All language subtitles for Islands.2025.1080p.Blu-ray.Remux.AVC.DTS-HD.MA.5.1-HDT.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:47,020 --> 00:03:48,020 Okay. 2 00:03:57,583 --> 00:03:59,208 Three like this. 3 00:04:00,500 --> 00:04:01,750 Good. 4 00:04:03,333 --> 00:04:04,667 Watch the ball. 5 00:04:09,167 --> 00:04:10,500 Keep going. 6 00:04:12,375 --> 00:04:13,708 That's it. 7 00:04:18,917 --> 00:04:20,167 That was great. 8 00:04:20,375 --> 00:04:23,000 Did you enjoy it? - Great. Thank you. 9 00:04:23,417 --> 00:04:26,292 Good play. You got a nice spin. - Really? 10 00:04:42,042 --> 00:04:44,292 Look at that. 11 00:04:44,750 --> 00:04:45,875 That was good. 12 00:04:50,917 --> 00:04:54,000 {\an8}Another one? - No, I've got to get back to work. 13 00:04:55,750 --> 00:04:59,375 {\an8}Do you want to settle up now or at the reception? 14 00:05:00,167 --> 00:05:01,875 Yeah... is cash okay? 15 00:06:04,200 --> 00:06:05,200 Okay. 16 00:06:07,000 --> 00:06:10,667 You look rough. - Thanks! - I'm serious. 17 00:06:11,375 --> 00:06:15,000 Someone keeps scheduling my first session when normal people are still asleep. 18 00:06:15,083 --> 00:06:18,333 Your shift starts at nine. - Ten would be better. 19 00:06:18,417 --> 00:06:21,292 Try going to bed before midnight. 20 00:06:23,875 --> 00:06:27,125 Fully booked all week. - People just love me. 21 00:06:28,396 --> 00:06:30,125 Nine a.m. every day? 22 00:06:30,150 --> 00:06:32,975 Stop complaining, some of them want lessons at seven. 23 00:06:33,000 --> 00:06:36,292 The French couple never show up. - Booked is booked. 24 00:06:43,080 --> 00:06:44,793 Hotel Tres Islas, how may I help you? 25 00:07:42,667 --> 00:07:44,208 Hey, Ace! 26 00:07:45,792 --> 00:07:47,042 Behave tonight. 27 00:07:47,583 --> 00:07:49,292 Like always. - Like always! 28 00:07:49,917 --> 00:07:51,958 So, what's up? - Piss off! 29 00:07:52,292 --> 00:07:54,167 Piss off! You, come. 30 00:08:00,542 --> 00:08:01,958 Hey, Coach. 31 00:08:02,042 --> 00:08:03,708 Hi. - What are you doing here? 32 00:08:03,792 --> 00:08:05,708 I was in the area. - Sure. 33 00:08:06,333 --> 00:08:11,125 Are we like your favorite clients ever? - Of all time! 34 00:08:11,150 --> 00:08:12,490 Three vodka shots, please. 35 00:08:13,292 --> 00:08:15,708 What about the other stuff? - Ask him. 36 00:08:17,083 --> 00:08:19,167 You think you can get us some drugs? 37 00:08:19,625 --> 00:08:20,708 Drugs? 38 00:08:20,792 --> 00:08:23,385 I'm a tennis coach, what makes you think I can get you drugs? 39 00:08:23,410 --> 00:08:25,530 I don't know. Just a feeling. 40 00:08:26,958 --> 00:08:28,208 Cheers! - Cheers! 41 00:08:32,958 --> 00:08:34,208 Let's dance! 42 00:08:34,750 --> 00:08:36,833 Come on! - I don't dance. 43 00:08:38,542 --> 00:08:39,792 Come on! 44 00:09:28,333 --> 00:09:29,917 Hurry up, the bus! 45 00:09:32,417 --> 00:09:35,250 You're joking! You'll wake him up. 46 00:09:38,500 --> 00:09:39,750 Come, let's go. 47 00:11:17,583 --> 00:11:18,833 Good. 48 00:11:19,333 --> 00:11:21,000 Watch the ball. 49 00:11:21,083 --> 00:11:22,417 That's it, show me your elbow. 50 00:11:25,000 --> 00:11:27,875 That's it, guys. Keep pushing. Watch that ball. 51 00:11:33,042 --> 00:11:34,292 Nice. 52 00:11:37,375 --> 00:11:40,458 If you hit me, you're buying the beer. 53 00:11:58,292 --> 00:11:59,542 Excuse me. 54 00:12:01,250 --> 00:12:02,500 Hi. 55 00:12:03,542 --> 00:12:04,792 Hello. 56 00:12:07,000 --> 00:12:08,250 Tom, right? 57 00:12:09,042 --> 00:12:10,292 Yeah. 58 00:12:12,500 --> 00:12:14,375 You're the tennis coach? 59 00:12:15,792 --> 00:12:18,917 That's me. - Reception said you'd be here. 60 00:12:19,250 --> 00:12:22,333 I'd like to book some tennis lessons for my son. 61 00:12:22,417 --> 00:12:24,750 Okay. How old is he? - Seven. 62 00:12:25,167 --> 00:12:26,708 Any experience? 63 00:12:27,417 --> 00:12:29,140 A little. Not much. 64 00:12:29,417 --> 00:12:35,208 The junior group's on Thursdays and Saturdays at 4 p.m. Just bring him along. 65 00:12:35,500 --> 00:12:41,042 I think his father would prefer one-on-one lessons. He has a thing for tennis. 66 00:12:41,792 --> 00:12:43,875 I'm afraid I'm fully booked this week, but... 67 00:12:43,958 --> 00:12:46,055 ...the junior group's really good, you know? 68 00:12:46,080 --> 00:12:48,444 I make sure everyone has individual time and... 69 00:12:48,625 --> 00:12:50,708 We could pay extra? 70 00:12:51,542 --> 00:12:52,792 Double? 71 00:12:58,375 --> 00:12:59,750 It's not necessary. 72 00:13:01,667 --> 00:13:05,917 There's a slot tomorrow... They've been no shows the last couple of days. 73 00:13:06,708 --> 00:13:08,375 You could bring him along. 74 00:13:08,875 --> 00:13:10,042 Thank you. 75 00:13:10,125 --> 00:13:11,208 Nine o'clock? 76 00:13:11,292 --> 00:13:12,542 Perfect. 77 00:13:16,208 --> 00:13:17,458 Anne. 78 00:13:19,333 --> 00:13:20,583 Tom. 79 00:13:24,833 --> 00:13:26,083 See you tomorrow. 80 00:13:26,542 --> 00:13:27,792 Yeah. 81 00:14:10,250 --> 00:14:11,263 Rafik! 82 00:14:11,417 --> 00:14:12,667 Tom! 83 00:14:12,750 --> 00:14:14,833 Thank God. Will you help me? 84 00:14:15,667 --> 00:14:17,208 What do you want me to do? 85 00:14:17,417 --> 00:14:19,208 You have to block her path. 86 00:14:19,542 --> 00:14:20,750 Stand over there. 87 00:14:21,083 --> 00:14:25,417 She better not trample on me. - Don't worry. You'll be fine. 88 00:14:25,500 --> 00:14:26,750 Go there. 89 00:14:27,250 --> 00:14:28,500 She's hungry. 90 00:14:29,042 --> 00:14:30,667 She's eating now. 91 00:14:32,958 --> 00:14:34,208 Good. 92 00:14:36,458 --> 00:14:37,893 Third time this week. 93 00:14:37,918 --> 00:14:41,042 She escaped from the farm? Why would she do that? 94 00:14:41,125 --> 00:14:42,375 She's been restless. 95 00:14:42,708 --> 00:14:45,583 Could be the volcano. On Lanzarote. 96 00:14:46,875 --> 00:14:49,000 She feels the tremor. - Really? 97 00:14:49,792 --> 00:14:51,875 Oh, yeah. Very sensitive creatures. 98 00:14:52,333 --> 00:14:53,875 Especially this one. 99 00:14:53,958 --> 00:14:55,667 Yallah, let's go home! 100 00:14:59,000 --> 00:15:01,417 Are you hungry? - Yeah, I could eat. 101 00:15:28,958 --> 00:15:31,667 How's the back? - Not so bad. 102 00:15:32,708 --> 00:15:34,042 Okay. 103 00:15:34,125 --> 00:15:36,750 I don't know why you don't get some extra help in? 104 00:15:37,375 --> 00:15:42,250 In Cotillo, there's so many surfers looking for extra work. 105 00:15:43,238 --> 00:15:44,431 You didn't tell him? 106 00:15:44,967 --> 00:15:46,966 I don't know why I didn't tell him. 107 00:15:47,586 --> 00:15:48,586 Come on. 108 00:15:50,583 --> 00:15:51,833 What is it? 109 00:15:53,833 --> 00:15:55,625 We're retiring. 110 00:15:57,417 --> 00:16:00,958 We've had enough with all these camels and tourists. 111 00:16:01,958 --> 00:16:03,125 When? 112 00:16:03,208 --> 00:16:05,083 The farm is already sold. 113 00:16:05,625 --> 00:16:08,542 We are moving back to Casablanca, Tom. 114 00:16:09,167 --> 00:16:14,708 We worked very hard on this farm, so our sons can go to school. 115 00:16:15,083 --> 00:16:19,333 We took care of them. And now they have to take care of us. 116 00:16:21,917 --> 00:16:24,542 Time to go home, Habibi. 117 00:16:34,000 --> 00:16:35,792 I'm happy for you. 118 00:17:58,917 --> 00:18:00,042 Good morning. 119 00:18:07,625 --> 00:18:10,708 Hi, Jorge. - Rough night, huh? 120 00:18:14,375 --> 00:18:17,375 You're providing a great example 121 00:18:17,625 --> 00:18:20,042 of the virtues of taking a nap. 122 00:18:20,292 --> 00:18:22,250 But you're blocking the bus stop. 123 00:18:25,542 --> 00:18:27,458 I'm gonna have to fine you. 124 00:18:28,167 --> 00:18:29,208 Of course. 125 00:18:32,917 --> 00:18:34,458 How's work? 126 00:18:35,625 --> 00:18:36,625 Fine. 127 00:18:36,667 --> 00:18:39,583 Tennis is popular, right? - Yeah. 128 00:18:39,833 --> 00:18:43,042 My daughter is dying to give it a go. 129 00:18:43,292 --> 00:18:46,542 Kid's classes are on Thursdays and Saturdays. 130 00:18:47,292 --> 00:18:48,792 Do you want her to try? 131 00:18:52,583 --> 00:18:55,292 Well... That'd be great. 132 00:18:57,792 --> 00:18:59,625 But what's it gonna cost me? 133 00:19:00,583 --> 00:19:02,375 Don't worry about it. 134 00:19:02,708 --> 00:19:05,583 Tom... - No, it's nothing. 135 00:19:07,958 --> 00:19:09,917 You're being very generous. 136 00:19:11,292 --> 00:19:12,833 Go. - Thank you. 137 00:19:13,542 --> 00:19:15,583 What time is it? - Almost nine. 138 00:19:18,333 --> 00:19:20,375 Bring your daughter next Saturday. 139 00:19:21,333 --> 00:19:23,667 Awesome. Drive safely. - Yes. 140 00:19:23,917 --> 00:19:25,292 Safely. - Thanks! 141 00:19:33,625 --> 00:19:36,125 Sorry... 142 00:19:36,208 --> 00:19:38,542 Car trouble. - No problem. 143 00:19:38,625 --> 00:19:40,375 Hi, mate. I'm Tom. 144 00:19:40,950 --> 00:19:41,950 Hi. 145 00:19:42,875 --> 00:19:45,083 Tell him your name. - Anton. 146 00:19:45,375 --> 00:19:48,875 Nice to meet you, Anton. Shall we play some tennis? Yeah? 147 00:19:49,500 --> 00:19:50,500 All right. 148 00:19:51,083 --> 00:19:52,083 Here we go. 149 00:19:56,500 --> 00:19:58,500 Really sorry. - It's all right. 150 00:20:00,333 --> 00:20:01,333 Anton, yeah? 151 00:20:02,333 --> 00:20:03,500 You stand there. 152 00:20:04,250 --> 00:20:05,250 Right. 153 00:20:06,417 --> 00:20:10,500 I'm going to bounce the ball and you just try and hit it over, okay? 154 00:20:13,875 --> 00:20:14,875 Very good. 155 00:20:16,958 --> 00:20:19,583 Nice. Follow through. Good! 156 00:20:19,667 --> 00:20:22,792 My husband gave him a few lessons. - Yeah, I can tell. 157 00:20:22,875 --> 00:20:24,625 Do you know what backhand is? - Yeah. 158 00:20:24,708 --> 00:20:26,500 Come on, let's have a look at that then... 159 00:20:28,458 --> 00:20:29,458 Really good! 160 00:20:30,167 --> 00:20:33,708 You seem to know everything, training's over. 161 00:20:34,375 --> 00:20:36,750 Just kidding. Right, you go on the T-line. 162 00:20:39,792 --> 00:20:40,792 22... 163 00:20:41,125 --> 00:20:42,208 ...23... 164 00:20:42,292 --> 00:20:43,292 ...24... 165 00:20:44,208 --> 00:20:45,208 ...25... 166 00:20:45,958 --> 00:20:47,083 ...26... 167 00:20:47,708 --> 00:20:48,792 ...27... 168 00:20:48,875 --> 00:20:49,958 ...28... 169 00:20:50,042 --> 00:20:51,333 ...twenty... 170 00:20:52,292 --> 00:20:53,375 So close! 171 00:20:54,667 --> 00:20:57,250 I wanted to get to thirty. - That was great. 172 00:20:58,375 --> 00:20:59,792 Well, we'll get there. 173 00:21:00,417 --> 00:21:03,125 There's a pro in you, I can tell. 174 00:21:03,208 --> 00:21:05,750 Could we do another lesson tomorrow? 175 00:21:08,417 --> 00:21:09,417 Yeah. 176 00:21:09,792 --> 00:21:10,792 Of course. 177 00:21:11,167 --> 00:21:12,833 Nine o'clock? - Perfect. 178 00:21:14,042 --> 00:21:15,792 Would you like that? - Yeah. 179 00:21:17,000 --> 00:21:19,875 Can I have a look at your racket? 180 00:21:22,583 --> 00:21:25,259 I'd like to borrow this overnight, if that's all right? 181 00:21:25,283 --> 00:21:26,225 Sure. 182 00:21:26,250 --> 00:21:27,875 Yeah? Thanks. 183 00:21:30,958 --> 00:21:33,167 See you tomorrow. - See you tomorrow. 184 00:21:34,125 --> 00:21:35,125 Come on. 185 00:21:36,917 --> 00:21:39,000 Want to go to the pool? - Sure. 186 00:22:02,583 --> 00:22:04,792 Hi, you good? - Top! 187 00:22:08,535 --> 00:22:09,535 Hi, Tom! 188 00:22:09,560 --> 00:22:10,560 Buenos dias! 189 00:22:11,542 --> 00:22:12,542 Hi... 190 00:22:13,000 --> 00:22:14,000 ...Anton. 191 00:22:15,167 --> 00:22:19,125 Hey, sorry, are we late? - No, not at all. 192 00:22:20,167 --> 00:22:21,167 Man... 193 00:22:21,917 --> 00:22:24,880 ...this is just the most beautiful place in the world. 194 00:22:24,905 --> 00:22:26,125 Could be worse. 195 00:22:26,208 --> 00:22:28,625 I'm Tom. - Dave, hi. You met my wife? 196 00:22:28,708 --> 00:22:32,083 Yeah. Nice to meet you. - And this guy. 197 00:22:32,140 --> 00:22:33,333 Yeah. 198 00:22:33,417 --> 00:22:37,292 Yeah, Anne said you borrowed that. Is there something wrong with it? 199 00:22:37,375 --> 00:22:41,083 There's nothing wrong with it. It's just the strings have gone a bit slack so... 200 00:22:42,208 --> 00:22:44,803 I've restrung it so it should have more control over it now 201 00:22:44,828 --> 00:22:46,292 and be able to hit it a bit harder. 202 00:22:46,375 --> 00:22:47,375 Cool. 203 00:22:48,583 --> 00:22:50,333 Ready to train? - Yeah. 204 00:22:50,823 --> 00:22:51,269 Great. 205 00:22:51,293 --> 00:22:52,915 I'm going to stick around for a bit. Is that okay? 206 00:22:52,939 --> 00:22:54,398 Yeah, of course it is, please. 207 00:22:55,958 --> 00:22:57,750 Okay, buddy, ready? 208 00:23:01,610 --> 00:23:02,610 Okay. 209 00:23:02,750 --> 00:23:07,333 Just like yesterday, hitting it back and forth. Try and get it inside of the court. 210 00:23:08,917 --> 00:23:11,167 Try and get it back to me. 211 00:23:13,417 --> 00:23:14,417 Great. 212 00:23:15,417 --> 00:23:16,417 Nice. 213 00:23:17,042 --> 00:23:18,208 It's Dave, right? 214 00:23:18,292 --> 00:23:19,333 Yeah. 215 00:23:19,750 --> 00:23:21,500 He's got a lovely forehand. 216 00:23:22,208 --> 00:23:23,458 Not bad. 217 00:23:25,833 --> 00:23:26,833 Nice. 218 00:23:43,375 --> 00:23:47,417 Good session, buddy. - Good session, buddy. Nice! 219 00:23:47,833 --> 00:23:50,458 Have you got another class right now? 220 00:23:51,292 --> 00:23:57,000 I do, but they never show up on time. - Do you mind if I just hit a few? 221 00:23:57,750 --> 00:23:58,750 Yeah? - Sure. 222 00:23:59,167 --> 00:24:00,417 Yeah? Magic. 223 00:24:01,125 --> 00:24:02,833 I'll be the ball boy. 224 00:24:09,792 --> 00:24:10,958 Okay. 225 00:24:14,000 --> 00:24:16,583 Okay. Rusty, rusty, rusty. 226 00:24:22,760 --> 00:24:23,760 Fuck. 227 00:24:23,929 --> 00:24:25,529 Played before, Dave? 228 00:24:25,820 --> 00:24:27,239 Yeah, I used to... 229 00:24:27,263 --> 00:24:29,996 I played for a club when I was a teenager. 230 00:24:38,042 --> 00:24:39,042 That was out. 231 00:24:39,833 --> 00:24:41,333 No, that was in. 232 00:24:45,125 --> 00:24:47,458 Thanks, that was fun. 233 00:24:50,708 --> 00:24:53,458 What do they say? - They can't change it. 234 00:24:53,958 --> 00:24:55,547 Your dad's pretty good. - I mean, that's ridiculous. 235 00:24:55,571 --> 00:24:57,392 - They're booked full? - They can't change it. 236 00:24:57,417 --> 00:24:58,746 What do you want me to do about it? 237 00:24:58,770 --> 00:25:00,851 I don't know, but I'm not spending another night in that room. 238 00:25:00,875 --> 00:25:02,958 Why don't you go and get the balls together? 239 00:25:04,875 --> 00:25:09,875 Why do you expect me to all the work... - Because you insisted on coming here. 240 00:25:09,900 --> 00:25:12,293 I would change hotels. Would you like to change hotels? 241 00:25:12,318 --> 00:25:14,375 No. - I know you're not going to change it. 242 00:25:14,458 --> 00:25:16,167 Everything okay? - Yeah. 243 00:25:17,250 --> 00:25:20,167 Well, no, not really, man. Our room was a disaster. 244 00:25:20,250 --> 00:25:22,333 It's not a disaster. - I mean... 245 00:25:22,417 --> 00:25:24,684 It smells like a sewer, the air conditioning 246 00:25:24,708 --> 00:25:27,292 sounds like you stood under an aircraft turbine. 247 00:25:27,375 --> 00:25:30,508 The sea view that we pay for is actually a view of the bins, which 248 00:25:30,533 --> 00:25:33,500 are emptied at 7 a.m. every morning. 249 00:25:34,167 --> 00:25:35,167 I see. 250 00:25:36,042 --> 00:25:39,208 Honestly, we're not fussy. It's just... 251 00:25:39,292 --> 00:25:42,542 We really needed this holiday and we want everything to be perfect. 252 00:25:42,625 --> 00:25:45,750 This is a little way off perfect, I think. 253 00:25:48,083 --> 00:25:49,083 Anyway. 254 00:25:49,333 --> 00:25:51,667 Maybe I could talk to someone. 255 00:25:52,292 --> 00:25:53,375 Yeah? 256 00:25:53,458 --> 00:25:54,792 Yeah, here at the hotel. 257 00:25:56,375 --> 00:25:58,542 No promises, though. 258 00:25:59,833 --> 00:26:01,750 Great. - Yeah, thanks, man. 259 00:26:07,083 --> 00:26:10,500 Maria... Can you do me a favor? 260 00:26:15,042 --> 00:26:16,125 What is it? 261 00:26:21,250 --> 00:26:25,833 It's quieter on this side of the hotel and there's more room. 262 00:26:26,500 --> 00:26:30,208 Two bedrooms. - I can have my own room? 263 00:26:31,292 --> 00:26:32,917 Okay! 264 00:26:34,292 --> 00:26:37,125 Now that is a view right there. 265 00:26:37,458 --> 00:26:38,792 This is amazing. 266 00:26:50,333 --> 00:26:52,125 How much extra is it? 267 00:26:52,542 --> 00:26:53,542 There's no charge. 268 00:26:54,750 --> 00:26:57,542 Come on... - We'll pay the difference. 269 00:26:57,625 --> 00:26:59,667 No, really, it's sorted. 270 00:27:02,208 --> 00:27:05,750 Oh, my God, at least let me... - No, you don't have to worry. 271 00:27:05,833 --> 00:27:07,250 Come on, man... - No, really. 272 00:27:07,333 --> 00:27:10,042 It'd made me feel better. - It's fine. 273 00:27:10,583 --> 00:27:11,583 You sure? 274 00:27:14,333 --> 00:27:17,042 Then at least let us buy you dinner. - Yeah! 275 00:27:17,125 --> 00:27:20,958 Yeah, definitely. Somewhere nice... not this catastrophic hotel food. 276 00:27:22,292 --> 00:27:23,292 Yeah, okay. 277 00:27:23,708 --> 00:27:24,708 Why not? 278 00:27:26,625 --> 00:27:29,792 I know a little place in town. - Perfect. 279 00:27:33,417 --> 00:27:34,917 Happy? - So happy. 280 00:27:35,000 --> 00:27:36,000 Me too. 281 00:27:45,125 --> 00:27:46,458 Hey. - Hey, guys. 282 00:27:47,417 --> 00:27:48,750 You hungry? - Yeah. 283 00:27:49,417 --> 00:27:50,417 Great. 284 00:27:52,500 --> 00:27:53,833 This looks good. - Yeah. 285 00:27:55,708 --> 00:27:58,708 That night that we spent in the alps in the cable car, it... 286 00:28:00,083 --> 00:28:05,250 It meant everything to me, Arthur, even if it meant nothing to you. 287 00:28:06,167 --> 00:28:12,333 But I won't let you get away again. This time, you're staying with me forever. 288 00:28:15,250 --> 00:28:17,417 That's really good, wow! 289 00:28:19,167 --> 00:28:22,458 The moment I saw you, I knew you looked familiar. That must be it. 290 00:28:22,542 --> 00:28:24,208 No, that was years ago. 291 00:28:24,292 --> 00:28:27,917 Yeah, but I must have seen it. - No one's seen it. Trust me. 292 00:28:28,000 --> 00:28:29,958 It only ran for a few episodes. It was cancelled. 293 00:28:30,042 --> 00:28:33,167 It was like a British record, wasn't it? I mean, it was impressively bad. 294 00:28:33,708 --> 00:28:36,375 Did you carry on acting after that? 295 00:28:36,458 --> 00:28:39,083 Just a few adverts, but no. 296 00:28:39,167 --> 00:28:42,226 Honestly, I wasn't really enjoying it as a career, 297 00:28:42,251 --> 00:28:44,760 so I decided to stop and focus on something else. 298 00:28:45,000 --> 00:28:46,708 Yeah, and it was for the best. 299 00:28:48,792 --> 00:28:49,792 Yeah. 300 00:28:50,042 --> 00:28:52,958 And it freed me up to look after Anton, 301 00:28:53,042 --> 00:28:56,083 while Dave was running my father's company into the ground. 302 00:28:57,375 --> 00:29:00,190 I didn't run it into the ground. We... 303 00:29:00,215 --> 00:29:02,750 We were trying to expand, and... 304 00:29:02,833 --> 00:29:03,833 ...well... 305 00:29:03,875 --> 00:29:07,333 ...saw an opportunity, mistimed the market. 306 00:29:07,417 --> 00:29:08,667 It happens. 307 00:29:10,458 --> 00:29:11,542 Here we are. 308 00:29:11,958 --> 00:29:14,417 At last! Look at this! 309 00:29:14,750 --> 00:29:17,125 Thank you. Oh, my God. 310 00:29:18,000 --> 00:29:22,458 Glad you finally found something that you're excited about on this holiday, Dave. 311 00:29:23,380 --> 00:29:26,155 Very nice. Anne booked this... No, thanks. 312 00:29:26,180 --> 00:29:27,850 Anne booked this trip... 313 00:29:27,875 --> 00:29:29,541 she books the holidays. 314 00:29:29,566 --> 00:29:32,333 Because, to be fair, she is incredible at it. 315 00:29:32,640 --> 00:29:34,850 You know, like, you're in Tuscany, 316 00:29:34,875 --> 00:29:36,250 Cyprus, 317 00:29:36,625 --> 00:29:39,375 Swiss Alps... always beautiful. 318 00:29:39,458 --> 00:29:43,500 And then, out of nowhere, this. For whatever reason. 319 00:29:43,583 --> 00:29:47,292 Trotting along with the herd three times a day to gorge on the buffet. 320 00:29:48,000 --> 00:29:51,708 I just thought it'd be nice for once not to have to worry about anything. 321 00:29:51,792 --> 00:29:55,000 All inclusive, Kid's Club for Anton. - Yeah... 322 00:29:55,917 --> 00:29:59,792 Anton doesn't want to go to the Kids' Club. - Yes, he does. 323 00:29:59,875 --> 00:30:01,042 Yeah, you do? 324 00:30:02,708 --> 00:30:04,125 Not really. 325 00:30:04,583 --> 00:30:05,958 Bump me there, man. 326 00:30:06,042 --> 00:30:10,125 You realise this is Tom's home you're badmouthing? 327 00:30:10,833 --> 00:30:14,042 I really like the hotel. - I don't think he lives in the hotel. 328 00:30:14,125 --> 00:30:15,125 No. 329 00:30:16,167 --> 00:30:20,500 I think you guys just need to get out and explore the island a little bit more. 330 00:30:20,583 --> 00:30:23,396 There are some really beautiful places, they're just a bit hidden away. 331 00:30:23,470 --> 00:30:24,550 Oh, then that sounds ideal. 332 00:30:28,500 --> 00:30:32,083 I have a friend who has a camel farm. Have you ever ridden a camel? 333 00:30:32,167 --> 00:30:34,417 No. - Would you like to? 334 00:30:34,833 --> 00:30:36,333 Can I, Mum? - Yeah. 335 00:30:36,417 --> 00:30:37,958 And nice beaches? 336 00:30:38,250 --> 00:30:40,250 Yeah, incredible beaches. 337 00:30:41,292 --> 00:30:44,667 You just need to hire a car. - We can do that. 338 00:30:47,417 --> 00:30:50,000 You could take us, show us your island? 339 00:30:51,208 --> 00:30:55,708 The man has work, and I think he's probably done enough for us already. 340 00:30:57,542 --> 00:30:59,042 I have a day off tomorrow... 341 00:31:00,917 --> 00:31:02,625 ...and I don't have any plans. 342 00:31:03,750 --> 00:31:04,917 If you like. 343 00:31:23,250 --> 00:31:25,250 Anton, see that big cave in the middle? 344 00:31:25,275 --> 00:31:27,750 Yeah. - It's an old pirate cave. 345 00:31:27,958 --> 00:31:30,500 Anton, come stand with your mum. 346 00:31:35,500 --> 00:31:36,500 Nice. 347 00:31:36,833 --> 00:31:38,083 Tom, come. 348 00:31:43,417 --> 00:31:44,500 Yep, got it. 349 00:31:56,458 --> 00:31:58,458 How's this? - Great. 350 00:31:59,792 --> 00:32:01,792 Having fun, buddy? - Yeah. 351 00:32:17,958 --> 00:32:18,958 Anton... 352 00:32:19,375 --> 00:32:20,417 Shout something. 353 00:32:20,740 --> 00:32:21,740 Hey! 354 00:32:23,587 --> 00:32:24,587 Woo! 355 00:32:26,875 --> 00:32:31,208 This cave was made by lava from the volcano millions of years ago. 356 00:32:31,292 --> 00:32:33,708 This is the first rock on the island. 357 00:32:34,167 --> 00:32:35,958 The foundation of everything. 358 00:32:36,042 --> 00:32:38,333 Cool. - How deep do they go? 359 00:32:39,458 --> 00:32:40,542 Pretty deep. 360 00:32:41,042 --> 00:32:43,000 Shall we go in? 361 00:32:43,083 --> 00:32:45,708 Come on! - I wouldn't, Dave. It's not that safe. 362 00:32:45,792 --> 00:32:47,250 I'm going in. - Dave! 363 00:32:48,542 --> 00:32:51,375 Dave, stop being stupid. - Okay. 364 00:32:55,620 --> 00:32:56,620 Dave! 365 00:33:04,000 --> 00:33:05,417 Dad! - Stay here! 366 00:33:11,208 --> 00:33:12,750 Sorry...! 367 00:33:15,375 --> 00:33:17,875 Too easy! - What's wrong with you? 368 00:33:17,958 --> 00:33:20,292 What? - What is wrong with you? 369 00:33:20,583 --> 00:33:23,333 It was a joke. - Yeah, we're all laughing. 370 00:33:23,417 --> 00:33:26,542 My God, Jesus. Naughty Dave being nasty. 371 00:33:26,625 --> 00:33:29,292 Buddy, it's okay. It was a joke. I'm sorry. 372 00:33:29,375 --> 00:33:30,708 Can you forgive me? 373 00:33:31,583 --> 00:33:32,750 Yeah? 374 00:33:32,833 --> 00:33:36,542 Thank you, buddy. Let's have a photo. 375 00:33:36,625 --> 00:33:38,667 Again? - Sorry, man. Do you mind? 376 00:33:38,919 --> 00:33:39,955 Just here... - Sure. 377 00:33:39,980 --> 00:33:42,917 Thanks, man. Come here. I'm sorry. 378 00:33:43,750 --> 00:33:44,833 Come on... 379 00:33:46,875 --> 00:33:47,875 Smile! 380 00:33:52,042 --> 00:33:53,042 Thanks, man. 381 00:33:53,292 --> 00:33:54,292 Come, Anton. 382 00:34:08,750 --> 00:34:10,917 Any of the volcanoes active? 383 00:34:11,375 --> 00:34:12,792 Not on Fuerte, no. 384 00:34:13,917 --> 00:34:16,625 They are on some of the other islands, though. 385 00:34:18,083 --> 00:34:20,875 The one on Lanzarote is smoking at the moment. 386 00:34:21,208 --> 00:34:23,333 What? Like, it's going to erupt? 387 00:34:25,833 --> 00:34:27,375 You never know. 388 00:34:55,375 --> 00:34:57,792 Buddy, we're going in? - Yeah. 389 00:35:04,750 --> 00:35:06,167 Don't go too far out! 390 00:35:32,292 --> 00:35:34,250 It's like going back in time. 391 00:35:36,750 --> 00:35:42,500 And this place is probably exactly the same today as it was a million years ago. 392 00:35:47,917 --> 00:35:49,250 Do you come here a lot? 393 00:35:52,083 --> 00:35:56,000 You know, I probably haven't been here for three or four years. 394 00:35:56,792 --> 00:35:57,875 Really? - Yeah. 395 00:35:58,875 --> 00:35:59,875 Why? 396 00:36:01,917 --> 00:36:03,000 I don't know. 397 00:36:04,708 --> 00:36:07,125 I'd be here every day. 398 00:36:08,125 --> 00:36:10,125 We're just away from everything. 399 00:36:11,333 --> 00:36:12,583 No people. 400 00:36:13,750 --> 00:36:14,917 Just the waves. 401 00:36:25,958 --> 00:36:27,958 Can you do my back? 402 00:37:09,417 --> 00:37:10,875 Oh, my God. 403 00:37:12,417 --> 00:37:15,667 God, that was awesome. No, I'm fine. 404 00:37:16,250 --> 00:37:19,833 Annie, you've got to get in there. Those waves are insane. 405 00:37:29,333 --> 00:37:30,333 Hi. 406 00:37:30,542 --> 00:37:31,542 Hi. 407 00:37:32,167 --> 00:37:34,958 How are you? - Good. And you? - Good. 408 00:37:35,042 --> 00:37:36,042 Welcome. 409 00:37:36,500 --> 00:37:38,375 Hi. Dave. This is Anne. - Hi, Dave. 410 00:37:38,458 --> 00:37:39,792 Nice to meet you, hi. - Amina. 411 00:37:40,208 --> 00:37:42,583 And this is Anton. - Hi, Anton. 412 00:37:42,667 --> 00:37:45,833 And Anton was hoping to ride a camel. 413 00:37:46,042 --> 00:37:49,500 You're too tall and your legs are longer than the camel. 414 00:37:49,583 --> 00:37:52,625 No they're not! - We go to try? 415 00:37:53,208 --> 00:37:54,875 Go on! - Come on. 416 00:37:57,708 --> 00:38:00,125 Please. - This is incredible, thank you. 417 00:38:02,333 --> 00:38:03,500 This is so cool. 418 00:38:03,917 --> 00:38:05,167 Friends of yours? 419 00:38:05,625 --> 00:38:06,875 They're staying at the hotel. 420 00:38:07,667 --> 00:38:09,625 I'm just showing them the island. 421 00:38:10,417 --> 00:38:13,417 So you're a tour guide now? 422 00:38:14,000 --> 00:38:15,000 Just for today. 423 00:38:19,458 --> 00:38:23,292 Is that the one that keeps running away? - No. 424 00:38:23,625 --> 00:38:25,292 I guess she's gone on holiday. 425 00:38:26,958 --> 00:38:28,833 She escaped again? 426 00:38:29,250 --> 00:38:32,042 Rafik couldn't find her this time. 427 00:38:32,875 --> 00:38:36,208 She's for someone else to take care of now. 428 00:38:38,417 --> 00:38:41,083 Hey, buddy, look at me! 429 00:38:41,167 --> 00:38:43,155 It's a great big legend. 430 00:38:43,179 --> 00:38:46,833 No, it's just an old stupid story, please! - Come on! 431 00:38:46,917 --> 00:38:51,542 A few years ago, a top tennis player came to the island. 432 00:38:51,958 --> 00:38:54,792 What was his name again? - Don't tell the story. 433 00:38:55,167 --> 00:38:57,792 I think he was called Ralph. - No. 434 00:38:58,250 --> 00:39:01,333 Ralph... no, not Ralph. Rafa. - Nadal? 435 00:39:01,417 --> 00:39:04,083 Yes, Rafael Nadal! - Nadal was here? 436 00:39:05,625 --> 00:39:09,000 And Tom played with him? - What? You played with Nadal? 437 00:39:09,375 --> 00:39:12,208 Yes. - We had a mutual friend, and... 438 00:39:12,292 --> 00:39:16,298 ...his training partner stepped out for a couple of days. I filled in, that was it. 439 00:39:16,323 --> 00:39:17,963 It really wasn't that much of a big deal. 440 00:39:20,792 --> 00:39:22,667 It was a big deal, man. 441 00:39:23,375 --> 00:39:27,125 During training, Nadal had problems to handle Tom's serves. 442 00:39:27,625 --> 00:39:29,417 So someone made a bet, 443 00:39:29,500 --> 00:39:33,542 that Nadal couldn't return five of ten of Tom's serves. 444 00:39:33,625 --> 00:39:36,750 You're kidding. - Word gets around... - Okay, carry on. 445 00:39:36,833 --> 00:39:41,583 ...and half of the town came and stood by the court. 446 00:39:41,667 --> 00:39:43,417 Half the town? - Yes. 447 00:39:43,500 --> 00:39:46,500 More and more every time. 448 00:39:48,167 --> 00:39:49,458 And what happened? 449 00:39:50,125 --> 00:39:53,000 Well, Nadal managed only three returns. 450 00:39:53,542 --> 00:39:57,375 They say he was looking ridiculous, like a beginner. 451 00:39:57,458 --> 00:40:01,125 Like if he was handling the racket for the first time. 452 00:40:01,208 --> 00:40:05,083 This is ridiculous. Are we talking about the same Nadal? 453 00:40:05,458 --> 00:40:09,917 This guy is very modest. And if he hadn't problem with his shoulder, 454 00:40:10,000 --> 00:40:12,500 he could compete with the best. 455 00:40:13,292 --> 00:40:15,792 And that's why we call him Ace. 456 00:40:16,167 --> 00:40:17,250 No? 457 00:40:19,083 --> 00:40:20,333 Anyway... to Ace! 458 00:40:20,708 --> 00:40:22,792 Oh my God, Ace. - To Ace. 459 00:40:30,750 --> 00:40:33,042 Come here, buddy... that's it. 460 00:40:34,750 --> 00:40:37,208 There he is. - Good night, Ace. 461 00:40:37,292 --> 00:40:38,833 Night, night. - Thank you. 462 00:40:39,542 --> 00:40:41,708 Come out for a drink? 463 00:40:42,000 --> 00:40:43,708 No, I'll leave you guys to it... 464 00:40:43,958 --> 00:40:47,083 Come on, it's just a drink. - Yeah, come on! 465 00:40:49,083 --> 00:40:51,250 I'll just park the car. 466 00:41:13,167 --> 00:41:14,958 Admiring the view? 467 00:41:15,375 --> 00:41:16,375 There he is. 468 00:41:17,430 --> 00:41:18,430 Ace. 469 00:41:25,500 --> 00:41:27,833 That was a great day, man. Thank you. 470 00:41:28,667 --> 00:41:30,542 I enjoyed it, too. 471 00:41:32,375 --> 00:41:34,792 What is that music? Is that a club? 472 00:41:34,875 --> 00:41:37,208 That's probably the Waikiki. 473 00:41:37,750 --> 00:41:39,042 Waikiki? 474 00:41:39,792 --> 00:41:40,792 What? 475 00:41:43,458 --> 00:41:44,458 Wow. 476 00:41:46,125 --> 00:41:50,333 Even in a place like this, people want to pretend they're somewhere else. 477 00:41:51,375 --> 00:41:52,792 It's just a name. 478 00:41:54,000 --> 00:41:55,500 So what goes on at the Waikiki? 479 00:41:58,667 --> 00:42:00,667 What, you don't go? 480 00:42:03,208 --> 00:42:04,208 Rarely. 481 00:42:04,750 --> 00:42:05,750 What? 482 00:42:06,458 --> 00:42:12,125 Fuck... if I was in your position, I would be there... every night. 483 00:42:13,208 --> 00:42:15,500 In my position? - Yeah, like... 484 00:42:16,625 --> 00:42:18,333 no partner, right? 485 00:42:19,000 --> 00:42:20,083 No kids, 486 00:42:21,583 --> 00:42:23,333 no responsibilities. 487 00:42:24,042 --> 00:42:28,292 I mean, you should have seen me before Anton arrived. I was thirsty! 488 00:42:29,208 --> 00:42:32,500 Ann was pretty hardcore, too. Isn't that right? 489 00:42:32,583 --> 00:42:33,917 Isn't what right? 490 00:42:36,042 --> 00:42:37,125 I was just... 491 00:42:39,250 --> 00:42:42,833 ...filling Tom in on your Jetset party years, 492 00:42:43,167 --> 00:42:46,417 so he doesn't think we were always this boring. 493 00:42:46,500 --> 00:42:50,250 I don't think I'm boring. - What was the favourite? Ibiza? 494 00:42:50,333 --> 00:42:54,583 Yeah, that was one of the places. - You've probably been here before, even. 495 00:42:54,960 --> 00:42:55,960 Not that you remember. 496 00:42:57,153 --> 00:43:01,642 She'd go island hopping, and sometimes I wouldn't even know where she was. 497 00:43:01,667 --> 00:43:04,000 Sometimes neither did I. 498 00:43:05,417 --> 00:43:09,375 So how long were you guys together before you had Anton? 499 00:43:12,375 --> 00:43:16,208 I'm not sure we were technically together. 500 00:43:16,667 --> 00:43:20,208 Yeah, it happened quite suddenly, but we were together. 501 00:43:24,417 --> 00:43:25,417 And now... 502 00:43:26,292 --> 00:43:29,000 ...Ann wants another kid. - Dave. 503 00:43:30,667 --> 00:43:34,542 We are trying, we are trying, but it's not working. 504 00:43:35,792 --> 00:43:36,792 Which is... 505 00:43:38,000 --> 00:43:39,667 ...just a bit strange. 506 00:43:40,500 --> 00:43:44,583 Great conversation to end the day on, Dave, really. Great holiday chit-chat. 507 00:43:44,667 --> 00:43:48,083 Yeah, well, the doctor said it would be good to be more relaxed about things. 508 00:43:49,458 --> 00:43:52,725 Yeah, things can just suddenly work themselves out, apparently. 509 00:43:52,750 --> 00:43:53,750 What is wrong with you? 510 00:43:57,792 --> 00:43:59,250 Okay... 511 00:44:01,458 --> 00:44:04,083 I think I should probably be heading off. - No, no, no, no. 512 00:44:04,792 --> 00:44:07,167 You stay. I'm going to go to bed. 513 00:44:07,875 --> 00:44:08,917 Too much sun. 514 00:44:09,292 --> 00:44:10,750 Too much Dave. 515 00:44:11,208 --> 00:44:13,625 Thanks for today. It was really great. 516 00:44:15,167 --> 00:44:16,250 I'll be in in a sec. 517 00:44:16,833 --> 00:44:17,917 Don't worry. 518 00:44:28,500 --> 00:44:30,083 Was that out of order? 519 00:44:31,917 --> 00:44:36,917 I mean, we're terrible parents. Some people just shouldn't have kids. 520 00:44:41,000 --> 00:44:42,417 But you're lucky. 521 00:44:43,792 --> 00:44:45,042 You are lucky. 522 00:44:45,542 --> 00:44:49,292 No parents evenings. No couples counselling. 523 00:44:49,375 --> 00:44:53,083 No horrible wailing emptiness. 524 00:44:59,417 --> 00:45:00,958 I'm kidding. 525 00:45:09,833 --> 00:45:14,583 I'm going to head off, Dave. - No, no, wait. Come on. 526 00:45:15,542 --> 00:45:16,542 Let's go. 527 00:45:19,542 --> 00:45:20,625 Where? 528 00:45:20,860 --> 00:45:21,860 Waikiki. 529 00:45:28,000 --> 00:45:29,000 No. 530 00:45:29,833 --> 00:45:31,833 Come on, quickly. - It's been a long day. 531 00:45:31,917 --> 00:45:34,917 Just in and out. One drink. 532 00:45:35,250 --> 00:45:36,875 In and out. 533 00:45:43,792 --> 00:45:45,625 This way. - Yeah. 534 00:45:50,500 --> 00:45:52,125 What are you doing? - Taking a photo. 535 00:45:52,208 --> 00:45:53,958 Careful, Dave. - Come on, come! 536 00:45:54,042 --> 00:45:55,042 Come. - No. 537 00:46:06,875 --> 00:46:07,875 That was close. 538 00:46:17,792 --> 00:46:20,417 Quit acting crazy! Get outta here! 539 00:46:20,667 --> 00:46:23,167 Carlos, it's okay, he's with me. 540 00:46:23,417 --> 00:46:26,875 Who is this idiot? - I'm just the babysitter. 541 00:46:30,167 --> 00:46:31,458 Thanks. - Go! 542 00:46:32,667 --> 00:46:33,667 Come on. 543 00:46:57,917 --> 00:47:00,208 Gin Tonic. Two Gin Tonic. 544 00:47:00,292 --> 00:47:01,292 Double. 545 00:47:40,000 --> 00:47:42,167 Can I have five beers? 546 00:47:44,667 --> 00:47:47,292 It's on me. 547 00:47:47,958 --> 00:47:49,375 It's on you? - Uh-huh. 548 00:47:49,708 --> 00:47:53,333 Sorry, can I have five shots of vodka as well? 549 00:47:53,583 --> 00:47:57,583 Six... seven. We'll take the bottle. I'll buy the bottle. 550 00:47:59,667 --> 00:48:00,667 I'm Dave. 551 00:48:02,458 --> 00:48:03,500 I'm Janice. 552 00:48:04,130 --> 00:48:05,130 Janice. 553 00:48:05,833 --> 00:48:09,333 Nice to meet you. - Nice to meet you. 554 00:48:15,125 --> 00:48:17,000 Thank you, Dave. - Thank you. 555 00:48:24,292 --> 00:48:25,292 Dave... 556 00:48:27,042 --> 00:48:30,250 Good idea. Buying the bottle? 557 00:48:30,333 --> 00:48:33,958 In and out, one drink, you said. 558 00:48:34,583 --> 00:48:35,625 Cheers. 559 00:49:33,583 --> 00:49:34,583 Shit. 560 00:49:38,000 --> 00:49:39,000 Fuck. 561 00:49:44,292 --> 00:49:48,167 Anne, I'm really sorry I'm late. I'm at the court now, though. 562 00:49:52,708 --> 00:49:54,500 Yeah, of course, I can. 563 00:49:56,250 --> 00:49:57,375 I'll be right there. 564 00:50:00,792 --> 00:50:03,250 Hi... I was just wondering... 565 00:50:03,333 --> 00:50:05,000 Hi. - Hi, mate. 566 00:50:05,083 --> 00:50:08,083 Are we playing tennis now? - I'm not sure. 567 00:50:08,167 --> 00:50:11,083 Anton, it's breakfast time. Go put some shoes on. 568 00:50:12,250 --> 00:50:13,750 Right, okay. 569 00:50:13,833 --> 00:50:14,833 Thank you. 570 00:50:16,458 --> 00:50:17,458 Hey. - Hey. 571 00:50:18,167 --> 00:50:19,792 Everything okay? 572 00:50:20,042 --> 00:50:21,042 Dave's gone. 573 00:50:21,875 --> 00:50:24,042 What do you mean? - He's... 574 00:50:24,542 --> 00:50:27,742 I don't know, he's gone. I woke up at four and he wasn't here. 575 00:50:27,767 --> 00:50:30,483 I've been trying to call him, I can't get a hold of him. 576 00:50:31,375 --> 00:50:33,792 Did you two go out last night? 577 00:50:36,958 --> 00:50:37,958 Yeah. 578 00:50:38,875 --> 00:50:43,333 Dave wanted to go for a drink. - So he got drunk... 579 00:50:43,958 --> 00:50:45,208 He might have, yeah. 580 00:50:45,292 --> 00:50:46,292 Where? 581 00:50:46,583 --> 00:50:49,125 We went to the Waikiki, it's a club. 582 00:50:50,625 --> 00:50:53,542 Have you tried the reception? He's probably just having breakfast? 583 00:50:53,625 --> 00:50:57,958 I've tried everywhere. I've called everyone. I can't find him. 584 00:51:00,125 --> 00:51:01,125 Okay... 585 00:51:03,250 --> 00:51:04,250 Ready! 586 00:51:05,125 --> 00:51:08,208 Anton thinks he's out jogging, he shouldn't worry. 587 00:51:08,292 --> 00:51:10,208 Right, breakfast. 588 00:51:11,292 --> 00:51:12,292 Come on. 589 00:51:18,833 --> 00:51:23,125 We were there for around an hour or so. Then I went to leave. 590 00:51:25,542 --> 00:51:27,792 I couldn't find him. 591 00:51:27,875 --> 00:51:29,667 The place was pretty packed, but... 592 00:51:32,667 --> 00:51:34,833 I assumed he'd left. 593 00:51:36,792 --> 00:51:37,792 How... 594 00:51:38,583 --> 00:51:40,458 How did you lose him? 595 00:51:41,833 --> 00:51:43,625 He wanted to dance... 596 00:51:45,583 --> 00:51:46,667 ...I didn't. 597 00:51:56,792 --> 00:52:00,545 I'll drive down to the Waikiki and have a look. 598 00:52:00,570 --> 00:52:02,610 Maybe he couldn't find his way back. 599 00:52:03,625 --> 00:52:05,875 ...sleep on the beach or something. 600 00:52:07,375 --> 00:52:08,917 I can find him. 601 00:52:09,333 --> 00:52:10,417 I'll come with you. 602 00:52:16,125 --> 00:52:19,083 Seriously? - There's nothing I like. 603 00:52:19,167 --> 00:52:23,375 There's a million things at the buffet. - They don't have any Coco Pops. 604 00:52:23,458 --> 00:52:26,625 You can have something else. - But I want Coco Pops. 605 00:52:27,167 --> 00:52:31,333 They never have them, and it's all I want. - We'll get them later. 606 00:52:33,167 --> 00:52:35,250 Sorry. - It's alright. 607 00:52:36,167 --> 00:52:40,292 Just for a few hours. You're going to enjoy it, I promise, okay? 608 00:52:41,250 --> 00:52:44,208 Hi, we're back. - Hi, Anton. 609 00:52:45,000 --> 00:52:46,708 Mum, I don't want to. 610 00:52:47,208 --> 00:52:51,208 This week is dance week. You're learning the steps today. 611 00:52:51,292 --> 00:52:54,583 See? Sounds fun. - No, it doesn't. 612 00:52:54,667 --> 00:52:56,500 Come on, make an effort! 613 00:52:56,583 --> 00:53:00,250 Come, buddy, it's not for long. We'll play tennis afterwards, yeah? 614 00:53:00,333 --> 00:53:01,333 Okay. 615 00:53:02,625 --> 00:53:06,750 Come, let's meet the other kids. What do you like most about dancing? 616 00:53:38,708 --> 00:53:39,708 Good morning. 617 00:53:40,375 --> 00:53:42,792 Hi. Is there someone we can talk to? 618 00:53:44,083 --> 00:53:45,708 Is there anybody back there? 619 00:53:59,000 --> 00:54:00,625 I'll be back in a minute. 620 00:54:25,625 --> 00:54:28,042 What the fuck? - Sorry. 621 00:54:28,292 --> 00:54:30,375 I'm bushed! - I know. 622 00:54:31,250 --> 00:54:34,250 Do you remember that guy I was with? 623 00:54:34,792 --> 00:54:38,500 The one you were babysitting? - He's gone missing. 624 00:54:38,750 --> 00:54:40,542 Great babysitting, dude! 625 00:54:40,792 --> 00:54:43,875 I think he was drinking with those surfers. 626 00:54:45,042 --> 00:54:47,667 That's true. - Do you know them? 627 00:54:47,917 --> 00:54:51,667 Sure, they live in commune, in a turquoise van. 628 00:54:52,250 --> 00:54:55,958 One girl with three guys, a regular man-eater. 629 00:55:01,792 --> 00:55:03,625 Is she the guy's wife? 630 00:55:03,875 --> 00:55:05,625 Yeah. - Looks familiar. 631 00:55:09,042 --> 00:55:12,292 What? - She's been here before, right? 632 00:55:12,542 --> 00:55:15,583 Not that I'm aware of. - I've seen her before. 633 00:55:16,833 --> 00:55:20,000 On TV. - In something I'd have seen? 634 00:55:20,875 --> 00:55:23,792 I don't think so. Thanks. 635 00:55:32,792 --> 00:55:33,875 Anything? 636 00:55:33,958 --> 00:55:34,958 No. 637 00:55:36,417 --> 00:55:39,125 He told me you came on foot? - Yeah. 638 00:55:39,833 --> 00:55:40,833 Show me. 639 00:55:41,792 --> 00:55:42,792 It's that way. 640 00:55:45,958 --> 00:55:47,750 Came this way. 641 00:55:47,833 --> 00:55:51,625 Dave almost slipped trying to take a selfie there. 642 00:55:53,042 --> 00:55:56,167 The road carries on all the way around the coast. 643 00:56:01,167 --> 00:56:02,167 What's that? 644 00:56:08,292 --> 00:56:09,458 It's his. 645 00:56:20,875 --> 00:56:25,125 We need to know what he was wearing, his clothes. 646 00:56:25,640 --> 00:56:26,640 What was he wearing? 647 00:56:27,458 --> 00:56:28,708 A Hawaiian shirt... 648 00:56:29,375 --> 00:56:31,958 white shorts and white trainers. 649 00:56:32,042 --> 00:56:34,500 A Hawaiian shirt... 650 00:56:34,667 --> 00:56:38,125 white shorts and white trainers. 651 00:56:38,458 --> 00:56:39,708 OK. 652 00:56:40,250 --> 00:56:43,833 And he was still at the club when you left? 653 00:56:44,083 --> 00:56:46,542 Yes. - What time was that? 654 00:56:47,083 --> 00:56:48,583 Around midnight. 655 00:56:50,542 --> 00:56:51,875 He was dancing. 656 00:56:54,292 --> 00:56:55,292 Girls? 657 00:56:56,750 --> 00:56:57,750 Okay. 658 00:56:58,333 --> 00:56:59,708 Was he drunk? 659 00:57:00,583 --> 00:57:02,500 He bought a bottle of vodka. 660 00:57:03,958 --> 00:57:07,750 Dave doesn't normally drink. He hasn't for years. 661 00:57:08,417 --> 00:57:11,833 She says he never drinks, that he hadn't in years. 662 00:57:13,170 --> 00:57:14,170 Okay. 663 00:57:17,500 --> 00:57:20,208 Did we pick up any wasted Brits last night? 664 00:57:23,458 --> 00:57:25,125 Check the hospitals 665 00:57:25,375 --> 00:57:28,125 for anyone matching his description. 666 00:57:30,792 --> 00:57:32,542 Can you unlock it? 667 00:57:37,542 --> 00:57:38,750 Thank you. 668 00:57:39,625 --> 00:57:41,000 No outgoing calls... 669 00:57:42,500 --> 00:57:44,750 Is it okay if I check the photos? 670 00:57:45,583 --> 00:57:47,208 He needs to look at the photos. 671 00:57:47,880 --> 00:57:48,880 Yes. 672 00:57:50,958 --> 00:57:52,708 This is the last photo. 673 00:57:54,000 --> 00:57:55,292 It's him? 674 00:57:55,792 --> 00:57:56,792 Yeah. 675 00:57:57,380 --> 00:57:58,380 Okay. 676 00:58:00,125 --> 00:58:01,542 Is this from yesterday? 677 00:58:04,292 --> 00:58:06,167 Yes. - Interesting. 678 00:58:11,708 --> 00:58:14,833 We haven't found anyone, Sir. - Thank you. 679 00:58:16,333 --> 00:58:18,625 Looks like he's not in a hospital. 680 00:58:20,150 --> 00:58:21,150 This is good news. 681 00:58:22,500 --> 00:58:26,792 We'll pass his description to other hotels. 682 00:58:27,042 --> 00:58:29,250 Maybe he'll show up somewhere else. 683 00:58:29,750 --> 00:58:32,458 That's all we can do for now. 684 00:58:34,042 --> 00:58:35,042 Thanks. 685 00:58:35,083 --> 00:58:36,708 Thanks. - See you. 686 00:58:38,125 --> 00:58:39,125 That's it? 687 00:58:45,625 --> 00:58:49,042 Jorge! There must be something else you can do. 688 00:58:49,292 --> 00:58:52,500 Gimme a break. You know how this works. 689 00:58:52,750 --> 00:58:56,000 He partied with some girl and daren't go home. 690 00:58:56,250 --> 00:58:59,583 Want me to call the Coastguard just for this? 691 00:58:59,833 --> 00:59:03,917 Send a helicopter to find him in some broad's bed? 692 00:59:04,167 --> 00:59:05,792 Just do me a favor, okay? 693 00:59:08,833 --> 00:59:13,083 A favor? Listen to me. My daughter is very upset. 694 00:59:13,667 --> 00:59:15,292 Know why? No? 695 00:59:15,708 --> 00:59:18,250 I took her to her tennis class yesterday. 696 00:59:19,625 --> 00:59:23,083 But when we got there, classes were cancelled. 697 00:59:23,333 --> 00:59:26,417 You didn't look very sick on that picture. 698 00:59:28,625 --> 00:59:30,375 I'm sorry, Jorge. 699 00:59:31,375 --> 00:59:33,125 Forgive me, please. 700 00:59:33,708 --> 00:59:36,042 This is someone else's business. 701 00:59:37,375 --> 00:59:39,042 Why are you involved? 702 00:59:41,083 --> 00:59:42,833 She doesn't speak Spanish. 703 00:59:45,875 --> 00:59:48,625 Can't you help her? - I'll do what I can. 704 00:59:49,625 --> 00:59:51,458 Just wait at the hotel. 705 01:00:04,417 --> 01:00:07,208 He'll probably be there in the morning when you wake up. 706 01:00:07,625 --> 01:00:09,958 Mom... - In a minute, darling. 707 01:00:10,583 --> 01:00:12,155 And I've got my phone on me. 708 01:00:12,180 --> 01:00:13,310 You can call me any time. 709 01:00:14,292 --> 01:00:16,125 Thank you. For everything. 710 01:00:16,417 --> 01:00:20,030 Mom, we didn't buy my Coco Pops. - Not now, Anton. 711 01:00:20,055 --> 01:00:21,145 But you promised. 712 01:00:21,170 --> 01:00:24,185 I shouldn't have left him. - He's a grown man. 713 01:00:24,210 --> 01:00:26,150 He's fine, I mean, he knew what he was doing. 714 01:00:26,625 --> 01:00:29,042 Who are you talking about? - Nobody. 715 01:00:29,125 --> 01:00:32,083 Who are you talking about?! - For fucks sake, Anton! 716 01:00:32,167 --> 01:00:33,333 I hate you! 717 01:00:35,277 --> 01:00:38,305 If he's not there in the morning, we'll find the people I last saw him with. 718 01:00:38,330 --> 01:00:39,330 I have an idea. 719 01:00:41,810 --> 01:00:42,810 Anton! 720 01:02:03,208 --> 01:02:06,025 That French couple complained and management isn't happy. 721 01:02:06,050 --> 01:02:08,370 Two days in a row and you want to cancel everything again? 722 01:02:09,042 --> 01:02:13,083 You're gonna get in trouble, Tom. - It's the last time, I promise. 723 01:02:13,583 --> 01:02:16,667 Is this because of the missing guy? Why are you so involved? 724 01:02:16,750 --> 01:02:18,917 Maria, can you just make something up? 725 01:02:19,625 --> 01:02:23,333 I've got a hundred things to do today. I don't have time to lie for you. 726 01:02:23,417 --> 01:02:25,667 You don't have to lie for me. Just... 727 01:02:27,292 --> 01:02:29,292 Tell them I've gone on holiday. 728 01:02:57,833 --> 01:02:59,083 Excuse me! 729 01:02:59,167 --> 01:03:00,167 Hello? 730 01:03:01,125 --> 01:03:03,167 Can I ask you something? - Yeah. 731 01:03:03,625 --> 01:03:07,292 You guys were in the Waikiki club a couple of nights ago. 732 01:03:07,660 --> 01:03:08,660 In Coralejo. 733 01:03:09,042 --> 01:03:12,083 Maybe, I have no idea. It's been a crazy couple of days. 734 01:03:13,083 --> 01:03:14,958 We're looking for this guy. 735 01:03:15,375 --> 01:03:16,583 He was there too. 736 01:03:20,333 --> 01:03:22,417 These guys are looking for Dave. 737 01:03:23,042 --> 01:03:24,042 Dave! 738 01:03:25,125 --> 01:03:28,083 Were you with him long? - For a while. 739 01:03:29,167 --> 01:03:34,917 You're not his wife or anything, right? - No. We just need to find him. 740 01:03:35,000 --> 01:03:37,375 Good. Because he had a lot to say about her. 741 01:03:38,458 --> 01:03:39,699 Like what? 742 01:03:39,724 --> 01:03:42,583 I shouldn't be telling you, that's private. 743 01:03:42,875 --> 01:03:46,333 But he seemed desperate, so I listened. 744 01:03:46,417 --> 01:03:50,750 He had this crazy smile, but he also looked so sad. 745 01:03:51,375 --> 01:03:53,763 Kept ordering drinks for everyone, and then... 746 01:03:53,788 --> 01:03:55,940 at some point I think he just must have wandered off. 747 01:03:56,583 --> 01:03:57,833 Do you know where he went? 748 01:03:58,583 --> 01:04:02,375 No idea. But he was in pretty bad shape. 749 01:04:02,458 --> 01:04:03,458 Poor guy. 750 01:04:04,917 --> 01:04:06,875 Maybe you should ask his wife. 751 01:04:38,625 --> 01:04:39,792 He's dead. 752 01:04:42,292 --> 01:04:43,708 Why would you say that? 753 01:04:44,833 --> 01:04:50,125 The look she described, that crazy smile. I know exactly what she means. 754 01:04:52,417 --> 01:04:54,583 If he was on his own, then... 755 01:05:03,000 --> 01:05:04,000 Hello? 756 01:05:04,625 --> 01:05:05,625 Yeah... 757 01:05:06,833 --> 01:05:08,333 Sorry... 758 01:05:08,417 --> 01:05:11,208 Wait, can you repeat that? 759 01:05:12,208 --> 01:05:16,333 I found it. I've never stolen a thing in my life. 760 01:05:18,333 --> 01:05:19,667 Hi. - Hi. 761 01:05:21,542 --> 01:05:25,583 This guy lives in a ruined hotel near town. 762 01:05:26,208 --> 01:05:27,875 He came in here 763 01:05:28,125 --> 01:05:31,042 and tried to order lobster and champagne... 764 01:05:32,208 --> 01:05:34,917 with a wad of cash and a credit card. 765 01:05:36,083 --> 01:05:37,333 That's Dave's. 766 01:05:38,250 --> 01:05:41,208 He won't tell us where he got it. 767 01:05:41,792 --> 01:05:43,542 I didn't steal anything! 768 01:05:44,875 --> 01:05:46,125 Can I try? 769 01:05:46,875 --> 01:05:47,875 Yes. 770 01:05:49,583 --> 01:05:53,750 I'm going to try and talk to him. - He's wearing Dave's shoes. 771 01:05:54,583 --> 01:05:55,583 Okay. 772 01:06:00,973 --> 01:06:02,005 Hello. 773 01:06:02,030 --> 01:06:03,696 Hello. - Good day. 774 01:06:06,833 --> 01:06:10,000 Can you tell us where you found the wallet? 775 01:06:10,250 --> 01:06:13,458 I didn't steal it. - I'm not saying you did. 776 01:06:13,708 --> 01:06:16,958 I don't steal. I just take what others throw away. 777 01:06:17,208 --> 01:06:20,250 Just tell us where you found it. 778 01:06:20,667 --> 01:06:24,542 I didn't take her wallet. - It was her husband's. 779 01:06:25,667 --> 01:06:29,375 Why should I be punished for his irresponsibility? 780 01:06:29,625 --> 01:06:31,292 I want my lobster. 781 01:06:31,542 --> 01:06:33,417 My husband is missing. 782 01:06:35,083 --> 01:06:36,792 Her husband is missing. 783 01:06:37,375 --> 01:06:41,542 And I'm being kept hungry here by fascists... 784 01:06:41,875 --> 01:06:45,565 We just need to know where you found the wallet. You can keep the money. 785 01:06:45,590 --> 01:06:47,876 We just need to know where you found it. 786 01:07:10,000 --> 01:07:13,125 They're his. - OK, this changes things. 787 01:07:13,375 --> 01:07:16,417 Call the National Police and the Coastguard. 788 01:07:19,250 --> 01:07:22,083 The current will have pulled the body north. 789 01:07:22,333 --> 01:07:26,167 To the surfboard graveyard. - Think he drowned? 790 01:07:27,667 --> 01:07:29,000 Even here, 791 01:07:29,250 --> 01:07:32,375 people would notice a naked man wandering about. 792 01:08:42,833 --> 01:08:44,208 I'm so tired. 793 01:08:47,542 --> 01:08:49,333 What am I supposed to tell Anton? 794 01:08:53,792 --> 01:08:54,792 Jorge. 795 01:08:55,125 --> 01:08:56,125 Jorge! 796 01:08:56,750 --> 01:08:59,667 We've been here ages. - What can I do? 797 01:08:59,917 --> 01:09:03,708 The inspector from the capital has taken over. 798 01:09:04,375 --> 01:09:07,125 But why are we here? - Ask the inspector. 799 01:09:07,625 --> 01:09:09,500 He's such an asshole. 800 01:09:17,208 --> 01:09:18,208 Okay. 801 01:09:18,458 --> 01:09:19,708 For my memory. 802 01:09:21,917 --> 01:09:22,917 So... 803 01:09:24,292 --> 01:09:27,917 Tell me about the evening from your perspective. 804 01:09:28,417 --> 01:09:29,500 How did it begin? 805 01:09:33,458 --> 01:09:37,750 We spent the day out visiting the island... 806 01:09:37,833 --> 01:09:42,833 and then we ended up with a drink on our terrace at the hotel. 807 01:09:44,083 --> 01:09:48,875 We talked for a bit, but I was pretty tired, so I went to bed pretty early. 808 01:09:49,667 --> 01:09:51,083 About half ten. 809 01:09:52,667 --> 01:09:54,458 Half ten, is that 10:30? 810 01:09:55,917 --> 01:09:58,167 I'm sorry, my English is... 811 01:10:00,000 --> 01:10:01,583 Continue. 812 01:10:01,667 --> 01:10:04,167 And then you left. 813 01:10:04,708 --> 01:10:09,792 Yeah, Dave and I left about ten or fift... - Sorry, just Señora Maguire. 814 01:10:10,417 --> 01:10:11,958 For the moment, okay? 815 01:10:18,167 --> 01:10:19,958 Well, there's not much more. 816 01:10:22,875 --> 01:10:28,167 As I said, I was pretty tired, so I drifted off pretty quickly. 817 01:10:30,875 --> 01:10:33,863 Woke up around half five. I must have sensed 818 01:10:33,887 --> 01:10:36,875 an absence because Dave wasn't back, and... 819 01:10:36,958 --> 01:10:40,208 I spent the morning getting his voicemail. 820 01:10:48,625 --> 01:10:49,625 Okay. 821 01:10:57,333 --> 01:10:59,208 Phone records. 822 01:11:00,208 --> 01:11:03,708 It shows deleted calls from yesterday. 823 01:11:04,792 --> 01:11:07,792 A call your husband made, at 2:30 that morning. 824 01:11:08,917 --> 01:11:11,125 Eleven minutes long. 825 01:11:13,917 --> 01:11:14,917 To you. 826 01:11:18,333 --> 01:11:20,208 Can you explain this? 827 01:11:28,292 --> 01:11:30,000 I deleted the call. 828 01:11:33,250 --> 01:11:34,250 Why? 829 01:11:37,667 --> 01:11:41,333 Do you want to tell me what the call was about? 830 01:11:44,542 --> 01:11:45,708 That's private. 831 01:11:47,667 --> 01:11:48,833 Yeah, of course. 832 01:11:51,958 --> 01:11:56,500 I understand some things must remain private in a marriage. 833 01:11:59,000 --> 01:12:04,417 But I have to ask myself why a wife who desperately wants to find her husband, 834 01:12:04,958 --> 01:12:08,583 will conceal such important details. 835 01:12:08,690 --> 01:12:09,690 Hmm? 836 01:12:11,250 --> 01:12:13,042 If you hide this, 837 01:12:14,542 --> 01:12:17,083 what else are you hiding? 838 01:12:18,833 --> 01:12:22,833 Perhaps you'd be more comfortable if we talk alone. 839 01:12:28,750 --> 01:12:29,917 Should I leave? 840 01:12:30,958 --> 01:12:34,064 Dave called to say that he was standing on a cliff 841 01:12:34,089 --> 01:12:36,599 and he'd jump if I didn't tell him the truth. 842 01:12:38,625 --> 01:12:39,958 What truth? 843 01:12:41,958 --> 01:12:45,542 We've been trying to have a second child and it hasn't worked out. 844 01:12:47,792 --> 01:12:49,917 He went to the doctors and... 845 01:12:51,542 --> 01:12:55,625 during the check-up they told him he was infertile and maybe always has been. 846 01:12:55,708 --> 01:12:57,500 So he's been having these... 847 01:12:58,833 --> 01:13:00,917 ...crazy doubts. 848 01:13:04,875 --> 01:13:08,875 He's grown unsure about whether he's really Anton's father. 849 01:13:10,708 --> 01:13:11,708 I see. 850 01:13:14,042 --> 01:13:17,917 So why doesn't he just take a paternity test? 851 01:13:20,958 --> 01:13:22,625 Because he's scared. 852 01:13:23,208 --> 01:13:24,208 Scared of what? 853 01:13:25,833 --> 01:13:27,167 The truth. 854 01:13:28,500 --> 01:13:30,667 What happened? - He was... 855 01:13:31,292 --> 01:13:33,708 ...drunk and upset. 856 01:13:34,958 --> 01:13:35,958 And... 857 01:13:38,542 --> 01:13:40,417 ...I insulted him... 858 01:13:41,125 --> 01:13:42,125 And... 859 01:13:42,458 --> 01:13:43,458 And what? 860 01:13:47,083 --> 01:13:50,417 Is there anything else you're not telling me? 861 01:13:53,458 --> 01:13:54,792 Miss Maguire...? 862 01:14:01,833 --> 01:14:03,250 Look at this... 863 01:14:17,208 --> 01:14:19,958 This is 15 minutes after the call to your husband. 864 01:14:20,292 --> 01:14:24,375 He was threatening to kill himself so I went out to find him. 865 01:14:24,458 --> 01:14:29,417 But you left this out too. Why should I believe anything you say? 866 01:14:29,750 --> 01:14:32,250 Why don't you tell me the truth? 867 01:14:54,792 --> 01:14:56,958 Do you have any other questions? 868 01:14:58,292 --> 01:15:00,833 Because I'd like to go. 869 01:15:06,875 --> 01:15:07,875 Anne! 870 01:15:10,417 --> 01:15:11,417 Anne! 871 01:15:16,500 --> 01:15:17,792 Anne, wait! 872 01:15:21,833 --> 01:15:23,167 Excuse me, sir. 873 01:15:24,417 --> 01:15:26,292 You forgot this. 874 01:15:28,417 --> 01:15:31,250 Might be smart for her to call a lawyer. 875 01:15:31,333 --> 01:15:34,583 And please don't leave the island. Neither of you. 876 01:15:34,667 --> 01:15:37,292 We start our search tomorrow. 877 01:15:39,458 --> 01:15:40,708 Just one more thing. 878 01:15:42,542 --> 01:15:46,417 What's your relationship with the missing man? 879 01:15:48,417 --> 01:15:50,458 I'm teaching his son tennis. 880 01:16:12,042 --> 01:16:16,208 I'm sorry, I didn't know who else to call. - No, it's fine. 881 01:16:16,370 --> 01:16:17,730 So she's not come to pick him up? 882 01:16:18,370 --> 01:16:21,230 I tried calling the number she gave me a few times, but nothing. 883 01:16:24,958 --> 01:16:27,917 He had a bit of a temper tantrum. 884 01:16:28,000 --> 01:16:29,542 Really? What about? 885 01:16:30,083 --> 01:16:32,167 He wanted to see his father. 886 01:16:35,167 --> 01:16:36,167 Thanks. 887 01:16:44,167 --> 01:16:45,583 Hi, mate. - Hey. 888 01:16:46,000 --> 01:16:47,000 You okay? 889 01:16:47,458 --> 01:16:48,458 Yeah, why? 890 01:16:51,917 --> 01:16:54,458 Do you want to go and hit some balls? 891 01:16:54,750 --> 01:16:56,083 Where's my mum? 892 01:16:56,708 --> 01:17:00,583 She had a few things to sort out, but she'll be back soon. 893 01:17:01,250 --> 01:17:04,625 I was thinking we could maybe try and go for a new record. 894 01:17:04,792 --> 01:17:07,292 Maybe we could get past 30. 895 01:17:08,250 --> 01:17:09,333 What do you think? 896 01:17:10,208 --> 01:17:13,250 Shall we give it a go? - Okay. - Come on. 897 01:17:23,750 --> 01:17:25,417 Is this your office? 898 01:17:27,083 --> 01:17:28,625 Kind of, yeah. 899 01:17:30,958 --> 01:17:32,583 It's messy. 900 01:17:32,958 --> 01:17:34,667 Yeah, it needs a bit of... 901 01:17:35,875 --> 01:17:38,333 ...rearranging. Here, take that. 902 01:17:40,917 --> 01:17:44,083 This is good. This is going to be a record. You keeping count? 903 01:17:45,500 --> 01:17:47,375 No, not really. 904 01:18:03,250 --> 01:18:04,792 Ace, come on. 905 01:18:05,458 --> 01:18:08,208 We have to get a new record. - Okay. 906 01:18:14,417 --> 01:18:16,583 New record, mister. 907 01:18:19,833 --> 01:18:22,167 Hi, Anne. It's me, Tom, again. 908 01:18:24,333 --> 01:18:28,125 Anton was hungry, so we've come to the hotel pool bar... 909 01:18:28,375 --> 01:18:30,375 and I've got him some chips. 910 01:18:32,167 --> 01:18:37,875 We might go to the beach next, so you could either meet us there or give me a call. 911 01:18:38,417 --> 01:18:39,417 But give me a call. 912 01:18:56,208 --> 01:18:57,208 Are they good? 913 01:18:57,750 --> 01:18:58,750 They're okay. 914 01:19:01,500 --> 01:19:04,000 What do you want to do next? 915 01:19:06,583 --> 01:19:08,375 I'm gonna get you! - Come on! 916 01:19:10,875 --> 01:19:12,292 You're too fast. 917 01:20:06,917 --> 01:20:09,625 What do you do for your holidays, Ace? 918 01:20:10,833 --> 01:20:12,167 What do you mean? 919 01:20:12,542 --> 01:20:13,667 Where do you go? 920 01:20:16,333 --> 01:20:17,958 That's a good question... 921 01:20:18,458 --> 01:20:20,750 I don't really take holidays. 922 01:20:21,583 --> 01:20:22,583 Why not? 923 01:20:25,458 --> 01:20:27,083 I don't really know. 924 01:20:27,833 --> 01:20:31,792 Maybe I should. - Yeah, you could come and visit us. 925 01:20:33,167 --> 01:20:34,875 Yeah, that would be nice, wouldn't it? 926 01:20:43,292 --> 01:20:46,667 How old are you, Anton? - Seven. And two months. 927 01:22:10,542 --> 01:22:13,542 Do you want to know why I lied? 928 01:22:14,792 --> 01:22:17,458 About the call? 929 01:22:21,167 --> 01:22:22,167 No. 930 01:22:40,958 --> 01:22:42,125 Was Anton good? 931 01:22:45,667 --> 01:22:46,917 Yeah, he was. 932 01:22:54,458 --> 01:22:56,708 Tell me what you did together. 933 01:23:01,250 --> 01:23:03,167 We played tennis. 934 01:23:14,542 --> 01:23:17,542 I fed him. Very bad food. 935 01:23:18,792 --> 01:23:20,333 Chips and ice cream. 936 01:23:27,417 --> 01:23:29,042 We went swimming. 937 01:23:32,750 --> 01:23:34,167 We went to the beach. 938 01:23:36,190 --> 01:23:37,730 I missed him. 939 01:23:43,167 --> 01:23:44,167 Yeah. 940 01:24:40,125 --> 01:24:42,792 Maria, thank God you're still here. - Hey. 941 01:24:43,125 --> 01:24:45,958 I need a room. - Who is it for this time? 942 01:24:47,583 --> 01:24:48,583 For me. 943 01:24:50,292 --> 01:24:53,180 Is this to do with that strange English family again? 944 01:24:53,205 --> 01:24:54,875 I don't understand what's going on. 945 01:24:54,958 --> 01:24:56,935 The police were here, talking to security. 946 01:24:56,960 --> 01:24:59,631 Maria, can you just do your job and get me a room, please? 947 01:25:00,833 --> 01:25:02,000 I'll pay. 948 01:25:07,708 --> 01:25:08,958 Sorry. 949 01:25:09,875 --> 01:25:11,583 I'm really tired. 950 01:25:12,167 --> 01:25:16,217 There's one free. The room that wasn't good enough for your new friends. 951 01:25:16,242 --> 01:25:17,567 Have a wonderful stay. 952 01:26:24,583 --> 01:26:25,583 Let's go. 953 01:26:54,583 --> 01:26:55,625 {\an8}Hi. - Hi. 954 01:26:56,500 --> 01:26:58,417 {\an8}Found anything yet? 955 01:26:58,667 --> 01:27:02,375 {\an8}The current's strong and it's a big area to cover. 956 01:27:06,250 --> 01:27:08,785 We're going to have to search the whole area. 957 01:27:08,810 --> 01:27:09,810 It might take a while. 958 01:27:13,208 --> 01:27:14,583 I'm going to wait up there. 959 01:27:15,667 --> 01:27:16,667 Okay. 960 01:27:21,542 --> 01:27:22,542 Tom... 961 01:27:23,083 --> 01:27:26,333 The inspector's sure this wasn't an accident. 962 01:27:27,750 --> 01:27:29,542 What's that supposed to mean? 963 01:27:29,792 --> 01:27:32,583 It means if we find his body 964 01:27:32,875 --> 01:27:36,542 and she left the hotel and she lied about it... 965 01:27:36,792 --> 01:27:39,625 It's not rocket science. - That's ridiculous. 966 01:27:39,875 --> 01:27:41,375 Maybe, maybe not. 967 01:27:41,625 --> 01:27:46,417 Either way, he says he has some kind of evidence. 968 01:27:46,750 --> 01:27:49,292 Of what? - I don't know, he didn't say. 969 01:27:49,542 --> 01:27:52,708 I'd watch what you tell him from now on. 970 01:27:53,500 --> 01:27:55,042 Please. Okay? 971 01:28:09,250 --> 01:28:12,958 Can I have a martini? - Yes, of course. 972 01:28:14,917 --> 01:28:16,958 Just a coffee. Thank you. 973 01:28:32,125 --> 01:28:34,708 What do we do if they find him? 974 01:28:36,333 --> 01:28:37,333 We? 975 01:28:39,542 --> 01:28:40,625 Anton and I. 976 01:28:47,167 --> 01:28:48,167 I don't know. 977 01:28:50,208 --> 01:28:51,208 Yesterday... 978 01:28:52,125 --> 01:28:55,125 ...I was thinking what it would be like if we stayed here. 979 01:28:56,417 --> 01:28:59,083 We just gave everything up and... 980 01:28:59,458 --> 01:29:01,083 ...stayed here. 981 01:29:02,250 --> 01:29:03,250 Forever. 982 01:29:05,333 --> 01:29:06,333 Really? 983 01:29:06,625 --> 01:29:12,542 I mean, at first I liked the thought, but then it just got really depressing. 984 01:29:15,333 --> 01:29:18,667 I mean, doesn't the sun just feel relentless after a while? 985 01:29:22,083 --> 01:29:25,083 Tell me, what is someone like you doing here? 986 01:29:26,083 --> 01:29:27,667 What are you running away from? 987 01:29:31,292 --> 01:29:33,292 I'm not running away from anything. 988 01:29:35,875 --> 01:29:37,417 I like it here. 989 01:29:39,417 --> 01:29:43,042 I'm pretty sure you said all of this was temporary. 990 01:29:44,917 --> 01:29:47,292 I don't remember ever saying that. 991 01:29:50,250 --> 01:29:51,333 You did. 992 01:29:57,500 --> 01:29:58,542 May I... 993 01:30:01,000 --> 01:30:03,625 Can I have a second one? - Yes, sure. 994 01:30:05,167 --> 01:30:06,167 Anne. 995 01:30:06,792 --> 01:30:09,000 Do you think that's a good idea? 996 01:30:13,458 --> 01:30:14,458 Why not? 997 01:30:15,500 --> 01:30:19,042 Because the police are down there. They're watching. 998 01:30:20,333 --> 01:30:23,333 There are divers in the water looking for Dave. 999 01:30:24,708 --> 01:30:26,417 Fuck Dave. 1000 01:30:27,500 --> 01:30:29,583 Fuck Dave? - Yeah, fuck Dave. 1001 01:30:30,000 --> 01:30:33,340 He got drunk, did whatever he did, like he always does. 1002 01:30:33,365 --> 01:30:36,490 And now this? For Dave? 1003 01:30:38,875 --> 01:30:40,458 It's been like this forever. 1004 01:30:41,375 --> 01:30:42,375 You know, I joke that... 1005 01:30:43,167 --> 01:30:46,667 I have two kids, not one. 1006 01:30:48,000 --> 01:30:49,708 Here we go... 1007 01:31:04,333 --> 01:31:06,333 It is such a nice day. 1008 01:31:51,500 --> 01:31:52,500 You should come! 1009 01:31:54,167 --> 01:31:55,333 It's amazing! 1010 01:32:34,500 --> 01:32:38,333 It looks like they're moving on. Further up the coast. 1011 01:32:41,042 --> 01:32:42,583 Do you think we should follow them? 1012 01:32:44,542 --> 01:32:45,542 No. 1013 01:32:46,625 --> 01:32:48,958 We might stay here a bit longer. 1014 01:33:30,750 --> 01:33:32,167 What do you think? 1015 01:33:34,417 --> 01:33:35,417 Nice. 1016 01:33:37,875 --> 01:33:40,801 One for Anton... Do you want one? 1017 01:33:42,667 --> 01:33:43,667 No. 1018 01:33:50,208 --> 01:33:52,333 Can't forget the souvenirs, huh? 1019 01:33:54,417 --> 01:33:56,667 She looks pretty relaxed. 1020 01:34:00,167 --> 01:34:03,292 Where did she go when she left the hotel? 1021 01:34:04,708 --> 01:34:09,000 She reported him missing. She's the one who found the phone. 1022 01:34:09,625 --> 01:34:12,500 You see her pick it up? 1023 01:34:14,042 --> 01:34:15,708 What? - The phone. 1024 01:34:17,167 --> 01:34:19,333 This is ridiculous. - Is it? 1025 01:34:20,458 --> 01:34:22,708 What if I have a witness? 1026 01:34:23,250 --> 01:34:25,625 What if we found blood? 1027 01:34:30,917 --> 01:34:32,083 She was with me. 1028 01:34:32,333 --> 01:34:33,333 Sorry? 1029 01:34:35,542 --> 01:34:36,708 She was with me. 1030 01:34:37,208 --> 01:34:40,458 The night Dave went missing, she came to mine. 1031 01:34:42,542 --> 01:34:44,083 All night, I suppose. 1032 01:34:46,458 --> 01:34:49,500 And did anyone see you together? 1033 01:34:50,250 --> 01:34:53,167 We weren't exactly trying to broadcast it. 1034 01:34:53,667 --> 01:34:58,125 Do you know the consequences for providing a false alibi? 1035 01:35:02,167 --> 01:35:04,000 Inspector, get in, hurry. 1036 01:35:05,875 --> 01:35:06,875 Hurry. 1037 01:35:27,208 --> 01:35:29,375 They may have found something. 1038 01:37:37,167 --> 01:37:39,042 Which one's yours? 1039 01:37:40,542 --> 01:37:41,792 The one in the middle. 1040 01:38:09,042 --> 01:38:10,042 Ace? 1041 01:38:10,730 --> 01:38:11,730 Yeah. 1042 01:38:12,208 --> 01:38:16,917 I don't want to go to the kids' club tomorrow. I want to play tennis with you. 1043 01:38:17,583 --> 01:38:18,583 Okay. 1044 01:38:19,042 --> 01:38:20,583 We'll play tennis. 1045 01:38:21,417 --> 01:38:22,417 Night-night. 1046 01:38:26,375 --> 01:38:28,083 I'll be out in a minute. 1047 01:39:38,542 --> 01:39:40,875 What if they can't find him? 1048 01:39:50,208 --> 01:39:51,667 What happens then? 1049 01:41:39,125 --> 01:41:43,625 Do you know why tennis players eat bananas during their breaks? 1050 01:41:44,125 --> 01:41:47,667 It's full of potassium. It's good for stamina. 1051 01:41:47,750 --> 01:41:50,917 You can't win a long game without stamina. 1052 01:41:54,792 --> 01:41:57,208 And papaya is full of protein. 1053 01:41:57,875 --> 01:42:00,068 It's good for the muscles. It makes you strong. 1054 01:42:00,093 --> 01:42:02,587 That way, you can hit the ball even harder. 1055 01:42:04,458 --> 01:42:05,458 What about pineapple? 1056 01:42:05,750 --> 01:42:06,750 Pineapple... 1057 01:42:08,667 --> 01:42:12,000 Full of magnesium. It's good for the concentration. 1058 01:43:09,292 --> 01:43:12,405 He was naked and disorientated when he was found 1059 01:43:12,429 --> 01:43:15,542 by some tourists hiking the Timanfaya volcano. 1060 01:43:16,750 --> 01:43:19,542 It took quite an effort to subdue him. 1061 01:43:20,000 --> 01:43:23,458 Apparently, he wanted to jump into the crater. 1062 01:43:25,750 --> 01:43:29,042 I don't understand, how did he get to Lanzarote? 1063 01:43:29,125 --> 01:43:33,833 He must have stripped off and thought he could swim across. 1064 01:43:34,375 --> 01:43:37,667 One of those party boats happened to see him and fished him out. 1065 01:43:37,750 --> 01:43:40,500 It's a miracle he didn't drown. 1066 01:43:40,583 --> 01:43:44,375 He's weak, dehydrated, not to mention sleep-deprived. 1067 01:43:45,292 --> 01:43:47,667 He's possibly been awake for three days. 1068 01:43:49,917 --> 01:43:55,792 We expect his blood will show high levels of alcohol and other substances. 1069 01:43:57,542 --> 01:43:59,458 But he's going to be okay? 1070 01:44:00,042 --> 01:44:01,208 Yes, he'll be okay. 1071 01:44:04,042 --> 01:44:05,208 Can I see him? 1072 01:44:11,458 --> 01:44:12,458 Anne. 1073 01:44:16,583 --> 01:44:17,583 Anne, wait. 1074 01:44:25,708 --> 01:44:26,792 Come on, Anton. 1075 01:45:03,833 --> 01:45:05,708 Are you family? 1076 01:45:06,083 --> 01:45:07,083 No. 1077 01:46:14,500 --> 01:46:15,500 That's good. 1078 01:46:19,167 --> 01:46:20,583 Watch the ball! 1079 01:46:22,250 --> 01:46:23,583 Ah, day drinking... 1080 01:46:24,167 --> 01:46:25,500 I love holiday. 1081 01:46:25,917 --> 01:46:28,667 How long are you guys here? - Just this Sunday. 1082 01:46:28,750 --> 01:46:32,417 We need a little break from work. - And from the wives. 1083 01:46:32,500 --> 01:46:37,083 I wish we never had to go back. You got it right, living here... 1084 01:46:37,167 --> 01:46:39,750 He's got it figured out, living here. 1085 01:46:39,833 --> 01:46:41,917 Totally. Permanent sun. 1086 01:46:42,542 --> 01:46:46,208 Permanent freedom from the whole shit show. - No regrets. 1087 01:46:58,500 --> 01:47:00,954 Christopher, can you take over a moment for me? 1088 01:47:00,979 --> 01:47:01,979 Maria. 1089 01:47:02,667 --> 01:47:04,750 Maria... - Morning, Ace. 1090 01:47:05,583 --> 01:47:07,458 How can I help you? 1091 01:47:10,333 --> 01:47:14,875 Can you see if the Maguire family have checked out? They're in room 555. 1092 01:47:21,417 --> 01:47:23,042 No, still in the system. 1093 01:47:47,125 --> 01:47:50,167 Yes! Come one, come on! Nice! 1094 01:47:52,167 --> 01:47:55,042 I haven't seen her since then either. 1095 01:47:56,125 --> 01:47:57,458 I'll call you if I do. 1096 01:47:57,708 --> 01:47:59,792 But I think the case is closed. 1097 01:48:00,042 --> 01:48:01,792 What about Inspector Mazo? 1098 01:48:02,708 --> 01:48:05,708 Fucked off as soon as he got back from Lanzarote. 1099 01:48:06,417 --> 01:48:10,375 I don't get it. He told me he had a witness. 1100 01:48:11,125 --> 01:48:12,500 He did? 1101 01:48:12,750 --> 01:48:16,083 No, no, no. Probably a bluff. - Why? 1102 01:48:16,458 --> 01:48:19,417 Because he's a bored cop from the capital 1103 01:48:19,667 --> 01:48:23,375 who's spent too much time watching Columbo on TV. 1104 01:48:25,167 --> 01:48:28,458 Who was right from the beginning? 1105 01:48:29,375 --> 01:48:30,625 It was me. 1106 01:48:30,875 --> 01:48:34,792 Another tourist runs riot and returns embarrassed. 1107 01:48:35,500 --> 01:48:38,125 I'm the one who should be promoted here. 1108 01:48:38,792 --> 01:48:39,875 Come on, Alba! 1109 01:49:16,458 --> 01:49:18,708 Can I get a drink? 1110 01:49:19,208 --> 01:49:21,000 Can I get a fucking drink? 1111 01:49:21,083 --> 01:49:22,875 You're the Ace, right? - What? 1112 01:49:22,958 --> 01:49:25,000 Your the Ace! - It's him! 1113 01:49:25,083 --> 01:49:29,250 A guy at the hotel, he told us you beat Rafael Nadal. 1114 01:49:30,292 --> 01:49:32,208 We heard the whole story. 1115 01:49:33,083 --> 01:49:35,500 I'm a decent player myself. 1116 01:49:36,000 --> 01:49:39,500 If I return five of your serves, will that make me better than Rafael Nadal? 1117 01:49:39,583 --> 01:49:42,000 Just look at the state of him. Go for eight. 1118 01:49:42,542 --> 01:49:45,333 Waiter, get this guy a drink! Come on, on me. 1119 01:49:45,417 --> 01:49:50,083 I'll tell you what, let's have a bet. It'll be fun. 100 euros. 1120 01:49:51,917 --> 01:49:53,000 What do you say? 1121 01:49:54,958 --> 01:49:55,958 Fuck off! 1122 01:49:56,958 --> 01:49:59,542 You ain't gonna say thank you or anything? 1123 01:50:01,042 --> 01:50:03,458 I knew it was bollocks. - It was. 1124 01:50:10,792 --> 01:50:14,083 All right, mate. Ten serves, five returns. 1125 01:50:14,167 --> 01:50:16,792 That's the bet. You ready? Go for it. 1126 01:50:51,250 --> 01:50:52,250 Let's go! 1127 01:51:04,833 --> 01:51:06,167 One! You got this. 1128 01:51:11,542 --> 01:51:12,542 Two! 1129 01:51:22,750 --> 01:51:23,875 Three! 1130 01:51:23,958 --> 01:51:26,292 Ace, Ace, Ace...! 1131 01:51:28,750 --> 01:51:29,750 Four! 1132 01:51:34,458 --> 01:51:35,458 Five! 1133 01:51:41,458 --> 01:51:45,500 He's the Ace, what am I gonna do? - Why did you do that? 1134 01:51:45,583 --> 01:51:46,833 What's he still doing? 1135 01:52:16,375 --> 01:52:18,208 Ace, Ace, Ace...! 1136 01:52:22,500 --> 01:52:24,750 It's all yours mate, drink up! 1137 01:52:51,167 --> 01:52:52,167 Ace. 1138 01:52:57,340 --> 01:52:58,340 Ace. 1139 01:53:03,750 --> 01:53:04,833 Morning. 1140 01:53:21,417 --> 01:53:25,167 There's a little extra in there for the inconvenience. 1141 01:53:32,917 --> 01:53:36,542 Thanks for looking after my family. 1142 01:53:37,792 --> 01:53:38,958 I mean that. 1143 01:53:41,292 --> 01:53:43,250 We had a good time. 1144 01:53:45,750 --> 01:53:47,083 Take it easy, man. 1145 01:54:27,667 --> 01:54:28,667 It was fun, wasn't it? 1146 01:54:30,917 --> 01:54:33,000 Come on, dad, get on the bus! 1147 01:55:25,042 --> 01:55:26,833 SOLD 1148 01:56:48,625 --> 01:56:50,250 Hello. - Hello, Sir. 1149 01:56:52,042 --> 01:56:55,583 Can I still buy a ticket here? - Yes, where would you like to go?80217

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.