All language subtitles for Naked 2025 S01E06

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,320 2 00:00:00,360 --> 00:00:02,000 Tschüs. - Tschüs. 3 00:00:18,680 --> 00:00:20,400 I've missed you. 4 00:00:24,760 --> 00:00:26,280 But I have to go now. 5 00:00:26,320 --> 00:00:28,320 okay. - I have to go. 6 00:00:29,520 --> 00:00:31,120 Then you have to go now. 7 00:00:31,160 --> 00:00:33,320 You have to stop kissing me. 8 00:00:33,360 --> 00:00:34,760 Tschüs. 9 00:00:34,800 --> 00:00:36,400 Tschüs. 10 00:00:42,080 --> 00:00:44,120 Missed again. 11 00:00:44,160 --> 00:00:45,480 It's terrible. 12 00:00:45,520 --> 00:00:48,040 what do we do? - I don't know. 13 00:00:48,080 --> 00:00:50,280 We stay together forever. 14 00:00:52,360 --> 00:00:55,360 * Music * 15 00:01:00,720 --> 00:01:04,360 * announcement * Dr. Störing Please in the emergency room. 16 00:01:08,440 --> 00:01:10,800 * Martinshorn * 17 00:01:12,160 --> 00:01:15,160 * Music * 18 00:01:40,120 --> 00:01:41,800 Verena, hey! 19 00:01:41,840 --> 00:01:45,240 stop. - Hey. Are you blind, or what? 20 00:01:45,280 --> 00:01:47,200 Tschdigige. - bitch. 21 00:01:52,720 --> 00:01:56,560 How did you just call me, you wanker? (scream on) 22 00:01:56,600 --> 00:01:58,880 (screams) 23 00:02:02,040 --> 00:02:04,200 (scream) 24 00:02:08,760 --> 00:02:11,080 (man) call one time die bulls. 25 00:02:11,120 --> 00:02:13,360 I'll finish you, you stupid cow. 26 00:02:13,520 --> 00:02:15,480 (screams) 27 00:02:15,520 --> 00:02:17,000 Let me. 28 00:02:22,360 --> 00:02:26,360 subtitle: WDR MediaGroup GmbH on behalf of the WDR 29 00:02:27,400 --> 00:02:30,040 The man dispenses with an advertisement. 30 00:02:32,920 --> 00:02:35,320 Would you like to file a complaint? 31 00:02:37,080 --> 00:02:40,240 Why? - he attacked her. 32 00:02:43,440 --> 00:02:45,080 Can I go now? 33 00:02:45,120 --> 00:02:48,040 you have someone, who can pick up? 34 00:02:54,440 --> 00:02:57,440 * Music * 35 00:03:34,840 --> 00:03:36,880 * Freiken * 36 00:03:40,560 --> 00:03:42,760 David? - yes? 37 00:03:47,080 --> 00:03:50,120 (sobs) I can not pick up santos afterwards 38 00:03:50,160 --> 00:03:51,600 What's up? 39 00:03:54,320 --> 00:03:56,440 Can you come please? 40 00:03:57,840 --> 00:03:59,720 I do not dare. 41 00:04:00,160 --> 00:04:02,760 I, I don't want to, that Luis comes. 42 00:04:02,800 --> 00:04:04,400 I'll come right away. 43 00:04:08,720 --> 00:04:10,960 * Occupied signs * 44 00:04:15,800 --> 00:04:18,800 Luis didn't beat me. (David) Who then? 45 00:04:18,840 --> 00:04:20,720 Some such an idiot. 46 00:04:21,080 --> 00:04:23,920 Why do we exchange then the castle? 47 00:04:23,960 --> 00:04:25,640 Not because of that. 48 00:04:26,080 --> 00:04:28,000 Marie. 49 00:04:28,040 --> 00:04:30,200 You don't have to cover it. 50 00:04:30,240 --> 00:04:32,680 And what about the drugs? 51 00:04:35,560 --> 00:04:37,600 It's not about drugs. 52 00:04:39,600 --> 00:04:41,400 Then what is it about? 53 00:04:45,120 --> 00:04:49,840 Luis, Luis has a problem with an addiction pattern. 54 00:04:51,320 --> 00:04:53,800 He keeps disappearing. 55 00:04:56,400 --> 00:04:58,920 luis is sex addicted. - what? 56 00:04:59,000 --> 00:05:02,520 he tells you that so that he can do what he wants with you 57 00:05:02,600 --> 00:05:04,400 Stop screaming, David. 58 00:05:04,440 --> 00:05:07,400 stop screaming. I can no longer! 59 00:05:07,840 --> 00:05:10,320 Everything is good. Everything is good. 60 00:05:12,720 --> 00:05:16,200 I'm done. - Thank you. 61 00:05:23,040 --> 00:05:24,920 * Message tone * 62 00:05:29,240 --> 00:05:32,520 * Steps on the stairs * 63 00:05:36,880 --> 00:05:39,040 * key ratteln * Marie? 64 00:05:43,960 --> 00:05:45,480 What do you want? 65 00:05:45,520 --> 00:05:47,360 Where is Marie? 66 00:05:49,200 --> 00:05:51,320 Marie? - please go. 67 00:05:51,400 --> 00:05:54,880 where were you? I thought you were waiting, until I will be released. 68 00:05:54,960 --> 00:05:56,960 Fuck yourself! - what does it do here? 69 00:05:57,000 --> 00:05:59,960 What happened to your face? Marie? 70 00:06:00,640 --> 00:06:02,560 It's out, Luis. 71 00:06:06,160 --> 00:06:08,880 why, are you sour because of the ring? 72 00:06:08,920 --> 00:06:12,680 here, take your shit ring and drop off. - no. 73 00:06:12,720 --> 00:06:14,320 Stop it. It's over. 74 00:06:14,440 --> 00:06:16,880 No, no, no. Marie, Marie, please not. 75 00:06:16,920 --> 00:06:18,240 Please not, Marie. 76 00:06:18,280 --> 00:06:21,480 don't say that. I can't live without you. 77 00:06:21,520 --> 00:06:24,000 first beat, then beg, pathetic. 78 00:06:24,080 --> 00:06:26,160 I didn't hit Marie. 79 00:06:26,200 --> 00:06:29,320 Marie, I didn't hit you. 80 00:06:29,360 --> 00:06:30,960 No no! 81 00:06:33,600 --> 00:06:36,360 I almost strangled you, Luis. 82 00:06:36,400 --> 00:06:39,160 I wanted to do that. I wanted to do that! 83 00:06:39,920 --> 00:06:41,880 Fuck off. 84 00:06:43,600 --> 00:06:46,440 (screams) 85 00:06:51,880 --> 00:06:54,160 (cries) Fuck yourself up! 86 00:06:54,680 --> 00:06:56,800 Fuck off! 87 00:07:03,200 --> 00:07:06,200 * Music * 88 00:07:26,680 --> 00:07:29,880 luis, we have to chat. please come with you? 89 00:07:36,840 --> 00:07:39,240 Yes. I'm sorry. 90 00:07:39,280 --> 00:07:41,800 I'm too late. - not for the 1st time, unfortunately. 91 00:07:41,840 --> 00:07:44,800 I was in the sick ... - You are not on the cell phone either. 92 00:07:44,840 --> 00:07:46,200 It is also brazen, Your brothel 93 00:07:46,240 --> 00:07:49,040 visits to bill through the agency. 94 00:07:49,080 --> 00:07:51,840 I don't want to put the bad word in my mouth, 95 00:07:51,880 --> 00:07:53,880 But strictly speaking is fraud. 96 00:07:53,920 --> 00:07:56,920 but I have already regulated with Ben. 97 00:07:58,800 --> 00:08:01,000 I thought we were friends. 98 00:08:03,400 --> 00:08:05,880 Ah, it doesn't feel good. 99 00:08:09,000 --> 00:08:12,960 I think it is better to make a clean cut here 100 00:08:13,800 --> 00:08:15,480 What? 101 00:08:17,520 --> 00:08:19,480 It doesn't go on like this. 102 00:08:19,520 --> 00:08:22,200 I write you a super work certificate. 103 00:08:27,240 --> 00:08:30,360 that means you fire me, because you do not count 104 00:08:30,400 --> 00:08:32,720 it, that you fucked with my girlfriend ? 105 00:08:32,760 --> 00:08:34,440 Don't make yourself ridiculous. 106 00:08:34,480 --> 00:08:38,600 then look at me and tell me, that it is due to my performance. 107 00:08:40,120 --> 00:08:44,600 look at me and tell me, that it is due to my performance! 108 00:08:48,800 --> 00:08:51,040 It is due to your performance. 109 00:08:55,960 --> 00:08:57,560 You are such a ... 110 00:08:57,600 --> 00:08:59,720 You are such a cowardly sow. 111 00:09:11,760 --> 00:09:14,760 * Music * 112 00:09:30,720 --> 00:09:33,600 (Johann) Marie, please help us. 113 00:09:40,320 --> 00:09:44,720 (merle) take a few weeks time out, Marie, and come to us. 114 00:09:50,800 --> 00:09:52,320 * Error signal * 115 00:09:55,200 --> 00:09:58,440 (Johann) or to us, there you have a little more space. 116 00:09:58,480 --> 00:10:00,840 Melanie would also be happy. 117 00:10:01,360 --> 00:10:05,760 and Santos and I, we could come to 118 00:10:07,400 --> 00:10:10,400 * Music * 119 00:10:11,280 --> 00:10:13,040 (moans) 120 00:10:14,360 --> 00:10:15,840 Doesn't work? 121 00:10:15,880 --> 00:10:19,120 Can you get a colleague? - costs extra. 122 00:10:19,160 --> 00:10:20,880 No problem. 123 00:10:20,920 --> 00:10:23,040 do you have the money? - yes. 124 00:10:23,080 --> 00:10:24,640 No problem. 125 00:10:33,400 --> 00:10:36,400 * Music * 126 00:11:07,600 --> 00:11:10,080 (merle) We let you 127 00:11:13,400 --> 00:11:16,400 * Music * 128 00:11:23,760 --> 00:11:26,520 (moans) 129 00:11:26,960 --> 00:11:28,440 Harder. 130 00:11:35,560 --> 00:11:37,600 (moans) 131 00:11:39,440 --> 00:11:41,440 Fuck me hard. 132 00:11:47,040 --> 00:11:50,520 (breathe quickly) 133 00:11:52,960 --> 00:11:55,960 * Music * 134 00:12:26,000 --> 00:12:28,120 (cry) 135 00:12:30,440 --> 00:12:33,440 * Music * 136 00:12:57,480 --> 00:12:59,960 after the affairs were blown up, 137 00:13:00,000 --> 00:13:02,800 he had no more access to our accounts. 138 00:13:02,840 --> 00:13:06,080 I gave him a weekly pocket money. 139 00:13:06,120 --> 00:13:09,200 his cell phone I checked every evening. 140 00:13:10,280 --> 00:13:14,680 after 3 months of the alleged abstinence 141 00:13:14,720 --> 00:13:17,800 I found out, that he his pocket money ... 142 00:13:17,880 --> 00:13:19,680 * Voice falls silent * 143 00:13:35,480 --> 00:13:36,920 hi. - Hey. 144 00:13:36,960 --> 00:13:38,400 N/a? 145 00:13:38,840 --> 00:13:41,000 I want to smoke another one. 146 00:13:41,040 --> 00:13:42,960 Your how many is that today? 147 00:13:45,880 --> 00:13:48,040 Come on, smoking makes it ugly. 148 00:13:50,240 --> 00:13:51,880 What's that supposed to mean? 149 00:13:52,480 --> 00:13:54,680 Are you doing the engine now? 150 00:13:57,440 --> 00:13:59,440 * Motor silent * 151 00:14:01,400 --> 00:14:03,120 I miss the kick -off. 152 00:14:04,000 --> 00:14:06,280 if you would lend me your car 153 00:14:06,320 --> 00:14:07,840 You don't have to wait. 154 00:14:07,880 --> 00:14:11,040 Yes, but you know, The car is still brand new and ... 155 00:14:11,080 --> 00:14:16,000 right, and I have only for 15 years. 156 00:14:33,640 --> 00:14:37,440 I don't go to Cologne and also not against any tree. 157 00:14:42,080 --> 00:14:44,360 Come on, buckle, please. 158 00:14:50,480 --> 00:14:52,200 * Message tone * 159 00:14:56,520 --> 00:14:58,960 * Baby wines * 160 00:15:56,440 --> 00:15:59,000 (breathe quickly) 161 00:16:02,600 --> 00:16:04,040 * Message tone * 162 00:16:05,920 --> 00:16:08,920 * Music * 163 00:16:14,560 --> 00:16:16,920 * Cell phone ringing * 164 00:16:28,680 --> 00:16:30,520 * Baby wines * 165 00:16:37,040 --> 00:16:39,280 (cry) 166 00:16:49,200 --> 00:16:52,200 * Music * 167 00:16:59,800 --> 00:17:01,800 Mama! - Hello Spatz. 168 00:17:02,240 --> 00:17:05,120 I missed you so. - Me too. 169 00:17:05,960 --> 00:17:07,920 Boah, you grew up. 170 00:17:08,480 --> 00:17:11,200 You have become a little more difficult. 171 00:17:15,680 --> 00:17:17,320 Come on. 172 00:17:19,160 --> 00:17:21,040 Papa was right. 173 00:17:21,160 --> 00:17:22,560 What? 174 00:17:22,600 --> 00:17:26,200 well that Luis does not to my birthday. 175 00:17:28,960 --> 00:17:32,360 For this we make a correct great birthday party, yes? 176 00:17:32,400 --> 00:17:33,600 OK. 177 00:17:33,640 --> 00:17:36,200 we should do, Whoever jumps? 178 00:17:36,240 --> 00:17:37,680 OK. 179 00:17:37,720 --> 00:17:39,720 (both) 1. 180 00:17:39,800 --> 00:17:42,320 2 ... - I am waiting for a line. 181 00:17:42,360 --> 00:17:43,960 ... and 3. 182 00:17:45,400 --> 00:17:46,840 (screams) 183 00:17:46,880 --> 00:17:48,360 Won. 184 00:17:53,080 --> 00:17:54,320 Thanks. 185 00:17:59,080 --> 00:18:02,400 You could also move back to us 186 00:18:02,440 --> 00:18:04,800 or wanted you live with Johann forever? 187 00:18:04,840 --> 00:18:07,960 and then thinks Santos, that we are back together, 188 00:18:08,000 --> 00:18:09,920 Or how did you think that? 189 00:18:10,000 --> 00:18:12,000 The others would be reassured. 190 00:18:12,080 --> 00:18:15,120 And you would have a stable environment and he too. 191 00:18:16,600 --> 00:18:19,960 that's really nice, how you all take care of me. 192 00:18:20,000 --> 00:18:21,840 But I'll go back to Cologne. 193 00:18:21,880 --> 00:18:25,320 I start my job again, then everything is normal again. 194 00:18:25,360 --> 00:18:27,240 And what if Luis appears? 195 00:18:30,040 --> 00:18:31,840 It doesn't appear. 196 00:18:32,400 --> 00:18:34,600 Papa, are you? 197 00:18:38,200 --> 00:18:39,800 Think about it. 198 00:18:39,840 --> 00:18:41,320 Yes. 199 00:18:41,760 --> 00:18:43,400 I come. 200 00:18:58,520 --> 00:19:01,520 * Music * 201 00:19:25,480 --> 00:19:28,360 * School bells * 202 00:19:30,000 --> 00:19:32,600 Thank you for your email, Ms. Ackermann. 203 00:19:32,640 --> 00:19:34,600 I am very happy to be here. 204 00:19:34,640 --> 00:19:37,960 are they better, Ms. Wilde? - much better. 205 00:19:38,000 --> 00:19:39,840 that's nice. - Thank you. 206 00:19:40,520 --> 00:19:42,840 I asked you for a conversation ... 207 00:19:42,880 --> 00:19:46,360 Exactly, I could get back to as possible. 208 00:19:46,400 --> 00:19:50,600 ... because a video of you appeared 209 00:19:50,640 --> 00:19:52,320 in a unmistakable situation . 210 00:19:52,760 --> 00:19:56,520 more precisely, it was put in the class chat. 211 00:19:56,560 --> 00:20:00,800 and from there it is also 212 00:20:05,360 --> 00:20:07,960 * Video * (Marie moans) 213 00:20:21,560 --> 00:20:23,560 We were secretly filmed. 214 00:20:24,160 --> 00:20:25,920 Do you know by whom? 215 00:20:29,800 --> 00:20:31,280 No. 216 00:20:33,760 --> 00:20:38,000 The video is obviously on the school toilet. 217 00:20:38,040 --> 00:20:39,760 With all benevolence. 218 00:20:39,800 --> 00:20:43,320 I don't know anymore, what I can still do for you here. 219 00:20:44,000 --> 00:20:47,200 Some parents already consider, to file a complaint. 220 00:20:52,840 --> 00:20:54,520 Good. 221 00:20:55,480 --> 00:20:57,480 Thank you very much. 222 00:21:01,880 --> 00:21:03,440 Tschüs. 223 00:21:06,320 --> 00:21:09,320 * Music * 224 00:22:09,280 --> 00:22:12,280 * Music * 225 00:23:15,760 --> 00:23:19,640 So, we take maybe a round. 226 00:23:22,160 --> 00:23:23,960 * Door falls into the castle * 227 00:23:24,480 --> 00:23:25,880 Hey. 228 00:23:28,640 --> 00:23:30,760 Hey Franz. - Hä? 229 00:23:32,280 --> 00:23:33,720 No. 230 00:23:36,680 --> 00:23:38,120 Hello. 231 00:23:38,520 --> 00:23:39,840 Hello. 232 00:23:40,880 --> 00:23:42,240 Hey. 233 00:23:42,280 --> 00:23:46,760 I knew that here in the Jägerhaus, The scene meets. 234 00:23:50,760 --> 00:23:52,480 Hey Felix. 235 00:23:54,640 --> 00:23:56,520 Tschüs. 236 00:23:57,040 --> 00:23:59,680 Welcome to the heart of darkness. 237 00:24:02,440 --> 00:24:05,600 is a little bit like a time warp, right? 238 00:24:05,640 --> 00:24:07,400 Like a worm hole. 239 00:24:08,160 --> 00:24:14,320 watch out, come straight 00:24:16,040 "#ffff00"> you as your 20 years younger I so through the door. 241 00:24:16,080 --> 00:24:17,760 And then we are all like this: hä, is 242 00:24:17,800 --> 00:24:21,280 that past or is it the future? 243 00:24:21,320 --> 00:24:26,800 and then comes, completely, completely creepy music, just like that, tadamm. 244 00:24:28,880 --> 00:24:31,520 I heard, that you are back in the country. 245 00:24:31,560 --> 00:24:34,720 yes, I'm here a little clamping. 246 00:24:35,080 --> 00:24:36,600 Inge? 247 00:24:36,640 --> 00:24:38,880 Inge, we need 2. 248 00:24:40,920 --> 00:24:44,040 Yes, that's even not so difficult here. 249 00:24:44,200 --> 00:24:47,040 Why did you not register with me ? 250 00:24:54,520 --> 00:24:55,880 Hm. 251 00:24:55,920 --> 00:24:57,400 Aua. 252 00:24:58,080 --> 00:24:59,560 Here. 253 00:25:01,280 --> 00:25:03,000 To the middle, 254 00:25:03,040 --> 00:25:06,080 to the titty, to the sack, Zack, Zack. 255 00:25:14,920 --> 00:25:16,960 Come on, I'll drive you home. 256 00:25:18,120 --> 00:25:20,400 You would like that, right? 257 00:25:20,680 --> 00:25:22,720 That would be nice now, right? 258 00:25:22,760 --> 00:25:26,800 no, I didn't mean that. - that way you didn't mean it. 259 00:25:26,840 --> 00:25:29,200 nico, we had already everything. 260 00:25:29,240 --> 00:25:31,680 that did not work back then 261 00:25:35,200 --> 00:25:37,080 You look unhappy. 262 00:25:37,680 --> 00:25:40,080 Inge? Inge, make louder. 263 00:25:41,960 --> 00:25:44,360 come, we go dancing. - no. 264 00:25:45,000 --> 00:25:48,000 * Music * 265 00:26:08,360 --> 00:26:10,000 Come. 266 00:26:10,160 --> 00:26:11,360 Come. 267 00:26:13,800 --> 00:26:16,800 * Music * 268 00:26:24,880 --> 00:26:26,400 (choked) 269 00:26:26,440 --> 00:26:27,920 (breathe quickly) 270 00:26:27,960 --> 00:26:30,960 * Damped music * 271 00:26:47,560 --> 00:26:48,960 Hey. 272 00:26:49,000 --> 00:26:50,800 I'm going home now. 273 00:26:57,440 --> 00:26:59,520 (Nico) Marie, wait. 274 00:27:00,080 --> 00:27:01,640 Come on, I'll drive you. 275 00:27:01,680 --> 00:27:03,400 Marie. - No. 276 00:27:03,920 --> 00:27:06,000 I want to be alone. - Marie? 277 00:27:06,120 --> 00:27:08,520 let me Please go home. 278 00:27:08,600 --> 00:27:10,000 Nico, now piss off. 279 00:27:10,040 --> 00:27:11,600 I only used you, to 280 00:27:11,640 --> 00:27:14,040 make my friend jealous. 281 00:27:14,080 --> 00:27:15,600 I don't want anything from you. 282 00:27:15,640 --> 00:27:19,720 never, it will not happen. - do what you want. 283 00:27:19,760 --> 00:27:21,560 I do it too. 284 00:27:30,880 --> 00:27:32,480 * Brake squeal * 285 00:27:32,520 --> 00:27:34,240 * horn * * bang * 286 00:27:35,680 --> 00:27:37,880 * Bark * 287 00:27:46,640 --> 00:27:49,640 * Music * 288 00:28:18,800 --> 00:28:20,120 * Knock * 289 00:28:20,160 --> 00:28:21,680 (Nico) Marie? 290 00:28:24,320 --> 00:28:26,040 Marie? 291 00:28:34,800 --> 00:28:36,480 Mama? 292 00:28:36,520 --> 00:28:38,320 Papa is waiting. 293 00:28:38,720 --> 00:28:40,480 Come on, mom. 294 00:28:42,400 --> 00:28:46,280 If we want to be in Cologne in time in Cologne 295 00:28:50,880 --> 00:28:53,080 You look at me like a car. 296 00:28:55,320 --> 00:28:58,160 E-commitment. 297 00:29:02,080 --> 00:29:04,520 to the same. - to the same. 298 00:30:06,240 --> 00:30:08,200 Hey. - Hey. 299 00:30:18,040 --> 00:30:20,360 May I? - yes. 300 00:30:22,120 --> 00:30:24,400 Oh God. - that's Bear. 301 00:30:24,440 --> 00:30:27,000 N/a? Well, you little bear? 302 00:30:27,560 --> 00:30:29,440 It looks the same as you. 303 00:30:29,480 --> 00:30:32,600 Yes. Or Tony Soprano. 4.3 kg at birth. 304 00:30:32,640 --> 00:30:33,880 Oh, wow. 305 00:30:33,920 --> 00:30:35,680 How was the birth? 306 00:30:35,720 --> 00:30:38,040 Yes, it took a a 307 00:30:38,080 --> 00:30:39,760 bit longer, because the good gentleman absolutely 308 00:30:39,800 --> 00:30:42,600 "#00ff00"> first with the ass wanted to be born. 309 00:30:42,680 --> 00:30:44,320 But... 310 00:30:45,760 --> 00:30:47,400 It was blatant. 311 00:30:48,800 --> 00:30:50,960 I have a gift for you. 312 00:30:58,480 --> 00:31:00,000 Here. 313 00:31:03,160 --> 00:31:04,760 Thanks. 314 00:31:05,720 --> 00:31:08,560 also that you have left us 315 00:31:08,600 --> 00:31:11,160 that was the least, What I could do, 316 00:31:11,200 --> 00:31:13,680 after the whole shit, that I built. 317 00:31:17,320 --> 00:31:19,360 Don't get ready, Marie. 318 00:31:20,720 --> 00:31:22,280 It's over now. 319 00:31:30,000 --> 00:31:33,080 let's just take it take it very slowly, okay? 320 00:31:36,520 --> 00:31:37,840 OK. 321 00:31:39,960 --> 00:31:42,000 Are you happy? 322 00:31:43,480 --> 00:31:45,240 Yes. 323 00:31:49,800 --> 00:31:51,640 I miss you. 324 00:32:07,280 --> 00:32:09,640 (Nico) What did you expect? 325 00:32:10,160 --> 00:32:13,080 that you fall for you 326 00:32:17,040 --> 00:32:18,680 I don't know. 327 00:32:20,680 --> 00:32:23,080 Just give her a little time. 328 00:32:25,200 --> 00:32:26,760 Yes. 329 00:32:30,480 --> 00:32:34,800 has Lilith actually contact with luis? 330 00:32:35,160 --> 00:32:36,800 Lilith? 331 00:32:37,520 --> 00:32:39,760 No. Definitely not. 332 00:32:39,800 --> 00:32:41,760 You didn't ask her. 333 00:32:47,320 --> 00:32:49,240 I'm sorry. 334 00:32:51,680 --> 00:32:53,320 That's fine. 335 00:32:57,120 --> 00:33:00,120 * Music * 336 00:33:43,640 --> 00:33:45,600 (moans) 337 00:33:50,040 --> 00:33:52,320 (Breathe heavily) 338 00:34:00,320 --> 00:34:03,320 * Music * 339 00:34:18,440 --> 00:34:20,360 spelled waffles? - mhm. 340 00:34:21,360 --> 00:34:22,600 You freak. 341 00:34:35,880 --> 00:34:38,920 When will you come back? - Sunday afternoon. 342 00:34:40,640 --> 00:34:43,720 what is going on? - nothing. 343 00:34:43,760 --> 00:34:45,280 Secure? 344 00:34:46,200 --> 00:34:49,560 because you already run all morning afterwards. 345 00:34:51,360 --> 00:34:52,680 OK. 346 00:34:52,720 --> 00:34:55,680 I am afraid that you are doing me. 347 00:35:00,960 --> 00:35:03,240 Where should I go? 348 00:35:05,120 --> 00:35:06,760 After Las Vegas? 349 00:35:13,600 --> 00:35:16,960 I'll send you a postcard, okay? 350 00:35:18,880 --> 00:35:20,680 I love you. 351 00:35:30,160 --> 00:35:31,800 See you soon. 352 00:35:41,320 --> 00:35:43,120 * Engine starts * 353 00:35:46,400 --> 00:35:49,080 (woman) You have booked a single room ? - exactly. 354 00:35:49,120 --> 00:35:50,920 Is on the left in the 1st floor. 355 00:35:50,960 --> 00:35:53,480 The S-anon meetings are on the ground floor. 356 00:35:53,520 --> 00:35:56,560 as in the 2nd floor. - okay, great, thank you. 357 00:35:59,680 --> 00:36:01,120 There on the left. 358 00:36:04,960 --> 00:36:06,960 I no longer have the feeling 359 00:36:07,000 --> 00:36:10,680 that I have to take revenge and that everything is his fault. 360 00:36:13,520 --> 00:36:16,240 My life has become really quiet. 361 00:36:17,720 --> 00:36:21,320 somehow the sometimes also boring. 362 00:36:23,360 --> 00:36:25,160 But it's okay. 363 00:36:27,480 --> 00:36:31,160 because I think I have intensity confused with love. 364 00:36:31,200 --> 00:36:34,880 And I needed that, to feel alive. 365 00:36:54,280 --> 00:36:55,960 Marie. 366 00:37:01,520 --> 00:37:03,520 * Clink * 367 00:37:04,920 --> 00:37:07,920 * Music * 368 00:37:27,560 --> 00:37:29,240 Everything okay? 369 00:37:29,840 --> 00:37:31,400 You look pale. 370 00:37:32,280 --> 00:37:34,200 Yes. I, um ... 371 00:37:35,320 --> 00:37:38,280 I think, I'm just hypoglined. 372 00:37:38,840 --> 00:37:40,360 Mhm. 373 00:37:43,120 --> 00:37:44,760 OK. 374 00:37:50,320 --> 00:37:52,080 I have to. 375 00:37:55,800 --> 00:37:58,800 * Music * 376 00:38:05,000 --> 00:38:07,240 (breathe heavily) 377 00:38:11,280 --> 00:38:14,280 * Music * 378 00:38:32,880 --> 00:38:35,280 (breathe heavily) 379 00:39:12,680 --> 00:39:15,240 What do you have? - nothing. 380 00:39:17,360 --> 00:39:19,280 OK. 381 00:39:24,640 --> 00:39:28,080 and since when have you been there, in the anonymous relatives? 382 00:39:29,440 --> 00:39:31,840 For about a year now. 383 00:39:32,480 --> 00:39:35,360 and you, since when Are you again in the program? 384 00:39:36,720 --> 00:39:39,600 almost direct, after we broke up. 385 00:39:41,320 --> 00:39:44,280 My father died for a short time later, 386 00:39:44,920 --> 00:39:47,680 and that was actually one too much. 387 00:39:47,720 --> 00:39:49,680 I'm sorry for that. 388 00:39:50,360 --> 00:39:51,960 Thanks. 389 00:39:55,840 --> 00:39:58,120 This is totally stupid, to say that now, 390 00:39:58,160 --> 00:40:02,240 But sometimes I have the feeling that it may be better. 391 00:40:07,720 --> 00:40:09,560 I know. 392 00:40:11,360 --> 00:40:13,440 It feels ... 393 00:40:15,560 --> 00:40:17,320 (cry) 394 00:40:29,720 --> 00:40:31,320 No. 395 00:40:34,480 --> 00:40:37,080 (cry) 396 00:40:40,400 --> 00:40:43,400 * Music * 397 00:41:09,240 --> 00:41:12,320 I was definitely 10 times with your apartment. 398 00:41:13,360 --> 00:41:15,280 But you were never there. 399 00:41:19,040 --> 00:41:21,360 I no longer live in Cologne. 400 00:41:24,120 --> 00:41:25,880 Where are you now? 401 00:41:31,080 --> 00:41:33,240 Did you know that I am here? 402 00:41:39,400 --> 00:41:41,200 I was hoping. 403 00:41:43,640 --> 00:41:45,800 I have a friend now. 404 00:41:54,240 --> 00:41:56,560 What about you, do you also have someone? 405 00:41:57,640 --> 00:41:59,680 I am sober. 406 00:41:59,760 --> 00:42:01,880 (laughs quietly) 407 00:42:07,200 --> 00:42:09,000 Why are you laughing? 408 00:42:10,520 --> 00:42:16,120 It is strange that it suddenly works with your sobriety. 409 00:42:16,160 --> 00:42:18,440 Now that I am no longer there. 410 00:42:19,520 --> 00:42:22,200 As if I had been the problem. 411 00:42:35,640 --> 00:42:37,760 Am I the problem? 412 00:42:39,560 --> 00:42:41,640 Are you not. 413 00:43:00,240 --> 00:43:03,240 * Music * 414 00:43:12,120 --> 00:43:14,560 I have a new job in Berlin. 415 00:43:15,760 --> 00:43:18,360 You could come with Santos. 416 00:43:20,280 --> 00:43:23,280 * Music * 417 00:43:37,240 --> 00:43:39,920 We could then start all over again. 418 00:43:42,080 --> 00:43:45,080 * Music * 419 00:43:52,040 --> 00:43:54,200 We meet in the middle. 420 00:43:59,240 --> 00:44:01,560 And drive together from there. 421 00:44:02,880 --> 00:44:05,880 * Music * 422 00:44:33,760 --> 00:44:36,160 Are you already back? 423 00:44:36,680 --> 00:44:38,080 Hey. 424 00:44:44,080 --> 00:44:46,800 Yes, everything was a little bit. 425 00:45:29,120 --> 00:45:30,760 Until tonight. 426 00:45:39,600 --> 00:45:42,400 * steps move on the stairs * 427 00:45:49,200 --> 00:45:50,840 * Door is closed * 428 00:45:50,880 --> 00:45:52,880 * Engine starts * 429 00:45:54,800 --> 00:45:57,840 * Music * 430 00:47:12,800 --> 00:47:14,680 * Train drives * 431 00:47:15,560 --> 00:47:18,560 * Music * 432 00:47:23,800 --> 00:47:30,920 * announcement * "on track 1 drives one: Re 6 to Berlin Central Station. 433 00:47:30,960 --> 00:47:34,280 About Hanover and ... " 434 00:47:35,480 --> 00:47:38,480 * Music * 435 00:48:29,720 --> 00:48:32,720 * Music: Fortuna Ehrenfeld "The sun so red" * 436 00:48:33,040 --> 00:48:36,160 ♪ to all Romeos, to all Julian'n. 437 00:48:38,400 --> 00:48:41,520 Whoever feels these things, is on the road today. 438 00:48:43,560 --> 00:48:47,200 The sun so red, the sun so red. 439 00:48:49,600 --> 00:48:52,640 The sun so red, the sun so red. 440 00:48:54,840 --> 00:48:58,000 What did you see, and what did you forget? 441 00:48:59,160 --> 00:49:03,600 I tell you: deep as good lead you are in my heart. 442 00:49:05,400 --> 00:49:08,800 and the sun was red, The sun was red. 443 00:49:11,160 --> 00:49:14,280 The sun was red, The sun was red. 444 00:49:25,480 --> 00:49:27,840 And everything flies to you. 445 00:49:30,960 --> 00:49:33,160 Everything flies to you. 446 00:50:00,320 --> 00:50:03,600 To all Romeos, to all Julian'n, 447 00:50:04,960 --> 00:50:08,400 Whoever feels these things, is on the road today. 448 00:50:10,240 --> 00:50:13,440 The sun so red, the sun so red. 449 00:50:15,320 --> 00:50:18,640 The sun so red, the sun so red. 450 00:50:19,960 --> 00:50:23,640 The sun so red, the sun so red. 451 00:50:26,280 --> 00:50:29,160 the sun so red, the sun so red. ♪ 452 00:50:38,200 --> 00:50:41,560 * damped vocals from the apartment * 453 00:50:43,600 --> 00:50:45,840 * Baby brabbles * 454 00:51:07,880 --> 00:51:10,480 ♪ Why so beautiful? Why so beautiful? 455 00:51:12,760 --> 00:51:15,480 Why so beautiful? Why so beautiful? ♪ 456 00:51:17,400 --> 00:51:18,960 * Door is opened * 457 00:51:19,600 --> 00:51:21,600 Copyright WDR 2025 46107

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.