All language subtitles for Lacy Tate and Cherry Fae Dont React Trend SisSwapBackup 720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,900 --> 00:00:14,900 All right. 2 00:00:15,600 --> 00:00:18,100 I'm so glad you came over. 3 00:00:18,380 --> 00:00:20,680 Yeah, me too. Now we finally have time to shoot content. 4 00:00:21,040 --> 00:00:23,540 Yes, yes. Make it viral. We have to be viral. 5 00:00:23,940 --> 00:00:25,560 We have to have a viral idea today. 6 00:00:26,480 --> 00:00:31,160 We've had a few. We've had a few good ideas, but I think we can, like, I think 7 00:00:31,160 --> 00:00:33,000 we can get our follow counts, like, a lot bigger. 8 00:00:33,260 --> 00:00:36,480 Yeah. You know? Yeah, yeah, yeah. I feel like we just need the right TikTok. 9 00:00:37,020 --> 00:00:39,080 Yeah, I mean, we could try a few different things. 10 00:00:39,890 --> 00:00:43,550 Um, the first one, the, you know, kind of dance. You want to watch? 11 00:00:44,610 --> 00:00:45,610 Oh, that sounds fun. 12 00:00:45,910 --> 00:00:48,770 We could do it a couple times if we don't get it the first time. Okay. 13 00:00:49,190 --> 00:00:50,610 Let's try and make it cute. 14 00:00:51,490 --> 00:00:52,490 Bye. 15 00:00:55,170 --> 00:01:01,630 That was pretty good. 16 00:01:01,930 --> 00:01:02,789 It's okay. 17 00:01:02,790 --> 00:01:06,530 Do you want to do it one more time just to make sure we got it? Yeah. All right. 18 00:01:12,699 --> 00:01:14,940 That was good. That was good. I think we got it that time. 19 00:01:15,360 --> 00:01:16,440 Which other one do you think was the best? 20 00:01:16,960 --> 00:01:21,320 There was like that, do you know that one dance where it's like... Oh, and 21 00:01:21,320 --> 00:01:22,640 the water. Yeah, yeah, yeah. 22 00:01:23,260 --> 00:01:24,260 Okay. 23 00:01:27,500 --> 00:01:28,500 I'm good. 24 00:01:30,700 --> 00:01:33,020 Let's try it one more time. Let's try it one more time. 25 00:01:33,220 --> 00:01:34,800 A little more energy. Yeah, yeah, yeah. 26 00:01:35,180 --> 00:01:36,180 All right. 27 00:01:41,640 --> 00:01:44,360 That one was way better. That was way, way better. 28 00:01:45,020 --> 00:01:46,200 Um, any other ideas? 29 00:01:47,860 --> 00:01:50,520 Um... You ever heard about this party safety zone? 30 00:01:51,700 --> 00:01:52,700 Safety zone party? 31 00:01:52,980 --> 00:01:54,820 Yeah, man. You ever heard about it? It'd be crazy. 32 00:01:55,840 --> 00:01:57,460 Tell me it's, like, next month. 33 00:01:58,040 --> 00:01:59,220 What are you talking about? It's tomorrow. 34 00:02:01,260 --> 00:02:02,580 Oh, fuck. 35 00:02:02,820 --> 00:02:05,060 What? Keep calm, man. 36 00:02:05,300 --> 00:02:06,109 Why not? 37 00:02:06,110 --> 00:02:07,470 I don't even have a car. I'm grounded. 38 00:02:07,910 --> 00:02:09,250 What? For what, man? 39 00:02:10,789 --> 00:02:12,950 Not being very nice. I don't like it very much. 40 00:02:13,990 --> 00:02:17,290 Do you have a reason to get grounded, though? I mean, it wasn't even that bad. 41 00:02:17,630 --> 00:02:18,890 You know, a few little things. 42 00:02:19,350 --> 00:02:20,350 Like what? 43 00:02:20,830 --> 00:02:26,970 Like, really little things. Like, putting milk and cereal in her underwear 44 00:02:26,970 --> 00:02:31,390 drawer. And one night when she was sleeping, I put some glue on her hair 45 00:02:31,390 --> 00:02:35,250 that funny pirate hat on her. So, like, they'd walk... school. The whole school 46 00:02:35,250 --> 00:02:37,570 day was firing on. How about you're a dick? 47 00:02:38,310 --> 00:02:41,050 Well, dude, it's not like you have them coming. You just always give me those, 48 00:02:41,110 --> 00:02:42,110 like, looks. 49 00:02:42,550 --> 00:02:46,290 Come on. Well, I mean, better figure something out, dog. Did you miss this 50 00:02:46,290 --> 00:02:47,290 party? 51 00:02:47,890 --> 00:02:51,670 Yeah, I don't know. I don't know what I can do to make this work out. 52 00:02:53,270 --> 00:02:54,390 Well, we can always ask him. 53 00:02:55,990 --> 00:03:01,890 Right, well, speaking of which, probably go and see if there's some nice thing I 54 00:03:01,890 --> 00:03:02,890 can do for my sister. 55 00:03:03,480 --> 00:03:04,480 See? 56 00:03:08,180 --> 00:03:10,940 Are the friends or the dating? Yeah. 57 00:03:11,320 --> 00:03:14,580 So, uh, friends? Or dating? 58 00:03:15,020 --> 00:03:16,020 We don't know. 59 00:03:20,840 --> 00:03:21,840 Fun? 60 00:03:22,420 --> 00:03:23,420 Dinner? 61 00:03:24,620 --> 00:03:31,420 Now you can spend? 62 00:03:31,580 --> 00:03:32,580 Yeah. 63 00:03:40,850 --> 00:03:41,850 Whoa, 64 00:03:43,090 --> 00:03:44,090 what did I just walk in on? 65 00:03:44,310 --> 00:03:46,570 Nothing. Making content. 66 00:03:47,130 --> 00:03:51,130 We didn't actually make it. 67 00:03:51,430 --> 00:03:52,329 That's just weird. 68 00:03:52,330 --> 00:03:53,330 No, 69 00:03:54,070 --> 00:03:55,870 no, no. You can't tell them. 70 00:03:56,690 --> 00:03:58,170 We need this to go viral. 71 00:03:59,490 --> 00:04:03,350 You're relying on followers by like... Kicking each other on camera? 72 00:04:03,730 --> 00:04:05,730 Well, we didn't actually kiss. We were just peeping. 73 00:04:05,970 --> 00:04:06,829 Oh, yeah. 74 00:04:06,830 --> 00:04:08,110 I got the mom, yeah. 75 00:04:08,510 --> 00:04:13,370 No, no, no, no. Well, I mean, unless you want to stay grounded, I mean... Do 76 00:04:13,370 --> 00:04:17,450 you want to stay grounded? 77 00:04:18,350 --> 00:04:19,589 Oh, we got that part of your mom. 78 00:04:23,250 --> 00:04:24,250 I'm trying. 79 00:04:24,530 --> 00:04:31,310 I'm doing everything in my power to not be mean to you, but you're 80 00:04:31,310 --> 00:04:33,030 making me... Really difficult. 81 00:04:34,210 --> 00:04:35,590 I'll make you a deal, bro. 82 00:04:35,810 --> 00:04:42,590 If you do one video with us, then I will tell mom that you've been great and 83 00:04:42,590 --> 00:04:47,170 that she should unground you and then you can go to your whatever party. 84 00:04:47,850 --> 00:04:49,710 Video? Just one. 85 00:04:50,170 --> 00:04:55,290 I don't want to be on your stupid ding -dong social media bullshit. No. 86 00:04:55,650 --> 00:04:58,270 I guess you can just stay grounded. 87 00:05:02,380 --> 00:05:04,120 Let's do it real quick. Let me get more of the fun. 88 00:05:05,160 --> 00:05:10,640 Put a stupid filter on and some kawaii fucking cat ear nonsense. 89 00:05:10,960 --> 00:05:12,060 It's going to be fun. It's going to be fun. 90 00:05:13,660 --> 00:05:14,660 Let's just do it, man. 91 00:05:15,060 --> 00:05:16,060 What do we got to do? 92 00:05:16,440 --> 00:05:19,660 All right. So because it's all of us, let's do it in the living room so we 93 00:05:19,660 --> 00:05:20,399 more space. 94 00:05:20,400 --> 00:05:21,400 All right. 95 00:05:22,340 --> 00:05:26,780 There we go. 96 00:05:27,120 --> 00:05:29,460 Okay. Don't worry. I'm going to edit this out. 97 00:05:31,000 --> 00:05:36,980 the trend that we wanted to do was, um, we basically try to make you guys react 98 00:05:36,980 --> 00:05:41,320 and you can't react at all. Like, don't say anything. Just, like, keep a 99 00:05:41,320 --> 00:05:43,140 straight face, stare at the wall or whatever. 100 00:05:43,700 --> 00:05:48,560 Um, but, you know, we'd have our boyfriends do it if we had boyfriends, 101 00:05:48,560 --> 00:05:49,560 know. Right. 102 00:05:50,200 --> 00:05:54,380 Do what I get. What do I need to do? 103 00:05:54,820 --> 00:05:56,340 Um, so just stand right here. 104 00:05:56,840 --> 00:05:57,840 Yeah, just relax. 105 00:05:58,240 --> 00:05:59,240 Okay. 106 00:05:59,540 --> 00:06:00,540 And... 107 00:06:00,940 --> 00:06:02,460 Try not to react. 108 00:06:12,960 --> 00:06:17,040 You're not supposed to react. You have to start over. 109 00:06:17,740 --> 00:06:18,740 Start over, whatever. 110 00:06:18,780 --> 00:06:19,780 You're just going to edit it, right? 111 00:06:20,000 --> 00:06:21,000 Yeah, yeah. 112 00:06:32,300 --> 00:06:33,740 You're such a neat boy. 113 00:06:34,500 --> 00:06:38,640 You can't react. Doesn't he have to start over? 114 00:06:39,480 --> 00:06:40,480 Okay, 115 00:06:40,680 --> 00:06:41,680 okay. 116 00:06:43,800 --> 00:06:44,800 Really? 117 00:06:45,060 --> 00:06:46,060 Yeah, really. 118 00:06:46,440 --> 00:06:48,900 Listen, if we're going to do this, maybe we should just, like, 119 00:06:49,700 --> 00:06:50,820 switch or something. 120 00:06:51,380 --> 00:06:54,780 Are you okay with that? I mean, as long as we don't stop reacting? 121 00:06:55,120 --> 00:06:57,380 Yeah, because then we have to start over. It's fine. 122 00:06:58,300 --> 00:07:00,520 Yeah, let's switch. You come over here. 123 00:07:02,890 --> 00:07:03,890 Hi. 124 00:07:04,890 --> 00:07:06,710 Oh, that's weird. Yeah. 125 00:07:07,710 --> 00:07:10,030 I can't react. Remember. 126 00:07:16,050 --> 00:07:17,130 I can't react. 127 00:07:32,859 --> 00:07:35,740 It must be hard for you not to react. 128 00:07:38,620 --> 00:07:40,760 You're doing so good at not reacting. 129 00:07:47,440 --> 00:07:49,800 Three, two, one. 130 00:07:52,200 --> 00:07:53,940 How am I not supposed to react to that? 131 00:07:54,180 --> 00:07:55,660 Bro, did she pull your dick out? 132 00:07:55,900 --> 00:07:56,900 Did she pull yours out? 133 00:07:57,200 --> 00:07:58,200 Yeah. 134 00:07:58,240 --> 00:07:59,240 Yeah. 135 00:08:01,419 --> 00:08:02,860 I know his name from social media. 136 00:08:04,060 --> 00:08:05,060 Yeah, 137 00:08:05,520 --> 00:08:06,239 for real. 138 00:08:06,240 --> 00:08:08,800 Well, we already got what we needed, so this is just for fun. 139 00:08:09,700 --> 00:08:11,840 Okay, well, I think you guys have had your fun. 140 00:08:12,580 --> 00:08:17,020 So, you know, we're going to go ahead and, like... I mean, we did swap, didn't 141 00:08:17,020 --> 00:08:18,020 we? 142 00:08:18,920 --> 00:08:22,180 I mean... I'll fuck your sister. 143 00:08:23,780 --> 00:08:25,400 You can fuck mine. You're a good brother. 144 00:08:26,180 --> 00:08:27,180 Don't you want to go to that party? 145 00:08:27,680 --> 00:08:29,520 I'm just going to the party to fuck anyways. 146 00:08:31,910 --> 00:08:33,190 Fine, I guess. 147 00:08:33,909 --> 00:08:35,409 Can't argue with that logic. 148 00:08:36,409 --> 00:08:37,710 Can't argue with that logic. 149 00:08:38,870 --> 00:08:45,490 This is for the party, buddy. 150 00:08:46,250 --> 00:08:47,330 Don't forget that. 151 00:09:31,290 --> 00:09:33,930 Hey Lacey, high five. 152 00:09:56,910 --> 00:10:01,670 Hey Lacey, your brother's pie tastes really good. I don't want to hear that. 153 00:10:04,010 --> 00:10:07,210 Your brother's is pretty good too. 154 00:10:34,940 --> 00:10:37,860 Who would have known my brother's going to have such a nice day? 155 00:10:39,280 --> 00:10:42,100 I guess I would have known. That would be me. 156 00:11:01,230 --> 00:11:02,230 No. 157 00:11:50,630 --> 00:11:52,650 It's kind of hot in here, don't you think? Yeah. 158 00:12:07,090 --> 00:12:12,200 It's even better with this hat. oh wow yeah 159 00:12:46,910 --> 00:12:47,950 Thank you. 160 00:12:48,370 --> 00:12:49,370 Thank you. 161 00:12:50,250 --> 00:12:53,310 Hey, brother, have you ever checked your sister's mouth before? 162 00:12:53,730 --> 00:12:55,670 No, I haven't. No, she looked. 163 00:12:55,950 --> 00:12:57,370 She has a great body. 164 00:12:57,590 --> 00:12:59,250 Her lips are awesome. 165 00:12:59,650 --> 00:13:00,650 Everything. 166 00:13:01,230 --> 00:13:03,490 Hey, I'm loving your sister's mouth right now. 167 00:13:04,550 --> 00:13:05,550 Let's be quiet. 168 00:13:05,930 --> 00:13:08,030 Your sister's got it going on. 169 00:13:19,050 --> 00:13:21,050 See, I told you I wasn't gay. 170 00:14:03,320 --> 00:14:05,520 Why don't I get more comfortable and I get to see? 171 00:14:06,500 --> 00:14:07,500 Yeah. 172 00:14:07,940 --> 00:14:08,940 Okay, sure. 173 00:14:10,160 --> 00:14:11,920 I think we're sure about two. Okay. 174 00:14:19,940 --> 00:14:20,340 I 175 00:14:20,340 --> 00:14:27,460 think 176 00:14:27,460 --> 00:14:28,940 this is going to be way better than your party. 177 00:14:40,040 --> 00:14:42,160 Jesus, you're such a fucking slut. 178 00:14:43,380 --> 00:14:45,420 You are way too good at that. 179 00:14:46,760 --> 00:14:48,200 Just don't tell my mom. 180 00:14:49,800 --> 00:14:54,000 As long as I get the car, I won't say shit, alright? 181 00:14:54,540 --> 00:14:55,540 Deal. 182 00:15:04,060 --> 00:15:07,440 Lacey, did you know your stepbrother had such a big dick? I didn't. 183 00:15:08,780 --> 00:15:09,820 Mm hmm. 184 00:16:02,030 --> 00:16:03,030 I should do this 185 00:16:20,910 --> 00:16:25,710 Hey, not to be a hypocrite, but, uh, why don't you girls kiss like you were 186 00:16:25,710 --> 00:16:26,710 before? 187 00:16:26,770 --> 00:16:29,230 We didn't actually kiss. No, we never. 188 00:16:29,870 --> 00:16:31,290 I've never kissed a girl. 189 00:16:31,510 --> 00:16:32,510 Yeah. 190 00:16:32,870 --> 00:16:35,450 I guess we could try it. 191 00:16:37,430 --> 00:16:40,370 I think I can taste my birth. 192 00:16:48,979 --> 00:16:50,840 It's hard not to when it tastes so good. 193 00:17:57,309 --> 00:18:00,110 um um 194 00:18:29,879 --> 00:18:31,940 Oh, God. 195 00:18:58,120 --> 00:18:59,420 He's got a deep throat, bro. 196 00:24:31,660 --> 00:24:32,900 I'll just put it back in for me. 197 00:24:33,200 --> 00:24:34,200 Fine. 198 00:24:39,220 --> 00:24:40,220 I'm so good. 199 00:24:40,640 --> 00:24:40,640 I'm 200 00:24:40,640 --> 00:24:54,120 slipping 201 00:24:54,120 --> 00:24:56,440 out. 202 00:24:58,220 --> 00:24:59,600 Your pillows are actually... 203 00:25:02,139 --> 00:25:03,420 We had to be a team player. 204 00:25:33,960 --> 00:25:35,260 Oh my bad. Sorry. 205 00:26:19,240 --> 00:26:20,440 Thank you. 206 00:27:32,270 --> 00:27:34,250 I like watching you bug my brother. 207 00:29:41,770 --> 00:29:42,770 It was so good. 208 00:29:48,330 --> 00:29:49,370 Bye. 209 00:29:52,490 --> 00:29:54,790 Bye. Bye. 210 00:29:55,210 --> 00:29:56,250 Bye. 211 00:30:00,010 --> 00:30:02,070 Your brother's great. 212 00:30:02,690 --> 00:30:04,110 Thank you. 213 00:30:37,740 --> 00:30:42,060 You're my stepbrother, so... Better get me ungrounded. I will, I promise. 214 00:30:42,940 --> 00:30:45,000 It's like we're in a party. Get over here. 14373

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.