Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,867 --> 00:00:03,300
[Terra] I'm hungry.
2
00:00:03,366 --> 00:00:06,166
I have to find some
[bleep] protein.
3
00:00:06,167 --> 00:00:08,766
I have to have
a full belly once.
4
00:00:08,767 --> 00:00:11,465
Just once, I need a full belly.
5
00:00:11,466 --> 00:00:14,600
Otherwise, I don't know
how I'm gonna continue.
6
00:00:16,100 --> 00:00:17,966
[Kaila] I've been
trying really hard.
7
00:00:17,967 --> 00:00:20,966
I definitely need food.
8
00:00:20,967 --> 00:00:23,300
I definitely need food
to make it till extraction.
9
00:00:23,366 --> 00:00:24,766
[sighs]
10
00:00:24,767 --> 00:00:27,465
[James] [sighs] Oh,
boy. What a freeze.
11
00:00:27,466 --> 00:00:31,200
I started lately losing
feeling in my... in my toes
12
00:00:31,466 --> 00:00:32,466
and my fingers.
13
00:00:32,467 --> 00:00:34,567
[sighs] Oh, my gosh.
14
00:00:36,867 --> 00:00:39,200
[Jamie] I'm tired, hungry.
15
00:00:39,266 --> 00:00:42,200
I'm soaking wet.
16
00:00:42,266 --> 00:00:43,266
[Jamie speaking]
17
00:01:07,767 --> 00:01:11,465
Last night, was unreal.
18
00:01:11,466 --> 00:01:13,166
It rained heavy.
19
00:01:13,167 --> 00:01:15,800
The fire went out
and I was freezing.
20
00:01:15,867 --> 00:01:17,300
I'm still shivering.
21
00:01:17,366 --> 00:01:19,300
I was going delusional.
22
00:01:19,366 --> 00:01:21,400
I really think I
was experiencing
23
00:01:21,466 --> 00:01:23,866
the early stages of hypothermia.
24
00:01:23,867 --> 00:01:26,000
I've been warming up
25
00:01:26,067 --> 00:01:28,100
but I needed to get warmer.
26
00:01:28,167 --> 00:01:30,200
This isn't healthy.
27
00:01:30,266 --> 00:01:31,266
Oh.
28
00:01:34,567 --> 00:01:38,199
It's gonna be extremely
hard to get the fire going.
29
00:01:38,200 --> 00:01:39,900
It's just soaking wet.
30
00:01:43,200 --> 00:01:46,500
Oh, [bleep] holy [bleep] man.
31
00:01:46,567 --> 00:01:48,766
Look at all these ants.
32
00:01:48,767 --> 00:01:51,199
I'm trying to get
a spark to this,
33
00:01:51,200 --> 00:01:53,199
but I just feel like
everything I try and do,
34
00:01:53,200 --> 00:01:54,465
there's always a setback
35
00:01:54,466 --> 00:01:56,600
and there's always
something going wrong.
36
00:01:56,667 --> 00:01:59,100
So there's only three days left,
37
00:01:59,167 --> 00:02:00,800
and it just so happened
38
00:02:00,867 --> 00:02:02,747
that the last couple of
days has been the worst.
39
00:02:03,567 --> 00:02:06,465
I could feel myself
mentally checking out.
40
00:02:06,466 --> 00:02:08,365
[sighs] There's no hope
41
00:02:08,366 --> 00:02:10,066
for getting my fire going.
42
00:02:10,067 --> 00:02:12,866
I'm trying everything
in my body right now
43
00:02:12,867 --> 00:02:14,867
just to not let go.
44
00:02:32,500 --> 00:02:34,566
[Kaila] I'm starving.
45
00:02:34,567 --> 00:02:37,299
You know, I haven't really
been eating much at all.
46
00:02:37,300 --> 00:02:39,465
And, of course, I
threw up the snake.
47
00:02:39,466 --> 00:02:42,800
So I definitely
need some protein
48
00:02:42,867 --> 00:02:47,666
to be able to
make it to the end.
49
00:02:47,667 --> 00:02:50,600
I think I might run back
down and check my fish trap
50
00:02:50,667 --> 00:02:53,500
and hopefully get more fish
51
00:02:53,567 --> 00:02:55,166
and eat protein that way,
52
00:02:55,167 --> 00:02:58,967
because I'm not succeeding
with hunting with my bow.
53
00:03:01,567 --> 00:03:03,800
No, nothing.
54
00:03:03,867 --> 00:03:06,200
The fish are too small.
55
00:03:06,266 --> 00:03:09,800
All the baits gone
though. [sighs]
56
00:03:09,867 --> 00:03:11,666
I mean, this fish basket
57
00:03:11,667 --> 00:03:13,265
is meant for bigger fish,
58
00:03:13,266 --> 00:03:16,365
but the problem is
59
00:03:16,366 --> 00:03:19,000
all the fish in
here are so small,
60
00:03:19,067 --> 00:03:21,265
they just slide right
through the cracks.
61
00:03:21,266 --> 00:03:23,800
But I'm gonna just set
it anyways just in case,
62
00:03:23,867 --> 00:03:25,467
'cause you never
know if you're gonna run
63
00:03:25,491 --> 00:03:27,900
across something or not.
64
00:03:27,967 --> 00:03:30,566
Bigger fish down here.
65
00:03:30,567 --> 00:03:32,607
Definitely gonna have to
make a smaller fish basket.
66
00:03:33,767 --> 00:03:36,200
That way, it's nice
and secure and tight,
67
00:03:36,266 --> 00:03:38,766
and there's no way that
these little tiny minnows
68
00:03:38,767 --> 00:03:40,366
can sneak out of it.
69
00:04:01,266 --> 00:04:04,465
You have to think of risk
versus reward out here.
70
00:04:04,466 --> 00:04:06,166
And getting bit
by a fer-de-lance,
71
00:04:06,167 --> 00:04:07,200
that would not be good.
72
00:04:07,266 --> 00:04:09,566
You can die very quickly.
73
00:04:09,567 --> 00:04:11,666
Well, that's a clear sign
74
00:04:11,667 --> 00:04:13,300
to go back to the shelter.
75
00:04:21,767 --> 00:04:25,866
This challenge taught me,
76
00:04:25,867 --> 00:04:29,966
definitely not to go into
things all headstrong.
77
00:04:29,967 --> 00:04:31,367
And it's taught
me what survival is,
78
00:04:32,967 --> 00:04:36,199
you know, from the
fire to the starvation
79
00:04:36,200 --> 00:04:39,300
to the thirst to
the this... To the...
80
00:04:40,967 --> 00:04:44,100
I've been worn down to my core.
81
00:04:46,767 --> 00:04:49,767
And what that tells me is
I just need to learn more
82
00:04:53,466 --> 00:04:55,966
and...
83
00:04:55,967 --> 00:05:00,966
still never give up,
never surrender.
84
00:05:00,967 --> 00:05:02,287
[sighs] I gotta go
get some water.
85
00:05:05,100 --> 00:05:06,300
Out of breath.
86
00:05:06,366 --> 00:05:08,300
It feels like I'm in
a constant state
87
00:05:08,366 --> 00:05:11,265
of exercise.
88
00:05:11,266 --> 00:05:13,365
It feels like getting
up or something
89
00:05:13,366 --> 00:05:16,100
is like getting on a treadmill
90
00:05:16,167 --> 00:05:18,465
and doing six miles.
91
00:05:18,466 --> 00:05:22,066
I'm getting lightheaded
from lack of nutrients
92
00:05:22,067 --> 00:05:25,265
and lack of protein.
93
00:05:25,266 --> 00:05:26,465
Every little protein
94
00:05:26,466 --> 00:05:27,966
I can get, I guess
I need to take.
95
00:05:27,967 --> 00:05:31,200
So right now, I'm gonna
collect some cactus.
96
00:05:31,567 --> 00:05:32,700
I gotta eat something.
97
00:05:35,100 --> 00:05:38,066
I was taught that when
you're cooking cactus,
98
00:05:38,067 --> 00:05:39,866
you burn off the heat.
99
00:05:39,867 --> 00:05:42,600
Yeah, I might go and
just fire-roast this one.
100
00:05:42,667 --> 00:05:45,566
It's not what I wanted at
this point in my challenge,
101
00:05:45,567 --> 00:05:49,066
but, you know, you
take what you can get.
102
00:05:49,067 --> 00:05:52,465
I would say it has a
mix between a cucumber
103
00:05:52,466 --> 00:05:55,265
and heat, it's slimy.
104
00:05:55,266 --> 00:05:59,100
It's got a tart
flavor on most of it.
105
00:05:59,167 --> 00:06:01,200
Not very good.
106
00:06:01,300 --> 00:06:03,566
It's not something
that I would just go
107
00:06:03,567 --> 00:06:07,300
every day pick in my
backyard and try to eat.
108
00:06:07,366 --> 00:06:08,966
They usually give me
109
00:06:08,967 --> 00:06:11,366
pretty bad indigestion at night.
110
00:06:12,867 --> 00:06:14,967
Hoping that's not
the case tonight.
111
00:06:29,200 --> 00:06:31,200
[Kaila] Now what I'm gonna
do is I'm going to make
112
00:06:31,967 --> 00:06:34,465
a much smaller fish basket.
113
00:06:34,466 --> 00:06:36,066
And that way,
114
00:06:36,067 --> 00:06:38,465
hopefully I can just catch
like a bunch of minnows.
115
00:06:38,466 --> 00:06:40,966
And that'll still
make a good meal.
116
00:06:40,967 --> 00:06:42,500
I'll just boil them all up
117
00:06:42,567 --> 00:06:45,567
and it'll be like a nice
little pot of protein.
118
00:06:48,300 --> 00:06:51,100
This one should be
small enough to catch
119
00:06:51,167 --> 00:06:54,299
the much smaller fish in here
120
00:06:54,300 --> 00:06:56,566
'cause there really
isn't any big one.
121
00:06:56,567 --> 00:06:57,966
I'm just gonna crush up a bunch
122
00:06:57,967 --> 00:07:00,566
of these snails for bait.
123
00:07:00,567 --> 00:07:02,207
Figured if I made
it a little bit smaller,
124
00:07:02,667 --> 00:07:04,566
maybe I'd have a better chance
125
00:07:04,567 --> 00:07:07,666
of catching all
these little guys.
126
00:07:07,667 --> 00:07:09,066
And it's nice and tight too,
127
00:07:09,067 --> 00:07:11,567
so they can't really
sneak out the sides.
128
00:07:13,067 --> 00:07:16,199
Being mindful of snakes.
129
00:07:16,200 --> 00:07:19,300
Hopefully, that
one works better.
130
00:07:30,767 --> 00:07:31,767
[bird caws]
131
00:07:37,600 --> 00:07:39,700
[James] So far, I
have found nothing
132
00:07:39,767 --> 00:07:44,100
that I can get the
advantage over those catfish.
133
00:07:44,167 --> 00:07:46,966
Fish basket wasn't working.
134
00:07:46,967 --> 00:07:49,465
Hook's not working.
135
00:07:49,466 --> 00:07:51,666
These little fish
I'm getting now,
136
00:07:51,667 --> 00:07:53,766
yeah, it's good
for a mental boost
137
00:07:53,767 --> 00:07:56,000
but there's really not
enough calories there.
138
00:07:56,067 --> 00:07:57,666
So a good-sized catfish
139
00:07:57,667 --> 00:08:00,066
could actually bring
some of the energy back.
140
00:08:00,067 --> 00:08:01,987
And there are definitely
some big ones out there.
141
00:08:03,466 --> 00:08:05,500
So now we'll chum for them
142
00:08:05,567 --> 00:08:07,200
and take the fish heads,
143
00:08:07,266 --> 00:08:09,700
crush them up,
basically make a chum.
144
00:08:09,767 --> 00:08:13,365
I'm gonna put them all
in one area at one time,
145
00:08:13,366 --> 00:08:17,365
and maybe the potency of
four crushed-up fish heads
146
00:08:17,366 --> 00:08:20,066
would be enough to
draw their attention.
147
00:08:20,067 --> 00:08:21,700
Yeah. It's the only way
148
00:08:21,767 --> 00:08:23,207
I can think of
getting those catfish.
149
00:08:23,231 --> 00:08:24,966
Everything else
has been failing.
150
00:08:24,967 --> 00:08:27,300
So I'm gonna start
throwing arrows at them.
151
00:08:34,466 --> 00:08:35,966
I'm not giving up yet.
152
00:08:35,967 --> 00:08:38,866
I'll keep trying till day 21.
153
00:08:38,867 --> 00:08:41,766
They do sometimes get worked up
154
00:08:41,767 --> 00:08:44,100
almost into like a feeding
frenzy and there'll be two,
155
00:08:44,167 --> 00:08:46,666
three, or four of
them in one spot.
156
00:08:46,667 --> 00:08:49,365
And it's at those times,
I'm gonna watch for
157
00:08:49,366 --> 00:08:50,967
and take a shot.
158
00:08:53,667 --> 00:08:55,365
Wow.
159
00:08:55,366 --> 00:08:57,700
Dang. Those fish are big.
160
00:09:00,867 --> 00:09:02,107
Not as easy as you might think.
161
00:09:02,667 --> 00:09:05,465
You're trying to keep
your balance from falling in.
162
00:09:05,466 --> 00:09:07,866
At the same time,
you're trying to literally get
163
00:09:07,867 --> 00:09:11,600
a tail from a fish to give
you a clue where he's going.
164
00:09:21,400 --> 00:09:23,667
Whoa.
165
00:09:29,466 --> 00:09:31,067
There's one of those catfish.
166
00:09:37,466 --> 00:09:39,766
Oh.
167
00:09:39,767 --> 00:09:41,299
Nothing.
168
00:09:41,300 --> 00:09:43,700
Dang. As much commotion
as I created with that arrow,
169
00:09:43,767 --> 00:09:45,700
I actually thought I got one.
170
00:09:45,767 --> 00:09:49,966
You know, I just
cannot get a break.
171
00:09:49,967 --> 00:09:51,966
[sighs]
172
00:09:51,967 --> 00:09:54,200
The water is so
dark and so muddy,
173
00:09:54,266 --> 00:09:56,299
you can't see them.
174
00:09:56,300 --> 00:09:58,966
I really don't know if
they're going left, right.
175
00:09:58,967 --> 00:10:01,966
It's just blind shots.
176
00:10:01,967 --> 00:10:03,666
They don't seem to
be bothered by the fact
177
00:10:03,667 --> 00:10:06,666
that I just shot in there
and walked through there,
178
00:10:06,667 --> 00:10:08,948
and they were acting like as
if nothing had ever happened.
179
00:10:08,972 --> 00:10:11,465
They were back to
just swimming around.
180
00:10:11,466 --> 00:10:13,800
Damn. There's
some big fish in there.
181
00:10:29,767 --> 00:10:31,500
My tummy is grumbling.
182
00:10:31,567 --> 00:10:33,067
I'm hungry.
183
00:10:34,967 --> 00:10:38,265
This is the hungriest
I've been so far.
184
00:10:38,266 --> 00:10:39,800
It's finally starting
to cool down,
185
00:10:39,867 --> 00:10:42,500
so I think I'm gonna go down
and check my fish basket
186
00:10:42,567 --> 00:10:44,500
and see if I caught anything.
187
00:10:54,067 --> 00:10:55,067
Awesome.
188
00:10:55,567 --> 00:10:57,100
So that's what I was hoping
189
00:10:57,167 --> 00:10:59,500
is to be able to catch
some of these smaller guys.
190
00:10:59,567 --> 00:11:00,966
Yay.
191
00:11:00,967 --> 00:11:04,766
I'm glad that I ended up
making a smaller basket.
192
00:11:04,767 --> 00:11:06,767
And I'm gonna take
out my bigger one.
193
00:11:08,366 --> 00:11:10,366
It caught something.
194
00:11:13,366 --> 00:11:15,400
Crawfish.
195
00:11:15,466 --> 00:11:17,600
I'll go boil him up and eat him.
196
00:11:18,667 --> 00:11:20,600
I caught four little fish.
197
00:11:20,667 --> 00:11:21,866
I got a little crawfish.
198
00:11:21,867 --> 00:11:24,200
Definitely excited about this.
199
00:11:24,567 --> 00:11:27,465
Tastes amazing.
200
00:11:27,466 --> 00:11:29,966
And I'm just happy that I
have a little bit of protein
201
00:11:29,967 --> 00:11:32,166
that I'm not gonna throw up.
202
00:11:32,167 --> 00:11:34,766
It's amazing how food
203
00:11:34,767 --> 00:11:37,400
fuels our body and our brain.
204
00:11:37,466 --> 00:11:40,000
Like I feel... I feel great
205
00:11:40,067 --> 00:11:42,000
and I'm actually
okay with being alone.
206
00:11:42,067 --> 00:11:44,766
I was a little worried
about it at first
207
00:11:44,767 --> 00:11:47,066
but I'm doing okay right now.
208
00:11:47,067 --> 00:11:49,800
I'm ready to get my 21 days.
209
00:12:06,000 --> 00:12:09,000
[Jamie] Feeling a lot
better from when I woke up.
210
00:12:09,067 --> 00:12:10,866
I got a fire going.
211
00:12:10,867 --> 00:12:14,566
I can actually get
heat in me now.
212
00:12:14,567 --> 00:12:17,066
Once this is over,
213
00:12:17,067 --> 00:12:19,666
I do not need to come back here.
214
00:12:19,667 --> 00:12:23,766
I will never, ever
forget this challenge.
215
00:12:23,767 --> 00:12:25,247
Now I've done...
I've only done Africa
216
00:12:26,300 --> 00:12:28,766
and I've experienced
two days in Peru.
217
00:12:28,767 --> 00:12:31,566
This has been the
most hard-hitting one.
218
00:12:31,567 --> 00:12:34,000
Mother Nature or just
the force of the jungle
219
00:12:34,067 --> 00:12:36,500
has grabbed me by the neck
and pinned me up to the wall
220
00:12:36,567 --> 00:12:39,566
and says, "Jamie, you need
to [bleep] change yourself.
221
00:12:39,567 --> 00:12:43,465
You need to look at yourself
and [bleep] make changes.
222
00:12:43,466 --> 00:12:46,766
And you need to
[bleep] get this job done."
223
00:12:46,767 --> 00:12:50,365
And then just threw me
on the floor, spat on me.
224
00:12:50,366 --> 00:12:52,066
That's what it feels like.
225
00:12:52,067 --> 00:12:54,200
Especially being
in this environment,
226
00:12:54,767 --> 00:12:59,066
stripped of all my resources
and dignity, in a way,
227
00:12:59,067 --> 00:13:00,866
it's got me thinking
that, you know,
228
00:13:00,867 --> 00:13:02,700
things may need to change.
229
00:13:02,767 --> 00:13:06,299
I need to stop taking
things for granted,
230
00:13:06,300 --> 00:13:08,465
especially family members.
231
00:13:08,466 --> 00:13:10,200
When I get back
home, it's gonna be like
232
00:13:10,266 --> 00:13:11,966
starting a completely new life,
233
00:13:11,967 --> 00:13:13,766
totally different to anything
234
00:13:13,767 --> 00:13:14,900
that I've ever lived before.
235
00:13:16,067 --> 00:13:19,067
Great. Let's go and
check the fish trap.
236
00:13:20,767 --> 00:13:22,566
I've had so many ups and downs
237
00:13:22,567 --> 00:13:24,100
throughout this whole challenge.
238
00:13:24,167 --> 00:13:25,767
As early as day
three, I was feeling low.
239
00:13:26,867 --> 00:13:29,800
Anxiety was getting
the better of me.
240
00:13:29,863 --> 00:13:30,943
And that's absolutely fine.
241
00:13:30,967 --> 00:13:32,666
Everyone can go
through stages like that.
242
00:13:32,667 --> 00:13:35,500
But it's how we
pull through them.
243
00:13:35,567 --> 00:13:37,567
I can see the trap.
244
00:13:38,967 --> 00:13:41,300
[bleep] There's something in it.
245
00:13:41,366 --> 00:13:44,300
There's something in... Yeah.
246
00:13:44,366 --> 00:13:47,766
Yeah. There's a
wee catfish in there.
247
00:13:47,767 --> 00:13:49,100
It's right here.
248
00:13:49,167 --> 00:13:50,365
Nice.
249
00:13:50,366 --> 00:13:52,199
Gonna be eating today.
250
00:13:52,200 --> 00:13:54,200
Oh, look at that.
251
00:13:54,366 --> 00:13:56,966
Lovely. That's a nice catfish.
252
00:13:56,967 --> 00:13:59,567
Thank you very much, jungle.
253
00:14:01,167 --> 00:14:02,700
I'm so happy for this right now.
254
00:14:02,767 --> 00:14:04,066
I love catfish.
255
00:14:04,067 --> 00:14:07,866
To get one this
size, this means a lot.
256
00:14:07,867 --> 00:14:09,766
Let's get this back to the camp,
257
00:14:09,767 --> 00:14:12,100
cook it and eat it.
258
00:14:15,700 --> 00:14:19,566
This is just adding to my
energy levels for day 21.
259
00:14:19,567 --> 00:14:21,866
This is, by far, the most fish
260
00:14:21,867 --> 00:14:23,600
I've ever eaten on a challenge.
261
00:14:23,667 --> 00:14:25,627
Yesterday, I could feel
energy levels getting low.
262
00:14:26,167 --> 00:14:28,465
It could have been a medical tap
263
00:14:28,466 --> 00:14:29,906
but now that I'm
eating some of this,
264
00:14:29,967 --> 00:14:32,299
I'm feeling a lot
better already.
265
00:14:32,300 --> 00:14:34,067
That was amazing.
266
00:14:51,067 --> 00:14:53,166
[Terra] Last night, I
had a lot of trouble
267
00:14:53,167 --> 00:14:54,807
going to sleep. It
took a long, long time.
268
00:14:57,067 --> 00:14:59,866
I had some kind of
acid reflux going on.
269
00:14:59,867 --> 00:15:03,200
It kept tasting like
270
00:15:03,266 --> 00:15:05,966
that cactus coming back up.
271
00:15:05,967 --> 00:15:10,066
I'm not seeing any benefits
from eating the cactus.
272
00:15:10,067 --> 00:15:13,300
I need fats and proteins.
273
00:15:13,366 --> 00:15:17,400
My tank is at about
an eighth of a tank.
274
00:15:17,466 --> 00:15:19,465
If I'm gonna make extraction,
275
00:15:19,466 --> 00:15:22,800
I've got to build that back up.
276
00:15:22,867 --> 00:15:24,200
I'm going shrimping.
277
00:15:24,466 --> 00:15:28,299
I haven't seen signs
of life other than shrimp.
278
00:15:28,300 --> 00:15:30,300
Hopefully, I can get
enough shrimp to have a little
279
00:15:30,324 --> 00:15:33,265
shrimp boil and get
some good protein in me.
280
00:15:33,266 --> 00:15:35,500
Shrimping has
been dismal at best,
281
00:15:35,567 --> 00:15:37,966
so still hopeful.
282
00:15:37,967 --> 00:15:39,967
[water gushing]
283
00:15:44,567 --> 00:15:46,365
Found one.
284
00:15:46,366 --> 00:15:51,100
My plan to keep the
shrimp is not like last time.
285
00:15:51,167 --> 00:15:53,365
Last time I had the
pot, I had the lid.
286
00:15:53,366 --> 00:15:54,366
The lid came off.
287
00:15:54,767 --> 00:16:00,666
Oh.
288
00:16:00,667 --> 00:16:03,566
This time, I plan
to take my bag out
289
00:16:03,567 --> 00:16:05,066
into the water with me.
290
00:16:05,067 --> 00:16:07,200
I'm gonna tie a piece
of paracord around it,
291
00:16:07,266 --> 00:16:09,066
so that I can cinch
it up each time,
292
00:16:09,067 --> 00:16:12,000
so they can't escape.
293
00:16:12,067 --> 00:16:14,900
These shrimp get
into these holes,
294
00:16:14,967 --> 00:16:16,465
you have to reach
them and grab them
295
00:16:16,466 --> 00:16:17,600
and pull them out.
296
00:16:17,667 --> 00:16:19,465
Try not to have them escape.
297
00:16:19,466 --> 00:16:21,966
Any that escape is a big deal.
298
00:16:21,967 --> 00:16:23,866
All right. That one makes four.
299
00:16:23,867 --> 00:16:24,867
That's a honker.
300
00:16:30,400 --> 00:16:34,200
Having enough shrimp
to eat is a big deal
301
00:16:34,266 --> 00:16:36,200
when it's coming
to fats and proteins.
302
00:16:36,266 --> 00:16:40,166
That's five, doing good.
303
00:16:40,167 --> 00:16:42,800
I think this is number eight.
304
00:16:42,867 --> 00:16:45,300
I'm headed back in.
305
00:16:45,366 --> 00:16:47,766
I ended up with eight shrimp.
306
00:16:47,767 --> 00:16:50,266
I'm pretty excited about this.
307
00:16:51,500 --> 00:16:54,200
Day 19, it's the first real food
308
00:16:55,466 --> 00:16:57,966
that I'm getting this challenge.
309
00:16:57,967 --> 00:17:01,500
Look at this, I have
floating shrimp.
310
00:17:01,567 --> 00:17:04,066
Seeing all these
shrimp lined up,
311
00:17:04,067 --> 00:17:06,465
I feel fantastic. I feel happy.
312
00:17:06,466 --> 00:17:08,300
I'm so stoked to eat them.
313
00:17:08,366 --> 00:17:10,700
There's one, two, three,
314
00:17:10,767 --> 00:17:12,666
four, five, six, seven,
315
00:17:12,667 --> 00:17:15,800
eight, nine ready-to-eat shrimp.
316
00:17:18,867 --> 00:17:22,465
Oh, my God. That's to [bleep]
317
00:17:22,466 --> 00:17:24,200
it's a flavor explosion.
318
00:17:24,967 --> 00:17:27,200
Look at that.
319
00:17:31,300 --> 00:17:33,900
I have two days
left before extraction.
320
00:17:33,967 --> 00:17:35,066
This will get me through.
321
00:17:35,067 --> 00:17:36,900
Last one.
322
00:17:36,967 --> 00:17:39,299
I can honestly say
this is the happiest
323
00:17:39,300 --> 00:17:41,000
I've been in this challenge.
324
00:17:41,067 --> 00:17:44,866
It has fat just
dripping out of it.
325
00:17:44,867 --> 00:17:47,366
Thank you, shrimp.
326
00:17:57,067 --> 00:17:59,000
[Jamie] It's day 19,
327
00:17:59,067 --> 00:18:00,900
I need to go and
find some bamboo
328
00:18:00,967 --> 00:18:03,766
'cause I want to make a
raft to try and cross this river.
329
00:18:03,767 --> 00:18:06,566
Because the amount
of rain that's fell,
330
00:18:06,567 --> 00:18:08,365
the river's flowing pretty fast.
331
00:18:08,366 --> 00:18:10,365
I've got all the rain
behind me here.
332
00:18:10,366 --> 00:18:12,100
I can still be dry.
333
00:18:12,167 --> 00:18:14,365
Some food and some bamboo.
334
00:18:14,366 --> 00:18:16,365
So, I'm gonna take
a few lengths of these
335
00:18:16,366 --> 00:18:18,066
and hopefully, that will help me
336
00:18:18,067 --> 00:18:20,100
make my body to eat.
337
00:18:22,067 --> 00:18:23,200
Bit of bamboo there.
338
00:18:27,200 --> 00:18:29,766
I'm gonna have to
try and feed it under,
339
00:18:29,767 --> 00:18:31,866
keeping everything in
place 'cause when I start
340
00:18:31,867 --> 00:18:33,700
to push this under there,
341
00:18:33,767 --> 00:18:36,166
that's gonna want
to come around.
342
00:18:36,167 --> 00:18:38,199
Come on [bleep] come on.
343
00:18:38,200 --> 00:18:41,465
Just don't get that partner
with me, just to help me.
344
00:18:41,466 --> 00:18:43,365
I'm trying to do
everything myself.
345
00:18:43,366 --> 00:18:45,900
And it is [bleep] hard, man.
346
00:18:49,867 --> 00:18:51,966
I hope this works.
347
00:18:51,967 --> 00:18:53,265
It will float,
348
00:18:53,266 --> 00:18:54,266
but my main concern is,
349
00:18:54,667 --> 00:18:56,666
will it hold together?
350
00:18:56,667 --> 00:18:59,300
That's my best effort.
351
00:19:12,000 --> 00:19:16,200
[James] Just about
the end of another day.
352
00:19:16,266 --> 00:19:18,766
Was not successful.
353
00:19:18,767 --> 00:19:21,365
I've built traps for fish
354
00:19:21,366 --> 00:19:23,700
and traps for birds, and
I've have got the bow.
355
00:19:23,767 --> 00:19:25,607
And I'm like, "I can get
these extra calories."
356
00:19:25,631 --> 00:19:28,900
And extra calories
aren't coming.
357
00:19:28,967 --> 00:19:31,300
Oh, boy.
358
00:19:31,366 --> 00:19:34,066
Each day, the energy drop
359
00:19:34,067 --> 00:19:36,066
has been dramatic.
360
00:19:36,067 --> 00:19:39,900
Outside collecting some firewood
361
00:19:39,967 --> 00:19:43,300
and walking out
to the blind side,
362
00:19:45,266 --> 00:19:49,866
there is no energy left.
363
00:19:49,867 --> 00:19:52,400
Nothing.
364
00:19:52,466 --> 00:19:54,200
I'm getting weaker and weaker.
365
00:19:55,767 --> 00:19:59,600
And I'm not a
hundred percent sure
366
00:19:59,667 --> 00:20:02,600
if I can get to the
end of the challenge.
367
00:20:04,667 --> 00:20:07,667
[suspenseful music]
368
00:20:15,567 --> 00:20:19,299
[James] The part that's
tough in this environment here,
369
00:20:19,300 --> 00:20:21,299
there's no fruit,
370
00:20:21,300 --> 00:20:23,365
there's no other greens to eat
371
00:20:23,366 --> 00:20:26,166
except for one bush
372
00:20:26,167 --> 00:20:28,366
that has a leaf
that you can eat.
373
00:20:31,867 --> 00:20:34,200
It's a small oval leaf
and it's got a double thorn
374
00:20:35,667 --> 00:20:37,700
where one of them is
curved, so I have to, like,
375
00:20:37,767 --> 00:20:39,299
actually go up to
every single bush
376
00:20:39,300 --> 00:20:41,800
and just touch it and
feel it in order to find it.
377
00:20:41,867 --> 00:20:46,100
I got a long thorn
and a little short thorn.
378
00:20:46,167 --> 00:20:48,566
Found some.
379
00:20:48,567 --> 00:20:51,966
I get double, triple,
380
00:20:51,967 --> 00:20:54,365
quadruple portion.
381
00:20:54,366 --> 00:20:57,066
And I'm hoping
that if I go ahead
382
00:20:57,067 --> 00:20:58,465
and boil it a little bit,
383
00:20:58,466 --> 00:21:00,066
it'll soften it up
384
00:21:00,067 --> 00:21:02,365
and make it a little
more tolerable to eat.
385
00:21:02,366 --> 00:21:04,200
You know, put these
on to simmer for a while.
386
00:21:05,466 --> 00:21:08,199
I'll probably boil it
for about 15 minutes,
387
00:21:08,200 --> 00:21:11,100
and then let it steep.
388
00:21:11,167 --> 00:21:15,066
I'm planning to go get
some fish, catch it, cook them
389
00:21:15,067 --> 00:21:18,066
and have the fish
and greens together.
390
00:21:18,067 --> 00:21:22,465
This basket has
been a lifesaver.
391
00:21:22,466 --> 00:21:25,465
Just didn't think I'd
be using it this way.
392
00:21:25,466 --> 00:21:29,700
Although the big win
with the bow is desire,
393
00:21:29,767 --> 00:21:33,866
the bigger success is
completing the 21 days.
394
00:21:33,867 --> 00:21:35,707
And if that means eating
leaves and small fish,
395
00:21:38,266 --> 00:21:39,800
then that's what I'm gonna do.
396
00:21:39,867 --> 00:21:43,700
That drive to figure it
out came from my dad.
397
00:21:43,767 --> 00:21:45,666
It's just, "Look around you,
398
00:21:45,667 --> 00:21:49,500
study it, get to the
end, be successful."
399
00:21:49,567 --> 00:21:52,066
My dad, he passed away
400
00:21:52,067 --> 00:21:55,866
literally right before
the challenge.
401
00:21:55,867 --> 00:21:57,566
So, it would break my heart
402
00:21:57,567 --> 00:22:00,766
to not get to 21 days.
403
00:22:00,767 --> 00:22:02,465
I wanna be able to
dedicate it to my dad
404
00:22:02,466 --> 00:22:04,200
and don't wanna
dedicate a failure to him.
405
00:22:04,767 --> 00:22:06,365
I want it to be a success.
406
00:22:06,366 --> 00:22:08,966
So, I do wanna
be in the challenge.
407
00:22:08,967 --> 00:22:10,600
I wanna stay in the challenge
408
00:22:10,667 --> 00:22:12,966
as a tribute to my dad.
409
00:22:12,967 --> 00:22:16,300
Buffalo thorn and small fish.
410
00:22:16,366 --> 00:22:19,066
Yeah. That's now
my dinner plate.
411
00:22:19,067 --> 00:22:21,866
I'll take a mouthful
of the buffalo thorn
412
00:22:21,867 --> 00:22:25,100
and I'll follow it by picking
apart these tiny fish,
413
00:22:25,167 --> 00:22:27,066
what little meat I
can get off of them
414
00:22:27,067 --> 00:22:28,966
and take another
bite of buffalo thorn,
415
00:22:28,967 --> 00:22:31,066
then go back to the fish.
416
00:22:31,067 --> 00:22:33,365
I don't like fish. I
can definitely tell you
417
00:22:33,366 --> 00:22:34,686
I don't like buffalo
thorn either.
418
00:22:35,767 --> 00:22:37,966
I detest the texture.
419
00:22:37,967 --> 00:22:40,866
It influences my gag reflex,
420
00:22:40,867 --> 00:22:43,466
so it makes it very
difficult to hold down.
421
00:22:47,067 --> 00:22:50,066
Not exactly my favorite meal,
422
00:22:50,067 --> 00:22:51,466
but it's a meal.
423
00:23:07,300 --> 00:23:08,866
[Terra] Yeah, I'm tired.
424
00:23:08,867 --> 00:23:12,299
My body is hurting.
425
00:23:12,300 --> 00:23:14,566
And I might not
have come out here
426
00:23:14,567 --> 00:23:17,365
and kicked ass
427
00:23:17,366 --> 00:23:19,567
and thrived like I wanted to.
428
00:23:22,000 --> 00:23:24,300
But that doesn't mean
I did a [bleep] job.
429
00:23:24,366 --> 00:23:26,246
That doesn't mean I
failed and that doesn't mean
430
00:23:26,270 --> 00:23:29,100
I did anything, you
know, terribly wrong.
431
00:23:29,167 --> 00:23:31,400
Got a lot left to learn.
432
00:23:31,466 --> 00:23:34,200
I'm not a master survivalist,
433
00:23:35,366 --> 00:23:36,667
but I'd like to be.
434
00:23:38,667 --> 00:23:42,066
Not gonna lie, I am kind
of worried about extraction.
435
00:23:42,067 --> 00:23:44,766
According to the map,
436
00:23:44,767 --> 00:23:46,966
the best way to get
there is by water.
437
00:23:46,967 --> 00:23:49,600
If that's the case,
I gotta build a raft.
438
00:23:52,266 --> 00:23:54,966
Today, I plan on
working on the raft
439
00:23:54,967 --> 00:23:59,066
by making floatable
pieces out of some reeds.
440
00:23:59,067 --> 00:24:00,666
Start putting bundles of reeds
441
00:24:00,667 --> 00:24:02,300
together with paracord,
442
00:24:02,366 --> 00:24:04,199
then put those bundles together
443
00:24:04,200 --> 00:24:08,866
and try to make a raft
out of those bundles.
444
00:24:08,867 --> 00:24:11,465
I'm definitely using my energy
445
00:24:11,466 --> 00:24:12,866
a lot more efficiently
446
00:24:12,867 --> 00:24:16,465
by making the floatation
device out of reeds
447
00:24:16,466 --> 00:24:19,067
instead of a raft out of wood.
448
00:24:20,466 --> 00:24:24,200
Well, it's heavy and it's ugly,
449
00:24:24,266 --> 00:24:27,900
but I think a few of
them might actually work.
450
00:24:27,967 --> 00:24:30,566
At least, it's a
floatation device.
451
00:24:30,567 --> 00:24:33,299
Tomorrow morning, I should have
452
00:24:33,300 --> 00:24:34,300
either the raft complete
453
00:24:35,767 --> 00:24:37,867
or the raft damn near complete.
454
00:24:57,600 --> 00:24:59,866
So, it's night 20.
455
00:24:59,867 --> 00:25:01,966
Extraction day tomorrow.
456
00:25:01,967 --> 00:25:04,200
I'm just boiling a pot of water,
457
00:25:04,266 --> 00:25:07,067
see if I can have a big
drink before I leave tomorrow.
458
00:25:09,700 --> 00:25:11,566
This should help me
get some good sleep
459
00:25:11,567 --> 00:25:15,365
'cause I'm pretty tired.
460
00:25:15,366 --> 00:25:16,800
I can't wait.
461
00:25:16,867 --> 00:25:18,967
Cannot wait to get out of here.
462
00:25:31,867 --> 00:25:34,200
[Terra] I'm having a
little bit of trepidation
463
00:25:34,767 --> 00:25:36,366
about the voyage.
464
00:25:38,266 --> 00:25:40,265
Just thinking
about the little raft.
465
00:25:40,266 --> 00:25:42,566
What if it falls apart?
What if it doesn't work?
466
00:25:42,567 --> 00:25:46,900
What if it rolls every
time I try to get up on to it?
467
00:25:46,967 --> 00:25:49,966
And will I have the
strength to finish this,
468
00:25:49,967 --> 00:25:51,700
like the physical strength?
469
00:25:54,000 --> 00:25:57,365
I'd lie if I said I
wasn't nervous.
470
00:25:57,366 --> 00:26:00,266
I just don't want it all
to fall apart at the end.
471
00:26:13,867 --> 00:26:16,199
[James] Well, do
you see what that is?
472
00:26:16,200 --> 00:26:20,900
That is the morning of day 21.
473
00:26:20,967 --> 00:26:23,200
Extraction time.
474
00:26:23,266 --> 00:26:26,666
Last night, miserable night.
475
00:26:26,667 --> 00:26:29,866
All I could think
about was how bad
476
00:26:29,867 --> 00:26:31,800
the hike and extraction can be.
477
00:26:31,867 --> 00:26:34,200
The way cloud covers,
478
00:26:34,266 --> 00:26:36,900
it may just be a miserable hike.
479
00:26:36,967 --> 00:26:39,767
I'm ready to get
out of here so bad.
480
00:26:44,366 --> 00:26:46,766
I'm at the lower
end of that creek
481
00:26:46,767 --> 00:26:49,500
and I've got to go
all the way to here.
482
00:26:49,567 --> 00:26:52,566
The white tree has
got to be the spot.
483
00:26:52,567 --> 00:26:55,299
We find that tree and
get my heinie out of here.
484
00:26:55,300 --> 00:26:56,566
โช So long โช
485
00:26:56,567 --> 00:26:58,600
โช Farewell โช
486
00:27:16,366 --> 00:27:18,600
It's felt a lot longer
than 21 days.
487
00:27:18,667 --> 00:27:21,265
It's been such a
challenge mentally.
488
00:27:21,266 --> 00:27:22,866
I'm just glad to get out of here
489
00:27:22,867 --> 00:27:25,800
and enjoy my new life.
490
00:27:25,867 --> 00:27:28,866
So, I think I'm gonna
cross the river right here,
491
00:27:28,867 --> 00:27:30,300
and then hike along.
492
00:27:30,366 --> 00:27:32,967
And I should come
across a road of some sort.
493
00:27:34,167 --> 00:27:35,167
Like a lump.
494
00:27:38,000 --> 00:27:42,666
[bleep] hope this holds
together in the river.
495
00:27:42,667 --> 00:27:45,200
It's like carrying
around a mini gun.
496
00:27:46,967 --> 00:27:48,766
It's time to go swimming.
497
00:27:48,767 --> 00:27:51,200
There could be anacondas,
498
00:27:51,266 --> 00:27:52,700
piranhas.
499
00:27:52,767 --> 00:27:55,199
I've got open wounds
all over my body.
500
00:27:55,200 --> 00:27:57,500
That's probably the
most concerning thing.
501
00:27:57,567 --> 00:27:59,199
If a piranha
catches wind of that,
502
00:27:59,200 --> 00:28:00,700
it could be game over.
503
00:28:14,800 --> 00:28:16,199
[Terra] Here we go.
504
00:28:16,200 --> 00:28:18,400
Twenty-one days.
505
00:28:18,466 --> 00:28:20,967
It's a big notch for a big day.
506
00:28:22,867 --> 00:28:24,966
Ready to get on the voyage.
507
00:28:24,967 --> 00:28:27,966
I had the stamina
today to finish this.
508
00:28:27,967 --> 00:28:30,866
It's gonna hurt.
It's gonna suck.
509
00:28:30,867 --> 00:28:34,200
But you embrace the suck
and you don't surrender.
510
00:28:34,967 --> 00:28:37,300
The one thing I wanted to
do was be able to just float.
511
00:28:37,366 --> 00:28:40,066
So, what I've done is
I've put a couple of sticks
512
00:28:40,067 --> 00:28:43,299
on here, lashed them
to the different parts
513
00:28:43,300 --> 00:28:45,465
of the different
reeds and hopefully,
514
00:28:45,466 --> 00:28:47,800
they'll just give me
something to hang on to.
515
00:28:47,867 --> 00:28:50,666
You know, if I get
really worn out, fatigued.
516
00:28:50,667 --> 00:28:52,900
And it's probably
a lot of overkill,
517
00:28:52,967 --> 00:28:56,400
but I'd rather overkill
than underkill and die.
518
00:28:56,466 --> 00:28:58,265
Have a nice life.
519
00:28:58,266 --> 00:28:59,400
Bye, jungle.
520
00:29:13,366 --> 00:29:15,167
I'm actually exhausted.
521
00:29:17,067 --> 00:29:19,500
There's a lot of things
touching me in the bottom.
522
00:29:19,567 --> 00:29:23,066
Blanches and stuff.
523
00:29:23,067 --> 00:29:24,767
Just gotta keep going.
524
00:29:31,000 --> 00:29:32,640
That was the part I
was dreading the most,
525
00:29:32,664 --> 00:29:33,966
but hey, it's done.
526
00:29:33,967 --> 00:29:35,487
My floatation device
held up perfectly.
527
00:29:36,867 --> 00:29:39,866
I'm gonna follow this trail here
528
00:29:39,867 --> 00:29:42,200
and see where it leads to.
529
00:29:44,800 --> 00:29:47,100
Don't know how
many miles I've hiked,
530
00:29:47,167 --> 00:29:48,966
but I'm starting
to feel the effects.
531
00:29:48,967 --> 00:29:51,766
I can feel my energy
levels going down.
532
00:29:51,767 --> 00:29:55,866
I just need to make
it to that finish line.
533
00:29:55,867 --> 00:29:58,566
Just need to watch
my feet as I'm walking.
534
00:29:58,567 --> 00:30:00,365
Any slight movement,
535
00:30:00,366 --> 00:30:04,200
spiders, scorpions,
or even snakes.
536
00:30:04,366 --> 00:30:07,867
My mind is just working like
a supercomputer right now.
537
00:30:09,800 --> 00:30:11,700
I've lost sight of the track.
538
00:30:11,767 --> 00:30:14,800
I'm just heading in
between these trees,
539
00:30:14,867 --> 00:30:17,466
just walking to nowhere.
540
00:30:24,300 --> 00:30:26,766
This is interesting.
541
00:30:26,767 --> 00:30:28,600
It's like a wooden bridge.
542
00:30:28,667 --> 00:30:30,465
Don't know if it's
floating or what,
543
00:30:30,466 --> 00:30:33,900
but I'm gonna go across.
544
00:30:33,967 --> 00:30:35,127
This bridge is slippery, man.
545
00:30:36,667 --> 00:30:38,800
I'm gonna have to
take it really slow
546
00:30:38,867 --> 00:30:42,000
if I want to make
it in one piece.
547
00:30:42,067 --> 00:30:44,400
This bridge...
548
00:30:49,667 --> 00:30:51,600
This is interesting.
549
00:30:51,667 --> 00:30:54,100
I'm gonna go across.
550
00:30:54,167 --> 00:30:56,567
This bridge is slippery, man.
551
00:30:59,600 --> 00:31:01,100
Oh, my...
552
00:31:04,767 --> 00:31:07,100
Man I'm [bleep] course.
553
00:31:12,300 --> 00:31:16,199
I'm really gonna have
to take my time here.
554
00:31:16,200 --> 00:31:18,100
I hear a vehicle.
555
00:31:18,167 --> 00:31:20,566
I hear a truck.
556
00:31:20,567 --> 00:31:22,300
This looks like it.
557
00:31:22,366 --> 00:31:25,066
Wow.
558
00:31:25,067 --> 00:31:28,666
So close, but any
quick movement,
559
00:31:28,667 --> 00:31:30,566
I could seriously injure myself.
560
00:31:30,567 --> 00:31:32,500
This bridge is
unbelievably slippery.
561
00:31:32,567 --> 00:31:35,066
It's like ice.
562
00:31:35,067 --> 00:31:36,466
It's right there.
563
00:31:38,600 --> 00:31:40,700
Oh, my God.
564
00:31:40,767 --> 00:31:41,866
Here we go.
565
00:31:41,867 --> 00:31:43,700
Oh, my God.
566
00:31:43,767 --> 00:31:45,199
I'm here.
567
00:31:45,200 --> 00:31:46,200
Finally made it.
568
00:31:47,767 --> 00:31:50,300
Every single day, I didn't
know if I was gonna make it.
569
00:31:50,366 --> 00:31:52,800
And here I am, day 21.
570
00:31:52,867 --> 00:31:56,465
Right now, I'm on
extraction vehicle day 21,
571
00:31:56,466 --> 00:31:58,365
here we go!
572
00:31:58,366 --> 00:31:59,866
Tasted the jungle before
573
00:31:59,867 --> 00:32:01,666
and I knew it was
gonna be rough,
574
00:32:01,667 --> 00:32:03,600
but this has been
the hardest thing
575
00:32:03,667 --> 00:32:05,365
that I've ever attempted.
576
00:32:05,366 --> 00:32:08,566
It was just such an
emotional rollercoaster.
577
00:32:08,567 --> 00:32:10,600
The thing that kept
me going through this
578
00:32:10,667 --> 00:32:12,066
is just knowing that at the end,
579
00:32:12,067 --> 00:32:13,466
I'm gonna see my family.
580
00:32:14,366 --> 00:32:16,200
Goodbye, jungle!
581
00:32:17,266 --> 00:32:19,365
[narrator] Throughout
the last 21 days
582
00:32:19,366 --> 00:32:20,800
in the Guyanese Jungle,
583
00:32:20,867 --> 00:32:23,966
Jamie has lost a
total of 22 pounds.
584
00:32:23,967 --> 00:32:28,700
His SSR rises from 6.9 to 7.7.
585
00:32:28,767 --> 00:32:31,766
Yes!
586
00:32:31,767 --> 00:32:33,300
I chose to do this challenge
587
00:32:33,366 --> 00:32:35,600
because of my time in Peru.
588
00:32:35,667 --> 00:32:37,465
And I wanted to show to people
589
00:32:37,466 --> 00:32:39,566
that I don't just give up.
590
00:32:39,567 --> 00:32:41,465
I can safely say,
591
00:32:41,466 --> 00:32:43,365
goodbye to the jungle
592
00:32:43,366 --> 00:32:44,666
and I've completed it.
593
00:32:44,667 --> 00:32:46,200
The Scottish pioneer
has done it again.
594
00:32:47,466 --> 00:32:49,066
Yes.
595
00:32:49,067 --> 00:32:50,966
Twenty-one days. Yes.
596
00:32:50,967 --> 00:32:53,500
I'm finally out.
I'm finally free.
597
00:32:53,567 --> 00:32:55,567
Bye-bye, jungle!
598
00:33:06,167 --> 00:33:09,465
Just what I needed. Deep
puncture from a thorn.
599
00:33:09,466 --> 00:33:11,966
Almost every plant
600
00:33:11,967 --> 00:33:14,299
has a thorn,
601
00:33:14,300 --> 00:33:15,800
scratching you, gouging you,
602
00:33:15,867 --> 00:33:16,867
poking you, prodding you.
603
00:33:18,300 --> 00:33:21,199
Ow!
604
00:33:21,200 --> 00:33:23,100
You step on one the wrong way
605
00:33:23,167 --> 00:33:24,700
and what went in the bottom
606
00:33:24,767 --> 00:33:26,365
is gonna come out
the top of your foot.
607
00:33:26,366 --> 00:33:28,066
All right.
608
00:33:28,067 --> 00:33:30,166
Here's the big lake.
609
00:33:30,167 --> 00:33:32,199
I wonder if the hippos are home.
610
00:33:32,200 --> 00:33:34,199
Yup. They're home.
611
00:33:34,200 --> 00:33:36,566
That's just... That's
just super cool.
612
00:33:36,567 --> 00:33:38,566
It'd be cool to
get a little closer,
613
00:33:38,567 --> 00:33:40,365
but I don't wanna take a chance
614
00:33:40,366 --> 00:33:42,667
with these massive beasts.
615
00:33:44,466 --> 00:33:46,200
With my energy, I'm
sure they can outrun me,
616
00:33:46,266 --> 00:33:49,166
so I have to get to extraction.
617
00:33:49,167 --> 00:33:51,100
I'm gonna get out of here.
618
00:33:55,466 --> 00:33:57,500
Been traveling uphill.
619
00:33:57,567 --> 00:33:59,300
Definitely takes it out of you.
620
00:34:03,200 --> 00:34:05,066
I think it's right
through those trees.
621
00:34:05,067 --> 00:34:08,600
[sighs] Slow but steady.
622
00:34:08,667 --> 00:34:11,300
Oh. I wonder what
took that one down.
623
00:34:13,500 --> 00:34:16,200
The leopards like to hang
out around these rocks.
624
00:34:16,667 --> 00:34:19,966
It could jump on you and
you wouldn't even know it
625
00:34:19,967 --> 00:34:21,500
until it was too late.
626
00:34:25,200 --> 00:34:27,900
I should be pretty darn close.
627
00:34:27,967 --> 00:34:31,265
Well, that's the whitest tree
628
00:34:31,266 --> 00:34:33,000
I've seen out
there. It's not huge,
629
00:34:33,067 --> 00:34:34,307
but I think if I stand up here,
630
00:34:34,366 --> 00:34:35,700
I can see something.
631
00:34:38,300 --> 00:34:39,866
Hello?
632
00:34:39,867 --> 00:34:44,000
Anybody there?
633
00:34:44,067 --> 00:34:46,166
That's an... That's an engine.
634
00:34:46,167 --> 00:34:47,287
There he is. That's my ride.
635
00:34:49,667 --> 00:34:51,000
Come on, baby!
636
00:34:51,067 --> 00:34:53,299
That's right, 21 days.
637
00:34:53,300 --> 00:34:55,866
Handpicked worst
challenge I can think of.
638
00:34:55,867 --> 00:34:57,066
And it's done.
639
00:34:57,067 --> 00:34:58,299
There's my ride.
640
00:34:58,300 --> 00:35:00,700
Twenty-one days of nightmares!
641
00:35:00,767 --> 00:35:02,100
It's over.
642
00:35:02,167 --> 00:35:03,400
All right!
643
00:35:03,466 --> 00:35:05,166
I just wanted to see
644
00:35:05,167 --> 00:35:07,465
if I could do another challenge
645
00:35:07,466 --> 00:35:09,766
that was a challenge
within a challenge
646
00:35:09,767 --> 00:35:11,766
within a challenge
because it was all the things
647
00:35:11,767 --> 00:35:13,666
that hit my weaknesses
648
00:35:13,667 --> 00:35:15,465
or I knew it would terrify me.
649
00:35:15,466 --> 00:35:17,747
So, I faced them and survived
for 21 days and walked away.
650
00:35:19,466 --> 00:35:21,500
Home.
651
00:35:21,567 --> 00:35:23,666
There you go, dad.
652
00:35:23,667 --> 00:35:26,166
Twenty-one-day victory for you,
653
00:35:26,167 --> 00:35:28,400
dedicated to you.
654
00:35:28,466 --> 00:35:30,200
Never would've started,
655
00:35:30,266 --> 00:35:31,800
never would've finished
656
00:35:31,867 --> 00:35:33,566
if you wouldn't have
been there for me,
657
00:35:33,567 --> 00:35:34,800
looking out for me.
658
00:35:34,867 --> 00:35:36,966
Thank you, dad.
659
00:35:36,967 --> 00:35:38,766
I'll miss you.
660
00:35:38,767 --> 00:35:41,265
[narrator] After
enduring 21 days
661
00:35:41,266 --> 00:35:43,465
in the South African grasslands,
662
00:35:43,466 --> 00:35:46,200
James leaves the
challenge 37 pounds lighter.
663
00:35:46,767 --> 00:35:51,766
And his SSR rises
from 7.6 to 8.1.
664
00:35:51,767 --> 00:35:54,200
[James] You can walk in
here with the biggest ego
665
00:35:54,266 --> 00:35:57,066
and the site will put
you in your place.
666
00:35:57,067 --> 00:35:59,299
But it was just me.
667
00:35:59,300 --> 00:36:01,400
I wasn't riding
somebody's coattails.
668
00:36:01,466 --> 00:36:04,600
And I've proven again
I'm not at a plateau
669
00:36:04,667 --> 00:36:06,166
and I'm not going down.
670
00:36:06,167 --> 00:36:07,500
It's another peak.
671
00:36:07,567 --> 00:36:09,400
I'm just gonna keep
right on climbing.
672
00:36:09,466 --> 00:36:12,365
Bye, South Africa,
I took you on.
673
00:36:12,366 --> 00:36:14,199
James has done it again!
674
00:36:14,200 --> 00:36:16,200
Yes, yes, yes!
675
00:36:22,300 --> 00:36:24,666
Oh, God. Here we go.
676
00:36:24,667 --> 00:36:27,400
Oh.
677
00:36:27,466 --> 00:36:29,300
I get into the river and
I have a few problems
678
00:36:29,366 --> 00:36:31,766
right off the bat,
getting it over rocks,
679
00:36:31,767 --> 00:36:33,800
getting it moving.
680
00:36:33,867 --> 00:36:36,067
I just gotta be
a little bit faster.
681
00:36:41,567 --> 00:36:43,766
Wow.
682
00:36:43,767 --> 00:36:46,200
Holy [bleep] I'm
losing my balance.
683
00:36:46,300 --> 00:36:47,567
Oh, my God.
684
00:36:54,167 --> 00:36:57,199
[Jamie] My teeth
feel really fun.
685
00:36:57,200 --> 00:37:00,566
Looks like I've got
white stuff on my gums.
686
00:37:00,567 --> 00:37:02,666
Strange.
687
00:37:02,667 --> 00:37:04,900
Oh, like, there's like
a layer of, like, fuzz
688
00:37:04,967 --> 00:37:07,047
that builds over your teeth
when you don't brush them
689
00:37:07,071 --> 00:37:08,365
for weeks and weeks and weeks.
690
00:37:08,366 --> 00:37:11,600
Feels like a layer
of carpet almost.
691
00:37:11,667 --> 00:37:13,667
Got a toothpick
just for you, mom.
692
00:37:16,200 --> 00:37:19,299
I do miss a toothbrush, yes.
693
00:37:19,300 --> 00:37:20,940
[Kaila] Just brushing
my teeth before bed.
694
00:37:21,466 --> 00:37:24,400
And charcoal is good for that.
695
00:37:24,466 --> 00:37:29,199
This is how we keep them
so nice and white out here.
696
00:37:29,200 --> 00:37:32,066
Oh, God. Feels disgusting.
697
00:37:32,067 --> 00:37:34,199
That feels a bit better.
698
00:37:34,200 --> 00:37:37,265
There's no white stuff anymore.
699
00:37:37,266 --> 00:37:39,966
Teeth are as clean
as they can get.
700
00:37:39,967 --> 00:37:41,900
Want unlimited toothpicks?
701
00:37:41,967 --> 00:37:43,500
Boom. Acacia thorn.
702
00:37:43,567 --> 00:37:44,966
[Fernando] White teeth.
703
00:37:44,967 --> 00:37:47,866
All I can say is that
my teeth look white,
704
00:37:47,867 --> 00:37:50,200
but besides that,
it is not pretty.
705
00:37:51,167 --> 00:37:53,600
[Cheeny] I don't wanna
have leftover food in there.
706
00:37:53,667 --> 00:37:55,100
It's good to have
a clean mouth too.
707
00:37:55,167 --> 00:37:57,300
Yeah, hygiene is super
important out here.
708
00:38:01,967 --> 00:38:03,700
Nice and white.
709
00:38:03,767 --> 00:38:05,200
Yay.
710
00:38:11,300 --> 00:38:13,465
[Terra] Starting to hate
when my feet touch the bottom
711
00:38:13,466 --> 00:38:15,766
because that means it's
gonna get shallow again
712
00:38:15,767 --> 00:38:19,465
and I'm gonna get beat up again.
713
00:38:19,466 --> 00:38:20,766
Ow!
714
00:38:20,767 --> 00:38:22,466
It's too much.
715
00:38:32,800 --> 00:38:34,866
My legs are beat-up.
My back is beat-up.
716
00:38:34,867 --> 00:38:36,200
I hurt all over.
717
00:38:36,867 --> 00:38:40,299
I am exhausted.
718
00:38:40,300 --> 00:38:41,866
Oh, my God.
719
00:38:41,867 --> 00:38:43,866
But I know that I've
got to push through.
720
00:38:43,867 --> 00:38:45,566
I keep telling myself,
721
00:38:45,567 --> 00:38:47,967
"Don't give up,
don't surrender."
722
00:38:52,200 --> 00:38:54,566
Oh, I see my extraction vehicle.
723
00:38:54,567 --> 00:38:56,666
Oh, my God.
724
00:38:56,667 --> 00:38:59,900
Hey!
725
00:38:59,967 --> 00:39:02,600
The solo challenge has
been the most difficult thing
726
00:39:02,667 --> 00:39:05,666
I've ever done in my
life hands down, period.
727
00:39:05,667 --> 00:39:06,707
I mean, I knew I was tough
728
00:39:07,767 --> 00:39:09,666
from the first challenge,
729
00:39:09,667 --> 00:39:11,966
but this is like a
whole new level.
730
00:39:11,967 --> 00:39:14,800
I am most proud of
the fact that I didn't quit.
731
00:39:14,867 --> 00:39:17,566
I went 21 days
literally starving,
732
00:39:17,567 --> 00:39:21,166
not eating much
of anything at all.
733
00:39:21,167 --> 00:39:22,465
I'm depleted,
734
00:39:22,466 --> 00:39:24,666
my legs hurt, my arms hurt,
735
00:39:24,667 --> 00:39:28,600
and I put everything
I had into extraction.
736
00:39:28,667 --> 00:39:31,166
I've got nothing left
in the tank right now.
737
00:39:31,167 --> 00:39:33,566
I honestly don't think
I could be happier.
738
00:39:33,567 --> 00:39:36,200
Twenty-one days alone.
739
00:39:36,767 --> 00:39:40,465
Challenge number two, done.
740
00:39:40,466 --> 00:39:43,066
[narrator] After
surviving 21 days solo
741
00:39:43,067 --> 00:39:45,700
in the high altitude
jungles of Mexico,
742
00:39:45,767 --> 00:39:48,766
Terra has lost a
total of 36 pounds.
743
00:39:48,767 --> 00:39:53,666
Their SSR rises from 7.3 to 7.7.
744
00:39:53,667 --> 00:39:55,766
Let's get the
[bleep] out of here.
745
00:39:55,767 --> 00:39:57,199
Whoo!
746
00:39:57,200 --> 00:39:59,400
Completing my
challenge in Zambia
747
00:39:59,466 --> 00:40:03,500
gave me a little bit bigger
of an ego than I deserved.
748
00:40:03,567 --> 00:40:06,000
But I've been humbled
and I've learned.
749
00:40:06,067 --> 00:40:07,067
That's what survival is.
750
00:40:08,266 --> 00:40:09,500
Evolve or die.
751
00:40:09,567 --> 00:40:13,365
I did it and I did
it alone, again.
752
00:40:13,366 --> 00:40:15,667
Whoo! Twenty-one days!
753
00:40:23,667 --> 00:40:25,966
[Kaila] Oh, it's just so bad.
754
00:40:25,967 --> 00:40:29,365
Everything is so... It's so...
755
00:40:29,366 --> 00:40:33,600
I can't tap out. I'm so close.
756
00:40:33,667 --> 00:40:36,000
Come on. Please keep going.
757
00:40:36,067 --> 00:40:37,347
Please don't go out. Oh, my God.
758
00:40:43,567 --> 00:40:46,600
So, I'm trying not to freeze.
759
00:40:46,667 --> 00:40:48,199
Now, I'm just wasting away
760
00:40:48,200 --> 00:40:51,400
in this [bleep] shelter.
761
00:40:51,466 --> 00:40:54,365
There's no animals.
762
00:40:54,366 --> 00:40:57,200
I just want this to be over.
763
00:40:57,266 --> 00:40:59,667
I just wanna go home.
764
00:41:02,667 --> 00:41:05,800
[Fernando] It's
really, really cold.
765
00:41:05,867 --> 00:41:06,867
I cannot keep my heat.
766
00:41:11,400 --> 00:41:15,666
This is no joke.
767
00:41:15,667 --> 00:41:19,466
This is going to pass.
768
00:41:21,000 --> 00:41:22,700
[bleep] this is it.
769
00:41:22,767 --> 00:41:25,066
This is it.
770
00:41:25,067 --> 00:41:27,067
Oh.
54656
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.