Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,231 --> 00:00:09,162
Thank you.
2
00:00:18,921 --> 00:00:19,990
Good morning.
3
00:00:25,024 --> 00:00:25,852
Megan.
4
00:00:26,886 --> 00:00:27,714
Megan.
5
00:00:31,714 --> 00:00:33,334
Look, can we
talk about this?
6
00:00:33,576 --> 00:00:35,093
There's nothing to
talk about, Jamie.
7
00:00:35,196 --> 00:00:37,093
How many times do
I have to tell you?
8
00:00:37,196 --> 00:00:37,921
I didn't do it!
9
00:00:38,024 --> 00:00:38,748
You know me!
10
00:00:38,852 --> 00:00:39,783
Don't, no-
11
00:00:39,886 --> 00:00:41,093
Don't raise your
voice to me.
12
00:00:41,196 --> 00:00:42,196
I'm sorry.
13
00:00:42,300 --> 00:00:43,748
I didn't mean it to
come out like that.
14
00:00:43,852 --> 00:00:44,679
Okay?
15
00:00:45,093 --> 00:00:46,024
Stay away from me.
16
00:00:50,231 --> 00:00:51,127
This isn't over.
17
00:00:58,058 --> 00:00:59,541
More papers for
me to sign?
18
00:00:59,990 --> 00:01:00,714
Never ends.
19
00:01:00,817 --> 00:01:01,921
Yeah.
20
00:01:03,507 --> 00:01:04,852
Are you all right?
21
00:01:04,955 --> 00:01:05,783
Yeah, I'm fine.
22
00:01:05,886 --> 00:01:06,748
It's just a headache.
23
00:01:07,300 --> 00:01:09,679
Listen, this can wait.
24
00:01:09,783 --> 00:01:10,610
Go home,
get some rest.
25
00:01:10,714 --> 00:01:11,472
No, I'm fine.
26
00:01:11,576 --> 00:01:12,334
Really.
27
00:01:12,438 --> 00:01:13,196
No, you're not.
28
00:01:13,300 --> 00:01:14,886
All this business,
this stress-
29
00:01:14,990 --> 00:01:16,162
I mean, it just
eats you up.
30
00:01:16,265 --> 00:01:17,679
Just take the rest
of the day off.
31
00:01:18,748 --> 00:01:19,714
Maybe you're right.
32
00:01:20,852 --> 00:01:22,265
Have you heard anything
about the money?
33
00:01:22,645 --> 00:01:23,955
We're going
to the police.
34
00:01:24,058 --> 00:01:25,231
I sent Jamie home.
35
00:01:25,334 --> 00:01:26,955
He's under investigation.
36
00:01:27,645 --> 00:01:29,231
I feel terrible
about this.
37
00:01:29,955 --> 00:01:31,507
Never feel bad about
doing the right thing.
38
00:01:31,610 --> 00:01:34,162
And remember, Jamie
brought this on himself.
39
00:01:34,265 --> 00:01:35,265
Go home.
40
00:01:37,369 --> 00:01:38,541
Thank you, Todd.
41
00:02:04,507 --> 00:02:05,817
Can I see what you're
drawing, Brian?
42
00:02:11,472 --> 00:02:13,334
I recognize
that carriage house.
43
00:02:15,093 --> 00:02:17,058
You've remembered every detail.
44
00:02:18,817 --> 00:02:19,679
It's beautiful.
45
00:02:21,748 --> 00:02:22,541
Thanks.
46
00:02:26,783 --> 00:02:29,024
Let's take a walk to the
community centre after lunch.
47
00:02:30,162 --> 00:02:31,196
Hmm?
48
00:02:31,300 --> 00:02:32,886
You can bring your
drawing and show everyone.
49
00:02:33,541 --> 00:02:34,403
Okay.
50
00:02:46,300 --> 00:02:47,127
Oh!
51
00:02:47,645 --> 00:02:48,817
Hold up, I
forgot my phone.
52
00:02:49,162 --> 00:02:51,162
Um, where did
I put it?
53
00:02:52,058 --> 00:02:52,783
Just hang on.
54
00:02:52,886 --> 00:02:53,714
Wait right
there, Brian.
55
00:03:33,714 --> 00:03:34,679
Brian?
56
00:03:35,817 --> 00:03:36,783
Brian!
57
00:03:40,196 --> 00:03:40,990
Brian!!
58
00:04:01,748 --> 00:04:02,507
Mark.
59
00:04:02,610 --> 00:04:03,576
Rex.
60
00:04:04,231 --> 00:04:06,196
Glad you two
got here quickly.
61
00:04:07,196 --> 00:04:07,990
What have we got?
62
00:04:08,093 --> 00:04:09,024
Well it's twofold.
63
00:04:09,127 --> 00:04:10,058
Emma Jansen reported
64
00:04:10,162 --> 00:04:12,265
her 12-year-old autistic
son, Brian, missing.
65
00:04:12,369 --> 00:04:13,403
Vanished from the neighbourhood.
66
00:04:13,507 --> 00:04:14,541
Yeah, take a
look at this.
67
00:04:15,162 --> 00:04:15,990
This was recorded
68
00:04:16,093 --> 00:04:17,403
from the law offices
own security cam.
69
00:04:19,093 --> 00:04:20,817
See Brian and his mother
here on the street.
70
00:04:22,265 --> 00:04:24,127
Then the mother ducks
in for a second.
71
00:04:24,231 --> 00:04:25,679
Brian waits
on the sidewalk
72
00:04:26,231 --> 00:04:28,403
when a woman
crosses the street
73
00:04:28,507 --> 00:04:29,852
and walks past
the van
74
00:04:31,748 --> 00:04:32,990
And watch this.
75
00:04:37,472 --> 00:04:38,576
Snatch job.
76
00:04:38,679 --> 00:04:39,817
Do we know who
the victim is?
77
00:04:39,921 --> 00:04:41,024
Megan Schaffer-
78
00:04:41,127 --> 00:04:42,817
according to the ID found
in the purse she dropped.
79
00:04:42,921 --> 00:04:44,645
She's a lawyer right
here at Wilkins Law.
80
00:04:46,058 --> 00:04:46,955
And the abductor?
81
00:04:47,196 --> 00:04:47,955
No idea.
82
00:04:48,058 --> 00:04:49,162
The van's plates
83
00:04:49,265 --> 00:04:51,403
were stolen off of a car
in Flatrock three days ago.
84
00:04:51,507 --> 00:04:52,955
I put a BOLO out
on similar vans.
85
00:04:53,058 --> 00:04:53,852
But they're super common.
86
00:04:53,955 --> 00:04:54,714
Show mark the rest.
87
00:04:54,817 --> 00:04:55,541
Yeah.
88
00:04:55,645 --> 00:04:56,403
Okay.
89
00:04:56,507 --> 00:04:58,058
So here-
90
00:04:58,162 --> 00:04:59,472
Here's Brian running away.
91
00:05:00,955 --> 00:05:01,714
Traumatised.
92
00:05:01,817 --> 00:05:02,645
Yeah, no doubt.
93
00:05:03,058 --> 00:05:04,921
Okay, so we can't see
the face of the abductor.
94
00:05:05,024 --> 00:05:05,990
But the boy
may have.
95
00:05:13,576 --> 00:05:15,127
Okay, call me
when you get back.
96
00:05:15,231 --> 00:05:16,369
We need to
move on this.
97
00:05:16,748 --> 00:05:17,714
Find the boy fast.
98
00:05:17,817 --> 00:05:18,645
Right.
99
00:05:19,231 --> 00:05:20,645
That boy can
save Megan's life.
100
00:05:20,748 --> 00:05:22,472
Yeah, look, we have dozens
of uniformed officers
101
00:05:22,576 --> 00:05:23,438
scouring the neighbourhood.
102
00:05:23,541 --> 00:05:24,610
But so far, nothing.
103
00:05:28,472 --> 00:05:29,438
What is it, Rex?
104
00:05:30,610 --> 00:05:31,748
What have you
got there?
105
00:05:43,610 --> 00:05:44,541
A pencil crayon.
106
00:05:44,852 --> 00:05:46,438
Brian's an
accomplished artist.
107
00:05:46,541 --> 00:05:47,472
Yeah.
108
00:05:47,576 --> 00:05:49,714
His mother found the
picture he dropped.
109
00:05:49,817 --> 00:05:50,714
It's inside.
110
00:05:51,645 --> 00:05:52,507
Here you go.
111
00:05:53,438 --> 00:05:54,610
Well, Sarah's
in there now.
112
00:05:55,334 --> 00:05:56,127
Okay.
113
00:05:56,231 --> 00:05:57,369
Well, Rex and
I will check in
114
00:05:57,472 --> 00:05:58,300
before we begin
the search.
115
00:05:59,265 --> 00:06:00,024
Okay.
116
00:06:00,127 --> 00:06:00,990
Good.
117
00:06:03,610 --> 00:06:05,783
Megan's parents just
received a ransom demand.
118
00:06:06,265 --> 00:06:07,403
I'm going to
go talk to them.
119
00:06:07,507 --> 00:06:08,369
Okay.
120
00:06:09,093 --> 00:06:09,852
Hey.
121
00:06:09,955 --> 00:06:10,817
Okay, what
do you have?
122
00:06:18,610 --> 00:06:19,955
I never
leave Brian alone.
123
00:06:20,058 --> 00:06:20,886
Never.
124
00:06:22,645 --> 00:06:24,162
When Brian was young-
125
00:06:24,265 --> 00:06:25,507
we noticed something
was different.
126
00:06:26,265 --> 00:06:28,196
Eventually, we got the
diagnosis of autism.
127
00:06:29,748 --> 00:06:32,955
And a couple years later,
my husband died in a car crash.
128
00:06:34,472 --> 00:06:35,714
It was just
Brian and I.
129
00:06:36,576 --> 00:06:38,058
That must have been
very difficult.
130
00:06:38,162 --> 00:06:39,162
Yeah, it was devastating.
131
00:06:39,265 --> 00:06:40,265
But we kept going.
132
00:06:41,265 --> 00:06:43,541
And eventually,
Brian did speak?
133
00:06:43,645 --> 00:06:45,127
No, it was never
about speaking.
134
00:06:46,990 --> 00:06:49,196
It was about him
finding his own
135
00:06:49,300 --> 00:06:50,369
way of communicating.
136
00:06:52,507 --> 00:06:53,334
One day-
137
00:06:54,369 --> 00:06:55,403
his grandmother bought him
138
00:06:55,507 --> 00:06:57,369
some coloured pencils.
139
00:06:57,472 --> 00:06:59,852
And he just started making
these amazing drawings.
140
00:07:01,300 --> 00:07:02,472
And everything changed.
141
00:07:02,714 --> 00:07:04,472
No, they are amazing.
142
00:07:04,921 --> 00:07:06,196
Incredible detail.
143
00:07:06,300 --> 00:07:07,783
Yeah, he does it
all from memory.
144
00:07:09,196 --> 00:07:10,990
So drawing became his
way to communicate?
145
00:07:12,334 --> 00:07:13,058
He rarely speaks.
146
00:07:13,162 --> 00:07:13,955
Just a word
or two-
147
00:07:14,058 --> 00:07:15,576
every once
in a while.
148
00:07:15,679 --> 00:07:16,576
This is his latest.
149
00:07:20,817 --> 00:07:21,783
It's from this morning.
150
00:07:21,886 --> 00:07:23,576
And as soon as I saw
it on the sidewalk
151
00:07:23,679 --> 00:07:25,024
I knew something
was wrong.
152
00:07:26,576 --> 00:07:27,783
We're going
to find him.
153
00:07:27,886 --> 00:07:29,438
We've got officers
combing the neighbourhood.
154
00:07:30,300 --> 00:07:31,576
Emma.
155
00:07:31,679 --> 00:07:33,576
There is a chance that your son
saw something that could help us
156
00:07:33,679 --> 00:07:35,162
find the young woman
who's been abducted.
157
00:07:35,817 --> 00:07:37,300
He must be
so scared.
158
00:07:37,403 --> 00:07:39,058
Do you have any idea where
Brian might have gone?
159
00:07:39,162 --> 00:07:39,990
No.
160
00:07:40,955 --> 00:07:42,093
But I wish
I did.
161
00:07:45,679 --> 00:07:49,645
He has a range of responses
when he gets upset.
162
00:07:50,231 --> 00:07:52,369
He can be
really disoriented
163
00:07:52,472 --> 00:07:54,472
and fight back if
he feels threatened.
164
00:07:54,783 --> 00:07:57,162
Can Rex and I
take the drawing?
165
00:07:57,265 --> 00:07:58,438
His scent will
help us track him.
166
00:07:58,541 --> 00:07:59,645
Of course.
167
00:07:59,748 --> 00:08:00,852
Thank you.
168
00:08:02,369 --> 00:08:03,403
Okay.
169
00:08:03,507 --> 00:08:04,334
Rex.
170
00:08:04,438 --> 00:08:05,265
Come on.
171
00:08:30,265 --> 00:08:31,231
We have
your daughter.
172
00:08:32,852 --> 00:08:33,576
Wait at home.
173
00:08:33,679 --> 00:08:35,403
Instructions to come.
174
00:08:36,058 --> 00:08:39,472
Follow precisely, or there
will be consequences.
175
00:08:39,852 --> 00:08:40,714
Who would do this?
176
00:08:41,576 --> 00:08:43,093
Megan's never hurt anyone.
177
00:08:43,196 --> 00:08:44,127
Well evidently, it's someone
178
00:08:44,231 --> 00:08:45,921
who's trying to
extort money from you.
179
00:08:46,438 --> 00:08:48,576
You have a chain of
successful produce stores.
180
00:08:50,265 --> 00:08:51,817
But it could also be
other motivations.
181
00:08:52,265 --> 00:08:53,334
Such as-?
182
00:08:53,438 --> 00:08:55,369
Someone who's trying to
hurt you by taking Megan.
183
00:08:57,265 --> 00:08:58,507
No one.
184
00:08:58,610 --> 00:08:59,921
No one dislikes
us that much.
185
00:09:00,231 --> 00:09:01,024
Are you sure?
186
00:09:02,058 --> 00:09:03,748
Possibly someone who's
upset with your business?
187
00:09:03,852 --> 00:09:06,162
Well, we've had a few
unhappy customers.
188
00:09:06,438 --> 00:09:08,610
An angry supplier
or two, but-
189
00:09:08,714 --> 00:09:10,058
nothing serious.
190
00:09:10,162 --> 00:09:11,817
Still, we'll need
a list of names.
191
00:09:12,265 --> 00:09:13,058
Of course.
192
00:09:14,955 --> 00:09:17,093
It could also be someone
with a grudge against Megan.
193
00:09:18,610 --> 00:09:19,403
Someone associated
194
00:09:19,507 --> 00:09:21,300
with one of her
cases, perhaps.
195
00:09:21,990 --> 00:09:22,817
It's Jamie.
196
00:09:22,921 --> 00:09:23,645
I'm sorry.
197
00:09:23,748 --> 00:09:24,507
Who's-
198
00:09:24,610 --> 00:09:25,576
Who's Jamie?
199
00:09:27,576 --> 00:09:28,576
Jamie Bregdan.
200
00:09:28,679 --> 00:09:30,024
He works at
the same firm.
201
00:09:30,127 --> 00:09:30,921
He and Megan
202
00:09:31,024 --> 00:09:32,748
were living together
till recently.
203
00:09:32,852 --> 00:09:35,990
But she moved back home
a couple of weeks ago.
204
00:09:36,438 --> 00:09:37,852
She texted that she
was leaving early
205
00:09:37,955 --> 00:09:39,507
from work today.
206
00:09:39,610 --> 00:09:40,507
Walking-
207
00:09:40,610 --> 00:09:42,127
because she had
some thinking to do.
208
00:09:42,990 --> 00:09:44,921
And what happened
with this Jamie?
209
00:09:45,921 --> 00:09:46,990
She, uh-
210
00:09:47,645 --> 00:09:48,748
She wouldn't tell us.
211
00:09:48,990 --> 00:09:50,817
She's an extremely
private person.
212
00:09:50,921 --> 00:09:52,645
We've always respected that.
213
00:09:53,610 --> 00:09:54,955
How did Jamie
take the break-up?
214
00:09:55,507 --> 00:09:56,748
It's like
Richard says.
215
00:09:57,679 --> 00:09:59,610
Megan keeps these
things to herself.
216
00:09:59,714 --> 00:10:01,886
But who takes
getting dumped well?
217
00:10:03,507 --> 00:10:04,679
To be honest-
218
00:10:04,783 --> 00:10:08,058
I've always thought there was
something off about Jamie.
219
00:10:47,300 --> 00:10:48,127
This dog.
220
00:11:08,576 --> 00:11:09,369
Brian!
221
00:11:10,334 --> 00:11:11,162
Hey!
222
00:11:12,541 --> 00:11:13,438
No, it's okay.
223
00:11:13,541 --> 00:11:15,024
I'm with the police.
224
00:11:15,127 --> 00:11:17,300
Your mom sent
us to find you.
225
00:11:20,507 --> 00:11:21,472
Brian, everything's all right.
226
00:11:21,576 --> 00:11:22,886
Just- just calm down.
227
00:11:22,990 --> 00:11:23,714
No, no.
228
00:11:23,817 --> 00:11:24,714
Rex, easy.
229
00:11:50,334 --> 00:11:51,300
Nice work, partner.
230
00:12:08,645 --> 00:12:10,231
And Brian still
isn't communicating?
231
00:12:10,334 --> 00:12:11,369
No, nothing.
232
00:12:11,610 --> 00:12:12,576
I was trying
to help
233
00:12:12,679 --> 00:12:14,541
by getting Brian to draw
what he saw, but uh-
234
00:12:15,058 --> 00:12:16,024
he's been
through a lot.
235
00:12:16,127 --> 00:12:17,645
Any idea how long
he'll be like this?
236
00:12:17,748 --> 00:12:18,990
He's our only eyewitness.
237
00:12:19,093 --> 00:12:20,265
Uh, no.
238
00:12:20,369 --> 00:12:22,127
No, his mother says he'll come
out of it when he's ready.
239
00:12:22,231 --> 00:12:24,541
Okay, until then,
we focus on the abduction.
240
00:12:24,645 --> 00:12:26,714
Megan's parents said that she
broke up with a boyfriend
241
00:12:26,817 --> 00:12:27,679
from the same outfit.
242
00:12:27,783 --> 00:12:29,610
The mother wasn't
too fond of him.
243
00:12:30,472 --> 00:12:31,231
You know what, Mark?
244
00:12:31,334 --> 00:12:32,196
Meet me
at her firm.
245
00:12:32,300 --> 00:12:33,127
Will do.
246
00:12:34,334 --> 00:12:35,093
Anything?
247
00:12:35,196 --> 00:12:36,403
No.
248
00:12:36,507 --> 00:12:39,058
And I know Brian would want
to help try and find Megan, but-
249
00:12:39,472 --> 00:12:40,748
right now he can't.
250
00:12:40,852 --> 00:12:43,438
I understand you're both
doing everything you can.
251
00:12:43,990 --> 00:12:45,955
Rex and I need to rejoin
the search for Megan.
252
00:12:46,058 --> 00:12:46,921
Yeah, of course.
253
00:12:47,024 --> 00:12:47,990
That poor woman.
254
00:12:49,093 --> 00:12:50,990
If something changes
with Brian, will you-?
255
00:12:51,093 --> 00:12:53,058
I will let you
know immediately.
256
00:12:53,162 --> 00:12:54,093
Thank you.
- Yeah.
257
00:12:54,196 --> 00:12:54,921
Rex.
258
00:13:02,334 --> 00:13:03,093
Rex?
259
00:13:15,748 --> 00:13:16,852
Thank you.
260
00:13:28,024 --> 00:13:30,334
Thanks for
speaking with us, Todd.
261
00:13:30,438 --> 00:13:31,990
What can you tell us
about Jamie and Megan?
262
00:13:33,783 --> 00:13:36,024
They came to me
about a year ago
263
00:13:36,127 --> 00:13:37,990
to ask about inter-
office relationships.
264
00:13:38,093 --> 00:13:41,265
Now, they weren't
breaching any HR policies.
265
00:13:41,369 --> 00:13:42,748
So the firm gave
them the okay.
266
00:13:42,852 --> 00:13:44,783
They seemed like a
nice, happy couple.
267
00:13:45,955 --> 00:13:47,748
Megan's parents told me
that they broke up recently.
268
00:13:48,645 --> 00:13:50,403
They had, just a
couple of weeks ago.
269
00:13:50,990 --> 00:13:51,817
Any idea why?
270
00:13:53,679 --> 00:13:55,024
This is rather sensitive.
271
00:13:55,748 --> 00:13:58,334
I think that they were
already having problems.
272
00:13:58,438 --> 00:14:00,472
And Megan came to me with
a complaint she received
273
00:14:00,576 --> 00:14:01,886
from one of our
developer clients.
274
00:14:01,990 --> 00:14:04,576
What sort
of complaint?
275
00:14:04,679 --> 00:14:05,541
They noticed irregularities
276
00:14:05,645 --> 00:14:06,955
in several of
their escrow accounts.
277
00:14:07,058 --> 00:14:07,783
And Jamie-
278
00:14:07,886 --> 00:14:08,990
was the point
person here.
279
00:14:09,093 --> 00:14:10,265
The long and
short of it is-
280
00:14:10,369 --> 00:14:12,852
funds that should be
in the account aren't.
281
00:14:13,507 --> 00:14:16,403
We were actually just about to
come to the SJPD for assistance.
282
00:14:16,507 --> 00:14:18,679
And you think that
Jamie took the money?
283
00:14:18,783 --> 00:14:21,369
We can't be totally sure,
but it seems likely.
284
00:14:21,610 --> 00:14:22,714
Did you confront him?
285
00:14:22,817 --> 00:14:23,955
Yes.
286
00:14:24,058 --> 00:14:25,369
As a matter of fact, he
was suspended this morning.
287
00:14:34,507 --> 00:14:35,921
The uniforms
have checked.
288
00:14:36,024 --> 00:14:37,783
There's no sign of
Jamie at his apartment.
289
00:14:38,058 --> 00:14:39,334
So Jamie is suspended.
290
00:14:39,438 --> 00:14:40,679
He's angry at Megan.
291
00:14:40,783 --> 00:14:43,645
Plus, he needs the ransom
money to replace what he stole.
292
00:14:43,748 --> 00:14:45,300
He knows the route that
she would take home.
293
00:14:45,403 --> 00:14:47,852
So he waits out front, and
when she passes, he grabs her.
294
00:14:48,714 --> 00:14:51,162
But what I don't get is how he
thought he'd get away with it.
295
00:14:51,472 --> 00:14:53,886
I mean, he must have known that
we'd be on to him right away.
296
00:14:55,127 --> 00:14:56,955
Well, maybe he wasn't
thinking straight.
297
00:14:57,645 --> 00:15:00,024
The most important thing
is that if it is Jamie-
298
00:15:00,127 --> 00:15:01,162
we find out
where he is.
299
00:15:01,714 --> 00:15:02,990
And what he's
done with Megan.
300
00:15:18,610 --> 00:15:19,679
Why are you
doing this?
301
00:15:22,300 --> 00:15:23,196
Just let me go!
302
00:15:33,472 --> 00:15:34,679
Okay.
303
00:15:34,783 --> 00:15:35,679
What have you got
on Jamie Bregdan?
304
00:15:35,783 --> 00:15:37,438
32 years old.
305
00:15:37,541 --> 00:15:40,265
Graduate of University of
Toronto and Osgoode Hall.
306
00:15:40,645 --> 00:15:42,438
Called to the bar
four years ago.
307
00:15:42,541 --> 00:15:44,852
Moved here when he was offered
the position at Wilkins.
308
00:15:45,127 --> 00:15:46,438
Has he gotten in
any trouble before?
309
00:15:46,541 --> 00:15:47,921
Fender bender, traffic tickets.
310
00:15:48,024 --> 00:15:48,817
That's it.
311
00:15:48,921 --> 00:15:50,403
No luck tracking him
down, I take it.
312
00:15:50,507 --> 00:15:51,783
We've got a BOLO
out on him.
313
00:15:52,231 --> 00:15:53,334
Does he own
any other property?
314
00:15:53,438 --> 00:15:55,196
Any place that he
might have taken Megan?
315
00:15:55,300 --> 00:15:56,610
None that
I can find.
316
00:15:57,024 --> 00:15:58,576
And we've been interviewing
his friends, colleagues.
317
00:15:58,679 --> 00:15:59,921
But no luck
there either.
318
00:16:00,024 --> 00:16:00,955
Is there anything else?
319
00:16:01,058 --> 00:16:01,783
Well-
320
00:16:01,886 --> 00:16:03,300
I tracked Jamie's
cell phone.
321
00:16:03,403 --> 00:16:04,265
It went dark
322
00:16:04,369 --> 00:16:05,231
just after 10 am.
323
00:16:05,507 --> 00:16:06,300
What about the vehicle?
324
00:16:06,403 --> 00:16:07,231
Owns an SUV.
325
00:16:07,334 --> 00:16:08,300
Van's not his.
326
00:16:08,403 --> 00:16:10,852
Okay, check stolen vehicles,
rental companies-
327
00:16:10,955 --> 00:16:12,507
any place where he
could have gotten that van.
328
00:16:12,610 --> 00:16:13,955
Yeah, I'm
already on it.
329
00:16:14,058 --> 00:16:18,265
And I've been tracking Jamie and
Megan's bank card transactions.
330
00:16:18,369 --> 00:16:19,886
But so far, nothing.
331
00:16:19,990 --> 00:16:21,438
What about the text
from the kidnapper?
332
00:16:21,541 --> 00:16:22,403
It was
sent via
333
00:16:22,507 --> 00:16:23,507
an anonymous texting site.
334
00:16:23,610 --> 00:16:25,472
He also used
a VoIP burner app-
335
00:16:25,576 --> 00:16:27,955
and, I suspect,
a burner phone.
336
00:16:28,058 --> 00:16:29,610
It's going to take
a while to ID him.
337
00:16:29,714 --> 00:16:31,576
Okay, keep
working on it.
338
00:16:31,679 --> 00:16:33,024
And dig deeper into
339
00:16:33,127 --> 00:16:34,610
the missing money
from the law firm.
340
00:16:34,714 --> 00:16:35,817
There may be something there.
341
00:16:35,921 --> 00:16:36,748
You betcha.
342
00:16:37,438 --> 00:16:38,886
Sarah has forensic results.
343
00:16:39,507 --> 00:16:40,645
Let's go!
344
00:16:47,196 --> 00:16:48,024
Oh!
345
00:16:48,127 --> 00:16:49,748
Hey, I was just
coming to see you.
346
00:16:49,852 --> 00:16:50,921
Yeah, me too.
347
00:16:51,921 --> 00:16:54,300
Other than the victim's
briefcase and purse, the only-
348
00:16:54,403 --> 00:16:56,645
meaningful evidence we recovered
349
00:16:56,748 --> 00:16:58,334
are a few strands
of brown hair
350
00:16:58,438 --> 00:16:59,886
that we think
belong to the abductor.
351
00:17:00,748 --> 00:17:01,783
Jamie has brown hair.
352
00:17:01,886 --> 00:17:03,645
So do tens of thousands
of other islanders.
353
00:17:03,748 --> 00:17:05,196
So nothing-
354
00:17:05,300 --> 00:17:06,265
directly linking
him to the abduction?
355
00:17:06,369 --> 00:17:07,162
No.
356
00:17:07,265 --> 00:17:08,334
Any word from
the kidnapper?
357
00:17:08,438 --> 00:17:09,196
Uh, not yet.
358
00:17:09,300 --> 00:17:10,610
But it's coming soon.
359
00:17:10,921 --> 00:17:11,955
I think our
best bet
360
00:17:12,058 --> 00:17:13,679
is Brian providing us
with a description
361
00:17:13,783 --> 00:17:14,817
of the abductor.
362
00:17:14,921 --> 00:17:16,196
Because then we can
either eliminate Jamie
363
00:17:16,300 --> 00:17:17,334
as a person
of interest-
364
00:17:17,438 --> 00:17:18,817
or we make him
our prime suspect.
365
00:17:18,921 --> 00:17:21,265
Agreed, but how do we get
him communicating again?
366
00:17:29,645 --> 00:17:32,438
Autistic children often
react positively to animals.
367
00:17:32,921 --> 00:17:33,921
Especially dogs.
368
00:17:34,783 --> 00:17:37,196
And Rex did calm Brian
when we found him.
369
00:17:38,507 --> 00:17:39,921
Maybe he can
help him again.
370
00:17:41,265 --> 00:17:42,300
You think you
can do that?
371
00:17:42,748 --> 00:17:43,472
Oh yeah.
372
00:17:50,334 --> 00:17:52,196
We've never
had a pet.
373
00:17:52,300 --> 00:17:55,472
Just- being a single mom,
it never seemed like-
374
00:17:55,576 --> 00:17:56,679
It seemed
like too much.
375
00:17:57,024 --> 00:17:57,852
But-
376
00:17:57,955 --> 00:18:00,300
Brian seemed to
connect with Rex.
377
00:18:00,403 --> 00:18:01,852
I mean, I
saw it firsthand.
378
00:18:01,955 --> 00:18:04,403
Rex calmed your son
when he was overwhelmed.
379
00:18:04,507 --> 00:18:06,541
And he still
is overwhelmed.
380
00:18:06,990 --> 00:18:09,196
Brian's been through a
really traumatic experience.
381
00:18:10,369 --> 00:18:11,507
It would be
for any kid.
382
00:18:11,886 --> 00:18:13,024
He just-
383
00:18:13,403 --> 00:18:15,300
He needs time to
process and calm down.
384
00:18:15,403 --> 00:18:18,541
Okay, but the truth is, we
might not have that much time.
385
00:18:19,679 --> 00:18:21,783
Time to find Megan
alive, and if-
386
00:18:22,852 --> 00:18:24,886
Rex can help
Brian process faster-
387
00:18:24,990 --> 00:18:26,541
and find that calm-
388
00:18:29,334 --> 00:18:31,576
I have an autistic
cousin, Emma.
389
00:18:31,679 --> 00:18:32,472
We grew up together.
390
00:18:32,576 --> 00:18:34,610
So- I have a
little understanding
391
00:18:34,714 --> 00:18:35,679
of how hard
this must be-
392
00:18:35,783 --> 00:18:37,127
for you.
393
00:18:37,231 --> 00:18:40,127
But I think you know that Brian
would want to help if he could.
394
00:18:40,990 --> 00:18:41,748
He's a good kid.
395
00:18:41,852 --> 00:18:43,024
And sensitive.
396
00:18:43,541 --> 00:18:44,369
Artistic.
397
00:18:46,334 --> 00:18:47,438
I think growing up-
398
00:18:47,541 --> 00:18:48,955
he'll want to know that
he did everything he could.
399
00:18:49,058 --> 00:18:51,024
And Rex can help
him get there.
400
00:18:53,817 --> 00:18:55,438
You really think
he can help Brian?
401
00:18:55,541 --> 00:18:57,403
Because he sure could
use a friend right now.
402
00:19:08,541 --> 00:19:09,921
I laid your pencils
out for you.
403
00:19:11,127 --> 00:19:11,955
You sit here?
404
00:19:21,369 --> 00:19:22,403
Hmm.
405
00:19:23,852 --> 00:19:25,231
Thank you
for doing this.
406
00:19:25,472 --> 00:19:26,369
We know it's hard.
407
00:19:26,852 --> 00:19:29,127
Yeah, even if it works,
it's going to take time.
408
00:19:29,231 --> 00:19:30,093
Of course.
409
00:19:30,196 --> 00:19:31,438
All right.
410
00:19:31,955 --> 00:19:34,127
Rex, you stay
here with Sarah.
411
00:19:34,231 --> 00:19:34,990
Help Brian.
412
00:19:35,093 --> 00:19:35,921
Just, uh-
413
00:19:37,093 --> 00:19:38,576
do what you
can, okay?
414
00:19:38,955 --> 00:19:39,783
Go on.
415
00:19:59,783 --> 00:20:01,058
He's giving him space.
416
00:20:02,093 --> 00:20:03,300
He seems to know
what he's doing.
417
00:20:07,610 --> 00:20:08,645
Ransom demand just landed.
418
00:20:08,748 --> 00:20:09,576
I have to go.
419
00:20:09,679 --> 00:20:10,921
Um, keep me updated.
420
00:20:17,921 --> 00:20:19,748
He wants two
million dollars-
421
00:20:20,921 --> 00:20:24,127
in unmarked and
untraceable bills.
422
00:20:24,955 --> 00:20:27,438
And the money is not to be
tampered with in any way-
423
00:20:27,541 --> 00:20:28,610
or he says that-
424
00:20:28,714 --> 00:20:30,369
something terrible will happen.
425
00:20:32,093 --> 00:20:33,955
There will be more
instructions coming.
426
00:20:34,541 --> 00:20:36,231
Mom, Dad,
I love-!
427
00:20:37,748 --> 00:20:39,610
Delivered via the same
anonymous texting method
428
00:20:39,714 --> 00:20:40,472
as last time.
429
00:20:40,576 --> 00:20:41,438
Still no luck
tracing it?
430
00:20:41,541 --> 00:20:42,507
None.
431
00:20:42,610 --> 00:20:44,196
And nothing on Jamie's
whereabouts either.
432
00:20:44,300 --> 00:20:46,300
Any success figuring out what's
happening with those accounts
433
00:20:46,403 --> 00:20:47,162
at the law firm?
434
00:20:47,265 --> 00:20:49,645
Some, but it's complicated.
435
00:20:49,748 --> 00:20:51,645
I've actually asked forensic
accounting to assist
436
00:20:51,748 --> 00:20:52,748
with this one.
437
00:20:52,852 --> 00:20:54,783
So, the long and short
of it is, is that-
438
00:20:54,886 --> 00:20:56,300
there is some serious
cash sitting in an account
439
00:20:56,403 --> 00:20:57,231
that it
shouldn't be in.
440
00:20:57,334 --> 00:20:58,576
So where
did it go?
441
00:20:58,679 --> 00:21:00,369
Well, if Jamie stole it,
it's really well hidden.
442
00:21:00,472 --> 00:21:02,058
Well, maybe he
spent it already.
443
00:21:02,162 --> 00:21:03,921
Have you looked
into gambling debts?
444
00:21:04,024 --> 00:21:06,058
Stock market losses,
drug use even?
445
00:21:06,162 --> 00:21:07,852
I didn't see
anything like that.
446
00:21:07,955 --> 00:21:10,058
The thing is, is that he's
still carrying $100,000
447
00:21:10,162 --> 00:21:10,990
in student debt.
448
00:21:13,334 --> 00:21:14,162
Keep digging, Jesse.
449
00:21:14,265 --> 00:21:15,438
Come with me.
450
00:21:24,955 --> 00:21:27,679
I called in some favours
to cover the ransom.
451
00:21:27,783 --> 00:21:29,783
So what happens next?
452
00:21:29,886 --> 00:21:32,265
Well, the kidnappers will
reach out again with specifics
453
00:21:32,369 --> 00:21:33,472
about the delivery.
454
00:21:34,127 --> 00:21:36,300
And once we have
those details-
455
00:21:36,403 --> 00:21:37,369
we'll formulate a plan.
456
00:21:37,472 --> 00:21:39,610
What happens if the
kidnappers get on to you?
457
00:21:39,990 --> 00:21:42,058
How do we know they
won't hurt Megan?
458
00:21:42,162 --> 00:21:43,576
We'll be ready for
anything, Mrs. Schaffer.
459
00:21:43,679 --> 00:21:44,472
In the meantime-
460
00:21:44,576 --> 00:21:45,886
we do have a
few more questions.
461
00:21:45,990 --> 00:21:46,817
Of course.
462
00:21:47,127 --> 00:21:49,576
Did Megan mention
any problems at work?
463
00:21:50,127 --> 00:21:51,541
Perhaps money-related?
464
00:21:52,334 --> 00:21:53,576
Nothing like that.
465
00:21:53,679 --> 00:21:56,058
Did she mention anything
about Jamie's personal life?
466
00:21:56,162 --> 00:21:58,645
Family, friends?
467
00:21:58,748 --> 00:21:59,748
Or perhaps she
mentioned a place
468
00:21:59,852 --> 00:22:00,990
that Jamie might
have taken her.
469
00:22:01,093 --> 00:22:02,886
Jamie's from Saskatchewan.
470
00:22:02,990 --> 00:22:04,300
His whole family
is back there.
471
00:22:05,196 --> 00:22:07,334
He moved to St. John's
when the firm hired him.
472
00:22:07,438 --> 00:22:09,921
Yeah, we never heard
about any of his friends.
473
00:22:12,265 --> 00:22:12,990
Excuse me.
474
00:22:13,093 --> 00:22:13,990
I have to
take this.
475
00:22:16,300 --> 00:22:17,472
Jesse.
476
00:22:17,576 --> 00:22:18,714
Tell me you
found Jamie.
477
00:22:18,817 --> 00:22:21,817
No, but a rental company
reported that one of its vans
478
00:22:21,921 --> 00:22:23,162
was overdue
to be returned.
479
00:22:23,576 --> 00:22:24,472
Let me guess.
480
00:22:25,058 --> 00:22:26,576
It's the same model
used by the kidnappers.
481
00:22:26,679 --> 00:22:27,472
Exactly.
482
00:22:27,576 --> 00:22:28,438
And here's the thing.
483
00:22:28,541 --> 00:22:30,127
That van has
a GPS in it.
484
00:22:48,507 --> 00:22:49,334
What's he doing?
485
00:22:51,265 --> 00:22:52,817
He thinks Brian
is ready to draw.
486
00:22:58,783 --> 00:22:59,610
Can you help?
487
00:23:04,748 --> 00:23:05,748
Hey!
488
00:23:07,610 --> 00:23:09,886
Rex is pretty
amazing, huh, Brian?
489
00:23:10,817 --> 00:23:12,990
This is his
friend, Sarah.
490
00:23:13,093 --> 00:23:13,817
And she-
491
00:23:13,921 --> 00:23:15,196
She'd like
to talk to you.
492
00:23:17,334 --> 00:23:18,127
Hey, Brian.
493
00:23:20,058 --> 00:23:21,058
So, um-
494
00:23:21,162 --> 00:23:22,714
Rex needs your help-
495
00:23:22,817 --> 00:23:26,196
finding the woman who you saw
being taken on the street.
496
00:23:26,300 --> 00:23:28,886
Her name is Megan.
497
00:23:30,058 --> 00:23:31,438
And she's in danger.
498
00:23:33,852 --> 00:23:35,610
Did you see the
man who took her?
499
00:23:37,300 --> 00:23:40,127
Do you think you
can draw him for us?
500
00:23:42,058 --> 00:23:43,472
I know you've
been through a lot.
501
00:23:43,576 --> 00:23:46,438
And what happened would
upset and disorient anyone.
502
00:23:47,162 --> 00:23:48,231
You know what?
503
00:23:48,576 --> 00:23:51,162
Rex here can help
you if you want.
504
00:23:52,472 --> 00:23:53,300
Right, Rex?
505
00:24:18,334 --> 00:24:19,231
Jesse, any progress
506
00:24:19,334 --> 00:24:20,472
in getting the overdue
van's location?
507
00:24:20,576 --> 00:24:21,403
Oh, you
know what?
508
00:24:21,507 --> 00:24:22,300
I'm all jammed up-
509
00:24:22,403 --> 00:24:23,886
waiting for
judicial authorisation
510
00:24:23,990 --> 00:24:25,058
on a trace
for the GPS.
511
00:24:25,162 --> 00:24:25,886
It's a kidnapping.
512
00:24:25,990 --> 00:24:26,817
Yeah, but they're just-
513
00:24:26,921 --> 00:24:27,748
They're covering
their bases, you know?
514
00:24:28,714 --> 00:24:29,645
Oh, wait- okay,
here we go.
515
00:24:29,748 --> 00:24:30,541
Wait a minute.
516
00:24:30,645 --> 00:24:32,472
Authorisation just came in.
517
00:24:32,576 --> 00:24:33,645
I got the
search loaded.
518
00:24:33,748 --> 00:24:34,886
Give me a second.
519
00:24:36,369 --> 00:24:37,438
Well, good news.
520
00:24:37,541 --> 00:24:40,024
I got a ping, which means
he didn't jam up the GPS.
521
00:24:40,507 --> 00:24:42,921
It's zeroing in on
an area of Paradise.
522
00:24:43,024 --> 00:24:43,852
That's a big area.
523
00:24:43,955 --> 00:24:44,886
Well, it's triangulating.
524
00:24:44,990 --> 00:24:45,817
Give it a second.
525
00:24:46,369 --> 00:24:47,783
Waiting for
it to resolve.
526
00:24:48,576 --> 00:24:51,196
Okay, it's a parking lot
outside of a commercial laundry
527
00:24:51,300 --> 00:24:52,438
on Drovers Road.
528
00:24:52,541 --> 00:24:53,783
He's keeping her
in a laundromat?
529
00:24:53,886 --> 00:24:54,955
Well, the internet
tells me things.
530
00:24:55,058 --> 00:24:55,817
I tell you things.
531
00:24:55,921 --> 00:24:56,990
Okay, just text
me the address.
532
00:24:57,093 --> 00:24:58,748
Have some uniforms
meet me there.
533
00:24:58,852 --> 00:24:59,783
You know what, Mark?
534
00:24:59,886 --> 00:25:01,162
I just hope he didn't
dump the van there
535
00:25:01,265 --> 00:25:02,714
and take her elsewhere.
536
00:25:09,300 --> 00:25:10,093
Let's do this.
537
00:25:22,955 --> 00:25:23,886
I think
he's finished.
538
00:25:26,472 --> 00:25:27,748
Can I look at your
picture, Brian?
539
00:25:33,852 --> 00:25:35,714
Oh, it is almost
like a photograph.
540
00:25:45,714 --> 00:25:46,541
Sarah.
541
00:25:46,645 --> 00:25:47,817
Mark, hi.
542
00:25:47,921 --> 00:25:49,852
Brian just gave us a
drawing of the kidnapper.
543
00:25:49,955 --> 00:25:52,576
The man we're looking
for isn't Jamie Bregdan.
544
00:25:52,679 --> 00:25:54,196
I know.
545
00:25:54,300 --> 00:25:55,886
I'm looking
at Jamie Bregdan.
546
00:25:55,990 --> 00:25:57,162
He's dead.
547
00:26:07,541 --> 00:26:08,438
Preliminary results
548
00:26:08,541 --> 00:26:09,541
from Jamie's autopsy
549
00:26:09,645 --> 00:26:11,438
indicate cause
of death was
550
00:26:11,541 --> 00:26:12,886
a single stab
wound to the heart.
551
00:26:13,231 --> 00:26:15,472
So, either the killer
was very lucky, or-
552
00:26:15,576 --> 00:26:16,610
They knew what
they were doing.
553
00:26:16,714 --> 00:26:17,610
Yeah also, there was-
554
00:26:17,714 --> 00:26:18,783
nowhere near enough
blood in the van
555
00:26:18,886 --> 00:26:20,127
for it to have been
the murder scene.
556
00:26:20,231 --> 00:26:22,783
Meaning Jamie was killed
elsewhere and transported there.
557
00:26:22,886 --> 00:26:24,576
So what do we think
is going on here?
558
00:26:24,679 --> 00:26:26,127
Brian's drawing
makes it clear
559
00:26:26,231 --> 00:26:28,438
that it wasn't Jamie who
snatched Megan off the street.
560
00:26:28,541 --> 00:26:30,472
Right, but he still could
have been involved, right?
561
00:26:30,576 --> 00:26:31,886
He could have
had a partner
562
00:26:31,990 --> 00:26:34,093
who wanted all of the
ransom money to himself.
563
00:26:34,196 --> 00:26:36,265
Yeah, and once they had Megan,
the partner would have realized
564
00:26:36,369 --> 00:26:37,403
they didn't need
Jamie anymore.
565
00:26:37,507 --> 00:26:38,541
Right.
566
00:26:38,645 --> 00:26:39,714
That's my thinking, too.
567
00:26:40,162 --> 00:26:41,196
Jesse!
568
00:26:41,300 --> 00:26:42,610
Did you get in touch with
that van rental agency?
569
00:26:42,714 --> 00:26:43,817
Yeah.
570
00:26:43,921 --> 00:26:46,196
The van was rented using
a fake ID and a credit card.
571
00:26:46,300 --> 00:26:47,300
The problem was-
572
00:26:47,403 --> 00:26:48,748
first of the month,
and all the clerks
573
00:26:48,852 --> 00:26:51,300
were swamped with people
renting vans to move, so-
574
00:26:51,403 --> 00:26:53,196
Great, so no one remembers
what this guy looks like.
575
00:26:53,300 --> 00:26:54,127
But we do have
576
00:26:54,231 --> 00:26:55,990
Brian's drawing
of the suspect.
577
00:26:56,093 --> 00:26:58,300
Maybe we use that like an
artist sketch to put out an APB.
578
00:26:58,403 --> 00:26:59,265
You know what?
579
00:26:59,369 --> 00:27:00,679
I might be able to
do you one better.
580
00:27:00,783 --> 00:27:01,955
I'm beta testing
581
00:27:02,058 --> 00:27:03,231
some facial
recognition software.
582
00:27:03,576 --> 00:27:05,990
I've been using Brian's
drawing as a test case.
583
00:27:06,093 --> 00:27:07,369
You're thinking it can
work from a drawing?
584
00:27:07,472 --> 00:27:08,265
It's
worth a shot.
585
00:27:08,369 --> 00:27:09,127
I'd have to
upload it
586
00:27:09,231 --> 00:27:10,610
and get permissions, so-
587
00:27:10,714 --> 00:27:11,955
it would take
some time.
588
00:27:12,058 --> 00:27:14,127
Oh Jesse, the details of the
ransom drop just came in.
589
00:27:14,231 --> 00:27:15,162
I'm sending-
590
00:27:15,265 --> 00:27:15,990
you a link.
591
00:27:16,093 --> 00:27:17,507
Yeah, okay.
592
00:27:20,058 --> 00:27:22,403
The money is to be
placed in a duffel bag.
593
00:27:23,196 --> 00:27:23,955
And don't try marking
594
00:27:24,058 --> 00:27:24,886
the ransom.
595
00:27:25,196 --> 00:27:25,955
He'll know.
596
00:27:26,058 --> 00:27:27,714
Dad.
597
00:27:27,817 --> 00:27:30,852
Take the bag to Forest
Road Cemetery at 3:00 sharp.
598
00:27:30,955 --> 00:27:34,127
Drop it on the
bench by the exit.
599
00:27:34,231 --> 00:27:35,783
Walk away.
600
00:27:35,886 --> 00:27:36,783
And don't look back.
601
00:27:38,645 --> 00:27:40,472
Forest Road Cemetery
is wide open.
602
00:27:40,576 --> 00:27:42,093
It's going to be hard
to have surveillance there
603
00:27:42,196 --> 00:27:43,714
and not be spotted.
604
00:27:43,817 --> 00:27:45,300
There's no way
we let this guy get aw.
605
00:27:45,403 --> 00:27:47,231
This might be our only
chance to save Megan.
606
00:27:47,334 --> 00:27:48,472
I have an idea.
607
00:27:48,576 --> 00:27:50,783
The killer said not
to mark the money, but-
608
00:27:50,886 --> 00:27:53,438
what if we did it in a way
that only Rex could detect?
609
00:27:53,541 --> 00:27:55,231
Then Rex can follow the
money after it's delivered.
610
00:27:55,334 --> 00:27:56,093
Exactly.
611
00:27:57,196 --> 00:27:58,058
How would
you do that?
612
00:27:58,162 --> 00:27:59,748
Synthetics.
613
00:27:59,852 --> 00:28:02,024
The K-9 unit
uses synthetic scents
614
00:28:02,127 --> 00:28:03,024
to train the dogs.
615
00:28:03,127 --> 00:28:05,024
Pseudo cocaine or
explosive powder.
616
00:28:05,127 --> 00:28:07,231
Both are entirely
undetectable by humans.
617
00:28:07,334 --> 00:28:09,438
I could spray the
money with one of them.
618
00:28:14,265 --> 00:28:15,093
Do it.
- Okay.
619
00:28:30,369 --> 00:28:31,990
I've got eyes
on Megan's father.
620
00:28:33,438 --> 00:28:35,472
He's crossing
to the drop zone.
621
00:28:36,783 --> 00:28:38,507
He made the drop.
622
00:28:40,196 --> 00:28:41,852
And now we wait.
623
00:28:42,369 --> 00:28:43,852
Yeah, maybe
not for long.
624
00:28:45,955 --> 00:28:47,162
We've got
some action here.
625
00:28:47,783 --> 00:28:48,645
I've got a teenager.
626
00:28:48,748 --> 00:28:50,058
He's approaching the bag.
627
00:28:53,196 --> 00:28:53,990
He's looking.
628
00:28:55,990 --> 00:28:57,093
He's picking
up the bag.
629
00:28:57,610 --> 00:28:58,369
He's got it!
630
00:28:58,472 --> 00:28:59,231
He's on the run!
631
00:28:59,334 --> 00:29:00,438
Let's go!
632
00:29:01,472 --> 00:29:02,645
Go go go go go!
633
00:29:15,265 --> 00:29:16,438
Stop right there!
634
00:29:23,714 --> 00:29:24,472
Easy, easy!
635
00:29:24,576 --> 00:29:25,334
Easy.
636
00:29:25,438 --> 00:29:26,955
Hey kid, just-
637
00:29:28,093 --> 00:29:29,334
Just just set down
the duffel bag.
638
00:29:30,403 --> 00:29:31,196
No, no.
639
00:29:31,300 --> 00:29:33,162
Don't do anything stupid.
640
00:29:33,265 --> 00:29:34,127
No, stop!
641
00:29:34,231 --> 00:29:34,990
No don't-
642
00:29:35,093 --> 00:29:35,817
don't-
643
00:29:35,921 --> 00:29:36,645
jump!
644
00:29:44,783 --> 00:29:45,645
Turn around!
645
00:29:47,058 --> 00:29:47,886
You're under arrest.
646
00:29:50,576 --> 00:29:51,403
You're telling me-
647
00:29:51,507 --> 00:29:52,645
you have no
idea where Megan is?
648
00:29:52,748 --> 00:29:54,265
I told you, I don't
know any Megan!
649
00:29:54,369 --> 00:29:55,334
And I'm just
supposed to believe
650
00:29:55,438 --> 00:29:57,058
you had no idea what
was in that duffel bag.
651
00:29:57,162 --> 00:29:58,610
Well, I didn't know
there was money in there!
652
00:29:58,714 --> 00:30:00,265
It wasn't just money.
653
00:30:00,369 --> 00:30:01,541
It was ransom!
654
00:30:01,645 --> 00:30:04,127
And that makes you an accessory
to kidnapping and murder.
655
00:30:04,231 --> 00:30:06,231
You're going to spend the
rest of your life in prison.
656
00:30:08,748 --> 00:30:11,093
But I swear I'm
telling the truth!
657
00:30:11,196 --> 00:30:11,955
Then tell me again.
658
00:30:12,058 --> 00:30:13,748
How exactly did
you get involved?
659
00:30:14,576 --> 00:30:16,921
I play this online
game, Star Quest.
660
00:30:17,024 --> 00:30:18,783
One day, this player
named BregJam showed up.
661
00:30:18,886 --> 00:30:20,679
And in the chat,
they offered me
662
00:30:20,783 --> 00:30:22,403
a bunch of game
credits and skins
663
00:30:22,507 --> 00:30:23,403
if I did something
for them.
664
00:30:23,507 --> 00:30:25,093
What was the ask?
665
00:30:25,196 --> 00:30:27,990
To go to the cemetery and
watch for a man dropping a bag-
666
00:30:28,093 --> 00:30:29,231
and then grab it
when he's gone.
667
00:30:29,334 --> 00:30:30,093
Then what?
668
00:30:30,196 --> 00:30:31,058
Run to the railing
669
00:30:31,162 --> 00:30:32,817
and drop it into a
truck waiting below.
670
00:30:32,921 --> 00:30:35,438
If I was late,
I got nothing.
671
00:30:35,541 --> 00:30:36,472
So who is
this BregJam?
672
00:30:36,576 --> 00:30:37,438
What does
he look like?
673
00:30:37,886 --> 00:30:38,645
I don't know!
674
00:30:38,748 --> 00:30:40,127
I keep telling
you this!
675
00:30:40,231 --> 00:30:42,162
You have to
believe me!
676
00:30:43,438 --> 00:30:45,162
I would tell
you in an instant
677
00:30:45,265 --> 00:30:46,921
if it would help
get this person back.
678
00:30:47,024 --> 00:30:49,921
I thought it was just
a prank or something!
679
00:30:50,576 --> 00:30:51,645
Please!
680
00:30:51,748 --> 00:30:53,438
I didn't want
to hurt anyone!
681
00:30:58,783 --> 00:30:59,679
Do we believe
the kid?
682
00:30:59,783 --> 00:31:00,748
I think so.
683
00:31:01,231 --> 00:31:02,645
I mean, it's
a smart setup.
684
00:31:02,990 --> 00:31:05,058
Totally anonymous contact
when recruiting him-
685
00:31:05,162 --> 00:31:06,265
and at the backdrop.
686
00:31:06,714 --> 00:31:08,576
What do we know about
this pickup truck?
687
00:31:08,679 --> 00:31:10,472
Well, it turns out it was
stolen from the Goulds
688
00:31:10,576 --> 00:31:11,334
about a week ago.
689
00:31:11,438 --> 00:31:12,748
Okay.
690
00:31:12,852 --> 00:31:14,334
Can we use security
cameras to track it down?
691
00:31:14,438 --> 00:31:16,610
I tried, but I lost
it leaving downtown.
692
00:31:16,714 --> 00:31:17,817
And what about
this BregJam?
693
00:31:17,921 --> 00:31:19,645
Is that like a play
on Jamie Bregdan?
694
00:31:19,748 --> 00:31:20,852
Indeed, indeed.
695
00:31:20,955 --> 00:31:23,645
I traced it back to a
gaming site based in Cyprus.
696
00:31:23,748 --> 00:31:26,576
The problem is, is that they
used a VPN to mask the IP.
697
00:31:26,679 --> 00:31:28,714
I will get it, but
it'll take some time.
698
00:31:28,817 --> 00:31:30,231
Well, time is what
we do not have.
699
00:31:30,472 --> 00:31:31,507
The kidnapper
has the money.
700
00:31:31,610 --> 00:31:32,645
And he's already
killed one person.
701
00:31:32,748 --> 00:31:33,714
Why would he
let Megan live?
702
00:31:33,817 --> 00:31:34,921
Yeah, we need
to find her now.
703
00:31:35,024 --> 00:31:36,127
Yeah.
704
00:31:36,507 --> 00:31:38,024
Okay, facial
recognition software
705
00:31:38,127 --> 00:31:39,507
just got a match
for Brian's drawing.
706
00:31:40,783 --> 00:31:41,886
Tell me we've
got a hit.
707
00:31:42,541 --> 00:31:43,369
Actually-
708
00:31:43,955 --> 00:31:45,300
looks like we got-
709
00:31:46,438 --> 00:31:48,196
33 across the country.
710
00:31:48,921 --> 00:31:50,058
Well still,
that's incredible.
711
00:31:50,162 --> 00:31:51,610
Just from Brian's drawing?
712
00:31:51,990 --> 00:31:52,955
I'm just
narrowing it down
713
00:31:53,058 --> 00:31:55,507
to search for people
on the island.
714
00:31:55,817 --> 00:31:56,576
Okay.
715
00:31:57,541 --> 00:31:58,472
Okay, that leaves three.
716
00:31:59,783 --> 00:32:00,783
Let's focus
on the one
717
00:32:00,886 --> 00:32:02,093
with the long criminal
record, shall we?
718
00:32:02,196 --> 00:32:03,196
Agreed.
719
00:32:04,507 --> 00:32:06,714
Earl Blackburn,
43 years old.
720
00:32:06,817 --> 00:32:09,679
Did some time for armed
robbery and assault.
721
00:32:09,783 --> 00:32:12,196
He ran a high end chop shop
disassembling stolen cars.
722
00:32:12,300 --> 00:32:13,265
And those are just
the highlights.
723
00:32:13,369 --> 00:32:14,507
Do we know where
this guy is?
724
00:32:14,610 --> 00:32:15,541
Yeah, he did parole.
725
00:32:15,645 --> 00:32:17,438
So I have
a home address.
726
00:32:18,472 --> 00:32:19,679
Huh!
727
00:32:19,783 --> 00:32:20,714
Would you
look at that?
728
00:32:21,300 --> 00:32:23,127
Looks like Earl Blackburn
was represented
729
00:32:23,231 --> 00:32:24,645
by the law firm
that Megan works for.
730
00:32:36,714 --> 00:32:38,334
I'm stunned.
731
00:32:39,714 --> 00:32:42,265
Earl was a
model prisoner.
732
00:32:42,369 --> 00:32:43,334
He did all
the programs.
733
00:32:43,438 --> 00:32:45,438
He had a great
psych assessment.
734
00:32:45,541 --> 00:32:47,817
I really thought
that he'd reformed!
735
00:32:47,921 --> 00:32:48,886
Well, we need
to find him
736
00:32:48,990 --> 00:32:49,679
as quickly as possible.
737
00:32:49,783 --> 00:32:50,610
He's, uh-
738
00:32:50,714 --> 00:32:51,783
He's not at
his home address.
739
00:32:51,886 --> 00:32:52,783
Do you have
any idea
740
00:32:52,886 --> 00:32:53,714
where he might be?
741
00:32:54,265 --> 00:32:54,990
No, no idea.
742
00:32:55,093 --> 00:32:56,127
I haven't
heard from him
743
00:32:56,231 --> 00:32:57,300
since his parole
board meeting.
744
00:32:58,852 --> 00:33:00,196
Did Megan have any
interactions with him
745
00:33:00,300 --> 00:33:01,748
when he was represented
by the firm?
746
00:33:03,886 --> 00:33:04,990
No.
747
00:33:05,093 --> 00:33:06,196
But you know
who did-?
748
00:33:06,300 --> 00:33:07,127
is Jamie.
749
00:33:13,196 --> 00:33:14,300
So let's say-
750
00:33:14,403 --> 00:33:16,748
Jamie is running
some collapsing scam.
751
00:33:16,852 --> 00:33:18,541
He's in desperate
need of cash.
752
00:33:18,645 --> 00:33:19,783
Megan has
turned on him.
753
00:33:19,886 --> 00:33:21,369
So he cooks up
a kidnap scheme.
754
00:33:21,679 --> 00:33:24,300
It's revenge on Megan and
ransom from her parents.
755
00:33:24,403 --> 00:33:25,748
But Jamie decides
he can't do it alone.
756
00:33:25,852 --> 00:33:26,955
Turns to Earl Blackburn-
757
00:33:27,058 --> 00:33:28,852
who he met while working
on his parole case.
758
00:33:28,955 --> 00:33:30,886
Right, only Earl turns
the tables on Jamie.
759
00:33:30,990 --> 00:33:31,783
Yeah.
760
00:33:31,886 --> 00:33:33,058
But if this
is the plan-
761
00:33:33,162 --> 00:33:35,127
why didn't he give
himself an alibi?
762
00:33:36,610 --> 00:33:37,438
What have you
got, Sarah?
763
00:33:38,058 --> 00:33:39,886
Uh, more results
from Jamie's autopsy.
764
00:33:39,990 --> 00:33:40,955
I can place
time of death
765
00:33:41,058 --> 00:33:42,541
at 18 hours ago.
766
00:33:42,645 --> 00:33:44,162
Not long after
Megan was taken.
767
00:33:44,265 --> 00:33:45,093
No.
768
00:33:45,990 --> 00:33:47,369
What else you got?
769
00:33:47,472 --> 00:33:50,955
Several tiny shards of chromium
were found in the stab wound.
770
00:33:51,783 --> 00:33:52,541
Have a look.
771
00:33:52,645 --> 00:33:53,783
The type you'd
expect to find
772
00:33:53,886 --> 00:33:56,334
in something like
an industrial plant.
773
00:33:56,852 --> 00:33:58,679
Or maybe a
professional chop shop?
774
00:34:00,990 --> 00:34:02,610
I'll have Jesse run
down some locations.
775
00:34:10,852 --> 00:34:12,024
Okay.
776
00:34:15,231 --> 00:34:16,024
Hello.
777
00:34:16,127 --> 00:34:17,127
Mark, it's me.
778
00:34:17,231 --> 00:34:18,265
I searched every location
779
00:34:18,369 --> 00:34:19,817
that Earl Blackburn
worked at in the past.
780
00:34:19,921 --> 00:34:20,714
And most of
the buildings
781
00:34:20,817 --> 00:34:21,955
they had been sold
782
00:34:22,058 --> 00:34:24,196
or leased out to
legitimate businesses.
783
00:34:24,300 --> 00:34:26,783
But there is one that remains
vacant and on the market.
784
00:34:26,886 --> 00:34:29,300
And it has been
for the last six months.
785
00:34:29,403 --> 00:34:31,852
It's at 11 Clyde
Avenue in Mount Pearl.
786
00:34:31,955 --> 00:34:32,714
We're
on our way.
787
00:34:32,817 --> 00:34:33,921
Have a SWAT unit
meet us there.
788
00:34:34,024 --> 00:34:34,990
You got it.
789
00:34:44,472 --> 00:34:45,507
There's no signs
790
00:34:45,610 --> 00:34:47,024
of activity, or
Blackburn's truck.
791
00:34:47,127 --> 00:34:49,265
Yeah, let Rex and I
take a closer look.
792
00:34:49,369 --> 00:34:50,334
Go.
793
00:35:06,610 --> 00:35:07,714
That's Blackburn.
794
00:35:08,748 --> 00:35:09,507
He's in there.
795
00:35:09,610 --> 00:35:11,058
Any sign of Megan?
796
00:35:11,438 --> 00:35:12,265
No.
797
00:35:12,369 --> 00:35:13,817
But I can't be sure
she's not there.
798
00:35:13,921 --> 00:35:14,817
And he's
got a gun.
799
00:35:14,921 --> 00:35:16,162
We need to
move inside.
800
00:35:16,265 --> 00:35:17,610
Take him down fast.
801
00:35:17,714 --> 00:35:18,576
Copy.
802
00:35:24,024 --> 00:35:25,576
Ahh!
803
00:35:25,679 --> 00:35:26,610
Aghh!
804
00:35:33,369 --> 00:35:35,610
It's the vehicle Blackburn
used to retrieve the ransom!
805
00:35:43,265 --> 00:35:44,093
Nothing.
806
00:35:47,231 --> 00:35:48,024
Where is she?
807
00:35:49,817 --> 00:35:50,783
Where is she?
808
00:35:58,196 --> 00:35:59,645
She'd better be alive.
809
00:36:16,403 --> 00:36:17,748
Is this really necessary?
810
00:36:17,852 --> 00:36:19,334
Brian's been
through so much.
811
00:36:19,438 --> 00:36:22,748
I know, I need him to officially
identify Earl Blackburn
812
00:36:22,852 --> 00:36:24,024
as an eyewitness.
813
00:36:28,369 --> 00:36:30,162
Brian, do you think you
can help the police?
814
00:36:32,196 --> 00:36:33,127
Brian?
815
00:36:33,541 --> 00:36:34,714
I need you to
look at someone
816
00:36:34,817 --> 00:36:36,507
and tell me if they're
the man you drew.
817
00:36:36,921 --> 00:36:38,679
Can you do that?
818
00:37:11,300 --> 00:37:12,127
Brian.
819
00:37:13,334 --> 00:37:15,679
I want you to
try and remember.
820
00:37:17,507 --> 00:37:18,783
Brian, is
that the man
821
00:37:18,886 --> 00:37:20,472
who you saw
taking the woman
822
00:37:20,576 --> 00:37:21,472
in front
of your house?
823
00:37:29,231 --> 00:37:30,024
Yeah?
824
00:37:31,576 --> 00:37:32,300
Oh, Brian.
825
00:37:32,403 --> 00:37:33,231
Thank you.
826
00:37:34,369 --> 00:37:36,334
I want you to
know how much
827
00:37:36,438 --> 00:37:38,300
we all appreciate
what you've done.
828
00:37:38,403 --> 00:37:40,472
I know it
wasn't easy.
829
00:37:46,783 --> 00:37:49,231
We've got an
eyewitness, Blackburn.
830
00:37:49,334 --> 00:37:50,541
We know
you took Megan.
831
00:37:50,645 --> 00:37:52,058
So where is she?
832
00:37:53,852 --> 00:37:56,058
We've got Jamie's
blood on the chop shop floor.
833
00:37:56,990 --> 00:37:58,783
We've got the truck you
picked up the ransom in.
834
00:37:59,921 --> 00:38:02,265
So give yourself up
and give us Megan.
835
00:38:09,541 --> 00:38:10,369
You know-
836
00:38:12,162 --> 00:38:14,024
all this time, I thought
you were in this with Jamie.
837
00:38:14,127 --> 00:38:15,817
And this is
what bothers me.
838
00:38:16,990 --> 00:38:18,610
If Jamie was
your partner-
839
00:38:18,714 --> 00:38:21,265
how come he didn't do
anything
to cover his tracks?
840
00:38:24,093 --> 00:38:25,438
There's someone else involved.
841
00:38:25,541 --> 00:38:26,369
Isn't there?
842
00:38:27,058 --> 00:38:28,403
Someone who needed cash.
843
00:38:29,127 --> 00:38:30,438
Needed a scapegoat.
844
00:38:30,541 --> 00:38:31,852
Someone at the firm
845
00:38:31,955 --> 00:38:33,886
who would have access
to the accounts-
846
00:38:34,679 --> 00:38:36,645
and has the smell of blood
money all over them.
847
00:38:36,748 --> 00:38:39,714
Okay,
I'll tell you.
848
00:38:44,196 --> 00:38:45,093
Detective.
849
00:38:45,196 --> 00:38:46,507
I've got a very
full slate today.
850
00:38:46,610 --> 00:38:47,541
How can I be
of assistance?
851
00:38:47,645 --> 00:38:48,748
Well, I wanted
to let you know
852
00:38:48,852 --> 00:38:50,714
that we've captured
Earl Blackburn.
853
00:38:50,817 --> 00:38:51,541
Well, thank God!
854
00:38:51,645 --> 00:38:52,369
Yeah.
855
00:38:52,472 --> 00:38:53,334
And Megan?
856
00:38:53,748 --> 00:38:55,162
Unfortunately, we
didn't find her-
857
00:38:55,265 --> 00:38:56,162
which is-
858
00:38:56,748 --> 00:38:58,472
which is why I wanted
to speak with you.
859
00:38:58,576 --> 00:38:59,300
Yeah.
860
00:38:59,403 --> 00:39:00,162
Of course.
861
00:39:00,265 --> 00:39:01,127
Come on in.
862
00:39:01,541 --> 00:39:02,403
How can I help?
863
00:39:04,231 --> 00:39:06,231
Well, all along
I've had a notion
864
00:39:06,334 --> 00:39:09,265
that there was something
off about this kidnapping.
865
00:39:09,886 --> 00:39:10,610
How so?
866
00:39:10,714 --> 00:39:11,783
Well, from
the get go-
867
00:39:11,886 --> 00:39:13,127
everything has pointed
towards Jamie.
868
00:39:13,231 --> 00:39:15,093
But he's a lawyer.
869
00:39:15,196 --> 00:39:16,058
He's a smart guy.
870
00:39:16,162 --> 00:39:17,748
He had to have known
we'd be on to him.
871
00:39:18,541 --> 00:39:21,093
Well, it's not as if Jamie
was a seasoned criminal.
872
00:39:21,196 --> 00:39:22,403
Unlike Blackburn.
873
00:39:23,817 --> 00:39:24,886
But then how could
874
00:39:24,990 --> 00:39:26,748
Blackburn know that Megan
would leave work early?
875
00:39:28,576 --> 00:39:29,714
Yeah, I don't know.
876
00:39:29,817 --> 00:39:32,576
Unless he was just waiting,
watching for her to go.
877
00:39:32,679 --> 00:39:34,990
Yeah, maybe.
878
00:39:35,093 --> 00:39:36,058
But then
there's the money
879
00:39:36,162 --> 00:39:37,472
that was stolen from
the escrow accounts.
880
00:39:40,265 --> 00:39:42,024
There is no sign that
Jamie ever had it-
881
00:39:42,127 --> 00:39:44,817
which makes me
wonder where it went-
882
00:39:44,921 --> 00:39:46,610
or if he
even took it.
883
00:39:46,714 --> 00:39:49,058
I'm sorry, I-
884
00:39:49,162 --> 00:39:50,369
I don't get what
you're implying here.
885
00:39:50,472 --> 00:39:52,576
We checked, Todd.
886
00:39:53,334 --> 00:39:55,403
And there is one other
person at the firm-
887
00:39:55,507 --> 00:39:56,852
who has access
to those accounts.
888
00:40:05,334 --> 00:40:06,127
And that-
889
00:40:06,231 --> 00:40:07,748
is you.
890
00:40:16,196 --> 00:40:17,403
I suspect that
if I open this-
891
00:40:18,679 --> 00:40:20,507
I'm going to find
two million dollars.
892
00:40:22,403 --> 00:40:23,438
Tell me where
she is, Todd.
893
00:40:23,541 --> 00:40:24,300
I have no idea.
894
00:40:24,403 --> 00:40:25,127
Now you know
895
00:40:25,231 --> 00:40:25,955
that's a lie.
896
00:40:26,058 --> 00:40:26,817
Tell me.
897
00:40:28,472 --> 00:40:31,334
I believe I have the
right to remain silent.
898
00:40:31,438 --> 00:40:32,783
And you have the
right to an attorney.
899
00:40:32,886 --> 00:40:34,886
But you also have the right
to be a decent human being.
900
00:40:34,990 --> 00:40:35,748
Talk to Blackburn.
901
00:40:35,852 --> 00:40:36,990
He's your abductor.
902
00:40:37,093 --> 00:40:38,438
Blackburn is not going
to crack, and you know it.
903
00:40:38,921 --> 00:40:40,576
So far, you've had him
do all your dirty work.
904
00:40:40,679 --> 00:40:42,058
But this time,
it is you-
905
00:40:42,162 --> 00:40:43,817
who is going
to let Megan die.
906
00:40:44,748 --> 00:40:45,921
You really want
to do that?
907
00:40:47,507 --> 00:40:48,369
Ask yourself.
908
00:40:53,265 --> 00:40:55,507
She's in an abandoned
machine shop in the Goulds.
909
00:41:06,886 --> 00:41:07,817
Megan, it's okay.
910
00:41:08,265 --> 00:41:09,231
We're police officers.
911
00:41:10,507 --> 00:41:11,852
This is my
partner, Rex.
912
00:41:11,955 --> 00:41:12,679
Here you go.
913
00:41:14,265 --> 00:41:15,300
Everything's going
to be okay.
914
00:41:35,300 --> 00:41:36,507
You see, when
Megan went to Todd
915
00:41:36,610 --> 00:41:38,300
to talk about
the missing funds-
916
00:41:38,403 --> 00:41:40,369
he saw a way
out of his troubles.
917
00:41:41,162 --> 00:41:43,576
And he hired Earl
Blackburn to kidnap her
918
00:41:44,162 --> 00:41:46,196
and framed it up to make
it look like Jamie did it.
919
00:41:46,300 --> 00:41:50,334
And then Todd had
Blackburn kill Jamie?
920
00:41:50,438 --> 00:41:51,541
Todd was betting
921
00:41:51,645 --> 00:41:53,783
that the investigation
into those missing funds
922
00:41:53,886 --> 00:41:55,334
would end with
Jamie's death.
923
00:41:56,679 --> 00:41:57,576
Then he-
924
00:41:57,679 --> 00:41:59,093
and Blackburn
would split the ransom.
925
00:42:01,058 --> 00:42:02,714
So they were going
to kill me, too.
926
00:42:09,369 --> 00:42:11,679
Jamie told me he had nothing
to do with the missing money.
927
00:42:11,783 --> 00:42:12,714
I know.
928
00:42:14,369 --> 00:42:15,679
If only I'd
believed him.
929
00:42:26,127 --> 00:42:26,852
Hello!
930
00:42:26,955 --> 00:42:27,714
Come on in!
931
00:42:27,817 --> 00:42:28,576
Hi.
932
00:42:28,679 --> 00:42:29,438
How's Brian doing?
933
00:42:29,541 --> 00:42:30,265
Better.
934
00:42:30,369 --> 00:42:31,196
Yeah.
935
00:42:31,610 --> 00:42:32,472
Oh!
936
00:42:34,127 --> 00:42:35,817
He's out of the
shell he went into.
937
00:42:36,576 --> 00:42:38,783
And I think a lot of
that has to do with Rex.
938
00:42:39,127 --> 00:42:41,714
Well, Rex understood Brian
in a way none of us could.
939
00:42:41,990 --> 00:42:43,196
It's good to
have a Rex.
940
00:42:43,541 --> 00:42:44,472
It sure is.
941
00:42:46,334 --> 00:42:47,196
Would it be okay
942
00:42:47,300 --> 00:42:49,507
for Brian to visit
Rex sometimes?
943
00:42:49,610 --> 00:42:50,403
Yeah, sure!
944
00:42:50,507 --> 00:42:51,369
I think, uh-
945
00:42:52,024 --> 00:42:52,783
I think Rex
946
00:42:52,886 --> 00:42:53,955
would probably love that.
947
00:42:57,783 --> 00:42:58,610
Rex.
64824
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.