All language subtitles for Naked.and.Afraid.Solo.S01E06.Edge.of.the.Knife.1080p.WEB.h264-CBFM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,166 --> 00:00:06,666 [bleep] 2 00:00:06,667 --> 00:00:10,100 So I cut into my knuckle, cutting into some wood. 3 00:00:11,767 --> 00:00:12,767 [grunts] 4 00:00:14,467 --> 00:00:15,700 [Terra] Go away. 5 00:00:15,767 --> 00:00:17,867 [louder] Go away. 6 00:00:21,400 --> 00:00:22,400 Get outta here. 7 00:00:25,467 --> 00:00:26,667 Go away! 8 00:00:28,867 --> 00:00:30,300 [Jamie speaking] 9 00:00:36,600 --> 00:00:37,600 [sobs] 10 00:00:38,500 --> 00:00:39,867 [thunder rumbles] 11 00:00:40,300 --> 00:00:42,300 [Jamie speaking] 12 00:00:42,367 --> 00:00:43,400 So cold. 13 00:01:07,900 --> 00:01:09,566 [Jamie] I went and checked my fish trap... 14 00:01:09,567 --> 00:01:11,366 Look at the size of that. 15 00:01:11,367 --> 00:01:13,099 ...and found a nice catfish in it. 16 00:01:13,100 --> 00:01:14,767 Here we go. 17 00:01:17,000 --> 00:01:18,966 I cooked it and it was amazing. 18 00:01:18,967 --> 00:01:20,667 Honestly, it was so nice. 19 00:01:22,767 --> 00:01:25,566 But in the process of retrieving the catfish, 20 00:01:25,567 --> 00:01:27,467 my fish trap broke. 21 00:01:28,567 --> 00:01:30,666 So I'm gonna have to make a new one. 22 00:01:30,667 --> 00:01:31,947 So that's what I'm gonna do now. 23 00:01:37,967 --> 00:01:39,300 Lovely sunshine. 24 00:01:39,367 --> 00:01:41,100 I'm loving this weather. 25 00:01:44,266 --> 00:01:47,866 I'm doing this to get redemption from what happened in Peru. 26 00:01:47,867 --> 00:01:49,466 It's great to have a second chance 27 00:01:49,467 --> 00:01:51,200 and it's great to get back into the jungle, 28 00:01:51,266 --> 00:01:53,500 and give it my best shot, which I'm doing. 29 00:01:53,567 --> 00:01:55,200 I'm trying my absolute hardest. 30 00:01:57,066 --> 00:01:58,100 This uh... 31 00:02:01,300 --> 00:02:02,766 It's a decent size as well. 32 00:02:02,767 --> 00:02:04,167 So I'm gonna take that back to camp. 33 00:02:06,867 --> 00:02:08,999 And when my future kids watch this, 34 00:02:09,000 --> 00:02:12,800 and they see me going through a struggle after what happened to me in Peru, 35 00:02:12,867 --> 00:02:16,366 hopefully that gives them some sort strength and encouragement 36 00:02:16,367 --> 00:02:19,367 to keep on going, no matter what circumstances. 37 00:02:23,867 --> 00:02:25,567 This is where the fish is gonna go in. 38 00:02:27,400 --> 00:02:31,300 A few different rocks here that I'm gonna try, plug it in with. 39 00:02:31,367 --> 00:02:35,600 [narrator] This trap works by allowing fish to swim into the narrow hollow log, 40 00:02:35,667 --> 00:02:38,966 where they become stuck because fish cannot swim backwards. 41 00:02:38,967 --> 00:02:41,500 [Jamie] I've seen one that I can fit in it. 42 00:02:41,567 --> 00:02:43,800 Let's see, [bleep] catch some fish with this. 43 00:02:47,000 --> 00:02:48,000 [bleep] me, man. 44 00:02:52,066 --> 00:02:53,767 Mosquitoes are so bad today. 45 00:02:54,967 --> 00:02:56,634 [Jamie sighs] 46 00:03:00,166 --> 00:03:03,767 I'm really positive about the next few days leading up to extraction. 47 00:03:05,667 --> 00:03:08,000 And I'm hoping I can get myself some more food... 48 00:03:09,300 --> 00:03:11,567 ...and more energy for the journey. 49 00:03:29,266 --> 00:03:31,800 I wanna go check those lines. 50 00:03:31,867 --> 00:03:34,667 You know, when I caught that big fish I was like, "Yay!" 51 00:03:35,200 --> 00:03:36,500 Oh, [bleep]. 52 00:03:37,467 --> 00:03:39,999 The catfish. 53 00:03:40,000 --> 00:03:42,767 You don't even know how happy I am to have this fish. 54 00:03:43,667 --> 00:03:45,466 That fish made me hungry for more, 55 00:03:45,467 --> 00:03:49,300 and I'd rather not wait long for another big meal. 56 00:03:49,367 --> 00:03:51,165 Definitely not seven days. 57 00:03:51,166 --> 00:03:52,899 I really want to eat today. 58 00:03:52,900 --> 00:03:57,566 I do believe, like, the energy you put out is oftentimes what you get back. 59 00:03:57,567 --> 00:04:01,300 So I'm trying to approach fishing by just being present 60 00:04:01,367 --> 00:04:04,165 and just seeing what happens without attachment. 61 00:04:04,166 --> 00:04:05,867 That line is very taut. 62 00:04:06,667 --> 00:04:08,900 And my wooden bobber is gone. 63 00:04:08,967 --> 00:04:10,900 Think I got some action on that line. 64 00:04:17,467 --> 00:04:21,200 Oh, [bleep], I was not expecting that. 65 00:04:21,266 --> 00:04:23,967 Turtle, wow. [sighs] 66 00:04:26,700 --> 00:04:27,900 [laughs] 67 00:04:29,266 --> 00:04:30,266 What? 68 00:04:30,267 --> 00:04:31,766 Thank you, ancestors. 69 00:04:31,767 --> 00:04:34,366 Y'all sure done delivered today. 70 00:04:34,367 --> 00:04:37,666 Really glad that I put in this second line here... 71 00:04:37,667 --> 00:04:40,100 ...because, sure enough, that was the line that delivered. 72 00:04:41,100 --> 00:04:42,766 I really wasn't expecting that. 73 00:04:42,767 --> 00:04:44,566 Now I'm gonna cook this up 74 00:04:44,567 --> 00:04:47,700 and experience turtle for the first time. 75 00:04:47,767 --> 00:04:50,100 Hopefully, um, it tastes delicious. 76 00:04:52,367 --> 00:04:55,700 Mr. Turtle, thank you for your living. 77 00:04:55,767 --> 00:04:58,767 Thank you for your dying and for nourishing me. 78 00:05:03,367 --> 00:05:04,466 All right. 79 00:05:04,467 --> 00:05:06,200 Let's see what's in here. 80 00:05:08,300 --> 00:05:12,100 I see a lot of clear, beautiful looking meat. 81 00:05:12,166 --> 00:05:14,166 This turtle is like a gift. 82 00:05:16,166 --> 00:05:18,567 Feels about five to seven pounds of meat. 83 00:05:19,467 --> 00:05:20,532 Turtle meat. 84 00:05:20,533 --> 00:05:22,999 I don't know what it's gonna taste like. 85 00:05:23,000 --> 00:05:24,667 Maybe like rabbit. 86 00:05:25,767 --> 00:05:26,866 Think it's ready now. 87 00:05:26,867 --> 00:05:29,467 I am ready to eat this turtle! 88 00:05:33,166 --> 00:05:34,406 It's not bad. I really like it. 89 00:05:36,600 --> 00:05:38,265 A good amount of fat in here, 90 00:05:38,266 --> 00:05:41,466 so it's a really balanced flavor. 91 00:05:41,467 --> 00:05:43,265 [smacks lips] So good. 92 00:05:43,266 --> 00:05:45,566 Tastes like a cross between, I'd say, 93 00:05:45,567 --> 00:05:47,666 a chicken and goat meat. 94 00:05:47,667 --> 00:05:50,566 It's very nourishing, very filling. 95 00:05:50,567 --> 00:05:53,300 Had a beautiful, amazing turtle stew. 96 00:05:53,367 --> 00:05:57,165 I have a lot more energy and vitality to greet tomorrow. 97 00:05:57,166 --> 00:06:00,900 I'll continue to fish and get my food 98 00:06:00,967 --> 00:06:02,266 all the way to day 21. 99 00:06:18,900 --> 00:06:20,566 [Kaila] I feel terrible. 100 00:06:20,567 --> 00:06:22,367 I am sick after eating the snake. 101 00:06:25,000 --> 00:06:26,265 I got my protein. 102 00:06:26,266 --> 00:06:28,567 This should be good, I cooked it for a really long time. 103 00:06:31,367 --> 00:06:32,367 [chuckles] 104 00:06:33,166 --> 00:06:35,766 My body just couldn't process it. 105 00:06:35,767 --> 00:06:37,999 When I was in Colombia, I had a couple of snakes 106 00:06:38,000 --> 00:06:40,265 and I got pretty sick. 107 00:06:40,266 --> 00:06:43,467 So I think it's my body doesn't like snake. 108 00:06:45,200 --> 00:06:46,867 My stomach hurts so bad. 109 00:06:51,066 --> 00:06:53,467 And all I can think is how I just want my mom to, like... 110 00:06:54,467 --> 00:06:56,566 ...just bring me some ginger ale and saltines. 111 00:06:56,567 --> 00:06:57,567 [laughs sadly] 112 00:07:01,066 --> 00:07:02,826 [Kaila behind camera] This is my mom and dad. 113 00:07:02,850 --> 00:07:07,400 I've watched my mom deteriorate over the last six years with Alzheimer's. 114 00:07:07,467 --> 00:07:09,367 That's been a struggle for me. 115 00:07:11,100 --> 00:07:14,265 Sometimes I'll go over and she has no idea who I am. 116 00:07:14,266 --> 00:07:16,165 Are you guys excited about me leaving? 117 00:07:16,166 --> 00:07:17,666 Thoughts? Feelings? 118 00:07:17,667 --> 00:07:18,700 I feel fine. 119 00:07:18,767 --> 00:07:20,000 [women laughing] 120 00:07:21,166 --> 00:07:23,900 The one good thing about it is... 121 00:07:23,967 --> 00:07:26,165 She doesn't even know where you're going, 122 00:07:26,166 --> 00:07:27,265 so it doesn't matter. 123 00:07:27,266 --> 00:07:28,966 [Kaila laughing] Exactly. 124 00:07:28,967 --> 00:07:31,999 It's such a weird thing to, like, see and go through. 125 00:07:32,000 --> 00:07:36,566 You know, my mom was always so, like, fiercely independent. 126 00:07:36,567 --> 00:07:38,367 She didn't take [bleep] from anybody. 127 00:07:38,867 --> 00:07:40,866 She was such a badass. 128 00:07:40,867 --> 00:07:46,065 My mom was, is... She is the coolest woman ever. 129 00:07:46,066 --> 00:07:48,266 And see, like, I'm talking about her like she's dead. 130 00:07:51,200 --> 00:07:53,200 It's like the smallest thing will just like... 131 00:07:54,000 --> 00:07:55,100 ...make me think of it. 132 00:07:57,300 --> 00:07:58,867 Just like having a stomachache. 133 00:08:01,867 --> 00:08:05,300 Even though I am out here alone, physically, 134 00:08:05,367 --> 00:08:08,366 I am not out here alone emotionally, 135 00:08:08,367 --> 00:08:12,467 'cause I have my family motivating me to get to the end. 136 00:08:24,200 --> 00:08:27,099 You look out there by that brown rock in the water, 137 00:08:27,100 --> 00:08:28,566 you'll see something black. 138 00:08:28,567 --> 00:08:31,766 And it keeps kinda going under and then coming back up, 139 00:08:31,767 --> 00:08:34,700 and going back under and coming back up. 140 00:08:34,767 --> 00:08:37,999 I wouldn't mind going out there and seeing what it is. 141 00:08:38,000 --> 00:08:42,200 Best case scenario, it's, uh, some kind of eel or fish or something 142 00:08:42,266 --> 00:08:45,999 that hangs around while I slowly get to it. 143 00:08:46,000 --> 00:08:49,165 I'm trying to do anything I can to get some protein. 144 00:08:49,166 --> 00:08:52,600 I wish I could say that it's been just smooth sailing, but it's been far from. 145 00:08:57,500 --> 00:08:59,000 [Terra speaking] 146 00:08:59,500 --> 00:09:01,400 Damn. Damn. 147 00:09:01,467 --> 00:09:07,466 It's nothing but some river grass that has been stuck on a rock. 148 00:09:07,467 --> 00:09:10,867 This has been, like, the jungle that does not want me here. 149 00:09:12,567 --> 00:09:13,767 [hissing] 150 00:09:14,567 --> 00:09:16,567 Wow, that is a fer-de-lance. 151 00:09:18,166 --> 00:09:20,567 This snake is about 100 feet from where I sleep. 152 00:09:23,567 --> 00:09:24,567 Oh, my God. 153 00:09:27,467 --> 00:09:28,467 Damn it. 154 00:09:37,000 --> 00:09:38,700 That is a fer-de-lance. 155 00:09:38,767 --> 00:09:40,166 That is a baby fer-de-lance. 156 00:09:41,700 --> 00:09:44,367 This snake is about 100 feet from where I sleep. 157 00:09:46,000 --> 00:09:47,066 You can't live here. 158 00:09:49,500 --> 00:09:50,500 Sorry, buddy. 159 00:09:56,100 --> 00:09:57,667 That was a little close for comfort. 160 00:09:58,767 --> 00:09:59,999 I could've gotten bit. 161 00:10:00,000 --> 00:10:02,999 And babies don't just let things go, 162 00:10:03,000 --> 00:10:06,466 you know, babies throw all the venom they can out. 163 00:10:06,467 --> 00:10:11,300 All it takes is one little fang to take you out completely. 164 00:10:11,367 --> 00:10:14,300 I won't even make it out of the challenge if it's not treated in time. 165 00:10:14,367 --> 00:10:15,766 Took you out of life. 166 00:10:15,767 --> 00:10:18,366 You get bit and it's over. 167 00:10:18,367 --> 00:10:21,567 It's... There's nothing you can do about it. 168 00:10:23,667 --> 00:10:25,466 I mean, it's got [bleep] some meat on it. 169 00:10:25,467 --> 00:10:27,500 Might be able to use it for fish bait. 170 00:10:35,100 --> 00:10:36,867 I'm unraveling some paracord... 171 00:10:38,467 --> 00:10:40,466 ...to try and make a fishing line right now. 172 00:10:40,467 --> 00:10:43,766 I'm trying to do anything I can to get some protein in myself, 173 00:10:43,767 --> 00:10:47,566 and this seems like a good way to at least try. 174 00:10:47,567 --> 00:10:50,700 I need to make some kind of hook. 175 00:10:52,166 --> 00:10:54,999 A gorge hook is a type of carved hook. 176 00:10:55,000 --> 00:10:57,700 When the fish takes it in, 177 00:10:57,767 --> 00:11:01,265 they'd swallow the whole hook, basically goes sideways. 178 00:11:01,266 --> 00:11:03,400 So you're pulling the fish in... 179 00:11:04,467 --> 00:11:06,266 ...by its gut, not by its face. 180 00:11:08,900 --> 00:11:11,566 I wanna tie a float to the line. 181 00:11:11,567 --> 00:11:13,766 That way, if anything does take it, 182 00:11:13,767 --> 00:11:17,366 I can see if it's just floating on the top of the water 183 00:11:17,367 --> 00:11:20,000 or doing something. 184 00:11:20,066 --> 00:11:22,200 I'm going to set it and forget it. 185 00:11:23,867 --> 00:11:27,966 This is the longest I've ever been without eating, ever. 186 00:11:27,967 --> 00:11:33,100 And, uh, it has taken a major, major toll on me. 187 00:11:33,166 --> 00:11:35,447 I don't wanna quit this challenge just because I'm hungry. 188 00:11:36,467 --> 00:11:39,000 So, please, let me eat. 189 00:11:53,900 --> 00:11:55,567 I had quite the night. 190 00:11:57,266 --> 00:11:58,266 [groans] 191 00:11:58,266 --> 00:11:59,266 [sighs] 192 00:12:00,667 --> 00:12:02,000 It's going to pass. 193 00:12:04,100 --> 00:12:07,100 And my first piece of sun... 194 00:12:08,567 --> 00:12:09,567 ...in a long time. 195 00:12:10,867 --> 00:12:12,400 [sighs] 196 00:12:12,467 --> 00:12:15,600 I feel beat up, like, really beat up. 197 00:12:17,367 --> 00:12:20,800 I probably slept four hours over the last three days. 198 00:12:22,000 --> 00:12:23,567 I am, like, grateful... 199 00:12:24,700 --> 00:12:25,767 ...for the sun. 200 00:12:26,700 --> 00:12:28,767 Oh, it's like a warm blanket over me. 201 00:12:34,000 --> 00:12:35,966 Still looking for food now. 202 00:12:35,967 --> 00:12:38,099 Food's the main goal. 203 00:12:38,100 --> 00:12:40,400 I was really hoping to kind of get the big kill 204 00:12:40,467 --> 00:12:44,966 but the reality is that the rain hasn't helped my cause. 205 00:12:44,967 --> 00:12:47,866 The animals have a variety of watering hole options, 206 00:12:47,867 --> 00:12:49,165 because there's water everywhere. 207 00:12:49,166 --> 00:12:52,265 So I don't have the upper hand or the advantage of them 208 00:12:52,266 --> 00:12:56,966 having to come to one watering source so I can hunt them exclusively. 209 00:12:56,967 --> 00:13:01,500 Uh, I have to diversify my menu options out here if I'm gonna make it. 210 00:13:03,700 --> 00:13:05,400 This hole looks very active. 211 00:13:07,166 --> 00:13:09,466 There's no cobwebs covering it. 212 00:13:09,467 --> 00:13:11,466 There's, like, fresh dirt. 213 00:13:11,467 --> 00:13:14,166 You can just tell it's... it's definitely being used actively. 214 00:13:15,667 --> 00:13:18,300 Probably my best odds of eating, to be honest. 215 00:13:21,266 --> 00:13:23,566 I'm gonna try making some cordage. 216 00:13:23,567 --> 00:13:26,666 Set up a snare and hopefully catch something. 217 00:13:26,667 --> 00:13:29,566 The one thing that I really focus on in survival 218 00:13:29,567 --> 00:13:34,466 is adapting to what my environment is giving me. 219 00:13:34,467 --> 00:13:36,707 You can't keep trying the same thing over and over again. 220 00:13:37,967 --> 00:13:39,666 Use the mopane bark, 221 00:13:39,667 --> 00:13:41,766 you get three strands and you just weave it, 222 00:13:41,767 --> 00:13:44,099 and the key being the end. 223 00:13:44,100 --> 00:13:47,165 You leave a single strand and this is what makes your noose. 224 00:13:47,166 --> 00:13:50,666 And the idea is that an animal goes through here, 225 00:13:50,667 --> 00:13:53,900 and it cinches down and traps them. 226 00:13:56,367 --> 00:13:57,599 If this snare works, 227 00:13:57,600 --> 00:14:01,567 I can get myself that small rodent, that small mammal. 228 00:14:02,367 --> 00:14:04,165 I'll be set for the end. 229 00:14:04,166 --> 00:14:07,500 A good sized animal like that will have enough protein and energy... 230 00:14:07,567 --> 00:14:09,100 ...to carry me through extraction. 231 00:14:10,066 --> 00:14:11,667 So that is a snare trap. 232 00:14:12,867 --> 00:14:17,300 Here's to hoping tomorrow there's an animal there. 233 00:14:17,367 --> 00:14:20,566 And if not, I found my new love of braiding, 234 00:14:20,567 --> 00:14:22,700 which I didn't know I had. 235 00:14:28,200 --> 00:14:31,400 [Shanika] Feeling nourished after that turtle supper. 236 00:14:31,467 --> 00:14:34,866 I can't wait to get to day 21 237 00:14:34,867 --> 00:14:39,065 and call my children, and let them know that I made it. 238 00:14:39,066 --> 00:14:41,100 Many people that I'm representing. 239 00:14:41,166 --> 00:14:43,200 My family, my friends, 240 00:14:43,266 --> 00:14:45,467 um, women of color... 241 00:14:46,066 --> 00:14:47,466 ...people of color. 242 00:14:47,467 --> 00:14:49,500 Just so many people in general... 243 00:14:50,266 --> 00:14:52,666 ...that want to see me win. 244 00:14:52,667 --> 00:14:56,266 And this is not only my win, this is also their win. 245 00:15:05,767 --> 00:15:07,566 [bleep] 246 00:15:07,567 --> 00:15:11,467 So I, um, cut into my knuckle cutting into some wood. 247 00:15:13,300 --> 00:15:14,467 [grunts] 248 00:15:27,600 --> 00:15:30,200 And last night, I cut my hand with my machete... 249 00:15:31,567 --> 00:15:32,800 ...while, um, cutting wood. 250 00:15:33,867 --> 00:15:34,999 I was really shocked 251 00:15:35,000 --> 00:15:38,500 because I can actually see my bone, my knuckle. 252 00:15:38,567 --> 00:15:40,266 It was very painful. 253 00:15:41,800 --> 00:15:42,900 [medic speaking] 254 00:15:42,967 --> 00:15:44,099 Not too good. 255 00:15:44,100 --> 00:15:46,020 - Got a little bit of a cut on your hand? - Yeah. 256 00:15:46,166 --> 00:15:47,266 Let's have a look. 257 00:15:48,367 --> 00:15:50,500 - When did it happen? - [Shanika] Last night. 258 00:15:50,567 --> 00:15:52,927 [medic] Okay, we're just gonna have to clean it up a little. 259 00:15:54,900 --> 00:15:55,900 [medic speaking] 260 00:15:56,967 --> 00:15:58,366 Because it's on the knuckle, 261 00:15:58,367 --> 00:16:00,866 there's a lot of movement in that area when you use your hand, 262 00:16:00,867 --> 00:16:02,700 so it's gonna be a little painful. 263 00:16:02,767 --> 00:16:06,666 - You're able to straighten out the hand? - No. 264 00:16:06,667 --> 00:16:11,100 Pain will prevent you from being able to bend it the way you'd like to. 265 00:16:11,166 --> 00:16:13,966 I'm gonna recommend that you try to rest that hand, 266 00:16:13,967 --> 00:16:16,200 um, and try not to use it and bend it. 267 00:16:20,763 --> 00:16:23,443 [Shanika] Short of dying, this is the worst thing that could happen, 268 00:16:23,467 --> 00:16:25,766 having one hand now. 269 00:16:25,767 --> 00:16:27,867 And I need my hands to find food. 270 00:16:37,300 --> 00:16:39,200 In the first few days... 271 00:16:39,266 --> 00:16:41,867 ...you know, I felt like an outsider to the land. 272 00:16:42,867 --> 00:16:46,600 But I'm a part of this landscape now. 273 00:16:46,667 --> 00:16:49,567 Even though I'm out here surviving and now I have this injury. 274 00:16:50,700 --> 00:16:51,999 I take a few deep breaths 275 00:16:52,000 --> 00:16:54,967 and something within me says, "Don't give up." 276 00:16:57,266 --> 00:16:59,200 Maybe it's Africa, the motherland. 277 00:16:59,266 --> 00:17:02,999 Knowing that I'm in my mother's arms, um... 278 00:17:03,000 --> 00:17:04,900 I know my ancestors are with me, 279 00:17:04,967 --> 00:17:08,800 so I feel like that presence and those voices are... are with me. 280 00:17:28,500 --> 00:17:31,866 [Kaila] I woke up this morning and I actually feel great. 281 00:17:31,867 --> 00:17:33,766 My stomach doesn't hurt anymore. 282 00:17:33,767 --> 00:17:36,065 But snake is definitely off the menu for me. 283 00:17:36,066 --> 00:17:37,800 I'm definitely confident with my bow. 284 00:17:40,100 --> 00:17:42,065 In Africa, I shot a warthog. 285 00:17:42,066 --> 00:17:43,599 Oh, my gosh. 286 00:17:43,600 --> 00:17:47,567 Naked and Afraid history, the first two girls to ever get a big kill. 287 00:17:48,967 --> 00:17:51,566 There's deer, boars, tons of birds, 288 00:17:51,567 --> 00:17:53,133 so, hopefully I get something. 289 00:17:54,867 --> 00:17:58,266 There's a game trail right over there that goes down to the water, so... 290 00:18:08,000 --> 00:18:10,966 Might be a good spot somewhere in here. 291 00:18:10,967 --> 00:18:13,566 I'm gonna go down and I'm gonna make a blind really quick 292 00:18:13,567 --> 00:18:17,700 in the area that I think will be good for the animals to come in. 293 00:18:22,400 --> 00:18:26,065 I think my chances of actually getting something from sitting behind the blind 294 00:18:26,066 --> 00:18:29,900 as opposed to walking around and stalking is gonna be a lot greater. 295 00:18:34,500 --> 00:18:38,600 I think on my other challenges, I always wanted, like, my partner to shine. 296 00:18:38,667 --> 00:18:40,300 So, this time around, 297 00:18:40,367 --> 00:18:42,400 I'm showcasing my survival skills. 298 00:18:42,467 --> 00:18:44,265 I actually feel really proud of myself. 299 00:18:44,266 --> 00:18:47,099 Like, I know it's silly, but this is awesome. 300 00:18:47,100 --> 00:18:48,100 I'm very excited. 301 00:18:48,867 --> 00:18:50,999 So nothing fancy, nothing crazy. 302 00:18:51,000 --> 00:18:53,600 Just a quick little blind so I'll be hidden. 303 00:18:54,800 --> 00:18:57,666 I'm gonna do an early morning hunt tomorrow. 304 00:18:57,667 --> 00:18:58,827 Hopefully I get some protein. 305 00:19:12,400 --> 00:19:14,165 [Shanika] I am strong. 306 00:19:14,166 --> 00:19:15,600 My body is healthy. 307 00:19:16,567 --> 00:19:18,366 I have vitality. 308 00:19:18,367 --> 00:19:20,366 Healing energy flows through me. 309 00:19:20,367 --> 00:19:22,100 I am strong. 310 00:19:22,700 --> 00:19:24,366 My body is healthy. 311 00:19:24,367 --> 00:19:26,366 I have vitality. 312 00:19:26,367 --> 00:19:28,200 Healing energy flows through me. 313 00:19:32,367 --> 00:19:34,200 Now, I'm gonna try to make fire. 314 00:19:34,266 --> 00:19:35,900 My life depends on it. 315 00:19:37,667 --> 00:19:39,200 The ancient one sees everything. 316 00:19:39,266 --> 00:19:42,099 My struggles, my victories. 317 00:19:42,100 --> 00:19:44,800 I would normally do this, uh, with two hands. 318 00:19:46,467 --> 00:19:47,800 I am in pain. 319 00:19:49,667 --> 00:19:51,200 [groans] Mmm-hmm. 320 00:19:54,667 --> 00:19:56,000 [sighs] 321 00:19:56,867 --> 00:19:59,300 I can't move my pointer finger. 322 00:20:00,200 --> 00:20:01,867 So to be able to pinch and grasp... 323 00:20:03,166 --> 00:20:07,366 ...it's just relegated to these few fingers. 324 00:20:07,367 --> 00:20:12,066 Even my thumb is limited because once I start to move that, I feel the pain. 325 00:20:13,266 --> 00:20:14,867 My ancestors, I mean... 326 00:20:16,367 --> 00:20:19,166 I know they're with me in every minute, even through this. 327 00:20:21,700 --> 00:20:23,265 [bleep] 328 00:20:23,266 --> 00:20:25,400 I mean, as soon as I go to, like, lower my hand 329 00:20:25,467 --> 00:20:27,066 or bring it closer, it starts to hurt... 330 00:20:28,100 --> 00:20:29,100 ...even more. 331 00:20:30,567 --> 00:20:31,999 I'm not feeling the sun to warm, 332 00:20:32,000 --> 00:20:36,165 so this fire would be very good, um, on many levels. 333 00:20:36,166 --> 00:20:38,667 Pretty much can't do anything with it. 334 00:20:40,266 --> 00:20:42,000 [tearfully] I'm not sure what I'm gonna do. 335 00:21:00,500 --> 00:21:03,366 [Fernando] Set a snare trap last night. 336 00:21:03,367 --> 00:21:05,100 And I'm gonna go check it this morning. 337 00:21:05,166 --> 00:21:07,866 Setting snare traps is actually kinda cool 338 00:21:07,867 --> 00:21:10,866 because it's like Christmas morning, 339 00:21:10,867 --> 00:21:13,600 every morning, you, like, wait to see what you got. 340 00:21:13,667 --> 00:21:17,800 So we'll see if I got something or... or not. 341 00:21:21,867 --> 00:21:22,867 Aw, man. 342 00:21:24,500 --> 00:21:28,566 The actual main line held fine... 343 00:21:28,567 --> 00:21:31,366 ...but the noose portion ruptured. 344 00:21:31,367 --> 00:21:35,100 This means there was a creature here, which is half the battle. 345 00:21:36,200 --> 00:21:39,165 So in this hole is some kind of rodent, 346 00:21:39,166 --> 00:21:43,666 rabbit, um, small mammal. 347 00:21:43,667 --> 00:21:46,707 So, yeah. Whatever it is, it would be plenty to get me through to extraction. 348 00:21:48,767 --> 00:21:50,367 Uh, I'm gonna redo my snare. 349 00:21:51,166 --> 00:21:52,666 I'm gonna use the same leaf, 350 00:21:52,667 --> 00:21:56,166 redo the actual noose part with palm frond. 351 00:21:59,767 --> 00:22:02,099 I make a stronger version of this, 352 00:22:02,100 --> 00:22:03,266 it's chow time. 353 00:22:05,100 --> 00:22:07,266 Uh, it feels pretty strong. 354 00:22:08,300 --> 00:22:10,766 Uh, time will tell. 355 00:22:10,767 --> 00:22:14,300 With no other big animals, this is... this is plan B. 356 00:22:14,367 --> 00:22:15,800 This feels better. 357 00:22:15,867 --> 00:22:17,266 Uh, we'll see tomorrow morning. 358 00:22:18,166 --> 00:22:19,166 All I can do is try. 359 00:22:41,900 --> 00:22:43,700 [Jamie] Probably need to check my fish trap... 360 00:22:43,867 --> 00:22:45,227 ...see if there's anything in that. 361 00:22:54,567 --> 00:22:57,000 Wow, the water's drained away. 362 00:22:57,967 --> 00:22:58,967 My god. 363 00:23:00,767 --> 00:23:01,767 Doesn't look good. 364 00:23:02,767 --> 00:23:04,900 The water's completely gone almost. 365 00:23:04,967 --> 00:23:06,367 It's never been this low, ever. 366 00:23:22,266 --> 00:23:23,266 Nothing. 367 00:23:25,667 --> 00:23:27,099 Completely empty. 368 00:23:27,100 --> 00:23:29,567 There's not much water I can put it back into. 369 00:23:31,166 --> 00:23:32,567 Ah, well, back up to camp. 370 00:23:33,166 --> 00:23:34,166 Gonna eat some grubs. 371 00:23:35,500 --> 00:23:37,367 Hopefully the tide will come back in. 372 00:23:42,600 --> 00:23:45,667 So I'm just trying to get these grubs out of the kukrit nuts. 373 00:23:46,600 --> 00:23:49,000 And sometimes easier said than done. 374 00:23:53,300 --> 00:23:55,600 It's a very tedious process, this, 375 00:23:55,667 --> 00:23:58,066 to cut all these nuts open, to get the grubs out. 376 00:23:58,500 --> 00:23:59,566 [blows air] 377 00:23:59,567 --> 00:24:02,300 I mean, if I had a partner right now... 378 00:24:02,367 --> 00:24:05,566 ...one of us could be out foraging loads of these, 379 00:24:05,567 --> 00:24:08,466 the other could be processing mountains of them. 380 00:24:08,467 --> 00:24:11,966 And I think we'd get through a lot in one day. 381 00:24:11,967 --> 00:24:15,900 Eh, but it's all up to me, I'm having to do everything. 382 00:24:35,767 --> 00:24:36,767 Wow. 383 00:24:37,367 --> 00:24:39,300 Finding out that I can roast grubs, 384 00:24:39,367 --> 00:24:41,800 and they taste amazing? That's a game changer. 385 00:24:56,767 --> 00:24:59,200 [Shanika] No partner to cuddle with or to keep me warm. 386 00:24:59,266 --> 00:25:01,166 So I lay down and... 387 00:25:02,166 --> 00:25:04,566 ...I feel some heat coming from the coal, 388 00:25:04,567 --> 00:25:06,600 the embers of the fire. 389 00:25:06,667 --> 00:25:09,867 So, uh, I try to see if I can get it going again. 390 00:25:13,000 --> 00:25:16,165 I feel like there's not much I can do with this one hand. 391 00:25:16,166 --> 00:25:19,567 So, this is my last effort to keep the fire going. 392 00:25:27,867 --> 00:25:29,266 Brought the fire back. 393 00:25:34,467 --> 00:25:38,667 I'm happy to report that I got my fire going. 394 00:25:41,467 --> 00:25:42,800 The one handed bandit... 395 00:25:44,000 --> 00:25:45,667 ...is still able to get fire going. 396 00:25:47,000 --> 00:25:48,367 [chanting] 397 00:26:06,500 --> 00:26:07,567 [Kaila speaking] 398 00:26:11,867 --> 00:26:15,166 It's definitely harder to hike around... 399 00:26:16,000 --> 00:26:18,466 ...and exert all this energy when, 400 00:26:18,467 --> 00:26:20,767 you know, I haven't really been eating much at all. 401 00:26:25,567 --> 00:26:30,166 I'm just hoping that I can get some kind of protein before extraction. 402 00:26:36,567 --> 00:26:37,567 [rapid chirping] 403 00:26:39,066 --> 00:26:41,100 These little birds woke up. 404 00:26:46,166 --> 00:26:47,867 They're just like all around me. 405 00:26:50,800 --> 00:26:54,766 Unfortunately, these birds gave away my location. 406 00:26:54,767 --> 00:26:56,967 They're like the tattletales of the jungle. 407 00:27:12,867 --> 00:27:14,265 [Shanika] Before the rain came in, 408 00:27:14,266 --> 00:27:15,900 the wind picked up and it just... 409 00:27:16,900 --> 00:27:18,166 ...destroyed my fire. 410 00:27:44,000 --> 00:27:46,466 Then I tried to make fire and... 411 00:27:46,467 --> 00:27:48,466 I feel like there's not much I can do 412 00:27:48,467 --> 00:27:51,666 with this one hand, and just not feeling too great 413 00:27:51,667 --> 00:27:53,367 about this injury. 414 00:27:55,800 --> 00:27:57,666 I'm gambling with my life, 415 00:27:57,667 --> 00:28:01,367 you know, my safety, my wellbeing. 416 00:28:02,567 --> 00:28:03,567 All of it. 417 00:28:04,467 --> 00:28:06,800 So I am... 418 00:28:06,867 --> 00:28:09,567 ...making the best decision that I can in this moment. 419 00:28:15,767 --> 00:28:17,099 I'm tapping out. 420 00:28:17,100 --> 00:28:19,567 I don't see how I can continue with my injury. 421 00:28:20,266 --> 00:28:21,667 I can't do anything. 422 00:28:23,467 --> 00:28:25,067 [Sebastian] Are you sure you want to tap? 423 00:28:27,567 --> 00:28:29,000 It's not what I wanna do, 424 00:28:29,066 --> 00:28:30,466 I'd rather go to 21 days, 425 00:28:30,467 --> 00:28:34,100 but with my injury, I would just be here torturing myself. 426 00:28:35,166 --> 00:28:36,166 I want to tap out. 427 00:28:36,800 --> 00:28:37,800 Okay. 428 00:28:38,700 --> 00:28:39,900 Then we'll get you outta here. 429 00:28:43,467 --> 00:28:45,427 [Shanika] I'm not quitting because it's difficult. 430 00:28:45,451 --> 00:28:46,500 I mean, I know difficult, 431 00:28:46,567 --> 00:28:48,300 I know how to work through difficult. 432 00:28:48,367 --> 00:28:50,666 But I'm quitting because it's impossible 433 00:28:50,667 --> 00:28:54,366 for me to continue with one hand and my injury, 434 00:28:54,367 --> 00:28:56,266 and to be able to thrive out here. 435 00:28:56,767 --> 00:28:58,265 It saddens me, 436 00:28:58,266 --> 00:29:01,265 knowing that I could've completed this if I didn't get injured. 437 00:29:01,266 --> 00:29:03,100 I give up Africa, you win. 438 00:29:05,166 --> 00:29:08,200 [narrator] After 16 days in the African shrublands, 439 00:29:08,266 --> 00:29:12,700 Shanika's departure drops her Solo Survival Rating, or SSR, 440 00:29:12,767 --> 00:29:15,866 from 7.0 to 6.4. 441 00:29:15,867 --> 00:29:20,000 [Shanika] On a scale of 1 to 10, I'd say Africa is an 11. 442 00:29:20,066 --> 00:29:23,766 Even though my journey is ending early, I feel like I still learned 443 00:29:23,767 --> 00:29:28,666 a lot of valuable lessons, especially about myself and who I am. 444 00:29:28,667 --> 00:29:32,165 I know my ancestor's are proud of me for attempting this journey. 445 00:29:32,166 --> 00:29:36,265 As a woman on color, a Black woman, to journey to Africa 446 00:29:36,266 --> 00:29:39,466 and attempt something very difficult, 447 00:29:39,467 --> 00:29:40,600 almost impossible. 448 00:29:41,667 --> 00:29:43,100 Just highly disappointed. 449 00:29:51,867 --> 00:29:55,900 [Fernando] I am going to check my snare trap that I set yesterday. 450 00:29:55,967 --> 00:29:59,300 Uh, this is the second rendition, the first one broke. 451 00:30:01,260 --> 00:30:03,300 [whispering] There's so much anticipation right now, 452 00:30:03,324 --> 00:30:04,324 I can barely take it. 453 00:30:10,100 --> 00:30:11,100 Woah. 454 00:30:11,266 --> 00:30:12,400 That's kind of taut. 455 00:30:21,266 --> 00:30:22,266 Holy crap. 456 00:30:23,066 --> 00:30:24,146 There's an animal in there. 457 00:30:29,867 --> 00:30:30,967 [Fernando] This is crazy. 458 00:30:31,800 --> 00:30:33,566 I think I got something... 459 00:30:33,567 --> 00:30:34,900 ...but it's way in there. 460 00:30:46,800 --> 00:30:50,567 Holy schnikes. 461 00:30:54,467 --> 00:30:57,166 The noose worked to perfection. 462 00:30:58,867 --> 00:31:00,767 That is a humongous... 463 00:31:01,767 --> 00:31:02,867 ...catch. 464 00:31:02,900 --> 00:31:06,866 So I end up catching a African Springhare. 465 00:31:06,867 --> 00:31:09,000 It's much bigger than your average rabbit. 466 00:31:09,567 --> 00:31:11,100 This is amazing. 467 00:31:11,166 --> 00:31:12,300 I planned something... 468 00:31:13,266 --> 00:31:15,999 ...executed it, and now it's paying off. 469 00:31:16,000 --> 00:31:19,000 Man, I am... I'm in disbelief. I can't believe it. 470 00:31:21,300 --> 00:31:24,165 This is so cool. 471 00:31:24,166 --> 00:31:27,766 Everyday I've been like, pushing, pushing, trying new things. 472 00:31:27,767 --> 00:31:29,266 And today it paid off. 473 00:31:30,900 --> 00:31:32,165 And here I am... 474 00:31:32,166 --> 00:31:35,266 ...skinning a humongous African rabbit. 475 00:31:36,266 --> 00:31:37,866 Feel super grateful. 476 00:31:37,867 --> 00:31:42,900 At this point I feel very much in control of this survival challenge. 477 00:31:42,967 --> 00:31:47,500 Today's kill sets me on the course to finish this challenge strong. 478 00:31:48,266 --> 00:31:49,967 Wow, that's a lot of meat. 479 00:32:03,100 --> 00:32:04,667 I'm about to have a feast... 480 00:32:05,767 --> 00:32:06,767 ...like no other. 481 00:32:09,000 --> 00:32:10,099 My mouth is watering. 482 00:32:10,100 --> 00:32:12,300 My stomach is growling. 483 00:32:12,367 --> 00:32:16,366 I don't wanna brag, but this is cooked, like, perfectly. 484 00:32:16,367 --> 00:32:19,300 I would buy this at a county fair. 485 00:32:22,467 --> 00:32:23,467 Mmm. 486 00:32:26,767 --> 00:32:28,300 That is so good. 487 00:32:28,367 --> 00:32:29,867 Tastes like a big turkey leg. 488 00:32:31,400 --> 00:32:34,500 Extraction's not easy, it's gonna be a long day. 489 00:32:34,567 --> 00:32:37,667 It feels good to know that I have food leading up to it. 490 00:32:39,367 --> 00:32:42,867 The power of positivity, it's like, "Keep trying... 491 00:32:45,166 --> 00:32:46,166 ...different things." 492 00:32:48,767 --> 00:32:49,867 Man, good things happen. 493 00:32:51,567 --> 00:32:53,500 I got massive African rabbit in my belly. 494 00:32:53,567 --> 00:32:55,166 [whispers] God, that was good. 495 00:33:07,767 --> 00:33:10,647 Gonna go down and check the lines real quick, see if anything's happened. 496 00:33:13,000 --> 00:33:17,000 I just can't believe how scarce food is here in the jungle. 497 00:33:19,066 --> 00:33:20,767 Nothing's going on with the big one. 498 00:33:21,867 --> 00:33:23,300 Man. 499 00:33:23,367 --> 00:33:25,700 And nothing is happening with either one. 500 00:33:25,767 --> 00:33:27,600 Bait is still on. 501 00:33:27,667 --> 00:33:28,700 Hasn't been touched. 502 00:33:30,100 --> 00:33:32,766 But usually you'll see minnows... 503 00:33:32,767 --> 00:33:34,867 I haven't seen signs of life other than shrimp. 504 00:33:36,000 --> 00:33:37,266 I've seen nothing in here. 505 00:33:38,367 --> 00:33:40,100 Now I gotta make my way back up that hill. 506 00:33:41,100 --> 00:33:42,767 I've put out a lot for this challenge. 507 00:33:43,467 --> 00:33:45,300 Lotta calories, lot of energy. 508 00:33:46,266 --> 00:33:48,066 Eventually, something's gotta give. 509 00:33:57,967 --> 00:34:00,666 I'm gonna go ahead and just say that being alone 510 00:34:00,667 --> 00:34:02,600 is an absolute demotivator. 511 00:34:03,266 --> 00:34:04,433 I'm just down. 512 00:34:05,767 --> 00:34:08,667 I'm down and I could really use someone to talk to. 513 00:34:10,200 --> 00:34:11,667 Like a partner. 514 00:34:13,500 --> 00:34:15,000 This absolutely sucks. 515 00:34:18,400 --> 00:34:20,000 Absolutely [bleep] sucks. 516 00:34:33,367 --> 00:34:36,000 I hear branches breaking, all kinds of [bleep] going on. 517 00:34:49,400 --> 00:34:50,400 I'm awake. 518 00:34:52,200 --> 00:34:53,200 I've been hearing... 519 00:34:54,767 --> 00:34:55,767 ...like, um... 520 00:34:56,900 --> 00:34:57,900 ...like purring. 521 00:34:59,467 --> 00:35:00,567 [snapping fingers] 522 00:35:05,100 --> 00:35:06,100 Get! 523 00:35:07,867 --> 00:35:08,867 Go on. 524 00:35:09,500 --> 00:35:10,767 Go away! 525 00:35:13,600 --> 00:35:14,600 [growling] 526 00:35:20,200 --> 00:35:21,200 Get outta here. 527 00:35:24,166 --> 00:35:25,266 Go away! 528 00:35:33,900 --> 00:35:35,100 Never eaten a grub before. 529 00:35:35,967 --> 00:35:38,566 I found a small little egg. 530 00:35:38,567 --> 00:35:42,467 I am going to hard-boil this egg. 531 00:35:43,867 --> 00:35:45,387 [Terra] You'd think coming to a jungle, 532 00:35:45,411 --> 00:35:47,999 there'd be a lot more than a cactus to eat. 533 00:35:48,000 --> 00:35:49,100 First time for everything. 534 00:36:00,467 --> 00:36:01,667 It's crispy and gooey. 535 00:36:03,467 --> 00:36:04,800 Tastes like old lettuce. 536 00:36:18,266 --> 00:36:20,000 Ugh. Oh god. 537 00:36:20,500 --> 00:36:21,500 Definitely not as... 538 00:36:21,867 --> 00:36:22,867 I'll take that back, 539 00:36:23,500 --> 00:36:24,667 It is as bad as I thought. 540 00:36:25,600 --> 00:36:26,600 Does not resemble... 541 00:36:27,800 --> 00:36:28,800 ...the eggs back home. 542 00:36:29,467 --> 00:36:30,467 Ooh. 543 00:36:44,600 --> 00:36:46,467 Something was definitely around last night. 544 00:36:47,467 --> 00:36:48,567 I don't know what it was. 545 00:36:49,767 --> 00:36:51,900 But I was hearing branches breaking, like... 546 00:36:54,600 --> 00:36:56,066 Like the whole no [bleep] deal. 547 00:36:57,567 --> 00:36:58,700 Somethin' was around. 548 00:36:59,967 --> 00:37:06,766 I thought I heard, like the [imitates growling] 549 00:37:06,767 --> 00:37:09,166 Eventful, but I don't know if it was just in my mind. 550 00:37:10,500 --> 00:37:12,200 After not eating... 551 00:37:12,266 --> 00:37:14,467 ...my mentals have... have really gone down. 552 00:37:15,900 --> 00:37:17,400 I have to find some protein. 553 00:37:18,400 --> 00:37:20,166 I have to. 554 00:37:28,900 --> 00:37:33,600 [Kaila] After a couple of hours, I decided to go down and check my fish basket. 555 00:37:46,567 --> 00:37:48,000 Can see all the little minnows. 556 00:37:49,367 --> 00:37:52,266 I wish a couple of these bigger guys would go in. 557 00:37:54,200 --> 00:37:57,366 I pulled it out, and I went to put more bait in, and then I was like, 558 00:37:57,367 --> 00:37:58,887 "Oh wait, there is something in there." 559 00:37:59,867 --> 00:38:01,800 Yay! I'm so excited. 560 00:38:01,867 --> 00:38:03,600 There was actually a little, small fish. 561 00:38:03,667 --> 00:38:05,500 And he was like, caught in the sides. 562 00:38:06,100 --> 00:38:07,999 So I was beyond excited. 563 00:38:08,000 --> 00:38:10,100 I can see all the little ones going in 564 00:38:10,166 --> 00:38:12,099 but they can sneak right out. 565 00:38:12,100 --> 00:38:15,667 So if some of the bigger ones could go in and get stuck like that one did... 566 00:38:17,100 --> 00:38:19,367 And I could just get a few of 'em, that would be great. 567 00:38:20,900 --> 00:38:22,566 We'll see. 568 00:38:22,567 --> 00:38:25,100 I'll go back and fry up my little potato chip. 569 00:38:38,100 --> 00:38:41,867 I put a little water in my lid and I am roasting my fish. 570 00:38:43,867 --> 00:38:46,300 And then I can drink the water as well, 571 00:38:46,367 --> 00:38:48,766 so I get like those fatty oils and stuff. 572 00:38:48,767 --> 00:38:53,667 And I'm gonna use these as my little pot holders, so I don't burn myself. 573 00:38:55,500 --> 00:38:57,366 Looks delicious. 574 00:38:57,367 --> 00:38:59,265 Just gonna wait for it to cool down. 575 00:38:59,266 --> 00:39:01,265 I've been waiting for like that aha moment., 576 00:39:01,266 --> 00:39:02,567 like, that moment of clarity. 577 00:39:03,667 --> 00:39:05,666 It wasn't one thing in particular. 578 00:39:05,667 --> 00:39:07,766 It was more just all these little, 579 00:39:07,767 --> 00:39:11,265 small accomplishments made me realize like... 580 00:39:11,266 --> 00:39:14,567 ...you should stop second guessing yourself, like, just go with your gut. 581 00:39:16,100 --> 00:39:17,867 And you'll be fine. 582 00:39:21,667 --> 00:39:23,266 That was great, definitely needed that. 583 00:39:24,900 --> 00:39:26,667 Even if it was just a tiny fish. [laughs] 584 00:39:48,100 --> 00:39:50,066 The rain, it started down pouring. 585 00:39:51,166 --> 00:39:53,566 It's a heavy... heavy shower, that. 586 00:39:53,567 --> 00:39:57,567 Gonna make me tend to my fire, and making sure it's got what it needs. 587 00:39:58,600 --> 00:40:00,566 It's goin' good just now. 588 00:40:00,567 --> 00:40:03,366 It's day 17 and I can't have my fire going out now. 589 00:40:03,367 --> 00:40:05,265 I'm praying that the rain is off. 590 00:40:05,266 --> 00:40:07,099 And I just can't wait 'til I'm back home 591 00:40:07,100 --> 00:40:08,967 where I don't need to worry about any of this. 592 00:40:19,800 --> 00:40:21,100 It's been raining for... 593 00:40:22,100 --> 00:40:23,200 ...hours now. 594 00:40:23,266 --> 00:40:24,767 And I'm getting so cold. 595 00:40:25,900 --> 00:40:27,066 My fire's gonna go out. 596 00:40:31,400 --> 00:40:34,000 If this fire goes out, then I'm done. 597 00:40:51,600 --> 00:40:54,400 Starting to think of some weird stuff. 598 00:40:54,467 --> 00:40:56,667 Don't know if it's hypothermia. 599 00:40:58,100 --> 00:40:59,367 I'm not gonna get this lit 600 00:41:00,467 --> 00:41:02,367 if the heavy rain chokes in the fire... 601 00:41:03,266 --> 00:41:04,266 ...we made... 602 00:41:06,100 --> 00:41:07,300 I need to get warm. 603 00:41:19,000 --> 00:41:20,000 [sobs] 604 00:41:27,400 --> 00:41:28,400 So cold. 45334

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.