Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:47,020 --> 00:03:48,020
Okay.
2
00:03:57,583 --> 00:03:59,208
Three like this.
3
00:04:00,500 --> 00:04:01,750
Good.
4
00:04:03,333 --> 00:04:04,667
Watch the ball.
5
00:04:09,167 --> 00:04:10,500
Keep going.
6
00:04:12,375 --> 00:04:13,708
That's it.
7
00:04:18,917 --> 00:04:20,167
That was great.
8
00:04:20,375 --> 00:04:23,000
Did you enjoy it?
- Great. Thank you.
9
00:04:23,417 --> 00:04:26,292
Good play. You got a nice spin.
- Really?
10
00:04:42,042 --> 00:04:44,292
Look at that.
11
00:04:44,750 --> 00:04:45,875
That was good.
12
00:04:50,917 --> 00:04:54,000
{\an8}Another one?
- No, I've got to get back to work.
13
00:04:55,750 --> 00:04:59,375
{\an8}Do you want to settle up
now or at the reception?
14
00:05:00,167 --> 00:05:01,875
Yeah... is cash okay?
15
00:06:04,200 --> 00:06:05,200
Okay.
16
00:06:07,000 --> 00:06:10,667
You look rough.
- Thanks! - I'm serious.
17
00:06:11,375 --> 00:06:15,000
Someone keeps scheduling my first session
when normal people are still asleep.
18
00:06:15,083 --> 00:06:18,333
Your shift starts at nine.
- Ten would be better.
19
00:06:18,417 --> 00:06:21,292
Try going to bed before midnight.
20
00:06:23,875 --> 00:06:27,125
Fully booked all week.
- People just love me.
21
00:06:28,396 --> 00:06:30,125
Nine a.m. every day?
22
00:06:30,150 --> 00:06:32,975
Stop complaining, some of
them want lessons at seven.
23
00:06:33,000 --> 00:06:36,292
The French couple never show up.
- Booked is booked.
24
00:06:43,080 --> 00:06:44,793
Hotel Tres Islas, how may I help you?
25
00:07:42,667 --> 00:07:44,208
Hey, Ace!
26
00:07:45,792 --> 00:07:47,042
Behave tonight.
27
00:07:47,583 --> 00:07:49,292
Like always.
- Like always!
28
00:07:49,917 --> 00:07:51,958
So, what's up?
- Piss off!
29
00:07:52,292 --> 00:07:54,167
Piss off! You, come.
30
00:08:00,542 --> 00:08:01,958
Hey, Coach.
31
00:08:02,042 --> 00:08:03,708
Hi.
- What are you doing here?
32
00:08:03,792 --> 00:08:05,708
I was in the area.
- Sure.
33
00:08:06,333 --> 00:08:11,125
Are we like your favorite clients ever?
- Of all time!
34
00:08:11,150 --> 00:08:12,490
Three vodka shots, please.
35
00:08:13,292 --> 00:08:15,708
What about the other stuff?
- Ask him.
36
00:08:17,083 --> 00:08:19,167
You think you can get us some drugs?
37
00:08:19,625 --> 00:08:20,708
Drugs?
38
00:08:20,792 --> 00:08:23,385
I'm a tennis coach, what makes
you think I can get you drugs?
39
00:08:23,410 --> 00:08:25,530
I don't know.
Just a feeling.
40
00:08:26,958 --> 00:08:28,208
Cheers!
- Cheers!
41
00:08:32,958 --> 00:08:34,208
Let's dance!
42
00:08:34,750 --> 00:08:36,833
Come on!
- I don't dance.
43
00:08:38,542 --> 00:08:39,792
Come on!
44
00:09:28,333 --> 00:09:29,917
Hurry up, the bus!
45
00:09:32,417 --> 00:09:35,250
You're joking! You'll wake him up.
46
00:09:38,500 --> 00:09:39,750
Come, let's go.
47
00:11:17,583 --> 00:11:18,833
Good.
48
00:11:19,333 --> 00:11:21,000
Watch the ball.
49
00:11:21,083 --> 00:11:22,417
That's it, show me your elbow.
50
00:11:25,000 --> 00:11:27,875
That's it, guys. Keep
pushing. Watch that ball.
51
00:11:33,042 --> 00:11:34,292
Nice.
52
00:11:37,375 --> 00:11:40,458
If you hit me, you're buying the beer.
53
00:11:58,292 --> 00:11:59,542
Excuse me.
54
00:12:01,250 --> 00:12:02,500
Hi.
55
00:12:03,542 --> 00:12:04,792
Hello.
56
00:12:07,000 --> 00:12:08,250
Tom, right?
57
00:12:09,042 --> 00:12:10,292
Yeah.
58
00:12:12,500 --> 00:12:14,375
You're the tennis coach?
59
00:12:15,792 --> 00:12:18,917
That's me.
- Reception said you'd be here.
60
00:12:19,250 --> 00:12:22,333
I'd like to book some
tennis lessons for my son.
61
00:12:22,417 --> 00:12:24,750
Okay. How old is he?
- Seven.
62
00:12:25,167 --> 00:12:26,708
Any experience?
63
00:12:27,417 --> 00:12:29,140
A little. Not much.
64
00:12:29,417 --> 00:12:35,208
The junior group's on Thursdays and
Saturdays at 4 p.m. Just bring him along.
65
00:12:35,500 --> 00:12:41,042
I think his father would prefer one-on-one
lessons. He has a thing for tennis.
66
00:12:41,792 --> 00:12:43,875
I'm afraid I'm fully
booked this week, but...
67
00:12:43,958 --> 00:12:46,055
...the junior group's
really good, you know?
68
00:12:46,080 --> 00:12:48,444
I make sure everyone
has individual time and...
69
00:12:48,625 --> 00:12:50,708
We could pay extra?
70
00:12:51,542 --> 00:12:52,792
Double?
71
00:12:58,375 --> 00:12:59,750
It's not necessary.
72
00:13:01,667 --> 00:13:05,917
There's a slot tomorrow... They've
been no shows the last couple of days.
73
00:13:06,708 --> 00:13:08,375
You could bring him along.
74
00:13:08,875 --> 00:13:10,042
Thank you.
75
00:13:10,125 --> 00:13:11,208
Nine o'clock?
76
00:13:11,292 --> 00:13:12,542
Perfect.
77
00:13:16,208 --> 00:13:17,458
Anne.
78
00:13:19,333 --> 00:13:20,583
Tom.
79
00:13:24,833 --> 00:13:26,083
See you tomorrow.
80
00:13:26,542 --> 00:13:27,792
Yeah.
81
00:14:10,250 --> 00:14:11,263
Rafik!
82
00:14:11,417 --> 00:14:12,667
Tom!
83
00:14:12,750 --> 00:14:14,833
Thank God.
Will you help me?
84
00:14:15,667 --> 00:14:17,208
What do you want me to do?
85
00:14:17,417 --> 00:14:19,208
You have to block her path.
86
00:14:19,542 --> 00:14:20,750
Stand over there.
87
00:14:21,083 --> 00:14:25,417
She better not trample on me.
- Don't worry. You'll be fine.
88
00:14:25,500 --> 00:14:26,750
Go there.
89
00:14:27,250 --> 00:14:28,500
She's hungry.
90
00:14:29,042 --> 00:14:30,667
She's eating now.
91
00:14:32,958 --> 00:14:34,208
Good.
92
00:14:36,458 --> 00:14:37,893
Third time this week.
93
00:14:37,918 --> 00:14:41,042
She escaped from the
farm? Why would she do that?
94
00:14:41,125 --> 00:14:42,375
She's been restless.
95
00:14:42,708 --> 00:14:45,583
Could be the volcano.
On Lanzarote.
96
00:14:46,875 --> 00:14:49,000
She feels the tremor.
- Really?
97
00:14:49,792 --> 00:14:51,875
Oh, yeah. Very sensitive creatures.
98
00:14:52,333 --> 00:14:53,875
Especially this one.
99
00:14:53,958 --> 00:14:55,667
Yallah, let's go home!
100
00:14:59,000 --> 00:15:01,417
Are you hungry?
- Yeah, I could eat.
101
00:15:28,958 --> 00:15:31,667
How's the back?
- Not so bad.
102
00:15:32,708 --> 00:15:34,042
Okay.
103
00:15:34,125 --> 00:15:36,750
I don't know why you don't
get some extra help in?
104
00:15:37,375 --> 00:15:42,250
In Cotillo, there's so many surfers
looking for extra work.
105
00:15:43,238 --> 00:15:44,431
You didn't tell him?
106
00:15:44,967 --> 00:15:46,966
I don't know why I didn't tell him.
107
00:15:47,586 --> 00:15:48,586
Come on.
108
00:15:50,583 --> 00:15:51,833
What is it?
109
00:15:53,833 --> 00:15:55,625
We're retiring.
110
00:15:57,417 --> 00:16:00,958
We've had enough with all
these camels and tourists.
111
00:16:01,958 --> 00:16:03,125
When?
112
00:16:03,208 --> 00:16:05,083
The farm is already sold.
113
00:16:05,625 --> 00:16:08,542
We are moving back
to Casablanca, Tom.
114
00:16:09,167 --> 00:16:14,708
We worked very hard on this farm,
so our sons can go to school.
115
00:16:15,083 --> 00:16:19,333
We took care of them. And
now they have to take care of us.
116
00:16:21,917 --> 00:16:24,542
Time to go home, Habibi.
117
00:16:34,000 --> 00:16:35,792
I'm happy for you.
118
00:17:58,917 --> 00:18:00,042
Good morning.
119
00:18:07,625 --> 00:18:10,708
Hi, Jorge.
- Rough night, huh?
120
00:18:14,375 --> 00:18:17,375
You're providing a great example
121
00:18:17,625 --> 00:18:20,042
of the virtues of taking a nap.
122
00:18:20,292 --> 00:18:22,250
But you're blocking the bus stop.
123
00:18:25,542 --> 00:18:27,458
I'm gonna have to fine you.
124
00:18:28,167 --> 00:18:29,208
Of course.
125
00:18:32,917 --> 00:18:34,458
How's work?
126
00:18:35,625 --> 00:18:36,625
Fine.
127
00:18:36,667 --> 00:18:39,583
Tennis is popular, right? - Yeah.
128
00:18:39,833 --> 00:18:43,042
My daughter is dying to give it a go.
129
00:18:43,292 --> 00:18:46,542
Kid's classes are on
Thursdays and Saturdays.
130
00:18:47,292 --> 00:18:48,792
Do you want her to try?
131
00:18:52,583 --> 00:18:55,292
Well... That'd be great.
132
00:18:57,792 --> 00:18:59,625
But what's it gonna cost me?
133
00:19:00,583 --> 00:19:02,375
Don't worry about it.
134
00:19:02,708 --> 00:19:05,583
Tom...
- No, it's nothing.
135
00:19:07,958 --> 00:19:09,917
You're being very generous.
136
00:19:11,292 --> 00:19:12,833
Go.
- Thank you.
137
00:19:13,542 --> 00:19:15,583
What time is it?
- Almost nine.
138
00:19:18,333 --> 00:19:20,375
Bring your daughter next Saturday.
139
00:19:21,333 --> 00:19:23,667
Awesome. Drive safely.
- Yes.
140
00:19:23,917 --> 00:19:25,292
Safely.
- Thanks!
141
00:19:33,625 --> 00:19:36,125
Sorry...
142
00:19:36,208 --> 00:19:38,542
Car trouble.
- No problem.
143
00:19:38,625 --> 00:19:40,375
Hi, mate. I'm Tom.
144
00:19:40,950 --> 00:19:41,950
Hi.
145
00:19:42,875 --> 00:19:45,083
Tell him your name.
- Anton.
146
00:19:45,375 --> 00:19:48,875
Nice to meet you, Anton. Shall
we play some tennis? Yeah?
147
00:19:49,500 --> 00:19:50,500
All right.
148
00:19:51,083 --> 00:19:52,083
Here we go.
149
00:19:56,500 --> 00:19:58,500
Really sorry.
- It's all right.
150
00:20:00,333 --> 00:20:01,333
Anton, yeah?
151
00:20:02,333 --> 00:20:03,500
You stand there.
152
00:20:04,250 --> 00:20:05,250
Right.
153
00:20:06,417 --> 00:20:10,500
I'm going to bounce the ball and
you just try and hit it over, okay?
154
00:20:13,875 --> 00:20:14,875
Very good.
155
00:20:16,958 --> 00:20:19,583
Nice. Follow through. Good!
156
00:20:19,667 --> 00:20:22,792
My husband gave him a few lessons.
- Yeah, I can tell.
157
00:20:22,875 --> 00:20:24,625
Do you know what backhand is?
- Yeah.
158
00:20:24,708 --> 00:20:26,500
Come on, let's have
a look at that then...
159
00:20:28,458 --> 00:20:29,458
Really good!
160
00:20:30,167 --> 00:20:33,708
You seem to know
everything, training's over.
161
00:20:34,375 --> 00:20:36,750
Just kidding.
Right, you go on the T-line.
162
00:20:39,792 --> 00:20:40,792
22...
163
00:20:41,125 --> 00:20:42,208
...23...
164
00:20:42,292 --> 00:20:43,292
...24...
165
00:20:44,208 --> 00:20:45,208
...25...
166
00:20:45,958 --> 00:20:47,083
...26...
167
00:20:47,708 --> 00:20:48,792
...27...
168
00:20:48,875 --> 00:20:49,958
...28...
169
00:20:50,042 --> 00:20:51,333
...twenty...
170
00:20:52,292 --> 00:20:53,375
So close!
171
00:20:54,667 --> 00:20:57,250
I wanted to get to thirty.
- That was great.
172
00:20:58,375 --> 00:20:59,792
Well, we'll get there.
173
00:21:00,417 --> 00:21:03,125
There's a pro in you, I can tell.
174
00:21:03,208 --> 00:21:05,750
Could we do another lesson tomorrow?
175
00:21:08,417 --> 00:21:09,417
Yeah.
176
00:21:09,792 --> 00:21:10,792
Of course.
177
00:21:11,167 --> 00:21:12,833
Nine o'clock?
- Perfect.
178
00:21:14,042 --> 00:21:15,792
Would you like that?
- Yeah.
179
00:21:17,000 --> 00:21:19,875
Can I have a look at your racket?
180
00:21:22,583 --> 00:21:25,259
I'd like to borrow this
overnight, if that's all right?
181
00:21:25,283 --> 00:21:26,225
Sure.
182
00:21:26,250 --> 00:21:27,875
Yeah? Thanks.
183
00:21:30,958 --> 00:21:33,167
See you tomorrow.
- See you tomorrow.
184
00:21:34,125 --> 00:21:35,125
Come on.
185
00:21:36,917 --> 00:21:39,000
Want to go to the pool?
- Sure.
186
00:22:02,583 --> 00:22:04,792
Hi, you good?
- Top!
187
00:22:08,535 --> 00:22:09,535
Hi, Tom!
188
00:22:09,560 --> 00:22:10,560
Buenos dias!
189
00:22:11,542 --> 00:22:12,542
Hi...
190
00:22:13,000 --> 00:22:14,000
...Anton.
191
00:22:15,167 --> 00:22:19,125
Hey, sorry, are we late?
- No, not at all.
192
00:22:20,167 --> 00:22:21,167
Man...
193
00:22:21,917 --> 00:22:24,880
...this is just the most
beautiful place in the world.
194
00:22:24,905 --> 00:22:26,125
Could be worse.
195
00:22:26,208 --> 00:22:28,625
I'm Tom.
- Dave, hi. You met my wife?
196
00:22:28,708 --> 00:22:32,083
Yeah. Nice to meet you.
- And this guy.
197
00:22:32,140 --> 00:22:33,333
Yeah.
198
00:22:33,417 --> 00:22:37,292
Yeah, Anne said you borrowed that.
Is there something wrong with it?
199
00:22:37,375 --> 00:22:41,083
There's nothing wrong with it. It's just
the strings have gone a bit slack so...
200
00:22:42,208 --> 00:22:44,803
I've restrung it so it should
have more control over it now
201
00:22:44,828 --> 00:22:46,292
and be able to
hit it a bit harder.
202
00:22:46,375 --> 00:22:47,375
Cool.
203
00:22:48,583 --> 00:22:50,333
Ready to train?
- Yeah.
204
00:22:50,823 --> 00:22:51,269
Great.
205
00:22:51,293 --> 00:22:52,915
I'm going to stick around
for a bit. Is that okay?
206
00:22:52,939 --> 00:22:54,398
Yeah, of course it is, please.
207
00:22:55,958 --> 00:22:57,750
Okay, buddy, ready?
208
00:23:01,610 --> 00:23:02,610
Okay.
209
00:23:02,750 --> 00:23:07,333
Just like yesterday, hitting it back and
forth. Try and get it inside of the court.
210
00:23:08,917 --> 00:23:11,167
Try and get it back to me.
211
00:23:13,417 --> 00:23:14,417
Great.
212
00:23:15,417 --> 00:23:16,417
Nice.
213
00:23:17,042 --> 00:23:18,208
It's Dave, right?
214
00:23:18,292 --> 00:23:19,333
Yeah.
215
00:23:19,750 --> 00:23:21,500
He's got a lovely forehand.
216
00:23:22,208 --> 00:23:23,458
Not bad.
217
00:23:25,833 --> 00:23:26,833
Nice.
218
00:23:43,375 --> 00:23:47,417
Good session, buddy.
- Good session, buddy. Nice!
219
00:23:47,833 --> 00:23:50,458
Have you got another class right now?
220
00:23:51,292 --> 00:23:57,000
I do, but they never show up on time.
- Do you mind if I just hit a few?
221
00:23:57,750 --> 00:23:58,750
Yeah?
- Sure.
222
00:23:59,167 --> 00:24:00,417
Yeah? Magic.
223
00:24:01,125 --> 00:24:02,833
I'll be the ball boy.
224
00:24:09,792 --> 00:24:10,958
Okay.
225
00:24:14,000 --> 00:24:16,583
Okay. Rusty, rusty, rusty.
226
00:24:22,760 --> 00:24:23,760
Fuck.
227
00:24:23,929 --> 00:24:25,529
Played before, Dave?
228
00:24:25,820 --> 00:24:27,239
Yeah, I used to...
229
00:24:27,263 --> 00:24:29,996
I played for a club
when I was a teenager.
230
00:24:38,042 --> 00:24:39,042
That was out.
231
00:24:39,833 --> 00:24:41,333
No, that was in.
232
00:24:45,125 --> 00:24:47,458
Thanks, that was fun.
233
00:24:50,708 --> 00:24:53,458
What do they say?
- They can't change it.
234
00:24:53,958 --> 00:24:55,547
Your dad's pretty good.
- I mean, that's ridiculous.
235
00:24:55,571 --> 00:24:57,392
- They're booked full?
- They can't change it.
236
00:24:57,417 --> 00:24:58,746
What do you want
me to do about it?
237
00:24:58,770 --> 00:25:00,851
I don't know, but I'm not
spending another night in that room.
238
00:25:00,875 --> 00:25:02,958
Why don't you go and
get the balls together?
239
00:25:04,875 --> 00:25:09,875
Why do you expect me to all the work...
- Because you insisted on coming here.
240
00:25:09,900 --> 00:25:12,293
I would change hotels.
Would you like to change hotels?
241
00:25:12,318 --> 00:25:14,375
No.
- I know you're not going to change it.
242
00:25:14,458 --> 00:25:16,167
Everything okay?
- Yeah.
243
00:25:17,250 --> 00:25:20,167
Well, no, not really, man.
Our room was a disaster.
244
00:25:20,250 --> 00:25:22,333
It's not a disaster.
- I mean...
245
00:25:22,417 --> 00:25:24,684
It smells like a sewer,
the air conditioning
246
00:25:24,708 --> 00:25:27,292
sounds like you stood
under an aircraft turbine.
247
00:25:27,375 --> 00:25:30,508
The sea view that we pay for
is actually a view of the bins, which
248
00:25:30,533 --> 00:25:33,500
are emptied at 7 a.m. every morning.
249
00:25:34,167 --> 00:25:35,167
I see.
250
00:25:36,042 --> 00:25:39,208
Honestly, we're
not fussy. It's just...
251
00:25:39,292 --> 00:25:42,542
We really needed this holiday and
we want everything to be perfect.
252
00:25:42,625 --> 00:25:45,750
This is a little way
off perfect, I think.
253
00:25:48,083 --> 00:25:49,083
Anyway.
254
00:25:49,333 --> 00:25:51,667
Maybe I could talk to someone.
255
00:25:52,292 --> 00:25:53,375
Yeah?
256
00:25:53,458 --> 00:25:54,792
Yeah, here at the hotel.
257
00:25:56,375 --> 00:25:58,542
No promises, though.
258
00:25:59,833 --> 00:26:01,750
Great.
- Yeah, thanks, man.
259
00:26:07,083 --> 00:26:10,500
Maria...
Can you do me a favor?
260
00:26:15,042 --> 00:26:16,125
What is it?
261
00:26:21,250 --> 00:26:25,833
It's quieter on this side of the
hotel and there's more room.
262
00:26:26,500 --> 00:26:30,208
Two bedrooms.
- I can have my own room?
263
00:26:31,292 --> 00:26:32,917
Okay!
264
00:26:34,292 --> 00:26:37,125
Now that is a view right there.
265
00:26:37,458 --> 00:26:38,792
This is amazing.
266
00:26:50,333 --> 00:26:52,125
How much extra is it?
267
00:26:52,542 --> 00:26:53,542
There's no charge.
268
00:26:54,750 --> 00:26:57,542
Come on...
- We'll pay the difference.
269
00:26:57,625 --> 00:26:59,667
No, really, it's sorted.
270
00:27:02,208 --> 00:27:05,750
Oh, my God, at least let me...
- No, you don't have to worry.
271
00:27:05,833 --> 00:27:07,250
Come on, man...
- No, really.
272
00:27:07,333 --> 00:27:10,042
It'd made me feel better.
- It's fine.
273
00:27:10,583 --> 00:27:11,583
You sure?
274
00:27:14,333 --> 00:27:17,042
Then at least let us buy you dinner.
- Yeah!
275
00:27:17,125 --> 00:27:20,958
Yeah, definitely. Somewhere nice...
not this catastrophic hotel food.
276
00:27:22,292 --> 00:27:23,292
Yeah, okay.
277
00:27:23,708 --> 00:27:24,708
Why not?
278
00:27:26,625 --> 00:27:29,792
I know a little place in town.
- Perfect.
279
00:27:33,417 --> 00:27:34,917
Happy?
- So happy.
280
00:27:35,000 --> 00:27:36,000
Me too.
281
00:27:45,125 --> 00:27:46,458
Hey.
- Hey, guys.
282
00:27:47,417 --> 00:27:48,750
You hungry?
- Yeah.
283
00:27:49,417 --> 00:27:50,417
Great.
284
00:27:52,500 --> 00:27:53,833
This looks good.
- Yeah.
285
00:27:55,708 --> 00:27:58,708
That night that we spent in
the alps in the cable car, it...
286
00:28:00,083 --> 00:28:05,250
It meant everything to me, Arthur,
even if it meant nothing to you.
287
00:28:06,167 --> 00:28:12,333
But I won't let you get away again.
This time, you're staying with me forever.
288
00:28:15,250 --> 00:28:17,417
That's really good, wow!
289
00:28:19,167 --> 00:28:22,458
The moment I saw you, I knew
you looked familiar. That must be it.
290
00:28:22,542 --> 00:28:24,208
No, that was years ago.
291
00:28:24,292 --> 00:28:27,917
Yeah, but I must have seen it.
- No one's seen it. Trust me.
292
00:28:28,000 --> 00:28:29,958
It only ran for a few
episodes. It was cancelled.
293
00:28:30,042 --> 00:28:33,167
It was like a British record, wasn't it?
I mean, it was impressively bad.
294
00:28:33,708 --> 00:28:36,375
Did you carry on acting after that?
295
00:28:36,458 --> 00:28:39,083
Just a few adverts, but no.
296
00:28:39,167 --> 00:28:42,226
Honestly, I wasn't really
enjoying it as a career,
297
00:28:42,251 --> 00:28:44,760
so I decided to stop and
focus on something else.
298
00:28:45,000 --> 00:28:46,708
Yeah, and it was for the best.
299
00:28:48,792 --> 00:28:49,792
Yeah.
300
00:28:50,042 --> 00:28:52,958
And it freed me up
to look after Anton,
301
00:28:53,042 --> 00:28:56,083
while Dave was running my
father's company into the ground.
302
00:28:57,375 --> 00:29:00,190
I didn't run it into
the ground. We...
303
00:29:00,215 --> 00:29:02,750
We were trying to expand, and...
304
00:29:02,833 --> 00:29:03,833
...well...
305
00:29:03,875 --> 00:29:07,333
...saw an opportunity,
mistimed the market.
306
00:29:07,417 --> 00:29:08,667
It happens.
307
00:29:10,458 --> 00:29:11,542
Here we are.
308
00:29:11,958 --> 00:29:14,417
At last! Look at this!
309
00:29:14,750 --> 00:29:17,125
Thank you.
Oh, my God.
310
00:29:18,000 --> 00:29:22,458
Glad you finally found something that
you're excited about on this holiday, Dave.
311
00:29:23,380 --> 00:29:26,155
Very nice.
Anne booked this... No, thanks.
312
00:29:26,180 --> 00:29:27,850
Anne booked this trip...
313
00:29:27,875 --> 00:29:29,541
she books the holidays.
314
00:29:29,566 --> 00:29:32,333
Because, to be fair,
she is incredible at it.
315
00:29:32,640 --> 00:29:34,850
You know, like, you're in
Tuscany,
316
00:29:34,875 --> 00:29:36,250
Cyprus,
317
00:29:36,625 --> 00:29:39,375
Swiss Alps... always beautiful.
318
00:29:39,458 --> 00:29:43,500
And then, out of nowhere,
this. For whatever reason.
319
00:29:43,583 --> 00:29:47,292
Trotting along with the herd three
times a day to gorge on the buffet.
320
00:29:48,000 --> 00:29:51,708
I just thought it'd be nice for once not
to have to worry about anything.
321
00:29:51,792 --> 00:29:55,000
All inclusive, Kid's Club for Anton.
- Yeah...
322
00:29:55,917 --> 00:29:59,792
Anton doesn't want to go to the Kids' Club.
- Yes, he does.
323
00:29:59,875 --> 00:30:01,042
Yeah, you do?
324
00:30:02,708 --> 00:30:04,125
Not really.
325
00:30:04,583 --> 00:30:05,958
Bump me there, man.
326
00:30:06,042 --> 00:30:10,125
You realise this is Tom's
home you're badmouthing?
327
00:30:10,833 --> 00:30:14,042
I really like the hotel.
- I don't think he lives in the hotel.
328
00:30:14,125 --> 00:30:15,125
No.
329
00:30:16,167 --> 00:30:20,500
I think you guys just need to get out and
explore the island a little bit more.
330
00:30:20,583 --> 00:30:23,396
There are some really beautiful places,
they're just a bit hidden away.
331
00:30:23,470 --> 00:30:24,550
Oh, then that sounds ideal.
332
00:30:28,500 --> 00:30:32,083
I have a friend who has a camel farm.
Have you ever ridden a camel?
333
00:30:32,167 --> 00:30:34,417
No.
- Would you like to?
334
00:30:34,833 --> 00:30:36,333
Can I, Mum?
- Yeah.
335
00:30:36,417 --> 00:30:37,958
And nice beaches?
336
00:30:38,250 --> 00:30:40,250
Yeah, incredible beaches.
337
00:30:41,292 --> 00:30:44,667
You just need to hire a car.
- We can do that.
338
00:30:47,417 --> 00:30:50,000
You could take us,
show us your island?
339
00:30:51,208 --> 00:30:55,708
The man has work, and I think he's
probably done enough for us already.
340
00:30:57,542 --> 00:30:59,042
I have a day off tomorrow...
341
00:31:00,917 --> 00:31:02,625
...and I don't have any plans.
342
00:31:03,750 --> 00:31:04,917
If you like.
343
00:31:23,250 --> 00:31:25,250
Anton, see that big
cave in the middle?
344
00:31:25,275 --> 00:31:27,750
Yeah.
- It's an old pirate cave.
345
00:31:27,958 --> 00:31:30,500
Anton, come stand with your mum.
346
00:31:35,500 --> 00:31:36,500
Nice.
347
00:31:36,833 --> 00:31:38,083
Tom, come.
348
00:31:43,417 --> 00:31:44,500
Yep, got it.
349
00:31:56,458 --> 00:31:58,458
How's this?
- Great.
350
00:31:59,792 --> 00:32:01,792
Having fun, buddy?
- Yeah.
351
00:32:17,958 --> 00:32:18,958
Anton...
352
00:32:19,375 --> 00:32:20,417
Shout something.
353
00:32:20,740 --> 00:32:21,740
Hey!
354
00:32:23,587 --> 00:32:24,587
Woo!
355
00:32:26,875 --> 00:32:31,208
This cave was made by lava from
the volcano millions of years ago.
356
00:32:31,292 --> 00:32:33,708
This is the first rock on the island.
357
00:32:34,167 --> 00:32:35,958
The foundation of everything.
358
00:32:36,042 --> 00:32:38,333
Cool.
- How deep do they go?
359
00:32:39,458 --> 00:32:40,542
Pretty deep.
360
00:32:41,042 --> 00:32:43,000
Shall we go in?
361
00:32:43,083 --> 00:32:45,708
Come on!
- I wouldn't, Dave. It's not that safe.
362
00:32:45,792 --> 00:32:47,250
I'm going in.
- Dave!
363
00:32:48,542 --> 00:32:51,375
Dave, stop being stupid.
- Okay.
364
00:32:55,620 --> 00:32:56,620
Dave!
365
00:33:04,000 --> 00:33:05,417
Dad!
- Stay here!
366
00:33:11,208 --> 00:33:12,750
Sorry...!
367
00:33:15,375 --> 00:33:17,875
Too easy!
- What's wrong with you?
368
00:33:17,958 --> 00:33:20,292
What?
- What is wrong with you?
369
00:33:20,583 --> 00:33:23,333
It was a joke.
- Yeah, we're all laughing.
370
00:33:23,417 --> 00:33:26,542
My God, Jesus.
Naughty Dave being nasty.
371
00:33:26,625 --> 00:33:29,292
Buddy, it's okay.
It was a joke. I'm sorry.
372
00:33:29,375 --> 00:33:30,708
Can you forgive me?
373
00:33:31,583 --> 00:33:32,750
Yeah?
374
00:33:32,833 --> 00:33:36,542
Thank you, buddy.
Let's have a photo.
375
00:33:36,625 --> 00:33:38,667
Again?
- Sorry, man. Do you mind?
376
00:33:38,919 --> 00:33:39,955
Just here...
- Sure.
377
00:33:39,980 --> 00:33:42,917
Thanks, man.
Come here. I'm sorry.
378
00:33:43,750 --> 00:33:44,833
Come on...
379
00:33:46,875 --> 00:33:47,875
Smile!
380
00:33:52,042 --> 00:33:53,042
Thanks, man.
381
00:33:53,292 --> 00:33:54,292
Come, Anton.
382
00:34:08,750 --> 00:34:10,917
Any of the volcanoes active?
383
00:34:11,375 --> 00:34:12,792
Not on Fuerte, no.
384
00:34:13,917 --> 00:34:16,625
They are on some of
the other islands, though.
385
00:34:18,083 --> 00:34:20,875
The one on Lanzarote is
smoking at the moment.
386
00:34:21,208 --> 00:34:23,333
What? Like, it's going to erupt?
387
00:34:25,833 --> 00:34:27,375
You never know.
388
00:34:55,375 --> 00:34:57,792
Buddy, we're going in?
- Yeah.
389
00:35:04,750 --> 00:35:06,167
Don't go too far out!
390
00:35:32,292 --> 00:35:34,250
It's like going back in time.
391
00:35:36,750 --> 00:35:42,500
And this place is probably exactly the
same today as it was a million years ago.
392
00:35:47,917 --> 00:35:49,250
Do you come here a lot?
393
00:35:52,083 --> 00:35:56,000
You know, I probably haven't
been here for three or four years.
394
00:35:56,792 --> 00:35:57,875
Really?
- Yeah.
395
00:35:58,875 --> 00:35:59,875
Why?
396
00:36:01,917 --> 00:36:03,000
I don't know.
397
00:36:04,708 --> 00:36:07,125
I'd be here every day.
398
00:36:08,125 --> 00:36:10,125
We're just away from everything.
399
00:36:11,333 --> 00:36:12,583
No people.
400
00:36:13,750 --> 00:36:14,917
Just the waves.
401
00:36:25,958 --> 00:36:27,958
Can you do my back?
402
00:37:09,417 --> 00:37:10,875
Oh, my God.
403
00:37:12,417 --> 00:37:15,667
God, that was awesome.
No, I'm fine.
404
00:37:16,250 --> 00:37:19,833
Annie, you've got to get in
there. Those waves are insane.
405
00:37:29,333 --> 00:37:30,333
Hi.
406
00:37:30,542 --> 00:37:31,542
Hi.
407
00:37:32,167 --> 00:37:34,958
How are you?
- Good. And you? - Good.
408
00:37:35,042 --> 00:37:36,042
Welcome.
409
00:37:36,500 --> 00:37:38,375
Hi. Dave. This is Anne.
- Hi, Dave.
410
00:37:38,458 --> 00:37:39,792
Nice to meet you, hi.
- Amina.
411
00:37:40,208 --> 00:37:42,583
And this is Anton.
- Hi, Anton.
412
00:37:42,667 --> 00:37:45,833
And Anton was
hoping to ride a camel.
413
00:37:46,042 --> 00:37:49,500
You're too tall and your legs
are longer than the camel.
414
00:37:49,583 --> 00:37:52,625
No they're not!
- We go to try?
415
00:37:53,208 --> 00:37:54,875
Go on!
- Come on.
416
00:37:57,708 --> 00:38:00,125
Please.
- This is incredible, thank you.
417
00:38:02,333 --> 00:38:03,500
This is so cool.
418
00:38:03,917 --> 00:38:05,167
Friends of yours?
419
00:38:05,625 --> 00:38:06,875
They're staying at the hotel.
420
00:38:07,667 --> 00:38:09,625
I'm just showing them the island.
421
00:38:10,417 --> 00:38:13,417
So you're a tour guide now?
422
00:38:14,000 --> 00:38:15,000
Just for today.
423
00:38:19,458 --> 00:38:23,292
Is that the one that keeps running away?
- No.
424
00:38:23,625 --> 00:38:25,292
I guess she's gone on holiday.
425
00:38:26,958 --> 00:38:28,833
She escaped again?
426
00:38:29,250 --> 00:38:32,042
Rafik couldn't find her this time.
427
00:38:32,875 --> 00:38:36,208
She's for someone
else to take care of now.
428
00:38:38,417 --> 00:38:41,083
Hey, buddy, look at me!
429
00:38:41,167 --> 00:38:43,155
It's a great big legend.
430
00:38:43,179 --> 00:38:46,833
No, it's just an old stupid story, please!
- Come on!
431
00:38:46,917 --> 00:38:51,542
A few years ago, a top tennis
player came to the island.
432
00:38:51,958 --> 00:38:54,792
What was his name again?
- Don't tell the story.
433
00:38:55,167 --> 00:38:57,792
I think he was called Ralph.
- No.
434
00:38:58,250 --> 00:39:01,333
Ralph... no, not Ralph. Rafa.
- Nadal?
435
00:39:01,417 --> 00:39:04,083
Yes, Rafael Nadal!
- Nadal was here?
436
00:39:05,625 --> 00:39:09,000
And Tom played with him?
- What? You played with Nadal?
437
00:39:09,375 --> 00:39:12,208
Yes.
- We had a mutual friend, and...
438
00:39:12,292 --> 00:39:16,298
...his training partner stepped out for
a couple of days. I filled in, that was it.
439
00:39:16,323 --> 00:39:17,963
It really wasn't that much of a big deal.
440
00:39:20,792 --> 00:39:22,667
It was a big deal, man.
441
00:39:23,375 --> 00:39:27,125
During training, Nadal had
problems to handle Tom's serves.
442
00:39:27,625 --> 00:39:29,417
So someone made a bet,
443
00:39:29,500 --> 00:39:33,542
that Nadal couldn't return
five of ten of Tom's serves.
444
00:39:33,625 --> 00:39:36,750
You're kidding.
- Word gets around... - Okay, carry on.
445
00:39:36,833 --> 00:39:41,583
...and half of the town came
and stood by the court.
446
00:39:41,667 --> 00:39:43,417
Half the town?
- Yes.
447
00:39:43,500 --> 00:39:46,500
More and more every time.
448
00:39:48,167 --> 00:39:49,458
And what happened?
449
00:39:50,125 --> 00:39:53,000
Well, Nadal managed only three returns.
450
00:39:53,542 --> 00:39:57,375
They say he was looking
ridiculous, like a beginner.
451
00:39:57,458 --> 00:40:01,125
Like if he was handling
the racket for the first time.
452
00:40:01,208 --> 00:40:05,083
This is ridiculous.
Are we talking about the same Nadal?
453
00:40:05,458 --> 00:40:09,917
This guy is very modest.
And if he hadn't problem with his shoulder,
454
00:40:10,000 --> 00:40:12,500
he could compete with the best.
455
00:40:13,292 --> 00:40:15,792
And that's why we call him Ace.
456
00:40:16,167 --> 00:40:17,250
No?
457
00:40:19,083 --> 00:40:20,333
Anyway... to Ace!
458
00:40:20,708 --> 00:40:22,792
Oh my God, Ace.
- To Ace.
459
00:40:30,750 --> 00:40:33,042
Come here, buddy... that's it.
460
00:40:34,750 --> 00:40:37,208
There he is.
- Good night, Ace.
461
00:40:37,292 --> 00:40:38,833
Night, night.
- Thank you.
462
00:40:39,542 --> 00:40:41,708
Come out for a drink?
463
00:40:42,000 --> 00:40:43,708
No, I'll leave you guys to it...
464
00:40:43,958 --> 00:40:47,083
Come on, it's just a drink.
- Yeah, come on!
465
00:40:49,083 --> 00:40:51,250
I'll just park the car.
466
00:41:13,167 --> 00:41:14,958
Admiring the view?
467
00:41:15,375 --> 00:41:16,375
There he is.
468
00:41:17,430 --> 00:41:18,430
Ace.
469
00:41:25,500 --> 00:41:27,833
That was a great day, man. Thank you.
470
00:41:28,667 --> 00:41:30,542
I enjoyed it, too.
471
00:41:32,375 --> 00:41:34,792
What is that music?
Is that a club?
472
00:41:34,875 --> 00:41:37,208
That's probably the Waikiki.
473
00:41:37,750 --> 00:41:39,042
Waikiki?
474
00:41:39,792 --> 00:41:40,792
What?
475
00:41:43,458 --> 00:41:44,458
Wow.
476
00:41:46,125 --> 00:41:50,333
Even in a place like this, people
want to pretend they're somewhere else.
477
00:41:51,375 --> 00:41:52,792
It's just a name.
478
00:41:54,000 --> 00:41:55,500
So what goes on at the Waikiki?
479
00:41:58,667 --> 00:42:00,667
What, you don't go?
480
00:42:03,208 --> 00:42:04,208
Rarely.
481
00:42:04,750 --> 00:42:05,750
What?
482
00:42:06,458 --> 00:42:12,125
Fuck... if I was in your position,
I would be there... every night.
483
00:42:13,208 --> 00:42:15,500
In my position?
- Yeah, like...
484
00:42:16,625 --> 00:42:18,333
no partner, right?
485
00:42:19,000 --> 00:42:20,083
No kids,
486
00:42:21,583 --> 00:42:23,333
no responsibilities.
487
00:42:24,042 --> 00:42:28,292
I mean, you should have seen me
before Anton arrived. I was thirsty!
488
00:42:29,208 --> 00:42:32,500
Ann was pretty hardcore,
too. Isn't that right?
489
00:42:32,583 --> 00:42:33,917
Isn't what right?
490
00:42:36,042 --> 00:42:37,125
I was just...
491
00:42:39,250 --> 00:42:42,833
...filling Tom in on your
Jetset party years,
492
00:42:43,167 --> 00:42:46,417
so he doesn't think we
were always this boring.
493
00:42:46,500 --> 00:42:50,250
I don't think I'm boring.
- What was the favourite? Ibiza?
494
00:42:50,333 --> 00:42:54,583
Yeah, that was one of the places.
- You've probably been here before, even.
495
00:42:54,960 --> 00:42:55,960
Not that you remember.
496
00:42:57,153 --> 00:43:01,642
She'd go island hopping, and sometimes I
wouldn't even know where she was.
497
00:43:01,667 --> 00:43:04,000
Sometimes neither did I.
498
00:43:05,417 --> 00:43:09,375
So how long were you guys
together before you had Anton?
499
00:43:12,375 --> 00:43:16,208
I'm not sure we were technically together.
500
00:43:16,667 --> 00:43:20,208
Yeah, it happened quite suddenly,
but we were together.
501
00:43:24,417 --> 00:43:25,417
And now...
502
00:43:26,292 --> 00:43:29,000
...Ann wants another kid.
- Dave.
503
00:43:30,667 --> 00:43:34,542
We are trying, we are
trying, but it's not working.
504
00:43:35,792 --> 00:43:36,792
Which is...
505
00:43:38,000 --> 00:43:39,667
...just a bit strange.
506
00:43:40,500 --> 00:43:44,583
Great conversation to end the day
on, Dave, really. Great holiday chit-chat.
507
00:43:44,667 --> 00:43:48,083
Yeah, well, the doctor said it would be
good to be more relaxed about things.
508
00:43:49,458 --> 00:43:52,725
Yeah, things can just suddenly
work themselves out, apparently.
509
00:43:52,750 --> 00:43:53,750
What is wrong with you?
510
00:43:57,792 --> 00:43:59,250
Okay...
511
00:44:01,458 --> 00:44:04,083
I think I should probably be heading off.
- No, no, no, no.
512
00:44:04,792 --> 00:44:07,167
You stay. I'm going to go to bed.
513
00:44:07,875 --> 00:44:08,917
Too much sun.
514
00:44:09,292 --> 00:44:10,750
Too much Dave.
515
00:44:11,208 --> 00:44:13,625
Thanks for today. It was really great.
516
00:44:15,167 --> 00:44:16,250
I'll be in in a sec.
517
00:44:16,833 --> 00:44:17,917
Don't worry.
518
00:44:28,500 --> 00:44:30,083
Was that out of order?
519
00:44:31,917 --> 00:44:36,917
I mean, we're terrible parents.
Some people just shouldn't have kids.
520
00:44:41,000 --> 00:44:42,417
But you're lucky.
521
00:44:43,792 --> 00:44:45,042
You are lucky.
522
00:44:45,542 --> 00:44:49,292
No parents evenings.
No couples counselling.
523
00:44:49,375 --> 00:44:53,083
No horrible wailing emptiness.
524
00:44:59,417 --> 00:45:00,958
I'm kidding.
525
00:45:09,833 --> 00:45:14,583
I'm going to head off, Dave.
- No, no, wait. Come on.
526
00:45:15,542 --> 00:45:16,542
Let's go.
527
00:45:19,542 --> 00:45:20,625
Where?
528
00:45:20,860 --> 00:45:21,860
Waikiki.
529
00:45:28,000 --> 00:45:29,000
No.
530
00:45:29,833 --> 00:45:31,833
Come on, quickly.
- It's been a long day.
531
00:45:31,917 --> 00:45:34,917
Just in and out.
One drink.
532
00:45:35,250 --> 00:45:36,875
In and out.
533
00:45:43,792 --> 00:45:45,625
This way.
- Yeah.
534
00:45:50,500 --> 00:45:52,125
What are you doing?
- Taking a photo.
535
00:45:52,208 --> 00:45:53,958
Careful, Dave.
- Come on, come!
536
00:45:54,042 --> 00:45:55,042
Come.
- No.
537
00:46:06,875 --> 00:46:07,875
That was close.
538
00:46:17,792 --> 00:46:20,417
Quit acting crazy!
Get outta here!
539
00:46:20,667 --> 00:46:23,167
Carlos, it's okay, he's with me.
540
00:46:23,417 --> 00:46:26,875
Who is this idiot?
- I'm just the babysitter.
541
00:46:30,167 --> 00:46:31,458
Thanks.
- Go!
542
00:46:32,667 --> 00:46:33,667
Come on.
543
00:46:57,917 --> 00:47:00,208
Gin Tonic. Two Gin Tonic.
544
00:47:00,292 --> 00:47:01,292
Double.
545
00:47:40,000 --> 00:47:42,167
Can I have five beers?
546
00:47:44,667 --> 00:47:47,292
It's on me.
547
00:47:47,958 --> 00:47:49,375
It's on you?
- Uh-huh.
548
00:47:49,708 --> 00:47:53,333
Sorry, can I have five
shots of vodka as well?
549
00:47:53,583 --> 00:47:57,583
Six... seven. We'll take
the bottle. I'll buy the bottle.
550
00:47:59,667 --> 00:48:00,667
I'm Dave.
551
00:48:02,458 --> 00:48:03,500
I'm Janice.
552
00:48:04,130 --> 00:48:05,130
Janice.
553
00:48:05,833 --> 00:48:09,333
Nice to meet you.
- Nice to meet you.
554
00:48:15,125 --> 00:48:17,000
Thank you, Dave.
- Thank you.
555
00:48:24,292 --> 00:48:25,292
Dave...
556
00:48:27,042 --> 00:48:30,250
Good idea. Buying the bottle?
557
00:48:30,333 --> 00:48:33,958
In and out, one drink, you said.
558
00:48:34,583 --> 00:48:35,625
Cheers.
559
00:49:33,583 --> 00:49:34,583
Shit.
560
00:49:38,000 --> 00:49:39,000
Fuck.
561
00:49:44,292 --> 00:49:48,167
Anne, I'm really sorry I'm late.
I'm at the court now, though.
562
00:49:52,708 --> 00:49:54,500
Yeah, of course, I can.
563
00:49:56,250 --> 00:49:57,375
I'll be right there.
564
00:50:00,792 --> 00:50:03,250
Hi... I was just wondering...
565
00:50:03,333 --> 00:50:05,000
Hi.
- Hi, mate.
566
00:50:05,083 --> 00:50:08,083
Are we playing tennis now?
- I'm not sure.
567
00:50:08,167 --> 00:50:11,083
Anton, it's breakfast time.
Go put some shoes on.
568
00:50:12,250 --> 00:50:13,750
Right, okay.
569
00:50:13,833 --> 00:50:14,833
Thank you.
570
00:50:16,458 --> 00:50:17,458
Hey.
- Hey.
571
00:50:18,167 --> 00:50:19,792
Everything okay?
572
00:50:20,042 --> 00:50:21,042
Dave's gone.
573
00:50:21,875 --> 00:50:24,042
What do you mean?
- He's...
574
00:50:24,542 --> 00:50:27,742
I don't know, he's gone. I woke
up at four and he wasn't here.
575
00:50:27,767 --> 00:50:30,483
I've been trying to call
him, I can't get a hold of him.
576
00:50:31,375 --> 00:50:33,792
Did you two go out last night?
577
00:50:36,958 --> 00:50:37,958
Yeah.
578
00:50:38,875 --> 00:50:43,333
Dave wanted to go for a drink.
- So he got drunk...
579
00:50:43,958 --> 00:50:45,208
He might have, yeah.
580
00:50:45,292 --> 00:50:46,292
Where?
581
00:50:46,583 --> 00:50:49,125
We went to the Waikiki, it's a club.
582
00:50:50,625 --> 00:50:53,542
Have you tried the reception?
He's probably just having breakfast?
583
00:50:53,625 --> 00:50:57,958
I've tried everywhere. I've
called everyone. I can't find him.
584
00:51:00,125 --> 00:51:01,125
Okay...
585
00:51:03,250 --> 00:51:04,250
Ready!
586
00:51:05,125 --> 00:51:08,208
Anton thinks he's out jogging,
he shouldn't worry.
587
00:51:08,292 --> 00:51:10,208
Right, breakfast.
588
00:51:11,292 --> 00:51:12,292
Come on.
589
00:51:18,833 --> 00:51:23,125
We were there for around an
hour or so. Then I went to leave.
590
00:51:25,542 --> 00:51:27,792
I couldn't find him.
591
00:51:27,875 --> 00:51:29,667
The place was pretty packed, but...
592
00:51:32,667 --> 00:51:34,833
I assumed he'd left.
593
00:51:36,792 --> 00:51:37,792
How...
594
00:51:38,583 --> 00:51:40,458
How did you lose him?
595
00:51:41,833 --> 00:51:43,625
He wanted to dance...
596
00:51:45,583 --> 00:51:46,667
...I didn't.
597
00:51:56,792 --> 00:52:00,545
I'll drive down to the
Waikiki and have a look.
598
00:52:00,570 --> 00:52:02,610
Maybe he couldn't find his way back.
599
00:52:03,625 --> 00:52:05,875
...sleep on the beach or something.
600
00:52:07,375 --> 00:52:08,917
I can find him.
601
00:52:09,333 --> 00:52:10,417
I'll come with you.
602
00:52:16,125 --> 00:52:19,083
Seriously?
- There's nothing I like.
603
00:52:19,167 --> 00:52:23,375
There's a million things at the buffet.
- They don't have any Coco Pops.
604
00:52:23,458 --> 00:52:26,625
You can have something else.
- But I want Coco Pops.
605
00:52:27,167 --> 00:52:31,333
They never have them, and it's all I want.
- We'll get them later.
606
00:52:33,167 --> 00:52:35,250
Sorry.
- It's alright.
607
00:52:36,167 --> 00:52:40,292
Just for a few hours. You're
going to enjoy it, I promise, okay?
608
00:52:41,250 --> 00:52:44,208
Hi, we're back.
- Hi, Anton.
609
00:52:45,000 --> 00:52:46,708
Mum, I don't want to.
610
00:52:47,208 --> 00:52:51,208
This week is dance week.
You're learning the steps today.
611
00:52:51,292 --> 00:52:54,583
See? Sounds fun.
- No, it doesn't.
612
00:52:54,667 --> 00:52:56,500
Come on, make an effort!
613
00:52:56,583 --> 00:53:00,250
Come, buddy, it's not for long.
We'll play tennis afterwards, yeah?
614
00:53:00,333 --> 00:53:01,333
Okay.
615
00:53:02,625 --> 00:53:06,750
Come, let's meet the other kids.
What do you like most about dancing?
616
00:53:38,708 --> 00:53:39,708
Good morning.
617
00:53:40,375 --> 00:53:42,792
Hi. Is there someone we can talk to?
618
00:53:44,083 --> 00:53:45,708
Is there anybody back there?
619
00:53:59,000 --> 00:54:00,625
I'll be back in a minute.
620
00:54:25,625 --> 00:54:28,042
What the fuck?
- Sorry.
621
00:54:28,292 --> 00:54:30,375
I'm bushed!
- I know.
622
00:54:31,250 --> 00:54:34,250
Do you remember that guy I was with?
623
00:54:34,792 --> 00:54:38,500
The one you were babysitting?
- He's gone missing.
624
00:54:38,750 --> 00:54:40,542
Great babysitting, dude!
625
00:54:40,792 --> 00:54:43,875
I think he was drinking
with those surfers.
626
00:54:45,042 --> 00:54:47,667
That's true.
- Do you know them?
627
00:54:47,917 --> 00:54:51,667
Sure, they live in commune,
in a turquoise van.
628
00:54:52,250 --> 00:54:55,958
One girl with three guys,
a regular man-eater.
629
00:55:01,792 --> 00:55:03,625
Is she the guy's wife?
630
00:55:03,875 --> 00:55:05,625
Yeah.
- Looks familiar.
631
00:55:09,042 --> 00:55:12,292
What?
- She's been here before, right?
632
00:55:12,542 --> 00:55:15,583
Not that I'm aware of.
- I've seen her before.
633
00:55:16,833 --> 00:55:20,000
On TV.
- In something I'd have seen?
634
00:55:20,875 --> 00:55:23,792
I don't think so. Thanks.
635
00:55:32,792 --> 00:55:33,875
Anything?
636
00:55:33,958 --> 00:55:34,958
No.
637
00:55:36,417 --> 00:55:39,125
He told me you came on foot?
- Yeah.
638
00:55:39,833 --> 00:55:40,833
Show me.
639
00:55:41,792 --> 00:55:42,792
It's that way.
640
00:55:45,958 --> 00:55:47,750
Came this way.
641
00:55:47,833 --> 00:55:51,625
Dave almost slipped
trying to take a selfie there.
642
00:55:53,042 --> 00:55:56,167
The road carries on all
the way around the coast.
643
00:56:01,167 --> 00:56:02,167
What's that?
644
00:56:08,292 --> 00:56:09,458
It's his.
645
00:56:20,875 --> 00:56:25,125
We need to know what
he was wearing, his clothes.
646
00:56:25,640 --> 00:56:26,640
What was he wearing?
647
00:56:27,458 --> 00:56:28,708
A Hawaiian shirt...
648
00:56:29,375 --> 00:56:31,958
white shorts and white trainers.
649
00:56:32,042 --> 00:56:34,500
A Hawaiian shirt...
650
00:56:34,667 --> 00:56:38,125
white shorts and white trainers.
651
00:56:38,458 --> 00:56:39,708
OK.
652
00:56:40,250 --> 00:56:43,833
And he was still
at the club when you left?
653
00:56:44,083 --> 00:56:46,542
Yes.
- What time was that?
654
00:56:47,083 --> 00:56:48,583
Around midnight.
655
00:56:50,542 --> 00:56:51,875
He was dancing.
656
00:56:54,292 --> 00:56:55,292
Girls?
657
00:56:56,750 --> 00:56:57,750
Okay.
658
00:56:58,333 --> 00:56:59,708
Was he drunk?
659
00:57:00,583 --> 00:57:02,500
He bought a bottle of vodka.
660
00:57:03,958 --> 00:57:07,750
Dave doesn't normally drink.
He hasn't for years.
661
00:57:08,417 --> 00:57:11,833
She says he never drinks,
that he hadn't in years.
662
00:57:13,170 --> 00:57:14,170
Okay.
663
00:57:17,500 --> 00:57:20,208
Did we pick up
any wasted Brits last night?
664
00:57:23,458 --> 00:57:25,125
Check the hospitals
665
00:57:25,375 --> 00:57:28,125
for anyone matching his description.
666
00:57:30,792 --> 00:57:32,542
Can you unlock it?
667
00:57:37,542 --> 00:57:38,750
Thank you.
668
00:57:39,625 --> 00:57:41,000
No outgoing calls...
669
00:57:42,500 --> 00:57:44,750
Is it okay if I
check the photos?
670
00:57:45,583 --> 00:57:47,208
He needs to look at the photos.
671
00:57:47,880 --> 00:57:48,880
Yes.
672
00:57:50,958 --> 00:57:52,708
This is the last photo.
673
00:57:54,000 --> 00:57:55,292
It's him?
674
00:57:55,792 --> 00:57:56,792
Yeah.
675
00:57:57,380 --> 00:57:58,380
Okay.
676
00:58:00,125 --> 00:58:01,542
Is this from yesterday?
677
00:58:04,292 --> 00:58:06,167
Yes.
- Interesting.
678
00:58:11,708 --> 00:58:14,833
We haven't found anyone, Sir.
- Thank you.
679
00:58:16,333 --> 00:58:18,625
Looks like he's not in a hospital.
680
00:58:20,150 --> 00:58:21,150
This is good news.
681
00:58:22,500 --> 00:58:26,792
We'll pass his description to other hotels.
682
00:58:27,042 --> 00:58:29,250
Maybe he'll show up somewhere else.
683
00:58:29,750 --> 00:58:32,458
That's all we can do for now.
684
00:58:34,042 --> 00:58:35,042
Thanks.
685
00:58:35,083 --> 00:58:36,708
Thanks.
- See you.
686
00:58:38,125 --> 00:58:39,125
That's it?
687
00:58:45,625 --> 00:58:49,042
Jorge! There must be
something else you can do.
688
00:58:49,292 --> 00:58:52,500
Gimme a break.
You know how this works.
689
00:58:52,750 --> 00:58:56,000
He partied with some girl
and daren't go home.
690
00:58:56,250 --> 00:58:59,583
Want me to call
the Coastguard just for this?
691
00:58:59,833 --> 00:59:03,917
Send a helicopter to find him
in some broad's bed?
692
00:59:04,167 --> 00:59:05,792
Just do me a favor, okay?
693
00:59:08,833 --> 00:59:13,083
A favor? Listen to me.
My daughter is very upset.
694
00:59:13,667 --> 00:59:15,292
Know why? No?
695
00:59:15,708 --> 00:59:18,250
I took her to her tennis class yesterday.
696
00:59:19,625 --> 00:59:23,083
But when we got there,
classes were cancelled.
697
00:59:23,333 --> 00:59:26,417
You didn't look
very sick on that picture.
698
00:59:28,625 --> 00:59:30,375
I'm sorry, Jorge.
699
00:59:31,375 --> 00:59:33,125
Forgive me, please.
700
00:59:33,708 --> 00:59:36,042
This is someone else's business.
701
00:59:37,375 --> 00:59:39,042
Why are you involved?
702
00:59:41,083 --> 00:59:42,833
She doesn't speak Spanish.
703
00:59:45,875 --> 00:59:48,625
Can't you help her?
- I'll do what I can.
704
00:59:49,625 --> 00:59:51,458
Just wait at the hotel.
705
01:00:04,417 --> 01:00:07,208
He'll probably be there in the
morning when you wake up.
706
01:00:07,625 --> 01:00:09,958
Mom...
- In a minute, darling.
707
01:00:10,583 --> 01:00:12,155
And I've got my phone on me.
708
01:00:12,180 --> 01:00:13,310
You can call me any time.
709
01:00:14,292 --> 01:00:16,125
Thank you. For everything.
710
01:00:16,417 --> 01:00:20,030
Mom, we didn't buy my Coco Pops.
- Not now, Anton.
711
01:00:20,055 --> 01:00:21,145
But you promised.
712
01:00:21,170 --> 01:00:24,185
I shouldn't have left him.
- He's a grown man.
713
01:00:24,210 --> 01:00:26,150
He's fine, I mean, he
knew what he was doing.
714
01:00:26,625 --> 01:00:29,042
Who are you talking about?
- Nobody.
715
01:00:29,125 --> 01:00:32,083
Who are you talking about?!
- For fucks sake, Anton!
716
01:00:32,167 --> 01:00:33,333
I hate you!
717
01:00:35,277 --> 01:00:38,305
If he's not there in the morning,
we'll find the people I last saw him with.
718
01:00:38,330 --> 01:00:39,330
I have an idea.
719
01:00:41,810 --> 01:00:42,810
Anton!
720
01:02:03,208 --> 01:02:06,025
That French couple complained
and management isn't happy.
721
01:02:06,050 --> 01:02:08,370
Two days in a row and you
want to cancel everything again?
722
01:02:09,042 --> 01:02:13,083
You're gonna get in trouble, Tom.
- It's the last time, I promise.
723
01:02:13,583 --> 01:02:16,667
Is this because of the missing guy?
Why are you so involved?
724
01:02:16,750 --> 01:02:18,917
Maria, can you just make something up?
725
01:02:19,625 --> 01:02:23,333
I've got a hundred things to do today.
I don't have time to lie for you.
726
01:02:23,417 --> 01:02:25,667
You don't have
to lie for me. Just...
727
01:02:27,292 --> 01:02:29,292
Tell them I've gone on holiday.
728
01:02:57,833 --> 01:02:59,083
Excuse me!
729
01:02:59,167 --> 01:03:00,167
Hello?
730
01:03:01,125 --> 01:03:03,167
Can I ask you something?
- Yeah.
731
01:03:03,625 --> 01:03:07,292
You guys were in the Waikiki
club a couple of nights ago.
732
01:03:07,660 --> 01:03:08,660
In Coralejo.
733
01:03:09,042 --> 01:03:12,083
Maybe, I have no idea.
It's been a crazy couple of days.
734
01:03:13,083 --> 01:03:14,958
We're looking for this guy.
735
01:03:15,375 --> 01:03:16,583
He was there too.
736
01:03:20,333 --> 01:03:22,417
These guys are looking for Dave.
737
01:03:23,042 --> 01:03:24,042
Dave!
738
01:03:25,125 --> 01:03:28,083
Were you with him long?
- For a while.
739
01:03:29,167 --> 01:03:34,917
You're not his wife or anything, right?
- No. We just need to find him.
740
01:03:35,000 --> 01:03:37,375
Good. Because he had
a lot to say about her.
741
01:03:38,458 --> 01:03:39,699
Like what?
742
01:03:39,724 --> 01:03:42,583
I shouldn't be telling
you, that's private.
743
01:03:42,875 --> 01:03:46,333
But he seemed
desperate, so I listened.
744
01:03:46,417 --> 01:03:50,750
He had this crazy smile,
but he also looked so sad.
745
01:03:51,375 --> 01:03:53,763
Kept ordering drinks
for everyone, and then...
746
01:03:53,788 --> 01:03:55,940
at some point I think he
just must have wandered off.
747
01:03:56,583 --> 01:03:57,833
Do you know where he went?
748
01:03:58,583 --> 01:04:02,375
No idea. But he was
in pretty bad shape.
749
01:04:02,458 --> 01:04:03,458
Poor guy.
750
01:04:04,917 --> 01:04:06,875
Maybe you should ask his wife.
751
01:04:38,625 --> 01:04:39,792
He's dead.
752
01:04:42,292 --> 01:04:43,708
Why would you say that?
753
01:04:44,833 --> 01:04:50,125
The look she described, that crazy
smile. I know exactly what she means.
754
01:04:52,417 --> 01:04:54,583
If he was on his own, then...
755
01:05:03,000 --> 01:05:04,000
Hello?
756
01:05:04,625 --> 01:05:05,625
Yeah...
757
01:05:06,833 --> 01:05:08,333
Sorry...
758
01:05:08,417 --> 01:05:11,208
Wait, can you repeat that?
759
01:05:12,208 --> 01:05:16,333
I found it. I've never stolen
a thing in my life.
760
01:05:18,333 --> 01:05:19,667
Hi.
- Hi.
761
01:05:21,542 --> 01:05:25,583
This guy lives in a
ruined hotel near town.
762
01:05:26,208 --> 01:05:27,875
He came in here
763
01:05:28,125 --> 01:05:31,042
and tried to order lobster
and champagne...
764
01:05:32,208 --> 01:05:34,917
with a wad of cash and a credit card.
765
01:05:36,083 --> 01:05:37,333
That's Dave's.
766
01:05:38,250 --> 01:05:41,208
He won't tell us where he got it.
767
01:05:41,792 --> 01:05:43,542
I didn't steal anything!
768
01:05:44,875 --> 01:05:46,125
Can I try?
769
01:05:46,875 --> 01:05:47,875
Yes.
770
01:05:49,583 --> 01:05:53,750
I'm going to try and talk to him.
- He's wearing Dave's shoes.
771
01:05:54,583 --> 01:05:55,583
Okay.
772
01:06:00,973 --> 01:06:02,005
Hello.
773
01:06:02,030 --> 01:06:03,696
Hello.
- Good day.
774
01:06:06,833 --> 01:06:10,000
Can you tell us where
you found the wallet?
775
01:06:10,250 --> 01:06:13,458
I didn't steal it.
- I'm not saying you did.
776
01:06:13,708 --> 01:06:16,958
I don't steal. I just take
what others throw away.
777
01:06:17,208 --> 01:06:20,250
Just tell us where you found it.
778
01:06:20,667 --> 01:06:24,542
I didn't take her wallet.
- It was her husband's.
779
01:06:25,667 --> 01:06:29,375
Why should I be punished
for his irresponsibility?
780
01:06:29,625 --> 01:06:31,292
I want my lobster.
781
01:06:31,542 --> 01:06:33,417
My husband is missing.
782
01:06:35,083 --> 01:06:36,792
Her husband is missing.
783
01:06:37,375 --> 01:06:41,542
And I'm being kept hungry
here by fascists...
784
01:06:41,875 --> 01:06:45,565
We just need to know where you found the
wallet. You can keep the money.
785
01:06:45,590 --> 01:06:47,876
We just need to know where you found it.
786
01:07:10,000 --> 01:07:13,125
They're his.
- OK, this changes things.
787
01:07:13,375 --> 01:07:16,417
Call the National Police
and the Coastguard.
788
01:07:19,250 --> 01:07:22,083
The current will
have pulled the body north.
789
01:07:22,333 --> 01:07:26,167
To the surfboard graveyard.
- Think he drowned?
790
01:07:27,667 --> 01:07:29,000
Even here,
791
01:07:29,250 --> 01:07:32,375
people would notice
a naked man wandering about.
792
01:08:42,833 --> 01:08:44,208
I'm so tired.
793
01:08:47,542 --> 01:08:49,333
What am I supposed to tell Anton?
794
01:08:53,792 --> 01:08:54,792
Jorge.
795
01:08:55,125 --> 01:08:56,125
Jorge!
796
01:08:56,750 --> 01:08:59,667
We've been here ages.
- What can I do?
797
01:08:59,917 --> 01:09:03,708
The inspector from
the capital has taken over.
798
01:09:04,375 --> 01:09:07,125
But why are we here?
- Ask the inspector.
799
01:09:07,625 --> 01:09:09,500
He's such an asshole.
800
01:09:17,208 --> 01:09:18,208
Okay.
801
01:09:18,458 --> 01:09:19,708
For my memory.
802
01:09:21,917 --> 01:09:22,917
So...
803
01:09:24,292 --> 01:09:27,917
Tell me about the evening
from your perspective.
804
01:09:28,417 --> 01:09:29,500
How did it begin?
805
01:09:33,458 --> 01:09:37,750
We spent the day out
visiting the island...
806
01:09:37,833 --> 01:09:42,833
and then we ended up with a
drink on our terrace at the hotel.
807
01:09:44,083 --> 01:09:48,875
We talked for a bit, but I was pretty
tired, so I went to bed pretty early.
808
01:09:49,667 --> 01:09:51,083
About half ten.
809
01:09:52,667 --> 01:09:54,458
Half ten, is that 10:30?
810
01:09:55,917 --> 01:09:58,167
I'm sorry, my English is...
811
01:10:00,000 --> 01:10:01,583
Continue.
812
01:10:01,667 --> 01:10:04,167
And then you left.
813
01:10:04,708 --> 01:10:09,792
Yeah, Dave and I left about ten or fift...
- Sorry, just Señora Maguire.
814
01:10:10,417 --> 01:10:11,958
For the moment, okay?
815
01:10:18,167 --> 01:10:19,958
Well, there's not much more.
816
01:10:22,875 --> 01:10:28,167
As I said, I was pretty tired,
so I drifted off pretty quickly.
817
01:10:30,875 --> 01:10:33,863
Woke up around half
five. I must have sensed
818
01:10:33,887 --> 01:10:36,875
an absence because
Dave wasn't back, and...
819
01:10:36,958 --> 01:10:40,208
I spent the morning
getting his voicemail.
820
01:10:48,625 --> 01:10:49,625
Okay.
821
01:10:57,333 --> 01:10:59,208
Phone records.
822
01:11:00,208 --> 01:11:03,708
It shows deleted calls from yesterday.
823
01:11:04,792 --> 01:11:07,792
A call your husband made,
at 2:30 that morning.
824
01:11:08,917 --> 01:11:11,125
Eleven minutes long.
825
01:11:13,917 --> 01:11:14,917
To you.
826
01:11:18,333 --> 01:11:20,208
Can you explain this?
827
01:11:28,292 --> 01:11:30,000
I deleted the call.
828
01:11:33,250 --> 01:11:34,250
Why?
829
01:11:37,667 --> 01:11:41,333
Do you want to tell me
what the call was about?
830
01:11:44,542 --> 01:11:45,708
That's private.
831
01:11:47,667 --> 01:11:48,833
Yeah, of course.
832
01:11:51,958 --> 01:11:56,500
I understand some things must
remain private in a marriage.
833
01:11:59,000 --> 01:12:04,417
But I have to ask myself why a wife
who desperately wants to find her husband,
834
01:12:04,958 --> 01:12:08,583
will conceal such important details.
835
01:12:08,690 --> 01:12:09,690
Hmm?
836
01:12:11,250 --> 01:12:13,042
If you hide this,
837
01:12:14,542 --> 01:12:17,083
what else are you hiding?
838
01:12:18,833 --> 01:12:22,833
Perhaps you'd be more
comfortable if we talk alone.
839
01:12:28,750 --> 01:12:29,917
Should I leave?
840
01:12:30,958 --> 01:12:34,064
Dave called to say that
he was standing on a cliff
841
01:12:34,089 --> 01:12:36,599
and he'd jump if I
didn't tell him the truth.
842
01:12:38,625 --> 01:12:39,958
What truth?
843
01:12:41,958 --> 01:12:45,542
We've been trying to have a
second child and it hasn't worked out.
844
01:12:47,792 --> 01:12:49,917
He went to the doctors and...
845
01:12:51,542 --> 01:12:55,625
during the check-up they told him he
was infertile and maybe always has been.
846
01:12:55,708 --> 01:12:57,500
So he's been having these...
847
01:12:58,833 --> 01:13:00,917
...crazy doubts.
848
01:13:04,875 --> 01:13:08,875
He's grown unsure about
whether he's really Anton's father.
849
01:13:10,708 --> 01:13:11,708
I see.
850
01:13:14,042 --> 01:13:17,917
So why doesn't he just
take a paternity test?
851
01:13:20,958 --> 01:13:22,625
Because he's scared.
852
01:13:23,208 --> 01:13:24,208
Scared of what?
853
01:13:25,833 --> 01:13:27,167
The truth.
854
01:13:28,500 --> 01:13:30,667
What happened?
- He was...
855
01:13:31,292 --> 01:13:33,708
...drunk and upset.
856
01:13:34,958 --> 01:13:35,958
And...
857
01:13:38,542 --> 01:13:40,417
...I insulted him...
858
01:13:41,125 --> 01:13:42,125
And...
859
01:13:42,458 --> 01:13:43,458
And what?
860
01:13:47,083 --> 01:13:50,417
Is there anything else
you're not telling me?
861
01:13:53,458 --> 01:13:54,792
Miss Maguire...?
862
01:14:01,833 --> 01:14:03,250
Look at this...
863
01:14:17,208 --> 01:14:19,958
This is 15 minutes after
the call to your husband.
864
01:14:20,292 --> 01:14:24,375
He was threatening to kill
himself so I went out to find him.
865
01:14:24,458 --> 01:14:29,417
But you left this out too. Why
should I believe anything you say?
866
01:14:29,750 --> 01:14:32,250
Why don't you tell me the truth?
867
01:14:54,792 --> 01:14:56,958
Do you have any other questions?
868
01:14:58,292 --> 01:15:00,833
Because I'd like to go.
869
01:15:06,875 --> 01:15:07,875
Anne!
870
01:15:10,417 --> 01:15:11,417
Anne!
871
01:15:16,500 --> 01:15:17,792
Anne, wait!
872
01:15:21,833 --> 01:15:23,167
Excuse me, sir.
873
01:15:24,417 --> 01:15:26,292
You forgot this.
874
01:15:28,417 --> 01:15:31,250
Might be smart for her to call a lawyer.
875
01:15:31,333 --> 01:15:34,583
And please don't leave
the island. Neither of you.
876
01:15:34,667 --> 01:15:37,292
We start our search tomorrow.
877
01:15:39,458 --> 01:15:40,708
Just one more thing.
878
01:15:42,542 --> 01:15:46,417
What's your relationship
with the missing man?
879
01:15:48,417 --> 01:15:50,458
I'm teaching his son tennis.
880
01:16:12,042 --> 01:16:16,208
I'm sorry, I didn't know who else to call.
- No, it's fine.
881
01:16:16,370 --> 01:16:17,730
So she's not come
to pick him up?
882
01:16:18,370 --> 01:16:21,230
I tried calling the number she
gave me a few times, but nothing.
883
01:16:24,958 --> 01:16:27,917
He had a bit of a temper tantrum.
884
01:16:28,000 --> 01:16:29,542
Really? What about?
885
01:16:30,083 --> 01:16:32,167
He wanted to see his father.
886
01:16:35,167 --> 01:16:36,167
Thanks.
887
01:16:44,167 --> 01:16:45,583
Hi, mate.
- Hey.
888
01:16:46,000 --> 01:16:47,000
You okay?
889
01:16:47,458 --> 01:16:48,458
Yeah, why?
890
01:16:51,917 --> 01:16:54,458
Do you want to go
and hit some balls?
891
01:16:54,750 --> 01:16:56,083
Where's my mum?
892
01:16:56,708 --> 01:17:00,583
She had a few things to sort out,
but she'll be back soon.
893
01:17:01,250 --> 01:17:04,625
I was thinking we could maybe
try and go for a new record.
894
01:17:04,792 --> 01:17:07,292
Maybe we could get past 30.
895
01:17:08,250 --> 01:17:09,333
What do you think?
896
01:17:10,208 --> 01:17:13,250
Shall we give it a go?
- Okay. - Come on.
897
01:17:23,750 --> 01:17:25,417
Is this your office?
898
01:17:27,083 --> 01:17:28,625
Kind of, yeah.
899
01:17:30,958 --> 01:17:32,583
It's messy.
900
01:17:32,958 --> 01:17:34,667
Yeah, it needs a bit of...
901
01:17:35,875 --> 01:17:38,333
...rearranging.
Here, take that.
902
01:17:40,917 --> 01:17:44,083
This is good. This is going to
be a record. You keeping count?
903
01:17:45,500 --> 01:17:47,375
No, not really.
904
01:18:03,250 --> 01:18:04,792
Ace, come on.
905
01:18:05,458 --> 01:18:08,208
We have to get a new record.
- Okay.
906
01:18:14,417 --> 01:18:16,583
New record, mister.
907
01:18:19,833 --> 01:18:22,167
Hi, Anne. It's me, Tom, again.
908
01:18:24,333 --> 01:18:28,125
Anton was hungry, so we've
come to the hotel pool bar...
909
01:18:28,375 --> 01:18:30,375
and I've got him some chips.
910
01:18:32,167 --> 01:18:37,875
We might go to the beach next, so you could
either meet us there or give me a call.
911
01:18:38,417 --> 01:18:39,417
But give me a call.
912
01:18:56,208 --> 01:18:57,208
Are they good?
913
01:18:57,750 --> 01:18:58,750
They're okay.
914
01:19:01,500 --> 01:19:04,000
What do you want to do next?
915
01:19:06,583 --> 01:19:08,375
I'm gonna get you!
- Come on!
916
01:19:10,875 --> 01:19:12,292
You're too fast.
917
01:20:06,917 --> 01:20:09,625
What do you do for
your holidays, Ace?
918
01:20:10,833 --> 01:20:12,167
What do you mean?
919
01:20:12,542 --> 01:20:13,667
Where do you go?
920
01:20:16,333 --> 01:20:17,958
That's a good question...
921
01:20:18,458 --> 01:20:20,750
I don't really take holidays.
922
01:20:21,583 --> 01:20:22,583
Why not?
923
01:20:25,458 --> 01:20:27,083
I don't really know.
924
01:20:27,833 --> 01:20:31,792
Maybe I should.
- Yeah, you could come and visit us.
925
01:20:33,167 --> 01:20:34,875
Yeah, that would be nice, wouldn't it?
926
01:20:43,292 --> 01:20:46,667
How old are you, Anton?
- Seven. And two months.
927
01:22:10,542 --> 01:22:13,542
Do you want to know why I lied?
928
01:22:14,792 --> 01:22:17,458
About the call?
929
01:22:21,167 --> 01:22:22,167
No.
930
01:22:40,958 --> 01:22:42,125
Was Anton good?
931
01:22:45,667 --> 01:22:46,917
Yeah, he was.
932
01:22:54,458 --> 01:22:56,708
Tell me what you did together.
933
01:23:01,250 --> 01:23:03,167
We played tennis.
934
01:23:14,542 --> 01:23:17,542
I fed him. Very bad food.
935
01:23:18,792 --> 01:23:20,333
Chips and ice cream.
936
01:23:27,417 --> 01:23:29,042
We went swimming.
937
01:23:32,750 --> 01:23:34,167
We went to the beach.
938
01:23:36,190 --> 01:23:37,730
I missed him.
939
01:23:43,167 --> 01:23:44,167
Yeah.
940
01:24:40,125 --> 01:24:42,792
Maria, thank God you're still here.
- Hey.
941
01:24:43,125 --> 01:24:45,958
I need a room.
- Who is it for this time?
942
01:24:47,583 --> 01:24:48,583
For me.
943
01:24:50,292 --> 01:24:53,180
Is this to do with that
strange English family again?
944
01:24:53,205 --> 01:24:54,875
I don't understand
what's going on.
945
01:24:54,958 --> 01:24:56,935
The police were here, talking to security.
946
01:24:56,960 --> 01:24:59,631
Maria, can you just do your
job and get me a room, please?
947
01:25:00,833 --> 01:25:02,000
I'll pay.
948
01:25:07,708 --> 01:25:08,958
Sorry.
949
01:25:09,875 --> 01:25:11,583
I'm really tired.
950
01:25:12,167 --> 01:25:16,217
There's one free. The room that
wasn't good enough for your new friends.
951
01:25:16,242 --> 01:25:17,567
Have a wonderful stay.
952
01:26:24,583 --> 01:26:25,583
Let's go.
953
01:26:54,583 --> 01:26:55,625
{\an8}Hi.
- Hi.
954
01:26:56,500 --> 01:26:58,417
{\an8}Found anything yet?
955
01:26:58,667 --> 01:27:02,375
{\an8}The current's strong and
it's a big area to cover.
956
01:27:06,250 --> 01:27:08,785
We're going to have to
search the whole area.
957
01:27:08,810 --> 01:27:09,810
It might take a while.
958
01:27:13,208 --> 01:27:14,583
I'm going to wait up there.
959
01:27:15,667 --> 01:27:16,667
Okay.
960
01:27:21,542 --> 01:27:22,542
Tom...
961
01:27:23,083 --> 01:27:26,333
The inspector's sure
this wasn't an accident.
962
01:27:27,750 --> 01:27:29,542
What's that supposed to mean?
963
01:27:29,792 --> 01:27:32,583
It means if we find his body
964
01:27:32,875 --> 01:27:36,542
and she left the hotel
and she lied about it...
965
01:27:36,792 --> 01:27:39,625
It's not rocket science.
- That's ridiculous.
966
01:27:39,875 --> 01:27:41,375
Maybe, maybe not.
967
01:27:41,625 --> 01:27:46,417
Either way, he says
he has some kind of evidence.
968
01:27:46,750 --> 01:27:49,292
Of what?
- I don't know, he didn't say.
969
01:27:49,542 --> 01:27:52,708
I'd watch what you
tell him from now on.
970
01:27:53,500 --> 01:27:55,042
Please. Okay?
971
01:28:09,250 --> 01:28:12,958
Can I have a martini?
- Yes, of course.
972
01:28:14,917 --> 01:28:16,958
Just a coffee. Thank you.
973
01:28:32,125 --> 01:28:34,708
What do we do if they find him?
974
01:28:36,333 --> 01:28:37,333
We?
975
01:28:39,542 --> 01:28:40,625
Anton and I.
976
01:28:47,167 --> 01:28:48,167
I don't know.
977
01:28:50,208 --> 01:28:51,208
Yesterday...
978
01:28:52,125 --> 01:28:55,125
...I was thinking what it
would be like if we stayed here.
979
01:28:56,417 --> 01:28:59,083
We just gave everything up and...
980
01:28:59,458 --> 01:29:01,083
...stayed here.
981
01:29:02,250 --> 01:29:03,250
Forever.
982
01:29:05,333 --> 01:29:06,333
Really?
983
01:29:06,625 --> 01:29:12,542
I mean, at first I liked the thought,
but then it just got really depressing.
984
01:29:15,333 --> 01:29:18,667
I mean, doesn't the sun just feel
relentless after a while?
985
01:29:22,083 --> 01:29:25,083
Tell me, what is someone
like you doing here?
986
01:29:26,083 --> 01:29:27,667
What are you running away from?
987
01:29:31,292 --> 01:29:33,292
I'm not running away from anything.
988
01:29:35,875 --> 01:29:37,417
I like it here.
989
01:29:39,417 --> 01:29:43,042
I'm pretty sure you said
all of this was temporary.
990
01:29:44,917 --> 01:29:47,292
I don't remember ever saying that.
991
01:29:50,250 --> 01:29:51,333
You did.
992
01:29:57,500 --> 01:29:58,542
May I...
993
01:30:01,000 --> 01:30:03,625
Can I have a second one?
- Yes, sure.
994
01:30:05,167 --> 01:30:06,167
Anne.
995
01:30:06,792 --> 01:30:09,000
Do you think that's a good idea?
996
01:30:13,458 --> 01:30:14,458
Why not?
997
01:30:15,500 --> 01:30:19,042
Because the police are
down there. They're watching.
998
01:30:20,333 --> 01:30:23,333
There are divers in the
water looking for Dave.
999
01:30:24,708 --> 01:30:26,417
Fuck Dave.
1000
01:30:27,500 --> 01:30:29,583
Fuck Dave?
- Yeah, fuck Dave.
1001
01:30:30,000 --> 01:30:33,340
He got drunk, did whatever
he did, like he always does.
1002
01:30:33,365 --> 01:30:36,490
And now this? For Dave?
1003
01:30:38,875 --> 01:30:40,458
It's been like this forever.
1004
01:30:41,375 --> 01:30:42,375
You know, I joke that...
1005
01:30:43,167 --> 01:30:46,667
I have two kids, not one.
1006
01:30:48,000 --> 01:30:49,708
Here we go...
1007
01:31:04,333 --> 01:31:06,333
It is such a nice day.
1008
01:31:51,500 --> 01:31:52,500
You should come!
1009
01:31:54,167 --> 01:31:55,333
It's amazing!
1010
01:32:34,500 --> 01:32:38,333
It looks like they're moving on.
Further up the coast.
1011
01:32:41,042 --> 01:32:42,583
Do you think we
should follow them?
1012
01:32:44,542 --> 01:32:45,542
No.
1013
01:32:46,625 --> 01:32:48,958
We might stay here a bit longer.
1014
01:33:30,750 --> 01:33:32,167
What do you think?
1015
01:33:34,417 --> 01:33:35,417
Nice.
1016
01:33:37,875 --> 01:33:40,801
One for Anton... Do you want one?
1017
01:33:42,667 --> 01:33:43,667
No.
1018
01:33:50,208 --> 01:33:52,333
Can't forget the souvenirs, huh?
1019
01:33:54,417 --> 01:33:56,667
She looks pretty relaxed.
1020
01:34:00,167 --> 01:34:03,292
Where did she go
when she left the hotel?
1021
01:34:04,708 --> 01:34:09,000
She reported him missing.
She's the one who found the phone.
1022
01:34:09,625 --> 01:34:12,500
You see her pick it up?
1023
01:34:14,042 --> 01:34:15,708
What?
- The phone.
1024
01:34:17,167 --> 01:34:19,333
This is ridiculous.
- Is it?
1025
01:34:20,458 --> 01:34:22,708
What if I have a witness?
1026
01:34:23,250 --> 01:34:25,625
What if we found blood?
1027
01:34:30,917 --> 01:34:32,083
She was with me.
1028
01:34:32,333 --> 01:34:33,333
Sorry?
1029
01:34:35,542 --> 01:34:36,708
She was with me.
1030
01:34:37,208 --> 01:34:40,458
The night Dave went
missing, she came to mine.
1031
01:34:42,542 --> 01:34:44,083
All night, I suppose.
1032
01:34:46,458 --> 01:34:49,500
And did anyone see you together?
1033
01:34:50,250 --> 01:34:53,167
We weren't exactly
trying to broadcast it.
1034
01:34:53,667 --> 01:34:58,125
Do you know the consequences
for providing a false alibi?
1035
01:35:02,167 --> 01:35:04,000
Inspector, get in, hurry.
1036
01:35:05,875 --> 01:35:06,875
Hurry.
1037
01:35:27,208 --> 01:35:29,375
They may have found something.
1038
01:37:37,167 --> 01:37:39,042
Which one's yours?
1039
01:37:40,542 --> 01:37:41,792
The one in the middle.
1040
01:38:09,042 --> 01:38:10,042
Ace?
1041
01:38:10,730 --> 01:38:11,730
Yeah.
1042
01:38:12,208 --> 01:38:16,917
I don't want to go to the kids' club
tomorrow. I want to play tennis with you.
1043
01:38:17,583 --> 01:38:18,583
Okay.
1044
01:38:19,042 --> 01:38:20,583
We'll play tennis.
1045
01:38:21,417 --> 01:38:22,417
Night-night.
1046
01:38:26,375 --> 01:38:28,083
I'll be out in a minute.
1047
01:39:38,542 --> 01:39:40,875
What if they can't find him?
1048
01:39:50,208 --> 01:39:51,667
What happens then?
1049
01:41:39,125 --> 01:41:43,625
Do you know why tennis players
eat bananas during their breaks?
1050
01:41:44,125 --> 01:41:47,667
It's full of potassium.
It's good for stamina.
1051
01:41:47,750 --> 01:41:50,917
You can't win a long
game without stamina.
1052
01:41:54,792 --> 01:41:57,208
And papaya is full of protein.
1053
01:41:57,875 --> 01:42:00,068
It's good for the muscles.
It makes you strong.
1054
01:42:00,093 --> 01:42:02,587
That way, you can hit
the ball even harder.
1055
01:42:04,458 --> 01:42:05,458
What about pineapple?
1056
01:42:05,750 --> 01:42:06,750
Pineapple...
1057
01:42:08,667 --> 01:42:12,000
Full of magnesium.
It's good for the concentration.
1058
01:43:09,292 --> 01:43:12,405
He was naked and
disorientated when he was found
1059
01:43:12,429 --> 01:43:15,542
by some tourists hiking
the Timanfaya volcano.
1060
01:43:16,750 --> 01:43:19,542
It took quite an effort to subdue him.
1061
01:43:20,000 --> 01:43:23,458
Apparently, he wanted
to jump into the crater.
1062
01:43:25,750 --> 01:43:29,042
I don't understand,
how did he get to Lanzarote?
1063
01:43:29,125 --> 01:43:33,833
He must have stripped off and
thought he could swim across.
1064
01:43:34,375 --> 01:43:37,667
One of those party boats happened
to see him and fished him out.
1065
01:43:37,750 --> 01:43:40,500
It's a miracle he didn't drown.
1066
01:43:40,583 --> 01:43:44,375
He's weak, dehydrated, not
to mention sleep-deprived.
1067
01:43:45,292 --> 01:43:47,667
He's possibly been
awake for three days.
1068
01:43:49,917 --> 01:43:55,792
We expect his blood will show high
levels of alcohol and other substances.
1069
01:43:57,542 --> 01:43:59,458
But he's going to be okay?
1070
01:44:00,042 --> 01:44:01,208
Yes, he'll be okay.
1071
01:44:04,042 --> 01:44:05,208
Can I see him?
1072
01:44:11,458 --> 01:44:12,458
Anne.
1073
01:44:16,583 --> 01:44:17,583
Anne, wait.
1074
01:44:25,708 --> 01:44:26,792
Come on, Anton.
1075
01:45:03,833 --> 01:45:05,708
Are you family?
1076
01:45:06,083 --> 01:45:07,083
No.
1077
01:46:14,500 --> 01:46:15,500
That's good.
1078
01:46:19,167 --> 01:46:20,583
Watch the ball!
1079
01:46:22,250 --> 01:46:23,583
Ah, day drinking...
1080
01:46:24,167 --> 01:46:25,500
I love holiday.
1081
01:46:25,917 --> 01:46:28,667
How long are you guys here?
- Just this Sunday.
1082
01:46:28,750 --> 01:46:32,417
We need a little break from work.
- And from the wives.
1083
01:46:32,500 --> 01:46:37,083
I wish we never had to go back.
You got it right, living here...
1084
01:46:37,167 --> 01:46:39,750
He's got it figured out, living here.
1085
01:46:39,833 --> 01:46:41,917
Totally. Permanent sun.
1086
01:46:42,542 --> 01:46:46,208
Permanent freedom from the whole shit show.
- No regrets.
1087
01:46:58,500 --> 01:47:00,954
Christopher, can you
take over a moment for me?
1088
01:47:00,979 --> 01:47:01,979
Maria.
1089
01:47:02,667 --> 01:47:04,750
Maria...
- Morning, Ace.
1090
01:47:05,583 --> 01:47:07,458
How can I help you?
1091
01:47:10,333 --> 01:47:14,875
Can you see if the Maguire family
have checked out? They're in room 555.
1092
01:47:21,417 --> 01:47:23,042
No, still in the system.
1093
01:47:47,125 --> 01:47:50,167
Yes! Come one, come on! Nice!
1094
01:47:52,167 --> 01:47:55,042
I haven't seen her since then either.
1095
01:47:56,125 --> 01:47:57,458
I'll call you if I do.
1096
01:47:57,708 --> 01:47:59,792
But I think the case is closed.
1097
01:48:00,042 --> 01:48:01,792
What about Inspector Mazo?
1098
01:48:02,708 --> 01:48:05,708
Fucked off as soon
as he got back from Lanzarote.
1099
01:48:06,417 --> 01:48:10,375
I don't get it.
He told me he had a witness.
1100
01:48:11,125 --> 01:48:12,500
He did?
1101
01:48:12,750 --> 01:48:16,083
No, no, no. Probably a bluff.
- Why?
1102
01:48:16,458 --> 01:48:19,417
Because he's a
bored cop from the capital
1103
01:48:19,667 --> 01:48:23,375
who's spent too much time
watching Columbo on TV.
1104
01:48:25,167 --> 01:48:28,458
Who was right from the beginning?
1105
01:48:29,375 --> 01:48:30,625
It was me.
1106
01:48:30,875 --> 01:48:34,792
Another tourist runs riot
and returns embarrassed.
1107
01:48:35,500 --> 01:48:38,125
I'm the one who
should be promoted here.
1108
01:48:38,792 --> 01:48:39,875
Come on, Alba!
1109
01:49:16,458 --> 01:49:18,708
Can I get a drink?
1110
01:49:19,208 --> 01:49:21,000
Can I get a fucking drink?
1111
01:49:21,083 --> 01:49:22,875
You're the Ace, right?
- What?
1112
01:49:22,958 --> 01:49:25,000
Your the Ace!
- It's him!
1113
01:49:25,083 --> 01:49:29,250
A guy at the hotel, he told
us you beat Rafael Nadal.
1114
01:49:30,292 --> 01:49:32,208
We heard the whole story.
1115
01:49:33,083 --> 01:49:35,500
I'm a decent player myself.
1116
01:49:36,000 --> 01:49:39,500
If I return five of your serves, will
that make me better than Rafael Nadal?
1117
01:49:39,583 --> 01:49:42,000
Just look at the state of him.
Go for eight.
1118
01:49:42,542 --> 01:49:45,333
Waiter, get this guy a drink!
Come on, on me.
1119
01:49:45,417 --> 01:49:50,083
I'll tell you what, let's have a bet.
It'll be fun. 100 euros.
1120
01:49:51,917 --> 01:49:53,000
What do you say?
1121
01:49:54,958 --> 01:49:55,958
Fuck off!
1122
01:49:56,958 --> 01:49:59,542
You ain't gonna say thank you or anything?
1123
01:50:01,042 --> 01:50:03,458
I knew it was bollocks.
- It was.
1124
01:50:10,792 --> 01:50:14,083
All right, mate.
Ten serves, five returns.
1125
01:50:14,167 --> 01:50:16,792
That's the bet. You ready?
Go for it.
1126
01:50:51,250 --> 01:50:52,250
Let's go!
1127
01:51:04,833 --> 01:51:06,167
One! You got this.
1128
01:51:11,542 --> 01:51:12,542
Two!
1129
01:51:22,750 --> 01:51:23,875
Three!
1130
01:51:23,958 --> 01:51:26,292
Ace, Ace, Ace...!
1131
01:51:28,750 --> 01:51:29,750
Four!
1132
01:51:34,458 --> 01:51:35,458
Five!
1133
01:51:41,458 --> 01:51:45,500
He's the Ace, what am I gonna do?
- Why did you do that?
1134
01:51:45,583 --> 01:51:46,833
What's he still doing?
1135
01:52:16,375 --> 01:52:18,208
Ace, Ace, Ace...!
1136
01:52:22,500 --> 01:52:24,750
It's all yours mate, drink up!
1137
01:52:51,167 --> 01:52:52,167
Ace.
1138
01:52:57,340 --> 01:52:58,340
Ace.
1139
01:53:03,750 --> 01:53:04,833
Morning.
1140
01:53:21,417 --> 01:53:25,167
There's a little extra in
there for the inconvenience.
1141
01:53:32,917 --> 01:53:36,542
Thanks for looking
after my family.
1142
01:53:37,792 --> 01:53:38,958
I mean that.
1143
01:53:41,292 --> 01:53:43,250
We had a good time.
1144
01:53:45,750 --> 01:53:47,083
Take it easy, man.
1145
01:54:27,667 --> 01:54:28,667
It was fun, wasn't it?
1146
01:54:30,917 --> 01:54:33,000
Come on, dad, get on the bus!
1147
01:55:25,042 --> 01:55:26,833
SOLD
1148
01:56:48,625 --> 01:56:50,250
Hello.
- Hello, Sir.
1149
01:56:52,042 --> 01:56:55,583
Can I still buy a ticket here?
- Yes, where would you like to go?80217
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.