
Uh, hello.
403
00:23:56,340 --> 00:23:57,340
Who are you?
404
00:23:57,860 --> 00:23:58,860
I'm Carlos.
405
00:24:00,000 --> 00:24:02,060
I live upstairs in my studio.
406
00:24:04,200 --> 00:24:08,840
I saw you in here and wanted to
introduce myself to this beautiful
407
00:24:11,520 --> 00:24:12,520
Lauren.
408
00:24:14,940 --> 00:24:15,940
It's my pleasure.
409
00:24:16,580 --> 00:24:18,040
Are you writing?
410
00:24:18,580 --> 00:24:22,240
Oh, I don't know yet. I want to open an
art gallery, but this is the first place
411
00:24:22,240 --> 00:24:24,320
I've seen. Ah, fellow artist.
412
00:24:24,620 --> 00:24:27,220
Oh, no, I'm not an artist, but I do
love.
413
00:24:27,640 --> 00:24:29,180
In all its form. Like you.
414
00:24:30,940 --> 00:24:37,580
I mean, because you, you are an artist.
I'm assuming because you said...
415
00:24:37,580 --> 00:24:39,120
Yes, I am.
416
00:24:39,480 --> 00:24:40,780
I am. Okay.
417
00:24:45,120 --> 00:24:51,420
Well, Lauren, I'm sure if you write this
space, you'll transform it into one of
418
00:24:51,420 --> 00:24:52,760
an image of beauty.
419
00:24:57,480 --> 00:24:58,820
Until I help him with the game.
420
00:25:07,020 --> 00:25:08,020
I'll take it.
421
00:25:08,840 --> 00:25:09,840
Great.
422
00:25:16,500 --> 00:25:20,920
You know, I'm really glad that Lauren
was inspired to open her gallery, but I
423
00:25:20,920 --> 00:25:23,640
wish there was a way to find out if
there's something between her and Peter.
424
00:25:24,240 --> 00:25:26,760
And I don't think dating is the way to
make that happen.
425
00:25:27,560 --> 00:25:29,040
I would not end on that, by the way.
426
00:25:29,500 --> 00:25:31,200
You want to know where his head is at,
then here.
427
00:25:32,800 --> 00:25:34,320
I just sent him a message running to
you.
428
00:25:35,180 --> 00:25:36,360
What? Why?
429
00:25:36,880 --> 00:25:37,880
Relax.
430
00:25:37,920 --> 00:25:42,260
It wasn't really me, okay? It was my
dummy profile, Jolene.
431
00:25:43,720 --> 00:25:44,720
Hot, huh?
432
00:25:45,600 --> 00:25:46,880
Why do you have a dummy profile?
433
00:25:47,540 --> 00:25:49,180
You know, when I want to just cruise.
434
00:25:49,420 --> 00:25:52,420
I'm sorry, can we just get back to the
point here? What did you send to him?
435
00:25:52,700 --> 00:25:53,840
Just that I liked his profile.
436
00:25:54,240 --> 00:25:55,199
A lot.
437
00:25:55,200 --> 00:25:58,180
And now, depending on how Peter
responds, we're going to know if he's
438
00:25:58,180 --> 00:26:04,040
or not. And if he has, well, what's good
for the goose is good for the gander.
439
00:26:10,340 --> 00:26:11,600
Here's that proposal you wanted.
440
00:26:11,840 --> 00:26:14,280
Thank you. You got a message from
Jolene.
441
00:26:15,200 --> 00:26:16,340
Wow. See?
442
00:26:16,960 --> 00:26:18,520
I told you it was a good idea to get
back out there.
443
00:26:18,740 --> 00:26:22,180
Okay, don't get too excited. I only
signed up because I was pissed Lauren's
444
00:26:22,180 --> 00:26:24,360
changing her name. Because you're
getting divorced.
445
00:26:25,140 --> 00:26:26,580
Yeah, so I'm told.
446
00:26:31,800 --> 00:26:32,800
He's had a wave.
447
00:26:33,700 --> 00:26:34,700
What does that mean?
448
00:26:35,660 --> 00:26:36,660
Nothing, really.
449
00:26:36,680 --> 00:26:41,040
Okay, well, is it like a high or like a
hey over here or noncommittal?
450
00:26:41,900 --> 00:26:42,900
For now.
451
00:26:45,140 --> 00:26:46,140
Eh, not bad.
452
00:26:46,460 --> 00:26:47,500
Oh, she's cute.
453
00:26:47,780 --> 00:26:48,780
What are you doing?
454
00:26:49,760 --> 00:26:51,000
Nothing, just fishing.
455
00:26:51,260 --> 00:26:54,960
Give me that. Hang on, hang on. Oh, this
one's a solid match. No, no, no,
456
00:26:54,960 --> 00:26:59,540
seriously. Her name is Serena, she's
great with kids, and she's in marketing.
457
00:27:01,140 --> 00:27:03,240
All right, just give it up already.
458
00:27:03,740 --> 00:27:06,240
Okay, but I'm telling you, you need to
get back out there.
459
00:27:06,520 --> 00:27:07,520
Your wife has.
460
00:27:09,280 --> 00:27:10,280
What do you mean?
461
00:27:19,880 --> 00:27:23,620
It's time you came to the bar of the
diplomat, my friend. Because the single
462
00:27:23,620 --> 00:27:25,060
malt's not the only thing available.
463
00:27:38,600 --> 00:27:39,600
Is that him?
464
00:27:39,880 --> 00:27:41,200
No, that one's for me.
465
00:27:42,000 --> 00:27:43,000
Ooh, Sam.
466
00:27:43,260 --> 00:27:44,260
Isn't that cute?
467
00:27:45,340 --> 00:27:47,860
Hey! God, guess what? What? I signed a
lease!
468
00:27:48,240 --> 00:27:50,390
Really? Yes! That's great!
469
00:27:51,450 --> 00:27:56,590
So cute and eclectic. And there's this
artist, Carlos, who lives upstairs.
470
00:27:56,830 --> 00:27:58,990
And he is so fine.
471
00:27:59,730 --> 00:28:01,230
Like, throw him in a frying pan.
472
00:28:02,050 --> 00:28:03,090
Sizzling. Hot.
473
00:28:03,710 --> 00:28:04,770
He kissed my hand.
474
00:28:05,290 --> 00:28:08,130
That's where I swoon. Like the girl that
you watch in the movies, Nick.
475
00:28:08,990 --> 00:28:09,990
Oh!
476
00:28:11,070 --> 00:28:12,650
Um, yeah.
477
00:28:12,930 --> 00:28:14,010
That's a bonus.
478
00:28:14,270 --> 00:28:15,570
Right? Thank you.
479
00:28:15,990 --> 00:28:18,090
Okay, now I just need to go and figure
out what pieces to bring in.
480
00:28:18,790 --> 00:28:20,010
Oh, shoot. I've got to pick up Steph.
481
00:28:20,470 --> 00:28:21,950
Oh, we can do that. You sure?
482
00:28:22,430 --> 00:28:25,490
That'd be great. She has to be at a
sleepover tonight, so she'll only pack
483
00:28:25,490 --> 00:28:26,490
bag when she comes home.
484
00:28:26,910 --> 00:28:27,909
Thanks, guys.
485
00:28:27,910 --> 00:28:28,910
I'm so excited!
486
00:28:29,030 --> 00:28:30,030
Yeah!
487
00:28:33,890 --> 00:28:36,450
Well, I guess she doesn't need that
dating app anymore.
488
00:28:37,610 --> 00:28:38,610
No.
489
00:28:38,910 --> 00:28:42,330
Because now we have a much bigger fish
to fry, and his name is Carlos.
490
00:28:50,250 --> 00:28:52,730
We should just let this go. Let her have
some fun, if you know what I mean.
491
00:28:52,970 --> 00:28:56,390
Well, it's not really fun if it means
that there's no chance of her and you
492
00:28:56,390 --> 00:28:57,510
-know -who getting back together.
493
00:28:57,750 --> 00:29:01,130
But if she doesn't know, she still loves
you -know -who, and vice versa.
494
00:29:01,450 --> 00:29:07,790
Well, hey, the only thing he sent to
Jolene was a known committal wave,
495
00:29:08,570 --> 00:29:10,510
I know Mom and Dad still love each
other.
496
00:29:11,870 --> 00:29:13,350
Of course they do, sweetie.
497
00:29:13,690 --> 00:29:15,130
And they're always going to.
498
00:29:15,930 --> 00:29:18,930
Some of my friend's parents who got
divorced told him that, too.
499
00:29:19,450 --> 00:29:21,810
But they really don't. But Mom and Dad
do.
500
00:29:22,150 --> 00:29:23,290
How can you be so sure?
501
00:29:23,750 --> 00:29:25,950
Because they both go sleep on one side
of their bed.
502
00:29:26,550 --> 00:29:28,090
Looks like the other part of them is
missing.
503
00:29:31,330 --> 00:29:32,330
Hey, Bug.
504
00:29:33,470 --> 00:29:35,910
You have about an hour before you need
to be at Bridget's. Why don't you grab
505
00:29:35,910 --> 00:29:36,910
yourself a snack?
506
00:29:38,450 --> 00:29:42,730
And if you guys are good, I'm going to
go to Peter's office before he leaves
507
00:29:42,730 --> 00:29:43,409
the day.
508
00:29:43,410 --> 00:29:46,790
I was hoping he'd loan me one of these
incredible art pieces I gave him for his
509
00:29:46,790 --> 00:29:47,790
30th.
510
00:29:48,430 --> 00:29:51,530
Look. You should butter him up with some
cookies that I made earlier.
511
00:29:52,970 --> 00:29:54,250
Um, okay.
512
00:29:54,870 --> 00:29:57,870
But you're still coming by the gallery
later, right? Of course.
513
00:29:58,530 --> 00:29:59,790
Bye, baby.
514
00:30:00,710 --> 00:30:01,710
See you later.
515
00:30:02,650 --> 00:30:03,650
Good luck.
516
00:30:06,830 --> 00:30:07,830
Lettuce.
517
00:30:55,440 --> 00:30:56,440
Is Peter around?
518
00:31:00,400 --> 00:31:03,220
Is that why she smelled so bad? Yes.
519
00:31:03,880 --> 00:31:04,880
Well,
520
00:31:06,740 --> 00:31:11,360
I gotta say, Peter, I'm so glad that my
silly wave turned into a last -minute
521
00:31:11,360 --> 00:31:15,860
coffee date. Yes, I'm glad I messaged
you back. I mean, I can see why we
522
00:31:15,860 --> 00:31:20,060
We have so much in common. Same
occupation, same... a lot of things.
523
00:31:20,909 --> 00:31:24,150
Really? Apparently, yes, including that
meeting I have with your colleague
524
00:31:24,150 --> 00:31:27,910
upstairs in five minutes. Just another
amazing connection we happen to have.
525
00:31:28,150 --> 00:31:29,230
Right. Yeah.
526
00:31:29,510 --> 00:31:33,550
Well, I hope that we can do this again.
I was thinking maybe we do cocktails or
527
00:31:33,550 --> 00:31:34,489
dinner next time.
528
00:31:34,490 --> 00:31:36,850
Sounds great. Yeah. Good luck with your
meeting.
529
00:31:37,390 --> 00:31:38,390
Thank you.
530
00:31:42,830 --> 00:31:44,470
Wait. With that?
531
00:31:45,090 --> 00:31:46,590
Yes, that was Serena.
532
00:31:47,230 --> 00:31:48,230
You were right.
533
00:31:48,540 --> 00:31:49,540
She's a solid match.
534
00:31:49,660 --> 00:31:51,980
Come on, let's wrap up the day so you
can give me all the deets.
535
00:32:08,220 --> 00:32:10,300
Hey, where'd my paintings go?
536
00:32:26,700 --> 00:32:29,640
Yeah, it's so urban chic.
537
00:32:30,340 --> 00:32:31,740
Great. Glad you like it.
538
00:32:34,580 --> 00:32:35,620
So is that the painting?
539
00:32:36,560 --> 00:32:37,560
Mm -hmm.
540
00:32:39,000 --> 00:32:40,960
Peter must be impressed you're doing all
this.
541
00:32:41,360 --> 00:32:44,020
I wouldn't know because he's too busy on
a date with Serena.
542
00:32:44,400 --> 00:32:47,500
Perfect match on Into You. Are you sure
it was a date?
543
00:32:47,700 --> 00:32:49,040
Oh, I'm sure.
544
00:32:52,140 --> 00:32:53,140
Do you know what?
545
00:32:54,280 --> 00:32:55,280
It's okay.
546
00:32:55,850 --> 00:33:00,130
because that ship has sunk, but my ship
is ready to set sail.
547
00:33:01,210 --> 00:33:02,210
Look at me.
548
00:33:02,310 --> 00:33:06,890
I'm a whole new woman, and I'm so ready
to start my life over again the way that
549
00:33:06,890 --> 00:33:10,910
I planned, which includes finding
someone who appreciates me.
550
00:33:11,470 --> 00:33:12,850
Peter David, get art.
551
00:33:13,450 --> 00:33:14,450
Oh, God.
552
00:33:15,850 --> 00:33:16,850
Knock, knock.
553
00:33:17,690 --> 00:33:18,690
Carlos.
554
00:33:19,270 --> 00:33:21,830
Hi. Hi. So good to see you. You too.
555
00:33:24,560 --> 00:33:27,240
Oh, to me, my friend? This is Nick and
Tara.
556
00:33:27,740 --> 00:33:30,120
Hi. Ladies, it is a pleasure.
557
00:33:30,440 --> 00:33:32,080
Oh, it so could be. Tara.
558
00:33:32,800 --> 00:33:35,180
This is for you, as a welcome.
559
00:33:35,980 --> 00:33:40,140
It's horchata, a Spanish liquid made
from tiger nuts.
560
00:33:40,800 --> 00:33:41,800
Oh.
561
00:33:42,260 --> 00:33:43,940
It will make you roar with pleasure.
562
00:33:47,260 --> 00:33:49,920
Thank you.
563
00:33:50,460 --> 00:33:52,960
Now, please, explain to me. Is that a
Geraldo?
564
00:33:53,900 --> 00:33:54,900
It is.
565
00:33:55,340 --> 00:33:57,500
Oh, my.
566
00:33:58,580 --> 00:33:59,900
Really? Mm -hmm.
567
00:34:02,120 --> 00:34:07,400
Asombroso. I mean, I am a huge admirer
of his work. I mean, look at this
568
00:34:07,400 --> 00:34:11,159
strokes. He really has an amazing way of
making the teeth feel like it's
569
00:34:11,159 --> 00:34:12,159
movement.
570
00:34:13,600 --> 00:34:14,600
Who is it?
571
00:34:15,600 --> 00:34:16,600
Exactly.
572
00:34:17,860 --> 00:34:19,480
Yeah, it's just so good.
573
00:34:19,980 --> 00:34:23,400
Yeah. We should probably get busy,
though. We have to get the place ready.
574
00:34:23,400 --> 00:34:27,440
know, Carlos, I'm thinking of getting
some pieces from local artists.
575
00:34:28,219 --> 00:34:30,000
I would love for you to see.
576
00:34:30,760 --> 00:34:32,400
And I would love nothing more.
577
00:34:33,179 --> 00:34:35,179
Great. I'll bring them here tomorrow.
578
00:34:36,100 --> 00:34:37,100
I will see you then.
579
00:34:39,600 --> 00:34:40,600
Cuidados.
580
00:34:41,440 --> 00:34:42,440
Mm -hmm.
581
00:34:43,040 --> 00:34:46,300
Well, I think someone may have just
boarded your ship.
582
00:34:57,160 --> 00:34:58,078
What do you think?
583
00:34:58,080 --> 00:34:59,140
Scarf or no scarf?
584
00:34:59,880 --> 00:35:01,160
Olay, I like it.
585
00:35:01,500 --> 00:35:02,900
Spanish silk? You know it.
586
00:35:04,220 --> 00:35:06,480
Yeah, I mean, it's a little warm for a
scarf.
587
00:35:06,820 --> 00:35:08,060
It's silk, not wool.
588
00:35:08,520 --> 00:35:11,260
All right, wish me luck. Thank you so
much for watching, Steph.
589
00:35:11,900 --> 00:35:12,900
Adios.
590
00:35:16,880 --> 00:35:19,120
One of us should have gone to the buffer
between her and Carlo.
591
00:35:19,380 --> 00:35:21,960
Why? Peter went on a date? Why should we
tell him?
592
00:35:22,560 --> 00:35:24,060
Who said anything about a date?
593
00:35:24,640 --> 00:35:28,220
Peter and that girl went out for coffee.
And you can't spoil what Lauren and
594
00:35:28,220 --> 00:35:29,220
Peter had.
595
00:35:29,460 --> 00:35:30,940
Have with coffee.
596
00:35:35,980 --> 00:35:36,980
Don't worry, Nick.
597
00:35:37,060 --> 00:35:38,060
I got this covered.
598
00:35:38,540 --> 00:35:42,680
Because if anyone can bring Lauren and
Peter back together, it's Beth.
599
00:36:00,040 --> 00:36:01,040
Buenos dias.
600
00:36:01,680 --> 00:36:02,820
Carlos, hi.
601
00:36:05,900 --> 00:36:06,900
Wow.
602
00:36:10,360 --> 00:36:13,100
It's like it's screaming at me through
the canvas.
603
00:36:13,680 --> 00:36:14,680
I know.
604
00:36:15,380 --> 00:36:19,180
I've never known an artist to make an
image that just captures my soul like
605
00:36:19,180 --> 00:36:20,180
Bianca does.
606
00:36:20,560 --> 00:36:22,980
He really is an incredible online
talent.
607
00:36:24,400 --> 00:36:25,520
One which you saw.
608
00:36:31,050 --> 00:36:36,370
You know, with this amazing eye you
have, your gallery will be a great
609
00:36:38,130 --> 00:36:39,130
Thank you.
610
00:36:42,570 --> 00:36:43,570
What is this?
611
00:36:45,430 --> 00:36:48,650
Clara, it's what we would have back home
in the summer.
612
00:36:49,050 --> 00:36:50,610
Half beer, half lemonade.
613
00:36:51,470 --> 00:36:52,470
Oh,
614
00:36:52,670 --> 00:36:54,790
it would make a killing at the school
barbecue.
615
00:36:56,910 --> 00:36:57,910
Salud.
616
00:37:05,450 --> 00:37:08,070
Here, I brought you something I have
made.
617
00:37:09,050 --> 00:37:12,150
It's my recent project.
618
00:37:15,750 --> 00:37:17,050
I hope you like it.
619
00:37:19,290 --> 00:37:20,490
Oh, wow.
620
00:37:22,610 --> 00:37:27,610
This, this is fantastic.
621
00:37:29,270 --> 00:37:32,070
What inspired you to make this? What's
it called?
622
00:37:32,670 --> 00:37:33,990
This one is called...
623
00:37:34,270 --> 00:37:38,730
I make them all I feel.
624
00:37:41,110 --> 00:37:47,890
I close my eyes and move my hands over
the stone.
625
00:37:49,030 --> 00:37:52,390
Each beautiful imperfection tells me a
story.
626
00:37:53,070 --> 00:37:57,610
Once the story has been told, I begin.
627
00:38:00,970 --> 00:38:01,970
It's funny.
628
00:38:03,370 --> 00:38:06,110
Daughter? Just at a project like that.
629
00:38:07,490 --> 00:38:09,130
Eyes closed thing.
630
00:38:11,590 --> 00:38:13,470
I think it's right there. It's hot.
631
00:38:14,090 --> 00:38:15,090
Here.
632
00:38:24,470 --> 00:38:26,410
I'm sorry. No. It's okay.
633
00:38:27,850 --> 00:38:30,270
It's okay. No, it's not.
634
00:38:30,490 --> 00:38:31,890
You, you...
635
00:38:33,000 --> 00:38:39,780
You're hot, okay? And I mean, first out
the oven hot, and I'm not married for
636
00:38:39,780 --> 00:38:41,800
what seems like a minute.
637
00:38:42,300 --> 00:38:44,880
I mean, I literally just signed off my
first dating site.
638
00:38:45,160 --> 00:38:46,160
I understand.
639
00:38:49,000 --> 00:38:50,000
Thank you.
640
00:38:51,720 --> 00:38:52,720
Yeah.
641
00:38:53,700 --> 00:38:57,260
So, what about you? Any serious
relationships?
642
00:38:58,000 --> 00:39:00,460
If you mean have I been in love, yes.
643
00:39:00,740 --> 00:39:02,620
I am in love every day.
644
00:39:03,000 --> 00:39:09,040
Because I don't believe love is serious.
Because it is everything.
645
00:39:09,520 --> 00:39:13,960
And if you think everything is serious,
then you're really not living.
646
00:39:14,820 --> 00:39:15,820
No?
647
00:39:18,760 --> 00:39:19,760
Well,
648
00:39:20,260 --> 00:39:26,840
I'll be living very soon again after I
take care of a few other things.
649
00:39:28,720 --> 00:39:30,340
And on that note...
650
00:39:31,900 --> 00:39:36,960
I should really get back to getting the
gallery ready, but thank you. Of course,
651
00:39:37,100 --> 00:39:38,100
of course.
652
00:39:38,400 --> 00:39:43,960
And please, keep this sculpture as a
gift.
653
00:40:03,440 --> 00:40:04,440
My mom's are okay.
654
00:40:05,360 --> 00:40:08,000
I think they're out making what she
calls charcuterie.
655
00:40:08,720 --> 00:40:11,140
Oh, like a platter with cheeses and
meat?
656
00:40:11,960 --> 00:40:15,620
Yeah. She always used to make one for
the parties she and my dad had.
657
00:40:16,340 --> 00:40:19,820
Everyone always said they were the best.
Well, there's a reason. We called your
658
00:40:19,820 --> 00:40:21,420
parents the host with the most.
659
00:40:24,560 --> 00:40:26,420
I'm sure they've planned some pretty
great parties for you.
660
00:40:26,760 --> 00:40:28,320
And I heard you have a birthday coming
up.
661
00:40:29,120 --> 00:40:30,180
I do, but...
662
00:40:30,710 --> 00:40:33,030
I don't think they're going to plan
together this time.
663
00:40:33,650 --> 00:40:34,890
Because, you know.
664
00:40:36,310 --> 00:40:42,450
Well, I think if you want them to plan
it, I'm sure they will.
665
00:40:44,750 --> 00:40:47,330
I think I get why my mom calls you guys
the love club.
666
00:40:49,450 --> 00:40:53,130
Why don't you go inside and pick up more
cupcakes for the birthday ring store?
667
00:40:53,430 --> 00:40:54,430
I'll be right there.
668
00:40:54,510 --> 00:40:55,510
Okay.
669
00:41:04,970 --> 00:41:05,970
I have a job for you, too.
670
00:41:07,750 --> 00:41:09,830
I hope Sid's right and this works.
671
00:41:10,350 --> 00:41:11,550
Well, I'm only here for the kids.
672
00:41:13,030 --> 00:41:14,030
Knock, knock.
673
00:41:14,550 --> 00:41:16,210
I hope we're not interrupting.
674
00:41:16,450 --> 00:41:18,930
Actually, I was just going to make a
call. We need to talk about your
675
00:41:18,930 --> 00:41:22,610
birthday. Yeah, because you and Lauren
are going to plan it. Oh, I don't know.
676
00:41:22,610 --> 00:41:24,970
haven't spoken to Lauren about it. But
you should, because I think Steph's
677
00:41:24,970 --> 00:41:28,010
expecting something pretty special.
Yeah, and the two best people to make
678
00:41:28,010 --> 00:41:29,010
happen are her parents.
679
00:41:29,340 --> 00:41:32,180
So why don't you come by the house
tonight? We will make sure that we are
680
00:41:32,180 --> 00:41:34,900
your hair, and then you and Lauren can
get to brainstorming. And you only have
681
00:41:34,900 --> 00:41:38,100
two days left, so... Okay, fine. I will
be there.
682
00:41:38,380 --> 00:41:39,380
Great. Great.
683
00:41:41,720 --> 00:41:43,040
This won't need something.
684
00:41:44,360 --> 00:41:45,360
Yeah. Yeah.
685
00:41:49,840 --> 00:41:50,840
Hey, guys, I'm back.
686
00:41:51,720 --> 00:41:53,240
Mom, Dad's here.
687
00:41:54,040 --> 00:41:55,040
Oh, yeah.
688
00:41:55,280 --> 00:41:56,280
What do you need, Peter?
689
00:41:56,510 --> 00:42:00,470
Well, your friends reminded me that we
have a birthday party to plan, so I
690
00:42:00,470 --> 00:42:01,810
thought I could lend a hand.
691
00:42:02,210 --> 00:42:03,210
Yes.
692
00:42:03,250 --> 00:42:04,250
Really?
693
00:42:05,110 --> 00:42:07,030
Where are they? They went to grab
dinner.
694
00:42:07,790 --> 00:42:11,030
Come on, Mom. You and Dad always plan
the best birthday parties.
695
00:42:11,350 --> 00:42:13,210
This year shouldn't be different, right?
696
00:42:14,830 --> 00:42:15,830
Quite not.
697
00:42:16,850 --> 00:42:23,850
All right, so, Steph, what about a
unicorn theme party? My creative team
698
00:42:23,850 --> 00:42:25,630
tells me they are really big right now.
699
00:42:26,010 --> 00:42:29,850
Or we can do a ninja -themed party. We
can have obstacle courses and prizes.
700
00:42:30,130 --> 00:42:31,130
Oh, that's pretty good.
701
00:42:31,370 --> 00:42:33,310
Actually, I know what kind of party I
want.
702
00:42:33,670 --> 00:42:37,250
I want an inclusive, gender -neutral
party with no stereotypes.
703
00:42:37,850 --> 00:42:39,050
Oh, okay.
704
00:42:39,790 --> 00:42:41,970
Then that will be the party.
705
00:42:42,870 --> 00:42:43,870
Thanks, Dad.
706
00:42:43,950 --> 00:42:44,950
You're welcome.
707
00:42:45,670 --> 00:42:46,488
Me too.
708
00:42:46,490 --> 00:42:47,490
Thanks, Dad.
709
00:42:47,710 --> 00:42:51,150
I can't wait to see what you guys are
going to plan.
710
00:42:56,460 --> 00:42:57,460
Pretty amazing, huh?
711
00:42:57,700 --> 00:42:58,700
It is.
712
00:42:59,140 --> 00:43:03,920
Except now we have to meet her
expectations, so if you're too busy, I
713
00:43:03,920 --> 00:43:08,380
it. No, I've got time, and Steph wants
us both on this, so... Fine.
714
00:43:10,280 --> 00:43:13,820
Okay, well, the first thing off the list
is no prince or princesses.
715
00:43:14,100 --> 00:43:15,480
What if we do a costume party?
716
00:43:15,780 --> 00:43:18,620
That way we could have a mask -making
station. That way people could choose
717
00:43:18,620 --> 00:43:19,339
they want to be.
718
00:43:19,340 --> 00:43:20,178
That's great.
719
00:43:20,180 --> 00:43:25,820
So we have a mask -making station, no
gender stereotypes, and... We just need
720
00:43:25,820 --> 00:43:26,820
some games.
721
00:43:26,900 --> 00:43:30,440
You know, speaking of games, you
remember that toga party we had?
722
00:43:30,800 --> 00:43:34,160
You tied a little toga garter around
your thigh.
723
00:43:35,560 --> 00:43:38,920
You were the only one in the party to
come up with that genius little
724
00:43:39,220 --> 00:43:40,560
It was an original idea.
725
00:43:41,080 --> 00:43:44,380
And a lot easier to take off than the
one you wore on your wedding dress.
726
00:43:44,820 --> 00:43:47,540
That's because you're trying to take it
off with your teeth in front of the
727
00:43:47,540 --> 00:43:48,740
entire wedding party.
728
00:43:50,380 --> 00:43:52,660
Your dad wasn't very impressed, was he?
No.
729
00:43:53,120 --> 00:43:54,120
Oh, boy.
730
00:44:01,100 --> 00:44:02,100
Well,
731
00:44:05,160 --> 00:44:08,360
I know you got other things to do and
people to get back to. Yeah, yeah.
732
00:44:09,980 --> 00:44:11,200
I'm going to just say goodbye to Steph.
733
00:44:11,780 --> 00:44:14,920
Peter, you're going to be there, right?
The party?
734
00:44:15,400 --> 00:44:16,400
Yeah, of course.
735
00:44:16,800 --> 00:44:17,800
I wouldn't miss it.
736
00:44:33,450 --> 00:44:34,850
Hey. How was party planning?
737
00:44:35,290 --> 00:44:38,850
Well, thanks to your shenanigans, Peter
and I are now throwing an inclusive,
738
00:44:38,890 --> 00:44:40,070
gender -neutral party.
739
00:44:40,430 --> 00:44:41,430
I like it.
740
00:44:41,510 --> 00:44:42,510
Yeah, so do I.
741
00:44:43,470 --> 00:44:44,710
You know what? You're right.
742
00:44:44,950 --> 00:44:46,790
We should be planning stuff for a date
together.
743
00:44:47,190 --> 00:44:48,190
It's for the greater good.
744
00:44:48,770 --> 00:44:49,770
Yes, it is.
745
00:44:50,210 --> 00:44:51,069
I have dinner.
746
00:44:51,070 --> 00:44:52,550
I'll take it into the kitchen. All
right.
747
00:45:01,110 --> 00:45:02,110
What's that?
748
00:45:02,480 --> 00:45:04,280
My social media page for the gallery.
749
00:45:04,860 --> 00:45:06,880
It already looks more interesting than
my dating profile.
750
00:45:09,500 --> 00:45:12,920
So, how was the hot artist today?
751
00:45:14,260 --> 00:45:15,260
He's fine.
752
00:45:16,780 --> 00:45:20,760
But, I mean, it could have been really
fine when I chickened out.
753
00:45:21,780 --> 00:45:22,920
I'm sorry to disappoint.
754
00:45:24,000 --> 00:45:27,080
Look, if you're not ready, that's cool.
755
00:45:30,350 --> 00:45:32,450
So is Peter going to be at the party
too?
756
00:45:32,650 --> 00:45:34,190
Yeah, he says he'll be there.
757
00:45:34,430 --> 00:45:39,030
And honestly, he may miss an occasional
parent -teacher meeting, but he's never
758
00:45:39,030 --> 00:45:40,030
missed a birthday.
759
00:45:46,750 --> 00:45:50,090
Look, I know I don't talk a lot about my
dad leaving because there's nothing to
760
00:45:50,090 --> 00:45:51,090
say. He left.
761
00:45:51,250 --> 00:45:52,250
That was that.
762
00:45:52,270 --> 00:45:53,370
I never saw him again.
763
00:45:54,890 --> 00:45:59,430
So even though Peter does put his career
first a lot of the time,
764
00:46:01,470 --> 00:46:02,910
They'll show that what it really
mattered
765
00:46:02,910 --> 00:46:09,570
Now
766
00:46:09,570 --> 00:46:14,230
how about that dinner I'll be right
there
767
00:46:44,380 --> 00:46:45,700
Got to be Voroshar.
768
00:47:34,670 --> 00:47:35,670
Oh, good score.
769
00:47:36,090 --> 00:47:38,330
100. We've got 50. We've got 100.
Russell?
770
00:47:39,070 --> 00:47:40,070
Thank you.
771
00:47:43,910 --> 00:47:44,910
Well,
772
00:47:46,030 --> 00:47:49,050
looks like Laura and Peter have done it
again. This party rocks.
773
00:47:49,650 --> 00:47:50,650
Okay.
774
00:47:52,190 --> 00:47:53,490
Wow, George.
775
00:47:54,330 --> 00:47:55,630
Wonderful use of colors.
776
00:47:57,390 --> 00:47:58,670
All right, baby girl, what you got?
777
00:47:59,290 --> 00:48:00,830
Mom, don't look. It's a surprise.
778
00:48:01,370 --> 00:48:02,370
Okay, okay.
779
00:48:02,880 --> 00:48:04,820
Only when you're done, I'll put it up in
my gallery.
780
00:48:05,340 --> 00:48:06,340
Gallery?
781
00:48:07,740 --> 00:48:09,140
Yeah, I'm finally doing it.
782
00:48:09,440 --> 00:48:11,180
Wow. That's amazing.
783
00:48:11,440 --> 00:48:13,060
Congratulations. Thank you.
784
00:48:15,560 --> 00:48:16,479
Heads up.
785
00:48:16,480 --> 00:48:17,480
We're just mom and coming.
786
00:48:18,020 --> 00:48:19,080
Oh, boy. Okay.
787
00:48:20,800 --> 00:48:24,560
Interesting party, Lauren.
788
00:48:24,940 --> 00:48:25,940
Peter.
789
00:48:27,040 --> 00:48:28,040
Thank you, Diane.
790
00:48:28,380 --> 00:48:29,760
I have to ask.
791
00:48:30,240 --> 00:48:32,660
Are these acrylic paints all made here?
792
00:48:33,040 --> 00:48:36,920
Because I know some of the foreign
brands, they may not list any toxic
793
00:48:36,920 --> 00:48:42,040
ingredients. Um, let me, let me, um,
check here.
794
00:48:42,520 --> 00:48:46,740
Oh, they're totally fine.
795
00:48:47,180 --> 00:48:48,180
Nothing to fear?
796
00:48:48,400 --> 00:48:50,820
Although, I would watch out for the
cookies I brought.
797
00:48:51,180 --> 00:48:54,320
They, um, they came from a box.
798
00:48:54,720 --> 00:48:55,720
A box?
799
00:48:56,740 --> 00:48:58,700
Oh, my gosh. Watch for it. Thank you.
800
00:49:04,850 --> 00:49:08,430
Look. All right, you ready?
801
00:49:08,910 --> 00:49:09,910
Okay, what you got?
802
00:49:10,090 --> 00:49:12,850
I think I have the perfect work of art
for your gallery.
803
00:49:13,050 --> 00:49:14,050
Okay.
804
00:49:14,870 --> 00:49:15,870
Ooh.
805
00:49:17,270 --> 00:49:18,270
What?
806
00:49:19,110 --> 00:49:22,670
You don't think this could replace a
painting you stole from my office?
807
00:49:23,590 --> 00:49:27,770
I didn't think you'd notice that day.
808
00:49:28,410 --> 00:49:29,990
And for the record, I only borrowed it.
809
00:49:30,210 --> 00:49:31,210
Mm -hmm.
810
00:49:31,670 --> 00:49:35,610
Well, I think that your gallery is going
to be a huge success.
811
00:49:36,630 --> 00:49:38,230
I mean, it is your passion, so.
812
00:49:39,210 --> 00:49:40,530
Really? Mm -hmm.
813
00:49:40,850 --> 00:49:41,850
Thought you'd forgotten it.
814
00:49:42,090 --> 00:49:43,090
Of course not.
815
00:49:44,110 --> 00:49:45,490
I'm sorry if it seemed that way.
816
00:49:48,350 --> 00:49:50,310
That is still not going in my gallery.
817
00:49:50,530 --> 00:49:56,050
Oh. Well, listen, despite you trying to
butter me up, okay, that will not be in
818
00:49:56,050 --> 00:49:57,029
my gallery.
819
00:49:57,030 --> 00:49:58,030
No.
820
00:49:58,779 --> 00:49:59,779
Ouch. Okay.
821
00:50:00,260 --> 00:50:01,260
Just one second.
822
00:50:03,260 --> 00:50:04,260
Oh, shoot.
823
00:50:05,020 --> 00:50:07,400
I've got to have a few lights being
delivered there in a couple hours.
824
00:50:07,840 --> 00:50:10,360
I can take Steph home after the party.
825
00:50:10,580 --> 00:50:14,140
No, it's okay. I can ask the girl to
watch her. No, I know, but it's my
826
00:50:14,140 --> 00:50:15,140
daughter's birthday.
827
00:50:15,620 --> 00:50:18,260
Plus, I'd like to help out.
828
00:50:21,220 --> 00:50:22,220
All right.
829
00:50:23,240 --> 00:50:24,240
Thank you.
830
00:50:24,900 --> 00:50:25,900
You're welcome.
831
00:50:31,270 --> 00:50:34,870
Well, even I got to admit, that look has
nothing to do with horses.
832
00:50:42,610 --> 00:50:43,610
Okay.
833
00:50:44,750 --> 00:50:45,750
Yes.
834
00:50:47,450 --> 00:50:48,650
Popcorn is ready.
835
00:50:48,970 --> 00:50:50,770
It smells so good.
836
00:50:51,570 --> 00:50:52,570
You know what?
837
00:50:52,690 --> 00:50:54,990
Daddy's pretty hungry. I might just have
this all to myself.
838
00:50:55,590 --> 00:50:56,590
No.
839
00:50:57,250 --> 00:50:58,250
It's open.
840
00:51:14,009 --> 00:51:15,009
Hey, guys.
841
00:51:15,430 --> 00:51:17,730
It's a little urban camp out.
842
00:51:18,150 --> 00:51:19,530
Yep, why don't you come in, Mom?
843
00:51:20,210 --> 00:51:21,129
Um, okay.
844
00:51:21,130 --> 00:51:22,210
Oh, we have to go home, okay?
845
00:51:23,130 --> 00:51:24,130
Oh, excuse me.
846
00:51:24,750 --> 00:51:27,950
Whoa! Actually, can I stay here and
sleep in a tent?
847
00:51:28,610 --> 00:51:31,770
I said it was okay, only if it's cool
with you.
848
00:51:32,230 --> 00:51:34,210
Sure, of course. Whatever the birthday
girl wants.
849
00:51:34,490 --> 00:51:35,810
Yes, we're going to get some supplies.
850
00:51:37,090 --> 00:51:38,090
So,
851
00:51:39,290 --> 00:51:40,410
how'd it go with the lights?
852
00:51:40,970 --> 00:51:43,570
Oh, wow. They illuminate the pieces
beautifully.
853
00:51:43,890 --> 00:51:47,770
So they'll be amazing for when the
gallery opens, which is great because
854
00:51:47,770 --> 00:51:51,150
got at least a dozen new artists coming
and some serious collectors.
855
00:51:51,470 --> 00:51:56,770
Okay. Well, if you want, I could get my
marketing team to put some momentum
856
00:51:56,770 --> 00:51:58,930
behind it, you know, get the gallery
trending and all that.
857
00:51:59,250 --> 00:52:01,450
Oh, that'd be great. Thank you. No
problem.
858
00:52:04,090 --> 00:52:06,330
Actually, I'm going to step out and
think about it here.
859
00:52:07,030 --> 00:52:08,510
Okay. So...
860
00:52:09,390 --> 00:52:10,470
How's work going for you?
861
00:52:11,870 --> 00:52:12,870
Good.
862
00:52:14,010 --> 00:52:17,390
I'm actually putting together a proposal
to cook this.
863
00:52:17,910 --> 00:52:20,110
They're entering the meal kit space.
864
00:52:22,390 --> 00:52:25,330
Actually, I've got it right here if you
want to take a look.
865
00:52:25,850 --> 00:52:28,090
Now, you know I'm not your pseudo
-assistant anymore, right?
866
00:52:28,310 --> 00:52:29,850
Hey, you're not my pseudo -anything.
867
00:52:30,290 --> 00:52:32,850
It's just... I trust you.
868
00:52:35,890 --> 00:52:36,890
Okay.
869
00:52:38,410 --> 00:52:42,450
Now, you'll see it has all the standard
points, healthy, budget -friendly, easy.
870
00:52:42,790 --> 00:52:44,630
We just need something to make it stand
apart.
871
00:52:45,570 --> 00:52:49,890
Okay, well, what if you market it, you
know, not just lunch and dinner, but
872
00:52:49,890 --> 00:52:52,590
different moments, like dinner parties,
book club.
873
00:52:52,850 --> 00:52:53,850
Sunday night football.
874
00:52:53,990 --> 00:52:54,990
Yes, exactly.
875
00:52:55,230 --> 00:52:56,870
You know, just food made easy.
876
00:52:59,570 --> 00:53:00,730
Right? Okay.
877
00:53:02,050 --> 00:53:03,050
What's up?
878
00:53:03,370 --> 00:53:04,370
Nothing.
879
00:53:05,070 --> 00:53:06,690
It's just we always made a good team.
880
00:53:07,950 --> 00:53:09,910
It still makes me wonder what happened.
881
00:53:11,570 --> 00:53:14,970
It's like I told you. It just became all
about Team Peter.
882
00:53:15,410 --> 00:53:20,390
I know, but... I never asked you not to
do the things you wanted.
883
00:53:20,810 --> 00:53:23,710
Right, but you stopped asking what I
wanted.
884
00:53:25,130 --> 00:53:27,870
You should have told me how you felt.
885
00:53:30,110 --> 00:53:31,110
Maybe I should have.
886
00:53:35,230 --> 00:53:36,230
Hey.
887
00:53:36,490 --> 00:53:37,490
Hey.
888
00:53:37,900 --> 00:53:41,120
I've got an extra pillow if you want to
stay. It can be like our camping trip.
889
00:53:41,620 --> 00:53:44,960
Oh, baby, that sounds like a lot of fun,
but I have Nick and the girls at the
890
00:53:44,960 --> 00:53:45,960
house, okay?
891
00:53:45,980 --> 00:53:49,120
And I promise I'll pick you up in the
morning with your favorite smoothie.
892
00:53:52,560 --> 00:53:54,640
Hey, excuse me, little lady.
893
00:53:55,320 --> 00:53:56,320
Where's my pillow?
894
00:53:56,860 --> 00:53:58,520
You're too big for the tent, Dad.
895
00:53:59,180 --> 00:54:00,180
Wow, I'm too big.
896
00:54:00,720 --> 00:54:01,720
He's right, you know.
897
00:54:02,120 --> 00:54:03,120
Come here.
898
00:54:04,680 --> 00:54:05,680
Good night, bud.
899
00:54:06,340 --> 00:54:07,340
All right.
900
00:54:07,470 --> 00:54:08,470
Good night, Peter.
901
00:54:08,670 --> 00:54:11,450
Good night. And, uh, hey, thank you.
902
00:54:12,550 --> 00:54:13,550
Anytime.
903
00:55:18,160 --> 00:55:20,060
I didn't want to confuse that by fame.
904
00:55:20,900 --> 00:55:22,240
It's hard enough on her already.
905
00:55:22,880 --> 00:55:23,880
I get that.
906
00:55:24,860 --> 00:55:27,460
But did you want to stay the night?
907
00:55:28,140 --> 00:55:29,840
I mean, maybe a part of me did.
908
00:55:30,420 --> 00:55:32,700
It doesn't matter anyway because Peter's
moving on.
909
00:55:33,540 --> 00:55:36,400
But he did offer to help market the
gallery.
910
00:55:36,620 --> 00:55:37,620
That's something, right?
911
00:55:38,300 --> 00:55:39,980
Whoa. Is that a wine?
912
00:55:40,400 --> 00:55:41,400
It is.
913
00:55:41,980 --> 00:55:44,200
I forgot to cancel the subscription that
Peter and I have.
914
00:55:44,460 --> 00:55:47,860
When a cape came in, we'd have our own
little wine tasting with the blindfolds
915
00:55:47,860 --> 00:55:48,379
and everything.
916
00:55:48,380 --> 00:55:49,920
Oh, I'm naughty.
917
00:55:52,320 --> 00:55:56,100
You know, we would be more than happy to
play the wine tasting game with you.
918
00:55:56,300 --> 00:55:58,360
And I could even get some cheese to come
with the wine.
919
00:55:58,780 --> 00:55:59,780
You know what?
920
00:56:00,140 --> 00:56:01,960
That is a plan I cannot say no to.
921
00:56:02,980 --> 00:56:06,660
But first, I gotta head over to the
gallery and meet the fun guys.
922
00:56:07,020 --> 00:56:10,100
But I promise I'll be back in time for a
little cocktail hour. Wait, you will
923
00:56:10,100 --> 00:56:11,100
have the wine breathing.
924
00:56:13,420 --> 00:56:14,580
This is going to be fun.
925
00:56:14,900 --> 00:56:16,760
It is, but not for us.
926
00:56:23,880 --> 00:56:24,880
I'm sorry.
927
00:56:25,360 --> 00:56:27,560
Of course, cows.
928
00:56:28,200 --> 00:56:31,140
Art lives in the imagination of the
people.
929
00:56:31,980 --> 00:56:34,300
I bought this thing ten years ago.
930
00:56:35,880 --> 00:56:37,480
I've been paying for it every year since
we met.
931
00:56:37,740 --> 00:56:39,560
Ten years.
932
00:56:40,580 --> 00:56:42,040
Why wait such a long time?
933
00:56:42,820 --> 00:56:44,180
I think it's my turn.
934
00:56:45,100 --> 00:56:46,340
Then let's make a date.
935
00:56:46,600 --> 00:56:47,600
To celebrate.
936
00:56:47,880 --> 00:56:49,320
No, you don't need to do that.
937
00:56:49,960 --> 00:56:51,800
It's a moment to mark in history.
938
00:56:52,340 --> 00:56:54,280
A new and exciting chapter in your life.
939
00:56:55,620 --> 00:56:56,620
Here.
940
00:56:59,200 --> 00:57:00,540
Pass in your moment.
941
00:57:02,440 --> 00:57:03,440
Then call me.
942
00:57:11,640 --> 00:57:12,640
Hey, guys.
943
00:57:13,420 --> 00:57:15,720
So, when are you going to be back?
Because Peter's going to be here in a
944
00:57:16,200 --> 00:57:19,720
Well, we thought it'd be fun to take
Steph out for pizza, and then she
945
00:57:19,720 --> 00:57:21,200
remembered it's her dad's day.
946
00:57:21,540 --> 00:57:25,940
So, if it's cool, we'll drop her at his
place and stay a couple hours, and then
947
00:57:25,940 --> 00:57:26,940
we'll do cocktails.
948
00:57:26,960 --> 00:57:29,320
Uh, yeah, yeah.
949
00:57:30,060 --> 00:57:31,180
That'll be great. I'll let him know.
950
00:57:31,620 --> 00:57:32,620
I'll see you guys in a bit.
951
00:57:32,960 --> 00:57:33,960
Great, bye.
952
00:57:34,560 --> 00:57:35,560
Yes.
953
00:57:36,480 --> 00:57:37,480
Amazing.
954
00:57:38,060 --> 00:57:39,680
Look, love board. Thank you very much.
955
00:57:40,319 --> 00:57:42,320
So should we have pineapples? No. Ew.
956
00:57:46,440 --> 00:57:47,440
Hello?
957
00:57:54,260 --> 00:57:55,260
In here.
958
00:57:55,820 --> 00:57:56,820
Hey. Hey.
959
00:57:57,140 --> 00:57:58,140
Is that ready to go?
960
00:57:58,280 --> 00:57:59,440
You know, I was just texting you.
961
00:57:59,660 --> 00:58:02,200
The girl took her out and didn't realize
that you were coming.
962
00:58:02,480 --> 00:58:04,860
But they promised to bring her back to
your place in a couple hours, if that's
963
00:58:04,860 --> 00:58:06,320
okay. Yeah, of course. No problem.
964
00:58:08,110 --> 00:58:09,750
Is this all from the wine subscription?
965
00:58:10,110 --> 00:58:11,009
It is.
966
00:58:11,010 --> 00:58:12,590
I keep forgetting to cancel it.
967
00:58:14,450 --> 00:58:15,450
Let's see.
968
00:58:15,710 --> 00:58:16,810
Well, maybe.
969
00:58:17,250 --> 00:58:19,970
That's a good thing. I hear this Barolo
is excellent.
970
00:58:21,250 --> 00:58:23,810
Well, maybe we could try a bottle or
two.
971
00:58:24,270 --> 00:58:25,770
I mean, unless you have a plan.
972
00:58:26,250 --> 00:58:27,250
No plans.
973
00:58:27,690 --> 00:58:29,370
Of course, she's still in the same
place.
974
00:58:30,010 --> 00:58:31,010
Sure is.
975
00:58:31,430 --> 00:58:32,430
I'm on it.
976
00:58:44,810 --> 00:58:45,810
Hmm. Mm -hmm.
977
00:58:46,150 --> 00:58:48,350
Okay, I'm definitely calling this one a
Pinot.
978
00:58:48,910 --> 00:58:49,910
Really? Okay.
979
00:58:50,550 --> 00:58:56,510
I'm going to say with the sour cherry
flavor, I'm going with the Beaujolais.
980
00:58:56,630 --> 00:58:58,330
Ooh, Beaujolais. Mm -hmm.
981
00:58:58,590 --> 00:59:00,070
Beaujolais. All right, all right.
982
00:59:00,410 --> 00:59:01,410
Let's see.
983
00:59:02,670 --> 00:59:03,670
Boom. Boom.
984
00:59:04,170 --> 00:59:05,590
You all right? Okay, right again.
985
00:59:06,730 --> 00:59:08,530
Wow, I guess I'm a little off my game.
986
00:59:09,260 --> 00:59:11,820
I mean, I do have a bit of an edge with
the girls being here. I've been priming
987
00:59:11,820 --> 00:59:15,600
my taste buds a little bit. Oh, just a
little bit? Just a little bit. You know
988
00:59:15,600 --> 00:59:17,080
I've seen you before in action, right?
989
00:59:17,440 --> 00:59:18,440
Yes, you have.
990
00:59:20,620 --> 00:59:25,660
You remember that New Year's where you
all met?
991
00:59:25,900 --> 00:59:26,900
Mm -hmm.
992
00:59:27,040 --> 00:59:29,440
We made some pretty big decisions that
night.
993
00:59:34,420 --> 00:59:37,660
Any regrets from that night?
994
00:59:41,390 --> 00:59:42,470
No. How could I?
995
00:59:43,770 --> 00:59:44,770
You have stuff.
996
00:59:46,310 --> 00:59:51,890
You know what?
997
00:59:52,350 --> 00:59:53,350
Wait here.
998
00:59:53,930 --> 00:59:54,930
Where are you going?
999
00:59:55,070 --> 00:59:57,150
I'm going to get you something that's
going to help your game a little bit.
1000
00:59:57,150 --> 00:59:58,150
yeah? I'll be right back.
1001
00:59:58,510 --> 00:59:59,510
All right.
1002
01:00:30,800 --> 01:00:32,380
Come on, these gotta be photoshopped.
1003
01:00:41,480 --> 01:00:44,220
Peter! I got something to give you a
little edge.
1004
01:00:46,680 --> 01:00:47,680
Oh.
1005
01:00:47,820 --> 01:00:48,819
You leaving?
1006
01:00:48,820 --> 01:00:50,300
Uh, yeah.
1007
01:00:51,380 --> 01:00:55,160
Sorry, uh, something came up and I
really should get back for Steph.
1008
01:00:55,580 --> 01:00:56,580
Yeah, of course.
1009
01:00:57,200 --> 01:01:02,140
But I'll make sure to cancel the wine
subscription unless you want it. No, I'm
1010
01:01:02,140 --> 01:01:03,140
good. Okay, well.
1011
01:01:03,360 --> 01:01:05,880
All right, well, enjoy your night.
1012
01:01:06,540 --> 01:01:07,540
See you soon.
1013
01:01:32,629 --> 01:01:35,970
actually peter was here for a bit so we
did a little tasting it's plenty that's
1014
01:01:35,970 --> 01:01:42,130
over if you guys want so was it kind of
like old time yeah it's a naughty
1015
01:01:42,130 --> 01:01:46,390
blindfold actually i don't think after a
separation it's a good idea to go there
1016
01:01:46,390 --> 01:01:51,690
well i get it it's complicated you know
like the meryl streep movie where she
1017
01:01:51,690 --> 01:01:55,470
sleeps with her ex -husband and it's
really confusing for her but they
1018
01:01:55,470 --> 01:01:58,930
a really beautiful romance i actually
did see that one on a plane and she ends
1019
01:01:58,930 --> 01:01:59,930
up with the other guy she was dating
1020
01:02:00,839 --> 01:02:04,520
Yes, but it could have gone either way
because her husband still loved her.
1021
01:02:05,840 --> 01:02:09,760
Okay, that's a nice thing you're trying
to do there. But it's okay, because in
1022
01:02:09,760 --> 01:02:14,240
three days, my dreams are going to be
fulfilled, and I'll finally have my
1023
01:02:14,240 --> 01:02:17,100
gallery. Besides, Peter's not the only
one down there now.
1024
01:02:17,460 --> 01:02:18,460
Wait, what?
1025
01:02:18,780 --> 01:02:21,580
After Peter left, I texted Carla.
1026
01:02:22,040 --> 01:02:23,460
Are we going to take a tip or not?
1027
01:02:24,100 --> 01:02:27,160
Apparently, there's a ghillie exhibit
going on in the lobby. So this time,
1028
01:02:27,320 --> 01:02:29,200
you'll be living vicariously through me.
1029
01:02:30,879 --> 01:02:34,260
But you're not going to do anything too
crazy, though, right? I mean, that's one
1030
01:02:34,260 --> 01:02:36,640
bridge. Once you cross it, it could
change everything.
1031
01:02:38,240 --> 01:02:39,800
Everything has changed, Meg.
1032
01:02:41,140 --> 01:02:42,180
It's time I moved on.
1033
01:02:52,620 --> 01:02:55,360
I heard your proposal for that meal
service brought down the house this
1034
01:02:55,540 --> 01:03:00,200
Yeah, it did. I can't take all the
credit. Lauren was a real brilliance
1035
01:03:00,200 --> 01:03:01,360
it. Really?
1036
01:03:01,980 --> 01:03:03,360
And how did that go down?
1037
01:03:04,380 --> 01:03:05,620
Just like it always did.
1038
01:03:06,480 --> 01:03:07,480
Huh.
1039
01:03:08,480 --> 01:03:09,480
Sorry.
1040
01:03:09,740 --> 01:03:11,020
Well, at least that's perfect.
1041
01:03:11,560 --> 01:03:16,100
What? I asked Serena to join our team.
We're going for drinks tonight to
1042
01:03:16,100 --> 01:03:19,080
it. So this is just business?
1043
01:03:19,440 --> 01:03:21,620
What happened to her being the perfect
match in other ways?
1044
01:03:22,140 --> 01:03:24,280
Yeah, I told you. I'm just not there.
1045
01:03:24,960 --> 01:03:25,939
Too bad.
1046
01:03:25,940 --> 01:03:28,160
But at least you're taking one for the
office team.
1047
01:03:29,620 --> 01:03:30,620
All right.
1048
01:03:31,020 --> 01:03:34,320
By the way, something's missing in here.
1049
01:03:39,560 --> 01:03:43,020
Sure it is.
1050
01:03:45,300 --> 01:03:46,720
I should have went shopping.
1051
01:03:46,980 --> 01:03:49,000
Nothing I have since first date with an
artist.
1052
01:03:49,540 --> 01:03:50,540
Don't worry.
1053
01:03:50,640 --> 01:03:52,880
You're going to look fabulous in
whatever you wear.
1054
01:03:53,880 --> 01:03:54,880
Oh, I know.
1055
01:03:59,820 --> 01:04:00,820
What about this?
1056
01:04:00,940 --> 01:04:03,580
I mean, I wore it on my European
honeymoon. I mean, it's just so fit.
1057
01:04:05,460 --> 01:04:06,820
Why am I stressing about this?
1058
01:04:07,420 --> 01:04:11,200
Laura, you don't have to follow through
with this date if you don't want to. It
1059
01:04:11,200 --> 01:04:16,020
took me ten years to move on from Byron,
which I get at a long time. But if I
1060
01:04:16,020 --> 01:04:18,380
had tried when I wasn't ready, then I
would have never met Theo.
1061
01:04:18,890 --> 01:04:20,330
The man that I should be with.
1062
01:04:20,950 --> 01:04:21,950
I know.
1063
01:04:23,050 --> 01:04:26,450
I just don't want this to be the gallery
all over again with me waiting in the
1064
01:04:26,450 --> 01:04:29,870
wings, getting angrier by the day while
Peter gets to do whatever he wants.
1065
01:04:30,350 --> 01:04:31,350
Don't worry.
1066
01:04:31,630 --> 01:04:33,650
We'll be your backup in case you need to
know.
1067
01:04:48,810 --> 01:04:49,810
Look at me.
1068
01:04:50,630 --> 01:04:56,830
I feel you're challenging us, daring us
to look away, knowing it is impossible.
1069
01:05:00,270 --> 01:05:03,550
Oh, well, not that piece.
1070
01:05:04,250 --> 01:05:07,550
This one has a story I would love to
peel back.
1071
01:05:08,830 --> 01:05:09,830
That's beautiful.
1072
01:05:11,190 --> 01:05:12,530
Oh, God, isn't it beautiful?
1073
01:05:19,370 --> 01:05:23,750
Guys, is it just me or is he eyeballing
that waitress? Oh no, he's on it.
1074
01:05:25,570 --> 01:05:26,570
Should we intervene?
1075
01:05:27,270 --> 01:05:28,410
No, let's wait for her cue.
1076
01:05:28,950 --> 01:05:29,950
What do you think about this one?
1077
01:05:30,890 --> 01:05:31,890
Very beautiful.
1078
01:05:31,930 --> 01:05:33,590
I will, I have to.
1079
01:05:34,130 --> 01:05:35,130
Carlos.
1080
01:05:37,290 --> 01:05:38,290
He's a Rioja.
1081
01:05:38,690 --> 01:05:41,450
Very complex flavors. Thank you.
1082
01:05:43,230 --> 01:05:45,410
You know,
1083
01:05:46,750 --> 01:05:48,370
I'm beginning to see what you mean about
the whole.
1084
01:05:49,550 --> 01:05:50,550
Love is everywhere.
1085
01:05:52,270 --> 01:05:55,550
There is nothing wrong with appreciating
the beauty that surrounds us, no?
1086
01:05:55,930 --> 01:05:59,730
Right, but just how often do you
appreciate?
1087
01:06:00,210 --> 01:06:02,310
As often as I can.
1088
01:06:08,230 --> 01:06:15,190
My colleague's been trying to get me to
come here
1089
01:06:15,190 --> 01:06:16,330
for drinks.
1090
01:06:16,850 --> 01:06:18,610
Apparently the single mouth is
excellent.
1091
01:06:19,760 --> 01:06:20,658
Hey, hi.
1092
01:06:20,660 --> 01:06:21,780
Are you ready to get out of here?
1093
01:06:22,380 --> 01:06:24,940
No. No, thank you. I don't need my ears
cleaned.
1094
01:06:27,340 --> 01:06:28,340
What happened?
1095
01:06:28,580 --> 01:06:30,540
I don't know.
1096
01:06:31,100 --> 01:06:32,100
I do.
1097
01:06:32,460 --> 01:06:33,540
Look who just showed up.
1098
01:06:35,880 --> 01:06:38,660
Oh, my gosh.
1099
01:06:39,280 --> 01:06:41,000
Is that the coffee date?
1100
01:06:45,160 --> 01:06:48,900
Speechless. His use of color, it makes
me want to weep.
1101
01:06:57,920 --> 01:07:00,460
You are so full of life tonight.
1102
01:07:00,800 --> 01:07:04,300
Of course I am. Tonight is a celebration
de moi.
1103
01:07:04,720 --> 01:07:06,080
Celebration? To my gallery.
1104
01:07:09,820 --> 01:07:16,040
So I have to say, Peter, I am thrilled
about your job offer and a bit
1105
01:07:16,040 --> 01:07:17,040
disappointed.
1106
01:07:17,240 --> 01:07:21,480
Only because I guess this means that us
having an official date is out of the
1107
01:07:21,480 --> 01:07:22,480
question.
1108
01:07:24,000 --> 01:07:25,000
Peter?
1109
01:07:25,800 --> 01:07:28,520
Sorry. What were you saying?
1110
01:07:28,760 --> 01:07:29,860
Dating. You and I.
1111
01:07:30,120 --> 01:07:31,120
Yes. No.
1112
01:07:31,360 --> 01:07:33,720
Not if we're going to be working
together.
1113
01:07:34,060 --> 01:07:35,060
Of course.
1114
01:07:36,020 --> 01:07:37,340
Are you okay?
1115
01:07:38,940 --> 01:07:40,860
Yeah. Yeah, I'm just great.
1116
01:07:42,960 --> 01:07:44,940
About your gallery.
1117
01:07:45,470 --> 01:07:49,050
I would like to ask if you would display
the sculpture I gave you.
1118
01:07:49,530 --> 01:07:50,530
Oh.
1119
01:07:50,610 --> 01:07:53,170
Oh, yes. Of course.
1120
01:07:54,410 --> 01:07:58,210
Especially since you use these amazing
hands.
1121
01:07:59,830 --> 01:08:00,830
Oh, really?
1122
01:08:01,210 --> 01:08:02,210
Mm -hmm.
1123
01:08:04,010 --> 01:08:06,590
Well, then maybe you'd like to see my
latest sculpture.
1124
01:08:07,870 --> 01:08:09,330
Back at my studio later.
1125
01:08:12,870 --> 01:08:13,870
Sunderbar.
1126
01:08:15,109 --> 01:08:16,910
I'm just going to use the ladies' room
real quick, okay?
1127
01:08:17,290 --> 01:08:18,510
Okay. I'll be right back.
1128
01:08:19,130 --> 01:08:20,130
Okay.
1129
01:08:27,450 --> 01:08:28,349
That's her.
1130
01:08:28,350 --> 01:08:31,050
That's the one he's been dating. And now
they're here on another date, but he
1131
01:08:31,050 --> 01:08:34,490
should be at home with Steph. But you're
also on a date. Yeah, and you do look
1132
01:08:34,490 --> 01:08:35,429
pretty comfy.
1133
01:08:35,430 --> 01:08:37,529
Oh, please. I'm just doing that to rub
it in Peter's face.
1134
01:08:38,029 --> 01:08:41,430
Look, guys, I am not trying to be
another notch of beauty for Carlos,
1135
01:08:42,670 --> 01:08:43,890
Oh, God. I got to get out of here.
1136
01:08:44,470 --> 01:08:45,910
I could pull the fire alarm.
1137
01:08:46,729 --> 01:08:47,810
Oh, you know what?
1138
01:08:48,350 --> 01:08:51,529
I'm going to tell Carlos that I'd love
to go back to his place.
1139
01:08:52,010 --> 01:08:55,109
Once we get outside, I'll ditch him and
I'll meet you guys at the house, okay?
1140
01:08:55,870 --> 01:08:56,870
Are you sure?
1141
01:08:57,050 --> 01:08:59,870
Yeah, it's fine. You guys talk out. I
got this.
1142
01:09:08,290 --> 01:09:09,290
You know what?
1143
01:09:09,490 --> 01:09:10,550
Do you want another drink?
1144
01:09:11,189 --> 01:09:12,210
Actually, I'm still good.
1145
01:09:12,550 --> 01:09:13,550
I'm going to get another.
1146
01:09:14,470 --> 01:09:15,689
I'll be right back. Okay.
1147
01:09:17,189 --> 01:09:23,109
Another scotch, please.
1148
01:09:25,990 --> 01:09:29,270
Peter, what are you doing here? I
thought you were home with Steph.
1149
01:09:29,550 --> 01:09:32,990
I had a meeting, so I got a sitter.
1150
01:09:33,790 --> 01:09:35,210
Meeting. Hi.
1151
01:09:36,729 --> 01:09:40,590
Anyway, this is Carlos, a very talented
artist.
1152
01:09:41,080 --> 01:09:44,899
Carlos, that's my ex, Peter. Ah, the one
who released this force into the world.
1153
01:09:46,319 --> 01:09:50,520
So tell me, Peter, what is your favorite
piece of Gilly?
1154
01:09:50,779 --> 01:09:51,779
What?
1155
01:09:52,040 --> 01:09:53,760
The art. You must appreciate it, no?
1156
01:09:54,100 --> 01:09:57,040
Yeah, I appreciate it. You know, it's
Gilly.
1157
01:09:57,400 --> 01:10:01,240
It's so... You know what? Hey, we are
actually going to go check out
1158
01:10:01,240 --> 01:10:02,540
His masterpiece.
1159
01:10:03,360 --> 01:10:05,520
That's his private studio.
1160
01:10:05,860 --> 01:10:06,599
Uh -huh.
1161
01:10:06,600 --> 01:10:08,500
So, I'll let you get back to your
meeting.
1162
01:10:09,680 --> 01:10:10,680
Shall we?
1163
01:10:11,070 --> 01:10:12,070
Yes.
1164
01:10:13,170 --> 01:10:14,170
Buenas noches.
1165
01:10:14,750 --> 01:10:15,750
Buenas noches.
1166
01:10:20,710 --> 01:10:24,230
Is everything all right?
1167
01:10:24,550 --> 01:10:30,250
Yeah. Of course, why wouldn't it be? My
wife is here wearing a dress she wore on
1168
01:10:30,250 --> 01:10:33,130
her honeymoon, but now she's wearing it
with some Latin lover.
1169
01:10:33,470 --> 01:10:35,790
I thought your profile said that you
were separated.
1170
01:10:36,130 --> 01:10:37,810
I'm sorry. This isn't happening.
1171
01:10:39,490 --> 01:10:40,490
Peter?
1172
01:10:44,500 --> 01:10:45,820
No? I'll get us a vaccine.
1173
01:10:46,400 --> 01:10:48,900
Actually, Carlos, I'm sorry.
1174
01:10:49,420 --> 01:10:52,520
I may have been leading you on, although
I don't think you're too worried. But
1175
01:10:52,520 --> 01:10:54,300
either way, I'm not going with you.
1176
01:10:54,540 --> 01:10:55,600
I'm not going to your studio.
1177
01:11:11,600 --> 01:11:12,780
would have paid them for your type.
1178
01:11:14,020 --> 01:11:15,020
That's funny.
1179
01:11:15,040 --> 01:11:16,140
It's really kind of like yours.
1180
01:11:16,940 --> 01:11:18,340
She's a new work colleague, Lauren.
1181
01:11:19,300 --> 01:11:20,300
Please.
1182
01:11:20,660 --> 01:11:23,480
That's all you do coming back from your
perfectly matched coffee date.
1183
01:11:23,720 --> 01:11:27,140
That was before I decided to offer her a
job and before I... Before what?
1184
01:11:27,420 --> 01:11:28,420
Peter?
1185
01:11:30,820 --> 01:11:31,820
Nothing.
1186
01:11:33,860 --> 01:11:35,620
I hope you have a good rest of your
night, Lauren.
1187
01:11:54,170 --> 01:11:55,890
Hey. Hey. How you doing?
1188
01:11:57,030 --> 01:12:00,630
Retired. Went back to the gallery late
last night because I forgot these artist
1189
01:12:00,630 --> 01:12:01,990
contracts. Yeah, we figured.
1190
01:12:05,090 --> 01:12:06,090
Oh.
1191
01:12:06,290 --> 01:12:08,870
So, Peter wants nothing to do with me
anymore.
1192
01:12:09,210 --> 01:12:10,330
Why? What happened?
1193
01:12:11,990 --> 01:12:14,770
Peter caught Carlos kissing me.
1194
01:12:15,030 --> 01:12:15,728
Wait, what?
1195
01:12:15,730 --> 01:12:17,910
I thought you said you weren't into him.
I'm not.
1196
01:12:18,170 --> 01:12:19,210
He kissed me.
1197
01:12:19,850 --> 01:12:23,030
But I'm sure to Peter it looked like I
was a willing participant because I...
1198
01:12:23,290 --> 01:12:26,230
I think this whole dance is over.
1199
01:12:27,090 --> 01:12:29,510
Well, at least you're showing him what
he's losing.
1200
01:12:30,030 --> 01:12:32,490
You know, a woman who's gone out to get
what she wanted.
1201
01:12:32,850 --> 01:12:34,350
You're talking about the gallery, right?
1202
01:12:34,830 --> 01:12:35,728
Of course.
1203
01:12:35,730 --> 01:12:36,730
I know.
1204
01:12:37,070 --> 01:12:41,190
As amazing as it is, it doesn't feel as
great as it should.
1205
01:12:42,090 --> 01:12:46,190
Which is why I was the one that told
Peter that New Year's, that I would put
1206
01:12:46,190 --> 01:12:47,190
dreams on hold.
1207
01:12:48,410 --> 01:12:50,490
We thought you agreed to tell him what
you wanted.
1208
01:12:50,730 --> 01:12:51,730
I did.
1209
01:12:51,960 --> 01:12:53,380
What I want is to be with him.
1210
01:12:54,360 --> 01:12:58,760
If I had stayed and opened that gallery
and just let him go, my dreams wouldn't
1211
01:12:58,760 --> 01:13:02,040
have been fulfilled because Peter was
the man of my dreams.
1212
01:13:02,940 --> 01:13:04,480
He is the man of my dreams.
1213
01:13:05,880 --> 01:13:07,760
How could they come true if he's not in
them?
1214
01:13:10,340 --> 01:13:11,340
So beautiful.
1215
01:13:11,920 --> 01:13:14,000
Yeah, well, it's like I realized that a
little too late.
1216
01:13:14,400 --> 01:13:16,380
No. No, you haven't.
1217
01:13:16,620 --> 01:13:17,620
That's right.
1218
01:13:17,980 --> 01:13:18,980
You can't give up.
1219
01:13:19,200 --> 01:13:20,320
The kiss with Carlo.
1220
01:13:20,580 --> 01:13:24,120
Mm. In the famous words of Ross Geller,
you were on a break.
1221
01:13:25,720 --> 01:13:28,700
Then why did you start quoting TV shows?
Who cares? She's right.
1222
01:13:28,940 --> 01:13:31,020
You didn't even want that kiss. No, you
did not.
1223
01:13:31,640 --> 01:13:33,480
So you're going to cross the bridge?
1224
01:13:33,740 --> 01:13:36,880
You can so walk yourself back from that.
Because you haven't done anything
1225
01:13:36,880 --> 01:13:38,900
wrong. No, I didn't. Did I?
1226
01:13:39,520 --> 01:13:40,800
Nope. Not a thing.
1227
01:13:42,560 --> 01:13:46,400
So, today, we're going to get out of
your way, but when Peter drops off
1228
01:13:46,600 --> 01:13:47,920
what are you going to do?
1229
01:13:48,700 --> 01:13:49,700
I'm going to tell him.
1230
01:13:49,880 --> 01:13:50,900
I want to give it a chance.
1231
01:13:52,300 --> 01:13:53,300
Yes, you are.
1232
01:13:57,200 --> 01:13:58,200
Steph,
1233
01:14:07,080 --> 01:14:08,080
we got to get going.
1234
01:14:42,120 --> 01:14:43,019
Hey, bud.
1235
01:14:43,020 --> 01:14:44,020
What's going on?
1236
01:14:44,180 --> 01:14:46,640
I need a chance because Richard invited
me over for a swim.
1237
01:14:46,920 --> 01:14:48,060
Okay, go ahead.
1238
01:14:49,480 --> 01:14:50,480
Hey. Hey.
1239
01:14:50,720 --> 01:14:53,120
We ran into them on the way here. I hope
that's okay.
1240
01:14:53,340 --> 01:14:57,780
Oh, that's okay. We don't have anything
planned, so... Well, um, here's your
1241
01:14:57,780 --> 01:15:01,700
stuff, and, uh... These are for you.
1242
01:15:06,780 --> 01:15:08,160
You didn't have to give these back.
1243
01:15:08,520 --> 01:15:09,520
Yeah, actually, I do.
1244
01:15:10,160 --> 01:15:13,360
This is yours and Steph's house now, not
mine.
1245
01:15:15,240 --> 01:15:19,120
Good luck with everything, Warren.
1246
01:15:23,420 --> 01:15:24,420
See ya.
1247
01:15:39,500 --> 01:15:42,020
Bagging heavy, face pale.
1248
01:15:42,660 --> 01:15:48,620
But who cares about it now when the past
ain't a
1249
01:15:48,620 --> 01:15:50,700
golden trail?
1250
01:15:52,200 --> 01:15:58,880
You slide to the touch, underground,
1251
01:15:59,980 --> 01:16:01,680
summer gold.
1252
01:16:25,680 --> 01:16:28,240
Look, I know since you got here, you're
looking for all the signs that you
1253
01:16:28,240 --> 01:16:33,080
wanted to work it out. Well, got a sign.
1254
01:16:33,340 --> 01:16:34,340
It's done.
1255
01:16:40,740 --> 01:16:41,820
This can't be happening.
1256
01:16:42,060 --> 01:16:43,060
It's true.
1257
01:16:45,200 --> 01:16:49,000
I know because last night my dad moved
his pillow to the middle of the bed.
1258
01:17:49,900 --> 01:17:51,060
Hey, big day.
1259
01:17:52,960 --> 01:17:53,960
Sure is.
1260
01:17:57,580 --> 01:18:01,540
Why don't you and I go for a quick 2K?
Get all those feel -good endorphins
1261
01:18:01,540 --> 01:18:03,340
going. I think I'm okay.
1262
01:18:08,080 --> 01:18:09,420
Seriously, guys, I'm fine.
1263
01:18:10,000 --> 01:18:13,160
Look, this has all been one grand
voyage.
1264
01:18:13,640 --> 01:18:17,500
One that's taught me to never give up on
my dreams for anyone or anything.
1265
01:18:18,160 --> 01:18:23,000
So, on that note, I just want to make
sure that tonight's opening is a
1266
01:18:23,340 --> 01:18:27,000
Hey, you are the hostess with the
mostest. And I've got the wardrobe
1267
01:18:27,300 --> 01:18:31,080
And the gallery is perfectly
unpretentiously chic.
1268
01:18:31,320 --> 01:18:32,820
And you even got entertainment.
1269
01:18:34,200 --> 01:18:37,760
Honestly, I don't know what I'd do
without you guys. Making parent
1270
01:18:37,760 --> 01:18:38,780
cupcakes for baking.
1271
01:18:39,260 --> 01:18:40,340
I'll never do that.
1272
01:18:40,680 --> 01:18:42,480
Now go.
1273
01:18:42,680 --> 01:18:43,680
We've got stuff covered.
1274
01:18:43,780 --> 01:18:44,780
We'll meet you at the party.
1275
01:18:45,380 --> 01:18:47,000
Okay. Thanks, guys.
1276
01:18:56,840 --> 01:18:58,000
She is so not okay.
1277
01:18:58,320 --> 01:18:59,700
Not even a little bit.
1278
01:19:04,420 --> 01:19:08,140
Is my mom here? I want to show you the
painting I was working on. The one for
1279
01:19:08,140 --> 01:19:13,460
birthday. Oh, um, she's busy getting
ready for the opening. But can we see
1280
01:19:13,900 --> 01:19:14,900
Sure.
1281
01:19:17,520 --> 01:19:19,460
Wow. That's really good.
1282
01:19:19,880 --> 01:19:23,800
So good that it should be at the gallery
opening tonight.
1283
01:19:24,200 --> 01:19:25,200
Really?
1284
01:19:25,780 --> 01:19:29,320
Really. Because we are not giving up.
1285
01:19:40,200 --> 01:19:41,900
Great. Put those in.
1286
01:20:04,519 --> 01:20:05,540
One of my favorites.
1287
01:20:06,140 --> 01:20:11,060
This is a local artistic artist who uses
textures to really express himself.
1288
01:20:11,340 --> 01:20:12,340
It's incredible.
1289
01:20:13,820 --> 01:20:14,820
I'll let you enjoy.
1290
01:20:19,040 --> 01:20:23,380
What exactly is this?
1291
01:20:24,860 --> 01:20:25,860
I don't know.
1292
01:20:26,840 --> 01:20:30,720
But it did get sold, so art is clearly
in the eyes of the beholder.
1293
01:20:33,580 --> 01:20:34,580
Oh, my gosh.
1294
01:20:34,840 --> 01:20:35,840
It's Peter.
1295
01:20:37,780 --> 01:20:38,780
I'll be right back.
1296
01:20:40,720 --> 01:20:42,360
Peter, you came.
1297
01:20:43,060 --> 01:20:44,960
So, this is the vision.
1298
01:20:45,920 --> 01:20:46,920
Yes, it is.
1299
01:20:47,440 --> 01:20:48,460
It's incredible, really.
1300
01:20:49,000 --> 01:20:53,240
Even for a guy who doesn't get art, I
can see what you've done in special.
1301
01:20:53,820 --> 01:20:55,980
No, you know what? I think you actually
do get it. Oh, yeah?
1302
01:20:56,500 --> 01:20:58,400
I'll get it in just a little bit. Just a
tiny bit. Oh, yeah.
1303
01:21:00,500 --> 01:21:01,620
I'm glad you came.
1304
01:21:02,380 --> 01:21:05,380
All your friends called and told me I
wouldn't want to miss Stephanie's art of
1305
01:21:05,380 --> 01:21:07,760
bailing. Hi, everyone.
1306
01:21:08,220 --> 01:21:09,620
Can I get your attention, please?
1307
01:21:11,780 --> 01:21:17,260
Before I hand this off, I'd like you to
give it up for your host, Lauren
1308
01:21:17,260 --> 01:21:18,260
Sanders.
1309
01:21:20,640 --> 01:21:27,220
And now I want you to give it up for a
very special artist
1310
01:21:27,220 --> 01:21:29,880
who is here and has a few words she'd
like to say.
1311
01:21:35,430 --> 01:21:40,010
of my mom. She always knows how to see
what's beautiful, even if it's hard to
1312
01:21:40,010 --> 01:21:44,610
imagine. So I hope she sees what's
beautiful in this painting I drew when
1313
01:21:44,610 --> 01:21:46,250
and dad threw the best party ever.
1314
01:21:46,670 --> 01:21:48,930
I named it My Family.
1315
01:22:04,200 --> 01:22:05,200
It's beautiful, sweetie.
1316
01:22:05,780 --> 01:22:06,780
It's so good.
1317
01:22:09,180 --> 01:22:10,180
Oh, crap.
1318
01:22:12,220 --> 01:22:17,580
You know what? I should get going.
1319
01:22:18,860 --> 01:22:19,860
Congratulations, Lauren.
1320
01:22:38,160 --> 01:22:39,160
You know what? Not again.
1321
01:22:40,200 --> 01:22:41,200
Peter.
1322
01:22:41,740 --> 01:22:45,020
Look, I know how it looked like the
other night, but it's not what I wanted.
1323
01:22:45,640 --> 01:22:49,440
It's not what I ever wanted because all
I really... I
1324
01:22:49,440 --> 01:22:58,720
don't
1325
01:22:58,720 --> 01:22:59,720
care about any of that.
1326
01:23:00,760 --> 01:23:05,500
I only care about having my wife back.
And if you will take me, I promise that
1327
01:23:05,500 --> 01:23:06,500
will never...
1328
01:23:06,740 --> 01:23:10,820
Stop asking what you want, because you
are the most incredible woman who I have
1329
01:23:10,820 --> 01:23:11,820
ever met.
1330
01:23:13,340 --> 01:23:15,420
I'm only the best I can be because of
you.
1331
01:23:16,000 --> 01:23:17,280
So I will be better.
1332
01:23:18,220 --> 01:23:19,540
I'll even take an art class.
1333
01:23:20,800 --> 01:23:22,560
You have that look.
1334
01:23:23,660 --> 01:23:25,940
I don't care if you don't know who Gilly
is.
1335
01:23:27,420 --> 01:23:28,940
Because you get me, Peter.
1336
01:23:30,320 --> 01:23:32,840
All of this wouldn't be anything without
you.
1337
01:23:34,860 --> 01:23:35,920
I love you, Lauren Sanders.
1338
01:23:37,340 --> 01:23:38,780
I love you, Peter Bishop.
1339
01:24:06,600 --> 01:24:08,020
Without you
1340
01:24:08,020 --> 01:24:13,940
You
95002
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.