Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,211 --> 00:00:03,420
Previously on Hannibal...
2
00:00:03,504 --> 00:00:04,880
I want you to admit what you are.
3
00:00:04,963 --> 00:00:08,050
You still refuse to see
the monster growing inside you.
4
00:00:08,133 --> 00:00:09,527
I want exclusive rights to your story.
5
00:00:09,551 --> 00:00:11,803
It's all yours, Freddie.
6
00:00:11,887 --> 00:00:16,475
What is the heir to the verger meat packing
dynasty doing at my door?
7
00:00:16,558 --> 00:00:19,645
We have some very similar issues.
I tried to kill my brother.
8
00:00:19,728 --> 00:00:21,355
I assume he had it coming.
9
00:00:21,438 --> 00:00:22,689
They are looking for you.
10
00:00:22,773 --> 00:00:24,900
It's important you do exactly what I say.
11
00:03:02,224 --> 00:03:04,685
I'd say this makes us even.
12
00:03:06,895 --> 00:03:09,231
I sent someone to kill you...
13
00:03:10,440 --> 00:03:12,442
You sent someone to kill me.
14
00:03:16,905 --> 00:03:18,615
Even Steven.
15
00:03:20,534 --> 00:03:22,953
Consider it an act of reciprocity.
16
00:03:24,996 --> 00:03:29,000
Polite society normally places
such a taboo on taking a life.
17
00:03:29,251 --> 00:03:31,420
Without death, we'd be at a loss.
18
00:03:33,422 --> 00:03:36,425
It's the prospect of death
that drives us to greatness.
19
00:03:38,468 --> 00:03:40,470
Did you kill him with your hands?
20
00:03:42,556 --> 00:03:44,057
It was...
21
00:03:51,231 --> 00:03:52,441
Intimate.
22
00:03:55,193 --> 00:03:57,070
It deserves intimacy.
23
00:03:58,780 --> 00:04:00,782
You were Randall tier's final enemy.
24
00:04:33,648 --> 00:04:35,400
Don't go inside, will.
25
00:04:37,819 --> 00:04:39,404
You'll want to retreat.
26
00:04:41,823 --> 00:04:43,325
You'll want it
27
00:04:43,909 --> 00:04:47,704
as the glint of the rail tempts us
when we hear the approaching train.
28
00:04:49,122 --> 00:04:50,665
Stay with me.
29
00:04:51,333 --> 00:04:52,918
Where else would I go?
30
00:04:54,044 --> 00:04:56,505
You have everywhere to go.
31
00:04:57,380 --> 00:04:59,508
You should be quite pleased.
32
00:05:00,675 --> 00:05:01,968
I am.
33
00:05:02,844 --> 00:05:04,846
Of course you are.
34
00:05:10,185 --> 00:05:12,270
When you killed Randall,
35
00:05:12,854 --> 00:05:15,357
did you fantasize you were killing me?
36
00:05:28,620 --> 00:05:30,455
Most of what we do,
37
00:05:30,539 --> 00:05:33,208
most of what we believe,
is motivated by death.
38
00:05:36,920 --> 00:05:40,674
I've never felt as alive
as I did when I was killing him.
39
00:05:44,719 --> 00:05:46,930
Then you owe Randall tier a debt.
40
00:05:53,228 --> 00:05:55,021
How will you repay him?
41
00:07:18,563 --> 00:07:21,733
The killer chose not
to dispose of the body,
42
00:07:22,943 --> 00:07:24,444
but to display it.
43
00:07:24,694 --> 00:07:27,989
Ajarring reminder
of the informality of death.
44
00:07:28,990 --> 00:07:34,412
Randall tier was denied the respectful end
that he himself denied others.
45
00:07:36,498 --> 00:07:40,001
This is a humiliation, a final indignity.
46
00:07:40,085 --> 00:07:41,795
He isn't mocking him.
47
00:07:43,088 --> 00:07:44,547
This isn't disdain.
48
00:07:44,714 --> 00:07:49,010
He's... commemorating him.
49
00:07:49,094 --> 00:07:53,306
This killer has no fear
for the consequences of what he's done.
50
00:07:53,556 --> 00:07:55,183
No guilt.
51
00:08:25,880 --> 00:08:27,173
Hello again.
52
00:08:36,725 --> 00:08:38,309
Come closer.
53
00:08:39,561 --> 00:08:41,229
I want to see you.
54
00:08:49,237 --> 00:08:50,780
Can you see you?
55
00:08:53,324 --> 00:08:54,826
Clearer and clearer.
56
00:09:05,503 --> 00:09:07,839
You forced me to kill you.
57
00:09:07,922 --> 00:09:10,091
I didn't force you to enjoy it.
58
00:09:11,593 --> 00:09:14,304
You made me a monument.
59
00:09:14,929 --> 00:09:16,306
You're welcome.
60
00:09:17,432 --> 00:09:21,102
The monument is not to me, it's to you.
61
00:09:23,021 --> 00:09:24,731
I gave you what you want.
62
00:09:26,191 --> 00:09:28,193
This is who you are.
63
00:09:28,693 --> 00:09:33,948
What you feel finally matches
the reality of what I see.
64
00:09:35,075 --> 00:09:37,452
This is my becoming.
65
00:09:37,994 --> 00:09:40,538
And it's yours.
66
00:09:45,251 --> 00:09:47,212
This is my design.
67
00:09:49,964 --> 00:09:51,758
He knew his killer.
68
00:09:52,258 --> 00:09:57,097
There's a... familiarity here.
69
00:09:57,639 --> 00:10:02,852
Someone who met him, understood him.
70
00:10:02,936 --> 00:10:05,146
Someone like him.
71
00:10:05,355 --> 00:10:08,942
Different pathology, same instinct.
72
00:10:10,360 --> 00:10:12,862
His killer empathized with him?
73
00:10:12,946 --> 00:10:15,406
Don't mistake understanding
for empathy, Jack.
74
00:10:15,490 --> 00:10:17,909
No, if there's anything, it's...
75
00:10:19,160 --> 00:10:20,370
It's envy.
76
00:10:20,453 --> 00:10:22,705
Envy?
77
00:10:23,123 --> 00:10:28,294
Randall tier came into his own
much easier than whoever killed him.
78
00:10:29,170 --> 00:10:33,007
This was a fledgling killer.
He's never killed before,
79
00:10:34,217 --> 00:10:36,427
not like this.
80
00:10:37,345 --> 00:10:39,848
Not like this, no.
81
00:10:40,932 --> 00:10:44,727
This is the nightmare that
followed him out of his dreams.
82
00:11:08,877 --> 00:11:11,629
I've upped the ante on my publishing deal.
83
00:11:11,713 --> 00:11:13,673
There's been movie interest.
84
00:11:13,882 --> 00:11:17,218
Hollywood is a fine place
for the obnoxious and wealthy.
85
00:11:18,887 --> 00:11:20,972
You're not wealthy, Freddie.
86
00:11:21,389 --> 00:11:23,558
I will be.
87
00:11:23,641 --> 00:11:26,561
Though I am a pariah among journalists
88
00:11:26,644 --> 00:11:28,521
because I took a different faith,
89
00:11:28,605 --> 00:11:30,356
but I am putting that faith in you.
90
00:11:33,860 --> 00:11:36,196
Let's talk about the chesapeake ripper.
91
00:11:37,739 --> 00:11:39,949
Frederick chilton. Who knew?
92
00:11:41,284 --> 00:11:42,327
Who knew?
93
00:11:42,410 --> 00:11:45,788
No one did. No one would, not even you.
94
00:11:46,080 --> 00:11:50,627
You were so certain the chesapeake ripper
was Hannibal Lecter, you tried to kill him.
95
00:11:50,752 --> 00:11:53,338
You neglected to say "allegedly."
96
00:11:53,421 --> 00:11:54,923
No, I didn't.
97
00:11:57,217 --> 00:11:59,761
Hannibal Lecter is your psychiatrist again.
98
00:11:59,886 --> 00:12:01,095
What's up with that?
99
00:12:01,179 --> 00:12:03,890
I was wrong about him,
that's what's up with that.
100
00:12:05,892 --> 00:12:08,019
Maybe you were.
101
00:12:08,853 --> 00:12:10,855
Maybe you weren't.
102
00:12:16,486 --> 00:12:18,780
Dr. Chilton was the chesapeake ripper.
103
00:12:18,863 --> 00:12:22,075
The chesapeake ripper had surgical skills,
Dr. Chilton did not.
104
00:12:22,283 --> 00:12:25,036
- They had the same profile.
- Dr. Chilton was
105
00:12:25,119 --> 00:12:27,830
a woeful surgeon, dangerous, even.
106
00:12:28,039 --> 00:12:30,708
I've been chatting with some
of his old medical school chums.
107
00:12:30,792 --> 00:12:34,712
They say he fled to psychiatry
to avoid embarrassment.
108
00:12:42,762 --> 00:12:46,933
My story with the chesapeake ripper
already has an ending, Freddie.
109
00:12:50,812 --> 00:12:52,313
Mine doesn't.
110
00:12:53,898 --> 00:12:57,485
Do you really think Dr. Chilton
killed Abigail hobbs?
111
00:13:00,280 --> 00:13:01,489
I don't.
112
00:13:02,573 --> 00:13:07,745
Even if I let this story go,
I will never let that go.
113
00:13:13,835 --> 00:13:15,545
Trust me, Freddie...
114
00:13:18,089 --> 00:13:20,091
Neither will I.
115
00:13:28,099 --> 00:13:30,768
You know you will have to kill him, margot.
116
00:13:32,103 --> 00:13:33,938
You've known it for years.
117
00:13:38,109 --> 00:13:40,820
I may have missed my opportunity.
118
00:13:40,903 --> 00:13:43,948
Do you know why you failed
to murder him, margot?
119
00:13:46,200 --> 00:13:47,994
Poor planning.
120
00:13:50,705 --> 00:13:54,042
You failed to murder your brother
because you still love him.
121
00:13:57,253 --> 00:13:59,088
In love, you take leave of your senses,
122
00:13:59,172 --> 00:14:02,842
but in hatred, you must be present
to calculate your actions.
123
00:14:04,677 --> 00:14:07,055
Allow yourself to hate him.
124
00:14:08,931 --> 00:14:11,309
Do you think Mason will just
give you what you want?
125
00:14:11,642 --> 00:14:13,978
You'll be begging him
for the rest of your life.
126
00:14:15,146 --> 00:14:17,148
Did begging help when he tore you?
127
00:14:19,734 --> 00:14:23,112
Same thing as taking his chocolate
and letting him have his way.
128
00:14:25,114 --> 00:14:27,116
I'm lucky I didn't kill him.
129
00:14:28,701 --> 00:14:30,620
Papa's will was very clear.
130
00:14:31,287 --> 00:14:33,998
Upon the passing of his beloved son Mason,
131
00:14:34,082 --> 00:14:37,251
in the absence of a legitimate male heir,
132
00:14:37,335 --> 00:14:41,923
the sole beneficiary shall be
the southern baptist convention.
133
00:14:43,633 --> 00:14:46,386
Even in death, Mason would
take everything from you.
134
00:14:49,430 --> 00:14:52,642
One of the most powerful forces
that shapes us as human beings
135
00:14:53,101 --> 00:14:55,269
is the desire to leave a legacy.
136
00:14:57,230 --> 00:14:59,148
What legacy would you leave behind?
137
00:15:00,650 --> 00:15:03,027
I don't get a legacy.
138
00:15:04,737 --> 00:15:06,948
Unless you make one.
139
00:15:41,065 --> 00:15:43,526
Have a good ride?
140
00:15:45,987 --> 00:15:48,030
Here, put him away.
141
00:15:51,451 --> 00:15:53,453
What do you want?
142
00:15:57,331 --> 00:16:00,668
What do I want? What do I want?
143
00:16:00,751 --> 00:16:02,587
What do I want? What do I want?
144
00:16:02,670 --> 00:16:06,799
I want to...
145
00:16:08,509 --> 00:16:11,762
Share something with you.
146
00:16:13,973 --> 00:16:17,143
This is pavlov. Say hello, pavlov.
147
00:16:17,226 --> 00:16:18,269
Say hello.
148
00:16:18,352 --> 00:16:21,314
Margot, say hello to pavlov.
149
00:16:21,856 --> 00:16:23,274
Hi, buddy.
150
00:16:23,524 --> 00:16:27,737
After papa died, I had
a Christmas epiphany.
151
00:16:28,154 --> 00:16:32,325
I've seen exotic pigs
from all over the world.
152
00:16:32,992 --> 00:16:36,537
What would happen if I brought together
153
00:16:36,621 --> 00:16:40,291
the best of all that I had seen?
154
00:16:42,251 --> 00:16:43,503
You built a maze.
155
00:16:44,295 --> 00:16:45,880
I shudder to think.
156
00:16:46,881 --> 00:16:49,050
I feel like stradivarius.
157
00:16:50,927 --> 00:16:55,723
Our father was a pioneer
in livestock production. I think he'd be...
158
00:16:57,266 --> 00:16:59,268
He'd be proud of my efforts.
159
00:17:01,938 --> 00:17:04,899
A pig is not like other animals.
160
00:17:05,316 --> 00:17:09,070
There is a spark of intelligence,
a terrible practicality in pigs.
161
00:17:13,491 --> 00:17:18,412
Well, you do have an unparalleled
understanding of piggishness.
162
00:17:20,289 --> 00:17:23,751
Your mouth gets rough
when you're scared, margot.
163
00:17:25,169 --> 00:17:29,507
Tough as a livery pony
who is resentful of the bit.
164
00:17:30,591 --> 00:17:36,597
The structure is designed
to excite and antagonize the pigs.
165
00:17:38,140 --> 00:17:42,687
It's taken a while to find the perfect mix.
Any pig will eat a dead man,
166
00:17:42,770 --> 00:17:44,689
but to get him to eat a live one...
167
00:17:45,481 --> 00:17:49,610
Some education is required.
168
00:17:50,778 --> 00:17:53,698
Carlo is experienced in this field.
169
00:17:53,823 --> 00:17:58,578
He actually fed a man to pigs
in Tuscany. 20 years ago?
170
00:18:00,705 --> 00:18:02,790
That's one of my suits.
171
00:18:03,291 --> 00:18:05,668
I'll buy you a new one.
172
00:18:06,127 --> 00:18:08,671
We stuff the clothes with meat,
173
00:18:09,338 --> 00:18:14,635
scent it with human smells, and play
the screams every time they are fed.
174
00:18:15,469 --> 00:18:18,639
Come the real thing,
we won't need the recording.
175
00:18:31,569 --> 00:18:34,739
It's not just about making papa proud,
176
00:18:34,822 --> 00:18:36,490
it's about us.
177
00:18:37,116 --> 00:18:40,119
It's about family.
178
00:18:43,831 --> 00:18:46,626
I want you to be proud of me too, margot.
179
00:18:50,004 --> 00:18:51,672
You're all I have.
180
00:18:52,340 --> 00:18:56,344
And I'm all you have.
181
00:19:09,315 --> 00:19:11,108
And this little piggy went,
182
00:19:11,192 --> 00:19:16,697
"wheel" all the way home.
183
00:19:32,463 --> 00:19:34,632
- It sounds like I'm killing it.
- You are killing it.
184
00:19:34,715 --> 00:19:36,550
Don't kill it.
185
00:19:37,259 --> 00:19:40,054
A theremin is an instrument
that can create exquisite music
186
00:19:40,137 --> 00:19:42,890
without ever needing to be touched, but...
187
00:19:43,849 --> 00:19:47,478
It requires the rare gift
of perfect pitch to play properly.
188
00:20:10,418 --> 00:20:12,753
I've come to replenish your stores.
189
00:20:18,634 --> 00:20:20,886
Feel the vibration moving through you.
190
00:20:22,805 --> 00:20:24,849
Feel it here.
191
00:20:30,563 --> 00:20:32,064
And here.
192
00:20:34,525 --> 00:20:37,153
It's like composing in thin air.
193
00:20:38,362 --> 00:20:41,365
Thin air is a musician's canvas.
194
00:20:46,996 --> 00:20:48,622
What happened to your window?
195
00:20:49,790 --> 00:20:52,585
A stag got lost in the storm,
came through there.
196
00:20:55,629 --> 00:20:57,798
Got a few scratches getting him out.
197
00:21:00,468 --> 00:21:02,553
Are you scarred?
198
00:21:03,804 --> 00:21:05,931
Probably more than I know.
199
00:21:10,936 --> 00:21:13,689
I'll show you mine if you show me yours.
200
00:21:17,985 --> 00:21:21,113
I don't have the right parts
for your proclivities, margot.
201
00:21:26,702 --> 00:21:29,538
It's a very psychological instrument.
202
00:21:29,622 --> 00:21:32,792
Yes, we work with people the same way.
203
00:21:35,795 --> 00:21:38,172
Never touching...
204
00:21:39,173 --> 00:21:41,926
- Yeah.
- But guiding them from
205
00:21:42,176 --> 00:21:45,513
dissonance toward composition.
206
00:21:59,527 --> 00:22:02,071
But people are not instruments.
207
00:22:03,948 --> 00:22:06,367
Whatever it is you're playing, Hannibal,
208
00:22:08,035 --> 00:22:10,120
you have to listen very carefully
209
00:22:10,204 --> 00:22:12,373
to what you're creating.
210
00:22:13,749 --> 00:22:15,501
I'm listening.
211
00:22:16,627 --> 00:22:18,462
I'm listening to you.
212
00:22:23,133 --> 00:22:26,053
You and I went so long in our friendship
213
00:22:26,136 --> 00:22:29,932
without ever touching,
yet I always felt attuned to you.
214
00:22:35,229 --> 00:22:37,106
Who did this to you?
215
00:22:39,733 --> 00:22:41,110
My brother.
216
00:22:44,613 --> 00:22:46,198
Who shot you?
217
00:22:49,034 --> 00:22:50,703
A friend.
218
00:25:45,252 --> 00:25:49,423
I've always admired teachers,
molding impressionable young minds.
219
00:25:49,923 --> 00:25:53,010
But you can only learn so much and live.
220
00:25:53,093 --> 00:25:55,471
No one likes a know-it-all, Freddie.
221
00:25:55,554 --> 00:25:59,475
Hannibal Lecter taught you when you
were an impressionable young mind.
222
00:25:59,933 --> 00:26:02,311
Your book's about will Graham,
it's not about me.
223
00:26:02,394 --> 00:26:04,954
Were you sleeping with Hannibal Lecter
when you were his student,
224
00:26:05,022 --> 00:26:06,940
or is that a recent development?
225
00:26:08,317 --> 00:26:11,403
You are sleeping with him.
I was just guessing.
226
00:26:11,487 --> 00:26:13,256
Figured you had to be sleeping
with one of them.
227
00:26:13,280 --> 00:26:15,199
Maybe that's why you can't see it.
228
00:26:15,991 --> 00:26:17,117
See what?
229
00:26:17,201 --> 00:26:20,120
Will Graham was right
about Hannibal Lecter...
230
00:26:21,455 --> 00:26:23,540
And I was right about will Graham.
231
00:26:25,000 --> 00:26:29,338
I'm not having this or any other
conversation with you, Freddie.
232
00:26:29,421 --> 00:26:32,758
Hannibal Lecter had four patients die
while under his care.
233
00:26:32,841 --> 00:26:36,720
Three former patients die after his care,
and then there's will Graham.
234
00:26:36,804 --> 00:26:40,891
All that fuss about Dr. Lecter.
Will even tried to kill him.
235
00:26:40,974 --> 00:26:45,354
And now they're back in therapy together
and another former patient is dead.
236
00:26:45,437 --> 00:26:48,315
Will understands that
Hannibal Lecter can help him.
237
00:26:48,398 --> 00:26:53,904
Maybe what will understands is,
if you can't beat Hannibal Lecter,
238
00:26:53,987 --> 00:26:55,989
join him.
239
00:27:34,361 --> 00:27:35,362
Dr. Lecter.
240
00:27:36,446 --> 00:27:38,115
Mason verger.
241
00:27:38,198 --> 00:27:40,117
So very nice to meet you.
242
00:27:40,200 --> 00:27:42,327
Thank you for accepting my invitation.
243
00:27:42,411 --> 00:27:44,913
I'm prone to old world politeness.
244
00:27:44,997 --> 00:27:46,707
Would have seemed rude to say no.
245
00:27:46,790 --> 00:27:48,625
Since I'm paying for margot's therapy,
246
00:27:48,709 --> 00:27:51,962
I thought I should at the very least
meet her psychiatrist.
247
00:27:52,045 --> 00:27:53,964
I enjoy putting a face to the name.
248
00:27:56,300 --> 00:27:58,719
Your swine are exceptional.
249
00:27:59,386 --> 00:28:01,513
Never seen pigs like these.
250
00:28:02,890 --> 00:28:04,975
They're a special breed.
251
00:28:06,226 --> 00:28:08,228
Product of many years, many litters.
252
00:28:10,105 --> 00:28:11,940
What's your ground note?
253
00:28:13,442 --> 00:28:18,113
We started with giant forest pigs,
6 teats, 38 chromosomes,
254
00:28:18,197 --> 00:28:20,199
a resourceful feeder,
255
00:28:20,282 --> 00:28:23,035
and an opportunistic omnivore.
256
00:28:23,994 --> 00:28:25,579
Just like man.
257
00:28:25,662 --> 00:28:29,374
You must know pigs
as well as you know people.
258
00:28:30,584 --> 00:28:32,878
- I do know pigs.
- Papa would've loved you.
259
00:28:32,961 --> 00:28:36,924
He could feel the face of a hog and tell
by the bone structure its genetic makeup.
260
00:28:37,090 --> 00:28:40,010
Breeding was very important to my father.
261
00:28:40,177 --> 00:28:42,429
Margot really pissed
him off with all her...
262
00:28:42,679 --> 00:28:44,306
Button stitching.
263
00:28:44,765 --> 00:28:46,225
No breeding there.
264
00:28:49,102 --> 00:28:52,022
Do you have a sister, Dr. Lecter?
265
00:28:52,105 --> 00:28:53,649
I had a sister.
266
00:28:53,732 --> 00:28:58,028
Then you understand my need
to protect margot, mostly from herself.
267
00:28:58,111 --> 00:28:59,905
She's pathological.
268
00:29:00,948 --> 00:29:03,784
I'm sure she's told you
horrible things that I've done.
269
00:29:04,326 --> 00:29:06,787
I can't tell you
what margot's confessed to me.
270
00:29:08,497 --> 00:29:11,208
Fortunately for you, I can't tell anyone.
271
00:29:18,423 --> 00:29:19,633
Got me.
272
00:29:22,928 --> 00:29:26,390
Even the worst of us need
someone to talk to, Mason.
273
00:29:26,473 --> 00:29:29,309
Have you ever considered
therapy for yourself?
274
00:29:31,144 --> 00:29:32,980
Maybe I should.
275
00:29:35,983 --> 00:29:38,694
Can I have Carlo slaughter you a hog?
276
00:29:38,777 --> 00:29:42,322
A token of my appreciation
for all that you do for margot.
277
00:29:44,199 --> 00:29:45,742
Please.
278
00:29:45,826 --> 00:29:48,161
But I must insist on selecting my own pig.
279
00:29:49,538 --> 00:29:50,998
Always do.
280
00:30:02,509 --> 00:30:04,720
Brined and roasted
281
00:30:05,304 --> 00:30:07,347
whole suckling pig.
282
00:30:13,478 --> 00:30:14,938
A gift from a friend.
283
00:30:17,691 --> 00:30:20,902
A friend of yours, not
a friend of the pig's.
284
00:30:20,986 --> 00:30:24,323
There are those who raise livestock
and have a genuine affection for them.
285
00:30:26,033 --> 00:30:28,577
The farmer who hand rears
lambs loves them
286
00:30:29,786 --> 00:30:31,455
and sends them to slaughter.
287
00:30:33,206 --> 00:30:34,750
They love and kill what they love.
288
00:30:34,833 --> 00:30:36,752
And eat what they love.
289
00:30:38,587 --> 00:30:41,423
It's a paradox.
290
00:30:43,050 --> 00:30:46,219
Freddie lounds thinks
the two of you are a paradox.
291
00:30:47,220 --> 00:30:48,847
She sees something no one else sees.
292
00:30:50,474 --> 00:30:51,892
What's that?
293
00:30:54,227 --> 00:30:57,773
That neither of you is the killer
she's writing about,
294
00:30:57,856 --> 00:30:59,524
but together, you might be.
295
00:31:01,735 --> 00:31:04,863
Freddie lounds must consider
you a bland interview subject
296
00:31:04,946 --> 00:31:07,908
if she's already resorted to fiction.
297
00:31:12,079 --> 00:31:15,499
She won't be fenced in by
something as malleable as the truth.
298
00:31:15,582 --> 00:31:17,042
Freddie has no boundaries.
299
00:31:17,501 --> 00:31:19,461
Someone with no boundaries
is a psychopath...
300
00:31:20,462 --> 00:31:22,339
Or a journalist.
301
00:31:27,552 --> 00:31:30,097
Freddie isn't the only one
without boundaries.
302
00:31:33,975 --> 00:31:36,436
Your relationship doesn't
seem to know many.
303
00:31:38,313 --> 00:31:40,023
Patient and therapist,
304
00:31:40,607 --> 00:31:42,943
friend and enemy.
305
00:31:44,027 --> 00:31:47,197
Crossing boundaries is
different than violating them.
306
00:31:52,327 --> 00:31:54,830
Boundaries will always be
subject to negotiation.
307
00:31:59,709 --> 00:32:02,337
It's just hard to know
where you are with each other.
308
00:32:04,131 --> 00:32:06,216
We know where we are with each other.
309
00:32:08,301 --> 00:32:10,220
Shouldn't that be enough?
310
00:32:16,143 --> 00:32:18,145
Better the devil you know.
311
00:35:50,690 --> 00:35:53,693
There really is a very good
explanation for all this.
312
00:35:53,777 --> 00:35:55,570
I don't want to hear it.
313
00:35:57,030 --> 00:35:58,698
Not just a little bit curious?
314
00:35:59,115 --> 00:36:00,867
Get away from the door.
315
00:36:02,702 --> 00:36:04,204
I can't let you go, Freddie.
316
00:36:06,873 --> 00:36:09,250
Not till you've heard what I have to say.
317
00:36:14,631 --> 00:36:16,216
I know you're scared.
318
00:36:18,051 --> 00:36:20,553
You only have to be scared
a moment longer.
319
00:36:23,973 --> 00:36:25,558
Give me the gun.
320
00:37:17,402 --> 00:37:20,155
Freddie lounds left me
that message three hours ago.
321
00:37:20,238 --> 00:37:21,865
Her cell signal is dead now.
322
00:37:21,948 --> 00:37:24,993
Last call was traced
to the nearest phone tower in,
323
00:37:25,076 --> 00:37:27,162
wolf trap, Virginia.
324
00:37:27,495 --> 00:37:32,041
We have her on security cameras
at a gas station, filling up her car...
325
00:37:32,459 --> 00:37:34,210
Six miles from your farm.
326
00:37:38,047 --> 00:37:39,549
Freddie was supposed to interview me.
327
00:37:39,632 --> 00:37:40,967
She never showed up.
328
00:37:42,594 --> 00:37:45,054
Why are you granting interviews
to Freddie lounds?
329
00:37:45,889 --> 00:37:47,640
I owed her one.
330
00:37:47,724 --> 00:37:50,393
Surely, Freddie lounds
has more enemies than will.
331
00:37:50,685 --> 00:37:53,354
Not in wolf trap, Virginia.
332
00:37:55,732 --> 00:38:00,028
I live in the middle of nowhere, Jack,
if someone wanted to take her, it's...
333
00:38:00,153 --> 00:38:01,946
Not a bad place to do it.
334
00:38:08,578 --> 00:38:10,497
And I provide the ingredients.
335
00:38:12,332 --> 00:38:14,584
You tell me what we should do with them.
336
00:38:15,502 --> 00:38:17,086
What's the meat?
337
00:38:19,672 --> 00:38:21,132
What do you think?
338
00:38:29,516 --> 00:38:31,017
Veal?
339
00:38:34,062 --> 00:38:35,563
Pork, perhaps?
340
00:38:37,816 --> 00:38:40,527
She was a slim and delicate pig.
341
00:38:43,363 --> 00:38:45,156
I'll make you iomo saltado.
342
00:38:46,658 --> 00:38:48,368
We will make it together.
343
00:38:49,619 --> 00:38:51,204
You slice the ginger.
344
00:39:44,090 --> 00:39:46,259
The meat has an interesting flavor.
345
00:39:48,177 --> 00:39:49,846
Its braising...
346
00:39:51,514 --> 00:39:52,932
Notes of citrus.
347
00:39:53,099 --> 00:39:55,685
My palate isn't as refined as yours.
348
00:40:00,273 --> 00:40:02,150
Apart from humane considerations,
349
00:40:02,233 --> 00:40:06,571
it's more flavorful for animals
to be stress-free prior to slaughter.
350
00:40:13,953 --> 00:40:15,955
This animal tastes frightened.
351
00:40:17,373 --> 00:40:19,250
What does "frightened" taste like?
352
00:40:21,502 --> 00:40:22,921
It's acidic.
353
00:40:26,132 --> 00:40:28,134
The meat is bitter
354
00:40:28,217 --> 00:40:29,844
about being dead.
355
00:40:39,395 --> 00:40:41,272
This meat is not pork.
356
00:40:49,822 --> 00:40:51,449
It's long pig.
357
00:41:10,551 --> 00:41:13,054
You can't reduce me to...
358
00:41:14,180 --> 00:41:16,265
A set of influences.
359
00:41:17,100 --> 00:41:19,394
I'm not the product of anything.
360
00:41:20,395 --> 00:41:24,857
I've given up good
and evil for behaviorism.
361
00:41:31,656 --> 00:41:33,700
Then you can't say that I'm evil.
362
00:41:35,994 --> 00:41:37,996
You're destructive.
363
00:41:40,206 --> 00:41:41,791
Same thing.
364
00:41:41,874 --> 00:41:43,876
Evil is just destructive?
365
00:41:45,545 --> 00:41:47,880
Storms are evil, if it's that simple.
366
00:41:49,048 --> 00:41:51,676
And we have fire, and then there's hail.
367
00:41:53,011 --> 00:41:56,597
Undennriters lump it all
under "acts of god."
368
00:42:00,643 --> 00:42:02,895
Is this meal an act of god, will?
25677
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.