All language subtitles for Supernatural.S11E04.1080p.Bluray.x265-HiQVE_movieddl.me

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,754 --> 00:00:06,348 CHUCK: On April 21st, 1967, 2 00:00:06,507 --> 00:00:07,787 the hundred-millionth GM vehicle 3 00:00:07,925 --> 00:00:09,893 Rolled off the line at the plant in Janesville. 4 00:00:10,052 --> 00:00:12,430 Three days later, another car rolled off that same line. 5 00:00:12,596 --> 00:00:14,849 This 1967 Chevrolet Impala 6 00:00:15,015 --> 00:00:17,268 would turn out to be the most important object 7 00:00:17,434 --> 00:00:19,482 - in pretty much the whole universe. - Whoo! 8 00:00:19,937 --> 00:00:20,984 DEAN: Listen to her purr. 9 00:00:25,776 --> 00:00:27,296 - This is the car you want. - Oh, yeah? 10 00:00:27,444 --> 00:00:28,696 You... You know something about cars? 11 00:00:28,862 --> 00:00:30,422 My dad taught me everything about cars. 12 00:00:30,656 --> 00:00:32,454 - (TIRES SCREECHING) - (HORN HONKING) 13 00:00:32,991 --> 00:00:34,151 I know it's been a long time. 14 00:00:34,284 --> 00:00:38,039 Dean and I... We've... We've been through a lot of bad. But this is different. 15 00:00:38,205 --> 00:00:40,128 This is my fault and I don't know how to fix it. 16 00:00:40,290 --> 00:00:42,167 We need your help, God. 17 00:00:44,253 --> 00:00:45,596 We need to know there's hope. 18 00:00:55,472 --> 00:00:57,691 (TRAIN ENGINE CHUGGING) 19 00:01:22,874 --> 00:01:24,501 (TRAIN HORN BLOWING) 20 00:01:44,605 --> 00:01:46,607 SAM: Hey. DEAN: Hey. 21 00:01:47,482 --> 00:01:49,405 SAM: Dude, what's up with the shorts? 22 00:01:49,693 --> 00:01:51,616 - DEAN: It's a free bunker. - (SAM SCOFFS) 23 00:01:51,862 --> 00:01:54,206 DEAN: Did you find anything? SAM: Uh... 24 00:01:55,240 --> 00:01:56,537 SAM: Not on The Darkness. 25 00:01:56,783 --> 00:01:58,660 No. (GRUNTS) 26 00:01:59,161 --> 00:02:00,378 DEAN: What about Metatron? 27 00:02:00,537 --> 00:02:03,381 SAM: Still in the wind. No leads. 28 00:02:03,540 --> 00:02:04,587 DEAN: Great. 29 00:02:04,750 --> 00:02:06,718 So, we have an ancient evil out there somewhere, 30 00:02:06,877 --> 00:02:09,221 just getting stronger by the day. 31 00:02:09,379 --> 00:02:11,757 Cass is getting better, so there's that. 32 00:02:11,923 --> 00:02:13,643 - Still wants to fix your, uh... - I’m fine. 33 00:02:13,717 --> 00:02:14,889 Fine. 100%. 34 00:02:15,052 --> 00:02:17,726 All right, well, he's not. He still needs more time to heal. 35 00:02:18,221 --> 00:02:21,851 Well... (GRUNTS) Guess we got nothing to do but get better. 36 00:02:22,017 --> 00:02:25,567 I don't know about you, but I've got some serious cabin fever. 37 00:02:25,729 --> 00:02:27,169 I've washed every car in here twice. 38 00:02:27,898 --> 00:02:28,990 Well, I may have found us a case. 39 00:02:29,149 --> 00:02:31,527 - I mean, it's thin... - Hey, thin works. 40 00:02:31,693 --> 00:02:32,694 Tell me on the way. 41 00:02:41,703 --> 00:02:42,750 Figures. 42 00:02:43,205 --> 00:02:44,885 All right, let's hear it. What do you got? 43 00:02:46,333 --> 00:02:49,758 Okay, uh, Quaker Valley, Oregon, town outside of Eugene. 44 00:02:50,003 --> 00:02:53,003 Dwayne Markham, the local sheriff, was found in the woods a couple days ago. 45 00:02:53,215 --> 00:02:55,434 His body was mauled, so they chalked it up to an animal attack, 46 00:02:55,592 --> 00:02:56,872 - but I'm thinking... - Werewolf. 47 00:02:57,010 --> 00:02:58,978 - Yeah, maybe. - Yeah, you're right. That is thin. 48 00:02:59,137 --> 00:03:00,605 Yeah. Probably nothing, right? 49 00:03:00,764 --> 00:03:01,890 Probably not. 50 00:03:02,057 --> 00:03:03,058 Oregon, here we come. 51 00:03:17,280 --> 00:03:18,281 What is that? 52 00:03:20,492 --> 00:03:21,493 It's a smoothie. 53 00:03:26,248 --> 00:03:27,249 Where's the beer? 54 00:03:30,085 --> 00:03:31,086 Under the smoothies. 55 00:03:32,212 --> 00:03:33,429 Where's the rest of the beer? 56 00:03:35,257 --> 00:03:36,304 (CELL PHONE RINGS) 57 00:03:36,591 --> 00:03:38,138 - Ooh, it's Cass. We gotta, we gotta... - Man. 58 00:03:38,301 --> 00:03:39,302 I gotta get this. 59 00:03:39,636 --> 00:03:41,183 Hey, Cass. Everything all right? 60 00:03:41,513 --> 00:03:43,561 CASTIEL: Yeah, I'm fine. I was just reading up about 61 00:03:43,807 --> 00:03:45,767 the other cases in the area that you're headed to. 62 00:03:46,476 --> 00:03:48,228 I haven't found anything yet that matches. 63 00:03:48,395 --> 00:03:50,068 Cass, you've got one job to do and that's to heal. 64 00:03:50,230 --> 00:03:51,948 - You understand? - CASTIEL: I can help. 65 00:03:52,107 --> 00:03:53,108 Yeah, of course you can, Cass, 66 00:03:53,275 --> 00:03:57,030 but, right now is the time for you to focus on getting better. 67 00:03:57,195 --> 00:04:01,166 This is just a milk run. We got it. So, try and relax. 68 00:04:01,324 --> 00:04:02,871 - CASTIEL: All right. - Read a book. 69 00:04:03,034 --> 00:04:04,502 Watch some Netflix. 70 00:04:04,661 --> 00:04:07,164 - What's a "Netflix"? - (CHUCKLES SOFTLY) 71 00:04:08,206 --> 00:04:11,176 Go to my room, turn on the TV. You'll figure it out. 72 00:04:11,501 --> 00:04:12,718 All right. 73 00:04:12,878 --> 00:04:14,721 Just call if you need anything. 74 00:04:14,880 --> 00:04:16,348 Got it, Cass. Thanks. 75 00:04:21,678 --> 00:04:22,838 You think he's gonna be okay? 76 00:04:22,929 --> 00:04:25,933 He just needs some time, you know? We all do. 77 00:04:35,859 --> 00:04:36,860 Are you serious? 78 00:04:38,528 --> 00:04:43,034 Dean, it's late. I'm exhausted and, and... And starving. 79 00:04:43,200 --> 00:04:44,918 And this place... 80 00:04:45,076 --> 00:04:48,000 I mean, even Swayze wouldn't come to this Roadhouse. 81 00:04:48,163 --> 00:04:50,712 Okay, first of all, never use Swayze's name in vain. 82 00:04:50,874 --> 00:04:51,921 - Okay? Ever. - (SCOFFS) 83 00:04:52,083 --> 00:04:53,803 DEAN: Second, you don't remember this place? 84 00:04:55,086 --> 00:04:56,303 You don't remember Heather? 85 00:04:57,088 --> 00:04:59,136 The hunter that we worked a Wendigo case a couple years ago? 86 00:04:59,299 --> 00:05:01,051 - Oh, yeah. - Yeah, exactly. 87 00:05:01,218 --> 00:05:02,310 What, she's here tonight? 88 00:05:02,469 --> 00:05:06,394 I texted her. She's working a rugaru case in Texas. 89 00:05:06,556 --> 00:05:08,399 Actually, she never texted me back. That's not the point. 90 00:05:08,558 --> 00:05:11,437 The point is, is that we have a ton of driving left to do 91 00:05:11,603 --> 00:05:14,356 just to go to a town where there's probably not a case. 92 00:05:15,649 --> 00:05:18,152 But in there, good times. 93 00:05:18,985 --> 00:05:22,910 And time heals all wounds, Sam, especially good times. 94 00:05:23,865 --> 00:05:24,912 What do you say? 95 00:05:27,285 --> 00:05:28,582 I say, knock yourself out. 96 00:05:30,413 --> 00:05:32,613 I'm gonna find a diner, dig into the lore like Cass did, 97 00:05:32,666 --> 00:05:34,666 see if anything's ever happened where we're headed. 98 00:05:34,918 --> 00:05:36,798 Oh, man, you really gotta learn how to have fun. 99 00:05:36,920 --> 00:05:38,547 Seriously, it's pathetic. 100 00:05:41,424 --> 00:05:43,097 (BLUES SONG PLAYING) 101 00:06:09,369 --> 00:06:10,712 (SAM GROANS) 102 00:06:12,038 --> 00:06:14,461 Mistakes were made. Mmm-hmm. 103 00:06:16,668 --> 00:06:17,840 Who are you? 104 00:06:18,295 --> 00:06:19,968 - Oh. - SAM: Uh, good morning. 105 00:06:20,630 --> 00:06:22,974 SAM: (CLEARS THROAT) That's, uh, my brother Dean. 106 00:06:23,133 --> 00:06:25,556 Sorry, Sam, I didn't, I didn't realize you had company. 107 00:06:25,719 --> 00:06:27,687 SAM: Yeah. Yeah, could you give us a minute? 108 00:06:27,846 --> 00:06:28,847 Hi. 109 00:06:29,639 --> 00:06:32,142 Well, I’ll just, uh... Just won't be here anymore. 110 00:06:32,309 --> 00:06:34,311 So, you kids take your time. 111 00:06:44,487 --> 00:06:45,659 Have you seen my hairpin? 112 00:06:50,035 --> 00:06:52,629 - Dean, I can explain what was going on... - No, no, no. No. 113 00:06:53,830 --> 00:06:55,673 (NIGHT MOVES PLAYING) 114 00:06:58,919 --> 00:07:01,513 - Don't Night Moves me. - Shh. 115 00:07:02,005 --> 00:07:03,473 Just let it wash over you. 116 00:07:03,924 --> 00:07:05,471 - Look... - Just take it in. 117 00:07:07,260 --> 00:07:08,261 (SAM CHUCKLES) 118 00:07:10,430 --> 00:07:12,103 (MOUTHING LYRICS) 119 00:07:21,441 --> 00:07:22,488 This is ridiculous. 120 00:07:25,654 --> 00:07:27,952 One of the greatest rock writers of all time, Samuel. 121 00:07:29,199 --> 00:07:30,200 It's Sam. 122 00:07:38,708 --> 00:07:41,882 (SINGING) 123 00:07:42,629 --> 00:07:44,927 You started this. You started this. 124 00:07:47,676 --> 00:07:49,223 Here we go. Come on now. 125 00:07:49,678 --> 00:07:52,272 (BOTH SINGING) 126 00:07:56,184 --> 00:07:57,527 (BOTH LAUGHING) 127 00:07:59,062 --> 00:08:00,314 Next time, I choose. 128 00:08:00,480 --> 00:08:02,073 - Hey. - Hands off the wheel. 129 00:08:02,774 --> 00:08:04,214 You're not even looking at the road. 130 00:08:12,742 --> 00:08:13,743 "Digging into the lore." 131 00:08:14,077 --> 00:08:15,499 Is that what the kids are calling it these days? 132 00:08:15,745 --> 00:08:16,746 (SAM CHUCKLES) 133 00:08:17,247 --> 00:08:18,419 Man, I needed that. 134 00:08:18,790 --> 00:08:19,916 (DEAN CHUCKLES) 135 00:08:20,291 --> 00:08:22,168 And hey, look at that, you're finally not a virgin anymore. 136 00:08:22,335 --> 00:08:23,587 But you know what? I think it was time. 137 00:08:23,753 --> 00:08:25,633 - I respect the fact that you, uh... - (CHUCKLES) 138 00:08:25,672 --> 00:08:28,095 You know, you wanted to stay true and pure and waited. 139 00:08:28,258 --> 00:08:30,010 Yeah, you know what? You're an idiot. 140 00:08:30,760 --> 00:08:32,057 Even put a blanket down. 141 00:08:32,220 --> 00:08:35,190 Buddy, classy and thoughtful as always. 142 00:08:36,599 --> 00:08:37,851 I tried to give her my number. 143 00:08:39,477 --> 00:08:40,478 You know what she said? 144 00:08:41,229 --> 00:08:42,709 "We got tonight. Who needs tomorrow?" 145 00:08:45,692 --> 00:08:47,660 Is everything a Bob Seger song to you? 146 00:08:48,445 --> 00:08:49,446 Yes. 147 00:08:51,823 --> 00:08:53,200 (INHALES DEEPLY) 148 00:08:53,783 --> 00:08:57,754 Well... (SIGHS) It was nice knowing you, Piper. 149 00:08:58,455 --> 00:08:59,456 Piper? 150 00:09:00,457 --> 00:09:02,801 (LAUGHS) That's awesome. 151 00:09:03,126 --> 00:09:06,300 - (BOTH CHUCKLE) - Heather. One-night wonders, man. 152 00:09:08,298 --> 00:09:10,175 Shoot, we're lucky we still get that at all. 153 00:09:12,886 --> 00:09:17,062 Really? You don't ever want something more? 154 00:09:19,142 --> 00:09:20,485 I'm sorry, have you met us? 155 00:09:21,061 --> 00:09:24,486 We're batting a whopping zero in domestic life, man. Goose eggs. 156 00:09:25,440 --> 00:09:30,071 You don't ever think about something? Not marriage or whatever. 157 00:09:30,236 --> 00:09:34,867 But, something, you know, with a hunter? Somebody who understands the life? 158 00:09:35,033 --> 00:09:37,331 Have you not heard a single word Bob's been singing about? 159 00:09:39,621 --> 00:09:41,544 You're tired. I can tell. You're exhausted. 160 00:09:42,832 --> 00:09:44,675 Well, I'm still wired, so I'm gonna pull over, get some gas. 161 00:09:44,834 --> 00:09:48,054 You hop in the back, get some Z's, 'cause, buddy, you earned 'em. 162 00:09:49,339 --> 00:09:50,841 Proud of you! Piper. 163 00:09:51,382 --> 00:09:53,384 Mmm. Man, she smelled good, too. 164 00:09:53,760 --> 00:09:56,013 (SOMEDAY SOON PLAYING ON THE STEREO) 165 00:10:10,819 --> 00:10:11,991 (YAWNS) 166 00:10:13,238 --> 00:10:15,366 What are you listening to? 167 00:10:15,532 --> 00:10:17,876 JOHN: Your mom used to love this song. 168 00:10:19,661 --> 00:10:20,833 SAM: Dad? 169 00:10:22,205 --> 00:10:26,210 You okay, pal? You look a little spooked. 170 00:10:44,269 --> 00:10:46,146 It's nice to be back behind the wheel. 171 00:10:47,063 --> 00:10:49,612 Looks like Dean's taken good care of this old beast. 172 00:10:51,151 --> 00:10:53,074 Seems like he's taken good care of you, too. 173 00:10:55,321 --> 00:10:57,790 What is this? Another vision? 174 00:10:58,074 --> 00:10:59,371 Are you having visions, son? 175 00:10:59,868 --> 00:11:00,869 Don't call me that. 176 00:11:02,912 --> 00:11:05,836 - What? A father can't call his... - No, my father is dead. 177 00:11:06,374 --> 00:11:08,752 When has death ever stopped a Winchester? 178 00:11:10,753 --> 00:11:12,801 Look, I don't know what this is, but... 179 00:11:12,964 --> 00:11:16,639 What you said about relationships, wanting something more... 180 00:11:20,680 --> 00:11:24,856 I never wanted this for you boys, this life. Not really. 181 00:11:29,147 --> 00:11:30,444 We turned out okay. 182 00:11:31,316 --> 00:11:33,910 (CHUCKLES) You did, didn't you? 183 00:11:35,278 --> 00:11:38,623 But that was on you boys. You did that, not me. 184 00:11:40,200 --> 00:11:42,248 Well, you played your part. (CHUCKLES) 185 00:11:42,619 --> 00:11:46,374 I did my best, anyway, for what it was worth. 186 00:11:48,666 --> 00:11:49,918 This isn't real. 187 00:11:56,049 --> 00:11:57,847 I never could fool you, could I? 188 00:12:03,056 --> 00:12:05,354 I prayed when I was in that church. 189 00:12:06,309 --> 00:12:10,234 And I saw something. 190 00:12:14,651 --> 00:12:20,784 And now, here you are, whoever you are, whatever you are. 191 00:12:22,659 --> 00:12:23,831 What the hell is this? 192 00:12:24,494 --> 00:12:25,495 Dream. 193 00:12:26,329 --> 00:12:28,002 Vision. Call it what you want. 194 00:12:28,915 --> 00:12:31,964 The message is still the same. 195 00:12:34,921 --> 00:12:36,639 The Darkness is coming. 196 00:12:42,971 --> 00:12:44,689 Only you boys can stop it. 197 00:12:46,391 --> 00:12:47,643 SAM: Okay, fine. 198 00:12:48,559 --> 00:12:49,560 How? 199 00:12:51,521 --> 00:12:55,321 We need help, not visions of dead people. 200 00:12:58,194 --> 00:13:01,949 God helps those who help themselves. 201 00:13:05,451 --> 00:13:06,452 Who are you? 202 00:13:06,995 --> 00:13:08,212 (HORN HONKING) 203 00:13:09,038 --> 00:13:10,085 (IN HALES SHARPLY) 204 00:13:11,082 --> 00:13:12,880 Welcome to the Winchester Motel. 205 00:13:13,918 --> 00:13:18,890 We don't have cable, but we do have room service. 206 00:13:22,343 --> 00:13:23,686 You were singing in your sleep. 207 00:13:24,971 --> 00:13:28,100 That song Mom loved, Dad used to always play for us. 208 00:13:28,516 --> 00:13:30,156 I think I've actually still got the tape. 209 00:13:32,645 --> 00:13:34,397 Hey, Dean, um... 210 00:13:36,899 --> 00:13:40,574 You said when you saw The Darkness, you weren't sure whether it was, uh... 211 00:13:41,904 --> 00:13:43,702 The real thing or a vision, right? 212 00:13:44,282 --> 00:13:45,534 Mmm-hmm. 213 00:13:46,284 --> 00:13:48,787 I think I've been having visions, too, lately. 214 00:13:49,495 --> 00:13:53,966 I mean, it's just images. I mean, more of a feeling, really. 215 00:13:55,168 --> 00:13:58,468 But I just had one right now, 216 00:13:58,671 --> 00:14:01,265 and, and Dad was in it. 217 00:14:01,507 --> 00:14:05,432 But it wasn't Dad like, like, the Dad that, that I grew up with. 218 00:14:05,595 --> 00:14:07,597 It was Dad when he was our age. 219 00:14:07,764 --> 00:14:09,284 And I guess it wasn't even really Dad. 220 00:14:09,432 --> 00:14:11,072 It was someone pretending to be Dad and... 221 00:14:11,100 --> 00:14:12,602 Okay, what makes you say that? 222 00:14:12,769 --> 00:14:15,147 For starters, he told me everything I wanted to hear. 223 00:14:15,605 --> 00:14:17,357 - Yeah, doesn't sound like Dad. - No. 224 00:14:17,607 --> 00:14:19,325 Anyways, whoever it was, 225 00:14:20,568 --> 00:14:24,198 they had a message to deliver. 226 00:14:24,697 --> 00:14:26,825 They said The Darkness is coming. 227 00:14:28,201 --> 00:14:32,001 And only you and I can stop it. 228 00:14:32,705 --> 00:14:35,254 Did they happen to give you any helpful tips on how to do that? 229 00:14:35,541 --> 00:14:37,794 He said, "God helps those who help themselves." 230 00:14:41,005 --> 00:14:44,976 I mean, maybe these visions are coming from God. 231 00:14:45,343 --> 00:14:46,515 Whoa. 232 00:14:46,928 --> 00:14:47,975 Pump the brakes. 233 00:14:48,179 --> 00:14:50,219 I mean, Dean, the first one happened after I prayed. 234 00:14:51,974 --> 00:14:53,476 You prayed? When was this? 235 00:14:55,478 --> 00:14:56,479 Back in the hospital. 236 00:14:57,605 --> 00:14:58,606 Why? 237 00:15:01,776 --> 00:15:03,028 Because I was infected. 238 00:15:05,405 --> 00:15:07,624 I was infected. I'm not anymore. 239 00:15:07,782 --> 00:15:09,910 And I, I never went full rabid. 240 00:15:11,035 --> 00:15:13,037 You get infected and you didn't even tell me. 241 00:15:13,996 --> 00:15:15,669 - Dean... - What did you pray about? 242 00:15:20,878 --> 00:15:22,798 I guess I was just looking for answers, you know? 243 00:15:25,174 --> 00:15:28,428 Well, I'm sure whatever is kicking around in your head right now 244 00:15:28,594 --> 00:15:32,690 is a side effect from the infection that you failed to tell me about. 245 00:15:32,849 --> 00:15:35,022 You know, I don't think it's that simple. 246 00:15:35,726 --> 00:15:37,603 Come on, man. That quote? 247 00:15:37,770 --> 00:15:40,990 "God helps those who help themselves"? God didn't say that. 248 00:15:41,149 --> 00:15:42,366 That's not even in the Bible. 249 00:15:43,025 --> 00:15:45,904 That's an old proverb that dates way back to Aesop. 250 00:15:48,197 --> 00:15:49,198 I read. 251 00:15:49,907 --> 00:15:51,204 And more importantly, when was the last time 252 00:15:51,367 --> 00:15:52,835 God answered any one of our prayers? 253 00:15:54,787 --> 00:15:59,088 It's not a vision, Sam. All right? It's just some... Some fever dream. 254 00:16:00,710 --> 00:16:01,802 That's all. 255 00:16:02,003 --> 00:16:05,553 And as far as Dad goes, I dream about Dad all the time. 256 00:16:07,091 --> 00:16:08,593 - You do? - Of course I do. 257 00:16:09,469 --> 00:16:11,187 It's usually the same one, too. 258 00:16:11,929 --> 00:16:13,897 We're all in the car. I'm sitting in the driver's seat. 259 00:16:14,056 --> 00:16:16,650 Dad's sitting shotgun. But there aren't any shotguns. 260 00:16:17,727 --> 00:16:20,167 There's no monsters. There's no hunting. There's none of that. 261 00:16:20,938 --> 00:16:21,939 It's just... 262 00:16:23,274 --> 00:16:24,571 He's teaching me how to drive. 263 00:16:25,985 --> 00:16:29,239 And, uh... And I'm not little like I was when he actually taught me how to drive. 264 00:16:29,405 --> 00:16:32,249 I'm 16, and he's helping me get my learner's permit. 265 00:16:32,742 --> 00:16:34,915 Of course, you're in the backseat, just begging to take a turn. 266 00:16:35,077 --> 00:16:37,455 We pull up to the house, the family house. 267 00:16:39,081 --> 00:16:41,459 And I park in the driveway, and he looks over and he says, 268 00:16:42,335 --> 00:16:43,461 "Perfect landing, son." 269 00:16:46,547 --> 00:16:49,547 I have that dream every couple of months. It's kind of comforting, actually. 270 00:16:52,386 --> 00:16:53,729 I always, uh... 271 00:16:54,472 --> 00:16:55,598 (CHUCKLES) 272 00:16:56,516 --> 00:16:57,608 I always dream about Mom. 273 00:17:00,102 --> 00:17:01,662 Usually the same kind of thing, though. 274 00:17:02,063 --> 00:17:04,737 - Normal life? - Yeah. Normal life. 275 00:17:06,859 --> 00:17:10,614 But, Dean, this wasn’t just a dream. I'm telling you. 276 00:17:12,365 --> 00:17:17,121 Why would somebody dress up like Dad to give you a message? 277 00:17:17,453 --> 00:17:18,454 I mean, Dad. 278 00:17:19,121 --> 00:17:21,544 You don't exactly have a history of listening to what he had to say. 279 00:17:21,707 --> 00:17:24,176 But you said The Darkness is sending messages to you. 280 00:17:24,335 --> 00:17:27,384 Maybe whatever is the opposite of The Darkness is sending messages to me. 281 00:17:27,547 --> 00:17:29,027 And you think that this thing is God? 282 00:17:30,341 --> 00:17:33,345 Come on. How many, how many opportunities has God had to crack this pinata, 283 00:17:33,511 --> 00:17:34,683 and I don't see any candy on the floor, do you? 284 00:17:34,845 --> 00:17:36,643 Okay, then maybe it's not God, but... 285 00:17:38,140 --> 00:17:39,312 (SIGHS) 286 00:17:39,725 --> 00:17:40,817 I know what you're trying to do here. 287 00:17:41,018 --> 00:17:44,238 You're trying to find some, some greater meaning to it all. 288 00:17:44,397 --> 00:17:47,025 Right? Some fate to what went down. 289 00:17:48,401 --> 00:17:52,247 But I'm telling you, Sam. The Darkness? It's on us. 290 00:17:53,322 --> 00:17:55,950 And no one's gonna help us, certainly not God, 291 00:17:56,576 --> 00:18:00,171 so, we'll have to figure this thing out, like we always do. 292 00:18:01,664 --> 00:18:04,759 But until then, we hunt. 293 00:18:07,086 --> 00:18:10,340 This case, for starters. Of course, this case is... 294 00:18:10,506 --> 00:18:11,928 Which is probably nothing. 295 00:18:14,510 --> 00:18:15,762 Yeah, probably nothing. 296 00:18:19,724 --> 00:18:20,976 (SIGHS) 297 00:18:21,517 --> 00:18:22,518 Good night, jerk. 298 00:18:24,186 --> 00:18:25,358 (SMACKS LIPS) 299 00:18:25,771 --> 00:18:26,897 Night, bitch. 300 00:18:27,315 --> 00:18:28,407 (CHUCKLES SOFTLY) 301 00:18:33,112 --> 00:18:34,113 (SIGHS) 302 00:18:48,961 --> 00:18:51,055 (INDISTINCT RADIO CHATTERING) 303 00:18:53,841 --> 00:18:56,890 Hey, the coroner showed me the sheriff's body. 304 00:18:57,053 --> 00:18:59,522 And, uh, it was mauled all right. 305 00:18:59,680 --> 00:19:02,980 And get this. Heart missing, body completely drained of blood. 306 00:19:03,142 --> 00:19:07,067 So, what? We're looking at a, a werewolf/vampire hybrid? 307 00:19:07,563 --> 00:19:09,565 - Say it with me, a Were-pire. - (SIRENS BLARING) 308 00:19:09,857 --> 00:19:10,949 - (CHUCKLES) - Huh? 309 00:19:11,192 --> 00:19:12,239 No. 310 00:19:12,443 --> 00:19:13,723 - Come on. - I’m not saying that. 311 00:19:16,822 --> 00:19:18,495 Whatever. I called Cass, told him to look into the lore. 312 00:19:18,658 --> 00:19:19,659 What do you got? 313 00:19:20,326 --> 00:19:23,580 Right, well, uh, the sheriff's replacement, Deputy Donnelly... 314 00:19:23,746 --> 00:19:26,295 He's not the brightest bulb, but I got a copy of his report. 315 00:19:26,832 --> 00:19:28,084 Maybe he missed something. 316 00:19:28,250 --> 00:19:29,251 DONNELLY: Agents-. 317 00:19:29,919 --> 00:19:31,091 DEAN: Deputy. 318 00:19:31,253 --> 00:19:32,755 This must be your partner. 319 00:19:32,922 --> 00:19:33,969 Agent Walsh, right? 320 00:19:34,590 --> 00:19:35,637 Pleasure to meet you. 321 00:19:35,800 --> 00:19:38,053 I just want to thank you both for stoppin' by. 322 00:19:38,219 --> 00:19:39,937 We really appreciate your due diligence. 323 00:19:40,721 --> 00:19:43,521 Oh. Actually, uh, do you know a motel where we can crash for the night? 324 00:19:44,183 --> 00:19:45,184 You're stayin'? 325 00:19:45,643 --> 00:19:47,611 Yeah, just wanna kick all the tires. 326 00:19:48,104 --> 00:19:51,483 Well, uh, there's a motel on Downey that'll give you a good price. 327 00:19:52,066 --> 00:19:53,943 And if you're looking for a decent meal, 328 00:19:54,110 --> 00:19:57,114 you can't beat Aunt Mel's, down by the train station. 329 00:19:57,279 --> 00:20:00,954 Parking is a bitch, but it's the best damn steak in the whole state. 330 00:20:01,701 --> 00:20:02,827 You had me at "steak." 331 00:20:05,621 --> 00:20:07,294 DEAN: (LAUGHS) All right. 332 00:20:07,623 --> 00:20:09,091 Now we're cookin' with gas. 333 00:20:10,793 --> 00:20:11,885 Valet? 334 00:20:12,878 --> 00:20:14,300 You... What? 335 00:20:15,131 --> 00:20:17,725 (CHUCKLES) Dean, people valet park all the time. 336 00:20:18,467 --> 00:20:19,593 Come on, live a little. 337 00:20:24,306 --> 00:20:25,683 WOMAN: Welcome to Aunt Mel's. 338 00:20:25,975 --> 00:20:27,397 - Home of the... - Yeah, listen, 339 00:20:27,560 --> 00:20:29,938 Jessie, not a scratch, okay? 340 00:20:31,313 --> 00:20:32,360 (CHUCKLES) 341 00:20:47,413 --> 00:20:48,630 (CHUCKLES) 342 00:20:53,002 --> 00:20:54,845 Spider caught a fly. 343 00:20:55,004 --> 00:20:58,679 I repeat, spider caught a fly. 344 00:20:59,258 --> 00:21:00,384 (CHUCKLES) 345 00:21:01,427 --> 00:21:03,179 - Let's go! Come on! - JORDAN: Okay! 346 00:21:04,138 --> 00:21:06,482 Hell, yeah. Let's roll! (GIGGLES) 347 00:21:06,849 --> 00:21:09,022 Let's get this party started. 348 00:21:09,268 --> 00:21:10,360 (BOTH SCREAMING) 349 00:21:16,817 --> 00:21:18,239 Oh, my God! 350 00:21:26,202 --> 00:21:27,203 (LAUGHING) 351 00:21:31,040 --> 00:21:32,212 (CELL PHONE RINGING) 352 00:21:35,002 --> 00:21:37,300 Yes, sir? We're on our way. 353 00:21:39,006 --> 00:21:40,223 My way. 354 00:21:42,384 --> 00:21:43,385 JORDAN: What did you do? 355 00:21:44,428 --> 00:21:45,930 I'm gonna get fired. 356 00:21:46,430 --> 00:21:48,307 JESSIE: Come on! JORDAN: Okay! 357 00:21:49,141 --> 00:21:51,394 - I gotta go. Let's go! - Where's my purse? 358 00:21:51,560 --> 00:21:52,903 You probably just left it in your car. 359 00:21:53,062 --> 00:21:55,485 - What? - I gotta go! I don't wanna get fired! 360 00:21:56,023 --> 00:21:57,070 (GRUNTS) 361 00:22:19,505 --> 00:22:22,258 Strong work, Jessie. Strong work. 362 00:22:23,509 --> 00:22:24,510 Thanks. 363 00:22:28,389 --> 00:22:29,436 So, what's next? 364 00:22:30,516 --> 00:22:32,610 I want, uh, to talk to the sheriff's widow. 365 00:22:36,730 --> 00:22:38,107 Lily Markham. 366 00:22:38,274 --> 00:22:39,446 Maybe she knows something about why her husband 367 00:22:39,608 --> 00:22:40,825 was out in the woods in the first place. 368 00:22:40,985 --> 00:22:41,986 All right, well, I'll drop you off. 369 00:22:42,152 --> 00:22:43,654 I wanna go back to the woods where they found the body. 370 00:22:43,863 --> 00:22:45,983 Something wasn't right about those crime scene photos. 371 00:22:47,533 --> 00:22:48,785 (CELL PHONE RINGING) 372 00:23:01,463 --> 00:23:02,510 (GRUNTS) 373 00:23:05,509 --> 00:23:08,137 - Cass, you okay? - CASTIEL: I'm mostly confused. 374 00:23:08,304 --> 00:23:11,308 I'm not sure how orange correlates with black in a way that's new. 375 00:23:11,473 --> 00:23:12,895 Step away from the Netflix. 376 00:23:13,309 --> 00:23:15,357 - Sorry. - It's okay. We've all had a binge. 377 00:23:15,519 --> 00:23:16,941 You find anything in the lore? 378 00:23:17,104 --> 00:23:20,324 Well, there is a creature that feeds on hearts and blood. 379 00:23:20,482 --> 00:23:21,950 A Were-pire, you might say? 380 00:23:22,109 --> 00:23:23,861 Come on, I know you wanna say it. 381 00:23:27,323 --> 00:23:29,291 In the lore, it's referred to as a Whisper. 382 00:23:29,450 --> 00:23:30,542 That's lame. 383 00:23:30,701 --> 00:23:34,001 Silver will kill it, but you may want to decapitate it just to be sure. 384 00:23:34,163 --> 00:23:36,165 All right, sounds good. I'm at the crime scene now. 385 00:23:36,332 --> 00:23:39,211 It was staged. The body was dragged. There were no signs of struggle. 386 00:23:39,543 --> 00:23:42,012 Body was moved there to look more like an animal attack? 387 00:23:42,171 --> 00:23:44,173 Yeah, maybe. It was pretty sloppy, though. 388 00:23:44,590 --> 00:23:45,762 You, uh... 389 00:23:45,966 --> 00:23:47,326 What else you got on these things? 390 00:23:47,509 --> 00:23:49,182 Listen to this. Whispers have a fascinating history... 391 00:23:49,345 --> 00:23:50,392 Hang on. 392 00:23:51,555 --> 00:23:54,525 CASTIEL: Actually, they were once believed to be in the bloodline of werewolves, 393 00:23:54,683 --> 00:23:56,481 but in fact, they are more similar to demons. 394 00:23:56,644 --> 00:23:58,362 DEAN: Deputy? What's going on? 395 00:23:58,520 --> 00:24:02,741 CASTIEL: They, uh... They got their nickname from how quiet their attacks are. 396 00:24:02,942 --> 00:24:04,569 - Because of their stealthiness... - (TRAIN HORN BLOWING) 397 00:24:04,735 --> 00:24:07,204 ...they've, uh, lived on the fringes for centuries. 398 00:24:07,446 --> 00:24:08,572 Although, there were several 399 00:24:08,739 --> 00:24:11,037 that were hunted and killed during the Salem witch... 400 00:24:11,325 --> 00:24:13,248 Wait a minute. Okay, according to this, 401 00:24:13,410 --> 00:24:15,879 Whispers only feed during a solar eclipse. 402 00:24:16,455 --> 00:24:18,708 Uh, so, Dean, I... I don't believe 403 00:24:18,916 --> 00:24:20,543 - what you're hunting is a Whisper. - (DONNELLY GRUNTING) 404 00:24:20,709 --> 00:24:22,990 - Must be another creature of some kind. - (DEAN GRUNTING) 405 00:24:23,045 --> 00:24:25,218 Okay. Fine, I'll say it. 406 00:24:25,381 --> 00:24:26,382 (CELL PHONE RINGING) 407 00:24:26,715 --> 00:24:28,467 Maybe it is your so-called Were-pire. 408 00:24:28,717 --> 00:24:32,096 But to be honest, I have never heard of a creature with that name. 409 00:24:32,388 --> 00:24:34,106 - Dean, what is that? - (GRUNTS) 410 00:24:35,099 --> 00:24:36,100 Dean? 411 00:24:37,142 --> 00:24:38,735 (BOTH GRUNTING) 412 00:24:40,562 --> 00:24:41,734 (GUN FIRES) 413 00:24:42,064 --> 00:24:45,068 Dean. Dean, are you all right? I hear gunshots. 414 00:24:45,567 --> 00:24:47,410 - Dean! - (DEAN GROANING) 415 00:24:49,488 --> 00:24:50,489 Dean? 416 00:24:53,033 --> 00:24:54,159 Dean! 417 00:24:55,744 --> 00:24:57,542 (BREATHING HEAVILY) 418 00:24:58,789 --> 00:25:01,042 Ah, turns out I did shoot the deputy. 419 00:25:02,209 --> 00:25:05,089 - CASTIEL: Wait, Dean, is, is everything... - The deputy was a Were-pire. 420 00:25:05,379 --> 00:25:06,380 It's all right. 421 00:25:07,548 --> 00:25:08,765 Silver bullets worked. 422 00:25:09,049 --> 00:25:10,301 No, Dean, listen. 423 00:25:10,592 --> 00:25:12,765 - (DONNELLY GROWLING) - According to the lore, the timing is off. 424 00:25:13,012 --> 00:25:15,731 The next solar eclipse in North America is years away. 425 00:25:15,889 --> 00:25:17,061 - It can't be a... - Hang on. 426 00:25:17,975 --> 00:25:19,192 Dean, wait. 427 00:25:20,811 --> 00:25:22,779 - This thing couldn't be... - (GRUNTING) 428 00:25:23,188 --> 00:25:24,440 (DONNELLY GROWLING) 429 00:25:24,773 --> 00:25:25,774 Dean? 430 00:25:28,027 --> 00:25:29,153 (DONNELLY GRUNTS) 431 00:25:32,448 --> 00:25:33,950 (GRUNTS) 432 00:25:34,783 --> 00:25:35,784 Scratch that. 433 00:25:36,201 --> 00:25:37,544 You gotta cut off their... 434 00:25:37,953 --> 00:25:39,125 (GROWLING) 435 00:25:40,706 --> 00:25:41,958 (DONNELLY CHOKING) 436 00:25:44,168 --> 00:25:45,966 CASTIEL: Dean, it's not a Whisper. 437 00:25:48,672 --> 00:25:49,969 Yeah, I'm starting to get that. 438 00:25:50,966 --> 00:25:52,138 Give me a sec. 439 00:25:54,386 --> 00:25:55,512 (GRUNTS) 440 00:26:02,102 --> 00:26:03,103 All right. 441 00:26:03,562 --> 00:26:05,155 (DONNELLY GROWLING) 442 00:26:06,857 --> 00:26:08,154 All right, that... 443 00:26:10,694 --> 00:26:11,786 (GRUNTS) 444 00:26:29,004 --> 00:26:30,802 (DONNELLY CONTINUES GROWLING) 445 00:26:34,927 --> 00:26:36,224 (GROWLING STOPS) 446 00:26:38,847 --> 00:26:40,144 (DEAN GRUNTS) 447 00:26:45,896 --> 00:26:47,489 (MUFFLED GRUNTING) 448 00:26:50,025 --> 00:26:51,197 (DEAN GRUNTS) 449 00:26:52,361 --> 00:26:53,362 Okay. 450 00:26:54,404 --> 00:26:55,906 (DONNELLY GROWLING) 451 00:27:01,036 --> 00:27:02,333 Smile, asshat. 452 00:27:02,621 --> 00:27:04,749 - (DONNELLY GROWLING) - (CAMERA CLICKING) 453 00:27:07,543 --> 00:27:08,715 (SIGHS) 454 00:27:09,044 --> 00:27:11,888 - All right, Cass, you there? - CASTIEL: Of course. What's going on? 455 00:27:13,006 --> 00:27:14,929 Well, whatever it is, silver slows it down. 456 00:27:15,968 --> 00:27:19,848 I, uh... I'm sending you a picture right now of its fangs. 457 00:27:20,013 --> 00:27:21,333 I've never seen anything like it. 458 00:27:21,390 --> 00:27:23,190 See if there's a match in the lore, would you? 459 00:27:23,559 --> 00:27:24,731 CASTIEL: I'm on it. 460 00:27:25,060 --> 00:27:26,061 (SIGHS) 461 00:27:30,899 --> 00:27:32,276 (LINE DIALING) 462 00:27:33,402 --> 00:27:34,745 SAM: Dean, I got jumped. 463 00:27:34,903 --> 00:27:37,747 - You okay? - I think, for now. 464 00:27:37,906 --> 00:27:39,408 Pretty sure we're dealing with a pack here. 465 00:27:39,575 --> 00:27:42,215 Uh, two of these things were attacking Mrs. Markham when I arrived. 466 00:27:42,327 --> 00:27:44,671 I, I filled them with silver, but it only slowed them down. 467 00:27:44,913 --> 00:27:47,086 Yeah, well, Deputy Dumbass is one of them as well. 468 00:27:47,249 --> 00:27:50,128 He's, uh... He's in two pieces and still alive. 469 00:27:50,586 --> 00:27:51,712 Where you at now? 470 00:27:51,962 --> 00:27:54,431 Mrs. Markham was knocked out. I carried her to a house nearby. 471 00:27:54,590 --> 00:27:57,630 - Here, I'll text you the address now. - All right, sit tight. I'm on my way. 472 00:28:00,262 --> 00:28:01,388 (GRUNTS) 473 00:28:02,097 --> 00:28:03,770 Buddy's gettin' jumped. 474 00:28:03,974 --> 00:28:05,021 (SIGHS) 475 00:28:24,411 --> 00:28:25,788 SAM: Door was open when I got to the house. 476 00:28:25,954 --> 00:28:29,128 By the time I searched through it, they'd already beaten her unconscious. 477 00:28:29,291 --> 00:28:30,292 Maybe she knew something 478 00:28:30,542 --> 00:28:31,794 or something about what happened to her husband. 479 00:28:32,085 --> 00:28:34,759 So what, they tried to take her out while the deputy went back to the scene? 480 00:28:35,005 --> 00:28:36,803 Yeah, he went to fix it up. Found me. 481 00:28:37,090 --> 00:28:38,387 (CELL PHONE RINGS) 482 00:28:39,092 --> 00:28:40,969 Hey, Cass, tell me you got something 483 00:28:41,220 --> 00:28:43,814 - that doesn't involve chicks in prison. - (CHUCKLES) 484 00:28:44,264 --> 00:28:46,064 Bet you never thought you'd say that out loud. 485 00:28:46,433 --> 00:28:47,855 CASTIEL: It's a Nachzehrer. 486 00:28:48,602 --> 00:28:51,856 - Come again? - A ghoul and vampire-like creature. 487 00:28:52,397 --> 00:28:54,274 A Ghoul-pire! Right? 488 00:28:55,692 --> 00:28:57,372 Some breeds feed on the flesh of the dead. 489 00:28:57,527 --> 00:28:59,487 Others feed on the blood and hearts of the living. 490 00:28:59,738 --> 00:29:03,413 They run in small packs, but they usually keep an extremely low profile. 491 00:29:03,575 --> 00:29:04,775 Great. So, how do we kill 'em? 492 00:29:04,826 --> 00:29:06,266 CASTIEL: Well, they're already dead. 493 00:29:06,370 --> 00:29:09,370 So in a manner of speaking, they just need to be reminded that they're dead. 494 00:29:09,665 --> 00:29:12,009 - You need a Charon's obol. - Of course. 495 00:29:12,709 --> 00:29:15,007 SAM: Yeah, in ancient Greece, when a person died, 496 00:29:15,170 --> 00:29:18,014 some people believed you had to put an obol, or a coin in their mouth, 497 00:29:18,173 --> 00:29:21,848 so they could use it as currency to be taken across the river to the underworld. 498 00:29:22,177 --> 00:29:24,417 CASTIEL: Right, you place a coin in a Nachzehrer's mouth, 499 00:29:24,513 --> 00:29:26,561 then sever their head, and that will kill them. 500 00:29:26,723 --> 00:29:28,396 And according to the lore, if you kill the pack's Alpha, 501 00:29:28,558 --> 00:29:31,027 everyone they've turned will revert back to human form. 502 00:29:31,186 --> 00:29:33,234 Awesome. All right, where do we find an obol? 503 00:29:33,647 --> 00:29:35,320 CASTIEL: Well, according to the Men of Letters' records, 504 00:29:35,482 --> 00:29:37,075 you're gonna need a copper coin. 505 00:29:37,567 --> 00:29:40,036 They used to use pennies, so, you'll need one of those. 506 00:29:40,737 --> 00:29:42,910 Yeah, but one minted pre-1982. 507 00:29:43,448 --> 00:29:46,952 So before 1982, pennies were 95% copper. 508 00:29:47,119 --> 00:29:48,839 Since then, they're only copper-plated zinc. 509 00:29:48,912 --> 00:29:50,992 - Wow. Your nerdiness knows no bounds. - (SAM SCOFFS) 510 00:29:50,998 --> 00:29:53,467 - You're welcome. - DEAN: All right, well, thanks, Cass. 511 00:29:54,126 --> 00:29:55,753 Good work. Way to come off the bench. 512 00:29:56,003 --> 00:29:57,004 CASTIEL: What bench? 513 00:29:57,254 --> 00:29:59,382 Just get back to getting better, okay? 514 00:30:01,800 --> 00:30:02,801 Got nothing. 515 00:30:03,468 --> 00:30:05,937 Well, yeah, I mean, who carries pennies these days, anyway? 516 00:30:13,020 --> 00:30:14,442 - I'll be right back. - DEAN: Yeah. 517 00:30:17,357 --> 00:30:18,734 Mrs. Markham? 518 00:30:19,776 --> 00:30:21,403 - Mrs. Markham. It's okay. - (GASPING) 519 00:30:21,570 --> 00:30:22,787 I'm Dean Winchester. 520 00:30:22,946 --> 00:30:24,493 - My brother Sam and... - Where am I? 521 00:30:26,742 --> 00:30:29,746 You were attacked by the same people that killed your husband. 522 00:30:31,413 --> 00:30:32,414 My husband. 523 00:30:32,914 --> 00:30:34,882 DEAN: Now do you know something about what happened to him? 524 00:30:35,042 --> 00:30:36,722 Maybe that's why these people attacked you? 525 00:30:39,504 --> 00:30:40,505 Okay. 526 00:30:41,131 --> 00:30:42,849 Well, we're gonna take you someplace safe, all right? 527 00:30:43,008 --> 00:30:44,888 And then we're gonna kill these sons of bitches. 528 00:30:47,054 --> 00:30:48,772 (MUFFLED GROWLING) 529 00:30:51,433 --> 00:30:52,605 - (DONNELLY GROWLING LOUDLY) - (GASPS) 530 00:30:52,768 --> 00:30:55,237 Whoa, whoa, whoa. I could, uh... I could explain that. 531 00:30:55,771 --> 00:30:56,943 - Well, maybe not. - (BREATHING HEAVILY) 532 00:30:57,272 --> 00:30:59,400 Um, it's like the thing that attacked you, okay? 533 00:30:59,566 --> 00:31:00,943 (STUTTERS) It's a Ghoul-pire. 534 00:31:01,485 --> 00:31:02,862 The point is, it can't hurt you anymore. 535 00:31:03,028 --> 00:31:05,468 - At least, I don't think it can. It's... - (MUFFLED GROWLING) 536 00:31:05,489 --> 00:31:07,241 You know what? Let's just get rid of it. 537 00:31:08,241 --> 00:31:09,584 (SHUDDERS) 538 00:31:10,952 --> 00:31:12,124 Here we go. 539 00:31:24,633 --> 00:31:27,102 Okay, all right. See? There we go. 540 00:31:28,303 --> 00:31:29,930 - You okay? - Your family. 541 00:31:31,973 --> 00:31:33,646 You do anything for them, don't you? 542 00:31:36,353 --> 00:31:37,354 DEAN: Absolutely. 543 00:31:37,813 --> 00:31:40,157 Yeah, but not if it costs too much. (CHUCKLES) 544 00:31:40,732 --> 00:31:41,779 No. 545 00:31:42,484 --> 00:31:45,203 You do everything for them. (BREATHING HEAVILY) 546 00:31:46,321 --> 00:31:48,198 Everything else is meaningless. 547 00:31:49,991 --> 00:31:51,288 But I did it wrong. 548 00:31:52,869 --> 00:31:54,496 Now I've ruined everything. 549 00:31:56,998 --> 00:31:58,295 This isn't your fault. 550 00:31:59,334 --> 00:32:00,836 I put my family at risk. 551 00:32:02,462 --> 00:32:04,180 They were right to attack me. 552 00:32:07,676 --> 00:32:09,519 But I know how to make it right. 553 00:32:13,807 --> 00:32:15,150 (BOTH GRUNTING) 554 00:32:15,684 --> 00:32:18,107 Where is it? What did you do with the maker's body? 555 00:32:19,438 --> 00:32:21,315 You're gonna tell me or I will end you! 556 00:32:21,648 --> 00:32:22,945 (BOTH GRUNTING) 557 00:32:48,550 --> 00:32:49,927 (TIRES SCREECHING) 558 00:32:50,802 --> 00:32:52,099 - (GUN FIRES) - (GRUNTS) 559 00:32:58,268 --> 00:32:59,360 (GRUNTS) 560 00:33:01,396 --> 00:33:02,568 (GRUNTS) 561 00:33:03,440 --> 00:33:05,488 See? That wasn't so hard. 562 00:33:06,151 --> 00:33:07,903 Now, I know what to do with you. 563 00:33:09,321 --> 00:33:10,914 (LILY SINGING) 564 00:33:12,240 --> 00:33:13,617 I can make this right 565 00:33:14,784 --> 00:33:16,752 I can make this right 566 00:33:17,746 --> 00:33:18,747 I can make this right 567 00:33:18,955 --> 00:33:20,252 (DONNELLY GASPING) 568 00:33:21,625 --> 00:33:22,842 LILY: You're okay! 569 00:33:23,418 --> 00:33:26,592 See? I fixed it. You're okay. 570 00:33:41,436 --> 00:33:42,653 DONNELLY: I know you're awake. 571 00:33:43,271 --> 00:33:44,989 I know you're a hunter. 572 00:33:49,444 --> 00:33:50,912 (SIGHS) 573 00:33:51,404 --> 00:33:53,327 And I know you're a Nachzehrer. 574 00:33:53,698 --> 00:33:54,824 (DONNELLY LAUGHS) 575 00:33:55,909 --> 00:33:58,753 The maker, right? The pack Alpha? 576 00:33:59,162 --> 00:34:01,540 Well, maybe you're not as dumb as you look. 577 00:34:02,332 --> 00:34:04,630 Thought you and yours like to keep a low profile. 578 00:34:05,418 --> 00:34:08,467 Sadly, rookies like Lily here aren't up to snuff 579 00:34:08,630 --> 00:34:11,179 when it comes to keeping their feeding quiet. 580 00:34:11,800 --> 00:34:12,972 So, you killed your husband? 581 00:34:13,343 --> 00:34:14,344 He wouldn't join us. 582 00:34:15,804 --> 00:34:17,477 People who don't join are food. 583 00:34:21,768 --> 00:34:25,489 But, I... I messed up, and I..- I didn't bury him right. 584 00:34:25,730 --> 00:34:27,152 DONNELLY: It's my fault, really. 585 00:34:27,649 --> 00:34:29,367 You weren't properly trained. 586 00:34:30,277 --> 00:34:33,326 DONNELLY: (CHUCKLES) But everyone deserves a mulligan, don't they? 587 00:34:34,823 --> 00:34:36,951 That's all my people were trying to do, Lily. 588 00:34:37,117 --> 00:34:38,994 They weren't going to kill you. 589 00:34:39,286 --> 00:34:40,583 Hell, I need you. 590 00:34:42,539 --> 00:34:44,507 I need all the help I can get. 591 00:34:44,791 --> 00:34:46,008 How many have you turned? 592 00:34:46,334 --> 00:34:49,008 In the first 100 years? Three. 593 00:34:50,005 --> 00:34:52,804 In the last month? Sixteen. 594 00:34:53,174 --> 00:34:54,974 What, are you trying to field a baseball team? 595 00:34:55,010 --> 00:34:59,766 It's like I said, I need help, every strong hand I can find. 596 00:35:02,183 --> 00:35:07,906 And I need an army to fight The Darkness. 597 00:35:10,692 --> 00:35:13,241 Oh, it's comin', for all of us. 598 00:35:14,362 --> 00:35:17,832 There's nothing hunters or any human can do about it. 599 00:35:19,367 --> 00:35:20,744 Do you know how to stop it? 600 00:35:21,661 --> 00:35:23,629 I don't think anything can stop it. 601 00:35:25,707 --> 00:35:28,335 I'm just tryin' to buy some time, 602 00:35:28,501 --> 00:35:32,301 so I'm turning as many strong men and women as I can. 603 00:35:33,590 --> 00:35:37,060 Your brother will make a fine addition to the rank and file. 604 00:35:39,012 --> 00:35:43,267 While you slept, I sent him a text message from your phone. 605 00:35:46,394 --> 00:35:48,567 Oh, he's heading into a trap right now. 606 00:35:49,397 --> 00:35:51,695 You'd make a good soldier, too. 607 00:35:53,568 --> 00:35:56,663 But you cut off my head, and I can't stand for that. 608 00:35:57,906 --> 00:35:58,907 Don't worry. 609 00:36:00,241 --> 00:36:03,586 I'm an "every part of the buffalo" kind of guy. 610 00:36:04,371 --> 00:36:06,044 Your death won't go to waste. 611 00:36:08,416 --> 00:36:10,418 You'll be your brother's first meal. 612 00:36:11,544 --> 00:36:12,796 (DONNELLY LAUGHS) 613 00:36:14,631 --> 00:36:16,099 - (BOTH GRUNTING) - (LILY GASPS) 614 00:36:16,925 --> 00:36:18,017 (TIRES SCREECHING) 615 00:36:19,678 --> 00:36:20,975 (CRASHING) 616 00:36:30,647 --> 00:36:32,069 (DEAN GRUNTING) 617 00:37:14,023 --> 00:37:15,195 (DONNELLY GROWLING) 618 00:37:15,567 --> 00:37:17,069 (BOTH GRUNTING) 619 00:37:22,031 --> 00:37:23,032 (THUDDING) 620 00:37:25,660 --> 00:37:27,162 (GLASS SHATTERING) 621 00:37:28,747 --> 00:37:30,465 (BOTH GRUNTING) 622 00:37:32,459 --> 00:37:33,676 (LILY GRUNTING) 623 00:37:34,335 --> 00:37:35,678 (ALL GRUNTING) 624 00:37:59,277 --> 00:38:00,369 (SCREAMS) 625 00:38:00,820 --> 00:38:01,946 (GROANS) 626 00:38:08,495 --> 00:38:09,872 (DONNELLY GROWLING) 627 00:38:10,997 --> 00:38:12,499 (DONNELLY GRUNTING) 628 00:38:16,377 --> 00:38:17,879 (BREATHING HEAVILY) 629 00:38:20,465 --> 00:38:21,466 (SIGHING) 630 00:38:29,349 --> 00:38:30,896 Oh, baby, I'm so sorry. 631 00:38:31,184 --> 00:38:32,185 (GROANING) 632 00:38:41,444 --> 00:38:42,616 Oh, my God. What have I... 633 00:38:46,282 --> 00:38:47,283 My kids. 634 00:38:48,326 --> 00:38:50,454 My kids. They turned my kids. They're with the others. 635 00:38:50,912 --> 00:38:51,913 Please. 636 00:38:52,455 --> 00:38:53,547 Sam. 637 00:38:55,416 --> 00:38:56,417 Yeah, yeah. 638 00:39:01,256 --> 00:39:02,257 (SIGHS) 639 00:39:02,799 --> 00:39:03,891 (LILY SIGHS) 640 00:39:09,013 --> 00:39:10,390 (ENGINE SPUTTERING) 641 00:39:11,307 --> 00:39:12,399 (GRUNTS) 642 00:39:14,227 --> 00:39:16,650 - (ENGINE SPUTTERING) - Come on. Come on. Come on. 643 00:39:16,980 --> 00:39:18,197 (ENGINE DIES) 644 00:39:19,983 --> 00:39:21,326 (ENGINE SPUTTERING) 645 00:39:21,734 --> 00:39:24,032 - Come on, baby. Yeah! There we go. - (ENGINE STARTING) 646 00:39:24,863 --> 00:39:25,989 (SIGHS DEEPLY) 647 00:39:28,658 --> 00:39:29,659 Ah. 648 00:39:36,082 --> 00:39:37,254 Hang on. 649 00:39:41,337 --> 00:39:42,884 (TIRES SQUEALING) 650 00:40:04,652 --> 00:40:05,869 (GASPS) 651 00:40:08,823 --> 00:40:09,824 (LAUGHS) 652 00:40:12,660 --> 00:40:13,752 BOY: Mom! 653 00:40:14,120 --> 00:40:15,167 (LILY LAUGHS) 654 00:40:15,538 --> 00:40:18,087 - GIRL: You okay? - Probably nothing, right? 655 00:40:19,125 --> 00:40:20,718 (INDISTINCT CHATTERING) 656 00:40:21,169 --> 00:40:23,217 - DEAN: Everybody all right back there? - Uh, yeah. 657 00:40:23,379 --> 00:40:24,847 They all changed back. 658 00:40:25,340 --> 00:40:26,387 (SIGHS) 659 00:40:26,674 --> 00:40:28,722 So, it was Deputy Dumbass, huh? 660 00:40:29,010 --> 00:40:32,139 (GRUNTS) Yeah, Deputy Dumbass. You know, he was trying to build an army. 661 00:40:32,388 --> 00:40:34,937 Yeah, I know. To fight The Darkness. 662 00:40:36,017 --> 00:40:37,894 Dean, even the monsters are scared. 663 00:40:38,102 --> 00:40:39,103 Well, let 'em be. 664 00:40:40,438 --> 00:40:43,317 You and I, we're gonna end this thing now. 665 00:40:44,776 --> 00:40:47,871 You, you mind starting tomorrow? (CHUCKLES) 666 00:40:49,364 --> 00:40:52,163 - Deal. - Deal. (CHUCKLES) 667 00:40:52,575 --> 00:40:53,747 We'll get Cass to fix you up. 668 00:40:54,535 --> 00:40:56,208 Only if he fixes you up, too. 669 00:40:57,538 --> 00:40:58,881 Okay, Mom. 670 00:40:59,374 --> 00:41:00,375 Let's go home. 671 00:41:01,042 --> 00:41:03,841 You know what? We are home. 672 00:41:05,964 --> 00:41:07,557 (ENGINE SPUTTERING) 673 00:41:09,676 --> 00:41:11,098 Come on. Come on. 674 00:41:12,220 --> 00:41:13,893 - (ENGINE STARTS) - Ah. 675 00:41:14,180 --> 00:41:15,181 There's my girl. 676 00:41:18,559 --> 00:41:20,152 (NIGHT MOVES PLAYING) 677 00:42:24,083 --> 00:42:25,084 English-SDH 49857

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.